9 POS Tagging und Dependency Parsing
In der letzten Stunde haben wir untersucht, inwieweit die Betrachtung einfacher Worthäufigkeiten dabei helfen kann zu untersuchen, wie verschiedene Märchencharaktere in einem Beispielkorpus beschrieben werden. Dabei haben wir bemerkt, dass die Interpretation von N-Grammen wie “schöne_königstochter”, Kollokationen, oder Kookkurrenzen wie “schön königstochter” unter anderem deswegen schwierig ist, weil wir nicht mit Sicherheit sagen können, dass sich “schön” tatsächlich auf “königstochter” bezieht. Auch konnten wir die untersuchten Wortpaare nicht in einem größeren Maßstab mit anderen Wortpaaren vergleichen, weil sich unter den gefundendenen Wortpaaren viele für unsere Fragestellung uninteressante Wortpaare befunden haben (wie z.B. “die Königstochter”, “es war”). Interessanter wäre ein zielgerichteter Vergleich verschiedener Adjektiv-Substantiv-Paare. Um Wortpaare für einen gezielteren Vergleich zu identifizieren, muss aber zum einen bekannt sein, um welche Wortarten es sich handelt, und es muss zum anderen sichergestellt werden, dass die Adjektive sich auch tatsächlich auf die Substantive beziehen.
In dieser Woche werden wir uns zwei Verfahren ansehen, mit denen die Wortart und die syntaktische Beziehung von Wörtern zueinander identifiziert werden können: Part of Speech Tagging und Dependency Parsing. Dazu verwenden wir das Paket UDPipe. Zuletzt werden wir beide Verfahren auf unser Märchenkorpus anwenden und diskutieren, inwieweit wir mithilfe dieser Verfahren unsere Fragestellung beantworten können.
9.1 Recap UDPipe
In der Sitzung zum Preprocessing haben wir das Paket UDPipe bereits kennengelernt und UDPipe-Funktionen zur Lemmatisierung unseres Beispielkorpus verwendet. Die Funktion udpipe() erzeugt einen Dataframe, der neben den Lemmata auch weitere Spalten mit Daten zu den Tokens in unserem Korpus enthält, zum Beispiel upos, xpos und dep_rel. Zur Erinnerung:
install.packages("udpipe")
library(udpipe)
# Deutsches Sprachmodell herunterladen und laden
ud_model <- udpipe_download_model("german")
ud_model <- udpipe_load_model(ud_model)beispiel <- "Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme"
# Vorgehen, wenn mit UDPipe tokenisiert wird:
beispiel_df <- udpipe(beispiel, ud_model)
beispiel_df## doc_id paragraph_id sentence_id sentence start end term_id token_id token lemma upos xpos feats head_token_id dep_rel deps misc
## 1 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 1 5 1 1 Hallo hallo X ITJ <NA> 3 dep <NA> <NA>
## 2 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 7 10 2 2 mein mein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 3 det:poss <NA> <NA>
## 3 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 12 15 3 3 Name Name NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 4 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 17 19 4 4 ist sein AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 cop <NA> <NA>
## 5 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 21 23 5 5 Mr. Mr. PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 6 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 25 30 6 6 Robert Robert PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 7 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 32 33 7 7 De De PROPN NE Foreign=Yes 6 flat <NA> <NA>
## 8 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 35 38 8 8 Niro Niro PROPN NE Foreign=Yes 6 flat <NA> <NA>
## 9 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 40 42 9 9 und und CCONJ NE Foreign=Yes 13 cc <NA> <NA>
## 10 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 44 46 10 10 das der PRON PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj <NA> <NA>
## 11 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 48 50 11 11 ist sein AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 cop <NA> <NA>
## 12 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 52 56 12 12 meine mein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 det:poss <NA> <NA>
## 13 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 58 70 13 13 Telefonnummer Telefonnummer NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 14 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 71 71 14 14 : : PUNCT $. <NA> 15 punct <NA> <NA>
## 15 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 73 86 15 15 0164-452954322 0164-452954322 NUM CARD NumType=Card 13 appos <NA> SpaceAfter=No
## 16 doc1 1 1 Hallo mein Name ist Mr. Robert De Niro und das ist meine Telefonnummer: 0164-452954322. 87 87 16 16 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 17 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 89 93 17 1 Meine mein PRON PPOSAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 6 det:poss <NA> <NA>
## 18 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 95 95 18 2 E E NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 compound <NA> SpaceAfter=No
## 19 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 96 96 19 3 - - PUNCT $( <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 20 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 97 100 20 4 Mail Mail NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 compound <NA> SpaceAfter=No
## 21 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 101 101 21 5 - - PUNCT $( <NA> 4 punct <NA> SpaceAfter=No
## 22 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 102 108 22 6 Adresse Adresse NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 23 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 110 112 23 7 ist sein AUX ADJD <NA> 8 cop <NA> <NA>
## 24 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 114 127 24 8 niro@gmail.com niro@gmail.com ADJ ADJD <NA> 17 advmod <NA> <NA>
## 25 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 129 131 25 9 und und CCONJ NE Foreign=Yes 12 cc <NA> <NA>
## 26 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 133 135 26 10 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj <NA> <NA>
## 27 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 137 139 27 11 bin sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux <NA> <NA>
## 28 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 141 147 28 12 geboren gebären VERB VVPP VerbForm=Part 8 conj <NA> <NA>
## 29 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 149 150 29 13-14 am <NA> <NA> <NA> <NA> <NA> <NA> <NA> <NA>
## 30 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme NA NA 30 13 an an ADP APPR <NA> 12 case <NA> <NA>
## 31 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme NA NA 31 14 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 32 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 152 161 32 15 02/04/1965 02/04/1965 NUM CARD NumType=Card 12 obl <NA> SpaceAfter=No
## 33 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 162 162 33 16 . . PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 34 doc1 1 2 Meine E-Mail-Adresse ist niro@gmail.com und ich bin geboren am 02/04/1965. #callme 164 170 34 17 #callme #callm ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpacesAfter=\\n
Tatsächlich führt die Funktion udpipe() standardmäßig nicht nur die Lemmatisierung durch, sondern auch Part of Speech Tagging und Dependency Parsing, und der Dataframe, den die Funktion zurückgibt, enthält die Ergebnisse dieser Verfahren. Derselbe Dataframe kann auch wie in den Abschnitten Textanalyse II und Textanalyse III durch Kombination der Funktionen udpipe_annotate() und as.data.frame() erzeugt werden. Wie wir bereits im Kapitel Textanalyse II besprochen haben, sind diese zusätzlichen Schritte notwendig, weil die udpipe()-Funktion nicht auf bereits mit Quanteda tokenisierte Objekte angewendet werden kann:
# Dieser Code produziert eine Fehlermeldung: udpipe() kann nicht auf bereits tokenisiertes Objekt angewandt werden
library(quanteda)
beispiel_toks <- tokens(corpus(beispiel))
udpipe(beispiel_toks, ud_model)## Error in UseMethod("udpipe"): no applicable method for 'udpipe' applied to an object of class "tokens"
Beim Versuch, die Funktion udpipe() auf unser Quanteda tokens-Objekt anzuwenden, bekommen wir eine Fehlermeldung, die uns mitteilt, dass udpipe() nicht auf ein bereits tokenisiertes Objekt angewandt werden kann. In den udpipe- Dokumentationsseiten können wir nachlesen, wie wir POS Tagging und Dependency Parsing für ein bereits tokenisiertes Korpus durchführen können: Anstelle der Funktion udpipe() muss dafür die Funktion udpipe_annotate() verwendet werden, und zwar mit den Argumenten tagger="default" (für das POS Tagging), parser="default" (für das Dependency Parsing) und tokenizer = "vertical" (damit die Tokens beibehalten werden). Die udpipe- Dokumentationsseiten geben außerdem die folgende Codezeile (die mit sapply()) zur Vorbereitung des Tokens-Objekts für die Annotation mit udpipe an. Diesen Code haben wir bereits in den Kapiteln Textanalyse II und Textanalyse III verwendet, um ein Quanteda-Tokens-Objekt zu lemmatisieren. Da es uns in den vorigen Kapiteln aber nur um das Lemmatisieren ging, hatten wir beim Funktionsaufruf das Argument parser="none" angegeben. Jetzt soll auch Dependency Parsing durchgeführt werden und wir wählen deswegen mit parser="default" die Defaulteinstellungen.
# Vorgehen, wenn mit Quanteda tokenisiert wird:
library(quanteda)
beispiel_toks <- tokens(corpus(beispiel))
beispiel_txt <- sapply(beispiel_toks, FUN=function(x) paste(x, collapse = "\n"))
beispiel_annotated <- udpipe_annotate(ud_model, beispiel_txt, tagger="default", parser="default", tokenizer = "vertical")
beispiel_df <- as.data.frame(beispiel_annotated)
# optionale Bereinigunsschritte
beispiel_df <- beispiel_df[!is.na(beispiel_df$lemma), ]
beispiel_df$lemma <- gsub("\\w+\\|(\\|\\w+)?", "", beispiel_df$lemma)
beispiel_df## doc_id paragraph_id sentence_id sentence token_id token lemma upos xpos feats head_token_id dep_rel deps misc
## 1 doc1 1 1 <NA> 1 Hallo hallo X ITJ <NA> 3 dep <NA> <NA>
## 2 doc1 1 1 <NA> 2 mein mein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 3 det:poss <NA> <NA>
## 3 doc1 1 1 <NA> 3 Name Name NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 4 doc1 1 1 <NA> 4 ist sein AUX NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 cop <NA> <NA>
## 5 doc1 1 1 <NA> 5 Mr Mr PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 6 doc1 1 1 <NA> 6 . . PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 7 doc1 1 1 <NA> 7 Robert Robert PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 8 doc1 1 1 <NA> 8 De De PROPN NE Foreign=Yes 7 flat <NA> <NA>
## 9 doc1 1 1 <NA> 9 Niro Niro PROPN NE Foreign=Yes 7 flat <NA> <NA>
## 10 doc1 1 1 <NA> 10 und und CCONJ NE Foreign=Yes 14 cc <NA> <NA>
## 11 doc1 1 1 <NA> 11 das der PRON PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj <NA> <NA>
## 12 doc1 1 1 <NA> 12 ist sein AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 cop <NA> <NA>
## 13 doc1 1 1 <NA> 13 meine mein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 14 det:poss <NA> <NA>
## 14 doc1 1 1 <NA> 14 Telefonnummer Telefonnummer NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj <NA> <NA>
## 15 doc1 1 1 <NA> 15 : : PUNCT $. <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 16 doc1 1 1 <NA> 16 0164-452954322 0164-452954322 NUM CARD NumType=Card 14 appos <NA> <NA>
## 17 doc1 1 1 <NA> 17 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 18 doc1 1 1 <NA> 18 Meine mein PRON PPOSAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 19 det:poss <NA> <NA>
## 19 doc1 1 1 <NA> 19 E-Mail-Adresse E-Mail-Adresse NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA>
## 20 doc1 1 1 <NA> 20 ist sein AUX ADJD <NA> 21 cop <NA> <NA>
## 21 doc1 1 1 <NA> 21 niro@gmail.com niro@gmail.com ADJ ADJD <NA> 33 advmod <NA> <NA>
## 22 doc1 1 1 <NA> 22 und und CCONJ NE Foreign=Yes 25 cc <NA> <NA>
## 23 doc1 1 1 <NA> 23 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj <NA> <NA>
## 24 doc1 1 1 <NA> 24 bin sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux <NA> <NA>
## 25 doc1 1 1 <NA> 25 geboren gebären VERB VVPP VerbForm=Part 21 conj <NA> <NA>
## 26 doc1 1 1 <NA> 26 am am ADV ADJD <NA> 25 advmod <NA> <NA>
## 27 doc1 1 1 <NA> 27 02 02 NUM CARD NumType=Card 25 obl <NA> <NA>
## 28 doc1 1 1 <NA> 28 / / PUNCT $( <NA> 29 punct <NA> <NA>
## 29 doc1 1 1 <NA> 29 04 04 NUM CARD NumType=Card 27 conj <NA> <NA>
## 30 doc1 1 1 <NA> 30 / / PUNCT $( <NA> 31 punct <NA> <NA>
## 31 doc1 1 1 <NA> 31 1965 1965 NUM CARD NumType=Card 29 conj <NA> <NA>
## 32 doc1 1 1 <NA> 32 . . PUNCT $. <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 33 doc1 1 1 <NA> 33 #callme #callmen VERB NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> <NA>
In den folgenden beiden Abschnitten werden wir uns etwas genauer mit den Spalten in dem UDPipe-Dataframe beschäftigen, die die Ergebnisse von POS Tagging und Dependency Parsing enthalten. Im Abschnitt “Part of Speech Tagging mit UDPipe” betrachten wir zunächst die beiden Spalten upos und xpos:
upos: The universal parts of speech tag of the token.xpos: The treebank-specific parts of speech tag of the token.
Im Abschnitt “Dependency Parsing mit UDPipe” geht es um die Spalten head_token_id und dep_rel:
head_token_id: Indicating what is the token_id of the head of the token, indicating to which other token in the sentence it is related.dep_rel: The type of relation the token has with the head_token_id.
Die Definitionen sind aus der Dokumentationsseite zur Funktion udpipe() entnommen.
9.2 Part of Speech Tagging mit UDpipe
Parts of Speech (kurz POS) sind auf Deutsch Wortarten, also die verschiedenen syntaktischen Kategorien in einer Sprache. Part of Speech Tagging ist ein Verfahren, bei dem jedem Wort in einem Korpus ein “Tag”, also ein Kürzel, zugeordnet wird, das seine Wortart beschreibt. Daniel Jurafsky und James Martin definieren POS Tagging als “taking a sequence of words and assigning each word a part of speech like NOUN or VERB” (Jurafsky/Martin 2023, Ch.8, S.1). Oder formal definiert:
“Part-of-speech tagging is the process of assigning a part-of-speech to each word in a text. The input is a sequence
x_1,x_2, …,x_nof (tokenized) words and a tagset, and the output is a sequencey_1,y_2, …,y_nof tags, each outputy_icorresponding exactly to one inputx_i, as shown in the intuition in Fig. 8.3.” (Jurafsky/Martin 2023, Ch.8, S.4)

Quelle: Jurafsky/Martin 2023, Ch.8, S.5.
Die Funktion udpipe() gibt einen Dataframe zurück, der zu jedem Wort einen solchen “Part of Speech Tag” enthält. Die POS Tags befinden sich in den Spalten upos und xpos. Laut der Dokumentationsseite zur Funktion udpipe() besteht der Unterschied darin, dass die upos Tags “universell” sind und die xpos Tags “treebank-specific” sind (s.o.). Aber was bedeutet das?
upos(Universal Part of Speech Tags): Diese Tags basieren auf einem universellen Tagset, das über verschiedene Sprachen hinweg standardisiert ist. Sie repräsentieren allgemeine Wortarten wie Nomen, Verben, Adjektive usw.xpos(Treebank-Specific Part of Speech Tags): Diese Tags sind spezifisch für die Sprache und die sogenannte Treebank (dazu gleich mehr), die zum Erzeugen der POS Tags verwendet wurde. XPOS-Tags enthalten detailliertere Informationen über Wortarten und können zusätzliche grammatische Merkmale enthalten, die in UPOS-Tags nicht enthalten sind.
Zum Verständnis dieser Definition müssen wir natürlich erst einmal klären, was “Treebanks” sind. Treebanks sind Datensätze, die Informationen sowohl über die Wortarten (POS-Tags) als auch über die syntaktischen Abhängigkeiten zwischen Wörtern (Dependency Parsing) in einem Textkorpus enthalten (s. Jurafsky/Martin 2023: Ch.17, S.1). Eine Treebank kann man sich also als ein Textkorpus vorstellen, das um verschiedene Metainformationen ergänzt wurde. Wie wir bereits am Beispiel der UPOS und XPOS Tags gesehen haben, können Wortarten und die syntaktische Struktur von Sätzen entweder sprachspezifisch oder sprachübergreifend beschrieben werden. Die Sammlung der Kürzel, die zur Beschreibung der Wörter und ihrer Beziehung zueinander verwendet werden (also z.B. NOUN, ADV, nsubj, obj), nennt sich Tagset.
Auf der Grundlage einer Treebank kann dann ein Sprachmodell trainiert werden, also ein statistisches Modell, das auf der Grundlage der in der Treebank bereitgestellten Metainformationen ein neues, noch unbekanntes Textkorpus mit denselben Metainformationen beschreiben kann. Beim Aufruf der Funktion udpipe() im Beispiel oben haben wir mit dem Argument ud_model das Sprachmodell angegeben, das zum POS Tagging und Dependency Parsing unseres Beispielkorpus verwendet werden sollte. Das Sprachmodell haben wir zuvor mit udpipe_download_model("german") heruntergeladen und mit udpipe_load_model(ud_model) in die aktuelle Sitzung geladen. Das Modell wird beim Aufruf der Funktion udpipe_download_model() automatisch von der Seite https://universaldependencies.org/ heruntergeladen. Dabei handelt es sich um den Webauftritt des Universal Dependencies (UD) Projekts. Das Projekt hat zum Ziel, einheitliche Richtlinien für die Annotation syntaktischer Strukturen und Wortarten über verschiedene Sprachen hinweg zu schaffen und sammelt Treebanks und darauf basierende Sprachmodelle für mittlerweile etwa 100 verschiedene Sprachen. Das Projekt hat außerdem ein sprachübergreifendes Tagset zur Beschreibung von Wortarten und der syntaktischen Beziehung von Wörtern zueinander entwickelt, also genau das Tagset, aus dem die Tags (Kürzel) in der Spalte upos stammen. Einen Überblick über alle unterstützten Sprachen und Modelle findet sich unter https://universaldependencies.org/. Zum “Taggen” deutschsprachiger Texte bietet UDPipe vier verschiedene Sprachmodelle zur Auswahl, die alle auf verschiedenen Textkorpora trainiert wurden (dazu gleich mehr). Wenn die Funktion udpipe_download_model() mit dem Argument “german” aufgerufen wird, wird per Default ein Modell mit dem Namen “german-gsd” heruntergeladen. Dazu gleich mehr.
Die Zuordnung von Tags zu Wörtern in einem Satz kann natürlich uneindeutig sein, zum Beispiel beim Taggen der Sätze “Im Garten gibt es Eichen und Buchen” und “Buchen wir gleich einen Termin?”. Jurafsky und Martin schreiben deswegen: “Tagging is a disambiguation task; words are ambiguous —have more than one ambiguous possible part-of-speech—and the goal is to find the correct tag for the situation.” (Jurafsky/Martin 2023: Ch.8, S.4). Für eine ausführlichere Diskussion zum Thema Genauigkeit und Ambiguität beim POS-Tagging siehe Jurafsky/Martin 2023: Ch.8, S.5 sowie Ch.17, S.9-11. Die verschiedenen Modelle können deswegen, wenn sie zum Taggen neuer Textkorpora verwendet werden, verschiedene Genauigkeiten haben, also sie können die Wortarten der Wörter in neuen Texten mit unterschiedlichem Erfolg erkennen. Um vergleichen zu können, wie gut die verschiedenen Modelle Wortarten und die syntaktische Struktur in neuen, unbekannten Texten erkennen können, haben die Entwickler:innen des Pakets udpipe Testergebnisse mit dem Anteil der Wörter, die in einem Testkorpus korrekt erkannt wurden, bereitgestellt. Einen Überblick über die Ergebnisse findet ihr hier. Für das Sprachmodell German GSD in der Version 2.12 (german-gsd-ud-2.12-230717), das wir verwenden, wird eine Genauigkeit von 96.16 (UPOS) und 97.53 (XPOS) angegeben. Das Modell german-hdt-ud-2.12-230717 erreicht dagegen 98.55 (UPOS) und 98.46 (XPOS).
Allerdings sind die offiziellen Angaben zur Performance der Modelle nicht das einzige Kriterium, nach dem entschieden werden sollte, welches Modell zur Bestimmung der Wortarten verwendet werden sollte. Ein weiteres Auswahlkriterium ist die Größe der Treebank, die zum Trainieren des Modells verwendet wurde, denn die Ergebnisse werden genauer, je größer das Trainingskorpus ist. Die Art und der thematische Fokus der Texte, auf denen das Modell trainiert wurden, spielen ebenfalls eine Rolle: Je ähnlicher das Trainingskorpus zum Analysekorpus ist, desto besser. Dem GSD-Modell liegt eine Treebank mit dem Namen TIGER zugrunde, eine annotierte (also mit Metainformationen versehene) Sammlung von Artikeln der Frankfurter Rundschau mit breitem thematischen Fokus. Dem Modell HDT liegt dagegen die Hamburg Dependency Treebank zugrunde, eine große Sammlung von Artikeln mit zumeist technischem Inhalt der Online-Publikation heise.de. Daneben gibt es das LIT-Modell, welches auf einem vergleichsweise kleinen Korpus literaturgeschichtlicher Texte vornehmlich aus der Romantik trainiert wurde sowie PUD, welches auf dem kleinsten Korpus aus Nachrichten- und Wikipediaartikeln trainiert wurde. Ein Vergleich der vier Modelle für deutschsprachige Texte findet sich unter https://universaldependencies.org/treebanks/de-comparison.html.
Für unsere Märchentexte ist keines der Sprachmodelle ideal, aber wir können zumindest das bestmögliche auswählen: Am besten geeignet ist in diesem Fall meist ein Sprachmodell, das auf vergleichsweise vielen Texten mit dem zumindest thematisch breiteren Fokus trainiert wurde. Nach diesem Kriterium kommen die Modelle GSD und HDT in Frage. Vergleichen wir die Ergebnisse für ein Testtext, der für unsere Märchentexte typische Wörter und Sprache enthält:
library(udpipe)
model_hdt <- udpipe_download_model("german-hdt")
model_gsd <- udpipe_download_model("german-gsd")
model_hdt <- udpipe_load_model(model_hdt)
model_gsd <- udpipe_load_model(model_gsd)test <- "Die Königstochter war so schön wie die Sonne. Sie war das einzige Töchterlein am Königshof."
test_hdt <- udpipe(test, model_hdt)
test_hdt## doc_id paragraph_id sentence_id sentence start end term_id token_id token lemma upos xpos feats head_token_id dep_rel deps misc
## 1 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 1 3 1 1 Die Die DET ART Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 2 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 5 17 2 2 Königstochter Königstochter NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 nsubj <NA> <NA>
## 3 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 19 21 3 3 war sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop <NA> <NA>
## 4 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 23 24 4 4 so so ADV ADV Degree=Pos 5 advmod <NA> <NA>
## 5 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 26 30 5 5 schön schön ADJ ADJD Degree=Pos|Variant=Short 0 root <NA> <NA>
## 6 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 32 34 6 6 wie wie CCONJ KOKOM ConjType=Comp 8 case <NA> <NA>
## 7 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 36 38 7 7 die die DET ART Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det <NA> <NA>
## 8 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 40 44 8 8 Sonne Sonne NOUN NN Gender=Fem|Number=Sing|Person=3 5 obl <NA> SpaceAfter=No
## 9 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 45 45 9 9 . . PUNCT $. PunctType=Peri 5 punct <NA> <NA>
## 10 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 47 49 10 1 Sie Sie PRON PPER Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj <NA> <NA>
## 11 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 51 53 11 2 war sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop <NA> <NA>
## 12 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 55 57 12 3 das das DET ART Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 13 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 59 65 13 4 einzige einzig ADJ ADJA Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod <NA> <NA>
## 14 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 67 77 14 5 Töchterlein unknown NOUN NN Gender=Neut|Number=Sing|Person=3 0 root <NA> <NA>
## 15 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 79 80 15 6 am am ADP APPRART AdpType=Prep|Case=Dat|PronType=Art 7 case <NA> <NA>
## 16 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 82 90 16 7 Königshof Königshof NOUN NN Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 5 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 17 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 91 91 17 8 . . PUNCT $. PunctType=Peri 5 punct <NA> SpacesAfter=\\n
## doc_id paragraph_id sentence_id sentence start end term_id token_id token lemma upos xpos feats head_token_id dep_rel deps misc
## 1 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 1 3 1 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 2 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 5 17 2 2 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj <NA> <NA>
## 3 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 19 21 3 3 war sein AUX ADV <NA> 5 cop <NA> <NA>
## 4 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 23 24 4 4 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 5 advmod <NA> <NA>
## 5 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 26 30 5 5 schön schön ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 6 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 32 34 6 6 wie wie ADP NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 case <NA> <NA>
## 7 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 36 38 7 7 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det <NA> <NA>
## 8 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 40 44 8 8 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 9 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 45 45 9 9 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 10 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 47 49 10 1 Sie Sie|sie PRON PPER Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj <NA> <NA>
## 11 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 51 53 11 2 war sein AUX ADV <NA> 5 cop <NA> <NA>
## 12 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 55 57 12 3 das der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 13 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 59 65 13 4 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 amod <NA> <NA>
## 14 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 67 77 14 5 Töchterlein Töchterlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 15 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 79 80 15 6-7 am <NA> <NA> <NA> <NA> <NA> <NA> <NA> <NA>
## 16 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. NA NA 16 6 an an ADP APPR <NA> 8 case <NA> <NA>
## 17 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. NA NA 17 7 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det <NA> <NA>
## 18 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 82 90 18 8 Königshof Königshof NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 19 doc1 1 2 Sie war das einzige Töchterlein am Königshof. 91 91 19 9 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> SpacesAfter=\\n
Wenn mit Quanteda tokenisiert wird, kann es zu weiteren Unterschieden kommen. Wenn wir den Beispielsatz mit Quanteda tokenisieren und anschließend mit UDPipe lemmatisieren sowie POS Tagging und Dependency Parsing durchführen, unterscheiden sich die Ergebnisse, auch wenn wir dasselbe Modell verwenden (hier GSD):
test_toks <- tokens(corpus(test))
test_txt <- sapply(test_toks, FUN=function(x) paste(x, collapse = "\n"))
test_annotated <- udpipe_annotate(ud_model, test_txt, tagger="default", parser="default", tokenizer = "vertical")
test_df <- as.data.frame(test_annotated)
test_df## doc_id paragraph_id sentence_id sentence token_id token lemma upos xpos feats head_token_id dep_rel deps misc
## 1 doc1 1 1 <NA> 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 2 doc1 1 1 <NA> 2 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj <NA> <NA>
## 3 doc1 1 1 <NA> 3 war sein AUX ADV <NA> 5 cop <NA> <NA>
## 4 doc1 1 1 <NA> 4 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 5 advmod <NA> <NA>
## 5 doc1 1 1 <NA> 5 schön schön ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 6 doc1 1 1 <NA> 6 wie wie ADP NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 case <NA> <NA>
## 7 doc1 1 1 <NA> 7 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det <NA> <NA>
## 8 doc1 1 1 <NA> 8 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 9 doc1 1 1 <NA> 9 . . PUNCT $. <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 10 doc1 1 1 <NA> 10 Sie Sie|sie PRON PPER Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj <NA> <NA>
## 11 doc1 1 1 <NA> 11 war sein AUX ADV <NA> 16 cop <NA> <NA>
## 12 doc1 1 1 <NA> 12 das der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det <NA> <NA>
## 13 doc1 1 1 <NA> 13 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 amod <NA> <NA>
## 14 doc1 1 1 <NA> 14 Töchterlein Töchterlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA>
## 15 doc1 1 1 <NA> 15 am am ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 amod <NA> <NA>
## 16 doc1 1 1 <NA> 16 Königshof Königshof NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis <NA> <NA>
## 17 doc1 1 1 <NA> 17 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
Verständnisfragen:
- Worin unterscheiden sich die drei Ergebnisse?
- Welches Modell und welches Preprocessing sind vorzuziehen, wenn wir mit den Lemmata weiterarbeiten wollen?
- Welches Modell und welches Preprocessing sind vorzuziehen, wenn wir mit den Tokens und den Part of Speech Tags weiterarbeiten wollen?
- Welches Modell und welches Preprocessing sind vorzuziehen, wenn uns wichtig ist, dass Wörter wie “am”, “vom”, usw. beim Lemmatisieren in zugrundeliegene Präposition und den Artikel aufgetrennt werden?
Für unseren Beispielsatz erkennt das HDT-Modell offenbar die Parts of Speech besser, liefert aber schlechtere Ergebnisse bei der Lemmatisierung (“Töchterlein” wird nicht erkannt). Das GSD-Modell behandelt außerdem zusammengezogene Wörter wie “am”, “vom”, usw. anders. Wenn wir unsere Analyse mit den Tokens durchführen wollen und nicht mit den Lemmata, ist das Modell HDT besser geeignet. Aber da wir uns für die Lemmata interessieren und es uns besonders wichtig ist, dass alle Tochter-Tokens richtig lemmatisiert werden, wählen wir das Modell GSD trotz der etwas schlechteren Erkennungsraten bei den POS Tags. Wie bereits erläutert wird dieses Modell automatisch mit “udpipe_download_model(”german”)” heruntergeladen. Die Dokumentation zum GSD-Modell findet ihr hier.
## doc_id paragraph_id sentence_id sentence start end term_id token_id token lemma upos xpos feats head_token_id dep_rel deps misc
## 1 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 1 3 1 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 2 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 5 17 2 2 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj <NA> <NA>
## 3 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 19 21 3 3 war sein AUX ADV <NA> 5 cop <NA> <NA>
## 4 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 23 24 4 4 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 5 advmod <NA> <NA>
## 5 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 26 30 5 5 schön schön ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 6 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 32 34 6 6 wie wie ADP NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 case <NA> <NA>
## 7 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 36 38 7 7 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det <NA> <NA>
## 8 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 40 44 8 8 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 9 doc1 1 1 Die Königstochter war so schön wie die Sonne. 45 45 9 9 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> SpacesAfter=\\n
Verständnisfragen:
- Was bedeuten die Kürzel in der Spalte
upos? - Was bedeuten die Kürzel in der Spalte
xpos?
Zur Interpretation der POS-Tags in den Spalten upos und xpos können z.B. folgende Ressourcen verwendet werden:
XPOS:
- Überblick mit Definitionen zu den XPOS Tags: https://www.linguistik.hu-berlin.de/de/institut/professuren/korpuslinguistik/mitarbeiter-innen/hagen/STTS_Tagset_Tiger
- Hintergrund zur TIGER Treebank: https://www.ims.uni-stuttgart.de/forschung/ressourcen/korpora/tiger/
- Details zum Tagset: https://www.ims.uni-stuttgart.de/documents/ressourcen/korpora/tiger-corpus/annotation/tiger_scheme-syntax.pdf
UPOS:
- Überblick mit Definitionen zu den UPOS Tags: https://universaldependencies.org/u/pos/index.html.
- Vergleich deutschsprachiger Treebanks und Sprachmodelle: https://universaldependencies.org/treebanks/de-comparison.html
- Dokumentationsseite zum Modell German GSD: https://universaldependencies.org/treebanks/de_gsd/index.html
Anwendungsbeispiele: POS Tagging
- Peer Trilcke (2018). Zwischen »Weltverbesserungsleidenschaft« und »Schmetterlingsschlacht«. Seltenste Substantive in Fontanes Romanen, https://www.fontanearchiv.de/fileadmin/user_upload/pdfs/2018-12-15_Trilcke_et-al_Schmetterlingsschlacht.pdf
- Benjamin Krautter, Janis Pagel, Nils Reiter und Marcus Willand (2020). “[E]in Vater, dächte ich, ist doch immer ein Vater”. Figurentypen im Drama und ihre Operationalisierung, https://zfdg.de/2020_007#hd16 (untersucht u.a. die Verwendung von Verben in Dramen)
9.3 Dependency Parsing mit UDPipe
Die im Abschnitt “Part of Speech Tagging mit UDPipe” vorgestellten UDPipe-Modelle werden nicht nur zum Bestimmen von Wortarten (POS Tagging), sondern auch zur Bestimmung der syntaktischen Relation von Wörtern zueinander verwendet (Dependency Parsing). Diese Informationen werden als Kürzel in den Spalten head_token_id und dep_rel abgebildet. dep_rel beschreibt die syntaktische Beziehung von zwei Wörtern zueinander. head_token_id gibt an, welche Richtung diese Beziehung hat. Diese Spalte enthält die ID des übergeordneten Tokens (“head”), von dem das aktuelle Token abhängt (“dependent”). Das bedeutet, das “Head” ist das Token, von dem das “Dependent” in der syntaktischen Struktur des Satzes abhängt. Jurafsky und Martin beschreiben das wie folgt:
“The traditional linguistic notion of grammatical relation provides the basis for the binary relations that comprise these dependency structures. The arguments to these relations consist of a head and a dependent. The head plays the role of the central organizing word, and the dependent as a kind of modifier. The head-dependent relationship is made explicit by directly linking heads to the words that are immediately dependent on them. In addition to specifying the head-dependent pairs, dependency grammars allow us to classify the kinds of grammatical relations, or grammatical function that the dependent plays with respect to its head. These include familiar notions such as subject, direct object and indirect object.”
Quelle: Jurafsky/Martin 2023: Ch.18, S.2.
Dependency Parsing funktioniert ähnlich wie POS-Tagging: Dabei annotieren Linguist:innen manuell ein Textkorpus und fügen Informationen zur syntaktischen Relation der Wörter hinzu, und dieser Datensatz wird dann zur Erkennung der syntaktischen Relationen in neuen Texten verwendet. Die Treebanks des Universal Dependencies Projekts enthalten neben den POS Tags auch Informationen zur zur syntaktischen Struktur eines Korpus. Die folgenden Abbildungen zeigen beispielhaft, wie die Beziehung zwischen den Wörtern in Sätzen auf verschiedenen Sprachen dargestellt werden kann. Im Kontext des Universal Dependencies Projekts ist “Head” das Wort, von dem der Pfeil ausgeht; “Dependent” ist das Wort, auf das der Pfeil zeigt. Im zweiten Beispiel ist “Ekaitzak” (storm) das Subjekt des Satzes (im UDpipe-Dataframe stände unter dep_rel das Kürzel “nsubj”). Head von “Ekaitzak” ist das Verb “hondoratu” (sunk); “Ekaitzak” ist also dessen Dependent. Das Verb “hondoratu” (sunk) ist “root” des Satzes, also das zentrale Wort, von dem alle anderen Satzelemente abhängen.

Quelle: Jurafsky/Martin 2023: Ch.18, S.5.
Der Entwickler von UDPipe hat ein weiteres R Paket, textplot, entwickelt, welches dazu dient, die syntaktischen Beziehungen, welche mithilfe von UDPipe identifiziert wurden, zu visualisieren. Das textplot-Paket verwendet eine alternative Pfeilrichtung: Hier ist “Dependent” das Wort, von dem der Pfeil ausgeht und “Head” ist das Wort, auf das der Pfeil zeigt. Das folgende Beipsiel zeigt, wie Dependencies unter Verwendung des GSD-Modells mithilfe des textplot-Pakets dargestellt werden (Quelle: https://corpling.hypotheses.org/4178):

Die Pfeilrichtung kann also mitunter verschieden sein; die Bedeutung ist jedoch dieselbe.
Verständnisfrage:
Betrachtet die Beziehung zwischen den Wörtern “Königstochter” und “schön”.
- Welches Wort ist “Head”?
- Welches Wort ist “Dependent”?
- Was bedeutet “nsubj”?
Gleicht eure Ergebnisse mit den Werten in den Spalten head_token_id und dep_rel ab (der Dataframe befindet sich im Abschnitt 9.2).
Anwendungsbeispiele: Dependency Parsing
- Matthew Jockers und Gabi Kirilloff (2017). Understanding Gender and Character Agency in the 19th Century Novel, https://doi.org/10.22148/16.010.
- Andrew Piper (2023). What Do Characters Do? The Embodied Agency of Fictional Characters, https://doi.org/10.48694/jcls.3589.
- Luisa Gödeke et al. (2022). Generalisierungen als literarisches Phänomen. Charakterisierung, Annotation und automatische Erkennung, https://doi.org/10.17175/2022_010.
9.4 Beispielanalyse: Märchen
9.4.1 Korpus einlesen und Preprocessing
Zunächst lesen wir unsere Märchen genau wie im Kapitel “Textanalyse III” ein.
library(readtext)
library(quanteda)
library(quanteda.textplots)
library(udpipe)
library(ggplot2)
library(plotly)Jetzt gibt es zwei Möglichkeiten: Entweder, wir tokenisieren mit Quanteda (s. Abschnitt “Recap UDPipe”), oder wir nutzen UDPipe für das Tokenisieren. Im Abschnitt “Part of Speech Tagging mit UDPipe” haben wir uns bereits anhand eines kleinen Beispieltexts angeschaut, wie sich das Tokenisieren auswirkt. Für unsere Fragestellung ist es eigentlich nicht entscheidend, ob nun mit Quanteda oder mit UDPipe tokenisiert wird. Aber wir haben gesehen, dass es einen großen Unterschied macht, ob wir das Modell GSD oder das Modell HDT verwenden, und wir haben uns dafür entschieden, das Modell GSD zu verwenden, das beim Lemmatisieren bessere Ergebnisse geliefert hat. Wir lesen zunächst unsere Texte ein:
# Arbeitsverzeichnis setzen
setwd("/Users/gast/R-Seminar") # Setzt hier euren eigenen Pfad ein
# Märchen von 1857 und 1812/15 einlesen und Informationen aus dem Dateinamen extrahieren
maerchen_alle <- readtext("maerchen_alle/*.txt", docvarsfrom = "filenames", dvsep = "_", docvarnames = c("Titel", "Jahr"), encoding = "UTF-8")Anschließend tokenisieren und lemmatisieren wir unsere Texte mit UDPipe, und führen POS Tagging und Dependency Parsing durch:
# UDPipe Modell herunterladen und laden: Per Default ist das UD_German-GSD, wenn nur "german" angegeben wird
ud_model <- udpipe_download_model("german")
ud_model <- udpipe_load_model(ud_model)
maerchen_df <- udpipe(maerchen_alle, ud_model)Die Verarbeitung eines gesamten Korpus dauert je nach Rechenleistung des Computers sehr lange. Es ist deswegen ratsam, das annotierte Korpus bzw. den generierten Dataframe zwischenzuspeichern, damit es nicht für jede RStudio Sitzung neu erzeugt werden muss. Wir speichern unser Objekt maerchen_df als RDS-Datei, ein R-internes Datenformat, das zum Zwischenspeichern von R-Objekten verwendet werden kann (s. Abschnitt 5.8). RDS-Dateien können in eine R Sitzung eingelesen werden mit:
# So kann der Dataframe wieder eingelesen werden
maerchen_df <- readRDS(file="data/maerchen_udpipe_df.rds")Pro Tip
Wenn euer Computer mehr als einen CPU Kern hat (haben die meisten modernen Laptops und Desktop-PCs) könnt ihr die Ausführungszeit der Funktion udpipe() verringern, indem ihr mit einem zusätzlichen Argument parallel.cores angebt, über wie viele CPU Kerne die Ausführung des Codes verteilt werden soll. Dadurch können verschiedene Texte parallel annotiert werden anstatt nacheinander. Das geht so einfach aber nur mit der Funktion udpipe(), mit udpipe_annotate() ist es etwas komplizierter. Hier könnt ihr mehr dazu nachlesen.
Zuletzt sollte der Dataframe wieder bereinigt werden, um NA-Werte zu entfernen und bei mehreren möglichen Lemmata eine Variante zu wählen. Hierzu verwenden wir wieder die “Quick and Dirty” Methode aus dem Kapitel 7.7, aber in der Praxis erfordert die Bereinigung ggf. eine manuelle Durchsicht:
maerchen_df <- maerchen_df[!is.na(maerchen_df$lemma), ]
maerchen_df$lemma <- gsub("\\w+\\|(\\|\\w+)?", "", maerchen_df$lemma)
maerchen_df # View(maerchen_df) im RStudio## doc_id paragraph_id sentence_id sentence start end term_id token_id token lemma upos xpos feats head_token_id dep_rel deps misc
## 1 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 2 3 1 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj <NA> SpacesBefore=\\n
## 2 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 5 7 2 2 war sein AUX ADV <NA> 5 cop <NA> <NA>
## 3 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 9 14 3 3 einmal einmal ADV ADV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 4 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 16 18 4 4 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 5 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 20 24 5 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 6 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 25 25 6 6 , , PUNCT $, <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 7 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 27 29 7 7 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj <NA> <NA>
## 8 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 31 35 8 8 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl <NA> <NA>
## 9 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 37 40 9 9 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det <NA> <NA>
## 10 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 42 45 10 10 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> SpaceAfter=No
## 11 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 46 46 11 11 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 12 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 48 50 12 12 die der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj <NA> <NA>
## 13 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 52 54 13 13 war sein AUX ADV <NA> 18 cop <NA> <NA>
## 14 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 56 58 14 14 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 15 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 60 67 15 15 schönste schön NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj <NA> <NA>
## 16 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 69 71 16 16 auf auf ADP APPR <NA> 18 case <NA> <NA>
## 17 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 73 75 17 17 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det <NA> <NA>
## 18 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 77 80 18 18 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 19 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 81 81 19 19 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 20 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 83 85 20 20 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 cc <NA> <NA>
## 21 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 87 91 21 21 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 22 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 93 97 22 22 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obj <NA> <NA>
## 23 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 99 101 23 23 von von ADP FM Foreign=Yes 25 case <NA> <NA>
## 24 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 103 107 24 24 purem pur DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 25 amod <NA> <NA>
## 25 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 109 112 25 25 Gold Gold NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 26 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 113 113 26 26 ; ; PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 27 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 115 117 27 1 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj <NA> <NA>
## 28 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 119 124 28 2 hatten haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 29 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 126 129 29 3 auch auch ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 30 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 131 134 30 4 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 31 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 136 142 31 5 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 32 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 144 146 32 6 mit mit ADP CARD NumType=Card 7 case <NA> <NA>
## 33 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 148 155 33 7 einander einander ADV ADV <NA> 2 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 34 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 156 156 34 8 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 35 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 158 160 35 9 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 12 nsubj <NA> <NA>
## 36 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 162 164 36 10 war sein AUX ADV <NA> 12 cop <NA> <NA>
## 37 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 166 167 37 11 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 advmod <NA> <NA>
## 38 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 169 173 38 12 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl <NA> <NA>
## 39 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 175 177 39 13 wie wie ADP NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 case <NA> <NA>
## 40 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 179 182 40 14 ihre ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 15 det:poss <NA> <NA>
## 41 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 184 189 41 15 Mutter Mutter NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 42 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 190 190 42 16 , , PUNCT $, <NA> 23 punct <NA> <NA>
## 43 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 192 194 43 17 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 cc <NA> <NA>
## 44 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 196 199 44 18 ihre ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 19 det:poss <NA> <NA>
## 45 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 201 205 45 19 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 nsubj <NA> <NA>
## 46 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 207 211 46 20 waren sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 cop <NA> <NA>
## 47 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 213 216 47 21 eben eben ADV ADV <NA> 23 advmod <NA> <NA>
## 48 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 218 219 48 22 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 23 advmod <NA> <NA>
## 49 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 221 226 49 23 golden gold ADJ VVINF VerbForm=Inf 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 50 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 227 227 50 24 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 51 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 229 234 51 1 Einmal einmal ADV ADV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 52 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 236 239 52 2 ward ward ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 advmod <NA> <NA>
## 53 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 241 243 53 3 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 54 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 245 251 54 4 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 55 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 253 257 55 5 krank krinken VERB ADJD <NA> 17 acl <NA> SpaceAfter=No
## 56 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 258 258 56 6 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 57 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 260 262 57 7 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 cc <NA> <NA>
## 58 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 264 266 58 8 als als SCONJ KOKOM <NA> 10 mark <NA> <NA>
## 59 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 268 270 59 9 sie sie PRON NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 60 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 272 277 60 10 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 61 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 278 278 61 11 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 62 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 280 283 62 12 dass dass SCONJ KOUS <NA> 14 mark <NA> <NA>
## 63 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 285 287 63 13 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj <NA> <NA>
## 64 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 289 295 64 14 sterben sterben VERB VVINF VerbForm=Inf 10 ccomp <NA> <NA>
## 65 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 297 301 65 15 müsse müssen AUX VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux <NA> SpaceAfter=No
## 66 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 302 302 66 16 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 67 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 304 307 67 17 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 68 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 309 311 68 18 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj <NA> <NA>
## 69 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 313 315 69 19 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det <NA> <NA>
## 70 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 317 321 70 20 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 71 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 323 325 71 21 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 cc <NA> <NA>
## 72 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 327 329 72 22 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj <NA> <NA>
## 73 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 331 333 73 23 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj <NA> SpaceAfter=No
## 74 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 334 334 74 24 , , PUNCT $, <NA> 26 punct <NA> <NA>
## 75 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 336 337 75 25 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj <NA> <NA>
## 76 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 339 342 76 26 möge mögen VERB ADV <NA> 22 ccomp <NA> <NA>
## 77 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 344 347 77 27 nach nach ADP CARD NumType=Card 29 case <NA> <NA>
## 78 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 349 353 78 28 ihrem ihr DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 29 det:poss <NA> <NA>
## 79 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 355 357 79 29 Tod Tod NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl <NA> <NA>
## 80 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 359 362 80 30 doch doch ADV ADV <NA> 26 advmod <NA> <NA>
## 81 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 364 370 81 31 niemand niemand PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 32 nsubj <NA> <NA>
## 82 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 372 379 82 32 heiraten heiraten VERB VVFIN VerbForm=Inf 26 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 83 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 380 380 83 33 , , PUNCT $, <NA> 38 punct <NA> <NA>
## 84 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 382 384 84 34 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 38 nsubj <NA> <NA>
## 85 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 386 390 85 35 nicht nicht PART CARD NumType=Card 36 advmod <NA> <NA>
## 86 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 392 395 86 36 eben eben ADV ADV <NA> 38 advmod <NA> <NA>
## 87 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 397 398 87 37 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 38 advmod <NA> <NA>
## 88 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 400 404 88 38 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 acl <NA> <NA>
## 89 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 406 409 89 39 wäre sein AUX NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 cop <NA> <NA>
## 90 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 411 413 90 40 wie wie ADP NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 case <NA> <NA>
## 91 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 415 417 91 41 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl <NA> SpaceAfter=No
## 92 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 418 418 92 42 , , PUNCT $, <NA> 48 punct <NA> <NA>
## 93 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 420 422 93 43 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 cc <NA> <NA>
## 94 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 424 427 94 44 eben eben ADV ADV <NA> 46 advmod <NA> <NA>
## 95 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 429 430 95 45 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 advmod <NA> <NA>
## 96 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 432 437 96 46 goldne goldn ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 conj <NA> <NA>
## 97 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 439 443 97 47 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 48 obj <NA> <NA>
## 98 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 445 449 98 48 hätte haben VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj <NA> SpaceAfter=No
## 99 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 450 450 99 49 ; ; PUNCT $. <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 100 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 452 454 100 1 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 cc <NA> <NA>
## 101 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 456 462 101 2 nachdem nachdem SCONJ XY NumType=Card 7 mark <NA> <NA>
## 102 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 464 466 102 3 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 iobj <NA> <NA>
## 103 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 468 470 103 4 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 104 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 472 476 104 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 105 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 478 480 105 6 das der PRON ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 obj <NA> <NA>
## 106 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 482 492 106 7 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part 10 advcl <NA> <NA>
## 107 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 494 498 107 8 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux <NA> SpaceAfter=No
## 108 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 499 499 108 9 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 109 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 501 505 109 10 starb sterben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 110 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 507 509 110 11 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 111 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 510 510 111 12 . . PUNCT $. <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 112 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 512 514 112 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 113 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 516 520 113 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 114 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 522 524 114 3 war sein AUX ADV <NA> 5 cop <NA> <NA>
## 115 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 526 530 115 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod <NA> <NA>
## 116 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 532 535 116 5 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 117 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 537 538 117 6 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 advmod <NA> <NA>
## 118 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 540 546 118 7 betrübt betrüben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 119 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 547 547 119 8 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 120 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 549 552 120 9 dass dass SCONJ KOUS <NA> 16 mark <NA> <NA>
## 121 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 554 555 121 10 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj <NA> <NA>
## 122 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 557 559 122 11 gar gar ADV ADV <NA> 16 advmod <NA> <NA>
## 123 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 561 562 123 12 an an ADP APPR <NA> 15 case <NA> <NA>
## 124 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 564 568 124 13 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 15 nmod <NA> <NA>
## 125 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 570 575 125 14 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod <NA> <NA>
## 126 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 577 580 126 15 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 127 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 582 587 127 16 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 128 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 588 588 128 17 , , PUNCT $, <NA> 20 punct <NA> <NA>
## 129 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 590 596 129 18 endlich endlich ADV ADV <NA> 20 advmod <NA> <NA>
## 130 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 598 601 130 19 aber aber ADV ADV <NA> 20 advmod <NA> <NA>
## 131 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 603 611 131 20 ermahnten ermahnen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 132 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 613 615 132 21 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj <NA> <NA>
## 133 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 617 621 133 22 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 23 det:poss <NA> <NA>
## 134 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 623 626 134 23 Räte Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No
## 135 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 627 627 135 24 , , PUNCT $, <NA> 28 punct <NA> <NA>
## 136 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 629 632 136 25 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 28 obj <NA> <NA>
## 137 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 634 639 137 26 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 28 advmod <NA> <NA>
## 138 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 641 642 138 27 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 28 mark <NA> <NA>
## 139 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 644 652 139 28 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 23 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 140 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 653 653 140 29 : : PUNCT $. <NA> 33 punct <NA> <NA>
## 141 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 655 656 141 30 da da SCONJ KOUS <NA> 33 mark <NA> <NA>
## 142 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 658 663 142 31 wurden werden X FM Foreign=Yes 33 nsubj <NA> <NA>
## 143 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 665 675 143 32 Botschafter Botschafter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj:pass <NA> <NA>
## 144 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 677 687 144 33 abgeschickt abgeschicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> <NA>
## 145 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 689 690 145 34 an an ADP APPR <NA> 36 case <NA> <NA>
## 146 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 692 695 146 35 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 36 det <NA> <NA>
## 147 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 697 709 147 36 Prinzessinnen Prinzessinnen NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl <NA> SpaceAfter=No
## 148 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 710 710 148 37 , , PUNCT $, <NA> 42 punct <NA> <NA>
## 149 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 712 715 149 38 aber aber CCONJ KON <NA> 42 cc <NA> <NA>
## 150 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 717 721 150 39 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 40 nmod <NA> <NA>
## 151 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 723 725 151 40 war sein AUX ADV <NA> 42 cop <NA> <NA>
## 152 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 727 728 152 41 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 advmod <NA> <NA>
## 153 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 730 734 153 42 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj <NA> <NA>
## 154 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 736 738 154 43 wie wie ADP NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 46 case <NA> <NA>
## 155 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 740 742 155 44 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det <NA> <NA>
## 156 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 744 754 156 45 verstorbene verstorben ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 amod <NA> <NA>
## 157 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 756 762 157 46 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 158 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 763 763 158 47 , , PUNCT $, <NA> 50 punct <NA> <NA>
## 159 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 765 766 159 48 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 49 advmod <NA> <NA>
## 160 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 768 775 160 49 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 50 amod <NA> <NA>
## 161 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 777 780 161 50 Haar Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 57 nsubj:pass <NA> <NA>
## 162 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 782 784 162 51 war sein AUX ADV <NA> 57 aux:pass <NA> <NA>
## 163 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 786 789 163 52 auch auch ADV ADV <NA> 54 advmod <NA> <NA>
## 164 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 791 793 164 53 gar gar ADV ADV <NA> 54 advmod <NA> <NA>
## 165 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 795 799 165 54 nicht nicht PART CARD NumType=Card 57 advmod <NA> <NA>
## 166 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 801 804 166 55 mehr mehr ADV ADV <NA> 54 advmod <NA> <NA>
## 167 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 806 807 167 56 zu zu PART NN Case=Nom|Number=Plur 57 mark <NA> <NA>
## 168 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 809 814 168 57 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 conj <NA> <NA>
## 169 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 816 818 169 58 auf auf ADP APPR <NA> 60 case <NA> <NA>
## 170 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 820 822 170 59 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 60 det <NA> <NA>
## 171 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 824 827 171 60 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl <NA> SpaceAfter=No
## 172 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 828 828 172 61 . . PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 173 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 830 831 173 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 174 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 833 836 174 2 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 175 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 838 840 175 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 176 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 842 846 176 4 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 177 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 848 853 177 5 einmal einmal ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 178 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 855 857 178 6 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 179 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 859 863 179 7 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 180 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 865 867 180 8 auf auf ADP APPR <NA> 10 case <NA> <NA>
## 181 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 869 873 181 9 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 10 det:poss <NA> <NA>
## 182 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 875 881 182 10 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 183 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 882 882 183 11 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 184 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 884 886 184 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 cc <NA> <NA>
## 185 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 888 890 185 13 wie wie SCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 mark <NA> <NA>
## 186 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 892 893 186 14 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj <NA> <NA>
## 187 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 895 896 187 15 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 advmod <NA> <NA>
## 188 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 898 900 188 16 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 189 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 901 901 189 17 , , PUNCT $, <NA> 23 punct <NA> <NA>
## 190 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 903 906 190 18 dass dass SCONJ KOUS <NA> 23 mark <NA> <NA>
## 191 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 908 910 191 19 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj <NA> <NA>
## 192 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 912 915 192 20 ganz ganz ADV ADV <NA> 23 advmod <NA> <NA>
## 193 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 917 921 193 21 ihrer ihr DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 22 det:poss <NA> <NA>
## 194 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 923 928 194 22 Mutter Mutter NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod <NA> <NA>
## 195 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 930 934 195 23 glich glich ADJ ADJD <NA> 16 ccomp <NA> <NA>
## 196 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 936 938 196 24 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 cc <NA> <NA>
## 197 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 940 943 197 25 auch auch ADV ADV <NA> 30 advmod <NA> <NA>
## 198 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 945 947 198 26 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 29 det <NA> <NA>
## 199 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 949 950 199 27 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 28 advmod <NA> <NA>
## 200 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 952 959 200 28 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod <NA> <NA>
## 201 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 961 964 201 29 Haar Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 202 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 966 970 202 30 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 203 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 971 971 203 31 , , PUNCT $, <NA> 33 punct <NA> <NA>
## 204 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 973 974 204 32 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 33 advmod <NA> <NA>
## 205 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 976 981 205 33 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 206 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 983 984 206 34 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 207 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 985 985 207 35 , , PUNCT $, <NA> 36 punct <NA> <NA>
## 208 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 987 988 208 36 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 33 nsubj <NA> <NA>
## 209 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 990 995 209 37 kannst können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux <NA> <NA>
## 210 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 997 1000 210 38 doch doch ADV ADV <NA> 42 advmod <NA> <NA>
## 211 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1002 1004 211 39 auf auf ADP APPR <NA> 41 case <NA> <NA>
## 212 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1006 1008 212 40 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 41 det <NA> <NA>
## 213 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1010 1013 213 41 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl <NA> <NA>
## 214 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1015 1021 214 42 niemand niemehen VERB PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 33 ccomp <NA> <NA>
## 215 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1023 1024 215 43 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 advmod <NA> <NA>
## 216 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1026 1030 216 44 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 advmod <NA> <NA>
## 217 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1032 1037 217 45 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 42 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 218 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1038 1038 218 46 , , PUNCT $, <NA> 48 punct <NA> <NA>
## 219 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1040 1041 219 47 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 48 nsubj <NA> <NA>
## 220 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1043 1046 220 48 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 parataxis <NA> <NA>
## 221 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1048 1052 221 49 deine dein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 51 mark <NA> <NA>
## 222 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1054 1060 222 50 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 51 nsubj <NA> <NA>
## 223 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1062 1069 223 51 heiraten heiraten VERB VVFIN VerbForm=Inf 48 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 224 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1070 1070 224 52 , , PUNCT $, <NA> 54 punct <NA> <NA>
## 225 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1072 1074 225 53 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 cc <NA> <NA>
## 226 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1076 1081 226 54 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 42 conj <NA> <NA>
## 227 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1083 1084 227 55 in in ADP APPR <NA> 57 case <NA> <NA>
## 228 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1086 1088 228 56 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 57 det <NA> <NA>
## 229 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1090 1099 229 57 Augenblick Augenblick NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 54 obl <NA> <NA>
## 230 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1101 1104 230 58 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 61 det <NA> <NA>
## 231 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1106 1107 231 59 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 60 advmod <NA> <NA>
## 232 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1109 1113 232 60 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 61 amod <NA> <NA>
## 233 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1115 1119 233 61 Liebe Liebe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obj <NA> <NA>
## 234 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1121 1122 234 62 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 63 case <NA> <NA>
## 235 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1124 1126 235 63 ihr ihr PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 61 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 236 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1127 1127 236 64 , , PUNCT $, <NA> 76 punct <NA> <NA>
## 237 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1129 1132 237 65 dass dass SCONJ KOUS <NA> 76 mark <NA> <NA>
## 238 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1134 1135 238 66 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 76 nsubj <NA> <NA>
## 239 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1137 1142 239 67 gleich gleich ADV ADV <NA> 69 advmod <NA> <NA>
## 240 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1144 1146 240 68 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 69 det <NA> <NA>
## 241 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1148 1152 241 69 Räten Rat NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 76 nsubj <NA> <NA>
## 242 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1154 1156 242 70 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 72 cc <NA> <NA>
## 243 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1158 1160 243 71 der der DET ART Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 72 det <NA> <NA>
## 244 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1162 1171 244 72 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 69 conj <NA> <NA>
## 245 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1173 1178 245 73 seinen sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 74 det:poss <NA> <NA>
## 246 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1180 1185 246 74 Willen Wille NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 76 obj <NA> <NA>
## 247 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1187 1190 247 75 kund kund ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 76 xcomp <NA> <NA>
## 248 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1192 1194 248 76 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 54 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 249 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1195 1195 249 77 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 250 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1197 1199 250 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 251 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1201 1204 251 2 Räte Rat NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj <NA> <NA>
## 252 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1206 1212 252 3 wollten wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux <NA> <NA>
## 253 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1214 1215 253 4 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj <NA> <NA>
## 254 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1217 1219 254 5 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 iobj <NA> <NA>
## 255 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1221 1228 255 6 ausreden ausreden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 256 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1229 1229 256 7 , , PUNCT $, <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 257 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1231 1234 257 8 aber aber CCONJ KON <NA> 11 cc <NA> <NA>
## 258 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1236 1238 258 9 das der PRON ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 nsubj <NA> <NA>
## 259 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1240 1242 259 10 war sein AUX ADV <NA> 11 cop <NA> <NA>
## 260 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1244 1250 260 11 umsonst umsonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 261 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1251 1251 261 12 . . PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> <NA>
## 262 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1253 1255 262 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 263 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1257 1266 263 2 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 264 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1268 1275 264 3 erschrak erschrak ADP NE Case=Nom|Number=Sing 9 case <NA> <NA>
## 265 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1277 1279 265 4 von von ADP FM Foreign=Yes 5 case <NA> <NA>
## 266 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1281 1286 266 5 Herzen Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod <NA> <NA>
## 267 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1288 1291 267 6 über über ADP FM Foreign=Yes 7 case <NA> <NA>
## 268 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1293 1296 268 7 dies dies PRON PDS Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod <NA> <NA>
## 269 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1298 1305 269 8 gottlose gottlos ADJ ADJD <NA> 9 amod <NA> <NA>
## 270 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1307 1314 270 9 Vorhaben Vorhaben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 271 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1315 1315 271 10 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 272 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1317 1320 272 11 weil weil SCONJ KOUS <NA> 14 mark <NA> <NA>
## 273 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1322 1324 273 12 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj <NA> <NA>
## 274 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1326 1329 274 13 aber aber ADV ADV <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 275 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1331 1334 275 14 klug klug ADJ ADJD <NA> 2 advcl <NA> <NA>
## 276 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1336 1338 276 15 war sein AUX TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 cop <NA> SpaceAfter=No
## 277 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1339 1339 277 16 , , PUNCT $, <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 278 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1341 1345 278 17 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 279 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1347 1349 279 18 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 17 nsubj <NA> <NA>
## 280 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1351 1353 280 19 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det <NA> <NA>
## 281 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1355 1359 281 20 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 282 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1360 1360 282 21 , , PUNCT $, <NA> 28 punct <NA> <NA>
## 283 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1362 1363 283 22 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj <NA> <NA>
## 284 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1365 1369 284 23 solle sollen AUX VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux <NA> <NA>
## 285 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1371 1373 285 24 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 iobj <NA> <NA>
## 286 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1375 1378 286 25 erst erst ADV ADV <NA> 28 advmod <NA> <NA>
## 287 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1380 1383 287 26 drei drei NUM CARD NumType=Card 27 nummod <NA> <NA>
## 288 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1385 1391 288 27 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 289 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1393 1400 289 28 schaffen schaffen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 290 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1401 1401 290 29 , , PUNCT $, <NA> 32 punct <NA> <NA>
## 291 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1403 1406 291 30 eins ein DET CARD NumType=Card 32 nsubj <NA> <NA>
## 292 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1408 1409 292 31 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 32 advmod <NA> <NA>
## 293 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1411 1416 293 32 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj <NA> <NA>
## 294 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1418 1420 294 33 wie wie ADP NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 case <NA> <NA>
## 295 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1422 1424 295 34 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det <NA> <NA>
## 296 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1426 1430 296 35 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 297 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1431 1431 297 36 , , PUNCT $, <NA> 37 punct <NA> <NA>
## 298 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1433 1436 298 37 eins ein DET CARD NumType=Card 35 conj <NA> <NA>
## 299 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1438 1439 299 38 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 39 advmod <NA> <NA>
## 300 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1441 1445 300 39 weiss weiß ADV FM <NA> 37 advmod <NA> <NA>
## 301 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1447 1449 301 40 wie wie ADP NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 42 case <NA> <NA>
## 302 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1451 1453 302 41 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 42 det <NA> <NA>
## 303 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1455 1458 303 42 Mond Mond NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 304 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1459 1459 304 43 , , PUNCT $, <NA> 45 punct <NA> <NA>
## 305 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1461 1463 305 44 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 cc <NA> <NA>
## 306 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1465 1468 306 45 eins ein DET CARD NumType=Card 32 conj <NA> <NA>
## 307 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1470 1471 307 46 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 advmod <NA> <NA>
## 308 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1473 1480 308 47 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 45 xcomp <NA> <NA>
## 309 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1482 1484 309 48 wie wie ADP NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 50 case <NA> <NA>
## 310 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1486 1488 310 49 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 50 det <NA> <NA>
## 311 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1490 1495 311 50 Sterne Stern NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 312 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1496 1496 312 51 , , PUNCT $, <NA> 59 punct <NA> <NA>
## 313 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1498 1501 313 52 dann dann ADV ADV <NA> 59 advmod <NA> <NA>
## 314 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1503 1506 314 53 aber aber ADV ADV <NA> 59 advmod <NA> <NA>
## 315 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1508 1512 315 54 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det <NA> <NA>
## 316 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1514 1519 316 55 Mantel Mantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 obj <NA> <NA>
## 317 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1521 1523 317 56 von von ADP NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 58 case <NA> <NA>
## 318 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1525 1536 318 57 tausenderlei tausenderlei NUM PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 58 nummod <NA> <NA>
## 319 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1538 1541 319 58 Pelz Pelz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod <NA> <NA>
## 320 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1543 1557 320 59 zusammengesetzt zusammensetzen VERB ADV <NA> 47 conj <NA> SpaceAfter=No
## 321 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1558 1558 321 60 , , PUNCT $, <NA> 74 punct <NA> <NA>
## 322 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1560 1562 322 61 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 74 cc <NA> <NA>
## 323 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1564 1567 323 62 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 63 det <NA> <NA>
## 324 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1569 1573 324 63 Tiere Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 74 nsubj <NA> <NA>
## 326 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. NA NA 326 64 in in ADP APPR <NA> 66 case <NA> <NA>
## 327 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. NA NA 327 65 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 66 det <NA> <NA>
## 328 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1578 1582 328 66 Reich Reich PROPN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 63 nmod <NA> <NA>
## 329 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1584 1589 329 67 müßten müssen AUX CARD NumType=Card 74 aux <NA> <NA>
## 330 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1591 1593 330 68 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 69 det <NA> <NA>
## 331 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1595 1599 331 69 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 74 obj <NA> <NA>
## 332 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1601 1603 332 70 von von ADP FM Foreign=Yes 72 case <NA> <NA>
## 333 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1605 1609 333 71 ihrer ihr DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 72 det:poss <NA> <NA>
## 334 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1611 1614 334 72 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod <NA> <NA>
## 335 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1616 1619 335 73 dazu dazu ADV PAV <NA> 74 advmod <NA> <NA>
## 336 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1621 1625 336 74 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf 47 conj <NA> SpaceAfter=No
## 337 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1626 1626 337 75 . . PUNCT $. <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 338 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1628 1630 338 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 339 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1632 1636 339 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 340 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1638 1640 340 3 war sein AUX ADV <NA> 5 cop <NA> <NA>
## 341 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1642 1643 341 4 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 5 advmod <NA> <NA>
## 342 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1645 1650 342 5 heftig heftig ADJ ADJD <NA> 0 root <NA> <NA>
## 343 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1652 1653 343 6 in in ADP APPR <NA> 8 case <NA> <NA>
## 344 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1655 1660 344 7 seiner sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 det:poss <NA> <NA>
## 345 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1662 1669 345 8 Begierde Begierde NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 346 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1670 1670 346 9 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 347 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1672 1675 347 10 dass dass SCONJ KOUS <NA> 18 mark <NA> <NA>
## 348 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1677 1678 348 11 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj <NA> <NA>
## 350 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. NA NA 350 12 in in ADP APPR <NA> 15 case <NA> <NA>
## 351 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. NA NA 351 13 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 352 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1683 1688 352 14 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 amod <NA> <NA>
## 353 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1690 1694 353 15 Reich Reich NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 354 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1696 1700 354 16 daran daran ADV PAV <NA> 17 advmod <NA> <NA>
## 355 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1702 1709 355 17 arbeiten arbeiten VERB VVINF VerbForm=Inf 18 xcomp <NA> <NA>
## 356 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1711 1714 356 18 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 357 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1715 1715 357 19 , , PUNCT $, <NA> 24 punct <NA> <NA>
## 358 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1717 1721 358 20 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 21 det:poss <NA> <NA>
## 359 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1723 1727 359 21 Jäger Jäger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj <NA> <NA>
## 360 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1729 1732 360 22 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 23 det <NA> <NA>
## 361 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1734 1738 361 23 Tiere Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 obj <NA> <NA>
## 362 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1740 1748 362 24 auffangen auffangen VERB NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis <NA> SpaceAfter=No
## 363 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1749 1749 363 25 , , PUNCT $, <NA> 30 punct <NA> <NA>
## 364 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1751 1753 364 26 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 30 cc <NA> <NA>
## 365 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1755 1759 365 27 ihnen sie PRON PPER Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 30 iobj <NA> <NA>
## 366 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1761 1763 366 28 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 det <NA> <NA>
## 367 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1765 1768 367 29 Haut Haut NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 368 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1770 1777 368 30 abziehen abziehen VERB VVINF VerbForm=Inf 37 conj <NA> <NA>
## 369 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1779 1784 369 31 mußten müssen AUX ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 30 aux <NA> SpaceAfter=No
## 370 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1785 1785 370 32 , , PUNCT $, <NA> 37 punct <NA> <NA>
## 371 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1787 1792 371 33 daraus daraus ADV PAV <NA> 37 mark <NA> <NA>
## 372 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1794 1797 372 34 ward ward PRON NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj <NA> <NA>
## 373 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1799 1801 373 35 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det <NA> <NA>
## 374 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1803 1808 374 36 Mantel Mantel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj <NA> <NA>
## 375 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1810 1816 375 37 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 46 acl <NA> SpaceAfter=No
## 376 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1817 1817 376 38 , , PUNCT $, <NA> 41 punct <NA> <NA>
## 377 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1819 1821 377 39 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 41 cc <NA> <NA>
## 378 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1823 1824 378 40 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 nsubj <NA> <NA>
## 379 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1826 1832 379 41 dauerte dauern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 conj <NA> <NA>
## 380 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1834 1838 380 42 nicht nicht PART CARD NumType=Card 41 advmod <NA> <NA>
## 381 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1840 1843 381 43 lang lang ADJ ADJD <NA> 41 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 382 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1844 1844 382 44 , , PUNCT $, <NA> 46 punct <NA> <NA>
## 383 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1846 1847 383 45 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 46 advmod <NA> <NA>
## 384 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1849 1855 384 46 brachte bringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 385 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1857 1858 385 47 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 46 nsubj <NA> <NA>
## 386 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1860 1862 386 48 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det <NA> <NA>
## 387 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1864 1873 387 49 Prinzessin Prinzessin NOUN NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj <NA> SpaceAfter=No
## 388 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1874 1874 388 50 , , PUNCT $, <NA> 53 punct <NA> <NA>
## 389 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1876 1878 389 51 was was PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 53 nsubj <NA> <NA>
## 390 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1880 1882 390 52 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 53 obj <NA> <NA>
## 391 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1884 1891 391 53 verlangt verlangen VERB VVPP VerbForm=Part 49 acl <NA> <NA>
## 392 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1893 1897 392 54 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 53 aux <NA> SpaceAfter=No
## 393 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1898 1898 393 55 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 394 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1900 1902 394 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 395 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1904 1913 395 2 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 396 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1915 1919 396 3 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 397 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1921 1923 397 4 nun nun ADV ADV <NA> 3 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 398 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1924 1924 398 5 , , PUNCT $, <NA> 13 punct <NA> <NA>
## 399 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1926 1928 399 6 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 13 nsubj <NA> <NA>
## 400 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1930 1934 400 7 wolle wollen AUX VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux <NA> <NA>
## 401 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1936 1939 401 8 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obj <NA> <NA>
## 402 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1941 1946 402 9 morgen morgen ADV ADV <NA> 13 advmod <NA> <NA>
## 403 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1948 1950 403 10 mit mit ADP $( <NA> 11 case <NA> <NA>
## 404 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1952 1954 404 11 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl <NA> <NA>
## 405 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1956 1961 405 12 trauen trauen VERB VVINF VerbForm=Inf 13 xcomp <NA> <NA>
## 406 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1963 1968 406 13 lassen lassen VERB VVFIN VerbForm=Inf 3 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 407 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1969 1969 407 14 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 408 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1971 1972 408 15 in in ADP APPR <NA> 17 case <NA> <NA>
## 409 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1974 1976 409 16 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det <NA> <NA>
## 410 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1978 1982 410 17 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 411 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1984 1987 411 18 aber aber ADV ADV <NA> 17 advmod <NA> <NA>
## 412 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1989 1994 412 19 suchte suchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 413 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1996 1998 413 20 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA>
## 414 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2000 2002 414 21 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det <NA> <NA>
## 415 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2004 2012 415 22 Geschenke Geschenke NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 416 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2013 2013 416 23 , , PUNCT $, <NA> 29 punct <NA> <NA>
## 417 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2015 2017 417 24 die der PRON ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 29 obj <NA> <NA>
## 418 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2019 2021 418 25 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj <NA> <NA>
## 419 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2023 2025 419 26 von von ADP FM Foreign=Yes 28 case <NA> <NA>
## 420 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2027 2031 420 27 ihrem ihr DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 28 det:poss <NA> <NA>
## 421 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2033 2041 421 28 Bräutigam Bräutigam NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl <NA> <NA>
## 422 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2043 2047 422 29 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 acl <NA> SpaceAfter=No
## 423 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2048 2048 423 30 , , PUNCT $, <NA> 29 punct <NA> <NA>
## 424 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2050 2057 424 31 zusammen zusammen ADV NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 425 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2058 2058 425 32 , , PUNCT $, <NA> 37 punct <NA> <NA>
## 426 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2060 2062 426 33 das der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 37 nsubj <NA> <NA>
## 427 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2064 2066 427 34 war sein AUX ADV <NA> 37 cop <NA> <NA>
## 428 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2068 2070 428 35 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det <NA> <NA>
## 429 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2072 2079 429 36 goldener golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 amod <NA> <NA>
## 430 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2081 2084 430 37 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 431 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2085 2085 431 38 , , PUNCT $, <NA> 41 punct <NA> <NA>
## 432 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2087 2089 432 39 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det <NA> <NA>
## 433 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2091 2096 433 40 golden gold ADJ NN Case=Nom|Number=Plur 41 amod <NA> <NA>
## 434 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2098 2109 434 41 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 appos <NA> <NA>
## 435 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2111 2113 435 42 und und CCONJ NE Foreign=Yes 45 cc <NA> <NA>
## 436 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2115 2117 436 43 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 45 det <NA> <NA>
## 437 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2119 2126 437 44 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 45 amod <NA> <NA>
## 438 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2128 2137 438 45 Häspelchen Häspelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj <NA> SpaceAfter=No
## 439 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2138 2138 439 46 , , PUNCT $, <NA> 51 punct <NA> <NA>
## 440 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2140 2142 440 47 die der DET PRELS Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 51 det <NA> <NA>
## 441 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2144 2147 441 48 drei drei NUM CARD NumType=Card 49 nummod <NA> <NA>
## 442 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2149 2155 442 49 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 51 obj <NA> <NA>
## 443 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2157 2160 443 50 aber aber CCONJ KON <NA> 51 cc <NA> <NA>
## 444 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2162 2164 444 51 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 acl <NA> <NA>
## 445 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2166 2168 445 52 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 51 nsubj <NA> <NA>
## 446 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2170 2171 446 53 in in ADP APPR <NA> 55 case <NA> <NA>
## 447 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2173 2176 447 54 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 55 det <NA> <NA>
## 448 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2178 2181 448 55 Nuss Nuß NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 51 obl <NA> SpaceAfter=No
## 449 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2182 2182 449 56 , , PUNCT $, <NA> 51 punct <NA> <NA>
## 450 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2184 2187 450 57 dann dann ADV ADV <NA> 3 advmod <NA> <NA>
## 451 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2189 2194 451 58 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 452 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2196 2198 452 59 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 58 nsubj <NA> <NA>
## 453 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2200 2203 453 60 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 58 obj <NA> <NA>
## 454 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2205 2211 454 61 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 58 obj <NA> <NA>
## 455 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2213 2215 455 62 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 63 cc <NA> <NA>
## 456 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2217 2221 456 63 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 61 conj <NA> <NA>
## 457 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2223 2225 457 64 mit mit ADP $( <NA> 65 case <NA> <NA>
## 458 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2227 2229 458 65 Ruß Ruß NOUN VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 obl <NA> <NA>
## 459 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2231 2237 459 66 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> 58 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 460 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2238 2238 460 67 , , PUNCT $, <NA> 68 punct <NA> <NA>
## 461 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2240 2242 461 68 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 462 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2244 2246 462 69 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 70 det <NA> <NA>
## 463 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2248 2253 463 70 Mantel Mantel PROPN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 68 obj <NA> <NA>
## 464 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2255 2257 464 71 von von ADP NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 73 case <NA> <NA>
## 465 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2259 2266 465 72 allerlei allerlei NUM PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 73 nummod <NA> <NA>
## 466 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2268 2271 466 73 Pelz Pelz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod <NA> <NA>
## 467 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2273 2274 467 74 an an ADP PTKVZ <NA> 68 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 468 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2275 2275 468 75 , , PUNCT $, <NA> 77 punct <NA> <NA>
## 469 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2277 2279 469 76 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 77 cc <NA> <NA>
## 470 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2281 2284 470 77 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 471 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2286 2289 471 78 fort fort ADV PTKVZ <NA> 77 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 472 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2290 2290 472 79 . . PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 473 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2292 2294 473 1 Sie sie PRON PPER Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 474 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2296 2299 474 2 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 475 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2301 2303 475 3 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 476 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2305 2309 476 4 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod <NA> <NA>
## 477 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2311 2315 477 5 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 478 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2316 2316 478 6 , , PUNCT $, <NA> 13 punct <NA> <NA>
## 479 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2318 2320 479 7 bis bis SCONJ KOUS <NA> 13 mark <NA> <NA>
## 480 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2322 2324 480 8 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj <NA> <NA>
## 481 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2326 2327 481 9 in in ADP APPR <NA> 12 case <NA> <NA>
## 482 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2329 2333 482 10 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 483 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2335 2340 483 11 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod <NA> <NA>
## 484 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2342 2345 484 12 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 485 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2347 2349 485 13 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 486 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2350 2350 486 14 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 487 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2352 2353 487 15 da da SCONJ KOUS <NA> 18 mark <NA> <NA>
## 488 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2355 2357 488 16 war sein AUX ADV <NA> 18 cop <NA> <NA>
## 489 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2359 2361 489 17 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 490 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2363 2368 490 18 sicher sicher ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 491 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2369 2369 491 19 , , PUNCT $, <NA> 24 punct <NA> <NA>
## 492 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2371 2373 492 20 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 cc <NA> <NA>
## 493 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2375 2378 493 21 weil weil SCONJ KOUS <NA> 24 mark <NA> <NA>
## 494 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2380 2382 494 22 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA>
## 495 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2384 2385 495 23 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 24 advmod <NA> <NA>
## 496 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2387 2389 496 24 müd müd ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 497 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2391 2393 497 25 war sein AUX ADV <NA> 24 cop <NA> SpaceAfter=No
## 498 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2394 2394 498 26 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 499 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2396 2401 499 27 setzte setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 500 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2403 2405 500 28 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj <NA> <NA>
## 501 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2407 2410 501 29 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 obj <NA> <NA>
## 502 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2412 2413 502 30 in in ADP APPR <NA> 33 case <NA> <NA>
## 503 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2415 2419 503 31 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det <NA> <NA>
## 504 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2421 2425 504 32 holen holen ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 amod <NA> <NA>
## 505 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2427 2430 505 33 Baum Baum NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl <NA> SpaceAfter=No
## 506 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2431 2431 506 34 , , PUNCT $, <NA> 36 punct <NA> <NA>
## 507 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2433 2435 507 35 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 36 cc <NA> <NA>
## 508 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2437 2443 508 36 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 509 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2445 2447 509 37 ein ein ADV PTKVZ <NA> 36 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 510 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2448 2448 510 38 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 511 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2451 2453 511 1 Sie sie PRON PPER Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 512 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2455 2461 512 2 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 513 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2463 2466 513 3 noch noch ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advmod <NA> <NA>
## 515 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. NA NA 515 4 an an ADP APPR <NA> 7 case <NA> <NA>
## 516 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. NA NA 516 5 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 517 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2471 2475 517 6 hohen hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod <NA> <NA>
## 518 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2477 2479 518 7 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 519 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2480 2480 519 8 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 520 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2482 2483 520 9 da da SCONJ KOUS <NA> 10 mark <NA> <NA>
## 521 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2485 2489 521 10 jagte jagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 522 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2491 2496 522 11 gerade gerade ADV ADV <NA> 10 advmod <NA> <NA>
## 523 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2498 2500 523 12 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det <NA> <NA>
## 524 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2502 2506 524 13 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 525 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2507 2507 525 14 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 526 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2509 2511 526 15 ihr ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 16 det:poss <NA> <NA>
## 527 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2513 2521 527 16 Bräutigam Bräutigam NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 appos <NA> SpaceAfter=No
## 528 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2522 2522 528 17 , , PUNCT $, <NA> 20 punct <NA> <NA>
## 529 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2524 2525 529 18 in in ADP APPR <NA> 20 case <NA> <NA>
## 530 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2527 2529 530 19 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det <NA> <NA>
## 531 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2531 2534 531 20 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 532 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2535 2535 532 21 , , PUNCT $, <NA> 25 punct <NA> <NA>
## 533 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2537 2541 533 22 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 23 det:poss <NA> <NA>
## 534 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2543 2547 534 23 Hunde Hund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 535 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2549 2552 535 24 aber aber ADV ADV <NA> 25 advmod <NA> <NA>
## 536 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2554 2559 536 25 liefen laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 537 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2561 2562 537 26 um um ADP APPR <NA> 28 case <NA> <NA>
## 538 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2564 2566 538 27 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det <NA> <NA>
## 539 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2568 2571 539 28 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No
## 540 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2572 2572 540 29 , , PUNCT $, <NA> 31 punct <NA> <NA>
## 541 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2574 2576 541 30 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 cc <NA> <NA>
## 542 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2578 2589 542 31 schnupperten schnupperen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 conj <NA> <NA>
## 543 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2591 2595 543 32 daran daran ADV PAV <NA> 31 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 544 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2596 2596 544 33 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 545 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2598 2600 545 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 546 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2602 2606 546 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 547 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2608 2615 547 3 schickte schicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 548 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2617 2621 548 4 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 5 det:poss <NA> <NA>
## 549 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2623 2627 549 5 Jäger Jäger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj <NA> <NA>
## 550 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2629 2631 550 6 hin hin ADV PTKVZ <NA> 3 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 551 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2632 2632 551 7 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 552 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2634 2636 552 8 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 10 nsubj <NA> <NA>
## 553 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2638 2644 553 9 sollten sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux <NA> <NA>
## 554 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2646 2650 554 10 sehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl <NA> SpaceAfter=No
## 555 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2651 2651 555 11 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 556 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2653 2655 556 12 was was PRON NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA>
## 557 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2657 2659 557 13 für für ADP APPR <NA> 15 case <NA> <NA>
## 558 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2661 2663 558 14 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 559 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2665 2668 559 15 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 560 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2670 2671 560 16 in in ADP APPR <NA> 18 case <NA> <NA>
## 561 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2673 2675 561 17 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det <NA> <NA>
## 562 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2677 2680 562 18 Baum Baum NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 563 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2682 2688 563 19 steckte stecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 564 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2689 2689 564 20 , , PUNCT $, <NA> 22 punct <NA> <NA>
## 565 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2691 2693 565 21 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 22 nsubj <NA> <NA>
## 566 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2695 2699 566 22 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl <NA> <NA>
## 567 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2701 2706 567 23 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 22 advmod <NA> <NA>
## 568 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2708 2710 568 24 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 25 cc <NA> <NA>
## 569 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2712 2717 569 25 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 conj <NA> SpaceAfter=No
## 570 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2718 2718 570 26 , , PUNCT $, <NA> 28 punct <NA> <NA>
## 571 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2720 2721 571 27 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj <NA> <NA>
## 572 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2723 2727 572 28 liege liegen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> <NA>
## 573 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2729 2731 573 29 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 32 det <NA> <NA>
## 574 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2733 2734 574 30 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 31 advmod <NA> <NA>
## 575 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2736 2747 575 31 wunderliches wunderlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod <NA> <NA>
## 576 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2749 2752 576 32 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 577 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2754 2758 577 33 darin darin PRON PAV <NA> 28 dep <NA> SpaceAfter=No
## 578 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2759 2759 578 34 , , PUNCT $, <NA> 41 punct <NA> <NA>
## 579 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2761 2763 579 35 wie wie SCONJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 mark <NA> <NA>
## 580 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2765 2767 580 36 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 41 nsubj <NA> <NA>
## 581 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2769 2771 581 37 ihr ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 38 det:poss <NA> <NA>
## 582 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2773 2778 582 38 Lebtag Lebtag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj <NA> <NA>
## 583 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2780 2783 583 39 noch noch ADV NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 40 advmod <NA> <NA>
## 584 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2785 2789 584 40 keins keins ADV NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 41 advmod <NA> <NA>
## 585 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2791 2797 585 41 gesehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 586 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2798 2798 586 42 , , PUNCT $, <NA> 43 punct <NA> <NA>
## 587 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2800 2807 587 43 Rauhwerk Rauhwerk NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 46 nsubj <NA> <NA>
## 588 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2809 2816 588 44 allerlei allerlei ADP PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 45 case <NA> <NA>
## 589 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2818 2820 589 45 Art Art NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod <NA> <NA>
## 590 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2822 2824 590 46 sei sein VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 parataxis <NA> <NA>
## 591 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2826 2827 591 47 an an ADP APPR <NA> 49 case <NA> <NA>
## 592 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2829 2834 592 48 seiner sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 49 det:poss <NA> <NA>
## 593 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2836 2839 593 49 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl <NA> SpaceAfter=No
## 594 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2840 2840 594 50 , , PUNCT $, <NA> 52 punct <NA> <NA>
## 595 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2842 2843 595 51 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 52 nsubj <NA> <NA>
## 596 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2845 2849 596 52 liege liegen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj <NA> <NA>
## 597 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2851 2854 597 53 aber aber ADV ADV <NA> 52 advmod <NA> <NA>
## 598 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2856 2858 598 54 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 55 cc <NA> <NA>
## 599 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2860 2866 599 55 schlafe schlafen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 conj <NA> SpaceAfter=No
## 600 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2867 2867 600 56 . . PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 601 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2869 2870 601 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 602 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2872 2877 602 2 befahl befehlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> <NA>
## 603 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2879 2881 603 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 604 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2883 2887 604 4 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 605 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2889 2891 605 5 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 2 obj <NA> <NA>
## 606 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2893 2899 606 6 sollten sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux <NA> <NA>
## 607 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2901 2902 607 7 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj <NA> <NA>
## 608 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2904 2909 608 8 fangen fangen VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> <NA>
## 609 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2911 2913 609 9 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 cc <NA> <NA>
## 610 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2915 2920 610 10 hinten hinten ADV ADV <NA> 8 conj <NA> <NA>
## 611 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2922 2924 611 11 auf auf ADP APPR <NA> 13 case <NA> <NA>
## 612 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2926 2928 612 12 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det <NA> <NA>
## 613 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2930 2934 613 13 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 614 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2936 2941 614 14 binden binden VERB VVINF VerbForm=Inf 8 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 615 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2942 2942 615 15 . . PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 616 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2944 2946 616 1 Das der PRON PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj <NA> <NA>
## 617 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2948 2952 617 2 taten taten VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> <NA>
## 618 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2954 2956 618 3 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 619 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2958 2962 619 4 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 620 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2963 2963 620 5 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 621 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2965 2967 621 6 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 cc <NA> <NA>
## 622 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2969 2971 622 7 wie wie CCONJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 case <NA> <NA>
## 623 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2973 2975 623 8 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 10 nsubj <NA> <NA>
## 624 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2977 2978 624 9 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj <NA> <NA>
## 625 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2980 2990 625 10 hervorzogen hervorziehen VERB ADJD <NA> 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 626 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2991 2991 626 11 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 627 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2993 2997 627 12 sahen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 parataxis <NA> <NA>
## 628 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2999 3001 628 13 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 629 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3002 3002 629 14 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 630 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3004 3007 630 15 dass dass SCONJ KOUS <NA> 18 mark <NA> <NA>
## 631 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3009 3010 631 16 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj <NA> <NA>
## 632 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3012 3014 632 17 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det <NA> <NA>
## 633 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3016 3022 633 18 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 ccomp <NA> <NA>
## 634 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3024 3026 634 19 war sein AUX ADV <NA> 18 cop <NA> SpaceAfter=No
## 635 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3027 3027 635 20 , , PUNCT $, <NA> 22 punct <NA> <NA>
## 636 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3029 3030 636 21 da da SCONJ KOUS <NA> 22 mark <NA> <NA>
## 637 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3032 3037 637 22 banden binden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl <NA> <NA>
## 638 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3039 3041 638 23 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj <NA> <NA>
## 639 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3043 3044 639 24 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj <NA> <NA>
## 640 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3046 3051 640 25 hinten hinten ADV ADV <NA> 22 advmod <NA> <NA>
## 641 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3053 3055 641 26 auf auf ADP APPR <NA> 22 compound:prt <NA> <NA>
## 642 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3057 3059 642 27 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 cc <NA> <NA>
## 643 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3061 3066 643 28 fuhren fahren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 conj <NA> <NA>
## 644 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3068 3070 644 29 mit mit ADP $( <NA> 30 case <NA> <NA>
## 645 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3072 3074 645 30 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obl <NA> <NA>
## 646 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3076 3079 646 31 heim heim ADV PTKVZ <NA> 28 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 647 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3080 3080 647 32 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 648 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3082 3082 648 1 „ „ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 649 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3083 3090 649 2 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 650 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3091 3091 650 3 - - PUNCT $( <NA> 4 punct <NA> SpaceAfter=No
## 651 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3092 3095 651 4 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat <NA> SpaceAfter=No
## 652 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3096 3096 652 5 , , PUNCT $, <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 653 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3098 3103 653 6 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 654 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3105 3107 654 7 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj <NA> SpaceAfter=No
## 655 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3108 3108 655 8 , , PUNCT $, <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 656 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3110 3111 656 9 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 11 nsubj <NA> <NA>
## 657 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3113 3116 657 10 bist sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop <NA> <NA>
## 658 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3118 3120 658 11 gut gut ADJ ADJD <NA> 6 conj <NA> <NA>
## 659 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3122 3124 659 12 für für ADP APPR <NA> 14 case <NA> <NA>
## 660 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3126 3128 660 13 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det <NA> <NA>
## 661 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3130 3134 661 14 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 662 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3135 3135 662 15 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 663 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3137 3138 663 16 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 nsubj <NA> <NA>
## 664 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3140 3145 664 17 kannst können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux <NA> <NA>
## 665 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3147 3150 665 18 Holz Holz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 666 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3152 3154 666 19 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 cc <NA> <NA>
## 667 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3156 3161 667 20 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 668 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3163 3168 668 21 tragen tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj <NA> SpaceAfter=No
## 669 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3169 3169 669 22 , , PUNCT $, <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 670 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3171 3173 670 23 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 cc <NA> <NA>
## 671 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3175 3177 671 24 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det <NA> <NA>
## 672 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3179 3183 672 25 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 673 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3185 3192 673 26 zusammen zusammen ADV NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 advmod <NA> <NA>
## 674 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3194 3199 674 27 kehren kehren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 675 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3200 3200 675 28 ; ; PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> SpaceAfter=No
## 676 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3201 3201 676 29 “ “ PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> <NA>
## 677 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3203 3206 677 1 dann dann ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 678 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3208 3212 678 2 gaben geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 679 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3214 3216 679 3 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj <NA> <NA>
## 680 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3218 3220 680 4 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj <NA> <NA>
## 681 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3222 3224 681 5 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 682 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3226 3232 682 6 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod <NA> <NA>
## 683 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3234 3242 683 7 Ställchen Ställchen NOUN ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 684 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3244 3248 684 8 unter unter ADP NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 case <NA> <NA>
## 685 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3250 3252 685 9 der der DET ART Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det <NA> <NA>
## 686 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3254 3259 686 10 Treppe Treppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl <NA> SpaceAfter=No
## 687 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3260 3260 687 11 , , PUNCT $, <NA> 15 punct <NA> <NA>
## 688 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3262 3266 688 12 wohin wohin ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 advmod <NA> <NA>
## 689 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3268 3271 689 13 kein kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 14 nmod <NA> <NA>
## 690 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3273 3281 690 14 Tagslicht Tagslicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 691 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3283 3285 691 15 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 692 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3286 3286 692 16 : : PUNCT $. <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 693 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3288 3288 693 17 „ „ PUNCT $. <NA> 21 punct <NA> SpaceAfter=No
## 694 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3289 3290 694 18 da da ADV ADV <NA> 21 advmod <NA> <NA>
## 695 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3292 3297 695 19 kannst können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 aux <NA> <NA>
## 696 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3299 3300 696 20 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 nsubj <NA> <NA>
## 697 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3302 3307 697 21 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf 15 parataxis <NA> <NA>
## 698 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3309 3311 698 22 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 cc <NA> <NA>
## 699 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3313 3320 699 23 schlafen schlafen VERB VVINF VerbForm=Inf 21 conj <NA> SpaceAfter=No
## 700 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3321 3321 700 24 . . PUNCT $. <NA> 21 punct <NA> SpaceAfter=No
## 701 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3322 3322 701 25 “ “ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 702 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3324 3326 702 1 Nun nun ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 703 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3328 3332 703 2 mußte mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 704 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3334 3335 704 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 705 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3337 3338 705 4 in in ADP APPR <NA> 6 case <NA> <NA>
## 706 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3340 3342 706 5 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 707 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3344 3348 707 6 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 708 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3349 3349 708 7 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 709 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3351 3352 709 8 da da SCONJ KOUS <NA> 9 mark <NA> <NA>
## 710 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3354 3357 710 9 half helfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 711 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3359 3360 711 10 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj <NA> <NA>
## 712 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3362 3364 712 11 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 713 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3366 3369 713 12 Koch Koch PROPN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 714 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3370 3370 714 13 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 715 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3372 3377 715 14 rupfte rupfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 716 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3379 3381 716 15 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 16 det <NA> <NA>
## 717 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3383 3388 717 16 Hühner Huhn NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 718 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3389 3389 718 17 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 719 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3391 3397 719 18 schürte schüren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 720 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3399 3401 720 19 das der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det <NA> <NA>
## 721 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3403 3407 721 20 Feuer Feuer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 722 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3408 3408 722 21 , , PUNCT $, <NA> 22 punct <NA> <NA>
## 723 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3410 3414 723 22 belas belas PRON NE Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 appos <NA> <NA>
## 724 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3416 3418 724 23 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 24 det <NA> <NA>
## 725 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3420 3424 725 24 Gemüs Gemüs NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj <NA> SpaceAfter=No
## 726 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3425 3425 726 25 , , PUNCT $, <NA> 27 punct <NA> <NA>
## 727 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3427 3429 727 26 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 27 cc <NA> <NA>
## 728 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3431 3433 728 27 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 729 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3435 3438 729 28 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 30 det <NA> <NA>
## 730 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3440 3448 730 29 schlechte schlecht ADJ NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 amod <NA> <NA>
## 731 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3450 3455 731 30 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> SpaceAfter=No
## 732 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3456 3456 732 31 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 733 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3458 3461 733 1 Weil weil SCONJ KOUS <NA> 5 mark <NA> <NA>
## 734 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3463 3464 734 2 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj <NA> <NA>
## 735 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3466 3470 735 3 alles alle PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj <NA> <NA>
## 736 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3472 3473 736 4 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 advmod <NA> <NA>
## 737 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3475 3484 737 5 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> 6 xcomp <NA> <NA>
## 738 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3486 3491 738 6 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl <NA> SpaceAfter=No
## 739 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3492 3492 739 7 , , PUNCT $, <NA> 6 punct <NA> <NA>
## 740 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3494 3496 740 8 war sein AUX ADV <NA> 6 cop <NA> <NA>
## 741 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3498 3500 741 9 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 iobj <NA> <NA>
## 742 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3502 3504 742 10 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 743 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3506 3509 743 11 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 744 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3511 3513 744 12 gut gut ADJ ADJD <NA> 6 xcomp <NA> <NA>
## 745 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3515 3517 745 13 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 cc <NA> <NA>
## 746 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3519 3522 746 14 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 747 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3524 3531 747 15 manchmal manchmal ADV ADV <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 748 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3533 3540 748 16 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 749 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3541 3541 749 17 - - PUNCT $( <NA> 18 punct <NA> SpaceAfter=No
## 750 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3542 3545 750 18 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat <NA> <NA>
## 751 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3547 3552 751 19 Abends Abend PROPN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat <NA> <NA>
## 752 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3554 3556 752 20 und und CCONJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 cc <NA> <NA>
## 753 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3558 3560 753 21 gab geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj <NA> <NA>
## 754 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3562 3564 754 22 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 iobj <NA> <NA>
## 755 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3566 3570 755 23 etwas etwas ADV PIS Definite=Ind|PronType=Ind 28 advmod <NA> <NA>
## 756 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3572 3574 756 24 von von ADP FM Foreign=Yes 26 case <NA> <NA>
## 757 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3576 3578 757 25 den der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 26 det <NA> <NA>
## 758 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3580 3592 758 26 Überbleibseln Überbleibsel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl <NA> <NA>
## 759 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3594 3595 759 27 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 28 mark <NA> <NA>
## 760 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3597 3601 760 28 essen essen VERB VVINF VerbForm=Inf 21 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 761 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3602 3602 761 29 . . PUNCT $. <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 762 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3604 3606 762 1 Ehe ehe SCONJ KOUS <NA> 7 mark <NA> <NA>
## 763 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3608 3610 763 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 764 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3612 3616 764 3 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 765 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3618 3621 765 4 aber aber ADV ADV <NA> 7 advmod <NA> <NA>
## 766 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3623 3624 766 5 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 case <NA> <NA>
## 767 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3626 3629 767 6 Bett Bett NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 768 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3631 3634 768 7 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> <NA>
## 769 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3636 3640 769 8 mußte müssen AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 770 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3642 3643 770 9 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj <NA> <NA>
## 771 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3645 3650 771 10 hinauf hinauf ADV PTKVZ <NA> 8 advmod <NA> <NA>
## 772 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3652 3654 772 11 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 cc <NA> <NA>
## 773 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3656 3658 773 12 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 iobj <NA> <NA>
## 774 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3660 3662 774 13 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 14 det <NA> <NA>
## 775 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3664 3670 775 14 Stiefel Stiefel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj <NA> <NA>
## 776 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3672 3680 776 15 ausziehen ausziehen VERB VVINF VerbForm=Inf 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 777 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3681 3681 777 16 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 778 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3683 3685 778 17 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 cc <NA> <NA>
## 779 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3687 3690 779 18 wenn wenn SCONJ VVFIN <NA> 21 mark <NA> <NA>
## 780 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3692 3693 780 19 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj <NA> <NA>
## 781 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3695 3699 781 20 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 obj <NA> <NA>
## 782 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3701 3710 782 21 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 24 advcl <NA> <NA>
## 783 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3712 3716 783 22 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 aux <NA> SpaceAfter=No
## 784 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3717 3717 784 23 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 785 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3719 3722 785 24 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 786 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3724 3725 786 25 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj <NA> <NA>
## 787 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3727 3729 787 26 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj <NA> <NA>
## 788 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3731 3737 788 27 allemal allemal ADV ADV <NA> 28 advmod <NA> <NA>
## 789 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3739 3741 789 28 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 iobj <NA> <NA>
## 790 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3743 3744 790 29 an an ADP APPR <NA> 31 case <NA> <NA>
## 791 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3746 3748 791 30 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det <NA> <NA>
## 792 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3750 3753 792 31 Kopf Kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No
## 793 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3754 3754 793 32 . . PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 794 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3757 3757 794 1 „ „ PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> SpaceAfter=No
## 795 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3758 3759 795 2 So so ADV NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 advmod <NA> <NA>
## 796 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3761 3765 796 3 lebte leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 797 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3767 3774 797 4 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 3 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 798 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3775 3775 798 5 - - PUNCT $( <NA> 6 punct <NA> SpaceAfter=No
## 799 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3776 3779 799 6 Rauh Rauh PROPN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat <NA> <NA>
## 800 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3781 3785 800 7 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod <NA> <NA>
## 801 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3787 3790 801 8 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 802 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3792 3796 802 9 recht recht ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 advmod <NA> <NA>
## 803 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3798 3805 803 10 armselig armselig ADJ ADJD <NA> 3 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 804 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3806 3806 804 11 : : PUNCT $. <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 805 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3808 3810 805 12 ach ach ADP VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 806 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3811 3811 806 13 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 807 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3813 3814 807 14 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 conj <NA> <NA>
## 808 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3816 3821 808 15 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod <NA> <NA>
## 809 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3823 3830 809 16 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 810 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3831 3831 810 17 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 811 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3833 3835 811 18 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 case <NA> <NA>
## 812 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3837 3841 812 19 solls solls ADV ADV <NA> 21 advmod <NA> <NA>
## 813 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3843 3845 813 20 mit mit ADP CARD NumType=Card 21 case <NA> <NA>
## 814 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3847 3849 814 21 dir du PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 nmod <NA> <NA>
## 815 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3851 3854 815 22 noch noch ADV NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 23 advmod <NA> <NA>
## 816 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3856 3861 816 23 werden werden VERB NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 817 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3862 3862 817 24 ? ? PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 818 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3864 3865 818 1 Da da ADV KOUS <NA> 4 advmod <NA> <NA>
## 819 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3867 3869 819 2 war sein AUX ADV <NA> 4 cop <NA> <NA>
## 820 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3871 3873 820 3 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 821 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3875 3878 821 4 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 822 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3880 3881 822 5 in in ADP APPR <NA> 7 case <NA> <NA>
## 823 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3883 3885 823 6 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 824 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3887 3893 824 7 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No
## 825 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3894 3894 825 8 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 826 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3896 3903 826 9 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 7 appos <NA> SpaceAfter=No
## 827 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3904 3904 827 10 - - PUNCT $( <NA> 11 punct <NA> SpaceAfter=No
## 828 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3905 3908 828 11 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat <NA> <NA>
## 829 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3910 3915 829 12 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 830 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3916 3916 830 13 , , PUNCT $, <NA> 15 punct <NA> <NA>
## 831 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3918 3920 831 14 nun nun ADV ADV <NA> 15 advmod <NA> <NA>
## 832 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3922 3926 832 15 könnt können VERB VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 833 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3927 3927 833 16 ’ ’ PUNCT $. <NA> 15 punct <NA> <NA>
## 834 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3929 3931 834 17 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj <NA> <NA>
## 835 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3933 3938 835 18 einmal einmal ADV ADV <NA> 15 advmod <NA> <NA>
## 836 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3940 3945 836 19 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 advmod <NA> <NA>
## 837 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3947 3952 837 20 meinen mein PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 21 det:poss <NA> <NA>
## 838 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3954 3959 838 21 lieben lieben VERB ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 839 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3961 3969 839 22 Bräutigam Bräutigam PROPN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA>
## 840 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3971 3975 840 23 recht recht ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 advmod <NA> <NA>
## 841 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3977 3981 841 24 sehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 21 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 842 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3982 3982 842 25 , , PUNCT $, <NA> 26 punct <NA> <NA>
## 843 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3984 3987 843 26 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> <NA>
## 845 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ NA NA 845 27 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 29 case <NA> <NA>
## 846 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ NA NA 846 28 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det <NA> <NA>
## 847 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3993 3996 847 29 Koch Koch PROPN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl <NA> <NA>
## 848 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3998 4000 848 30 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 31 cc <NA> <NA>
## 849 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4002 4004 849 31 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> <NA>
## 850 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4006 4008 850 32 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 obj <NA> SpaceAfter=No
## 851 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4009 4009 851 33 , , PUNCT $, <NA> 35 punct <NA> <NA>
## 852 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4011 4012 852 34 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj <NA> <NA>
## 853 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4014 4017 853 35 möge mögen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 ccomp <NA> <NA>
## 854 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4019 4021 854 36 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 iobj <NA> <NA>
## 855 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4023 4026 855 37 doch doch ADV ADV <NA> 38 advmod <NA> <NA>
## 856 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4028 4035 856 38 erlauben erlauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 obj <NA> SpaceAfter=No
## 857 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4036 4036 857 39 , , PUNCT $, <NA> 43 punct <NA> <NA>
## 858 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4038 4040 858 40 nur nur ADV CARD NumType=Card 42 advmod <NA> <NA>
## 859 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4042 4044 859 41 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 42 det <NA> <NA>
## 860 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4046 4050 860 42 wenig wenig PRON NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 43 obj <NA> <NA>
## 861 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4052 4064 861 43 hinaufzugehen hinaufzugehen VERB VVFIN VerbForm=Inf 38 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 862 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4065 4065 862 44 , , PUNCT $, <NA> 52 punct <NA> <NA>
## 863 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4067 4068 863 45 um um ADP KOUI <NA> 52 mark <NA> <NA>
## 864 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4070 4072 864 46 vor vor ADP NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 48 case <NA> <NA>
## 865 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4074 4076 865 47 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 48 det <NA> <NA>
## 866 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4078 4081 866 48 Türe Tür NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl <NA> <NA>
## 867 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4083 4085 867 49 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det <NA> <NA>
## 868 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4087 4092 868 50 Pracht Pracht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 52 obj <NA> <NA>
## 869 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4094 4096 869 51 mit mit ADP $( <NA> 52 mark <NA> <NA>
## 870 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4098 4106 870 52 anzusehen ansehen VERB VVIZU VerbForm=Inf 35 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 871 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4107 4107 871 53 . . PUNCT $. <NA> 12 punct <NA> SpaceAfter=No
## 872 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4108 4108 872 54 “ “ PUNCT $. <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 873 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4110 4110 873 1 „ „ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 874 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4111 4113 874 2 Geh gehen NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 nsubj <NA> <NA>
## 875 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4115 4117 875 3 hin hin ADV PTKVZ <NA> 2 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 876 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4118 4118 876 4 , , PUNCT $, <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 877 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4120 4124 877 5 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 878 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4126 4128 878 6 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 879 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4130 4133 879 7 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 880 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4134 4134 880 8 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 881 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4136 4139 881 9 aber aber CCONJ ADV <NA> 18 cc <NA> <NA>
## 882 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4141 4146 882 10 länger lang ADJ ADJD <NA> 18 advmod <NA> <NA>
## 883 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4148 4150 883 11 als als ADP KOKOM <NA> 14 case <NA> <NA>
## 884 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4152 4155 884 12 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det <NA> <NA>
## 885 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4157 4161 885 13 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod <NA> <NA>
## 886 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4163 4168 886 14 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 887 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4170 4175 887 15 darfst darfst ADV ADV <NA> 18 advmod <NA> <NA>
## 888 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4177 4178 888 16 du du PRON NN Foreign=Yes 18 nsubj <NA> <NA>
## 889 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4180 4184 889 17 nicht nicht PART CARD NumType=Card 18 advmod <NA> <NA>
## 890 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4186 4195 890 18 ausbleiben ausbleiben VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 891 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4196 4196 891 19 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 892 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4198 4199 892 20 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 21 nsubj <NA> <NA>
## 893 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4201 4204 893 21 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp <NA> <NA>
## 894 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4206 4209 894 22 noch noch ADV NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 advmod <NA> <NA>
## 895 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4211 4213 895 23 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det <NA> <NA>
## 896 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4215 4219 896 24 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 897 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4221 4224 897 25 heut heut ADJ ADV <NA> 27 advmod <NA> <NA>
## 898 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4226 4230 898 26 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 899 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4232 4245 899 27 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 21 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 900 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4246 4246 900 28 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> SpaceAfter=No
## 901 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4247 4247 901 29 “ “ PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 902 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4249 4250 902 1 Da da SCONJ ADV <NA> 2 mark <NA> <NA>
## 903 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4252 4255 903 2 nahm nehmen PART VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 904 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4257 4264 904 3 Allerlei Allerlei NOUN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 5 compound <NA> SpaceAfter=No
## 905 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4265 4265 905 4 - - PUNCT $( <NA> 3 punct <NA> SpaceAfter=No
## 906 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4266 4269 906 5 Rauh Rauh NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 907 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4271 4274 907 6 sein sein DET VAINF VerbForm=Inf 7 det:poss <NA> <NA>
## 908 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4276 4286 908 7 Öhllämpchen Öhllämpchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 909 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4288 4290 909 8 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 cc <NA> <NA>
## 910 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4292 4295 910 9 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 911 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4297 4298 911 10 in in ADP APPR <NA> 12 case <NA> <NA>
## 912 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4300 4303 912 11 sein sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 12 det:poss <NA> <NA>
## 913 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4305 4313 913 12 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 914 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4314 4314 914 13 , , PUNCT $, <NA> 15 punct <NA> <NA>
## 915 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4316 4318 915 14 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 cc <NA> <NA>
## 916 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4320 4324 916 15 wusch wusch ADP NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj <NA> <NA>
## 917 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4326 4329 917 16 sich sie PRON PRF Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 iobj <NA> <NA>
## 918 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4331 4333 918 17 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det <NA> <NA>
## 919 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4335 4337 919 18 Ruß Ruß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 920 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4339 4340 920 19 ab ab ADP PTKVZ <NA> 9 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 921 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4341 4341 921 20 , , PUNCT $, <NA> 22 punct <NA> <NA>
## 922 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4343 4344 922 21 da da SCONJ KOUS <NA> 22 mark <NA> <NA>
## 923 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4346 4348 923 22 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> <NA>
## 924 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4350 4354 924 23 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 24 det:poss <NA> <NA>
## 925 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4356 4364 925 24 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA>
## 926 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4366 4371 926 25 hervor hervor ADV PTKVZ <NA> 22 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 927 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4372 4372 927 26 , , PUNCT $, <NA> 30 punct <NA> <NA>
## 928 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4374 4378 928 27 recht recht ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 advmod <NA> <NA>
## 929 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4380 4382 929 28 wie wie ADP NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 case <NA> <NA>
## 930 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4384 4386 930 29 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 30 det <NA> <NA>
## 931 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4388 4393 931 30 Blumen Blume NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 932 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4394 4394 932 31 , , PUNCT $, <NA> 30 punct <NA> <NA>
## 934 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. NA NA 934 32 in in ADP APPR <NA> 34 case <NA> <NA>
## 935 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. NA NA 935 33 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 34 det <NA> <NA>
## 936 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4399 4406 936 34 Frühjahr Frühjahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 937 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4407 4407 937 35 , , PUNCT $, <NA> 37 punct <NA> <NA>
## 938 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4409 4412 938 36 dann dann ADV ADV <NA> 37 advmod <NA> <NA>
## 939 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4414 4416 939 37 tät taten VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj <NA> <NA>
## 940 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4418 4419 940 38 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nsubj <NA> <NA>
## 941 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4421 4423 941 39 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det <NA> <NA>
## 942 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4425 4434 942 40 Pelzmantel Pelzmantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj <NA> <NA>
## 943 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4436 4437 943 41 ab ab ADP PTKVZ <NA> 37 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 944 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4438 4438 944 42 , , PUNCT $, <NA> 43 punct <NA> <NA>
## 945 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4440 4445 945 43 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 946 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4447 4449 946 44 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 45 det <NA> <NA>
## 947 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4451 4454 947 45 Nuss Nuß NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj <NA> <NA>
## 948 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4456 4458 948 46 auf auf ADP APPR <NA> 43 compound:prt <NA> <NA>
## 949 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4460 4462 949 47 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 48 cc <NA> <NA>
## 950 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4464 4468 950 48 holte holen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 951 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4470 4472 951 49 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 50 det <NA> <NA>
## 952 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4474 4478 952 50 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 48 obj <NA> <NA>
## 953 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4480 4485 953 51 heraus heraus ADV PTKVZ <NA> 48 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 954 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4486 4486 954 52 , , PUNCT $, <NA> 57 punct <NA> <NA>
## 955 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4488 4490 955 53 das der PRON ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 57 nsubj <NA> <NA>
## 956 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4492 4494 956 54 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 56 case <NA> <NA>
## 957 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4496 4498 957 55 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 56 det <NA> <NA>
## 958 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4500 4504 958 56 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl <NA> <NA>
## 959 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4506 4512 959 57 glänzte glänzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl <NA> SpaceAfter=No
## 960 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4513 4513 960 58 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 961 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4515 4517 961 1 Und und CCONJ ADJD <NA> 5 cc <NA> <NA>
## 962 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4519 4521 962 2 wie wie CCONJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 cc <NA> <NA>
## 963 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4523 4524 963 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj <NA> <NA>
## 964 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4526 4530 964 4 damit damit ADV PAV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 965 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4532 4538 965 5 geputzt putzen VERB VVPP VerbForm=Part 8 advcl <NA> <NA>
## 966 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4540 4542 966 6 war sein AUX TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 cop <NA> SpaceAfter=No
## 967 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4543 4543 967 7 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 968 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4545 4548 968 8 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 969 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4550 4551 969 9 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj <NA> <NA>
## 970 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4553 4558 970 10 hinauf hinauf ADV PTKVZ <NA> 8 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 971 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4559 4559 971 11 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 972 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4561 4563 972 12 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 cc <NA> <NA>
## 973 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4565 4573 973 13 jedermann jedermann ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 advmod <NA> <NA>
## 974 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4575 4579 974 14 macht machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 975 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4581 4583 975 15 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 iobj <NA> <NA>
## 976 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4585 4589 976 16 Platz Platz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 977 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4590 4590 977 17 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 978 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4592 4594 978 18 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 cc <NA> <NA>
## 979 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4596 4601 979 19 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 980 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4603 4607 980 20 nicht nicht PART CARD NumType=Card 19 advmod <NA> <NA>
## 981 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4609 4614 981 21 anders anders ADV ADV <NA> 19 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 982 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4615 4615 982 22 , , PUNCT $, <NA> 27 punct <NA> <NA>
## 983 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4617 4619 983 23 als als SCONJ KOUS <NA> 27 mark <NA> <NA>
## 984 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4621 4624 984 24 eine ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det <NA> <NA>
## 985 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4626 4633 985 25 vornehme vornehm ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 amod <NA> <NA>
## 986 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4635 4644 986 26 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 987 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4646 4649 987 27 käme kommen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 advcl <NA> <NA>
## 988 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4651 4652 988 28 in in ADP APPR <NA> 30 case <NA> <NA>
## 989 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4654 4656 989 29 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det <NA> <NA>
## 990 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4658 4661 990 30 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> <NA>
## 991 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4663 4670 991 31 gegangen gehen VERB VVPP VerbForm=Part 19 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 992 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4671 4671 992 32 . . PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 993 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4673 4675 993 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 994 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4677 4681 994 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 995 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4683 4689 995 3 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 996 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4691 4693 996 4 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 iobj <NA> <NA>
## 997 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4695 4700 997 5 gleich gleich ADJ ADJD <NA> 3 advmod <NA> <NA>
## 998 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4702 4706 998 6 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 7 det:poss <NA> <NA>
## 999 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4708 4711 999 7 Hand Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 1001 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. NA NA 1001 8 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 case <NA> <NA>
## 1002 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. NA NA 1002 9 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det <NA> <NA>
## 1003 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4717 4720 1003 10 Tanz Tanz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1004 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4721 4721 1004 11 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 1005 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4723 4725 1005 12 und und CCONJ NE Foreign=Yes 17 cc <NA> <NA>
## 1006 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4727 4729 1006 13 wie wie ADP NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 case <NA> <NA>
## 1007 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4731 4732 1007 14 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj <NA> <NA>
## 1008 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4734 4736 1008 15 mit mit ADP $( <NA> 16 case <NA> <NA>
## 1009 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4738 4740 1009 16 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl <NA> <NA>
## 1010 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4742 4747 1010 17 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1011 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4748 4748 1011 18 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 1012 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4750 4755 1012 19 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> <NA>
## 1013 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4757 4758 1013 20 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1014 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4759 4759 1014 21 , , PUNCT $, <NA> 23 punct <NA> <NA>
## 1015 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4761 4763 1015 22 wie wie ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 advmod <NA> <NA>
## 1016 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4765 4771 1016 23 gleicht gleichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp <NA> <NA>
## 1017 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4773 4777 1017 24 diese dies PRON PDAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 27 det <NA> <NA>
## 1018 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4779 4788 1018 25 unbekannte unbekannt ADJ ADJA <NA> 26 advmod <NA> <NA>
## 1019 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4790 4795 1019 26 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod <NA> <NA>
## 1020 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4797 4806 1020 27 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 1021 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4808 4813 1021 28 meiner mein DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 30 det:poss <NA> <NA>
## 1022 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4815 4820 1022 29 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 amod <NA> <NA>
## 1023 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4822 4826 1023 30 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1024 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4827 4827 1024 31 , , PUNCT $, <NA> 37 punct <NA> <NA>
## 1025 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4829 4831 1025 32 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 cc <NA> <NA>
## 1026 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4833 4834 1026 33 je je ADV ADV <NA> 34 advmod <NA> <NA>
## 1027 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4836 4841 1027 34 länger lang ADJ ADJD <NA> 37 advmod <NA> <NA>
## 1028 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4843 4844 1028 35 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 nsubj <NA> <NA>
## 1029 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4846 4848 1029 36 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 37 obj <NA> <NA>
## 1030 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4850 4854 1030 37 ansah ansehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1031 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4855 4855 1031 38 , , PUNCT $, <NA> 41 punct <NA> <NA>
## 1032 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4857 4861 1032 39 desto desto CCONJ KON <NA> 41 cc <NA> <NA>
## 1033 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4863 4866 1033 40 mehr mehr ADV ADV <NA> 39 advmod <NA> <NA>
## 1034 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4868 4872 1034 41 glich glich ADV ADJD <NA> 37 advmod <NA> <NA>
## 1035 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4874 4876 1035 42 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 41 nsubj <NA> <NA>
## 1036 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4878 4880 1036 43 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 1037 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4881 4881 1037 44 , , PUNCT $, <NA> 50 punct <NA> <NA>
## 1038 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4883 4886 1038 45 dass dass SCONJ KOUS <NA> 50 mark <NA> <NA>
## 1039 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4888 4889 1039 46 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 nsubj <NA> <NA>
## 1040 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4891 4892 1040 47 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 obj <NA> <NA>
## 1041 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4894 4897 1041 48 fast fast ADV ADV <NA> 49 advmod <NA> <NA>
## 1042 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4899 4904 1042 49 gewiss gewiß ADJ ADJD <NA> 50 advmod <NA> <NA>
## 1043 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4906 4912 1043 50 glaubte glauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1044 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4913 4913 1044 51 , , PUNCT $, <NA> 58 punct <NA> <NA>
## 1045 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4915 4917 1045 52 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 cc <NA> <NA>
## 1046 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4919 4922 1046 53 wenn wenn SCONJ VVFIN <NA> 58 mark <NA> <NA>
## 1047 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4924 4926 1047 54 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 55 det <NA> <NA>
## 1048 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4928 4931 1048 55 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 nsubj <NA> <NA>
## 1049 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4933 4934 1049 56 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 58 case <NA> <NA>
## 1050 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4936 4939 1050 57 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 58 nmod <NA> <NA>
## 1051 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4941 4943 1051 58 wär wär X FM Foreign=Yes 50 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1052 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4944 4944 1052 59 , , PUNCT $, <NA> 50 punct <NA> <NA>
## 1053 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4946 4951 1053 60 wollte wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 50 aux <NA> <NA>
## 1054 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4953 4954 1054 61 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 50 nsubj <NA> <NA>
## 1055 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4956 4958 1055 62 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 63 nsubj <NA> <NA>
## 1056 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4960 4965 1056 63 fragen fragen VERB VVINF VerbForm=Inf 50 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1057 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4966 4966 1057 64 . . PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 1058 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4968 4970 1058 1 Wie wie SCONJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 mark <NA> <NA>
## 1059 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4972 4974 1059 2 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj <NA> <NA>
## 1060 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4976 4979 1060 3 aber aber ADV ADV <NA> 4 advmod <NA> <NA>
## 1061 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4981 4990 1061 4 ausgetanzt ausgetanzen VERB VVPP VerbForm=Part 7 advcl <NA> <NA>
## 1062 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4992 4996 1062 5 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 aux <NA> SpaceAfter=No
## 1063 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4997 4997 1063 6 , , PUNCT $, <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 1064 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4999 5007 1064 7 verneigte verneigen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1065 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5009 5011 1065 8 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 1066 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5013 5016 1066 9 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj <NA> <NA>
## 1067 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5018 5020 1067 10 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 cc <NA> <NA>
## 1068 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5022 5024 1068 11 war sein AUX ADV <NA> 12 cop <NA> <NA>
## 1069 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5026 5037 1069 12 verschwunden verschwinden ADJ VVPP VerbForm=Part 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1070 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5038 5038 1070 13 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 1071 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5040 5042 1071 14 ehe ehe SCONJ KOUS <NA> 18 mark <NA> <NA>
## 1072 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5044 5047 1072 15 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obj <NA> <NA>
## 1073 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5049 5051 1073 16 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det <NA> <NA>
## 1074 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5053 5057 1074 17 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 1075 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5059 5066 1075 18 besinnen besinnen VERB VVINF VerbForm=Inf 12 advcl <NA> <NA>
## 1076 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5068 5073 1076 19 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux <NA> SpaceAfter=No
## 1077 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5074 5074 1077 20 . . PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 1078 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5076 5077 1078 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 1079 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5079 5082 1079 2 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1080 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5084 5085 1080 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 1081 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5087 5089 1081 4 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 1082 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5091 5097 1082 5 Wächter Wächter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 1083 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5099 5104 1083 6 fragen fragen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1084 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5105 5105 1084 7 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 1085 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5107 5110 1085 8 aber aber CCONJ KON <NA> 10 cc <NA> <NA>
## 1086 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5112 5117 1086 9 keiner kein PRON PIAT Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 10 nmod <NA> <NA>
## 1087 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5119 5123 1087 10 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1088 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5125 5127 1088 11 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 1089 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5129 5138 1089 12 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 1090 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5140 5142 1090 13 aus aus ADP APPR <NA> 15 case <NA> <NA>
## 1091 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5144 5146 1091 14 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 1092 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5148 5152 1092 15 Hause Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 1093 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5154 5158 1093 16 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 xcomp <NA> <NA>
## 1094 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5160 5164 1094 17 sehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 10 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1095 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5165 5165 1095 18 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 1096 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5167 5169 1096 1 Sie sie PRON PPER Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj <NA> <NA>
## 1097 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5171 5173 1097 2 war sein AUX ADV <NA> 3 cop <NA> <NA>
## 1098 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5175 5183 1098 3 geschwind geschwind ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 1099 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5185 5186 1099 4 in in ADP APPR <NA> 6 case <NA> <NA>
## 1100 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5188 5190 1100 5 ihr ihr DET PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det:poss <NA> <NA>
## 1101 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5192 5200 1101 6 Ställchen Ställchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl <NA> <NA>
## 1102 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5202 5209 1102 7 gelaufen laufen VERB VVPP VerbForm=Part 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1103 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5210 5210 1103 8 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 1104 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5212 5216 1104 9 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux <NA> <NA>
## 1105 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5218 5220 1105 10 ihr ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 11 det:poss <NA> <NA>
## 1106 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5222 5226 1106 11 Kleid Kleid NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 1107 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5228 5237 1107 12 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1108 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5238 5238 1108 13 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 1109 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5240 5246 1109 14 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 1110 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5248 5250 1110 15 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 cc <NA> <NA>
## 1111 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5252 5256 1111 16 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj <NA> <NA>
## 1112 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5258 5264 1112 17 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> 18 xcomp <NA> <NA>
## 1113 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5266 5272 1113 18 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1114 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5273 5273 1114 19 , , PUNCT $, <NA> 24 punct <NA> <NA>
## 1115 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5275 5277 1115 20 und und CCONJ NE Foreign=Yes 24 cc <NA> <NA>
## 1116 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5279 5284 1116 21 wieder wieder ADV NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 advmod <NA> <NA>
## 1117 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5286 5288 1117 22 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det <NA> <NA>
## 1118 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5290 5299 1118 23 Pelzmantel Pelzmantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 1119 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5301 5307 1119 24 umgetan umgetan ADV VVPP VerbForm=Part 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1120 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5308 5308 1120 25 . . PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 1121 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5310 5313 1121 1 Dann dann ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 1122 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5315 5318 1122 2 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1123 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5320 5322 1123 3 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj <NA> <NA>
## 1124 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5324 5325 1124 4 in in ADP APPR <NA> 6 case <NA> <NA>
## 1125 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5327 5329 1125 5 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 1126 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5331 5335 1126 6 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl <NA> <NA>
## 1127 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5337 5339 1127 7 und und CCONJ NE Foreign=Yes 11 cc <NA> <NA>
## 1128 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5341 5346 1128 8 wollte wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux <NA> <NA>
## 1129 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5348 5350 1129 9 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det <NA> <NA>
## 1130 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5352 5356 1130 10 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 1131 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5358 5371 1131 11 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1132 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5372 5372 1132 12 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 1133 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5374 5376 1133 13 der der DET PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 det <NA> <NA>
## 1134 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5378 5381 1134 14 Koch Koch PROPN ADV <NA> 16 nsubj <NA> <NA>
## 1135 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5383 5386 1135 15 aber aber ADV ADV <NA> 16 advmod <NA> <NA>
## 1136 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5388 5392 1136 16 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1137 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5393 5393 1137 17 : : PUNCT $. <NA> 30 punct <NA> <NA>
## 1138 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5395 5395 1138 18 „ „ PUNCT $. <NA> 30 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1139 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5396 5398 1139 19 laß laß SCONJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 30 mark <NA> <NA>
## 1140 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5400 5402 1140 20 das der DET PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 30 nsubj <NA> <NA>
## 1141 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5404 5407 1141 21 sein sein DET VAINF VerbForm=Inf 30 nsubj <NA> <NA>
## 1142 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5409 5411 1142 22 bis bis ADP APPR <NA> 23 case <NA> <NA>
## 1143 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5413 5418 1143 23 morgen morgen ADV NN <NA> 30 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1144 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5419 5419 1144 24 , , PUNCT $, <NA> 26 punct <NA> <NA>
## 1145 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5421 5423 1145 25 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 nsubj <NA> <NA>
## 1146 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5425 5428 1146 26 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 aux <NA> <NA>
## 1147 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5430 5433 1147 27 auch auch ADV ADV <NA> 26 advmod <NA> <NA>
## 1148 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5435 5437 1148 28 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 29 det <NA> <NA>
## 1149 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5439 5443 1149 29 wenig wenig PRON NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 1150 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5445 5455 1150 30 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1151 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5457 5459 1151 31 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 35 cc <NA> <NA>
## 1152 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5461 5463 1152 32 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 33 det <NA> <NA>
## 1153 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5465 5468 1153 33 Tanz Tanz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj <NA> <NA>
## 1154 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5470 5472 1154 34 mit mit ADP $( <NA> 35 case <NA> <NA>
## 1155 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5474 5480 1155 35 ansehen ansehen ADJ VVINF VerbForm=Inf 30 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1156 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5481 5481 1156 36 , , PUNCT $, <NA> 48 punct <NA> <NA>
## 1157 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5483 5486 1157 37 koch koch ADV KON <NA> 48 advmod <NA> <NA>
## 1158 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5488 5494 1158 38 derweil derweil SCONJ ADV <NA> 48 mark <NA> <NA>
## 1159 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5496 5498 1159 39 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 40 det <NA> <NA>
## 1160 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5500 5504 1160 40 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 48 iobj <NA> <NA>
## 1161 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5506 5510 1161 41 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 42 det:poss <NA> <NA>
## 1162 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5512 5516 1162 42 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 48 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1163 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5517 5517 1163 43 , , PUNCT $, <NA> 48 punct <NA> <NA>
## 1164 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5519 5522 1164 44 aber aber CCONJ KON <NA> 48 cc <NA> <NA>
## 1165 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5524 5526 1165 45 laß laß SCONJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 48 mark <NA> <NA>
## 1166 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5528 5532 1166 46 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Neg|PronType=Neg 47 nmod <NA> <NA>
## 1167 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5534 5538 1167 47 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 48 obj <NA> <NA>
## 1168 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5540 5551 1168 48 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 35 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1169 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5552 5552 1169 49 , , PUNCT $, <NA> 51 punct <NA> <NA>
## 1170 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5554 5558 1170 50 sonst sonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 51 advmod <NA> <NA>
## 1171 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5560 5566 1171 51 kriegst kriegsen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 conj <NA> <NA>
## 1172 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5568 5569 1172 52 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 51 nsubj <NA> <NA>
## 1173 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5571 5576 1173 53 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 51 obj <NA> <NA>
## 1174 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5578 5581 1174 54 mehr mehr ADV ADV <NA> 53 advmod <NA> <NA>
## 1175 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5583 5584 1175 55 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 56 mark <NA> <NA>
## 1176 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5586 5590 1176 56 essen essen VERB VVINF VerbForm=Inf 51 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1177 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5591 5591 1177 57 . . PUNCT $. <NA> 35 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1178 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5592 5592 1178 58 “ “ PUNCT $. <NA> 35 punct <NA> <NA>
## 1179 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5594 5601 1179 1 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1180 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5602 5602 1180 2 - - PUNCT $( <NA> 3 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1181 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5603 5606 1181 3 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat <NA> <NA>
## 1182 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5608 5613 1182 4 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1183 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5615 5617 1183 5 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 1184 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5619 5623 1184 6 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj <NA> <NA>
## 1185 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5625 5626 1185 7 da da ADV ADV <NA> 4 advmod <NA> <NA>
## 1186 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5628 5631 1186 8 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det <NA> <NA>
## 1187 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5633 5641 1187 9 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1188 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5642 5642 1188 10 , , PUNCT $, <NA> 13 punct <NA> <NA>
## 1189 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5644 5646 1189 11 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 cc <NA> <NA>
## 1190 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5648 5654 1190 12 zuletzt zuletzt ADV ADV <NA> 13 advmod <NA> <NA>
## 1191 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5656 5660 1191 13 legte legen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 1192 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5662 5663 1192 14 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj <NA> <NA>
## 1193 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5665 5667 1193 15 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det <NA> <NA>
## 1194 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5669 5676 1194 16 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod <NA> <NA>
## 1195 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5678 5681 1195 17 Ring Ring NOUN TRUNC <NA> 13 obj <NA> <NA>
## 1196 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5683 5688 1196 18 hinein hinein ADV PTKVZ <NA> 13 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 1197 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5689 5689 1197 19 , , PUNCT $, <NA> 24 punct <NA> <NA>
## 1198 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5691 5693 1198 20 den der PRON PRELS Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 24 obj <NA> <NA>
## 1199 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5695 5697 1199 21 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det <NA> <NA>
## 1200 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5699 5703 1200 22 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA>
## 1201 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5705 5707 1201 23 ihr ihr PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 24 iobj <NA> <NA>
## 1202 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5709 5717 1202 24 geschenkt schenken VERB VVPP VerbForm=Part 4 acl <NA> <NA>
## 1203 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5719 5723 1203 25 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 aux <NA> SpaceAfter=No
## 1204 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5724 5724 1204 26 . . PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 1205 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5726 5728 1205 1 Wie wie SCONJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 mark <NA> <NA>
## 1206 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5730 5732 1206 2 nun nun ADV ADV <NA> 7 advmod <NA> <NA>
## 1207 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5734 5736 1207 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 1208 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5738 5741 1208 4 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 1209 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5743 5744 1209 5 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 case <NA> <NA>
## 1210 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5746 5749 1210 6 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod <NA> <NA>
## 1211 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5751 5753 1211 7 war sein VERB ADV <NA> 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1212 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5754 5754 1212 8 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 1213 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5756 5759 1213 9 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1214 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5761 5764 1214 10 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj <NA> <NA>
## 1215 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5766 5768 1215 11 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 1216 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5770 5774 1216 12 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 1217 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5776 5780 1217 13 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 14 det:poss <NA> <NA>
## 1218 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5782 5790 1218 14 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 1219 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5792 5798 1219 15 bringen bringen VERB VVINF VerbForm=Inf 9 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1220 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5799 5799 1220 16 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 1221 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5801 5803 1221 17 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 18 nsubj <NA> <NA>
## 1222 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5805 5813 1222 18 schmeckte schmecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl <NA> <NA>
## 1223 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5815 5817 1223 19 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 iobj <NA> <NA>
## 1224 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5819 5820 1224 20 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 21 advmod <NA> <NA>
## 1225 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5822 5824 1225 21 gut gut ADJ ADJD <NA> 18 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1226 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5825 5825 1226 22 , , PUNCT $, <NA> 25 punct <NA> <NA>
## 1227 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5827 5830 1227 23 dass dass SCONJ KOUS <NA> 25 mark <NA> <NA>
## 1228 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5832 5833 1228 24 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj <NA> <NA>
## 1229 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5835 5840 1229 25 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1230 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5841 5841 1230 26 , , PUNCT $, <NA> 28 punct <NA> <NA>
## 1231 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5843 5844 1231 27 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj <NA> <NA>
## 1232 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5846 5850 1232 28 hätte haben VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 ccomp <NA> <NA>
## 1233 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5852 5855 1233 29 noch noch ADV CARD NumType=Card 30 advmod <NA> <NA>
## 1234 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5857 5859 1234 30 nie nie ADV ADV <NA> 28 advmod <NA> <NA>
## 1235 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5861 5864 1235 31 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 obj <NA> <NA>
## 1236 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5866 5867 1236 32 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 advmod <NA> <NA>
## 1237 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5869 5872 1237 33 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod <NA> <NA>
## 1238 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5874 5881 1238 34 gegessen essen VERB VVPP VerbForm=Part 42 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1239 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5882 5882 1239 35 , , PUNCT $, <NA> 39 punct <NA> <NA>
## 1240 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5884 5886 1240 36 wie wie SCONJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 mark <NA> <NA>
## 1241 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5888 5889 1241 37 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nsubj <NA> <NA>
## 1242 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5891 5894 1242 38 aber aber ADV ADV <NA> 39 advmod <NA> <NA>
## 1243 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5896 5901 1243 39 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 34 ccomp <NA> <NA>
## 1244 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5903 5905 1244 40 war sein AUX TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 cop <NA> SpaceAfter=No
## 1245 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5906 5906 1245 41 , , PUNCT $, <NA> 34 punct <NA> <NA>
## 1246 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5908 5911 1246 42 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 ccomp <NA> <NA>
## 1247 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5913 5914 1247 43 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nsubj <NA> <NA>
## 1248 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5916 5918 1248 44 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 45 det <NA> <NA>
## 1249 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5920 5923 1249 45 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj <NA> <NA>
## 1250 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5925 5927 1250 46 auf auf ADP APPR <NA> 48 case <NA> <NA>
## 1251 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5929 5931 1251 47 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det <NA> <NA>
## 1252 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5933 5937 1252 48 Grund Grund NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl <NA> <NA>
## 1253 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5939 5944 1253 49 liegen liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1254 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5945 5945 1254 50 , , PUNCT $, <NA> 56 punct <NA> <NA>
## 1255 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5947 5949 1255 51 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 56 cc <NA> <NA>
## 1256 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5951 5953 1256 52 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 53 case <NA> <NA>
## 1257 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5955 5956 1257 53 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 nsubj <NA> <NA>
## 1258 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5958 5960 1258 54 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 obj <NA> <NA>
## 1259 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5962 5966 1259 55 genau genau ADJ ADJD <NA> 56 advmod <NA> <NA>
## 1260 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5968 5972 1260 56 ansah ansah ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1261 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5973 5973 1261 57 , , PUNCT $, <NA> 62 punct <NA> <NA>
## 1262 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5975 5976 1262 58 da da ADV KOUS <NA> 62 advmod <NA> <NA>
## 1263 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5978 5980 1263 59 war sein AUX ADV <NA> 62 cop <NA> <NA>
## 1264 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5982 5983 1264 60 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 62 nsubj <NA> <NA>
## 1265 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5985 5988 1265 61 sein sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 62 det:poss <NA> <NA>
## 1266 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5990 5997 1266 62 Treuring Treuring NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1267 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5998 5998 1267 63 . . PUNCT $. <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 1268 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6000 6001 1268 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 1269 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6003 6013 1269 2 verwunderte verwundern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1270 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6015 6016 1270 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 1271 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6018 6021 1271 4 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1272 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6022 6022 1272 5 , , PUNCT $, <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 1273 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6024 6029 1273 6 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 aux <NA> <NA>
## 1274 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6031 6035 1274 7 nicht nicht PART CARD NumType=Card 8 advmod <NA> <NA>
## 1275 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6037 6045 1275 8 begreifen begreifen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1276 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6046 6046 1276 9 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 1277 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6048 6050 1277 10 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 case <NA> <NA>
## 1278 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6052 6054 1278 11 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 1279 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6056 6059 1279 12 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 1280 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6061 6065 1280 13 dahin dahin ADV PAV <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 1281 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6067 6069 1281 14 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1282 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6070 6070 1282 15 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 1283 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6072 6074 1283 16 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 cc <NA> <NA>
## 1284 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6076 6079 1284 17 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1285 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6081 6083 1285 18 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det <NA> <NA>
## 1286 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6085 6088 1286 19 Koch Koch PROPN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 1287 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6090 6094 1287 20 rufen rufen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1288 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6095 6095 1288 21 ; ; PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 1289 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6097 6099 1289 1 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 1290 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6101 6104 1290 2 Koch Koch NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 1291 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6106 6109 1291 3 ward ward ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 advmod <NA> <NA>
## 1292 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6111 6113 1292 4 bös bös ADJ ADJD <NA> 17 advmod <NA> <NA>
## 1293 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6115 6118 1293 5 über über ADP NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 case <NA> <NA>
## 1294 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6120 6127 1294 6 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 17 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1295 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6128 6128 1295 7 - - PUNCT $( <NA> 8 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1296 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6129 6132 1296 8 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat <NA> SpaceAfter=No
## 1297 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6133 6133 1297 9 : : PUNCT $. <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 1298 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6135 6135 1298 10 „ „ PUNCT $. <NA> 16 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1299 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6136 6137 1299 11 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 nsubj <NA> <NA>
## 1300 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6139 6142 1300 12 hast haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux <NA> <NA>
## 1301 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6144 6149 1301 13 gewiss gewiss ADV ADJD <NA> 16 advmod <NA> <NA>
## 1302 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6151 6153 1302 14 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 1303 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6155 6158 1303 15 Haar Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 1304 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6160 6171 1304 16 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 xcomp <NA> <NA>
## 1305 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6173 6178 1305 17 lassen lassen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1306 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6179 6179 1306 18 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 1307 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6181 6184 1307 19 wenn wenn SCONJ VVFIN <NA> 21 mark <NA> <NA>
## 1308 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6186 6188 1308 20 das der PRON ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 nsubj <NA> <NA>
## 1309 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6190 6193 1309 21 wahr wahr ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl <NA> <NA>
## 1310 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6195 6197 1310 22 ist sein AUX NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 cop <NA> SpaceAfter=No
## 1311 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6198 6198 1311 23 , , PUNCT $, <NA> 25 punct <NA> <NA>
## 1312 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6200 6201 1312 24 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 25 advmod <NA> <NA>
## 1313 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6203 6209 1313 25 kriegst kriegsen VERB ADV <NA> 17 parataxis <NA> <NA>
## 1314 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6211 6212 1314 26 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 27 nsubj <NA> <NA>
## 1315 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6214 6220 1315 27 Schläge Schlag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1316 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6221 6221 1316 28 . . PUNCT $. <NA> 17 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1317 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6222 6222 1317 29 “ “ PUNCT $. <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 1318 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6224 6226 1318 1 Wie wie ADV ADJA <NA> 6 advmod <NA> <NA>
## 1319 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6228 6231 1319 2 aber aber ADV ADV <NA> 6 advmod <NA> <NA>
## 1320 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6233 6235 1320 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 1321 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6237 6240 1321 4 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 1322 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6242 6247 1322 5 hinauf hinauf ADV ADV <NA> 6 advmod <NA> <NA>
## 1323 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6249 6251 1323 6 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1324 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6252 6252 1324 7 , , PUNCT $, <NA> 6 punct <NA> <NA>
## 1325 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6254 6259 1325 8 fragte fragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 advcl <NA> <NA>
## 1326 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6261 6263 1326 9 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det <NA> <NA>
## 1327 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6265 6269 1327 10 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1328 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6270 6270 1328 11 , , PUNCT $, <NA> 15 punct <NA> <NA>
## 1329 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6272 6274 1329 12 wer werden AUX PWS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 15 aux <NA> <NA>
## 1330 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6276 6278 1330 13 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det <NA> <NA>
## 1331 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6280 6284 1331 14 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 1332 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6286 6292 1332 15 gekocht gekocht VERB VVPP VerbForm=Part 8 ccomp <NA> <NA>
## 1333 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6294 6297 1333 16 habe haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux <NA> SpaceAfter=No
## 1334 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6298 6298 1334 17 , , PUNCT $, <NA> 20 punct <NA> <NA>
## 1335 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6300 6302 1335 18 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 20 nsubj <NA> <NA>
## 1336 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6304 6306 1336 19 wär wär ADV ADJD <NA> 20 advmod <NA> <NA>
## 1337 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6308 6313 1337 20 besser gut ADJ ADJD <NA> 39 xcomp <NA> <NA>
## 1338 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6315 6317 1338 21 als als CCONJ KOKOM <NA> 22 cc <NA> <NA>
## 1339 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6319 6323 1339 22 sonst sonst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod <NA> <NA>
## 1340 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6325 6331 1340 23 gewesen sein AUX NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 cop <NA> SpaceAfter=No
## 1341 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6332 6332 1341 24 , , PUNCT $, <NA> 28 punct <NA> <NA>
## 1342 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6334 6335 1342 25 da da SCONJ ADV <NA> 28 mark <NA> <NA>
## 1343 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6337 6341 1343 26 mußte müssen AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 aux <NA> <NA>
## 1344 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6343 6344 1344 27 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj <NA> <NA>
## 1345 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6346 6353 1345 28 gestehen stehen VERB VVINF VerbForm=Inf 20 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1346 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6354 6354 1346 29 , , PUNCT $, <NA> 35 punct <NA> <NA>
## 1347 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6356 6359 1347 30 dass dass SCONJ KOUS <NA> 35 mark <NA> <NA>
## 1348 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6361 6362 1348 31 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj <NA> <NA>
## 1349 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6364 6371 1349 32 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 35 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1350 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6372 6372 1350 33 - - PUNCT $( <NA> 34 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1351 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6373 6376 1351 34 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat <NA> <NA>
## 1352 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6378 6382 1352 35 getan tun VERB VVPP VerbForm=Part 28 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1353 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6383 6383 1353 36 , , PUNCT $, <NA> 35 punct <NA> <NA>
## 1354 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6385 6387 1354 37 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 cc <NA> <NA>
## 1355 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6389 6390 1355 38 da da ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 advmod <NA> <NA>
## 1356 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6392 6395 1356 39 hieß heißen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1357 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6397 6399 1357 40 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nsubj <NA> <NA>
## 1358 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6401 6403 1358 41 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det <NA> <NA>
## 1359 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6405 6409 1359 42 König König PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj <NA> <NA>
## 1360 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6411 6418 1360 43 Allerlei Allerlei PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 appos <NA> SpaceAfter=No
## 1361 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6419 6419 1361 44 - - PUNCT $( <NA> 45 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1362 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6420 6423 1362 45 Rauh Rauh PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 flat <NA> <NA>
## 1363 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6425 6438 1363 46 heraufschicken heraufschicken VERB VVINF VerbForm=Inf 39 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1364 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6439 6439 1364 47 . . PUNCT $. <NA> 39 punct <NA> <NA>
## 1365 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6441 6443 1365 1 Wie wie CCONJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 cc <NA> <NA>
## 1366 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6445 6446 1366 2 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj <NA> <NA>
## 1367 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6448 6450 1367 3 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1368 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6451 6451 1368 4 , , PUNCT $, <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 1369 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6453 6457 1369 5 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1370 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6459 6461 1370 6 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 1371 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6463 6467 1371 7 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1372 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6468 6468 1372 8 : : PUNCT $. <NA> 15 punct <NA> <NA>
## 1373 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6470 6470 1373 9 „ „ PUNCT $. <NA> 15 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1374 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6471 6473 1374 10 wer wer PRON PWS Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 15 nsubj <NA> <NA>
## 1375 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6475 6478 1375 11 bist sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 cop <NA> <NA>
## 1376 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6480 6481 1376 12 du du PRON NN Foreign=Yes 15 nsubj <NA> <NA>
## 1377 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6483 6485 1377 13 und und CCONJ NE Foreign=Yes 15 cc <NA> <NA>
## 1378 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6487 6489 1378 14 was was PRON NE Foreign=Yes 15 obj <NA> <NA>
## 1379 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6491 6496 1379 15 machst machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> <NA>
## 1380 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6498 6499 1380 16 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 nsubj <NA> <NA>
## 1381 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6501 6502 1381 17 in in ADP APPR <NA> 19 case <NA> <NA>
## 1382 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6504 6509 1382 18 meinem mein PRON PIS Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det:poss <NA> <NA>
## 1383 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6511 6517 1383 19 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1384 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6518 6518 1384 20 , , PUNCT $, <NA> 22 punct <NA> <NA>
## 1385 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6520 6524 1385 21 woher woher ADV PWAV PronType=Int 22 advmod <NA> <NA>
## 1386 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6526 6529 1386 22 hast haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj <NA> <NA>
## 1387 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6531 6532 1387 23 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 22 nsubj <NA> <NA>
## 1388 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6534 6536 1388 24 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det <NA> <NA>
## 1389 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6538 6541 1389 25 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1390 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6542 6542 1390 26 , , PUNCT $, <NA> 31 punct <NA> <NA>
## 1391 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6544 6546 1391 27 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 31 nsubj <NA> <NA>
## 1392 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6548 6549 1392 28 in in ADP APPR <NA> 30 case <NA> <NA>
## 1393 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6551 6553 1393 29 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det <NA> <NA>
## 1394 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6555 6559 1394 30 Suppe Suppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl <NA> <NA>
## 1395 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6561 6563 1395 31 lag liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1396 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6564 6564 1396 32 ? ? PUNCT $. <NA> 22 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1397 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6565 6565 1397 33 “ “ PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 1398 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6567 6568 1398 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 1399 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6570 6579 1399 2 antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1400 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6581 6584 1400 3 aber aber ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1401 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6585 6585 1401 4 : : PUNCT $. <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 1402 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6587 6587 1402 5 „ „ PUNCT $. <NA> 12 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1403 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6588 6590 1403 6 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj <NA> <NA>
## 1404 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6592 6594 1404 7 bin sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 cop <NA> <NA>
## 1405 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6596 6601 1405 8 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 12 nsubj <NA> <NA>
## 1406 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6603 6605 1406 9 als als ADP KOKOM <NA> 12 case <NA> <NA>
## 1407 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6607 6609 1407 10 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 1408 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6611 6615 1408 11 armes armes ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 amod <NA> <NA>
## 1409 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6617 6620 1409 12 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1410 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6621 6621 1410 13 , , PUNCT $, <NA> 15 punct <NA> <NA>
## 1411 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6623 6625 1411 14 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 1412 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6627 6631 1412 15 Vater Vater NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 1413 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6633 6635 1413 16 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 cc <NA> <NA>
## 1414 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6637 6642 1414 17 Mutter Mutter NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj <NA> <NA>
## 1415 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6644 6652 1415 18 gestorben sterben VERB VVPP VerbForm=Part 2 parataxis <NA> <NA>
## 1416 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6654 6657 1416 19 sind sein AUX ADJD <NA> 18 aux <NA> SpaceAfter=No
## 1417 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6658 6658 1417 20 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 1418 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6660 6663 1418 21 habe haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux <NA> <NA>
## 1419 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6665 6670 1419 22 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 18 obj <NA> <NA>
## 1420 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6672 6674 1420 23 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 28 cc <NA> <NA>
## 1421 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6676 6678 1421 24 bin sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop <NA> <NA>
## 1422 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6680 6681 1422 25 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 27 case <NA> <NA>
## 1423 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6683 6685 1423 26 gar gar ADV ADV <NA> 27 advmod <NA> <NA>
## 1424 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6687 6692 1424 27 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 24 obl <NA> <NA>
## 1425 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6694 6696 1425 28 gut gut ADJ ADJD <NA> 18 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1426 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6697 6697 1426 29 , , PUNCT $, <NA> 38 punct <NA> <NA>
## 1427 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6699 6701 1427 30 als als SCONJ KOUS <NA> 38 mark <NA> <NA>
## 1428 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6703 6706 1428 31 dass dass SCONJ KOUS <NA> 38 mark <NA> <NA>
## 1429 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6708 6710 1429 32 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 33 det <NA> <NA>
## 1430 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6712 6718 1430 33 Stiefel Stiefel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj:pass <NA> <NA>
## 1431 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6720 6722 1431 34 mir ich PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 iobj <NA> <NA>
## 1432 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6724 6725 1432 35 um um ADP APPR <NA> 37 case <NA> <NA>
## 1433 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6727 6729 1433 36 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det <NA> <NA>
## 1434 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6731 6734 1434 37 Kopf Kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl <NA> <NA>
## 1435 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6736 6743 1435 38 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> <NA>
## 1436 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6745 6750 1436 39 werden werden AUX NE Case=Acc|Number=Plur 38 aux:pass <NA> SpaceAfter=No
## 1437 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6751 6751 1437 40 , , PUNCT $, <NA> 38 punct <NA> <NA>
## 1438 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6753 6755 1438 41 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 cc <NA> <NA>
## 1439 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6757 6759 1439 42 von von ADP FM Foreign=Yes 44 case <NA> <NA>
## 1440 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6761 6763 1440 43 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det <NA> <NA>
## 1441 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6765 6768 1441 44 Ring Ring NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl <NA> <NA>
## 1442 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6770 6774 1442 45 weiss wissen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj <NA> <NA>
## 1443 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6776 6778 1443 46 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 45 nsubj <NA> <NA>
## 1444 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6780 6783 1444 47 auch auch ADV ADV <NA> 45 advmod <NA> <NA>
## 1445 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6785 6790 1445 48 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 45 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1446 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6791 6791 1446 49 , , PUNCT $, <NA> 52 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1447 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6792 6792 1447 50 “ “ PUNCT $. <NA> 52 punct <NA> <NA>
## 1448 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6794 6798 1448 51 damit damit ADV PAV <NA> 52 advmod <NA> <NA>
## 1449 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6800 6803 1449 52 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 conj <NA> <NA>
## 1450 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6805 6806 1450 53 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 52 nsubj <NA> <NA>
## 1451 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6808 6811 1451 54 fort fort ADV PTKVZ <NA> 52 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 1452 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6812 6812 1452 55 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 1453 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 38 Darnach war wieder ein Ball; 6815 6821 1453 1 Darnach Darnach ADV PAV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 1454 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 38 Darnach war wieder ein Ball; 6823 6825 1454 2 war sein AUX ADV <NA> 5 cop <NA> <NA>
## 1455 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 38 Darnach war wieder ein Ball; 6827 6832 1455 3 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 advmod <NA> <NA>
## 1456 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 38 Darnach war wieder ein Ball; 6834 6836 1456 4 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 1457 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 38 Darnach war wieder ein Ball; 6838 6841 1457 5 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1458 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 38 Darnach war wieder ein Ball; 6842 6842 1458 6 ; ; PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 1459 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6844 6845 1459 1 da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 1460 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6847 6849 1460 2 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1461 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6851 6858 1461 3 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 2 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1462 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6859 6859 1462 4 - - PUNCT $( <NA> 5 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1463 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6860 6863 1463 5 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat <NA> <NA>
## 1464 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6865 6867 1464 6 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 1465 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6869 6872 1465 7 Koch Koch NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 1466 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6874 6879 1466 8 wieder wieder ADV NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1467 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6880 6880 1467 9 , , PUNCT $, <NA> 13 punct <NA> <NA>
## 1468 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6882 6883 1468 10 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj <NA> <NA>
## 1469 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6885 6889 1469 11 solle sollen AUX VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 aux <NA> <NA>
## 1470 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6891 6892 1470 12 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj <NA> <NA>
## 1471 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6894 6904 1471 13 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 ccomp <NA> <NA>
## 1472 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6906 6911 1472 14 lassen lassen VERB VVINF VerbForm=Inf 13 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1473 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6912 6912 1473 15 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 1474 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6914 6916 1474 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 1475 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6918 6921 1475 2 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 1476 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6923 6930 1476 3 erlaubte erlauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1477 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6932 6933 1477 4 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj <NA> <NA>
## 1478 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6935 6938 1478 5 auch auch ADV ADV <NA> 3 advmod <NA> <NA>
## 1479 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6940 6942 1479 6 nur nur ADV CARD NumType=Card 3 advmod <NA> <NA>
## 1480 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6944 6946 1480 7 auf auf ADP APPR <NA> 10 case <NA> <NA>
## 1481 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6948 6951 1481 8 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det <NA> <NA>
## 1482 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6953 6957 1482 9 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod <NA> <NA>
## 1483 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6959 6964 1483 10 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1484 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6965 6965 1484 11 , , PUNCT $, <NA> 13 punct <NA> <NA>
## 1485 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6967 6970 1485 12 dann dann ADV ADV <NA> 13 advmod <NA> <NA>
## 1486 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6972 6976 1486 13 solle sollen AUX VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1487 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6978 6979 1487 14 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 expl <NA> <NA>
## 1488 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6981 6982 1488 15 da da ADV ADV <NA> 13 advmod <NA> <NA>
## 1489 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6984 6987 1489 16 sein sein AUX PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 13 cop <NA> <NA>
## 1490 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6989 6991 1490 17 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 22 cc <NA> <NA>
## 1491 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6993 6995 1491 18 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det <NA> <NA>
## 1492 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6997 7001 1492 19 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 iobj <NA> <NA>
## 1493 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 7003 7005 1493 20 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det <NA> <NA>
## 1494 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 7007 7015 1494 21 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 1495 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 7017 7022 1495 22 kochen kochen VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1496 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 7023 7023 1496 23 . . PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 1497 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7025 7032 1497 1 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1498 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7033 7033 1498 2 - - PUNCT $( <NA> 3 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1499 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7034 7037 1499 3 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat <NA> <NA>
## 1500 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7039 7042 1500 4 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1501 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7044 7045 1501 5 in in ADP APPR <NA> 7 case <NA> <NA>
## 1502 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7047 7050 1502 6 sein sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 det:poss <NA> <NA>
## 1503 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7052 7060 1503 7 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1504 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7061 7061 1504 8 , , PUNCT $, <NA> 13 punct <NA> <NA>
## 1505 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7063 7067 1505 9 wusch wusch ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 1506 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7069 7072 1506 10 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obj <NA> <NA>
## 1507 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7074 7077 1507 11 rein rein ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 advmod <NA> <NA>
## 1508 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7079 7081 1508 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 cc <NA> <NA>
## 1509 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7083 7086 1509 13 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 parataxis <NA> <NA>
## 1510 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7088 7090 1510 14 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 1511 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7092 7100 1511 15 Mondkleid Mondkleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 1512 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7102 7107 1512 16 heraus heraus ADV PTKVZ <NA> 13 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 1513 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7108 7108 1513 17 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 1514 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7110 7113 1514 18 noch noch CCONJ NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 cc <NA> <NA>
## 1515 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7115 7120 1515 19 reiner rein ADJ PPOSAT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 conj <NA> <NA>
## 1516 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7122 7124 1516 20 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 cc <NA> <NA>
## 1517 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7126 7135 1517 21 glänzender glänzender ADV ADV <NA> 25 advmod <NA> <NA>
## 1518 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7137 7139 1518 22 als als ADP KOKOM <NA> 25 case <NA> <NA>
## 1519 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7141 7143 1519 23 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det <NA> <NA>
## 1520 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7145 7153 1520 24 gefallene fallen ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod <NA> <NA>
## 1521 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7155 7160 1521 25 Schnee Schnee NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1522 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7161 7161 1522 26 , , PUNCT $, <NA> 31 punct <NA> <NA>
## 1523 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7163 7165 1523 27 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 cc <NA> <NA>
## 1524 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7167 7169 1524 28 wie wie ADP NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 case <NA> <NA>
## 1525 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7171 7172 1525 29 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj <NA> <NA>
## 1526 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7174 7179 1526 30 hinauf hinauf ADV PTKVZ <NA> 31 advmod <NA> <NA>
## 1527 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7181 7183 1527 31 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj <NA> <NA>
## 1528 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7185 7188 1528 32 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 parataxis <NA> <NA>
## 1529 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7190 7193 1529 33 eben eben ADV ADV <NA> 32 advmod <NA> <NA>
## 1530 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7195 7197 1530 34 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det <NA> <NA>
## 1531 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7199 7202 1531 35 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj <NA> <NA>
## 1532 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7204 7205 1532 36 an an ADP PTKVZ <NA> 32 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 1533 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7206 7206 1533 37 , , PUNCT $, <NA> 39 punct <NA> <NA>
## 1534 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7208 7209 1534 38 da da ADV KOUS <NA> 39 advmod <NA> <NA>
## 1535 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7211 7217 1535 39 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 advcl <NA> <NA>
## 1536 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7219 7221 1536 40 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 iobj <NA> <NA>
## 1537 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7223 7225 1537 41 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det <NA> <NA>
## 1538 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7227 7231 1538 42 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj <NA> <NA>
## 1539 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7233 7235 1539 43 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 44 det <NA> <NA>
## 1540 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7237 7240 1540 44 Hand Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1541 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7241 7241 1541 45 , , PUNCT $, <NA> 47 punct <NA> <NA>
## 1542 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7243 7245 1542 46 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 cc <NA> <NA>
## 1543 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7247 7252 1543 47 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 conj <NA> <NA>
## 1544 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7254 7256 1544 48 mit mit ADP $( <NA> 49 case <NA> <NA>
## 1545 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7258 7260 1545 49 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1546 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7261 7261 1546 50 , , PUNCT $, <NA> 52 punct <NA> <NA>
## 1547 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7263 7265 1547 51 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 cc <NA> <NA>
## 1548 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7267 7275 1548 52 zweifelte zweifeln VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 1549 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7277 7281 1549 53 nicht nicht PART CARD NumType=Card 52 advmod <NA> <NA>
## 1550 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7283 7286 1550 54 mehr mehr ADV ADV <NA> 52 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1551 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7287 7287 1551 55 , , PUNCT $, <NA> 59 punct <NA> <NA>
## 1552 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7289 7292 1552 56 dass dass SCONJ KOUS <NA> 59 mark <NA> <NA>
## 1553 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7294 7296 1553 57 das der PRON PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 59 nsubj <NA> <NA>
## 1554 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7298 7302 1554 58 seine sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 59 det:poss <NA> <NA>
## 1555 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7304 7308 1555 59 Braut Braut NOUN ADJD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 ccomp <NA> <NA>
## 1556 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7310 7312 1556 60 sei sein AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 59 cop <NA> SpaceAfter=No
## 1557 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7313 7313 1557 61 , , PUNCT $, <NA> 67 punct <NA> <NA>
## 1558 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7315 7318 1558 62 denn denn SCONJ KON <NA> 67 mark <NA> <NA>
## 1559 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7320 7326 1559 63 niemand niemand PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 67 nsubj <NA> <NA>
## 1560 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7328 7330 1560 64 auf auf ADP APPR <NA> 66 case <NA> <NA>
## 1561 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7332 7334 1561 65 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 66 det <NA> <NA>
## 1562 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7336 7339 1562 66 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 67 obl <NA> <NA>
## 1563 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7341 7345 1563 67 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 59 advcl <NA> <NA>
## 1564 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7347 7351 1564 68 außer außer ADP APPR <NA> 73 case <NA> <NA>
## 1565 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7353 7355 1565 69 ihr ihr DET PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 73 det:poss <NA> <NA>
## 1566 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7357 7360 1566 70 noch noch ADV NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 71 advmod <NA> <NA>
## 1567 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7362 7363 1567 71 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 72 advmod <NA> <NA>
## 1568 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7365 7371 1568 72 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 73 amod <NA> <NA>
## 1569 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7373 7377 1569 73 Haare Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 67 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1570 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7378 7378 1570 74 ; ; PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 1571 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7380 7382 1571 1 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 case <NA> <NA>
## 1572 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7384 7387 1572 2 aber aber ADV KON <NA> 4 advmod <NA> <NA>
## 1573 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7389 7391 1573 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 1574 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7393 7396 1574 4 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 1575 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7398 7399 1575 5 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 case <NA> <NA>
## 1576 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7401 7404 1576 6 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod <NA> <NA>
## 1577 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7406 7408 1577 7 war sein VERB ADV <NA> 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1578 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7409 7409 1578 8 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 1579 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7411 7413 1579 9 war sein AUX ADV <NA> 7 cop <NA> <NA>
## 1580 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7415 7418 1580 10 auch auch ADV ADV <NA> 7 advmod <NA> <NA>
## 1581 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7420 7422 1581 11 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 1582 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7424 7433 1582 12 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 1583 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7435 7439 1583 13 schon schon ADV ADV <NA> 7 advmod <NA> <NA>
## 1584 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7441 7446 1584 14 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 advmod <NA> <NA>
## 1585 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7448 7454 1585 15 draußen draußen ADV ADV <NA> 7 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 1586 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7455 7455 1586 16 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 1587 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7457 7459 1587 17 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 cc <NA> <NA>
## 1588 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7461 7464 1588 18 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 19 det <NA> <NA>
## 1589 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7466 7469 1589 19 Mühe Mühe NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj <NA> <NA>
## 1590 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7471 7477 1590 20 umsonst umsonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1591 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7478 7478 1591 21 , , PUNCT $, <NA> 20 punct <NA> <NA>
## 1592 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7480 7482 1592 22 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det <NA> <NA>
## 1593 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7484 7488 1593 23 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 1594 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7490 7495 1594 24 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 aux <NA> <NA>
## 1595 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7497 7499 1595 25 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj <NA> <NA>
## 1596 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7501 7505 1596 26 nicht nicht PART VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 advmod <NA> <NA>
## 1597 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7507 7512 1597 27 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1598 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7513 7513 1598 28 , , PUNCT $, <NA> 30 punct <NA> <NA>
## 1599 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7515 7517 1599 29 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 cc <NA> <NA>
## 1600 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7519 7523 1600 30 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 conj <NA> <NA>
## 1601 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7525 7528 1601 31 auch auch ADV ADV <NA> 34 advmod <NA> <NA>
## 1602 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7530 7533 1602 32 kein kein PRON PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 34 nmod <NA> <NA>
## 1603 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7535 7540 1603 33 einzig einzig ADJ ADV <NA> 34 amod <NA> <NA>
## 1604 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7542 7545 1604 34 Wort Wort NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj <NA> <NA>
## 1605 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7547 7549 1605 35 mit mit ADP $( <NA> 36 case <NA> <NA>
## 1606 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7551 7553 1606 36 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 obl <NA> <NA>
## 1607 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7555 7562 1607 37 sprechen sprechen VERB VVINF VerbForm=Inf 30 acl <NA> <NA>
## 1608 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7564 7569 1608 38 können können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux <NA> SpaceAfter=No
## 1609 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7570 7570 1609 39 . . PUNCT $. <NA> 27 punct <NA> <NA>
## 1610 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7572 7574 1610 1 Sie sie PRON PPER Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj <NA> <NA>
## 1611 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7576 7578 1611 2 war sein AUX ADV <NA> 5 cop <NA> <NA>
## 1612 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7580 7583 1612 3 aber aber ADV ADV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 1613 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7585 7590 1613 4 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 advmod <NA> <NA>
## 1614 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7592 7599 1614 5 Allerlei Allerlei PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1615 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7600 7600 1615 6 - - PUNCT $( <NA> 7 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1616 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7601 7604 1616 7 Rauh Rauh PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat <NA> SpaceAfter=No
## 1617 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7605 7605 1617 8 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 1618 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7607 7613 1618 9 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> 5 conj <NA> <NA>
## 1620 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. NA NA 1620 10 in in ADP APPR <NA> 12 case <NA> <NA>
## 1621 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. NA NA 1621 11 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 1622 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7618 7624 1622 12 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod <NA> <NA>
## 1623 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7626 7628 1623 13 und und CCONJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 cc <NA> <NA>
## 1624 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7630 7631 1624 14 an an ADP APPR <NA> 16 case <NA> <NA>
## 1625 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7633 7635 1625 15 den der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 16 det <NA> <NA>
## 1626 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7637 7642 1626 16 Händen Hände NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1627 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7643 7643 1627 17 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 1628 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7645 7649 1628 18 stand stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 1629 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7651 7652 1629 19 in in ADP APPR <NA> 21 case <NA> <NA>
## 1630 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7654 7656 1630 20 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det <NA> <NA>
## 1631 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7658 7662 1631 21 Küche Küche NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1632 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7663 7663 1632 22 , , PUNCT $, <NA> 24 punct <NA> <NA>
## 1633 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7665 7667 1633 23 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 cc <NA> <NA>
## 1634 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7669 7674 1634 24 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 1635 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7676 7678 1635 25 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det <NA> <NA>
## 1636 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7680 7684 1636 26 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 iobj <NA> <NA>
## 1637 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7686 7688 1637 27 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det <NA> <NA>
## 1638 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7690 7698 1638 28 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1639 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7699 7699 1639 29 , , PUNCT $, <NA> 32 punct <NA> <NA>
## 1640 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7701 7703 1640 30 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 cc <NA> <NA>
## 1641 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7705 7707 1641 31 der der DET ART Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det <NA> <NA>
## 1642 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7709 7712 1642 32 Koch Koch PROPN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> <NA>
## 1643 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7714 7716 1643 33 war sein AUX ADV <NA> 34 cop <NA> <NA>
## 1644 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7718 7731 1644 34 hinaufgegangen hinaufgegangen VERB NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 1645 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7733 7735 1645 35 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 36 cc <NA> <NA>
## 1646 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7737 7742 1646 36 guckte gucken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 34 conj <NA> <NA>
## 1647 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7744 7745 1647 37 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 36 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 1648 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7746 7746 1648 38 . . PUNCT $. <NA> 34 punct <NA> <NA>
## 1649 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7748 7750 1649 1 Und und CCONJ ADJD <NA> 5 cc <NA> <NA>
## 1650 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7752 7754 1650 2 als als ADP KOKOM <NA> 4 case <NA> <NA>
## 1651 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7756 7758 1651 3 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 1652 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7760 7764 1652 4 Suppe Suppe NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 1653 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7766 7771 1653 5 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 8 advcl <NA> <NA>
## 1654 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7773 7775 1654 6 war sein AUX TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 cop <NA> SpaceAfter=No
## 1655 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7776 7776 1655 7 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 1656 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7778 7780 1656 8 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1657 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7782 7784 1657 9 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 nsubj <NA> <NA>
## 1658 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7786 7788 1658 10 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 1659 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7790 7795 1659 11 goldne goldn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod <NA> <NA>
## 1660 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7797 7804 1660 12 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 1661 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7806 7811 1661 13 hinein hinein ADV PTKVZ <NA> 8 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1662 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7812 7812 1662 14 . . PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 1663 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7814 7816 1663 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 1664 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7818 7822 1664 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 1665 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7824 7825 1665 3 aß itzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1666 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7827 7829 1666 4 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 1667 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7831 7835 1667 5 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1668 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7836 7836 1668 6 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 1669 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7838 7840 1669 7 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 cc <NA> <NA>
## 1670 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7842 7844 1670 8 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 1671 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7846 7852 1671 9 däuchte däuchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1672 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7854 7856 1672 10 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 iobj <NA> <NA>
## 1673 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7858 7861 1673 11 noch noch ADV CARD NumType=Card 9 advmod <NA> <NA>
## 1674 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7863 7868 1674 12 besser gut ADJ ADJD <NA> 9 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1675 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7869 7869 1675 13 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 1676 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7871 7873 1676 14 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 cc <NA> <NA>
## 1677 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7875 7877 1677 15 als als SCONJ KOUS <NA> 21 mark <NA> <NA>
## 1678 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7879 7880 1678 16 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj <NA> <NA>
## 1679 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7882 7888 1679 17 zuletzt zuletzt ADV ADV <NA> 21 advmod <NA> <NA>
## 1680 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7890 7892 1680 18 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det <NA> <NA>
## 1681 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7894 7900 1681 19 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 20 amod <NA> <NA>
## 1682 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7902 7909 1682 20 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 1683 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7911 7914 1683 21 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1684 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7915 7915 1684 22 , , PUNCT $, <NA> 23 punct <NA> <NA>
## 1685 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7917 7925 1685 23 erstaunte erstaunen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> <NA>
## 1686 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7927 7928 1686 24 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj <NA> <NA>
## 1687 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7930 7933 1687 25 noch noch ADV CARD NumType=Card 23 advmod <NA> <NA>
## 1688 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7935 7938 1688 26 mehr mehr ADV ADV <NA> 23 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1689 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7939 7939 1689 27 , , PUNCT $, <NA> 30 punct <NA> <NA>
## 1690 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7941 7944 1690 28 denn denn CCONJ KON <NA> 30 cc <NA> <NA>
## 1691 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7946 7948 1691 29 das der PRON PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 30 obj <NA> <NA>
## 1692 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7950 7954 1692 30 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1693 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7956 7957 1693 31 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj <NA> <NA>
## 1694 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7959 7964 1694 32 einmal einmal ADV ADV <NA> 30 advmod <NA> <NA>
## 1695 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7966 7971 1695 33 seiner sein DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 34 det:poss <NA> <NA>
## 1696 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7973 7977 1696 34 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 iobj <NA> <NA>
## 1697 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7979 7987 1697 35 geschenkt schenken VERB VVPP VerbForm=Part 30 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1698 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7988 7988 1698 36 . . PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 1699 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 7990 7992 1699 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 1700 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 7994 7997 1700 2 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 1701 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 7999 8002 1701 3 ward ward PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat <NA> <NA>
## 1702 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8004 8010 1702 4 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1703 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8011 8011 1703 5 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 1704 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8013 8015 1704 6 und und CCONJ NE Foreign=Yes 21 cc <NA> <NA>
## 1705 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8017 8020 1705 7 dann dann ADV ADV <NA> 21 advmod <NA> <NA>
## 1706 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8022 8029 1706 8 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 21 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 1707 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8030 8030 1707 9 - - PUNCT $( <NA> 10 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1708 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8031 8034 1708 10 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat <NA> SpaceAfter=No
## 1709 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8035 8035 1709 11 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 1710 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8037 8040 1710 12 aber aber CCONJ KON <NA> 14 cc <NA> <NA>
## 1711 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8042 8044 1711 13 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj <NA> <NA>
## 1712 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8046 8048 1712 14 gab geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 1713 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8050 8055 1713 15 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 advmod <NA> <NA>
## 1715 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. NA NA 1715 16 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 18 case <NA> <NA>
## 1716 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. NA NA 1716 17 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det <NA> <NA>
## 1717 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8061 8067 1717 18 Antwort Antwort NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1718 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8068 8068 1718 19 , , PUNCT $, <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 1719 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8070 8072 1719 20 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj <NA> <NA>
## 1720 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8074 8078 1720 21 wisse wiß ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj <NA> <NA>
## 1721 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8080 8085 1721 22 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 21 obj <NA> <NA>
## 1722 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8087 8091 1722 23 davon davon ADV PAV <NA> 22 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1723 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8092 8092 1723 24 , , PUNCT $, <NA> 29 punct <NA> <NA>
## 1724 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8094 8096 1724 25 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 cc <NA> <NA>
## 1725 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8098 8100 1725 26 sei sein AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 cop <NA> <NA>
## 1726 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8102 8104 1726 27 nur nur ADV CARD NumType=Card 28 advmod <NA> <NA>
## 1727 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8106 8109 1727 28 dazu dazu ADV PAV <NA> 29 advmod <NA> <NA>
## 1728 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8111 8112 1728 29 da da ADV PTKVZ <NA> 4 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1729 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8113 8113 1729 30 , , PUNCT $, <NA> 38 punct <NA> <NA>
## 1730 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8115 8118 1730 31 dass dass SCONJ KOUS <NA> 38 mark <NA> <NA>
## 1731 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8120 8122 1731 32 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 38 nsubj <NA> <NA>
## 1732 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8124 8126 1732 33 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det <NA> <NA>
## 1733 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8128 8134 1733 34 Stiefel Stiefel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 38 obj <NA> <NA>
## 1734 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8136 8137 1734 35 um um ADP APPR <NA> 37 case <NA> <NA>
## 1735 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8139 8141 1735 36 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det <NA> <NA>
## 1736 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8143 8146 1736 37 Kopf Kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod <NA> <NA>
## 1737 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8148 8155 1737 38 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 4 ccomp <NA> <NA>
## 1738 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8157 8162 1738 39 würden werden AUX NN Foreign=Yes 38 aux <NA> SpaceAfter=No
## 1739 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8163 8163 1739 40 . . PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 1740 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8166 8168 1740 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 1741 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8170 8174 1741 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 1742 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8176 8182 1742 3 stellte stellen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1744 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. NA NA 1744 4 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 case <NA> <NA>
## 1745 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. NA NA 1745 5 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 1746 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8188 8197 1746 6 drittenmal drittenmal ADV ADV <NA> 3 advmod <NA> <NA>
## 1747 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8199 8203 1747 7 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det <NA> <NA>
## 1748 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8205 8208 1748 8 Ball Ball NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 1749 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8210 8211 1749 9 an an ADP PTKVZ <NA> 3 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 1750 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8212 8212 1750 10 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 1751 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8214 8216 1751 11 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 cc <NA> <NA>
## 1752 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8218 8223 1752 12 hoffte hoffen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1753 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8225 8229 1753 13 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 14 det:poss <NA> <NA>
## 1754 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8231 8235 1754 14 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 1755 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8237 8242 1755 15 sollte sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux <NA> <NA>
## 1756 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8244 8249 1756 16 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 advmod <NA> <NA>
## 1757 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8251 8256 1757 17 kommen kommen VERB VVINF VerbForm=Inf 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1758 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8257 8257 1758 18 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 1759 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8259 8261 1759 19 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 cc <NA> <NA>
## 1760 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8263 8264 1760 20 da da ADV ADV <NA> 25 advmod <NA> <NA>
## 1761 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8266 8271 1761 21 wollte wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 aux <NA> <NA>
## 1762 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8273 8274 1762 22 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj <NA> <NA>
## 1763 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8276 8278 1763 23 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 25 obj <NA> <NA>
## 1764 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8280 8285 1764 24 gewiss gewiss ADV ADJD <NA> 25 advmod <NA> <NA>
## 1765 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8287 8295 1765 25 festalten festalten VERB VVINF VerbForm=Inf 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1766 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8296 8296 1766 26 . . PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 1767 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8298 8305 1767 1 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1768 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8306 8306 1768 2 - - PUNCT $( <NA> 3 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1769 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8307 8310 1769 3 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat <NA> <NA>
## 1770 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8312 8314 1770 4 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1771 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8316 8319 1771 5 auch auch ADV ADV <NA> 4 advmod <NA> <NA>
## 1772 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8321 8326 1772 6 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 advmod <NA> <NA>
## 1773 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8328 8330 1773 7 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det <NA> <NA>
## 1774 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8332 8335 1774 8 Koch Koch NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1775 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8336 8336 1775 9 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 1776 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8338 8339 1776 10 ob ob SCONJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 mark <NA> <NA>
## 1777 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8341 8343 1777 11 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj <NA> <NA>
## 1778 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8345 8349 1778 12 nicht nicht PART CARD NumType=Card 14 advmod <NA> <NA>
## 1779 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8351 8355 1779 13 dürfe dürfen AUX NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 aux <NA> <NA>
## 1780 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8357 8367 1780 14 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 4 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1781 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8368 8368 1781 15 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 1782 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8370 8372 1782 16 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj <NA> <NA>
## 1783 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8374 8379 1783 17 schalt schalt ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 advmod <NA> <NA>
## 1784 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8381 8384 1784 18 aber aber ADV ADV <NA> 4 advmod <NA> <NA>
## 1785 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8386 8388 1785 19 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 cc <NA> <NA>
## 1786 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8390 8394 1786 20 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1787 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8395 8395 1787 21 : : PUNCT $. <NA> 24 punct <NA> <NA>
## 1788 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8397 8397 1788 22 „ „ PUNCT $. <NA> 24 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1789 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8398 8399 1789 23 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 24 nsubj <NA> <NA>
## 1790 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8401 8404 1790 24 bist bisen VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp <NA> <NA>
## 1791 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8406 8409 1791 25 eine ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det <NA> <NA>
## 1792 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8411 8414 1792 26 Hexe Hexe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1793 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8415 8415 1793 27 , , PUNCT $, <NA> 29 punct <NA> <NA>
## 1794 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8417 8418 1794 28 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 29 nsubj <NA> <NA>
## 1795 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8420 8423 1795 29 tust tusen VERB NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 acl <NA> <NA>
## 1796 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8425 8429 1796 30 immer immer ADV ADV <NA> 31 advmod <NA> <NA>
## 1797 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8431 8435 1797 31 etwas etwas ADV ADV <NA> 29 advmod <NA> <NA>
## 1798 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8437 8438 1798 32 in in ADP APPR <NA> 34 case <NA> <NA>
## 1799 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8440 8442 1799 33 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 34 det <NA> <NA>
## 1800 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8444 8448 1800 34 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1801 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8449 8449 1801 35 , , PUNCT $, <NA> 40 punct <NA> <NA>
## 1802 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8451 8453 1802 36 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 cc <NA> <NA>
## 1803 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8455 8460 1803 37 kannst können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 40 aux <NA> <NA>
## 1804 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8462 8464 1804 38 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 nsubj <NA> <NA>
## 1805 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8466 8471 1805 39 besser gut ADJ ADJD <NA> 40 advmod <NA> <NA>
## 1806 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8473 8478 1806 40 kochen kochen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj <NA> <NA>
## 1807 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8480 8482 1807 41 als als SCONJ KOKOM <NA> 42 mark <NA> <NA>
## 1808 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8484 8486 1808 42 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 40 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1809 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8487 8487 1809 43 ; ; PUNCT $. <NA> 40 punct <NA> SpaceAfter=No
## 1810 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8488 8488 1810 44 “ “ PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 1811 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8490 8493 1811 1 doch doch ADV ADV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 1812 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8495 8498 1812 2 weil weil SCONJ KOUS <NA> 5 mark <NA> <NA>
## 1813 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8500 8501 1813 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj <NA> <NA>
## 1814 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8503 8504 1814 4 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 advmod <NA> <NA>
## 1815 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8506 8508 1815 5 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 advcl <NA> <NA>
## 1816 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8510 8512 1816 6 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 cc <NA> <NA>
## 1817 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8514 8522 1817 7 versprach versprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1818 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8523 8523 1818 8 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 1819 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8525 8534 1819 9 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> 7 xcomp <NA> <NA>
## 1820 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8536 8537 1820 10 zu zu PART NN Case=Nom|Number=Plur 9 mark <NA> <NA>
## 1821 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8539 8542 1821 11 sein sein AUX VAINF VerbForm=Inf 9 cop <NA> SpaceAfter=No
## 1822 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8543 8543 1822 12 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 1823 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8545 8546 1823 13 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 advmod <NA> <NA>
## 1824 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8548 8551 1824 14 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1825 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8553 8554 1825 15 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj <NA> <NA>
## 1826 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8556 8557 1826 16 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj <NA> <NA>
## 1827 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8559 8564 1827 17 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 advmod <NA> <NA>
## 1828 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8566 8568 1828 18 auf auf ADP APPR <NA> 21 case <NA> <NA>
## 1829 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8570 8573 1829 19 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det <NA> <NA>
## 1830 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8575 8579 1830 20 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod <NA> <NA>
## 1831 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8581 8586 1831 21 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 1832 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8588 8595 1832 22 hingehen hingehen VERB VVFIN VerbForm=Inf 14 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1833 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8596 8596 1833 23 . . PUNCT $. <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 1834 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8598 8599 1834 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 1835 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8601 8603 1835 2 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1836 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8605 8606 1836 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 1837 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8608 8611 1837 4 sein sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 5 det:poss <NA> <NA>
## 1838 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8613 8624 1838 5 Sternenkleid Sternenkleid NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 1839 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8626 8627 1839 6 an an ADP PTKVZ <NA> 2 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 1840 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8628 8628 1840 7 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 1841 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8630 8632 1841 8 das der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj <NA> <NA>
## 1842 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8634 8641 1842 9 funkelte funkeln VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> <NA>
## 1843 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8643 8645 1843 10 wie wie ADP NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 case <NA> <NA>
## 1844 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8647 8649 1844 11 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 1845 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8651 8656 1845 12 Sterne Stern NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 1846 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8658 8659 1846 13 in in ADP APPR <NA> 15 case <NA> <NA>
## 1847 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8661 8663 1847 14 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 1848 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8665 8669 1848 15 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1849 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8670 8670 1849 16 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 1850 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8672 8675 1850 17 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1851 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8677 8682 1851 18 hinauf hinauf ADV ADV <NA> 17 advmod <NA> <NA>
## 1852 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8684 8686 1852 19 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 cc <NA> <NA>
## 1853 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8688 8693 1853 20 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj <NA> <NA>
## 1854 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8695 8697 1854 21 mit mit ADP CARD NumType=Card 23 case <NA> <NA>
## 1855 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8699 8701 1855 22 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 det <NA> <NA>
## 1856 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8703 8707 1856 23 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1857 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8708 8708 1857 24 ; ; PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 1858 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8710 8712 1858 1 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 nsubj <NA> <NA>
## 1859 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8714 8719 1859 2 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1860 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8720 8720 1860 3 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 1861 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8722 8723 1861 4 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 advmod <NA> <NA>
## 1862 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8725 8729 1862 5 schön schön VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp <NA> <NA>
## 1863 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8731 8735 1863 6 hätte haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 aux <NA> <NA>
## 1864 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8737 8738 1864 7 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 1865 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8740 8741 1865 8 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj <NA> <NA>
## 1866 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8743 8746 1866 9 noch noch ADV CARD NumType=Card 10 advmod <NA> <NA>
## 1867 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8748 8754 1867 10 niemals niemals ADV ADV <NA> 11 advmod <NA> <NA>
## 1868 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8756 8762 1868 11 gesehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1869 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8763 8763 1869 12 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 1870 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8765 8767 1870 1 Bei bei ADP APPR <NA> 3 case <NA> <NA>
## 1871 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8769 8771 1871 2 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 1872 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8773 8776 1872 3 Tanz Tanz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 1873 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8778 8781 1873 4 aber aber ADV ADV <NA> 3 advmod <NA> <NA>
## 1874 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8783 8789 1874 5 steckte stecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1875 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8791 8792 1875 6 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj <NA> <NA>
## 1876 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8794 8796 1876 7 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 iobj <NA> <NA>
## 1877 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8798 8802 1877 8 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det <NA> <NA>
## 1878 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8804 8807 1878 9 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 1879 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8809 8810 1879 10 an an ADP APPR <NA> 12 case <NA> <NA>
## 1880 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8812 8814 1880 11 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 1881 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8816 8821 1881 12 Finger Finger NOUN ADJA <NA> 5 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1882 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8822 8822 1882 13 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 1883 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8824 8826 1883 14 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 cc <NA> <NA>
## 1884 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8828 8832 1884 15 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 aux <NA> <NA>
## 1885 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8834 8841 1885 16 befohlen befohlen VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1886 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8842 8842 1886 17 , , PUNCT $, <NA> 23 punct <NA> <NA>
## 1887 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8844 8847 1887 18 dass dass SCONJ KOUS <NA> 23 mark <NA> <NA>
## 1888 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8849 8851 1888 19 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det <NA> <NA>
## 1889 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8853 8856 1889 20 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 1890 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8858 8862 1890 21 recht recht ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 advmod <NA> <NA>
## 1891 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8864 8867 1891 22 lang lang ADJ ADJD <NA> 23 advmod <NA> <NA>
## 1892 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8869 8874 1892 23 währen währen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1893 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8876 8881 1893 24 sollte sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 aux <NA> SpaceAfter=No
## 1894 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8882 8882 1894 25 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 1895 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8884 8887 1895 1 Doch doch ADV KON <NA> 7 advmod <NA> <NA>
## 1896 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8889 8892 1896 2 aber aber ADV ADV <NA> 7 advmod <NA> <NA>
## 1897 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8894 8899 1897 3 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux <NA> <NA>
## 1898 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8901 8902 1898 4 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj <NA> <NA>
## 1899 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8904 8905 1899 5 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj <NA> <NA>
## 1900 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8907 8911 1900 6 nicht nicht PART VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 advmod <NA> <NA>
## 1901 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8913 8921 1901 7 festalten festalten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1902 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8922 8922 1902 8 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 1903 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8924 8927 1903 9 auch auch ADV ADV <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 1904 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8929 8932 1904 10 kein kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 11 nmod <NA> <NA>
## 1905 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8934 8937 1905 11 Wort Wort NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 1906 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8939 8941 1906 12 mit mit ADP $( <NA> 13 case <NA> <NA>
## 1907 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8943 8945 1907 13 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl <NA> <NA>
## 1908 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8947 8954 1908 14 sprechen sprechen VERB VVINF VerbForm=Inf 7 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1909 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8955 8955 1909 15 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 1910 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8957 8960 1910 16 denn denn CCONJ KON <NA> 21 mark <NA> <NA>
## 1911 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8962 8964 1911 17 als als ADP KOKOM <NA> 19 case <NA> <NA>
## 1912 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8966 8968 1912 18 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det <NA> <NA>
## 1913 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8970 8973 1913 19 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl <NA> <NA>
## 1914 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8975 8977 1914 20 aus aus ADP APPR <NA> 19 fixed <NA> <NA>
## 1915 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8979 8981 1915 21 war sein AUX ADV <NA> 7 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1916 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8982 8982 1916 22 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 1917 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8984 8989 1917 23 sprang springen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1918 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8991 8992 1918 24 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj <NA> <NA>
## 1919 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8994 8995 1919 25 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 23 advmod <NA> <NA>
## 1920 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8997 9005 1920 26 geschwind geschwind ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 advmod <NA> <NA>
## 1921 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9007 9011 1921 27 unter unter ADP ADJD <NA> 29 case <NA> <NA>
## 1922 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9013 9015 1922 28 die der DET ART Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art 29 det <NA> <NA>
## 1923 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9017 9021 1923 29 Leute Leute NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 23 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1924 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9022 9022 1924 30 , , PUNCT $, <NA> 33 punct <NA> <NA>
## 1925 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9024 9027 1925 31 dass dass SCONJ KOUS <NA> 33 mark <NA> <NA>
## 1926 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9029 9030 1926 32 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nsubj <NA> <NA>
## 1927 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9032 9043 1927 33 verschwunden verschwinden VERB VVPP VerbForm=Part 39 ccomp <NA> <NA>
## 1928 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9045 9047 1928 34 war sein AUX ADV <NA> 33 aux <NA> SpaceAfter=No
## 1929 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9048 9048 1929 35 , , PUNCT $, <NA> 39 punct <NA> <NA>
## 1930 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9050 9051 1930 36 eh eh ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 39 advmod <NA> <NA>
## 1931 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9053 9054 1931 37 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 nsubj <NA> <NA>
## 1932 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9056 9059 1932 38 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 39 obj <NA> <NA>
## 1933 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9061 9068 1933 39 umdrehte umdrehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1934 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9069 9069 1934 40 . . PUNCT $. <NA> 23 punct <NA> <NA>
## 1935 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9071 9072 1935 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 1936 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9074 9077 1936 2 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1937 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9079 9080 1937 3 in in ADP APPR <NA> 5 case <NA> <NA>
## 1938 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9082 9085 1938 4 sein sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 5 det:poss <NA> <NA>
## 1939 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9087 9095 1939 5 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1940 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9096 9096 1940 6 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 1941 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9098 9100 1941 7 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 cc <NA> <NA>
## 1942 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9102 9106 1942 8 weils weils ADV ADV <NA> 9 advmod <NA> <NA>
## 1943 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9108 9113 1943 9 länger lang ADJ ADJD <NA> 5 conj <NA> <NA>
## 1944 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9115 9117 1944 10 als als ADP KOKOM <NA> 13 case <NA> <NA>
## 1945 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9119 9122 1945 11 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det <NA> <NA>
## 1946 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9124 9128 1946 12 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod <NA> <NA>
## 1947 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9130 9135 1947 13 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 1948 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9137 9146 1948 14 weggewesen weggewesen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 xcomp <NA> <NA>
## 1949 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9148 9150 1949 15 war sein AUX ADV <NA> 14 aux <NA> SpaceAfter=No
## 1950 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9151 9151 1950 16 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 1951 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9153 9155 1951 17 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1952 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9157 9158 1952 18 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj <NA> <NA>
## 1953 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9160 9163 1953 19 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obj <NA> <NA>
## 1954 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9165 9173 1954 20 geschwind geschwind ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp <NA> <NA>
## 1955 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9175 9177 1955 21 aus aus ADP PTKVZ <NA> 17 compound:prt <NA> <NA>
## 1956 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9179 9181 1956 22 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 cc <NA> <NA>
## 1957 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9183 9188 1957 23 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1958 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9190 9193 1958 24 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obj <NA> <NA>
## 1959 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9195 9196 1959 25 in in ADP APPR <NA> 27 case <NA> <NA>
## 1960 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9198 9200 1960 26 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det <NA> <NA>
## 1961 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9202 9205 1961 27 Eile Eil NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod <NA> <NA>
## 1962 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9207 9211 1962 28 nicht nicht PART CARD NumType=Card 30 advmod <NA> <NA>
## 1963 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9213 9216 1963 29 ganz ganz ADJ ADV <NA> 30 advmod <NA> <NA>
## 1964 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9218 9224 1964 30 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> 23 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1965 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9225 9225 1965 31 , , PUNCT $, <NA> 35 punct <NA> <NA>
## 1966 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9227 9233 1966 32 sondern sondern CCONJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 cc <NA> <NA>
## 1967 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9235 9237 1967 33 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det <NA> <NA>
## 1968 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9239 9244 1968 34 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj <NA> <NA>
## 1969 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9246 9250 1969 35 blieb bleiben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1970 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9252 9256 1970 36 weiss weiß ADV FM <NA> 35 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1971 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9257 9257 1971 37 , , PUNCT $, <NA> 44 punct <NA> <NA>
## 1972 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9259 9261 1972 38 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 44 cc <NA> <NA>
## 1973 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9263 9265 1973 39 wie wie ADP NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 40 case <NA> <NA>
## 1974 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9267 9268 1974 40 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 obl <NA> <NA>
## 1975 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9270 9271 1975 41 in in ADP APPR <NA> 43 case <NA> <NA>
## 1976 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9273 9275 1976 42 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det <NA> <NA>
## 1977 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9277 9281 1977 43 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 44 obl <NA> <NA>
## 1978 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9283 9285 1978 44 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1979 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9286 9286 1979 45 , , PUNCT $, <NA> 50 punct <NA> <NA>
## 1980 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9288 9290 1980 46 war sein AUX ADV <NA> 50 cop <NA> <NA>
## 1981 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9292 9294 1981 47 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 48 det <NA> <NA>
## 1982 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9296 9299 1982 48 Koch Koch NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj <NA> <NA>
## 1983 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9301 9305 1983 49 schon schon ADV ADV <NA> 50 advmod <NA> <NA>
## 1984 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9307 9310 1984 50 fort fort ADV PTKVZ <NA> 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1985 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9311 9311 1985 51 , , PUNCT $, <NA> 53 punct <NA> <NA>
## 1986 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9313 9314 1986 52 da da ADV KOUS <NA> 53 advmod <NA> <NA>
## 1987 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9316 9321 1987 53 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1988 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9323 9324 1988 54 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 53 nsubj <NA> <NA>
## 1989 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9326 9334 1989 55 geschwind geschwind ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 53 advmod <NA> <NA>
## 1990 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9336 9338 1990 56 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 57 det <NA> <NA>
## 1991 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9340 9348 1991 57 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 53 obj <NA> <NA>
## 1992 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9350 9352 1992 58 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 59 cc <NA> <NA>
## 1993 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9354 9358 1993 59 legte legen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1994 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9360 9362 1994 60 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 62 det <NA> <NA>
## 1995 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9364 9371 1995 61 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 62 amod <NA> <NA>
## 1996 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9373 9378 1996 62 Haspel Haspel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 obj <NA> <NA>
## 1997 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9380 9385 1997 63 hinein hinein ADV PTKVZ <NA> 59 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1998 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9386 9386 1998 64 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 1999 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9388 9390 1999 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 2000 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9392 9396 2000 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 2001 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9398 9401 2001 3 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2002 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9403 9405 2002 4 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2003 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9406 9406 2003 5 , , PUNCT $, <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 2004 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9408 9410 2004 6 wie wie ADP NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 case <NA> <NA>
## 2005 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9412 9414 2005 7 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det <NA> <NA>
## 2006 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9416 9419 2006 8 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA>
## 2007 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9421 9423 2007 9 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 cc <NA> <NA>
## 2008 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9425 9427 2008 10 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 2009 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9429 9434 2009 11 goldne goldn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 amod <NA> <NA>
## 2010 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9436 9443 2010 12 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2011 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9444 9444 2011 13 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 2012 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9446 9448 2012 14 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 cc <NA> <NA>
## 2013 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9450 9452 2013 15 nun nun ADV ADV <NA> 16 advmod <NA> <NA>
## 2014 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9454 9458 2014 16 wusst wussen VERB ADJD <NA> 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2015 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9459 9459 2015 17 ’ ’ PUNCT $. <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 2016 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9461 9462 2016 18 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj <NA> <NA>
## 2017 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9464 9469 2017 19 gewiss gewiß ADJ ADJD <NA> 16 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2018 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9470 9470 2018 20 , , PUNCT $, <NA> 27 punct <NA> <NA>
## 2019 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9472 9475 2019 21 dass dass SCONJ KOUS <NA> 27 mark <NA> <NA>
## 2020 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9477 9481 2020 22 seine sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 23 det:poss <NA> <NA>
## 2021 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9483 9487 2021 23 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 2022 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9489 9490 2022 24 in in ADP APPR <NA> 26 case <NA> <NA>
## 2023 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9492 9494 2023 25 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det <NA> <NA>
## 2024 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9496 9499 2024 26 Nähe Nähe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl <NA> <NA>
## 2025 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9501 9503 2025 27 war sein AUX ADV <NA> 19 cop <NA> SpaceAfter=No
## 2026 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9504 9504 2026 28 , , PUNCT $, <NA> 35 punct <NA> <NA>
## 2027 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9506 9509 2027 29 denn denn SCONJ KON <NA> 35 mark <NA> <NA>
## 2028 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9511 9517 2028 30 niemand niemand PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 35 nsubj <NA> <NA>
## 2029 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9519 9524 2029 31 anders anders ADV ADV <NA> 35 advmod <NA> <NA>
## 2030 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9526 9531 2030 32 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 35 aux <NA> <NA>
## 2031 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9533 9535 2031 33 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 34 det <NA> <NA>
## 2032 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9537 9545 2032 34 Geschenke Geschenke NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj <NA> <NA>
## 2033 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9547 9551 2033 35 sonst sonsen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 advcl <NA> <NA>
## 2034 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9553 9557 2034 36 haben haben AUX VAINF VerbForm=Inf 35 aux <NA> SpaceAfter=No
## 2035 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9558 9558 2035 37 . . PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\s
## 2036 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9561 9568 2036 1 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 5 dep <NA> SpaceAfter=No
## 2037 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9569 9569 2037 2 - - PUNCT $( <NA> 3 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2038 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9570 9573 2038 3 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat <NA> <NA>
## 2039 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9575 9578 2039 4 ward ward PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat <NA> <NA>
## 2040 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9580 9586 2040 5 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2041 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9587 9587 2041 6 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 2042 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9589 9594 2042 7 wollte wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux <NA> <NA>
## 2043 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9596 9599 2043 8 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obj <NA> <NA>
## 2044 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9601 9606 2044 9 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 advmod <NA> <NA>
## 2045 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9608 9618 2045 10 durchhelfen durchhelfen VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> <NA>
## 2046 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9620 9622 2046 11 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 cc <NA> <NA>
## 2047 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9624 9635 2047 12 fortspringen fortspringen VERB NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2048 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9636 9636 2048 13 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 2049 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9638 9641 2049 14 aber aber CCONJ KON <NA> 17 cc <NA> <NA>
## 2050 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9643 9647 2050 15 indem indem SCONJ KOUS <NA> 17 mark <NA> <NA>
## 2051 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9649 9650 2051 16 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj <NA> <NA>
## 2052 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9652 9661 2052 17 fortsprang fortspringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2053 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9662 9662 2053 18 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 2054 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9664 9672 2054 19 erblickte erblicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 2055 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9674 9676 2055 20 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det <NA> <NA>
## 2056 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9678 9682 2056 21 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 2057 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9684 9688 2057 22 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det <NA> <NA>
## 2058 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9690 9695 2058 23 weißen weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod <NA> <NA>
## 2059 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9697 9702 2059 24 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj <NA> <NA>
## 2060 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9704 9705 2060 25 an an ADP APPR <NA> 27 case <NA> <NA>
## 2061 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9707 9712 2061 26 seiner sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 27 det:poss <NA> <NA>
## 2062 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9714 9717 2062 27 Hand Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2063 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9718 9718 2063 28 , , PUNCT $, <NA> 30 punct <NA> <NA>
## 2064 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9720 9722 2064 29 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 cc <NA> <NA>
## 2065 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9724 9728 2065 30 hielt halten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 2066 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9730 9731 2066 31 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj <NA> <NA>
## 2067 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9733 9736 2067 32 fest fest ADV PTKVZ <NA> 30 advmod <NA> <NA>
## 2068 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9738 9742 2068 33 daran daran ADV PAV <NA> 30 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2069 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9743 9743 2069 34 ; ; PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 2070 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9745 9746 2070 1 da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 2071 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9748 9751 2071 2 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2072 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9753 9754 2072 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 2073 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9756 9758 2073 4 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 2074 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9760 9763 2074 5 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 2075 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9764 9764 2075 6 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 2076 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9766 9768 2076 7 den der PRON PRELS Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 obj <NA> <NA>
## 2077 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9770 9771 2077 8 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj <NA> <NA>
## 2078 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9773 9775 2078 9 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 iobj <NA> <NA>
## 2079 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9777 9786 2079 10 angesteckt angestecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2080 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9787 9787 2080 11 , , PUNCT $, <NA> 13 punct <NA> <NA>
## 2081 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9789 9791 2081 12 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 cc <NA> <NA>
## 2082 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9793 9796 2082 13 riss riß ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advmod <NA> <NA>
## 2083 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9798 9800 2083 14 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 2084 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9802 9812 2084 15 Rauchmantel Rauchmantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 2085 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9814 9815 2085 16 ab ab ADP PTKVZ <NA> 2 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 2086 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9816 9816 2086 17 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 2087 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9818 9819 2087 18 da da SCONJ KOUS <NA> 19 mark <NA> <NA>
## 2088 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9821 9825 2088 19 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 2089 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9827 9829 2089 20 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 22 det <NA> <NA>
## 2090 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9831 9838 2090 21 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 amod <NA> <NA>
## 2091 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9840 9844 2091 22 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 nsubj <NA> <NA>
## 2092 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9846 9851 2092 23 heraus heraus ADV ADV <NA> 24 advmod <NA> <NA>
## 2093 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9853 9861 2093 24 geflossen fließen ADJ VVPP VerbForm=Part 19 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2094 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9862 9862 2094 25 , , PUNCT $, <NA> 31 punct <NA> <NA>
## 2095 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9864 9866 2095 26 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 31 cc <NA> <NA>
## 2096 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9868 9869 2096 27 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj <NA> <NA>
## 2097 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9871 9873 2097 28 war sein AUX ADV <NA> 31 cop <NA> <NA>
## 2098 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9875 9879 2098 29 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 31 det:poss <NA> <NA>
## 2099 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9881 9892 2099 30 allerliebste allerlieb ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 amod <NA> <NA>
## 2100 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9894 9898 2100 31 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2101 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9899 9899 2101 32 , , PUNCT $, <NA> 35 punct <NA> <NA>
## 2102 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9901 9903 2102 33 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 cc <NA> <NA>
## 2103 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9905 9907 2103 34 der der DET ART Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 35 det <NA> <NA>
## 2104 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9909 9912 2104 35 Koch Koch PROPN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod <NA> <NA>
## 2105 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9914 9917 2105 36 ward ward PROPN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 flat <NA> <NA>
## 2106 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9919 9927 2106 37 reichlich reichlich DET NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj <NA> <NA>
## 2107 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9929 9935 2107 38 belohnt belohnen ADJ VVPP VerbForm=Part 19 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2108 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9936 9936 2108 39 , , PUNCT $, <NA> 38 punct <NA> <NA>
## 2109 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9938 9940 2109 40 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 cc <NA> <NA>
## 2110 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9942 9945 2110 41 dann dann ADV ADV <NA> 42 advmod <NA> <NA>
## 2111 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9947 9951 2111 42 hielt halten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> <NA>
## 2112 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9953 9954 2112 43 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 42 nsubj <NA> <NA>
## 2113 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9956 9963 2113 44 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2114 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9964 9964 2114 45 , , PUNCT $, <NA> 48 punct <NA> <NA>
## 2115 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9966 9968 2115 46 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 48 cc <NA> <NA>
## 2116 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9970 9972 2116 47 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 48 nsubj <NA> <NA>
## 2117 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9974 9979 2117 48 lebten leben VERB ADJA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2118 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9981 9988 2118 49 vergnügt vergnügen ADJ ADJD <NA> 48 advmod <NA> <NA>
## 2119 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9990 9992 2119 50 bis bis ADP APPR <NA> 53 case <NA> <NA>
## 2120 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9994 9995 2120 51 an an ADP APPR <NA> 53 case <NA> <NA>
## 2121 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9997 10001 2121 52 ihren ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 53 det:poss <NA> <NA>
## 2122 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 10003 10005 2122 53 Tod Tod NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2123 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 10006 10006 2123 54 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpacesAfter=\\n
## 2124 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 2 3 1 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj <NA> SpacesBefore=\\n
## 2125 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 5 7 2 2 war sein AUX ADV <NA> 5 cop <NA> <NA>
## 2126 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 9 14 3 3 einmal einmal ADV ADV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 2127 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 16 18 4 4 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 2128 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 20 24 5 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2129 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 25 25 6 6 , , PUNCT $, <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 2130 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 27 29 7 7 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj <NA> <NA>
## 2131 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 31 35 8 8 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl <NA> <NA>
## 2132 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 37 40 9 9 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det <NA> <NA>
## 2133 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 42 45 10 10 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 2134 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 47 49 11 11 mit mit ADP $( <NA> 13 case <NA> <NA>
## 2135 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 51 58 12 12 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 amod <NA> <NA>
## 2136 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 60 65 13 13 Haaren Haar NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2137 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 66 66 14 14 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 2138 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 68 70 15 15 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 cc <NA> <NA>
## 2139 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 72 74 16 16 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 2140 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 76 78 17 17 war sein AUX ADV <NA> 19 cop <NA> <NA>
## 2141 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 80 81 18 18 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 advmod <NA> <NA>
## 2142 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 83 87 19 19 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2143 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 88 88 20 20 , , PUNCT $, <NA> 29 punct <NA> <NA>
## 2144 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 90 93 21 21 dass dass SCONJ KOUS <NA> 29 mark <NA> <NA>
## 2145 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 95 98 22 22 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 obj <NA> <NA>
## 2146 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 100 104 23 23 ihres ihr DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 24 det:poss <NA> <NA>
## 2147 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 106 113 24 24 Gleichen gleichen NOUN ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj <NA> <NA>
## 2148 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 115 119 25 25 nicht nicht PART CARD NumType=Card 29 advmod <NA> <NA>
## 2149 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 121 124 26 26 mehr mehr ADV ADV <NA> 25 advmod <NA> <NA>
## 2150 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 126 128 27 27 auf auf ADP APPR <NA> 28 case <NA> <NA>
## 2151 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 130 134 28 28 Erden Erde NOUN NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod <NA> <NA>
## 2152 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 136 139 29 29 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2153 Allerleirauh_1857.txt 1 1 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 140 140 30 30 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 2154 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 142 143 31 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 2155 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 145 151 32 2 geschah geschehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2156 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 152 152 33 3 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 2157 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 154 157 34 4 dass dass SCONJ KOUS <NA> 7 mark <NA> <NA>
## 2158 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 159 161 35 5 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj <NA> <NA>
## 2159 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 163 167 36 6 krank krank ADJ ADJD <NA> 7 advmod <NA> <NA>
## 2160 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 169 171 37 7 lag liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2161 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 172 172 38 8 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 2162 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 174 176 39 9 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 cc <NA> <NA>
## 2163 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 178 180 40 10 als als ADP KOKOM <NA> 11 case <NA> <NA>
## 2164 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 182 184 41 11 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 2165 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 186 191 42 12 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 2166 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 193 196 43 13 dass dass SCONJ KOUS <NA> 16 mark <NA> <NA>
## 2167 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 198 200 44 14 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj <NA> <NA>
## 2168 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 202 205 45 15 bald bald ADV ADV <NA> 16 advmod <NA> <NA>
## 2169 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 207 213 46 16 sterben sterben VERB VVINF VerbForm=Inf 12 ccomp <NA> <NA>
## 2170 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 215 219 47 17 würde werden AUX NE Case=Nom|Number=Sing 16 aux <NA> SpaceAfter=No
## 2171 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 220 220 48 18 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 2172 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 222 225 49 19 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 parataxis <NA> <NA>
## 2173 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 227 229 50 20 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA>
## 2174 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 231 233 51 21 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det <NA> <NA>
## 2175 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 235 239 52 22 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 2176 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 241 243 53 23 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 cc <NA> <NA>
## 2177 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 245 250 54 24 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> <NA>
## 2178 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 252 252 55 25 „ „ PUNCT $. <NA> 33 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2179 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 253 256 56 26 wenn wenn SCONJ VVFIN <NA> 33 mark <NA> <NA>
## 2180 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 258 259 57 27 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 33 nsubj <NA> <NA>
## 2181 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 261 264 58 28 nach nach ADP ADJA <NA> 30 case <NA> <NA>
## 2182 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 266 271 59 29 meinem mein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 30 det:poss <NA> <NA>
## 2183 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 273 276 60 30 Tode Tod NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl <NA> <NA>
## 2184 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 278 281 61 31 dich du PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 dep <NA> <NA>
## 2185 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 283 288 62 32 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 33 advmod <NA> <NA>
## 2186 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 290 298 63 33 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 37 advcl <NA> <NA>
## 2187 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 300 305 64 34 willst willen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 aux <NA> SpaceAfter=No
## 2188 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 306 306 65 35 , , PUNCT $, <NA> 36 punct <NA> <NA>
## 2189 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 308 309 66 36 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 37 advmod <NA> <NA>
## 2190 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 311 314 67 37 nimm nimm ADV NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 advmod <NA> <NA>
## 2191 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 316 320 68 38 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 44 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2192 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 321 321 69 39 , , PUNCT $, <NA> 44 punct <NA> <NA>
## 2193 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 323 325 70 40 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 44 nsubj <NA> <NA>
## 2194 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 327 331 71 41 nicht nicht PART TRUNC NumType=Card 42 advmod <NA> <NA>
## 2195 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 333 336 72 42 eben eben ADV ADV <NA> 44 advmod <NA> <NA>
## 2196 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 338 339 73 43 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 44 advmod <NA> <NA>
## 2197 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 341 345 74 44 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 ccomp <NA> <NA>
## 2198 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 347 349 75 45 ist sein AUX NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 cop <NA> SpaceAfter=No
## 2199 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 350 350 76 46 , , PUNCT $, <NA> 49 punct <NA> <NA>
## 2200 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 352 354 77 47 als als SCONJ KOUS <NA> 49 mark <NA> <NA>
## 2201 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 356 358 78 48 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 49 nsubj <NA> <NA>
## 2202 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 360 362 79 49 bin sein VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2203 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 363 363 80 50 , , PUNCT $, <NA> 57 punct <NA> <NA>
## 2204 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 365 367 81 51 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 57 cc <NA> <NA>
## 2205 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 369 371 82 52 die der PRON ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 57 nsubj <NA> <NA>
## 2206 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 373 377 83 53 nicht nicht PART NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 57 advmod <NA> <NA>
## 2207 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 379 384 84 54 solche solch PRON NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 56 det <NA> <NA>
## 2208 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 386 392 85 55 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 56 amod <NA> <NA>
## 2209 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 394 398 86 56 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 57 obj <NA> <NA>
## 2210 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 400 402 87 57 hat haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2211 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 403 403 88 58 , , PUNCT $, <NA> 61 punct <NA> <NA>
## 2212 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 405 407 89 59 wie wie CCONJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 61 cc <NA> <NA>
## 2213 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 409 411 90 60 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 61 nsubj <NA> <NA>
## 2214 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 413 416 91 61 habe haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux <NA> SpaceAfter=No
## 2215 Allerleirauh_1857.txt 1 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 417 417 92 62 ; ; PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 2216 Allerleirauh_1857.txt 1 3 das mußt du mir versprechen.“ 419 421 93 1 das der DET PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 2 det <NA> <NA>
## 2217 Allerleirauh_1857.txt 1 3 das mußt du mir versprechen.“ 423 426 94 2 mußt mußt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 nsubj <NA> <NA>
## 2218 Allerleirauh_1857.txt 1 3 das mußt du mir versprechen.“ 428 429 95 3 du du PROPN PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 flat <NA> <NA>
## 2219 Allerleirauh_1857.txt 1 3 das mußt du mir versprechen.“ 431 433 96 4 mir ich PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 iobj <NA> <NA>
## 2220 Allerleirauh_1857.txt 1 3 das mußt du mir versprechen.“ 435 445 97 5 versprechen versprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2221 Allerleirauh_1857.txt 1 3 das mußt du mir versprechen.“ 446 446 98 6 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2222 Allerleirauh_1857.txt 1 3 das mußt du mir versprechen.“ 447 447 99 7 “ “ PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 2223 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 449 455 100 1 Nachdem nachdem SCONJ KOUS <NA> 6 mark <NA> <NA>
## 2224 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 457 458 101 2 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj <NA> <NA>
## 2225 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 460 462 102 3 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 iobj <NA> <NA>
## 2226 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 464 466 103 4 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 2227 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 468 472 104 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 2228 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 474 484 105 6 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part 9 advcl <NA> <NA>
## 2229 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 486 490 106 7 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux <NA> SpaceAfter=No
## 2230 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 491 491 107 8 , , PUNCT $, <NA> 6 punct <NA> <NA>
## 2231 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 493 495 108 9 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2232 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 497 499 109 10 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj <NA> <NA>
## 2233 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 501 503 110 11 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 2234 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 505 509 111 12 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj <NA> <NA>
## 2235 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 511 512 112 13 zu zu ADP NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 compound:prt <NA> <NA>
## 2236 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 514 516 113 14 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 cc <NA> <NA>
## 2237 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 518 522 114 15 starb sterben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2238 Allerleirauh_1857.txt 1 4 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 523 523 115 16 . . PUNCT $. <NA> 9 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 2239 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 526 528 116 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 2240 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 530 534 117 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass <NA> <NA>
## 2241 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 536 538 118 3 war sein AUX ADV <NA> 8 aux:pass <NA> <NA>
## 2242 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 540 544 119 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod <NA> <NA>
## 2243 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 546 549 120 5 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 2244 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 551 555 121 6 nicht nicht PART NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 8 advmod <NA> <NA>
## 2245 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 557 558 122 7 zu zu PART NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 mark <NA> <NA>
## 2246 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 560 566 123 8 trösten trösen VERB NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 2247 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 568 570 124 9 und und CCONJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 cc <NA> <NA>
## 2248 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 572 577 125 10 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 2249 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 579 583 126 11 nicht nicht PART CARD NumType=Card 10 advmod <NA> <NA>
## 2250 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 585 589 127 12 daran daran ADV PAV <NA> 10 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2251 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 590 590 128 13 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 2252 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 592 595 129 14 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det <NA> <NA>
## 2253 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 597 602 130 15 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod <NA> <NA>
## 2254 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 604 607 131 16 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 2255 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 609 610 132 17 zu zu PART NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 mark <NA> <NA>
## 2256 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 612 617 133 18 nehmen nehmen VERB CARD NumType=Card 8 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2257 Allerleirauh_1857.txt 2 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 618 618 134 19 . . PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 2258 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 620 626 135 1 Endlich endlich ADJ ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 2259 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 628 635 136 2 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2260 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 637 641 137 3 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 det:poss <NA> <NA>
## 2261 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 643 646 138 4 Räte Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 2262 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 648 648 139 5 „ „ PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2263 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 649 650 140 6 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj <NA> <NA>
## 2264 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 652 655 141 7 geht gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis <NA> <NA>
## 2265 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 657 661 142 8 nicht nicht PART CARD NumType=Card 7 advmod <NA> <NA>
## 2266 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 663 668 143 9 anders anders ADV ADV <NA> 7 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2267 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 669 669 144 10 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 2268 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 671 673 145 11 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 2269 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 675 679 146 12 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA>
## 2270 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 681 684 147 13 muss müssen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux <NA> <NA>
## 2271 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 686 689 148 14 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obj <NA> <NA>
## 2272 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 691 696 149 15 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 advmod <NA> <NA>
## 2273 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 698 706 150 16 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2274 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 707 707 151 17 , , PUNCT $, <NA> 22 punct <NA> <NA>
## 2275 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 709 713 152 18 damit damit SCONJ KOUS <NA> 22 mark <NA> <NA>
## 2276 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 715 717 153 19 wir wir PRON ADJD <NA> 22 nsubj <NA> <NA>
## 2277 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 719 722 154 20 eine ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det <NA> <NA>
## 2278 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 724 730 155 21 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 2279 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 732 736 156 22 haben haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2280 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 737 737 157 23 . . PUNCT $. <NA> 22 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2281 Allerleirauh_1857.txt 2 6 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 738 738 158 24 “ “ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 2282 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 740 742 159 1 Nun nun ADV ADV <NA> 7 advmod <NA> <NA>
## 2283 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 744 749 160 2 wurden werden AUX FM Foreign=Yes 7 aux:pass <NA> <NA>
## 2284 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 751 755 161 3 Boten Bote NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj:pass <NA> <NA>
## 2285 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 757 760 162 4 weit weit ADJ PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 7 advmod <NA> <NA>
## 2286 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 762 764 163 5 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 cc <NA> <NA>
## 2287 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 766 770 164 6 breit breit ADJ ADJD <NA> 4 conj <NA> <NA>
## 2288 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 772 785 165 7 umhergeschickt umhergeschicken VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2289 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 786 786 166 8 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 2290 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 788 791 167 9 eine ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det <NA> <NA>
## 2291 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 793 797 168 10 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 2292 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 799 800 169 11 zu zu PART NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 mark <NA> <NA>
## 2293 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 802 807 170 12 suchen suchen VERB VVINF VerbForm=Inf 7 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2294 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 808 808 171 13 , , PUNCT $, <NA> 22 punct <NA> <NA>
## 2295 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 810 812 172 14 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 22 nsubj <NA> <NA>
## 2296 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 814 815 173 15 an an ADP APPR <NA> 16 case <NA> <NA>
## 2297 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 817 825 174 16 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 2298 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 827 829 175 17 der der DET ART Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det <NA> <NA>
## 2299 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 831 842 176 18 verstorbenen verstorben ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod <NA> <NA>
## 2300 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 844 850 177 19 Königin Königin NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA>
## 2301 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 852 855 178 20 ganz ganz ADV ADV <NA> 21 advmod <NA> <NA>
## 2302 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 857 862 179 21 gleich gleich ADV ADV <NA> 22 advmod <NA> <NA>
## 2303 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 864 867 180 22 käme kommen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2304 Allerleirauh_1857.txt 2 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 868 868 181 23 . . PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 2305 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 870 871 182 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 expl <NA> <NA>
## 2306 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 873 875 183 2 war sein AUX ADV <NA> 10 aux:pass <NA> <NA>
## 2307 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 877 880 184 3 aber aber ADV ADV <NA> 10 advmod <NA> <NA>
## 2308 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 882 886 185 4 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 10 nmod <NA> <NA>
## 2309 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 888 889 186 5 in in ADP APPR <NA> 8 case <NA> <NA>
## 2310 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 891 893 187 6 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det <NA> <NA>
## 2311 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 895 900 188 7 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod <NA> <NA>
## 2312 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 902 905 189 8 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 2313 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 907 908 190 9 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 mark <NA> <NA>
## 2314 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 910 915 191 10 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2315 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 916 916 192 11 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 2316 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 918 920 193 12 und und CCONJ NE Foreign=Yes 17 cc <NA> <NA>
## 2317 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 922 925 194 13 wenn wenn SCONJ VVFIN <NA> 17 mark <NA> <NA>
## 2318 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 927 929 195 14 man man PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj <NA> <NA>
## 2319 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 931 933 196 15 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj <NA> <NA>
## 2320 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 935 938 197 16 auch auch ADV ADV <NA> 17 advmod <NA> <NA>
## 2321 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 940 947 198 17 gefunden finden VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> <NA>
## 2322 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 949 953 199 18 hätte haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux <NA> SpaceAfter=No
## 2323 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 954 954 200 19 , , PUNCT $, <NA> 24 punct <NA> <NA>
## 2324 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 956 957 201 20 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 24 advmod <NA> <NA>
## 2325 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 959 961 202 21 war sein AUX ADV <NA> 24 cop <NA> <NA>
## 2326 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 963 966 203 22 doch doch ADV ADV <NA> 24 advmod <NA> <NA>
## 2327 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 968 972 204 23 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 24 nmod <NA> <NA>
## 2328 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 974 975 205 24 da da ADV ADV <NA> 10 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2329 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 976 976 206 25 , , PUNCT $, <NA> 30 punct <NA> <NA>
## 2330 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 978 980 207 26 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 30 nsubj <NA> <NA>
## 2331 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 982 987 208 27 solche solch PRON ADJD <NA> 29 det <NA> <NA>
## 2332 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 989 995 209 28 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 29 amod <NA> <NA>
## 2333 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 997 1001 210 29 Haare Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 30 obj <NA> <NA>
## 2334 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 1003 1008 211 30 gehabt haben VERB VVPP VerbForm=Part 24 acl <NA> <NA>
## 2335 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 1010 1014 212 31 hätte haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 30 aux <NA> SpaceAfter=No
## 2336 Allerleirauh_1857.txt 2 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 1015 1015 213 32 . . PUNCT $. <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 2337 Allerleirauh_1857.txt 2 9 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1017 1020 214 1 Also also ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 2338 Allerleirauh_1857.txt 2 9 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1022 1026 215 2 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2339 Allerleirauh_1857.txt 2 9 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1028 1030 216 3 die der DET ART Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 2340 Allerleirauh_1857.txt 2 9 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1032 1036 217 4 Boten Bote NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 2341 Allerleirauh_1857.txt 2 9 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1038 1051 218 5 unverrichteter unverrichtet ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod <NA> <NA>
## 2342 Allerleirauh_1857.txt 2 9 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1053 1057 219 6 Sache Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod <NA> <NA>
## 2343 Allerleirauh_1857.txt 2 9 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1059 1064 220 7 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 advmod <NA> <NA>
## 2344 Allerleirauh_1857.txt 2 9 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1066 1069 221 8 heim heim ADV PTKVZ <NA> 2 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2345 Allerleirauh_1857.txt 2 9 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1070 1070 222 9 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 2346 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1073 1075 223 1 Nun nun ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 2347 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1077 1081 224 2 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2348 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1083 1085 225 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 2349 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1087 1091 226 4 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 2350 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1093 1096 227 5 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 2351 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1098 1104 228 6 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2352 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1105 1105 229 7 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 2353 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1107 1109 230 8 die der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 12 nsubj <NA> <NA>
## 2354 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1111 1113 231 9 war sein AUX ADV <NA> 12 cop <NA> <NA>
## 2355 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1115 1120 232 10 gerade gerade ADV ADV <NA> 12 advmod <NA> <NA>
## 2356 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1122 1123 233 11 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 12 advmod <NA> <NA>
## 2357 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1125 1129 234 12 schön schön ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl <NA> <NA>
## 2358 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1131 1133 235 13 wie wie CCONJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 cc <NA> <NA>
## 2359 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1135 1138 236 14 ihre ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 16 det:poss <NA> <NA>
## 2360 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1140 1150 237 15 verstorbene verstorben ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod <NA> <NA>
## 2361 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1152 1157 238 16 Mutter Mutter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2362 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1158 1158 239 17 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 2363 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1160 1162 240 18 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 cc <NA> <NA>
## 2364 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1164 1168 241 19 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2365 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1170 1173 242 20 auch auch ADV ADV <NA> 23 advmod <NA> <NA>
## 2366 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1175 1180 243 21 solche solch PRON ADJD <NA> 23 det <NA> <NA>
## 2367 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1182 1188 244 22 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod <NA> <NA>
## 2368 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1190 1194 245 23 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2369 Allerleirauh_1857.txt 3 10 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1195 1195 246 24 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 2370 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1197 1199 247 1 Als als SCONJ KOKOM <NA> 3 mark <NA> <NA>
## 2371 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1201 1203 248 2 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj <NA> <NA>
## 2372 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1205 1218 249 3 herangewachsen herangewachsen ADJ VVPP VerbForm=Part 6 advcl <NA> <NA>
## 2373 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1220 1222 250 4 war sein AUX TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 cop <NA> SpaceAfter=No
## 2374 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1223 1223 251 5 , , PUNCT $, <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 2375 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1225 1227 252 6 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2376 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1229 1231 253 7 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 6 nsubj <NA> <NA>
## 2377 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1233 1235 254 8 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det <NA> <NA>
## 2378 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1237 1241 255 9 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 2379 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1243 1248 256 10 einmal einmal ADV ADV <NA> 6 advmod <NA> <NA>
## 2380 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1250 1251 257 11 an an ADP APPR <NA> 6 compound:prt <NA> <NA>
## 2381 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1253 1255 258 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 cc <NA> <NA>
## 2382 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1257 1259 259 13 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj <NA> <NA>
## 2383 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1261 1264 260 14 dass dass SCONJ KOUS <NA> 21 mark <NA> <NA>
## 2384 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1266 1268 261 15 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj <NA> <NA>
## 2385 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1270 1271 262 16 in in ADP APPR <NA> 17 case <NA> <NA>
## 2386 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1273 1277 263 17 allem alle PRON PIS Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 21 nmod <NA> <NA>
## 2387 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1279 1284 264 18 seiner sein DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 20 det:poss <NA> <NA>
## 2388 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1286 1297 265 19 verstorbenen verstorben ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 amod <NA> <NA>
## 2389 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1299 1306 266 20 Gemahlin Gemahlin NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod <NA> <NA>
## 2390 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1308 1314 267 21 ähnlich ähnlich ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 ccomp <NA> <NA>
## 2391 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1316 1318 268 22 war sein AUX ADV <NA> 21 cop <NA> <NA>
## 2392 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1320 1322 269 23 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 cc <NA> <NA>
## 2393 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1324 1329 270 24 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 conj <NA> <NA>
## 2394 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1331 1339 271 25 plötzlich plötzlich ADV ADJD <NA> 24 advmod <NA> <NA>
## 2395 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1341 1344 272 26 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 28 det <NA> <NA>
## 2396 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1346 1352 273 27 heftige heftig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 amod <NA> <NA>
## 2397 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1354 1358 274 28 Liebe Liebe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 2398 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1360 1361 275 29 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 30 case <NA> <NA>
## 2399 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1363 1365 276 30 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2400 Allerleirauh_1857.txt 3 11 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1366 1366 277 31 . . PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> <NA>
## 2401 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1368 1369 278 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 2402 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1371 1376 279 2 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2403 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1378 1379 280 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 2404 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1381 1382 281 4 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 case <NA> <NA>
## 2405 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1384 1389 282 5 seinen sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 6 det:poss <NA> <NA>
## 2406 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1391 1395 283 6 Räten Rat NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl <NA> <NA>
## 2407 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1397 1397 284 7 „ „ PUNCT $. <NA> 12 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2408 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1398 1400 285 8 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj <NA> <NA>
## 2409 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1402 1405 286 9 will wollen AUX NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 aux <NA> <NA>
## 2410 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1407 1411 287 10 meine mein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 11 det:poss <NA> <NA>
## 2411 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1413 1419 288 11 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 2412 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1421 1428 289 12 heiraten heiraten VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2413 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1429 1429 290 13 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 2414 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1431 1434 291 14 denn denn CCONJ KON <NA> 18 cc <NA> <NA>
## 2415 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1436 1438 292 15 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj <NA> <NA>
## 2416 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1440 1442 293 16 ist sein AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 cop <NA> <NA>
## 2417 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1444 1446 294 17 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det <NA> <NA>
## 2418 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1448 1455 295 18 Ebenbild Ebenbild NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 2419 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1457 1462 296 19 meiner mein DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 21 det:poss <NA> <NA>
## 2420 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1464 1475 297 20 verstorbenen verstorben ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod <NA> <NA>
## 2421 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1477 1480 298 21 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2422 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1481 1481 299 22 , , PUNCT $, <NA> 30 punct <NA> <NA>
## 2423 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1483 1485 300 23 und und CCONJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 cc <NA> <NA>
## 2424 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1487 1491 301 24 sonst sonst ADV NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 30 advmod <NA> <NA>
## 2425 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1493 1496 302 25 kann können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux <NA> <NA>
## 2426 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1498 1500 303 26 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 30 nsubj <NA> <NA>
## 2427 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1502 1505 304 27 doch doch ADV ADV <NA> 30 advmod <NA> <NA>
## 2428 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1507 1511 305 28 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|PronType=Neg 29 nmod <NA> <NA>
## 2429 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1513 1517 306 29 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj <NA> <NA>
## 2430 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1519 1524 307 30 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2431 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1525 1525 308 31 , , PUNCT $, <NA> 34 punct <NA> <NA>
## 2432 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1527 1529 309 32 die der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 34 nsubj <NA> <NA>
## 2433 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1531 1533 310 33 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 iobj <NA> <NA>
## 2434 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1535 1541 311 34 gleicht gleichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2435 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1542 1542 312 35 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2436 Allerleirauh_1857.txt 3 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1543 1543 313 36 “ “ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 2437 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1545 1547 314 1 Als als SCONJ KOUS <NA> 7 mark <NA> <NA>
## 2438 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1549 1551 315 2 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 2439 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1553 1556 316 3 Räte Rat NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj <NA> <NA>
## 2440 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1558 1560 317 4 das der DET PDS Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj <NA> <NA>
## 2441 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1562 1567 318 5 hörten hört ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 amod <NA> SpaceAfter=No
## 2442 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1568 1568 319 6 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 2443 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1570 1579 320 7 erschraken erschraken VERB VVINF VerbForm=Inf 10 advcl <NA> <NA>
## 2444 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1581 1583 321 8 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 2445 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1585 1587 322 9 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 cc <NA> <NA>
## 2446 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1589 1596 323 10 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2447 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1598 1598 324 11 „ „ PUNCT $. <NA> 14 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2448 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1599 1602 325 12 Gott Gott NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 2449 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1604 1606 326 13 hat haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux <NA> <NA>
## 2450 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1608 1615 327 14 verboten verbieten VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> <NA>
## 2451 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1617 1620 328 15 dass dass SCONJ KOUS <NA> 20 mark <NA> <NA>
## 2452 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1622 1624 329 16 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det <NA> <NA>
## 2453 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1626 1630 330 17 Vater Vater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 2454 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1632 1636 331 18 seine sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 19 det:poss <NA> <NA>
## 2455 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1638 1644 332 19 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 2456 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1646 1652 333 20 heirate heiraen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2457 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1653 1653 334 21 , , PUNCT $, <NA> 28 punct <NA> <NA>
## 2458 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1655 1657 335 22 aus aus ADP APPR <NA> 24 case <NA> <NA>
## 2459 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1659 1661 336 23 der der DET PRELS Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 24 det <NA> <NA>
## 2460 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1663 1667 337 24 Sünde Sund NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 2461 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1669 1672 338 25 kann können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux <NA> <NA>
## 2462 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1674 1679 339 26 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 28 nsubj <NA> <NA>
## 2463 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1681 1685 340 27 Gutes gut NOUN ADJA Foreign=Yes 28 obj <NA> <NA>
## 2464 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1687 1697 341 28 entspringen entspringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj <NA> <NA>
## 2465 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1699 1701 342 29 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 37 cc <NA> <NA>
## 2466 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1703 1705 343 30 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 31 det <NA> <NA>
## 2467 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1707 1711 344 31 Reich Reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj:pass <NA> <NA>
## 2468 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1713 1716 345 32 wird werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 37 aux:pass <NA> <NA>
## 2469 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1718 1720 346 33 mit mit ADP ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 37 case <NA> <NA>
## 2471 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ NA NA 348 34 in in ADP APPR <NA> 36 case <NA> <NA>
## 2472 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ NA NA 349 35 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 36 det <NA> <NA>
## 2473 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1726 1734 350 36 Verderben Verderben NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl <NA> <NA>
## 2474 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1736 1742 351 37 gezogen ziehen VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2475 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1743 1743 352 38 . . PUNCT $. <NA> 10 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2476 Allerleirauh_1857.txt 3 13 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1744 1744 353 39 “ “ PUNCT $. <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 2477 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1746 1748 354 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 2478 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1750 1756 355 2 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 2479 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1758 1765 356 3 erschrak erschrak ADV NE Case=Nom|Number=Sing 4 advmod <NA> <NA>
## 2480 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1767 1770 357 4 noch noch ADV NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 advmod <NA> <NA>
## 2481 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1772 1775 358 5 mehr mehr ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 2482 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1777 1779 359 6 als als SCONJ KOKOM <NA> 12 mark <NA> <NA>
## 2483 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1781 1783 360 7 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 nsubj <NA> <NA>
## 2484 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1785 1787 361 8 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det <NA> <NA>
## 2485 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1789 1797 362 9 Entschluß Entschluß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 2486 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1799 1803 363 10 ihres ihr DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 11 det:poss <NA> <NA>
## 2487 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1805 1810 364 11 Vaters Vater NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod <NA> <NA>
## 2488 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1812 1818 365 12 vernahm vernehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2489 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1819 1819 366 13 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 2490 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1821 1826 367 14 hoffte hoffen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2491 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1828 1831 368 15 aber aber ADV ADV <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 2492 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1833 1835 369 16 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj <NA> <NA>
## 2493 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1837 1839 370 17 von von ADP FM Foreign=Yes 19 case <NA> <NA>
## 2494 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1841 1846 371 18 seinem sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 19 det:poss <NA> <NA>
## 2495 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1848 1855 372 19 Vorhaben Vorhaben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl <NA> <NA>
## 2496 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1857 1860 373 20 noch noch ADV NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 advmod <NA> <NA>
## 2497 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1862 1872 374 21 abzubringen abbringen VERB VVIZU VerbForm=Inf 14 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2498 Allerleirauh_1857.txt 3 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1873 1873 375 22 . . PUNCT $. <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 2499 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1875 1876 376 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 2500 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1878 1882 377 2 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2501 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1884 1886 378 3 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj <NA> <NA>
## 2502 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1888 1889 379 4 zu zu ADP NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 case <NA> <NA>
## 2503 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1891 1893 380 5 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl <NA> <NA>
## 2504 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1895 1895 381 6 „ „ PUNCT $. <NA> 11 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2505 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1896 1897 382 7 eh eh ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advmod <NA> <NA>
## 2506 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1899 1901 383 8 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj <NA> <NA>
## 2507 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1903 1907 384 9 euren euer ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod <NA> <NA>
## 2508 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1909 1914 385 10 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 2509 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1916 1922 386 11 erfülle erfüllen VERB ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2510 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1923 1923 387 12 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 2511 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1925 1928 388 13 muss müssen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 aux <NA> <NA>
## 2512 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1930 1932 389 14 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj <NA> <NA>
## 2513 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1934 1937 390 15 erst erst ADV ADV <NA> 18 advmod <NA> <NA>
## 2514 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1939 1942 391 16 drei drei NUM CARD NumType=Card 17 nummod <NA> <NA>
## 2515 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1944 1950 392 17 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 2516 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1952 1956 393 18 haben haben VERB VAINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2517 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1957 1957 394 19 , , PUNCT $, <NA> 20 punct <NA> <NA>
## 2518 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1959 1962 395 20 eins ein DET CARD NumType=Card 18 conj <NA> <NA>
## 2519 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1964 1965 396 21 so so ADV NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 advmod <NA> <NA>
## 2520 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1967 1972 397 22 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 amod <NA> <NA>
## 2521 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1974 1976 398 23 wie wie ADP NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 25 case <NA> <NA>
## 2522 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1978 1980 399 24 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det <NA> <NA>
## 2523 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1982 1986 400 25 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2524 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1987 1987 401 26 , , PUNCT $, <NA> 29 punct <NA> <NA>
## 2525 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1989 1992 402 27 eins ein DET CARD NumType=Card 29 nsubj <NA> <NA>
## 2526 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1994 1995 403 28 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 29 advmod <NA> <NA>
## 2527 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1997 2003 404 29 silbern silbern ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj <NA> <NA>
## 2528 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2005 2007 405 30 wie wie ADP NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 32 case <NA> <NA>
## 2529 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2009 2011 406 31 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det <NA> <NA>
## 2530 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2013 2016 407 32 Mond Mond NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2531 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2017 2017 408 33 , , PUNCT $, <NA> 37 punct <NA> <NA>
## 2532 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2019 2021 409 34 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 cc <NA> <NA>
## 2533 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2023 2026 410 35 eins ein DET CARD NumType=Card 37 nsubj <NA> <NA>
## 2534 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2028 2029 411 36 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 advmod <NA> <NA>
## 2535 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2031 2038 412 37 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 22 conj <NA> <NA>
## 2536 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2040 2042 413 38 wie wie ADP NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 case <NA> <NA>
## 2537 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2044 2046 414 39 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 40 det <NA> <NA>
## 2538 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2048 2053 415 40 Sterne Stern NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2539 Allerleirauh_1857.txt 3 15 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2054 2054 416 41 ; ; PUNCT $. <NA> 22 punct <NA> <NA>
## 2540 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2056 2061 417 1 ferner fern ADV ADV <NA> 11 advmod <NA> <NA>
## 2541 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2063 2070 418 2 verlange verlange SCONJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 mark <NA> <NA>
## 2542 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2072 2074 419 3 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj <NA> <NA>
## 2543 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2076 2080 420 4 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 2544 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2082 2087 421 5 Mantel Mantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 2545 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2089 2091 422 6 von von ADP FM Foreign=Yes 8 case <NA> <NA>
## 2546 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2093 2104 423 7 tausenderlei tausenderlei NUM PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 8 nummod <NA> <NA>
## 2547 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2106 2109 424 8 Pelz Pelz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 2548 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2111 2113 425 9 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 cc <NA> <NA>
## 2549 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2115 2122 426 10 Rauhwerk Rauhwerk NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> <NA>
## 2550 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2124 2138 427 11 zusammengesetzt zusammensetzen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2551 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2139 2139 428 12 , , PUNCT $, <NA> 27 punct <NA> <NA>
## 2552 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2141 2143 429 13 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 27 cc <NA> <NA>
## 2553 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2145 2147 430 14 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 16 det <NA> <NA>
## 2554 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2149 2153 431 15 jedes jed PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 16 det <NA> <NA>
## 2555 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2155 2158 432 16 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 2556 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2160 2161 433 17 in in ADP APPR <NA> 19 case <NA> <NA>
## 2557 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2163 2167 434 18 euerm euerm PROPN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 amod <NA> <NA>
## 2558 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2169 2173 435 19 Reich Reich PROPN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA>
## 2559 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2175 2178 436 20 muss müssen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux <NA> <NA>
## 2560 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2180 2182 437 21 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det <NA> <NA>
## 2561 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2184 2188 438 22 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 2562 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2190 2192 439 23 von von ADP FM Foreign=Yes 25 case <NA> <NA>
## 2563 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2194 2199 440 24 seiner sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 25 det:poss <NA> <NA>
## 2564 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2201 2204 441 25 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod <NA> <NA>
## 2565 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2206 2209 442 26 dazu dazu ADV PAV <NA> 27 advmod <NA> <NA>
## 2566 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2211 2215 443 27 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2567 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2216 2216 444 28 . . PUNCT $. <NA> 11 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2568 Allerleirauh_1857.txt 3 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2217 2217 445 29 “ “ PUNCT $. <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 2569 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2219 2221 446 1 Sie sie PRON PPER Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 2570 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2223 2228 447 2 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2571 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2230 2233 448 3 aber aber ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 2572 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2235 2235 449 4 „ „ PUNCT $. <NA> 9 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2573 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2236 2238 450 5 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 2574 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2240 2251 451 6 anzuschaffen anzuschaff NOUN ADJD <NA> 9 nsubj <NA> <NA>
## 2575 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2253 2255 452 7 ist sein AUX ADJD <NA> 9 cop <NA> <NA>
## 2576 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2257 2260 453 8 ganz ganz ADV ADV <NA> 9 advmod <NA> <NA>
## 2577 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2262 2270 454 9 unmöglich unmöglich ADJ ADJD <NA> 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2578 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2271 2271 455 10 , , PUNCT $, <NA> 13 punct <NA> <NA>
## 2579 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2273 2275 456 11 und und CCONJ NE Foreign=Yes 13 cc <NA> <NA>
## 2580 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2277 2279 457 12 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 nsubj <NA> <NA>
## 2581 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2281 2286 458 13 bringe bringen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2582 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2288 2292 459 14 damit damit ADV PAV <NA> 13 advmod <NA> <NA>
## 2583 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2294 2299 460 15 meinen mein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 16 det:poss <NA> <NA>
## 2584 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2301 2305 461 16 Vater Vater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 2585 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2307 2309 462 17 von von ADP FM Foreign=Yes 20 case <NA> <NA>
## 2586 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2311 2316 463 18 seinen sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 20 det:poss <NA> <NA>
## 2587 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2318 2322 464 19 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod <NA> <NA>
## 2588 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2324 2331 465 20 Gedanken Gedanke NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 2589 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2333 2334 466 21 ab ab ADP PTKVZ <NA> 13 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 2590 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2335 2335 467 22 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2591 Allerleirauh_1857.txt 3 17 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2336 2336 468 23 “ “ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 2592 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2338 2340 469 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 2593 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2342 2346 470 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 2594 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2348 2351 471 3 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2595 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2353 2356 472 4 aber aber ADV ADV <NA> 3 advmod <NA> <NA>
## 2596 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2358 2362 473 5 nicht nicht PART CARD NumType=Card 3 advmod <NA> <NA>
## 2597 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2364 2365 474 6 ab ab ADP PTKVZ <NA> 3 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 2598 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2366 2366 475 7 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 2599 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2368 2370 476 8 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 cc <NA> <NA>
## 2600 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2372 2374 477 9 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 2601 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2376 2389 478 10 geschicktesten geschickte ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod <NA> <NA>
## 2602 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2391 2400 479 11 Jungfrauen Jungfrauen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 2603 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2402 2403 480 12 in in ADP APPR <NA> 14 case <NA> <NA>
## 2604 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2405 2410 481 13 seinem sein DET PIS Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 det:poss <NA> <NA>
## 2605 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2412 2417 482 14 Reiche Reich NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 2606 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2419 2424 483 15 mußten müssen AUX ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 19 aux <NA> <NA>
## 2607 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2426 2428 484 16 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det <NA> <NA>
## 2608 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2430 2433 485 17 drei drei NUM CARD NumType=Card 18 nummod <NA> <NA>
## 2609 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2435 2441 486 18 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 2610 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2443 2447 487 19 weben weben VERB VVINF VerbForm=Inf 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2611 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2448 2448 488 20 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 2612 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2450 2453 489 21 eins ein DET CARD NumType=Card 3 appos <NA> <NA>
## 2613 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2455 2456 490 22 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 23 advmod <NA> <NA>
## 2614 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2458 2463 491 23 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 amod <NA> <NA>
## 2615 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2465 2467 492 24 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 case <NA> <NA>
## 2616 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2469 2471 493 25 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det <NA> <NA>
## 2617 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2473 2477 494 26 Sonne Sonne NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2618 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2478 2478 495 27 , , PUNCT $, <NA> 30 punct <NA> <NA>
## 2619 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2480 2483 496 28 eins ein DET CARD NumType=Card 30 nsubj <NA> <NA>
## 2620 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2485 2486 497 29 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 30 advmod <NA> <NA>
## 2621 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2488 2494 498 30 silbern silbern ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj <NA> <NA>
## 2622 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2496 2498 499 31 wie wie ADP NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 case <NA> <NA>
## 2623 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2500 2502 500 32 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 33 det <NA> <NA>
## 2624 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2504 2507 501 33 Mond Mond NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2625 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2508 2508 502 34 , , PUNCT $, <NA> 38 punct <NA> <NA>
## 2626 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2510 2512 503 35 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 38 cc <NA> <NA>
## 2627 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2514 2517 504 36 eins ein DET CARD NumType=Card 38 nsubj <NA> <NA>
## 2628 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2519 2520 505 37 so so ADV NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 38 advmod <NA> <NA>
## 2629 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2522 2529 506 38 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 30 conj <NA> <NA>
## 2630 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2531 2533 507 39 wie wie ADP NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 case <NA> <NA>
## 2631 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2535 2537 508 40 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det <NA> <NA>
## 2632 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2539 2544 509 41 Sterne Stern NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2633 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2545 2545 510 42 ; ; PUNCT $. <NA> 23 punct <NA> <NA>
## 2634 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2547 2549 511 43 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 53 cc <NA> <NA>
## 2635 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2551 2555 512 44 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 45 det:poss <NA> <NA>
## 2636 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2557 2561 513 45 Jäger Jäger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 53 obj <NA> <NA>
## 2637 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2563 2568 514 46 mußten müssen AUX ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card 53 aux <NA> <NA>
## 2638 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2570 2573 515 47 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 48 det <NA> <NA>
## 2639 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2575 2579 516 48 Tiere Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 53 nsubj <NA> <NA>
## 2641 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; NA NA 518 49 in in ADP APPR <NA> 52 case <NA> <NA>
## 2642 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; NA NA 519 50 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 52 det <NA> <NA>
## 2643 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2584 2589 520 51 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 52 amod <NA> <NA>
## 2644 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2591 2596 521 52 Reiche Reiche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 53 obl <NA> <NA>
## 2645 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2598 2606 522 53 auffangen auffangen VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj <NA> <NA>
## 2646 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2608 2610 523 54 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 61 cc <NA> <NA>
## 2647 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2612 2616 524 55 ihnen sie PRON PPER Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 61 iobj <NA> <NA>
## 2648 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2618 2620 525 56 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 57 det <NA> <NA>
## 2649 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2622 2626 526 57 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 61 obj <NA> <NA>
## 2650 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2628 2630 527 58 von von ADP FM Foreign=Yes 60 case <NA> <NA>
## 2651 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2632 2636 528 59 ihrer ihr DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 60 det:poss <NA> <NA>
## 2652 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2638 2641 529 60 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod <NA> <NA>
## 2653 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2643 2650 530 61 abziehen abziehen VERB VVFIN VerbForm=Inf 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2654 Allerleirauh_1857.txt 3 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2651 2651 531 62 ; ; PUNCT $. <NA> 23 punct <NA> <NA>
## 2655 Allerleirauh_1857.txt 3 19 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2653 2658 532 1 daraus daraus ADV PAV <NA> 8 dep <NA> <NA>
## 2656 Allerleirauh_1857.txt 3 19 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2660 2663 533 2 ward ward ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 advmod <NA> <NA>
## 2657 Allerleirauh_1857.txt 3 19 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2665 2667 534 3 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 2658 Allerleirauh_1857.txt 3 19 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2669 2674 535 4 Mantel Mantel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 2659 Allerleirauh_1857.txt 3 19 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2676 2678 536 5 von von ADP FM Foreign=Yes 7 case <NA> <NA>
## 2660 Allerleirauh_1857.txt 3 19 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2680 2691 537 6 tausenderlei tausenderlei NUM PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 7 nummod <NA> <NA>
## 2661 Allerleirauh_1857.txt 3 19 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2693 2700 538 7 Rauhwerk Rauhwerk NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod <NA> <NA>
## 2662 Allerleirauh_1857.txt 3 19 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2702 2708 539 8 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2663 Allerleirauh_1857.txt 3 19 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2709 2709 540 9 . . PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 2664 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2711 2717 541 1 Endlich endlich ADJ ADV <NA> 8 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2665 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2718 2718 542 2 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 2666 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2720 2722 543 3 als als SCONJ KOUS <NA> 5 mark <NA> <NA>
## 2667 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2724 2728 544 4 alles alle PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj <NA> <NA>
## 2668 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2730 2735 545 5 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 8 advcl <NA> <NA>
## 2669 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2737 2739 546 6 war sein AUX TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 cop <NA> SpaceAfter=No
## 2670 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2740 2740 547 7 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 2671 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2742 2745 548 8 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2672 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2747 2749 549 9 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det <NA> <NA>
## 2673 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2751 2755 550 10 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 2674 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2757 2759 551 11 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 2675 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2761 2766 552 12 Mantel Mantel PROPN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 2676 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2768 2773 553 13 herbei herbei ADV PTKVZ <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 2677 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2775 2779 554 14 holen holen VERB VVINF VerbForm=Inf 8 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2678 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2780 2780 555 15 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 2679 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2782 2789 556 16 breitete breiten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 parataxis <NA> <NA>
## 2680 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2791 2793 557 17 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj <NA> <NA>
## 2681 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2795 2797 558 18 vor vor ADP NE Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 case <NA> <NA>
## 2682 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2799 2801 559 19 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl <NA> <NA>
## 2683 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2803 2805 560 20 aus aus ADP PTKVZ <NA> 16 compound:prt <NA> <NA>
## 2684 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2807 2809 561 21 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 cc <NA> <NA>
## 2685 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2811 2816 562 22 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj <NA> <NA>
## 2686 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2818 2818 563 23 „ „ PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2687 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2819 2824 564 24 morgen morgen ADV VVPP VerbForm=Part 27 advmod <NA> <NA>
## 2688 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2826 2829 565 25 soll sollen AUX NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 aux <NA> <NA>
## 2689 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2831 2833 566 26 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det <NA> <NA>
## 2690 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2835 2842 567 27 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 2691 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2844 2847 568 28 sein sein AUX VAINF VerbForm=Inf 27 cop <NA> SpaceAfter=No
## 2692 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2848 2848 569 29 . . PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2693 Allerleirauh_1857.txt 3 20 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2849 2849 570 30 “ “ PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 2694 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2852 2854 571 1 Als als SCONJ KOUS <NA> 5 mark <NA> <NA>
## 2695 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2856 2858 572 2 nun nun ADV ADV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 2696 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2860 2862 573 3 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 2697 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2864 2876 574 4 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj <NA> <NA>
## 2698 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2878 2880 575 5 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 advcl <NA> <NA>
## 2699 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2882 2885 576 6 dass dass SCONJ KOUS <NA> 8 mark <NA> <NA>
## 2700 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2887 2891 577 7 keine kein PRON PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 8 nmod <NA> <NA>
## 2701 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2893 2900 578 8 Hoffnung Hoffnung NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 2702 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2902 2905 579 9 mehr mehr ADV ADV <NA> 8 advmod <NA> <NA>
## 2703 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2907 2909 580 10 war sein AUX ADV <NA> 12 cop <NA> <NA>
## 2704 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2911 2915 581 11 ihres ihr DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 12 det:poss <NA> <NA>
## 2705 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2917 2922 582 12 Vaters Vater NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 2706 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2924 2927 583 13 Herz Herz PROPN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 appos <NA> <NA>
## 2707 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2929 2938 584 14 umzuwenden umzuwenden PROPN VVINF VerbForm=Inf 13 flat <NA> SpaceAfter=No
## 2708 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2939 2939 585 15 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 2709 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2941 2942 586 16 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 5 advmod <NA> <NA>
## 2710 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2944 2948 587 17 faßte faßen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2711 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2950 2952 588 18 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj <NA> <NA>
## 2712 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2954 2956 589 19 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det <NA> <NA>
## 2713 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2958 2966 590 20 Entschluß Entschluß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 2714 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2968 2969 591 21 zu zu PART NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 mark <NA> <NA>
## 2715 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2971 2980 592 22 entfliehen entfliehen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2716 Allerleirauh_1857.txt 4 21 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2981 2981 593 23 . . PUNCT $. <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 2717 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 2983 2984 594 1 In in ADP APPR <NA> 3 case <NA> <NA>
## 2718 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 2986 2988 595 2 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 2719 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 2990 2994 596 3 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2720 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 2995 2995 597 4 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 2721 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 2997 3003 598 5 während während SCONJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 mark <NA> <NA>
## 2722 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3005 3009 599 6 alles alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj <NA> <NA>
## 2723 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3011 3017 600 7 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2724 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3018 3018 601 8 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 2725 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3020 3024 602 9 stand stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2726 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3026 3028 603 10 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj <NA> <NA>
## 2727 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3030 3032 604 11 auf auf ADP PTKVZ <NA> 9 compound:prt <NA> <NA>
## 2728 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3034 3036 605 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 cc <NA> <NA>
## 2729 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3038 3041 606 13 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 2730 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3043 3045 607 14 von von ADP FM Foreign=Yes 16 case <NA> <NA>
## 2731 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3047 3051 608 15 ihren ihr DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes 16 det:poss <NA> <NA>
## 2732 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3053 3065 609 16 Kostbarkeiten Kostbarkeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl <NA> <NA>
## 2733 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3067 3075 610 17 dreierlei dreierlei ADV PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 13 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2734 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3076 3076 611 18 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 2735 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3078 3082 612 19 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det <NA> <NA>
## 2736 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3084 3091 613 20 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod <NA> <NA>
## 2737 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3093 3096 614 21 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2738 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3097 3097 615 22 , , PUNCT $, <NA> 25 punct <NA> <NA>
## 2739 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3099 3101 616 23 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 25 det <NA> <NA>
## 2740 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3103 3110 617 24 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 amod <NA> <NA>
## 2741 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3112 3123 618 25 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> <NA>
## 2742 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3125 3127 619 26 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 29 cc <NA> <NA>
## 2743 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3129 3131 620 27 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 29 det <NA> <NA>
## 2744 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3133 3140 621 28 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod <NA> <NA>
## 2745 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3142 3151 622 29 Haspelchen Haspelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2746 Allerleirauh_1857.txt 4 22 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3152 3152 623 30 ; ; PUNCT $. <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 2747 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3154 3156 624 1 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 2748 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3158 3161 625 2 drei drei NUM CARD NumType=Card 3 nummod <NA> <NA>
## 2749 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3163 3169 626 3 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 2750 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3171 3173 627 4 von von ADP FM Foreign=Yes 5 case <NA> <NA>
## 2751 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3175 3179 628 5 Sonne Sonne PROPN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA>
## 2752 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3181 3184 629 6 Mond Mond PROPN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat <NA> <NA>
## 2753 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3186 3188 630 7 und und CCONJ NE Foreign=Yes 8 cc <NA> <NA>
## 2754 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3190 3196 631 8 Sternen Stern NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2755 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3197 3197 632 9 , , PUNCT $, <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 2756 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3199 3201 633 10 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2757 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3203 3205 634 11 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj <NA> <NA>
## 2758 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3207 3208 635 12 in in ADP APPR <NA> 14 case <NA> <NA>
## 2759 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3210 3213 636 13 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det <NA> <NA>
## 2760 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3215 3224 637 14 Nussschale Nussschale NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2761 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3225 3225 638 15 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 2762 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3227 3229 639 16 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 2763 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3231 3233 640 17 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det <NA> <NA>
## 2764 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3235 3240 641 18 Mantel Mantel PROPN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 2765 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3242 3244 642 19 von von ADP NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 case <NA> <NA>
## 2766 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3246 3253 643 20 allerlei allerlei NUM PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 21 nummod <NA> <NA>
## 2767 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3255 3262 644 21 Rauhwerk Rauhwerk NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod <NA> <NA>
## 2768 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3264 3265 645 22 an an ADP PTKVZ <NA> 16 compound:prt <NA> <NA>
## 2769 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3267 3269 646 23 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 cc <NA> <NA>
## 2770 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3271 3276 647 24 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 2771 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3278 3281 648 25 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 obj <NA> <NA>
## 2772 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3283 3289 649 26 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 iobj <NA> <NA>
## 2773 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3291 3293 650 27 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 cc <NA> <NA>
## 2774 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3295 3299 651 28 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj <NA> <NA>
## 2775 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3301 3303 652 29 mit mit ADP $( <NA> 30 case <NA> <NA>
## 2776 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3305 3307 653 30 Ruß Ruß NOUN VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 obl <NA> <NA>
## 2777 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3309 3315 654 31 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> 24 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2778 Allerleirauh_1857.txt 4 23 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3316 3316 655 32 . . PUNCT $. <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 2779 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3318 3321 656 1 Dann dann ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 2780 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3323 3328 657 2 befahl befehlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2781 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3330 3332 658 3 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 2782 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3334 3337 659 4 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj <NA> <NA>
## 2783 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3339 3342 660 5 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 2784 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3344 3346 661 6 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 cc <NA> <NA>
## 2785 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3348 3351 662 7 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2786 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3353 3356 663 8 fort fort ADV PTKVZ <NA> 7 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 2787 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3357 3357 664 9 , , PUNCT $, <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 2788 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3359 3361 665 10 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 cc <NA> <NA>
## 2789 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3363 3366 666 11 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2790 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3368 3370 667 12 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det <NA> <NA>
## 2791 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3372 3376 668 13 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod <NA> <NA>
## 2792 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3378 3382 669 14 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2793 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3383 3383 670 15 , , PUNCT $, <NA> 22 punct <NA> <NA>
## 2794 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3385 3387 671 16 bis bis SCONJ KOUS <NA> 22 mark <NA> <NA>
## 2795 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3389 3391 672 17 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj <NA> <NA>
## 2796 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3393 3394 673 18 in in ADP APPR <NA> 21 case <NA> <NA>
## 2797 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3396 3400 674 19 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det <NA> <NA>
## 2798 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3402 3407 675 20 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod <NA> <NA>
## 2799 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3409 3412 676 21 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 2800 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3414 3416 677 22 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2801 Allerleirauh_1857.txt 4 24 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3417 3417 678 23 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 2802 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3419 3421 679 1 Und und CCONJ ADJD <NA> 4 cc <NA> <NA>
## 2803 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3423 3426 680 2 weil weil SCONJ KOUS <NA> 4 mark <NA> <NA>
## 2804 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3428 3430 681 3 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 4 nsubj <NA> <NA>
## 2805 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3432 3435 682 4 müde müd ADJ NE Case=Dat|Number=Sing 7 advcl <NA> <NA>
## 2806 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3437 3439 683 5 war sein AUX ADV <NA> 4 cop <NA> SpaceAfter=No
## 2807 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3440 3440 684 6 , , PUNCT $, <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 2808 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3442 3447 685 7 setzte setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2809 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3449 3451 686 8 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj <NA> <NA>
## 2810 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3453 3456 687 9 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj <NA> <NA>
## 2811 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3458 3459 688 10 in in ADP APPR <NA> 12 case <NA> <NA>
## 2812 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3461 3465 689 11 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 2813 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3467 3472 690 12 hohlen hohl NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 obl <NA> <NA>
## 2814 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3474 3477 691 13 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2815 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3478 3478 692 14 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 2816 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3480 3482 693 15 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 cc <NA> <NA>
## 2817 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3484 3490 694 16 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> <NA>
## 2818 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3492 3494 695 17 ein ein ADV PTKVZ <NA> 7 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 2819 Allerleirauh_1857.txt 4 25 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3495 3495 696 18 . . PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 2820 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3498 3500 697 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 2821 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3502 3506 698 2 Sonne Sonne NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 2822 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3508 3511 699 3 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2823 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3513 3515 700 4 auf auf ADP APPR <NA> 3 compound:prt <NA> <NA>
## 2824 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3517 3519 701 5 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 cc <NA> <NA>
## 2825 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3521 3523 702 6 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 2826 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3525 3531 703 7 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 2827 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3533 3536 704 8 fort fort ADV PTKVZ <NA> 7 compound:prt <NA> <NA>
## 2828 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3538 3540 705 9 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 cc <NA> <NA>
## 2829 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3542 3548 706 10 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 2830 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3550 3553 707 11 noch noch ADV CARD NumType=Card 10 advmod <NA> <NA>
## 2831 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3555 3559 708 12 immer immer ADV ADV <NA> 10 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2832 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3560 3560 709 13 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 2833 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3562 3564 710 14 als als SCONJ KOUS <NA> 18 mark <NA> <NA>
## 2834 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3566 3567 711 15 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj <NA> <NA>
## 2835 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3569 3573 712 16 schon schon ADV ADV <NA> 18 advmod <NA> <NA>
## 2836 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3575 3579 713 17 hoher hoch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod <NA> <NA>
## 2837 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3581 3583 714 18 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 2838 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3585 3587 715 19 war sein AUX ADV <NA> 18 cop <NA> SpaceAfter=No
## 2839 Allerleirauh_1857.txt 5 26 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3588 3588 716 20 . . PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 2840 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3590 3591 717 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 2841 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3593 3596 718 2 trug tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2842 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3598 3599 719 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 2843 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3601 3604 720 4 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj <NA> <NA>
## 2844 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3606 3607 721 5 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 17 mark <NA> SpaceAfter=No
## 2845 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3608 3608 722 6 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 2846 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3610 3613 723 7 dass dass SCONJ KOUS <NA> 17 mark <NA> <NA>
## 2847 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3615 3617 724 8 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det <NA> <NA>
## 2848 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3619 3623 725 9 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 2849 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3624 3624 726 10 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 2850 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3626 3628 727 11 dem der PRON PRELS Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 14 iobj <NA> <NA>
## 2851 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3630 3635 728 12 dieser dies PRON PDS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 13 det <NA> <NA>
## 2852 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3637 3640 729 13 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 2853 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3642 3648 730 14 gehörte gehören VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2854 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3649 3649 731 15 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 2855 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3651 3655 732 16 darin darin PRON PAV <NA> 17 dep <NA> <NA>
## 2856 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3657 3661 733 17 jagte jagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2857 Allerleirauh_1857.txt 5 27 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3662 3662 734 18 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 2858 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3664 3666 735 1 Als als ADP KOUS <NA> 7 mark <NA> <NA>
## 2859 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3668 3672 736 2 seine sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 3 det:poss <NA> <NA>
## 2860 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3674 3678 737 3 Hunde Hund NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj <NA> <NA>
## 2861 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3680 3681 738 4 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 case <NA> <NA>
## 2862 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3683 3685 739 5 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 2863 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3687 3690 740 6 Baum Baum NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 2864 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3692 3696 741 7 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2865 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3697 3697 742 8 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 2866 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3699 3710 743 9 schnupperten schnupperen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2867 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3712 3714 744 10 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 2868 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3715 3715 745 11 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 2869 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3717 3722 746 12 liefen laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 2870 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3724 3728 747 13 rings rings ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 advmod <NA> <NA>
## 2871 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3730 3734 748 14 herum herum ADV PTKVZ <NA> 12 advmod <NA> <NA>
## 2872 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3736 3738 749 15 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 cc <NA> <NA>
## 2873 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3740 3746 750 16 bellten bellen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2874 Allerleirauh_1857.txt 5 28 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3747 3747 751 17 . . PUNCT $. <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 2875 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3749 3754 752 1 Sprach sprach ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 advmod <NA> <NA>
## 2876 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3756 3758 753 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 2877 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3760 3764 754 3 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 2878 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3766 3767 755 4 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 case <NA> <NA>
## 2879 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3769 3771 756 5 den der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 2880 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3773 3778 757 6 Jägern Jäger NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod <NA> <NA>
## 2881 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3780 3780 758 7 „ „ PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2882 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3781 3784 759 8 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2883 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3786 3789 760 9 doch doch ADV ADV <NA> 8 advmod <NA> <NA>
## 2884 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3791 3793 761 10 was was PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 2885 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3795 3798 762 11 dort dort ADV ADV <NA> 16 advmod <NA> <NA>
## 2886 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3800 3802 763 12 für für ADP APPR <NA> 14 case <NA> <NA>
## 2887 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3804 3806 764 13 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det <NA> <NA>
## 2888 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3808 3811 765 14 Wild Wild NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 2889 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3813 3816 766 15 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obj <NA> <NA>
## 2890 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3818 3826 767 16 versteckt verstecken VERB VVPP VerbForm=Part 8 acl <NA> <NA>
## 2891 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3828 3830 768 17 hat haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 aux <NA> SpaceAfter=No
## 2892 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3831 3831 769 18 . . PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2893 Allerleirauh_1857.txt 5 29 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3832 3832 770 19 “ “ PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 2894 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3834 3836 771 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 2895 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3838 3842 772 2 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj <NA> <NA>
## 2896 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3844 3850 773 3 folgten folgen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2897 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3852 3854 774 4 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 2898 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3856 3861 775 5 Befehl Befehl NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 2899 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3862 3862 776 6 , , PUNCT $, <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 2900 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3864 3866 777 7 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 cc <NA> <NA>
## 2901 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3868 3870 778 8 als als ADP KOKOM <NA> 9 case <NA> <NA>
## 2902 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3872 3874 779 9 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl <NA> <NA>
## 2903 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3876 3881 780 10 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 advmod <NA> <NA>
## 2904 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3883 3887 781 11 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2905 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3888 3888 782 12 , , PUNCT $, <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 2906 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3890 3897 783 13 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> <NA>
## 2907 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3899 3901 784 14 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj <NA> <NA>
## 2908 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3903 3903 785 15 „ „ PUNCT $. <NA> 20 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2909 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3904 3905 786 16 in in ADP APPR <NA> 18 case <NA> <NA>
## 2910 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3907 3909 787 17 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det <NA> <NA>
## 2911 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3911 3916 788 18 hohlen hohl NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl <NA> <NA>
## 2912 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3918 3921 789 19 Baum Baum PROPN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 appos <NA> <NA>
## 2913 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3923 3927 790 20 liegt liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp <NA> <NA>
## 2914 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3929 3931 791 21 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det <NA> <NA>
## 2915 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3933 3944 792 22 wunderliches wunderlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 amod <NA> <NA>
## 2916 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3946 3949 793 23 Tier Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 2917 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3950 3950 794 24 , , PUNCT $, <NA> 30 punct <NA> <NA>
## 2918 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3952 3954 795 25 wie wie SCONJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 30 mark <NA> <NA>
## 2919 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3956 3958 796 26 wir wir PRON ADJD <NA> 30 nsubj <NA> <NA>
## 2920 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3960 3963 797 27 noch noch ADV CARD NumType=Card 30 advmod <NA> <NA>
## 2921 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3965 3971 798 28 niemals niemals ADV ADV <NA> 30 advmod <NA> <NA>
## 2922 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3973 3976 799 29 eins ein DET CARD NumType=Card 30 obj <NA> <NA>
## 2923 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3978 3984 800 30 gesehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 36 advcl <NA> <NA>
## 2924 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3986 3990 801 31 haben haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 aux <NA> SpaceAfter=No
## 2925 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3991 3991 802 32 : : PUNCT $. <NA> 30 punct <NA> <NA>
## 2926 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3993 3994 803 33 an an ADP APPR <NA> 35 case <NA> <NA>
## 2927 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3996 4001 804 34 seiner sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 35 det:poss <NA> <NA>
## 2928 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4003 4006 805 35 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl <NA> <NA>
## 2929 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4008 4010 806 36 ist sein VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl <NA> <NA>
## 2930 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4012 4023 807 37 tausenderlei tausenderlei ADP PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 38 case <NA> <NA>
## 2931 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4025 4028 808 38 Pelz Pelz PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2932 Allerleirauh_1857.txt 5 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4029 4029 809 39 ; ; PUNCT $. <NA> 13 punct <NA> <NA>
## 2933 Allerleirauh_1857.txt 5 31 es liegt aber und schläft.“ 4031 4032 810 1 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 2934 Allerleirauh_1857.txt 5 31 es liegt aber und schläft.“ 4034 4038 811 2 liegt liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2935 Allerleirauh_1857.txt 5 31 es liegt aber und schläft.“ 4040 4043 812 3 aber aber ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 2936 Allerleirauh_1857.txt 5 31 es liegt aber und schläft.“ 4045 4047 813 4 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 cc <NA> <NA>
## 2937 Allerleirauh_1857.txt 5 31 es liegt aber und schläft.“ 4049 4055 814 5 schläft schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2938 Allerleirauh_1857.txt 5 31 es liegt aber und schläft.“ 4056 4056 815 6 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2939 Allerleirauh_1857.txt 5 31 es liegt aber und schläft.“ 4057 4057 816 7 “ “ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 2940 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4059 4064 817 1 Sprach sprach ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 advmod <NA> <NA>
## 2941 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4066 4068 818 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 2942 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4070 4074 819 3 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 2943 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4076 4076 820 4 „ „ PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2944 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4077 4080 821 5 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2945 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4082 4083 822 6 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 mark <NA> <NA>
## 2946 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4085 4086 823 7 ob ob SCONJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card 10 mark <NA> <NA>
## 2947 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4088 4091 824 8 ihrs ihrs ADV NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 advmod <NA> <NA>
## 2948 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4093 4100 825 9 lebendig lebendig ADJ ADJD <NA> 10 advmod <NA> <NA>
## 2949 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4102 4107 826 10 fangen fangen VERB NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 advcl <NA> <NA>
## 2950 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4109 4113 827 11 könnt können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 aux <NA> SpaceAfter=No
## 2951 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4114 4114 828 12 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 2952 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4116 4119 829 13 dann dann ADV ADV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 2953 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4121 4127 830 14 bindets bindets ADV NN Case=Dat|Number=Plur 5 advmod <NA> <NA>
## 2954 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4129 4131 831 15 auf auf ADP APPR <NA> 17 case <NA> <NA>
## 2955 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4133 4135 832 16 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 17 det <NA> <NA>
## 2956 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4137 4141 833 17 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 2957 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4143 4145 834 18 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 cc <NA> <NA>
## 2958 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4147 4152 835 19 nehmts nehmts VERB ADV <NA> 5 conj <NA> <NA>
## 2959 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4154 4156 836 20 mit mit ADP $, NumType=Card 19 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 2960 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4157 4157 837 21 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2961 Allerleirauh_1857.txt 5 32 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4158 4158 838 22 “ “ PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 2962 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4160 4162 839 1 Als als SCONJ KOUS <NA> 6 mark <NA> <NA>
## 2963 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4164 4166 840 2 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 2964 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4168 4172 841 3 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj <NA> <NA>
## 2965 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4174 4176 842 4 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 2966 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4178 4184 843 5 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 2967 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4186 4193 844 6 anfaßten anfassen AUX NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2968 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4194 4194 845 7 , , PUNCT $, <NA> 6 punct <NA> <NA>
## 2969 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4196 4203 846 8 erwachte erwachen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2970 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4205 4206 847 9 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj <NA> <NA>
## 2971 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4208 4211 848 10 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advmod <NA> <NA>
## 2972 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4213 4221 849 11 Schrecken Schrecken NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj <NA> <NA>
## 2973 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4223 4225 850 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 cc <NA> <NA>
## 2974 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4227 4230 851 13 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 2975 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4232 4236 852 14 ihnen sie PRON PPER Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 iobj <NA> <NA>
## 2976 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4238 4239 853 15 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 21 case <NA> <NA>
## 2977 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4241 4241 854 16 „ „ PUNCT $. <NA> 21 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2978 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4242 4244 855 17 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj <NA> <NA>
## 2979 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4246 4248 856 18 bin sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 cop <NA> <NA>
## 2980 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4250 4252 857 19 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 21 det <NA> <NA>
## 2981 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4254 4258 858 20 armes armes ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod <NA> <NA>
## 2982 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4260 4263 859 21 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2983 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4264 4264 860 22 , , PUNCT $, <NA> 27 punct <NA> <NA>
## 2984 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4266 4268 861 23 von von ADP NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 case <NA> <NA>
## 2985 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4270 4274 862 24 Vater Vater NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> <NA>
## 2986 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4276 4278 863 25 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 26 cc <NA> <NA>
## 2987 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4280 4285 864 26 Mutter Mutter NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj <NA> <NA>
## 2988 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4287 4295 865 27 verlassen verlassen VERB NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2989 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4296 4296 866 28 , , PUNCT $, <NA> 29 punct <NA> <NA>
## 2990 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4298 4304 867 29 erbarmt erbarmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp <NA> <NA>
## 2991 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4306 4309 868 30 euch ihr PRON PPER Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 29 nsubj <NA> <NA>
## 2992 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4311 4314 869 31 mein mein PRON PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 29 iobj <NA> <NA>
## 2993 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4316 4318 870 32 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 cc <NA> <NA>
## 2994 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4320 4324 871 33 nehmt nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj <NA> <NA>
## 2995 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4326 4329 872 34 mich ich PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 obj <NA> <NA>
## 2996 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4331 4333 873 35 mit mit ADP $( <NA> 33 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 2997 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4334 4334 874 36 . . PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> SpaceAfter=No
## 2998 Allerleirauh_1857.txt 5 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4335 4335 875 37 “ “ PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 2999 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4337 4338 876 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 3000 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4340 4347 877 2 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3001 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4349 4351 878 3 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj <NA> <NA>
## 3002 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4353 4353 879 4 „ „ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3003 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4354 4365 880 5 Allerleirauh Allerleirauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat <NA> SpaceAfter=No
## 3004 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4366 4366 881 6 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 3005 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4368 4369 882 7 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj <NA> <NA>
## 3006 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4371 4374 883 8 bist sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop <NA> <NA>
## 3007 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4376 4378 884 9 gut gut ADJ ADJD <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 3008 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4380 4382 885 10 für für ADP APPR <NA> 12 case <NA> <NA>
## 3009 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4384 4386 886 11 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 3010 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4388 4392 887 12 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 3011 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4393 4393 888 13 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 3012 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4395 4398 889 14 komm kimmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3013 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4400 4402 890 15 nur nur ADV CARD NumType=Card 14 advmod <NA> <NA>
## 3014 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4404 4406 891 16 mit mit ADP CARD NumType=Card 14 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 3015 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4407 4407 892 17 , , PUNCT $, <NA> 23 punct <NA> <NA>
## 3016 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4409 4410 893 18 da da SCONJ KOUS <NA> 23 mark <NA> <NA>
## 3017 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4412 4417 894 19 kannst können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux <NA> <NA>
## 3018 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4419 4420 895 20 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 23 nsubj <NA> <NA>
## 3019 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4422 4424 896 21 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det <NA> <NA>
## 3020 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4426 4430 897 22 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj <NA> <NA>
## 3021 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4432 4445 898 23 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 2 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3022 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4446 4446 899 24 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3023 Allerleirauh_1857.txt 5 34 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4447 4447 900 25 “ “ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 3024 Allerleirauh_1857.txt 5 35 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4449 4452 901 1 Also also ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 3025 Allerleirauh_1857.txt 5 35 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4454 4460 902 2 setzten setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3026 Allerleirauh_1857.txt 5 35 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4462 4464 903 3 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 2 nsubj <NA> <NA>
## 3027 Allerleirauh_1857.txt 5 35 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4466 4467 904 4 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj <NA> <NA>
## 3028 Allerleirauh_1857.txt 5 35 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4469 4471 905 5 auf auf ADP APPR <NA> 7 case <NA> <NA>
## 3029 Allerleirauh_1857.txt 5 35 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4473 4475 906 6 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 3030 Allerleirauh_1857.txt 5 35 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4477 4481 907 7 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 3031 Allerleirauh_1857.txt 5 35 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4483 4485 908 8 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 cc <NA> <NA>
## 3032 Allerleirauh_1857.txt 5 35 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4487 4492 909 9 fuhren fahren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3033 Allerleirauh_1857.txt 5 35 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4494 4497 910 10 heim heim ADV PTKVZ <NA> 9 advmod <NA> <NA>
## 3034 Allerleirauh_1857.txt 5 35 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4499 4500 911 11 in in ADP APPR <NA> 14 case <NA> <NA>
## 3035 Allerleirauh_1857.txt 5 35 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4502 4504 912 12 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 14 det <NA> <NA>
## 3036 Allerleirauh_1857.txt 5 35 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4506 4515 913 13 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Number=Plur 14 amod <NA> <NA>
## 3037 Allerleirauh_1857.txt 5 35 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4517 4523 914 14 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3038 Allerleirauh_1857.txt 5 35 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4524 4524 915 15 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 3039 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4526 4529 916 1 Dort dort ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 3040 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4531 4536 917 2 wiesen weisen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3041 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4538 4540 918 3 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 2 nsubj <NA> <NA>
## 3042 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4542 4544 919 4 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj <NA> <NA>
## 3043 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4546 4548 920 5 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 3044 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4550 4558 921 6 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 3045 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4560 4561 922 7 an an ADP APPR <NA> 10 case <NA> <NA>
## 3046 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4563 4567 923 8 unter unter ADP ADJD <NA> 10 case <NA> <NA>
## 3047 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4569 4571 924 9 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det <NA> <NA>
## 3048 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4573 4578 925 10 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 3049 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4579 4579 926 11 , , PUNCT $, <NA> 15 punct <NA> <NA>
## 3050 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4581 4582 927 12 wo wo ADV NE Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 15 advmod <NA> <NA>
## 3051 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4584 4587 928 13 kein kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 15 obj <NA> <NA>
## 3052 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4589 4598 929 14 Tageslicht Tageslicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 3053 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4600 4605 930 15 hinkam hinkommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 acl <NA> SpaceAfter=No
## 3054 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4606 4606 931 16 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 3055 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4608 4610 932 17 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 cc <NA> <NA>
## 3056 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4612 4617 933 18 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3057 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4619 4619 934 19 „ „ PUNCT $. <NA> 20 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3058 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4620 4631 935 20 Rauhtierchen Rauhtierchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3059 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4632 4632 936 21 , , PUNCT $, <NA> 25 punct <NA> <NA>
## 3060 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4634 4635 937 22 da da SCONJ KOUS <NA> 25 mark <NA> <NA>
## 3061 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4637 4642 938 23 kannst können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 aux <NA> <NA>
## 3062 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4644 4645 939 24 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 nsubj <NA> <NA>
## 3063 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4647 4652 940 25 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 advcl <NA> <NA>
## 3064 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4654 4656 941 26 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 cc <NA> <NA>
## 3065 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4658 4665 942 27 schlafen schlafen VERB VVINF VerbForm=Inf 25 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3066 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4666 4666 943 28 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3067 Allerleirauh_1857.txt 5 36 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4667 4667 944 29 “ “ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 3068 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4669 4672 945 1 Dann dann ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 3069 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4674 4677 946 2 ward ward PRON NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 3070 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4679 4680 947 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj <NA> <NA>
## 3071 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4682 4683 948 4 in in ADP APPR <NA> 6 case <NA> <NA>
## 3072 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4685 4687 949 5 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 3073 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4689 4693 950 6 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl <NA> <NA>
## 3074 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4695 4703 951 7 geschickt schicken VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3075 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4704 4704 952 8 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 3076 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4706 4707 953 9 da da SCONJ KOUS <NA> 10 mark <NA> <NA>
## 3077 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4709 4712 954 10 trug tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advcl <NA> <NA>
## 3078 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4714 4715 955 11 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj <NA> <NA>
## 3079 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4717 4720 956 12 Holz Holz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 3080 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4722 4724 957 13 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 cc <NA> <NA>
## 3081 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4726 4731 958 14 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3082 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4732 4732 959 15 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 3083 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4734 4740 960 16 schürte schüren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3084 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4742 4744 961 17 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 det <NA> <NA>
## 3085 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4746 4750 962 18 Feuer Feuer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3086 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4751 4751 963 19 , , PUNCT $, <NA> 20 punct <NA> <NA>
## 3087 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4753 4758 964 20 rupfte rupfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3088 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4760 4762 965 21 das der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det <NA> <NA>
## 3089 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4764 4772 966 22 Federvieh Federvieh NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 3090 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4773 4773 967 23 , , PUNCT $, <NA> 24 punct <NA> <NA>
## 3091 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4775 4779 968 24 belas belas PRON NE Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 appos <NA> <NA>
## 3092 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4781 4783 969 25 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det <NA> <NA>
## 3093 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4785 4789 970 26 Gemüs Gemüs NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3094 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4790 4790 971 27 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 3095 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4792 4797 972 28 kehrte kehren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3096 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4799 4801 973 29 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det <NA> <NA>
## 3097 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4803 4807 974 30 Asche Asche PROPN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj <NA> <NA>
## 3098 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4809 4811 975 31 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 32 cc <NA> <NA>
## 3099 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4813 4815 976 32 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 conj <NA> <NA>
## 3100 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4817 4820 977 33 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 35 det <NA> <NA>
## 3101 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4822 4830 978 34 schlechte schlecht ADJ NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 amod <NA> <NA>
## 3102 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4832 4837 979 35 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3103 Allerleirauh_1857.txt 5 37 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4838 4838 980 36 . . PUNCT $. <NA> 28 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 3104 Allerleirauh_1857.txt 6 38 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4841 4842 981 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 3105 Allerleirauh_1857.txt 6 38 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4844 4848 982 2 lebte leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3106 Allerleirauh_1857.txt 6 38 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4850 4861 983 3 Allerleirauh Allerleirauh PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 3107 Allerleirauh_1857.txt 6 38 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4863 4867 984 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod <NA> <NA>
## 3108 Allerleirauh_1857.txt 6 38 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4869 4872 985 5 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 3109 Allerleirauh_1857.txt 6 38 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4874 4878 986 6 recht recht ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 advmod <NA> <NA>
## 3110 Allerleirauh_1857.txt 6 38 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4880 4887 987 7 armselig armselig ADJ ADJD <NA> 2 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 3111 Allerleirauh_1857.txt 6 38 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4888 4888 988 8 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 3112 Allerleirauh_1857.txt 6 39 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4890 4892 989 1 Ach ach PROPN ITJ <NA> 12 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 3113 Allerleirauh_1857.txt 6 39 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4893 4893 990 2 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 3114 Allerleirauh_1857.txt 6 39 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4895 4896 991 3 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj <NA> <NA>
## 3115 Allerleirauh_1857.txt 6 39 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4898 4903 992 4 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod <NA> <NA>
## 3116 Allerleirauh_1857.txt 6 39 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4905 4917 993 5 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos <NA> SpaceAfter=No
## 3117 Allerleirauh_1857.txt 6 39 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4918 4918 994 6 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 3118 Allerleirauh_1857.txt 6 39 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4920 4922 995 7 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 case <NA> <NA>
## 3119 Allerleirauh_1857.txt 6 39 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4924 4928 996 8 solls solls ADV ADV <NA> 10 advmod <NA> <NA>
## 3120 Allerleirauh_1857.txt 6 39 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4930 4932 997 9 mit mit ADP $( <NA> 10 case <NA> <NA>
## 3121 Allerleirauh_1857.txt 6 39 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4934 4936 998 10 dir du PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl <NA> <NA>
## 3122 Allerleirauh_1857.txt 6 39 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4938 4941 999 11 noch noch ADV NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 advmod <NA> <NA>
## 3123 Allerleirauh_1857.txt 6 39 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4943 4948 1000 12 werden werden VERB NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3124 Allerleirauh_1857.txt 6 39 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4949 4949 1001 13 ! ! PUNCT $. <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 3125 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4951 4952 1002 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 3126 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4954 4960 1003 2 geschah geschehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3127 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4962 4965 1004 3 aber aber ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 3128 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4967 4972 1005 4 einmal einmal ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 3129 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4973 4973 1006 5 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 3130 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4975 4978 1007 6 dass dass SCONJ KOUS <NA> 12 mark <NA> <NA>
## 3131 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4980 4982 1008 7 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det <NA> <NA>
## 3132 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4984 4987 1009 8 Fest Fest NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj:pass <NA> <NA>
## 3134 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? NA NA 1011 9 in in ADP APPR <NA> 11 case <NA> <NA>
## 3135 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? NA NA 1012 10 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 3136 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4992 4998 1013 11 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 3137 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5000 5007 1014 12 gefeiert feiern VERB VVPP VerbForm=Part 2 ccomp <NA> <NA>
## 3138 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5009 5012 1015 13 ward ward ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 3139 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5013 5013 1016 14 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 3140 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5015 5016 1017 15 da da SCONJ KOUS <NA> 16 mark <NA> <NA>
## 3141 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5018 5023 1018 16 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl <NA> <NA>
## 3142 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5025 5027 1019 17 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 16 nsubj <NA> <NA>
## 3144 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? NA NA 1021 18 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 20 case <NA> <NA>
## 3145 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? NA NA 1022 19 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det <NA> <NA>
## 3146 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5033 5036 1023 20 Koch Koch PROPN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> <NA>
## 3147 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5038 5038 1024 21 „ „ PUNCT $. <NA> 27 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3148 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5039 5042 1025 22 darf dürfen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux <NA> <NA>
## 3149 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5044 5046 1026 23 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 nsubj <NA> <NA>
## 3150 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5048 5050 1027 24 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det <NA> <NA>
## 3151 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5052 5056 1028 25 wenig wenig ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 advmod <NA> <NA>
## 3152 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5058 5063 1029 26 hinauf hinauf ADV PTKVZ <NA> 27 advmod <NA> <NA>
## 3153 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5065 5069 1030 27 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 xcomp <NA> <NA>
## 3154 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5071 5073 1031 28 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 cc <NA> <NA>
## 3155 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5075 5081 1032 29 zusehen zusehen VERB VVFIN VerbForm=Inf 27 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3156 Allerleirauh_1857.txt 6 40 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5082 5082 1033 30 ? ? PUNCT $. <NA> 27 punct <NA> <NA>
## 3157 Allerleirauh_1857.txt 6 41 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5084 5086 1034 1 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj <NA> <NA>
## 3158 Allerleirauh_1857.txt 6 41 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5088 5091 1035 2 will wollen AUX NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 aux <NA> <NA>
## 3159 Allerleirauh_1857.txt 6 41 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5093 5096 1036 3 mich ich PRON PPER Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obj <NA> <NA>
## 3160 Allerleirauh_1857.txt 6 41 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5098 5102 1037 4 außen außen ADV ADV <NA> 8 advmod <NA> <NA>
## 3161 Allerleirauh_1857.txt 6 41 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5104 5106 1038 5 vor vor ADP NE Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 case <NA> <NA>
## 3162 Allerleirauh_1857.txt 6 41 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5108 5110 1039 6 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 3163 Allerleirauh_1857.txt 6 41 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5112 5115 1040 7 Türe Tür NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 3164 Allerleirauh_1857.txt 6 41 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5117 5123 1041 8 stellen stellen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3165 Allerleirauh_1857.txt 6 41 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5124 5124 1042 9 . . PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3166 Allerleirauh_1857.txt 6 41 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5125 5125 1043 10 “ “ PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 3167 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5127 5136 1044 1 Antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3168 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5138 5140 1045 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 3169 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5142 5145 1046 3 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj <NA> <NA>
## 3170 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5147 5147 1047 4 „ „ PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3171 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5148 5149 1048 5 ja ja PROPN ADV <NA> 3 appos <NA> SpaceAfter=No
## 3172 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5150 5150 1049 6 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 3173 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5152 5154 1050 7 geh gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 xcomp <NA> <NA>
## 3174 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5156 5158 1051 8 nur nur ADV CARD NumType=Card 7 advmod <NA> <NA>
## 3175 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5160 5162 1052 9 hin hin ADV ADV <NA> 7 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 3176 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5163 5163 1053 10 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 3177 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5165 5168 1054 11 aber aber CCONJ KON <NA> 16 cc <NA> <NA>
## 3178 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5170 5171 1055 12 in in ADP APPR <NA> 15 case <NA> <NA>
## 3179 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5173 5177 1056 13 einer ein DET ART Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 3180 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5179 5184 1057 14 halben halb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 amod <NA> <NA>
## 3181 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5186 5191 1058 15 Stunde Stund NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 3182 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5193 5196 1059 16 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3183 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5198 5199 1060 17 du du ADV PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 advmod <NA> <NA>
## 3184 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5201 5206 1061 18 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 advmod <NA> <NA>
## 3185 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5208 5211 1062 19 hier hier ADV ADV <NA> 16 advmod <NA> <NA>
## 3186 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5213 5216 1063 20 sein sein AUX PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 16 aux <NA> <NA>
## 3187 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5218 5220 1064 21 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 cc <NA> <NA>
## 3188 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5222 5224 1065 22 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det <NA> <NA>
## 3189 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5226 5230 1066 23 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 3190 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5232 5245 1067 24 zusammentragen zusammentragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3191 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5246 5246 1068 25 . . PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3192 Allerleirauh_1857.txt 6 42 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5247 5247 1069 26 “ “ PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> <NA>
## 3193 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5249 5250 1070 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 3194 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5252 5255 1071 2 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3195 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5257 5259 1072 3 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj <NA> <NA>
## 3196 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5261 5263 1073 4 ihr ihr DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 5 det:poss <NA> <NA>
## 3197 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5265 5274 1074 5 Öllämpchen Öllämpchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3198 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5275 5275 1075 6 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 3199 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5277 5280 1076 7 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3200 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5282 5283 1077 8 in in ADP APPR <NA> 10 case <NA> <NA>
## 3201 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5285 5287 1078 9 ihr ihr DET PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det:poss <NA> <NA>
## 3202 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5289 5297 1079 10 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3203 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5298 5298 1080 11 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 3204 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5300 5302 1081 12 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3205 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5304 5306 1082 13 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det <NA> <NA>
## 3206 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5308 5315 1083 14 Pelzrock Pelzrock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 3207 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5317 5319 1084 15 aus aus ADP PTKVZ <NA> 12 compound:prt <NA> <NA>
## 3208 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5321 5323 1085 16 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 cc <NA> <NA>
## 3209 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5325 5329 1086 17 wusch wusch ADV NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 3210 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5331 5334 1087 18 sich sie PRON PRF Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 iobj <NA> <NA>
## 3211 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5336 5338 1088 19 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det <NA> <NA>
## 3212 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5340 5342 1089 20 Ruß Ruß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 3213 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5344 5346 1090 21 von von ADP FM Foreign=Yes 23 case <NA> <NA>
## 3214 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5348 5350 1091 22 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det <NA> <NA>
## 3215 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5352 5358 1092 23 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod <NA> <NA>
## 3216 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5360 5362 1093 24 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 26 cc <NA> <NA>
## 3217 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5364 5366 1094 25 den der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 26 det <NA> <NA>
## 3218 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5368 5373 1095 26 Händen Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj <NA> <NA>
## 3219 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5375 5376 1096 27 ab ab ADP PTKVZ <NA> 2 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 3220 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5377 5377 1097 28 , , PUNCT $, <NA> 38 punct <NA> <NA>
## 3221 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5379 5380 1098 29 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 38 advmod <NA> <NA>
## 3222 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5382 5385 1099 30 dass dass SCONJ KOUS <NA> 38 mark <NA> <NA>
## 3223 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5387 5390 1100 31 ihre ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 33 det:poss <NA> <NA>
## 3224 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5392 5396 1101 32 volle voll ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 amod <NA> <NA>
## 3225 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5398 5406 1102 33 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj <NA> <NA>
## 3226 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5408 5413 1103 34 wieder wieder ADV NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 38 advmod <NA> <NA>
## 3227 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5415 5416 1104 35 an an ADP APPR <NA> 37 case <NA> <NA>
## 3228 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5418 5420 1105 36 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det <NA> <NA>
## 3229 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5422 5424 1106 37 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl <NA> <NA>
## 3230 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5426 5428 1107 38 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3231 Allerleirauh_1857.txt 6 43 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5429 5429 1108 39 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 3232 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5431 5434 1109 1 Dann dann ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 3233 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5436 5441 1110 2 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3234 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5443 5445 1111 3 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 2 nsubj <NA> <NA>
## 3235 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5447 5449 1112 4 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 3236 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5451 5454 1113 5 Nuss Nuß NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 3237 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5456 5458 1114 6 auf auf ADP APPR <NA> 2 compound:prt <NA> <NA>
## 3238 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5460 5462 1115 7 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 cc <NA> <NA>
## 3239 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5464 5468 1116 8 holte holen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3240 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5470 5472 1117 9 ihr ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 10 det:poss <NA> <NA>
## 3241 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5474 5478 1118 10 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 3242 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5480 5485 1119 11 hervor hervor ADV PTKVZ <NA> 8 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 3243 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5486 5486 1120 12 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 3244 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5488 5490 1121 13 das der PRON ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 nsubj <NA> <NA>
## 3245 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5492 5494 1122 14 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 case <NA> <NA>
## 3246 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5496 5498 1123 15 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det <NA> <NA>
## 3247 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5500 5504 1124 16 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 3248 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5506 5512 1125 17 glänzte glänzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 3249 Allerleirauh_1857.txt 6 44 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5513 5513 1126 18 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 3250 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5515 5517 1127 1 Und und CCONJ ADJD <NA> 4 cc <NA> <NA>
## 3251 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5519 5521 1128 2 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 case <NA> <NA>
## 3252 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5523 5525 1129 3 das der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 obl <NA> <NA>
## 3253 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5527 5535 1130 4 geschehen geschehen VERB VVPP VerbForm=Part 7 advcl <NA> <NA>
## 3254 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5537 5539 1131 5 war sein AUX ADV <NA> 4 aux <NA> SpaceAfter=No
## 3255 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5540 5540 1132 6 , , PUNCT $, <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 3256 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5542 5545 1133 7 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3257 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5547 5549 1134 8 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj <NA> <NA>
## 3258 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5551 5556 1135 9 hinauf hinauf ADV PTKVZ <NA> 7 advmod <NA> <NA>
## 3260 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. NA NA 1137 10 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 12 case <NA> <NA>
## 3261 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. NA NA 1138 11 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 3262 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5562 5565 1139 12 Fest Fest NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3263 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5566 5566 1140 13 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 3264 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5568 5570 1141 14 und und CCONJ NE Foreign=Yes 16 cc <NA> <NA>
## 3265 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5572 5575 1142 15 alle alle PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 16 nsubj <NA> <NA>
## 3266 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5577 5582 1143 16 traten treten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3267 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5584 5586 1144 17 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 iobj <NA> <NA>
## 3268 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5588 5590 1145 18 aus aus ADP APPR <NA> 20 case <NA> <NA>
## 3269 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5592 5594 1146 19 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 det <NA> <NA>
## 3270 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5596 5598 1147 20 Weg Weg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3271 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5599 5599 1148 21 , , PUNCT $, <NA> 24 punct <NA> <NA>
## 3272 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5601 5604 1149 22 denn denn CCONJ KON <NA> 24 cc <NA> <NA>
## 3273 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5606 5612 1150 23 niemand niemand PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 24 nsubj <NA> <NA>
## 3274 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5614 5619 1151 24 kannte kennen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3275 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5621 5623 1152 25 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3276 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5624 5624 1153 26 , , PUNCT $, <NA> 28 punct <NA> <NA>
## 3277 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5626 5628 1154 27 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 cc <NA> <NA>
## 3278 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5630 5636 1155 28 meinten meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3279 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5638 5642 1156 29 nicht nicht PART CARD NumType=Card 28 advmod <NA> <NA>
## 3280 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5644 5649 1157 30 anders anders ADV ADV <NA> 28 advmod <NA> <NA>
## 3281 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5651 5653 1158 31 als als ADP KOKOM <NA> 35 case <NA> <NA>
## 3282 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5655 5658 1159 32 dass dass SCONJ ADV <NA> 35 mark <NA> <NA>
## 3283 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5660 5661 1160 33 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj <NA> <NA>
## 3284 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5663 5666 1161 34 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det <NA> <NA>
## 3285 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5668 5680 1162 35 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 3286 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5682 5685 1163 36 wäre sein AUX ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 aux <NA> SpaceAfter=No
## 3287 Allerleirauh_1857.txt 6 45 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5686 5686 1164 37 . . PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 3288 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5688 5690 1165 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 3289 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5692 5696 1166 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 3290 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5698 5701 1167 3 aber aber ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 3291 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5703 5705 1168 4 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3292 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5707 5709 1169 5 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 iobj <NA> <NA>
## 3293 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5711 5718 1170 6 entgegen entgegen ADV PTKVZ <NA> 4 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 3294 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5719 5719 1171 7 , , PUNCT $, <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 3295 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5721 5727 1172 8 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl <NA> <NA>
## 3296 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5729 5731 1173 9 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 iobj <NA> <NA>
## 3297 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5733 5735 1174 10 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 3298 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5737 5740 1175 11 Hand Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 3299 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5742 5744 1176 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 cc <NA> <NA>
## 3300 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5746 5751 1177 13 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 3301 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5753 5755 1178 14 mit mit ADP $( <NA> 15 case <NA> <NA>
## 3302 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5757 5759 1179 15 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3303 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5760 5760 1180 16 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 3304 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5762 5764 1181 17 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 cc <NA> <NA>
## 3305 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5766 5771 1182 18 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 3306 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5773 5774 1183 19 in in ADP APPR <NA> 21 case <NA> <NA>
## 3307 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5776 5781 1184 20 seinem sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 21 det:poss <NA> <NA>
## 3308 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5783 5788 1185 21 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 3309 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5790 5790 1186 22 „ „ PUNCT $. <NA> 18 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3310 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5791 5792 1187 23 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 24 advmod <NA> <NA>
## 3311 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5794 5798 1188 24 schön schön VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl <NA> <NA>
## 3312 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5800 5804 1189 25 haben haben AUX VAINF VerbForm=Inf 24 aux <NA> <NA>
## 3313 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5806 5810 1190 26 meine mein PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 27 det:poss <NA> <NA>
## 3314 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5812 5816 1191 27 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 30 obj <NA> <NA>
## 3315 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5818 5821 1192 28 noch noch ADV CARD NumType=Card 30 advmod <NA> <NA>
## 3316 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5823 5827 1193 29 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Neg|PronType=Neg 30 nmod <NA> <NA>
## 3317 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5829 5835 1194 30 gesehen sehen VERB NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3318 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5836 5836 1195 31 . . PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3319 Allerleirauh_1857.txt 6 46 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5837 5837 1196 32 “ “ PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 3320 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5839 5841 1197 1 Als als ADP KOUS <NA> 3 case <NA> <NA>
## 3321 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5843 5845 1198 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 3322 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5847 5850 1199 3 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 3323 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5852 5853 1200 4 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 case <NA> <NA>
## 3324 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5855 5858 1201 5 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA>
## 3325 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5860 5862 1202 6 war sein AUX ADV <NA> 3 cop <NA> SpaceAfter=No
## 3326 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5863 5863 1203 7 , , PUNCT $, <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 3327 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5865 5873 1204 8 verneigte verneigen VERB ADJA Case=Nom|Number=Plur 21 csubj <NA> <NA>
## 3328 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5875 5877 1205 9 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 8 nsubj <NA> <NA>
## 3329 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5879 5882 1206 10 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3330 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5883 5883 1207 11 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 3331 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5885 5887 1208 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 cc <NA> <NA>
## 3332 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5889 5891 1209 13 wie wie ADP NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 case <NA> <NA>
## 3333 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5893 5896 1210 14 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl <NA> <NA>
## 3334 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5898 5900 1211 15 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det <NA> <NA>
## 3335 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5902 5906 1212 16 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 3336 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5908 5912 1213 17 umsah umsehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3337 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5913 5913 1214 18 , , PUNCT $, <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 3338 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5915 5917 1215 19 war sein AUX ADV <NA> 21 cop <NA> <NA>
## 3339 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5919 5921 1216 20 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj <NA> <NA>
## 3340 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5923 5934 1217 21 verschwunden verschwinden VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3341 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5935 5935 1218 22 , , PUNCT $, <NA> 25 punct <NA> <NA>
## 3342 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5937 5939 1219 23 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 cc <NA> <NA>
## 3343 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5941 5947 1220 24 niemand niemand PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 25 nsubj <NA> <NA>
## 3344 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5949 5954 1221 25 wusste wissen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 conj <NA> <NA>
## 3345 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5956 5960 1222 26 wohin wohin ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 3346 Allerleirauh_1857.txt 6 47 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5961 5961 1223 27 . . PUNCT $. <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 3347 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5963 5965 1224 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 3348 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5967 5973 1225 2 Wächter Wächter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass <NA> SpaceAfter=No
## 3349 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5974 5974 1226 3 , , PUNCT $, <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 3350 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5976 5978 1227 4 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 8 nsubj <NA> <NA>
## 3351 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5980 5982 1228 5 vor vor ADP NE Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 case <NA> <NA>
## 3352 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5984 5986 1229 6 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 3353 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5988 5995 1230 7 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl <NA> <NA>
## 3354 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5997 6003 1231 8 standen stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 3355 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6004 6004 1232 9 , , PUNCT $, <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 3356 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6006 6011 1233 10 wurden werden AUX FM Foreign=Yes 11 aux:pass <NA> <NA>
## 3357 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6013 6019 1234 11 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> <NA>
## 3358 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6021 6023 1235 12 und und CCONJ NE Foreign=Yes 13 cc <NA> <NA>
## 3359 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6025 6034 1236 13 ausgefragt ausgefragen VERB VVPP VerbForm=Part 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3360 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6035 6035 1237 14 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 3361 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6037 6040 1238 15 aber aber CCONJ KON <NA> 17 cc <NA> <NA>
## 3362 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6042 6048 1239 16 niemand niemand PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 17 nsubj <NA> <NA>
## 3363 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6050 6054 1240 17 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj <NA> <NA>
## 3364 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6056 6058 1241 18 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj <NA> <NA>
## 3365 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6060 6067 1242 19 erblickt erblicken ADV VVPP VerbForm=Part 17 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 3366 Allerleirauh_1857.txt 6 48 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6068 6068 1243 20 . . PUNCT $. <NA> 11 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 3367 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6071 6073 1244 1 Sie sie PRON PPER Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj <NA> <NA>
## 3368 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6075 6077 1245 2 war sein AUX ADV <NA> 7 cop <NA> <NA>
## 3369 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6079 6082 1246 3 aber aber ADV ADV <NA> 7 advmod <NA> <NA>
## 3370 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6084 6085 1247 4 in in ADP APPR <NA> 6 case <NA> <NA>
## 3371 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6087 6089 1248 5 ihr ihr DET PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 det:poss <NA> <NA>
## 3372 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6091 6099 1249 6 Ställchen Ställchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl <NA> <NA>
## 3373 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6101 6108 1250 7 gelaufen laufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3374 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6109 6109 1251 8 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 3375 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6111 6115 1252 9 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux <NA> <NA>
## 3376 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6117 6125 1253 10 geschwind geschwind VERB NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 3377 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6127 6129 1254 11 ihr ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 12 det:poss <NA> <NA>
## 3378 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6131 6135 1255 12 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 3379 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6137 6146 1256 13 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3380 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6147 6147 1257 14 , , PUNCT $, <NA> 15 punct <NA> <NA>
## 3381 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6149 6155 1258 15 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 3382 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6157 6159 1259 16 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 cc <NA> <NA>
## 3383 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6161 6165 1260 17 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj <NA> <NA>
## 3384 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6167 6173 1261 18 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> 19 xcomp <NA> <NA>
## 3385 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6175 6181 1262 19 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 7 conj <NA> <NA>
## 3386 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6183 6185 1263 20 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 cc <NA> <NA>
## 3387 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6187 6189 1264 21 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det <NA> <NA>
## 3388 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6191 6200 1265 22 Pelzmantel Pelzmantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> <NA>
## 3389 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6202 6208 1266 23 umgetan umgetan ADV VVPP VerbForm=Part 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3390 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6209 6209 1267 24 , , PUNCT $, <NA> 28 punct <NA> <NA>
## 3391 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6211 6213 1268 25 und und CCONJ NE Foreign=Yes 28 cc <NA> <NA>
## 3392 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6215 6217 1269 26 war sein AUX ADV <NA> 28 cop <NA> <NA>
## 3393 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6219 6224 1270 27 wieder wieder ADV NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 28 advmod <NA> <NA>
## 3394 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6226 6237 1271 28 Allerleirauh Allerleirauh NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3395 Allerleirauh_1857.txt 7 49 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6238 6238 1272 29 . . PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 3396 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6240 6242 1273 1 Als als SCONJ KOUS <NA> 7 mark <NA> <NA>
## 3397 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6244 6246 1274 2 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 7 nsubj <NA> <NA>
## 3398 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6248 6250 1275 3 nun nun ADV ADV <NA> 7 advmod <NA> <NA>
## 3399 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6252 6253 1276 4 in in ADP APPR <NA> 6 case <NA> <NA>
## 3400 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6255 6257 1277 5 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 3401 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6259 6263 1278 6 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl <NA> <NA>
## 3402 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6265 6267 1279 7 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3403 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6268 6268 1280 8 , , PUNCT $, <NA> 13 punct <NA> <NA>
## 3404 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6270 6272 1281 9 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 cc <NA> <NA>
## 3405 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6274 6275 1282 10 an an ADP APPR <NA> 12 case <NA> <NA>
## 3406 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6277 6280 1283 11 ihre ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 12 det:poss <NA> <NA>
## 3407 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6282 6287 1284 12 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 3408 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6289 6293 1285 13 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf 7 conj <NA> <NA>
## 3409 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6295 6297 1286 14 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 cc <NA> <NA>
## 3410 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6299 6301 1287 15 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 det <NA> <NA>
## 3411 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6303 6307 1288 16 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 3412 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6309 6322 1289 17 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 7 conj <NA> <NA>
## 3413 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6324 6329 1290 18 wollte wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 aux <NA> SpaceAfter=No
## 3414 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6330 6330 1291 19 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 3415 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6332 6337 1292 20 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3416 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6339 6341 1293 21 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 det <NA> <NA>
## 3417 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6343 6346 1294 22 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 3418 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6348 6348 1295 23 „ „ PUNCT $. <NA> 27 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3419 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6349 6351 1296 24 laß laß SCONJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 mark <NA> <NA>
## 3420 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6353 6355 1297 25 das der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 27 det <NA> <NA>
## 3421 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6357 6359 1298 26 gut gut ADJ ADJD <NA> 27 amod <NA> <NA>
## 3422 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6361 6364 1299 27 sein sein NOUN VAINF VerbForm=Inf 20 xcomp <NA> <NA>
## 3423 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6366 6368 1300 28 bis bis ADP APPR <NA> 29 case <NA> <NA>
## 3424 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6370 6375 1301 29 morgen morgen ADV ADV <NA> 27 nmod <NA> <NA>
## 3425 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6377 6379 1302 30 und und CCONJ NE Foreign=Yes 41 cc <NA> <NA>
## 3426 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6381 6385 1303 31 koche koch PRON ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj <NA> <NA>
## 3427 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6387 6389 1304 32 mir ich PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 41 iobj <NA> <NA>
## 3428 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6391 6392 1305 33 da da ADV KOUS <NA> 41 advmod <NA> <NA>
## 3429 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6394 6396 1306 34 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 35 det <NA> <NA>
## 3430 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6398 6402 1307 35 Suppe Suppe NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj <NA> <NA>
## 3431 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6404 6406 1308 36 für für ADP APPR <NA> 38 case <NA> <NA>
## 3432 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6408 6410 1309 37 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 38 det <NA> <NA>
## 3433 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6412 6416 1310 38 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 3434 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6417 6417 1311 39 , , PUNCT $, <NA> 41 punct <NA> <NA>
## 3435 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6419 6421 1312 40 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 41 nsubj <NA> <NA>
## 3436 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6423 6426 1313 41 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj <NA> <NA>
## 3437 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6428 6431 1314 42 auch auch ADV ADV <NA> 43 advmod <NA> <NA>
## 3438 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6433 6438 1315 43 einmal einmal ADV ADV <NA> 41 advmod <NA> <NA>
## 3439 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6440 6442 1316 44 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 45 det <NA> <NA>
## 3440 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6444 6451 1317 45 bisschen bißchen PRON PIS Definite=Ind|PronType=Ind 41 obj <NA> <NA>
## 3441 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6453 6456 1318 46 oben oben ADV CARD NumType=Card 45 advmod <NA> <NA>
## 3442 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6458 6465 1319 47 zugucken zuguck ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 3443 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6466 6466 1320 48 : : PUNCT $. <NA> 54 punct <NA> <NA>
## 3444 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6468 6471 1321 49 aber aber ADV ADV <NA> 54 advmod <NA> <NA>
## 3445 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6473 6475 1322 50 laß laß SCONJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 54 mark <NA> <NA>
## 3446 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6477 6479 1323 51 mir ich PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 54 iobj <NA> <NA>
## 3447 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6481 6484 1324 52 kein kein PRON PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 54 obj <NA> <NA>
## 3448 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6486 6489 1325 53 Haar Haar NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 54 nsubj <NA> <NA>
## 3449 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6491 6502 1326 54 hineinfallen hineinfallen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 3450 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6503 6503 1327 55 , , PUNCT $, <NA> 58 punct <NA> <NA>
## 3451 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6505 6509 1328 56 sonst sonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 58 advmod <NA> <NA>
## 3452 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6511 6517 1329 57 kriegst kriegst ADV ADV <NA> 58 advmod <NA> <NA>
## 3453 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6519 6520 1330 58 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 64 nsubj <NA> <NA>
## 3454 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6522 6523 1331 59 in in ADP APPR <NA> 60 case <NA> <NA>
## 3455 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6525 6531 1332 60 Zukunft Zukunft NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 64 obl <NA> <NA>
## 3456 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6533 6538 1333 61 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 64 obj <NA> <NA>
## 3457 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6540 6543 1334 62 mehr mehr ADV ADV <NA> 64 advmod <NA> <NA>
## 3458 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6545 6546 1335 63 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 64 mark <NA> <NA>
## 3459 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6548 6552 1336 64 essen essen VERB VVINF VerbForm=Inf 54 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 3460 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6553 6553 1337 65 . . PUNCT $. <NA> 54 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3461 Allerleirauh_1857.txt 7 50 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6554 6554 1338 66 “ “ PUNCT $. <NA> 27 punct <NA> <NA>
## 3462 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6556 6557 1339 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 3463 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6559 6562 1340 2 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3464 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6564 6566 1341 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 3465 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6568 6571 1342 4 Koch Koch NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 3466 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6573 6576 1343 5 fort fort ADV PTKVZ <NA> 2 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 3467 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6577 6577 1344 6 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 3468 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6579 6581 1345 7 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 cc <NA> <NA>
## 3469 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6583 6594 1346 8 Allerleirauh Allerleirauh PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 3470 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6596 6601 1347 9 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3471 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6603 6605 1348 10 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 3472 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6607 6611 1349 11 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 3473 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6613 6615 1350 12 für für ADP APPR <NA> 14 case <NA> <NA>
## 3474 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6617 6619 1351 13 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det <NA> <NA>
## 3475 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6621 6625 1352 14 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3476 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6626 6626 1353 15 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 3477 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6628 6630 1354 16 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 cc <NA> <NA>
## 3478 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6632 6637 1355 17 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3479 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6639 6642 1356 18 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det <NA> <NA>
## 3480 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6644 6652 1357 19 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3481 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6653 6653 1358 20 , , PUNCT $, <NA> 22 punct <NA> <NA>
## 3482 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6655 6656 1359 21 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 22 advmod <NA> <NA>
## 3483 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6658 6660 1360 22 gut gut ADJ ADJD <NA> 2 conj <NA> <NA>
## 3484 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6662 6663 1361 23 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 expl <NA> <NA>
## 3485 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6665 6670 1362 24 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 aux <NA> SpaceAfter=No
## 3486 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6671 6671 1363 25 , , PUNCT $, <NA> 29 punct <NA> <NA>
## 3487 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6673 6675 1364 26 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 cc <NA> <NA>
## 3488 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6677 6679 1365 27 wie wie SCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 mark <NA> <NA>
## 3489 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6681 6683 1366 28 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj <NA> <NA>
## 3490 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6685 6690 1367 29 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 2 conj <NA> <NA>
## 3491 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6692 6694 1368 30 war sein AUX TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 cop <NA> SpaceAfter=No
## 3492 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6695 6695 1369 31 , , PUNCT $, <NA> 32 punct <NA> <NA>
## 3493 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6697 6701 1370 32 holte holen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3494 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6703 6704 1371 33 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nsubj <NA> <NA>
## 3495 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6706 6707 1372 34 in in ADP APPR <NA> 36 case <NA> <NA>
## 3496 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6709 6711 1373 35 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 36 det <NA> <NA>
## 3497 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6713 6721 1374 36 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl <NA> <NA>
## 3498 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6723 6728 1375 37 seinen sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 39 det:poss <NA> <NA>
## 3499 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6730 6737 1376 38 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 amod <NA> <NA>
## 3500 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6739 6742 1377 39 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> <NA>
## 3501 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6744 6746 1378 40 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 cc <NA> <NA>
## 3502 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6748 6752 1379 41 legte legen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3503 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6754 6756 1380 42 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 41 obj <NA> <NA>
## 3504 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6758 6759 1381 43 in in ADP APPR <NA> 45 case <NA> <NA>
## 3505 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6761 6763 1382 44 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 45 det <NA> <NA>
## 3506 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6765 6772 1383 45 Schüssel Schüssel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3507 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6773 6773 1384 46 , , PUNCT $, <NA> 51 punct <NA> <NA>
## 3508 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6775 6776 1385 47 in in ADP APPR <NA> 48 case <NA> <NA>
## 3509 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6778 6783 1386 48 welche welch PRON NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 51 obl <NA> <NA>
## 3510 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6785 6787 1387 49 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 50 det <NA> <NA>
## 3511 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6789 6793 1388 50 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 51 obj <NA> <NA>
## 3512 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6795 6805 1389 51 angerichtet angerichten VERB VVPP VerbForm=Part 45 acl <NA> <NA>
## 3513 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6807 6810 1390 52 ward ward ADV NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 51 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 3514 Allerleirauh_1857.txt 7 51 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6811 6811 1391 53 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 3515 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6813 6815 1392 1 Als als ADP KOUS <NA> 3 case <NA> <NA>
## 3516 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6817 6819 1393 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 3517 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6821 6824 1394 3 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> <NA>
## 3518 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6826 6827 1395 4 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 case <NA> <NA>
## 3519 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6829 6832 1396 5 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA>
## 3520 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6834 6836 1397 6 war sein VERB ADV <NA> 8 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3521 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6837 6837 1398 7 , , PUNCT $, <NA> 6 punct <NA> <NA>
## 3522 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6839 6842 1399 8 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3523 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6844 6847 1400 9 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obj <NA> <NA>
## 3524 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6849 6851 1401 10 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 3525 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6853 6857 1402 11 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 3526 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6859 6861 1403 12 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det <NA> <NA>
## 3527 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6863 6867 1404 13 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 3528 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6869 6875 1405 14 bringen bringen VERB VVINF VerbForm=Inf 8 xcomp <NA> <NA>
## 3529 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6877 6879 1406 15 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 cc <NA> <NA>
## 3530 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6881 6882 1407 16 aß essen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 3531 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6884 6886 1408 17 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3532 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6887 6887 1409 18 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 3533 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6889 6891 1410 19 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 cc <NA> <NA>
## 3534 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6893 6895 1411 20 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA>
## 3535 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6897 6905 1412 21 schmeckte schmecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 3536 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6907 6909 1413 22 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 iobj <NA> <NA>
## 3537 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6911 6912 1414 23 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 24 advmod <NA> <NA>
## 3538 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6914 6916 1415 24 gut gut ADJ ADJD <NA> 21 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 3539 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6917 6917 1416 25 , , PUNCT $, <NA> 28 punct <NA> <NA>
## 3540 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6919 6922 1417 26 dass dass SCONJ KOUS <NA> 28 mark <NA> <NA>
## 3541 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6924 6925 1418 27 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj <NA> <NA>
## 3542 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6927 6932 1419 28 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 ccomp <NA> <NA>
## 3543 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6934 6940 1420 29 niemals niemals ADV ADV <NA> 28 advmod <NA> <NA>
## 3544 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6942 6945 1421 30 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det <NA> <NA>
## 3545 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6947 6953 1422 31 bessere gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 amod <NA> <NA>
## 3546 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6955 6959 1423 32 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj <NA> <NA>
## 3547 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6961 6968 1424 33 gegessen gegessen VERB VVPP VerbForm=Part 28 xcomp <NA> <NA>
## 3548 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6970 6971 1425 34 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 33 mark <NA> <NA>
## 3549 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6973 6977 1426 35 haben haben AUX VAINF VerbForm=Inf 33 aux <NA> SpaceAfter=No
## 3550 Allerleirauh_1857.txt 7 52 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6978 6978 1427 36 . . PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 3551 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 6980 6982 1428 1 Wie wie SCONJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 mark <NA> <NA>
## 3552 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 6984 6985 1429 2 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj <NA> <NA>
## 3553 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 6987 6990 1430 3 aber aber ADV ADV <NA> 7 advmod <NA> <NA>
## 3554 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 6992 6994 1431 4 auf auf ADP APPR <NA> 6 case <NA> <NA>
## 3555 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 6996 6998 1432 5 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 3556 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7000 7004 1433 6 Grund Grund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 3557 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7006 7008 1434 7 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3558 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7009 7009 1435 8 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 3559 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7011 7013 1436 9 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3560 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7015 7016 1437 10 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj <NA> <NA>
## 3561 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7018 7019 1438 11 da da ADV ADV <NA> 9 advmod <NA> <NA>
## 3562 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7021 7025 1439 12 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 14 det <NA> <NA>
## 3563 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7027 7034 1440 13 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 amod <NA> <NA>
## 3564 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7036 7039 1441 14 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 3565 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7041 7046 1442 15 liegen liegen VERB VVINF Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 xcomp <NA> <NA>
## 3566 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7048 7050 1443 16 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 cc <NA> <NA>
## 3567 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7052 7057 1444 17 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 aux <NA> <NA>
## 3568 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7059 7063 1445 18 nicht nicht PART CARD NumType=Card 19 advmod <NA> <NA>
## 3569 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7065 7073 1446 19 begreifen begreifen VERB VVINF VerbForm=Inf 15 conj <NA> <NA>
## 3570 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7075 7077 1447 20 wie wie SCONJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 mark <NA> <NA>
## 3571 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7079 7080 1448 21 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj <NA> <NA>
## 3572 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7082 7086 1449 22 dahin dahin ADV PAV <NA> 23 advmod <NA> <NA>
## 3573 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7088 7094 1450 23 geraten raten VERB VVFIN VerbForm=Part 19 advcl <NA> <NA>
## 3574 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7096 7098 1451 24 war sein AUX ADV <NA> 23 aux <NA> SpaceAfter=No
## 3575 Allerleirauh_1857.txt 7 53 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7099 7099 1452 25 . . PUNCT $. <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 3576 Allerleirauh_1857.txt 7 54 Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen. 7101 7102 1453 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 3577 Allerleirauh_1857.txt 7 54 Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen. 7104 7109 1454 2 befahl befehlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 csubj <NA> <NA>
## 3578 Allerleirauh_1857.txt 7 54 Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen. 7111 7112 1455 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 3579 Allerleirauh_1857.txt 7 54 Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen. 7114 7116 1456 4 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 3580 Allerleirauh_1857.txt 7 54 Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen. 7118 7121 1457 5 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj <NA> <NA>
## 3581 Allerleirauh_1857.txt 7 54 Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen. 7123 7128 1458 6 sollte sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux <NA> <NA>
## 3582 Allerleirauh_1857.txt 7 54 Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen. 7130 7132 1459 7 vor vor ADP NE Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 case <NA> <NA>
## 3583 Allerleirauh_1857.txt 7 54 Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen. 7134 7136 1460 8 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obl <NA> <NA>
## 3584 Allerleirauh_1857.txt 7 54 Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen. 7138 7143 1461 9 kommen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3585 Allerleirauh_1857.txt 7 54 Da befahl er der Koch sollte vor ihn kommen. 7144 7144 1462 10 . . PUNCT $. <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 3586 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7146 7148 1463 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 3587 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7150 7153 1464 2 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 3588 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7155 7162 1465 3 erschrak erschrak ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 amod <NA> SpaceAfter=No
## 3589 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7163 7163 1466 4 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 3590 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7165 7167 1467 5 wie wie SCONJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 mark <NA> <NA>
## 3591 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7169 7170 1468 6 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj <NA> <NA>
## 3592 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7172 7174 1469 7 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det <NA> <NA>
## 3593 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7176 7181 1470 8 Befehl Befehl NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 3594 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7183 7187 1471 9 hörte hören VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3595 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7188 7188 1472 10 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 3596 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7190 7192 1473 11 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 cc <NA> <NA>
## 3597 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7194 7199 1474 12 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 3598 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7201 7202 1475 13 zu zu ADP NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 case <NA> <NA>
## 3599 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7204 7215 1476 14 Allerleirauh Allerleirauh PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 3600 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7217 7217 1477 15 „ „ PUNCT $. <NA> 12 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3601 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7218 7223 1478 16 gewiss gewiss ADV ADJD <NA> 12 advmod <NA> <NA>
## 3602 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7225 7228 1479 17 hast haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 cop <NA> <NA>
## 3603 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7230 7231 1480 18 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 20 nsubj <NA> <NA>
## 3604 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7233 7235 1481 19 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 det <NA> <NA>
## 3605 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7237 7240 1482 20 Haar Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 3606 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7242 7243 1483 21 in in ADP APPR <NA> 23 case <NA> <NA>
## 3607 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7245 7247 1484 22 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 23 det <NA> <NA>
## 3608 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7249 7253 1485 23 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 3609 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7255 7260 1486 24 fallen fallen VERB VVINF VerbForm=Inf 25 xcomp <NA> <NA>
## 3610 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7262 7267 1487 25 lassen lassen VERB VVINF VerbForm=Inf 28 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 3611 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7268 7268 1488 26 ; ; PUNCT $. <NA> 28 punct <NA> <NA>
## 3612 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7270 7274 1489 27 wenns wenns ADV NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 advmod <NA> <NA>
## 3613 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7276 7279 1490 28 wahr wahr ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 3614 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7281 7283 1491 29 ist sein AUX NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 28 cop <NA> SpaceAfter=No
## 3615 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7284 7284 1492 30 , , PUNCT $, <NA> 32 punct <NA> <NA>
## 3616 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7286 7287 1493 31 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 32 advmod <NA> <NA>
## 3617 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7289 7295 1494 32 kriegst kriegsen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 advcl <NA> <NA>
## 3618 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7297 7298 1495 33 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 32 nsubj <NA> <NA>
## 3619 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7300 7306 1496 34 Schläge Schlag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 32 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3620 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7307 7307 1497 35 . . PUNCT $. <NA> 28 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3621 Allerleirauh_1857.txt 7 55 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7308 7308 1498 36 “ “ PUNCT $. <NA> 28 punct <NA> <NA>
## 3622 Allerleirauh_1857.txt 7 56 Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte? 7310 7312 1499 1 Als als SCONJ KOUS <NA> 6 mark <NA> <NA>
## 3623 Allerleirauh_1857.txt 7 56 Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte? 7314 7315 1500 2 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj <NA> <NA>
## 3624 Allerleirauh_1857.txt 7 56 Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte? 7317 7319 1501 3 vor vor ADP NE Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 case <NA> <NA>
## 3625 Allerleirauh_1857.txt 7 56 Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte? 7321 7323 1502 4 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 3626 Allerleirauh_1857.txt 7 56 Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte? 7325 7329 1503 5 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> <NA>
## 3627 Allerleirauh_1857.txt 7 56 Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte? 7331 7333 1504 6 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3628 Allerleirauh_1857.txt 7 56 Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte? 7334 7334 1505 7 , , PUNCT $, <NA> 6 punct <NA> <NA>
## 3629 Allerleirauh_1857.txt 7 56 Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte? 7336 7341 1506 8 fragte fragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3630 Allerleirauh_1857.txt 7 56 Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte? 7343 7348 1507 9 dieser dies PRON PDS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj <NA> <NA>
## 3631 Allerleirauh_1857.txt 7 56 Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte? 7350 7352 1508 10 wer werden AUX PWS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 13 aux <NA> <NA>
## 3632 Allerleirauh_1857.txt 7 56 Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte? 7354 7356 1509 11 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 3633 Allerleirauh_1857.txt 7 56 Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte? 7358 7362 1510 12 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 3634 Allerleirauh_1857.txt 7 56 Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte? 7364 7370 1511 13 gekocht gekocht VERB VVPP VerbForm=Part 8 ccomp <NA> <NA>
## 3635 Allerleirauh_1857.txt 7 56 Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte? 7372 7376 1512 14 hätte haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 aux <NA> SpaceAfter=No
## 3636 Allerleirauh_1857.txt 7 56 Als er vor den König kam, fragte dieser wer die Suppe gekocht hätte? 7377 7377 1513 15 ? ? PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 3637 Allerleirauh_1857.txt 7 57 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“ 7379 7388 1514 1 Antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3638 Allerleirauh_1857.txt 7 57 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“ 7390 7392 1515 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 3639 Allerleirauh_1857.txt 7 57 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“ 7394 7397 1516 3 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj <NA> <NA>
## 3640 Allerleirauh_1857.txt 7 57 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“ 7399 7399 1517 4 „ „ PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3641 Allerleirauh_1857.txt 7 57 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“ 7400 7402 1518 5 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj <NA> <NA>
## 3642 Allerleirauh_1857.txt 7 57 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“ 7404 7407 1519 6 habe haben VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 ccomp <NA> <NA>
## 3643 Allerleirauh_1857.txt 7 57 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“ 7409 7411 1520 7 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 obj <NA> <NA>
## 3644 Allerleirauh_1857.txt 7 57 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“ 7413 7419 1521 8 gekocht kochen ADJ ADJD <NA> 6 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 3645 Allerleirauh_1857.txt 7 57 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“ 7420 7420 1522 9 . . PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3646 Allerleirauh_1857.txt 7 57 Antwortete der Koch „ich habe sie gekocht.“ 7421 7421 1523 10 “ “ PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> <NA>
## 3647 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7423 7425 1524 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 3648 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7427 7431 1525 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 3649 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7433 7436 1526 3 aber aber ADV ADV <NA> 4 advmod <NA> <NA>
## 3650 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7438 7443 1527 4 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3651 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7445 7445 1528 5 „ „ PUNCT $. <NA> 9 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3652 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7446 7448 1529 6 das der PRON ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 9 nsubj <NA> <NA>
## 3653 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7450 7452 1530 7 ist sein AUX NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 cop <NA> <NA>
## 3654 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7454 7458 1531 8 nicht nicht PART CARD NumType=Card 9 advmod <NA> <NA>
## 3655 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7460 7463 1532 9 wahr wahr ADV FM Foreign=Yes 4 mark <NA> SpaceAfter=No
## 3656 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7464 7464 1533 10 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 3657 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7466 7469 1534 11 denn denn CCONJ KON <NA> 16 cc <NA> <NA>
## 3658 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7471 7473 1535 12 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA>
## 3659 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7475 7477 1536 13 war sein AUX TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 cop <NA> <NA>
## 3660 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7479 7481 1537 14 auf auf ADP APPR <NA> 16 case <NA> <NA>
## 3661 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7483 7488 1538 15 andere ander PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 det <NA> <NA>
## 3662 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7490 7492 1539 16 Art Art NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 3663 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7494 7496 1540 17 und und CCONJ NE Foreign=Yes 20 cc <NA> <NA>
## 3664 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7498 7501 1541 18 viel viel ADV NE Foreign=Yes 20 advmod <NA> <NA>
## 3665 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7503 7508 1542 19 besser gut ADV ADJD <NA> 20 advmod <NA> <NA>
## 3666 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7510 7516 1543 20 gekocht kochen ADJ ADJD <NA> 16 conj <NA> <NA>
## 3667 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7518 7520 1544 21 als als ADP KOKOM <NA> 22 case <NA> <NA>
## 3668 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7522 7526 1545 22 sonst sonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 3669 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7527 7527 1546 23 . . PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3670 Allerleirauh_1857.txt 7 58 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7528 7528 1547 24 “ “ PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 3671 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7530 7539 1548 1 Antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3672 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7541 7542 1549 2 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj <NA> <NA>
## 3673 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7544 7544 1550 3 „ „ PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3674 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7545 7547 1551 4 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj <NA> <NA>
## 3675 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7549 7552 1552 5 muss müssen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 aux <NA> <NA>
## 3676 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7554 7555 1553 6 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj <NA> <NA>
## 3677 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7557 7564 1554 7 gestehen stehen VERB VVINF VerbForm=Inf 1 xcomp <NA> <NA>
## 3678 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7566 7569 1555 8 dass dass SCONJ KOUS <NA> 12 mark <NA> <NA>
## 3679 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7571 7573 1556 9 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj <NA> <NA>
## 3680 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7575 7577 1557 10 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 3681 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7579 7583 1558 11 nicht nicht PART VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 advmod <NA> <NA>
## 3682 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7585 7591 1559 12 gekocht gekocht VERB VVPP VerbForm=Part 7 ccomp <NA> <NA>
## 3683 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7593 7596 1560 13 habe haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 aux <NA> SpaceAfter=No
## 3684 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7597 7597 1561 14 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 3685 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7599 7605 1562 15 sondern sondern CCONJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 cc <NA> <NA>
## 3686 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7607 7609 1563 16 das der DET PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 17 det <NA> <NA>
## 3687 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7611 7622 1564 17 Rauhtierchen Rauhtierchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3688 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7623 7623 1565 18 . . PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3689 Allerleirauh_1857.txt 7 59 Antwortete er „ich muss es gestehen dass ich sie nicht gekocht habe, sondern das Rauhtierchen.“ 7624 7624 1566 19 “ “ PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> <NA>
## 3690 Allerleirauh_1857.txt 7 60 Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“ 7626 7631 1567 1 Sprach sprach ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 advmod <NA> <NA>
## 3691 Allerleirauh_1857.txt 7 60 Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“ 7633 7635 1568 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 3692 Allerleirauh_1857.txt 7 60 Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“ 7637 7641 1569 3 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 3693 Allerleirauh_1857.txt 7 60 Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“ 7643 7643 1570 4 „ „ PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3694 Allerleirauh_1857.txt 7 60 Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“ 7644 7646 1571 5 geh gehen VERB NE <NA> 0 root <NA> <NA>
## 3695 Allerleirauh_1857.txt 7 60 Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“ 7648 7650 1572 6 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 cc <NA> <NA>
## 3696 Allerleirauh_1857.txt 7 60 Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“ 7652 7654 1573 7 laß litzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 3697 Allerleirauh_1857.txt 7 60 Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“ 7656 7657 1574 8 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj <NA> <NA>
## 3698 Allerleirauh_1857.txt 7 60 Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“ 7659 7664 1575 9 herauf herauf ADV ADV <NA> 10 advmod <NA> <NA>
## 3699 Allerleirauh_1857.txt 7 60 Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“ 7666 7671 1576 10 kommen kommen VERB VVINF VerbForm=Inf 7 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 3700 Allerleirauh_1857.txt 7 60 Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“ 7672 7672 1577 11 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3701 Allerleirauh_1857.txt 7 60 Sprach der König „geh und laß es herauf kommen.“ 7673 7673 1578 12 “ “ PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 3702 Allerleirauh_1857.txt 8 61 Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“ 7676 7678 1579 1 Als als ADP KOKOM <NA> 3 mark <NA> <NA>
## 3703 Allerleirauh_1857.txt 8 61 Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“ 7680 7691 1580 2 Allerleirauh Allerleirauh NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 3704 Allerleirauh_1857.txt 8 61 Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“ 7693 7695 1581 3 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3705 Allerleirauh_1857.txt 8 61 Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“ 7696 7696 1582 4 , , PUNCT $, <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 3706 Allerleirauh_1857.txt 8 61 Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“ 7698 7703 1583 5 fragte fragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3707 Allerleirauh_1857.txt 8 61 Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“ 7705 7707 1584 6 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 3708 Allerleirauh_1857.txt 8 61 Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“ 7709 7713 1585 7 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 3709 Allerleirauh_1857.txt 8 61 Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“ 7715 7715 1586 8 „ „ PUNCT $. <NA> 11 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3710 Allerleirauh_1857.txt 8 61 Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“ 7716 7718 1587 9 wer wer PRON PWS Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int 11 nsubj <NA> <NA>
## 3711 Allerleirauh_1857.txt 8 61 Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“ 7720 7723 1588 10 bist sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 cop <NA> <NA>
## 3712 Allerleirauh_1857.txt 8 61 Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“ 7725 7726 1589 11 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 3713 Allerleirauh_1857.txt 8 61 Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“ 7727 7727 1590 12 ? ? PUNCT $. <NA> 11 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3714 Allerleirauh_1857.txt 8 61 Als Allerleirauh kam, fragte der König „wer bist du?“ 7728 7728 1591 13 “ “ PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 3715 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7730 7730 1592 1 „ „ PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3716 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7731 7733 1593 2 Ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj <NA> <NA>
## 3717 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7735 7737 1594 3 bin sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 cop <NA> <NA>
## 3718 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7739 7741 1595 4 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 3719 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7743 7747 1596 5 armes armes ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 amod <NA> <NA>
## 3720 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7749 7752 1597 6 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3721 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7753 7753 1598 7 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 3722 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7755 7757 1599 8 das der PRON PRELS Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 14 nsubj <NA> <NA>
## 3723 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7759 7764 1600 9 keinen kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 10 nmod <NA> <NA>
## 3724 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7766 7770 1601 10 Vater Vater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 3725 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7772 7774 1602 11 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 cc <NA> <NA>
## 3726 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7776 7781 1603 12 Mutter Mutter NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 3727 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7783 7786 1604 13 mehr mehr PRON ADV <NA> 14 obj <NA> <NA>
## 3728 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7788 7790 1605 14 hat haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl <NA> SpaceAfter=No
## 3729 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7791 7791 1606 15 . . PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3730 Allerleirauh_1857.txt 8 62 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7792 7792 1607 16 “ “ PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> <NA>
## 3731 Allerleirauh_1857.txt 8 63 Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“ 7794 7799 1608 1 Fragte fragen VERB NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 3732 Allerleirauh_1857.txt 8 63 Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“ 7801 7802 1609 2 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj <NA> <NA>
## 3733 Allerleirauh_1857.txt 8 63 Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“ 7804 7809 1610 3 weiter weiter ADV ADV <NA> 1 advmod <NA> <NA>
## 3734 Allerleirauh_1857.txt 8 63 Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“ 7811 7811 1611 4 „ „ PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3735 Allerleirauh_1857.txt 8 63 Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“ 7812 7815 1612 5 wozu wozu ADV ADJA <NA> 6 advmod <NA> <NA>
## 3736 Allerleirauh_1857.txt 8 63 Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“ 7817 7820 1613 6 bist sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 advcl <NA> <NA>
## 3737 Allerleirauh_1857.txt 8 63 Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“ 7822 7823 1614 7 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj <NA> <NA>
## 3738 Allerleirauh_1857.txt 8 63 Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“ 7825 7826 1615 8 in in ADP APPR <NA> 10 case <NA> <NA>
## 3739 Allerleirauh_1857.txt 8 63 Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“ 7828 7833 1616 9 meinem mein PRON PPOSAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 10 det:poss <NA> <NA>
## 3740 Allerleirauh_1857.txt 8 63 Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“ 7835 7841 1617 10 Schloss Schloß NOUN VVFIN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3741 Allerleirauh_1857.txt 8 63 Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“ 7842 7842 1618 11 ? ? PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3742 Allerleirauh_1857.txt 8 63 Fragte er weiter „wozu bist du in meinem Schloss?“ 7843 7843 1619 12 “ “ PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> <NA>
## 3743 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7845 7854 1620 1 Antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3744 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7856 7857 1621 2 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj <NA> <NA>
## 3745 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7859 7859 1622 3 „ „ PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3746 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7860 7862 1623 4 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj <NA> <NA>
## 3747 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7864 7866 1624 5 bin sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 cop <NA> <NA>
## 3748 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7868 7869 1625 6 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 7 case <NA> <NA>
## 3749 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7871 7876 1626 7 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 1 obl <NA> <NA>
## 3750 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7878 7880 1627 8 gut gut ADJ ADJD <NA> 1 advmod <NA> <NA>
## 3751 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7882 7884 1628 9 als als ADP KOKOM <NA> 17 case <NA> <NA>
## 3752 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7886 7889 1629 10 dass dass SCONJ KOUS <NA> 17 mark <NA> <NA>
## 3753 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7891 7893 1630 11 mir ich PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 iobj <NA> <NA>
## 3754 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7895 7897 1631 12 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 13 det <NA> <NA>
## 3755 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7899 7906 1632 13 Stiefeln Stiefel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 17 nsubj:pass <NA> <NA>
## 3756 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7908 7909 1633 14 um um ADP APPR <NA> 16 case <NA> <NA>
## 3757 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7911 7913 1634 15 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det <NA> <NA>
## 3758 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7915 7918 1635 16 Kopf Kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 3759 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7920 7927 1636 17 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 1 ccomp <NA> <NA>
## 3760 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7929 7934 1637 18 werden werden AUX NE Case=Acc|Number=Plur 17 aux:pass <NA> SpaceAfter=No
## 3761 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7935 7935 1638 19 . . PUNCT $. <NA> 17 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3762 Allerleirauh_1857.txt 8 64 Antwortete es „ich bin zu nichts gut als dass mir die Stiefeln um den Kopf geworfen werden.“ 7936 7936 1639 20 “ “ PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> <NA>
## 3763 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7938 7943 1640 1 Fragte fragen VERB NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 3764 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7945 7946 1641 2 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj <NA> <NA>
## 3765 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7948 7953 1642 3 weiter weiter ADJ ADV <NA> 1 advmod <NA> <NA>
## 3766 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7955 7955 1643 4 „ „ PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3767 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7956 7957 1644 5 wo wo ADV NE Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 6 advmod <NA> <NA>
## 3768 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7959 7962 1645 6 hast haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 acl <NA> <NA>
## 3769 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7964 7965 1646 7 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj <NA> <NA>
## 3770 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7967 7969 1647 8 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det <NA> <NA>
## 3771 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7971 7974 1648 9 Ring Ring NOUN TRUNC <NA> 6 obj <NA> <NA>
## 3772 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7976 7978 1649 10 her her ADV APZR <NA> 9 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 3773 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7979 7979 1650 11 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 3774 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7981 7983 1651 12 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 16 nsubj <NA> <NA>
## 3775 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7985 7986 1652 13 in in ADP APPR <NA> 15 case <NA> <NA>
## 3776 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7988 7990 1653 14 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 3777 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7992 7996 1654 15 Suppe Suppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 3778 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 7998 8000 1655 16 war sein AUX ADV <NA> 9 acl <NA> SpaceAfter=No
## 3779 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 8001 8001 1656 17 ? ? PUNCT $. <NA> 9 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3780 Allerleirauh_1857.txt 8 65 Fragte er weiter „wo hast du den Ring her, der in der Suppe war?“ 8002 8002 1657 18 “ “ PUNCT $. <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 3781 Allerleirauh_1857.txt 8 66 Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“ 8004 8013 1658 1 Antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3782 Allerleirauh_1857.txt 8 66 Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“ 8015 8016 1659 2 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj <NA> <NA>
## 3783 Allerleirauh_1857.txt 8 66 Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“ 8018 8018 1660 3 „ „ PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3784 Allerleirauh_1857.txt 8 66 Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“ 8019 8021 1661 4 von von ADP FM Foreign=Yes 6 case <NA> <NA>
## 3785 Allerleirauh_1857.txt 8 66 Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“ 8023 8025 1662 5 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 3786 Allerleirauh_1857.txt 8 66 Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“ 8027 8030 1663 6 Ring Ring NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 3787 Allerleirauh_1857.txt 8 66 Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“ 8032 8036 1664 7 weiss wissen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 xcomp <NA> <NA>
## 3788 Allerleirauh_1857.txt 8 66 Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“ 8038 8040 1665 8 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj <NA> <NA>
## 3789 Allerleirauh_1857.txt 8 66 Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“ 8042 8047 1666 9 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 7 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3790 Allerleirauh_1857.txt 8 66 Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“ 8048 8048 1667 10 . . PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3791 Allerleirauh_1857.txt 8 66 Antwortete es „von dem Ring weiss ich nichts.“ 8049 8049 1668 11 “ “ PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> <NA>
## 3792 Allerleirauh_1857.txt 8 67 Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken. 8051 8054 1669 1 Also also ADV ADV <NA> 6 advmod <NA> <NA>
## 3793 Allerleirauh_1857.txt 8 67 Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken. 8056 8061 1670 2 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux <NA> <NA>
## 3794 Allerleirauh_1857.txt 8 67 Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken. 8063 8065 1671 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 3795 Allerleirauh_1857.txt 8 67 Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken. 8067 8071 1672 4 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 3796 Allerleirauh_1857.txt 8 67 Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken. 8073 8078 1673 5 nichts nichts PRON ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 3797 Allerleirauh_1857.txt 8 67 Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken. 8080 8087 1674 6 erfahren erfahren VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> <NA>
## 3798 Allerleirauh_1857.txt 8 67 Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken. 8089 8091 1675 7 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 cc <NA> <NA>
## 3799 Allerleirauh_1857.txt 8 67 Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken. 8093 8097 1676 8 mußte müssen AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 aux <NA> <NA>
## 3800 Allerleirauh_1857.txt 8 67 Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken. 8099 8100 1677 9 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obj <NA> <NA>
## 3801 Allerleirauh_1857.txt 8 67 Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken. 8102 8107 1678 10 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 11 advmod <NA> <NA>
## 3802 Allerleirauh_1857.txt 8 67 Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken. 8109 8120 1679 11 fortschicken fortschicken VERB VVINF VerbForm=Inf 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3803 Allerleirauh_1857.txt 8 67 Also konnte der König nichts erfahren und mußte es wieder fortschicken. 8121 8121 1680 12 . . PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 3804 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8124 8127 1681 1 Über über ADP APPR <NA> 3 case <NA> <NA>
## 3805 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8129 8132 1682 2 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 3806 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8134 8137 1683 3 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 3807 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8139 8141 1684 4 war sein AUX ADV <NA> 7 cop <NA> <NA>
## 3808 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8143 8148 1685 5 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 advmod <NA> <NA>
## 3809 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8150 8152 1686 6 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 3810 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8154 8157 1687 7 Fest Fest NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3811 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8158 8158 1688 8 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 3812 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8160 8161 1689 9 da da SCONJ ADV <NA> 10 mark <NA> <NA>
## 3813 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8163 8165 1690 10 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advcl <NA> <NA>
## 3814 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8167 8178 1691 11 Allerleirauh Allerleirauh PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 3815 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8180 8182 1692 12 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det <NA> <NA>
## 3816 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8184 8187 1693 13 Koch Koch NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 3817 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8189 8191 1694 14 wie wie ADP NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 18 case <NA> <NA>
## 3818 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8193 8202 1695 15 vorigesmal vorigesmal ADV ADV <NA> 18 advmod <NA> <NA>
## 3819 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8204 8205 1696 16 um um ADP APPR <NA> 17 case <NA> <NA>
## 3820 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8207 8215 1697 17 Erlaubnis Erlaubnis NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 3821 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8217 8223 1698 18 zusehen zusehen VERB VVINF VerbForm=Inf 10 xcomp <NA> <NA>
## 3822 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8225 8226 1699 19 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 18 mark <NA> <NA>
## 3823 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8228 8233 1700 20 dürfen dürfen AUX VMINF VerbForm=Inf 18 aux <NA> SpaceAfter=No
## 3824 Allerleirauh_1857.txt 9 68 Über eine Zeit war wieder ein Fest, da bat Allerleirauh den Koch wie vorigesmal um Erlaubnis zusehen zu dürfen. 8234 8234 1701 21 . . PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 3825 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8236 8245 1702 1 Antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3826 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8247 8248 1703 2 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj <NA> <NA>
## 3827 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8250 8250 1704 3 „ „ PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3828 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8251 8252 1705 4 ja ja ADV ADV <NA> 1 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 3829 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8253 8253 1706 5 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 3830 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8255 8258 1707 6 aber aber CCONJ KON <NA> 12 cc <NA> <NA>
## 3831 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8260 8263 1708 7 komm komm ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advmod <NA> <NA>
## 3832 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8265 8266 1709 8 in in ADP APPR <NA> 11 case <NA> <NA>
## 3833 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8268 8272 1710 9 einer ein DET ART Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 3834 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8274 8279 1711 10 halben halb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod <NA> <NA>
## 3835 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8281 8286 1712 11 Stunde Stunde NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 3836 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8288 8293 1713 12 wieder wieder ADV NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 1 conj <NA> <NA>
## 3837 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8295 8297 1714 13 und und CCONJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 cc <NA> <NA>
## 3838 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8299 8302 1715 14 koch koch ADP ADV <NA> 16 case <NA> <NA>
## 3839 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8304 8306 1716 15 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det <NA> <NA>
## 3840 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8308 8312 1717 16 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj <NA> <NA>
## 3841 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8314 8316 1718 17 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 18 det <NA> <NA>
## 3842 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8318 8326 1719 18 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3843 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8327 8327 1720 19 , , PUNCT $, <NA> 24 punct <NA> <NA>
## 3844 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8329 8331 1721 20 die der PRON PRELS Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 24 obj <NA> <NA>
## 3845 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8333 8334 1722 21 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj <NA> <NA>
## 3846 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8336 8337 1723 22 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 23 advmod <NA> <NA>
## 3847 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8339 8343 1724 23 gerne gerne ADV ADV <NA> 24 advmod <NA> <NA>
## 3848 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8345 8348 1725 24 isst essen VERB ADJD <NA> 18 acl <NA> SpaceAfter=No
## 3849 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8349 8349 1726 25 . . PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> SpaceAfter=No
## 3850 Allerleirauh_1857.txt 9 69 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8350 8350 1727 26 “ “ PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> <NA>
## 3851 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8352 8353 1728 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 3852 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8355 8358 1729 2 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3853 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8360 8361 1730 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 3854 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8363 8364 1731 4 in in ADP APPR <NA> 6 case <NA> <NA>
## 3855 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8366 8369 1732 5 sein sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 det:poss <NA> <NA>
## 3856 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8371 8379 1733 6 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 3857 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8380 8380 1734 7 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 3858 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8382 8386 1735 8 wusch wusch ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 advmod <NA> <NA>
## 3859 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8388 8391 1736 9 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obj <NA> <NA>
## 3860 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8393 8401 1737 10 geschwind geschwind VERB NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 6 acl <NA> <NA>
## 3861 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8403 8405 1738 11 und und CCONJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 cc <NA> <NA>
## 3862 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8407 8410 1739 12 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 3863 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8412 8414 1740 13 aus aus ADP APPR <NA> 15 case <NA> <NA>
## 3864 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8416 8418 1741 14 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 3865 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8420 8423 1742 15 Nuss Nuß NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 3866 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8425 8427 1743 16 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det <NA> <NA>
## 3867 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8429 8433 1744 17 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3868 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8434 8434 1745 18 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 3869 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8436 8438 1746 19 das der PRON ART Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 21 nsubj <NA> <NA>
## 3870 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8440 8441 1747 20 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 21 advmod <NA> <NA>
## 3871 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8443 8449 1748 21 silbern silbern ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 acl <NA> <NA>
## 3872 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8451 8453 1749 22 war sein AUX ADV <NA> 21 cop <NA> <NA>
## 3873 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8455 8457 1750 23 wie wie ADP NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 case <NA> <NA>
## 3874 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8459 8461 1751 24 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 25 det <NA> <NA>
## 3875 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8463 8466 1752 25 Mond Mond NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 3876 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8467 8467 1753 26 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 3877 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8469 8471 1754 27 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 28 cc <NA> <NA>
## 3878 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8473 8475 1755 28 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 conj <NA> <NA>
## 3879 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8477 8478 1756 29 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nsubj <NA> <NA>
## 3880 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8480 8481 1757 30 an an ADP PTKVZ <NA> 28 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 3881 Allerleirauh_1857.txt 9 70 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8482 8482 1758 31 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 3882 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8484 8485 1759 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 3883 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8487 8490 1760 2 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3884 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8492 8494 1761 3 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj <NA> <NA>
## 3885 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8496 8501 1762 4 hinauf hinauf ADV PTKVZ <NA> 2 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 3886 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8502 8502 1763 5 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 3887 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8504 8506 1764 6 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 cc <NA> <NA>
## 3888 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8508 8512 1765 7 glich glich ADJ APPR <NA> 9 amod <NA> <NA>
## 3889 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8514 8518 1766 8 einer ein DET ART Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det <NA> <NA>
## 3890 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8520 8532 1767 9 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3891 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8533 8533 1768 10 : : PUNCT $. <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 3892 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8535 8537 1769 11 und und CCONJ NE Foreign=Yes 14 cc <NA> <NA>
## 3893 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8539 8541 1770 12 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 det <NA> <NA>
## 3894 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8543 8547 1771 13 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 3895 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8549 8552 1772 14 trat treten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3896 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8554 8556 1773 15 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 iobj <NA> <NA>
## 3897 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8558 8565 1774 16 entgegen entgegen ADV PTKVZ <NA> 14 compound:prt <NA> <NA>
## 3898 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8567 8569 1775 17 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 cc <NA> <NA>
## 3899 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8571 8576 1776 18 freute freute ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advmod <NA> <NA>
## 3900 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8578 8581 1777 19 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obj <NA> <NA>
## 3901 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8583 8586 1778 20 dass dass SCONJ KOUS <NA> 23 mark <NA> <NA>
## 3902 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8588 8589 1779 21 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj <NA> <NA>
## 3903 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8591 8593 1780 22 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 nsubj <NA> <NA>
## 3904 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8595 8603 1781 23 wiedersah wiedersah ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3905 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8604 8604 1782 24 , , PUNCT $, <NA> 33 punct <NA> <NA>
## 3906 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8606 8608 1783 25 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 33 cc <NA> <NA>
## 3907 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8610 8613 1784 26 weil weil SCONJ KOUS <NA> 33 mark <NA> <NA>
## 3908 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8615 8618 1785 27 eben eben ADV ADV <NA> 33 advmod <NA> <NA>
## 3909 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8620 8622 1786 28 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det <NA> <NA>
## 3910 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8624 8627 1787 29 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nsubj <NA> <NA>
## 3911 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8629 8633 1788 30 anhub anhub ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 3912 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8634 8634 1789 31 , , PUNCT $, <NA> 30 punct <NA> <NA>
## 3913 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8636 8637 1790 32 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 33 advmod <NA> <NA>
## 3914 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8639 8645 1791 33 tanzten tanzen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj <NA> <NA>
## 3915 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8647 8649 1792 34 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj <NA> <NA>
## 3916 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8651 8658 1793 35 zusammen zusammen ADV NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 3917 Allerleirauh_1857.txt 9 71 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8659 8659 1794 36 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 3918 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8661 8663 1795 1 Als als SCONJ KOUS <NA> 7 mark <NA> <NA>
## 3919 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8665 8668 1796 2 aber aber ADV ADV <NA> 7 advmod <NA> <NA>
## 3920 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8670 8672 1797 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 3921 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8674 8677 1798 4 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 3922 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8679 8680 1799 5 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 6 case <NA> <NA>
## 3923 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8682 8685 1800 6 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod <NA> <NA>
## 3924 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8687 8689 1801 7 war sein AUX ADV <NA> 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3925 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8690 8690 1802 8 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 3926 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8692 8701 1803 9 verschwand verschwinden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3927 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8703 8705 1804 10 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj <NA> <NA>
## 3928 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8707 8712 1805 11 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 advmod <NA> <NA>
## 3929 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8714 8715 1806 12 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 advmod <NA> <NA>
## 3930 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8717 8723 1807 13 schnell schnell ADJ ADV <NA> 18 advmod <NA> <NA>
## 3931 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8725 8728 1808 14 dass dass SCONJ KOUS <NA> 18 mark <NA> <NA>
## 3932 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8730 8732 1809 15 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det <NA> <NA>
## 3933 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8734 8738 1810 16 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 3934 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8740 8744 1811 17 nicht nicht PART CARD Foreign=Yes 18 advmod <NA> <NA>
## 3935 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8746 8753 1812 18 bemerken bemerken VERB VVINF VerbForm=Inf 9 ccomp <NA> <NA>
## 3936 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8755 8760 1813 19 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux <NA> <NA>
## 3937 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8762 8763 1814 20 wo wo ADV NE Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 22 advmod <NA> <NA>
## 3938 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8765 8767 1815 21 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 22 nsubj <NA> <NA>
## 3939 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8769 8775 1816 22 hinging hingehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 acl <NA> SpaceAfter=No
## 3940 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8776 8776 1817 23 . . PUNCT $. <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 3941 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8778 8780 1818 24 Sie sie PRON PPER Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj <NA> <NA>
## 3942 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8782 8787 1819 25 sprang springen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 3943 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8789 8792 1820 26 aber aber ADV ADV <NA> 25 advmod <NA> <NA>
## 3944 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8794 8795 1821 27 in in ADP APPR <NA> 29 case <NA> <NA>
## 3945 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8797 8799 1822 28 ihr ihr DET PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 det:poss <NA> <NA>
## 3946 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8801 8809 1823 29 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3947 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8810 8810 1824 30 , , PUNCT $, <NA> 32 punct <NA> <NA>
## 3948 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8812 8814 1825 31 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 cc <NA> <NA>
## 3949 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8816 8821 1826 32 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 3950 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8823 8826 1827 33 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 nsubj <NA> <NA>
## 3951 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8828 8833 1828 34 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 32 advmod <NA> <NA>
## 3953 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. NA NA 1830 35 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 37 case <NA> <NA>
## 3954 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. NA NA 1831 36 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 37 det <NA> <NA>
## 3955 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8839 8850 1832 37 Rauhtierchen Rauhtierchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3956 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8851 8851 1833 38 , , PUNCT $, <NA> 40 punct <NA> <NA>
## 3957 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8853 8855 1834 39 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 cc <NA> <NA>
## 3958 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8857 8860 1835 40 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 3959 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8862 8863 1836 41 in in ADP APPR <NA> 43 case <NA> <NA>
## 3960 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8865 8867 1837 42 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 43 det <NA> <NA>
## 3961 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8869 8873 1838 43 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 40 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3962 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8874 8874 1839 44 , , PUNCT $, <NA> 48 punct <NA> <NA>
## 3963 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8876 8878 1840 45 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det <NA> <NA>
## 3964 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8880 8888 1841 46 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 obj <NA> <NA>
## 3965 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8890 8891 1842 47 zu zu PART NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 48 mark <NA> <NA>
## 3966 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8893 8898 1843 48 kochen kochen VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 acl <NA> SpaceAfter=No
## 3967 Allerleirauh_1857.txt 9 72 Als aber der Tanz zu Ende war, verschwand sie wieder so schnell dass der König nicht bemerken konnte wo sie hinging. Sie sprang aber in ihr Ställchen, und machte sich wieder zum Rauhtierchen, und ging in die Küche, die Brotsuppe zu kochen. 8899 8899 1844 49 . . PUNCT $. <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 3968 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8901 8903 1845 1 Als als ADP KOUS <NA> 3 case <NA> <NA>
## 3969 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8905 8907 1846 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 3970 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8909 8912 1847 3 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 3971 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8914 8917 1848 4 oben oben ADV CARD NumType=Card 5 advmod <NA> <NA>
## 3972 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8919 8921 1849 5 war sein VERB ADV <NA> 7 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3973 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8922 8922 1850 6 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 3974 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8924 8928 1851 7 holte holen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3975 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8930 8931 1852 8 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 expl <NA> <NA>
## 3976 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8933 8935 1853 9 das der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 3977 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8937 8943 1854 10 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 amod <NA> <NA>
## 3978 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8945 8952 1855 11 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 3979 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8954 8956 1856 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 cc <NA> <NA>
## 3980 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8958 8960 1857 13 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3981 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8962 8963 1858 14 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obj <NA> <NA>
## 3982 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8965 8966 1859 15 in in ADP APPR <NA> 17 case <NA> <NA>
## 3983 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8968 8970 1860 16 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det <NA> <NA>
## 3984 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8972 8979 1861 17 Schüssel Schüssel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3985 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8980 8980 1862 18 , , PUNCT $, <NA> 24 punct <NA> <NA>
## 3986 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8982 8983 1863 19 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 24 advmod <NA> <NA>
## 3987 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8985 8988 1864 20 dass dass SCONJ KOUS <NA> 24 mark <NA> <NA>
## 3988 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8990 8992 1865 21 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 22 det <NA> <NA>
## 3989 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8994 8998 1866 22 Suppe Suppe NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj:pass <NA> <NA>
## 3990 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 9000 9006 1867 23 darüber darüber ADV PAV <NA> 24 advmod <NA> <NA>
## 3991 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 9008 9018 1868 24 angerichtet angerichten VERB VVPP VerbForm=Part 7 advcl <NA> <NA>
## 3992 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 9020 9024 1869 25 wurde werden AUX KON <NA> 24 aux:pass <NA> SpaceAfter=No
## 3993 Allerleirauh_1857.txt 9 73 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 9025 9025 1870 26 . . PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 3994 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9027 9032 1871 1 Danach danach ADV PAV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 3995 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9034 9037 1872 2 ward ward PRON NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 dep <NA> <NA>
## 3996 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9039 9041 1873 3 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 6 nsubj:pass <NA> <NA>
## 3997 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9043 9045 1874 4 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 3998 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9047 9051 1875 5 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj <NA> <NA>
## 3999 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9053 9060 1876 6 gebracht bringen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 4000 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9061 9061 1877 7 , , PUNCT $, <NA> 13 punct <NA> <NA>
## 4001 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9063 9065 1878 8 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj <NA> <NA>
## 4002 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9067 9068 1879 9 aß aß SCONJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 mark <NA> <NA>
## 4003 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9070 9072 1880 10 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 4004 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9074 9076 1881 11 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 cc <NA> <NA>
## 4005 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9078 9080 1882 12 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 4006 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9082 9090 1883 13 schmeckte schmecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 acl <NA> <NA>
## 4007 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9092 9094 1884 14 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 iobj <NA> <NA>
## 4008 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9096 9097 1885 15 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 16 advmod <NA> <NA>
## 4009 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9099 9101 1886 16 gut gut ADJ ADJD <NA> 13 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 4010 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9102 9102 1887 17 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 4011 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9104 9106 1888 18 wie wie ADP NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 case <NA> <NA>
## 4012 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9108 9110 1889 19 das der PRON ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 20 nmod <NA> <NA>
## 4013 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9112 9120 1890 20 vorigemal vorigemal ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 4014 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9121 9121 1891 21 , , PUNCT $, <NA> 23 punct <NA> <NA>
## 4015 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9123 9125 1892 22 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 cc <NA> <NA>
## 4016 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9127 9130 1893 23 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj <NA> <NA>
## 4017 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9132 9134 1894 24 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det <NA> <NA>
## 4018 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9136 9139 1895 25 Koch Koch NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 iobj <NA> <NA>
## 4019 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9141 9146 1896 26 kommen kommen VERB VVINF VerbForm=Inf 23 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 4020 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9147 9147 1897 27 , , PUNCT $, <NA> 32 punct <NA> <NA>
## 4021 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9149 9151 1898 28 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 32 nsubj <NA> <NA>
## 4022 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9153 9157 1899 29 mußte müssen AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 aux <NA> <NA>
## 4023 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9159 9162 1900 30 auch auch ADV ADV <NA> 32 advmod <NA> <NA>
## 4024 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9164 9170 1901 31 diesmal diesmal ADV ADV <NA> 32 advmod <NA> <NA>
## 4025 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9172 9179 1902 32 gestehen stehen VERB VVINF VerbForm=Inf 6 acl <NA> <NA>
## 4026 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9181 9184 1903 33 dass dass SCONJ KOUS <NA> 37 mark <NA> <NA>
## 4027 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9186 9197 1904 34 Allerleirauh Allerleirauh PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj <NA> <NA>
## 4028 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9199 9201 1905 35 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 36 det <NA> <NA>
## 4029 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9203 9207 1906 36 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj <NA> <NA>
## 4030 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9209 9215 1907 37 gekocht gekocht VERB VVPP VerbForm=Part 32 ccomp <NA> <NA>
## 4031 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9217 9221 1908 38 hätte haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 aux <NA> SpaceAfter=No
## 4032 Allerleirauh_1857.txt 9 74 Danach ward sie dem König gebracht, der aß sie und sie schmeckte ihm so gut, wie das vorigemal, und ließ den Koch kommen, der mußte auch diesmal gestehen dass Allerleirauh die Suppe gekocht hätte. 9222 9222 1909 39 . . PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> <NA>
## 4033 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9224 9235 1910 1 Allerleirauh Allerleirauh ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advmod <NA> <NA>
## 4034 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9237 9239 1911 2 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4035 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9241 9242 1912 3 da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 4036 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9244 9249 1913 4 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 2 advmod <NA> <NA>
## 4037 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9251 9253 1914 5 vor vor ADP NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 case <NA> <NA>
## 4038 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9255 9257 1915 6 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 4039 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9259 9263 1916 7 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 4040 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9264 9264 1917 8 , , PUNCT $, <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 4041 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9266 9269 1918 9 aber aber CCONJ KON <NA> 11 cc <NA> <NA>
## 4042 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9271 9273 1919 10 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj <NA> <NA>
## 4043 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9275 9284 1920 11 antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4044 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9286 9289 1921 12 dass dass SCONJ KOUS <NA> 15 mark <NA> <NA>
## 4045 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9291 9293 1922 13 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj <NA> <NA>
## 4046 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9295 9297 1923 14 nur nur ADV CARD NumType=Card 15 advmod <NA> <NA>
## 4047 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9299 9302 1924 15 dazu dazu ADV PAV <NA> 11 advmod <NA> <NA>
## 4048 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9304 9305 1925 16 da da SCONJ ADV <NA> 17 mark <NA> <NA>
## 4049 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9307 9310 1926 17 wäre sein AUX ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 cop <NA> SpaceAfter=No
## 4050 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9311 9311 1927 18 , , PUNCT $, <NA> 26 punct <NA> <NA>
## 4051 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9313 9316 1928 19 dass dass SCONJ KOUS <NA> 26 mark <NA> <NA>
## 4052 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9318 9320 1929 20 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj <NA> <NA>
## 4053 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9322 9324 1930 21 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 22 det <NA> <NA>
## 4054 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9326 9333 1931 22 Stiefeln Stiefel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj <NA> <NA>
## 4055 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9335 9336 1932 23 an an ADP APPR <NA> 25 case <NA> <NA>
## 4056 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9338 9340 1933 24 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det <NA> <NA>
## 4057 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9342 9345 1934 25 Kopf Kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod <NA> <NA>
## 4058 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9347 9354 1935 26 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 11 ccomp <NA> <NA>
## 4059 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9356 9361 1936 27 würden werden AUX NN Foreign=Yes 26 aux <NA> <NA>
## 4060 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9363 9365 1937 28 und und CCONJ NE Foreign=Yes 37 cc <NA> <NA>
## 4061 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9367 9370 1938 29 dass dass SCONJ KOUS <NA> 37 mark <NA> <NA>
## 4062 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9372 9374 1939 30 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 37 nsubj <NA> <NA>
## 4063 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9376 9378 1940 31 von von ADP FM Foreign=Yes 34 case <NA> <NA>
## 4064 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9380 9382 1941 32 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 34 det <NA> <NA>
## 4065 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9384 9391 1942 33 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 amod <NA> <NA>
## 4066 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9393 9404 1943 34 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl <NA> <NA>
## 4067 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9406 9408 1944 35 gar gar ADV ADV <NA> 36 advmod <NA> <NA>
## 4068 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9410 9415 1945 36 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 37 obj <NA> <NA>
## 4069 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9417 9421 1946 37 wüßte wüßen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 26 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4070 Allerleirauh_1857.txt 9 75 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9422 9422 1947 38 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 4071 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9425 9427 1948 1 Als als SCONJ KOUS <NA> 9 mark <NA> <NA>
## 4072 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9429 9431 1949 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 4073 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9433 9437 1950 3 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 4075 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. NA NA 1952 4 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 9 mark <NA> <NA>
## 4076 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. NA NA 1953 5 dem der DET PDS Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 9 det <NA> <NA>
## 4077 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9443 9452 1954 6 drittenmal drittenmal ADV ADV <NA> 9 advmod <NA> <NA>
## 4078 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9454 9456 1955 7 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 8 det <NA> <NA>
## 4079 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9458 9461 1956 8 Fest Fest NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 4080 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9463 9471 1957 9 anstellte anstellen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 4081 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9472 9472 1958 10 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 4082 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9474 9475 1959 11 da da SCONJ KOUS <NA> 12 mark <NA> <NA>
## 4083 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9477 9480 1960 12 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4084 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9482 9483 1961 13 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj <NA> <NA>
## 4085 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9485 9489 1962 14 nicht nicht PART CARD NumType=Card 12 advmod <NA> <NA>
## 4086 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9491 9496 1963 15 anders anders ADV ADV <NA> 12 advmod <NA> <NA>
## 4087 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9498 9500 1964 16 als als ADP KOKOM <NA> 18 case <NA> <NA>
## 4088 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9502 9504 1965 17 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 18 det <NA> <NA>
## 4089 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9506 9515 1966 18 vorigemale vorigemal ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No
## 4090 Allerleirauh_1857.txt 10 76 Als der König zum drittenmal ein Fest anstellte, da ging es nicht anders als die vorigemale. 9516 9516 1967 19 . . PUNCT $. <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 4091 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9518 9520 1968 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 4092 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9522 9525 1969 2 Koch Koch NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 4093 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9527 9532 1970 3 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4094 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9534 9537 1971 4 zwar zwar ADV ADV <NA> 3 advmod <NA> <NA>
## 4095 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9539 9539 1972 5 „ „ PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4096 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9540 9541 1973 6 du du ADV PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj <NA> <NA>
## 4097 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9543 9546 1974 7 bist sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 cop <NA> <NA>
## 4098 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9548 9551 1975 8 eine ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det <NA> <NA>
## 4099 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9553 9556 1976 9 Hexe Hexe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 parataxis <NA> SpaceAfter=No
## 4100 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9557 9557 1977 10 , , PUNCT $, <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 4101 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9559 9570 1978 11 Rauhtierchen Rauhtierchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4102 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9571 9571 1979 12 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 4103 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9573 9575 1980 13 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 cc <NA> <NA>
## 4104 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9577 9580 1981 14 tust tusen VERB NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> <NA>
## 4105 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9582 9586 1982 15 immer immer ADV ADV <NA> 16 advmod <NA> <NA>
## 4106 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9588 9592 1983 16 etwas etwas ADV ADV <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 4107 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9594 9595 1984 17 in in ADP APPR <NA> 19 case <NA> <NA>
## 4108 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9597 9599 1985 18 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 19 det <NA> <NA>
## 4109 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9601 9605 1986 19 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl <NA> SpaceAfter=No
## 4110 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9606 9606 1987 20 , , PUNCT $, <NA> 24 punct <NA> <NA>
## 4111 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9608 9612 1988 21 davon davon ADV PAV <NA> 24 advmod <NA> <NA>
## 4112 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9614 9616 1989 22 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA>
## 4113 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9618 9619 1990 23 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 advmod <NA> <NA>
## 4114 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9621 9623 1991 24 gut gut ADJ ADJD <NA> 25 xcomp <NA> <NA>
## 4115 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9625 9628 1992 25 wird werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux:pass <NA> SpaceAfter=No
## 4116 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9629 9629 1993 26 , , PUNCT $, <NA> 31 punct <NA> <NA>
## 4117 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9631 9633 1994 27 und und CCONJ NE Foreign=Yes 31 cc <NA> <NA>
## 4118 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9635 9637 1995 28 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 29 det <NA> <NA>
## 4119 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9639 9643 1996 29 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 iobj <NA> <NA>
## 4120 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9645 9650 1997 30 besser gut ADJ ADJD <NA> 31 advmod <NA> <NA>
## 4121 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9652 9659 1998 31 schmeckt schmecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 4122 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9661 9663 1999 32 als als SCONJ KOKOM <NA> 35 case <NA> <NA>
## 4123 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9665 9667 2000 33 was was PRON NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj <NA> <NA>
## 4124 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9669 9671 2001 34 ich ich PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 35 nsubj <NA> <NA>
## 4125 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9673 9677 2002 35 koche koch PRON ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> SpaceAfter=No
## 4126 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9678 9678 2003 36 ; ; PUNCT $. <NA> 35 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4127 Allerleirauh_1857.txt 10 77 Der Koch sprach zwar „du bist eine Hexe, Rauhtierchen, und tust immer etwas in die Suppe, davon sie so gut wird, und dem König besser schmeckt als was ich koche;“ 9679 9679 2004 37 “ “ PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 4128 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9681 9684 2005 1 doch doch ADV ADV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 4129 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9686 9689 2006 2 weil weil SCONJ KOUS <NA> 5 mark <NA> <NA>
## 4130 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9691 9692 2007 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj <NA> <NA>
## 4131 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9694 9695 2008 4 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 advmod <NA> <NA>
## 4132 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9697 9699 2009 5 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 4133 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9700 9700 2010 6 , , PUNCT $, <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 4134 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9702 9703 2011 7 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 advmod <NA> <NA>
## 4135 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9705 9708 2012 8 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4136 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9710 9711 2013 9 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj <NA> <NA>
## 4137 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9713 9714 2014 10 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj <NA> <NA>
## 4138 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9716 9718 2015 11 auf auf ADP APPR <NA> 14 case <NA> <NA>
## 4139 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9720 9722 2016 12 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det <NA> <NA>
## 4140 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9724 9732 2017 13 bestimmte bestimmt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 amod <NA> <NA>
## 4141 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9734 9737 2018 14 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl <NA> <NA>
## 4142 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9739 9746 2019 15 hingehen hingehen VERB VVFIN VerbForm=Inf 8 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 4143 Allerleirauh_1857.txt 10 78 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9747 9747 2020 16 . . PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 4144 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9749 9751 2021 1 Nun nun ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 4145 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9753 9755 2022 2 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4146 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9757 9758 2023 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 4147 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9760 9762 2024 4 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 4148 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9764 9768 2025 5 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 4149 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9770 9771 2026 6 an an ADP PTKVZ <NA> 2 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 4150 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9772 9772 2027 7 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 4151 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9774 9776 2028 8 das der PRON ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 nsubj <NA> <NA>
## 4152 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9778 9780 2029 9 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 case <NA> <NA>
## 4153 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9782 9784 2030 10 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 4154 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9786 9791 2031 11 Sterne Stern NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 4155 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9793 9799 2032 12 glänzte glänzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 4156 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9800 9800 2033 13 , , PUNCT $, <NA> 15 punct <NA> <NA>
## 4157 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9802 9804 2034 14 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 cc <NA> <NA>
## 4158 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9806 9809 2035 15 trat treten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4159 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9811 9815 2036 16 damit damit ADV PAV <NA> 15 advmod <NA> <NA>
## 4160 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9817 9818 2037 17 in in ADP APPR <NA> 19 case <NA> <NA>
## 4161 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9820 9822 2038 18 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det <NA> <NA>
## 4162 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9824 9827 2039 19 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl <NA> SpaceAfter=No
## 4163 Allerleirauh_1857.txt 10 79 Nun zog es ein Kleid an, das wie die Sterne glänzte, und trat damit in den Saal. 9828 9828 2040 20 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 4164 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9830 9832 2041 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 4165 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9834 9838 2042 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 4166 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9840 9845 2043 3 tanzte tanzen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 4167 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9847 9852 2044 4 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 advmod <NA> <NA>
## 4168 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9854 9856 2045 5 mit mit ADP $( <NA> 8 case <NA> <NA>
## 4169 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9858 9860 2046 6 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 8 det <NA> <NA>
## 4170 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9862 9868 2047 7 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod <NA> <NA>
## 4171 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9870 9877 2048 8 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 4172 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9879 9881 2049 9 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 cc <NA> <NA>
## 4173 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9883 9888 2050 10 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 4174 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9890 9893 2051 11 dass dass SCONJ KOUS <NA> 16 mark <NA> <NA>
## 4175 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9895 9897 2052 12 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj <NA> <NA>
## 4176 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9899 9902 2053 13 noch noch ADV CARD NumType=Card 14 advmod <NA> <NA>
## 4177 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9904 9910 2054 14 niemals niemals ADV ADV <NA> 15 advmod <NA> <NA>
## 4178 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9912 9913 2055 15 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 advmod <NA> <NA>
## 4179 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9915 9919 2056 16 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 ccomp <NA> <NA>
## 4180 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9921 9927 2057 17 gewesen sein AUX ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 cop <NA> <NA>
## 4181 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9929 9932 2058 18 wäre sein AUX ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 aux <NA> SpaceAfter=No
## 4182 Allerleirauh_1857.txt 10 80 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9933 9933 2059 19 . . PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 4183 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9935 9937 2060 1 Und und CCONJ ADJD <NA> 6 cc <NA> <NA>
## 4184 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9939 9945 2061 2 während während SCONJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 mark <NA> <NA>
## 4185 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9947 9948 2062 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj <NA> <NA>
## 4186 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9950 9955 2063 4 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 4187 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9956 9956 2064 5 , , PUNCT $, <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 4188 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9958 9964 2065 6 steckte stecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4189 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9966 9967 2066 7 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj <NA> <NA>
## 4190 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9969 9971 2067 8 ihr ihr PRON PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 6 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4191 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9972 9972 2068 9 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 4192 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9974 9977 2069 10 ohne ohne ADP FM Foreign=Yes 14 case <NA> <NA>
## 4193 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9979 9982 2070 11 dass dass SCONJ KOUS <NA> 14 mark <NA> <NA>
## 4194 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9984 9986 2071 12 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj <NA> <NA>
## 4195 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9988 9989 2072 13 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obj <NA> <NA>
## 4196 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9991 9996 2073 14 merkte merken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4197 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9997 9997 2074 15 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 4198 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 9999 10003 2075 16 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 18 det <NA> <NA>
## 4199 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10005 10012 2076 17 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 amod <NA> <NA>
## 4200 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10014 10017 2077 18 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 4201 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10019 10020 2078 19 an an ADP APPR <NA> 21 case <NA> <NA>
## 4202 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10022 10024 2079 20 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det <NA> <NA>
## 4203 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10026 10031 2080 21 Finger Finger NOUN ADJA <NA> 18 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 4204 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10032 10032 2081 22 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 4205 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10034 10036 2082 23 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 25 cc <NA> <NA>
## 4206 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10038 10042 2083 24 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 aux <NA> <NA>
## 4207 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10044 10051 2084 25 befohlen befohlen VERB VVINF VerbForm=Inf 6 conj <NA> <NA>
## 4208 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10053 10056 2085 26 dass dass SCONJ KOUS <NA> 31 mark <NA> <NA>
## 4209 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10058 10060 2086 27 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 28 det <NA> <NA>
## 4210 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10062 10065 2087 28 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj <NA> <NA>
## 4211 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10067 10071 2088 29 recht recht ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 advmod <NA> <NA>
## 4212 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10073 10076 2089 30 lang lang ADJ ADJD <NA> 31 advmod <NA> <NA>
## 4213 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10078 10083 2090 31 währen währen VERB VVINF VerbForm=Inf 25 ccomp <NA> <NA>
## 4214 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10085 10090 2091 32 sollte sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 aux <NA> SpaceAfter=No
## 4215 Allerleirauh_1857.txt 10 81 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10091 10091 2092 33 . . PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> <NA>
## 4216 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10093 10095 2093 1 Wie wie SCONJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 mark <NA> <NA>
## 4217 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10097 10098 2094 2 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj <NA> <NA>
## 4218 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10100 10101 2095 3 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 4 case <NA> <NA>
## 4219 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10103 10106 2096 4 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 4220 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10108 10110 2097 5 war sein VERB ADV <NA> 14 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 4221 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10111 10111 2098 6 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 4222 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10113 10118 2099 7 wollte wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 aux <NA> <NA>
## 4223 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10120 10121 2100 8 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj <NA> <NA>
## 4224 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10123 10125 2101 9 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 14 nsubj <NA> <NA>
## 4225 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10127 10128 2102 10 an an ADP APPR <NA> 12 case <NA> <NA>
## 4226 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10130 10132 2103 11 den der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 4227 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10134 10139 2104 12 Händen Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 14 obl <NA> <NA>
## 4228 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10141 10144 2105 13 fest fest ADV PTKVZ <NA> 14 mark <NA> <NA>
## 4229 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10146 10151 2106 14 halten halten VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 4230 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10152 10152 2107 15 , , PUNCT $, <NA> 24 punct <NA> <NA>
## 4231 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10154 10157 2108 16 aber aber CCONJ KON <NA> 24 cc <NA> <NA>
## 4232 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10159 10161 2109 17 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nsubj <NA> <NA>
## 4233 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10163 10166 2110 18 riss riß ADV NE <NA> 24 advmod <NA> <NA>
## 4234 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10168 10171 2111 19 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 obj <NA> <NA>
## 4235 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10173 10175 2112 20 los los ADV PTKVZ <NA> 24 advmod <NA> <NA>
## 4236 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10177 10179 2113 21 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 cc <NA> <NA>
## 4237 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10181 10186 2114 22 sprang springen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 conj <NA> <NA>
## 4238 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10188 10189 2115 23 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 advmod <NA> <NA>
## 4239 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10191 10199 2116 24 geschwind geschwind ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 conj <NA> <NA>
## 4240 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10201 10205 2117 25 unter unter ADP ADJD <NA> 27 case <NA> <NA>
## 4241 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10207 10209 2118 26 die der DET ART Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art 27 det <NA> <NA>
## 4242 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10211 10215 2119 27 Leute Leute NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 24 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 4243 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10216 10216 2120 28 , , PUNCT $, <NA> 34 punct <NA> <NA>
## 4244 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10218 10221 2121 29 dass dass SCONJ KOUS <NA> 34 mark <NA> <NA>
## 4245 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10223 10225 2122 30 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 34 nsubj <NA> <NA>
## 4246 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10227 10229 2123 31 vor vor ADP NE Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 case <NA> <NA>
## 4247 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10231 10236 2124 32 seinen sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 33 det:poss <NA> <NA>
## 4248 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10238 10242 2125 33 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 34 obl <NA> <NA>
## 4249 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10244 10253 2126 34 verschwand verschwinden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 4250 Allerleirauh_1857.txt 10 82 Wie er zu Ende war, wollte er sie an den Händen fest halten, aber sie riss sich los und sprang so geschwind unter die Leute, dass sie vor seinen Augen verschwand. 10254 10254 2127 35 . . PUNCT $. <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 4251 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10256 10258 2128 1 Sie sie PRON PPER Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 4252 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10260 10263 2129 2 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 4253 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10264 10264 2130 3 , , PUNCT $, <NA> 35 punct <NA> <NA>
## 4254 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10266 10268 2131 4 was was PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj <NA> <NA>
## 4255 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10270 10272 2132 5 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 35 nsubj <NA> <NA>
## 4256 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10274 10279 2133 6 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 35 aux <NA> SpaceAfter=No
## 4257 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10280 10280 2134 7 , , PUNCT $, <NA> 35 punct <NA> <NA>
## 4258 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10282 10283 2135 8 in in ADP APPR <NA> 10 case <NA> <NA>
## 4259 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10285 10287 2136 9 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 det:poss <NA> <NA>
## 4260 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10289 10297 2137 10 Ställchen Ställchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 35 obl <NA> <NA>
## 4261 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10299 10303 2138 11 unter unter ADP ADJD <NA> 13 case <NA> <NA>
## 4262 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10305 10307 2139 12 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det <NA> <NA>
## 4263 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10309 10314 2140 13 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 4264 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10315 10315 2141 14 , , PUNCT $, <NA> 25 punct <NA> <NA>
## 4265 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10317 10320 2142 15 weil weil SCONJ KOUS <NA> 25 mark <NA> <NA>
## 4266 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10322 10324 2143 16 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj <NA> <NA>
## 4267 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10326 10329 2144 17 aber aber ADV ADV <NA> 19 advmod <NA> <NA>
## 4268 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10331 10332 2145 18 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 19 case <NA> <NA>
## 4269 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10334 10338 2146 19 lange lange ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 xcomp <NA> <NA>
## 4270 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10340 10342 2147 20 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 cc <NA> <NA>
## 4271 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10344 10347 2148 21 über über ADP FM Foreign=Yes 24 case <NA> <NA>
## 4272 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10349 10352 2149 22 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 24 det <NA> <NA>
## 4273 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10354 10358 2150 23 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 amod <NA> <NA>
## 4274 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10360 10365 2151 24 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 4275 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10367 10375 2152 25 geblieben bleiben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 advcl <NA> <NA>
## 4276 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10377 10379 2153 26 war sein AUX ADV <NA> 25 aux <NA> SpaceAfter=No
## 4277 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10380 10380 2154 27 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 4278 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10382 10383 2155 28 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 35 advmod <NA> <NA>
## 4279 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10385 10390 2156 29 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 35 aux <NA> <NA>
## 4280 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10392 10394 2157 30 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 nsubj <NA> <NA>
## 4281 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10396 10398 2158 31 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 33 det <NA> <NA>
## 4282 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10400 10405 2159 32 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 amod <NA> <NA>
## 4283 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10407 10411 2160 33 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj <NA> <NA>
## 4284 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10413 10417 2161 34 nicht nicht PART VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 advmod <NA> <NA>
## 4285 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10419 10427 2162 35 ausziehen ausziehen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 4286 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10428 10428 2163 36 , , PUNCT $, <NA> 38 punct <NA> <NA>
## 4287 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10430 10436 2164 37 sondern sondern CCONJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 cc <NA> <NA>
## 4288 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10438 10441 2165 38 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4289 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10443 10445 2166 39 nur nur ADV CARD NumType=Card 38 advmod <NA> <NA>
## 4290 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10447 10449 2167 40 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det <NA> <NA>
## 4291 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10451 10456 2168 41 Mantel Mantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj <NA> <NA>
## 4292 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10458 10460 2169 42 von von ADP NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 case <NA> <NA>
## 4293 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10462 10465 2170 43 Pelz Pelz PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod <NA> <NA>
## 4294 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10467 10473 2171 44 darüber darüber ADV PAV <NA> 38 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 4295 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10474 10474 2172 45 , , PUNCT $, <NA> 50 punct <NA> <NA>
## 4296 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10476 10478 2173 46 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 cc <NA> <NA>
## 4297 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10480 10481 2174 47 in in ADP APPR <NA> 49 case <NA> <NA>
## 4298 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10483 10485 2175 48 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 49 det <NA> <NA>
## 4299 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10487 10490 2176 49 Eile Eil NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 50 obl <NA> <NA>
## 4300 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10492 10497 2177 50 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4301 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10499 10501 2178 51 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 50 nsubj <NA> <NA>
## 4302 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10503 10506 2179 52 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 50 iobj <NA> <NA>
## 4303 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10508 10511 2180 53 auch auch ADV ADV <NA> 50 advmod <NA> <NA>
## 4304 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10513 10517 2181 54 nicht nicht PART CARD NumType=Card 50 advmod <NA> <NA>
## 4305 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10519 10522 2182 55 ganz ganz ADJ ADV <NA> 56 advmod <NA> <NA>
## 4306 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10524 10528 2183 56 rußig rußig ADJ ADJD <NA> 50 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 4307 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10529 10529 2184 57 , , PUNCT $, <NA> 61 punct <NA> <NA>
## 4308 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10531 10537 2185 58 sondern sondern CCONJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 61 cc <NA> <NA>
## 4309 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10539 10541 2186 59 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 60 det <NA> <NA>
## 4310 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10543 10548 2187 60 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 61 nsubj <NA> <NA>
## 4311 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10550 10554 2188 61 blieb bleiben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4312 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10556 10560 2189 62 weiss weiß ADV FM <NA> 61 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 4313 Allerleirauh_1857.txt 10 83 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10561 10561 2190 63 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 4314 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10563 10574 2191 1 Allerleirauh Allerleirauh PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 4315 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10576 10579 2192 2 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4316 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10581 10583 2193 3 nun nun ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 4317 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10585 10586 2194 4 in in ADP APPR <NA> 6 case <NA> <NA>
## 4318 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10588 10590 2195 5 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 4319 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10592 10596 2196 6 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 4320 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10597 10597 2197 7 , , PUNCT $, <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 4321 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10599 10604 2198 8 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4322 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10606 10608 2199 9 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 10 det <NA> <NA>
## 4323 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10610 10614 2200 10 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj <NA> <NA>
## 4324 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10616 10618 2201 11 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 4325 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10620 10628 2202 12 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 4326 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10630 10632 2203 13 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 cc <NA> <NA>
## 4327 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10634 10638 2204 14 legte legen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4328 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10639 10639 2205 15 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 4329 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10641 10643 2206 16 wie wie ADP NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 18 case <NA> <NA>
## 4330 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10645 10647 2207 17 der der DET ART Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 18 det <NA> <NA>
## 4331 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10649 10652 2208 18 Koch Koch PROPN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 4332 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10654 10657 2209 19 fort foren VERB PTKVZ <NA> 2 conj <NA> <NA>
## 4333 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10659 10661 2210 20 war sein AUX ADV <NA> 19 cop <NA> SpaceAfter=No
## 4334 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10662 10662 2211 21 , , PUNCT $, <NA> 25 punct <NA> <NA>
## 4335 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10664 10666 2212 22 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det <NA> <NA>
## 4336 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10668 10675 2213 23 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod <NA> <NA>
## 4337 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10677 10682 2214 24 Haspel Haspel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 4338 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10684 10689 2215 25 hinein hinein ADV PTKVZ <NA> 19 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4339 Allerleirauh_1857.txt 10 84 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10690 10690 2216 26 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 4340 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10692 10694 2217 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 4341 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10696 10700 2218 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 4342 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10702 10704 2219 3 als als ADP KOKOM <NA> 4 case <NA> <NA>
## 4343 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10706 10707 2220 4 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl <NA> <NA>
## 4344 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10709 10711 2221 5 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 4345 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10713 10718 2222 6 Haspel Haspel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 4346 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10720 10722 2223 7 auf auf ADP APPR <NA> 9 case <NA> <NA>
## 4347 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10724 10726 2224 8 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det <NA> <NA>
## 4348 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10728 10733 2225 9 Grunde Grund NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 4349 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10735 10738 2226 10 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 4350 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10739 10739 2227 11 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 4351 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10741 10744 2228 12 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 4352 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10746 10757 2229 13 Allerleirauh Allerleirauh PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 4353 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10759 10763 2230 14 rufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 12 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 4354 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10764 10764 2231 15 : : PUNCT $. <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 4355 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10766 10767 2232 16 da da ADV ADV <NA> 17 advmod <NA> <NA>
## 4356 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10769 10777 2233 17 erblickte erblicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 parataxis <NA> <NA>
## 4357 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10779 10780 2234 18 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj <NA> <NA>
## 4358 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10782 10784 2235 19 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 21 det <NA> <NA>
## 4359 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10786 10791 2236 20 weißen weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod <NA> <NA>
## 4360 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10793 10798 2237 21 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj <NA> <NA>
## 4361 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10800 10802 2238 22 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 cc <NA> <NA>
## 4362 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10804 10806 2239 23 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj <NA> <NA>
## 4363 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10808 10810 2240 24 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det <NA> <NA>
## 4364 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10812 10815 2241 25 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4365 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10816 10816 2242 26 , , PUNCT $, <NA> 33 punct <NA> <NA>
## 4366 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10818 10820 2243 27 den der PRON PRELS Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 33 obj <NA> <NA>
## 4367 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10822 10823 2244 28 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 nsubj <NA> <NA>
## 4369 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. NA NA 2246 29 in in ADP APPR <NA> 31 case <NA> <NA>
## 4370 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. NA NA 2247 30 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det <NA> <NA>
## 4371 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10828 10832 2248 31 Tanze Tanze NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl <NA> <NA>
## 4372 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10834 10836 2249 32 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 iobj <NA> <NA>
## 4373 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10838 10847 2250 33 angesteckt angestecken VERB VVPP VerbForm=Part 25 acl <NA> <NA>
## 4374 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10849 10853 2251 34 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 33 aux <NA> SpaceAfter=No
## 4375 Allerleirauh_1857.txt 10 85 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10854 10854 2252 35 . . PUNCT $. <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 4376 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10856 10857 2253 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 4377 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10859 10865 2254 2 ergriff ergreifen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl <NA> <NA>
## 4378 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10867 10868 2255 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 4379 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10870 10872 2256 4 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 4380 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10874 10875 2257 5 an an ADP APPR <NA> 7 case <NA> <NA>
## 4381 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10877 10879 2258 6 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 4382 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10881 10884 2259 7 Hand Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 4383 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10885 10885 2260 8 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 4384 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10887 10889 2261 9 und und CCONJ NE Foreign=Yes 10 cc <NA> <NA>
## 4385 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10891 10895 2262 10 hielt halten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4386 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10897 10899 2263 11 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj <NA> <NA>
## 4387 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10901 10904 2264 12 fest fest ADV PTKVZ <NA> 10 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 4388 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10905 10905 2265 13 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 4389 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10907 10909 2266 14 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 cc <NA> <NA>
## 4390 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10911 10913 2267 15 als als SCONJ KOKOM <NA> 18 mark <NA> <NA>
## 4391 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10915 10917 2268 16 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 4392 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10919 10922 2269 17 sich sie PRON PRF Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obj <NA> <NA>
## 4393 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10924 10932 2270 18 losmachen losmachen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj <NA> <NA>
## 4394 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10934 10936 2271 19 und und CCONJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 cc <NA> <NA>
## 4395 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10938 10949 2272 20 fortspringen fortspringen VERB NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 4396 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10951 10956 2273 21 wollte wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 aux <NA> SpaceAfter=No
## 4397 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10957 10957 2274 22 , , PUNCT $, <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 4398 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10959 10961 2275 23 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4399 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10963 10966 2276 24 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obj <NA> <NA>
## 4400 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10968 10970 2277 25 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det <NA> <NA>
## 4401 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10972 10981 2278 26 Pelzmantel Pelzmantel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 4402 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10983 10985 2279 27 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 28 det <NA> <NA>
## 4403 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10987 10991 2280 28 wenig wenig PRON NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 advmod <NA> <NA>
## 4404 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10993 10995 2281 29 auf auf ADP PTKVZ <NA> 23 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 4405 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10996 10996 2282 30 , , PUNCT $, <NA> 34 punct <NA> <NA>
## 4406 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 10998 11000 2283 31 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 34 cc <NA> <NA>
## 4407 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 11002 11004 2284 32 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 33 det <NA> <NA>
## 4408 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 11006 11017 2285 33 Sternenkleid Sternenkleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj <NA> <NA>
## 4409 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 11019 11028 2286 34 schimmerte schimmeren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj <NA> <NA>
## 4410 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 11030 11035 2287 35 hervor hervor ADV PTKVZ <NA> 34 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 4411 Allerleirauh_1857.txt 10 86 Da ergriff er sie an der Hand, und hielt sie fest, und als sie sich losmachen und fortspringen wollte, tat sich der Pelzmantel ein wenig auf, und das Sternenkleid schimmerte hervor. 11036 11036 2288 36 . . PUNCT $. <NA> 23 punct <NA> <NA>
## 4412 Allerleirauh_1857.txt 10 87 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11038 11040 2289 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 4413 Allerleirauh_1857.txt 10 87 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11042 11046 2290 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 4414 Allerleirauh_1857.txt 10 87 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11048 11052 2291 3 faßte faßen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4415 Allerleirauh_1857.txt 10 87 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11054 11056 2292 4 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 4416 Allerleirauh_1857.txt 10 87 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11058 11063 2293 5 Mantel Mantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 4417 Allerleirauh_1857.txt 10 87 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11065 11067 2294 6 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 cc <NA> <NA>
## 4418 Allerleirauh_1857.txt 10 87 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11069 11072 2295 7 riss riß ADV NE <NA> 8 advmod <NA> <NA>
## 4419 Allerleirauh_1857.txt 10 87 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11074 11076 2296 8 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 conj <NA> <NA>
## 4420 Allerleirauh_1857.txt 10 87 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11078 11079 2297 9 ab ab ADP PTKVZ <NA> 3 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 4421 Allerleirauh_1857.txt 10 87 Der König faßte den Mantel und riss ihn ab. 11080 11080 2298 10 . . PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 4422 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11082 11083 2299 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 4423 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11085 11089 2300 2 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4424 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11091 11093 2301 3 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 4425 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11095 11102 2302 4 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod <NA> <NA>
## 4426 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11104 11108 2303 5 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj <NA> <NA>
## 4427 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11110 11115 2304 6 hervor hervor ADV PTKVZ <NA> 2 compound:prt <NA> <NA>
## 4428 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11117 11119 2305 7 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 cc <NA> <NA>
## 4429 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11121 11123 2306 8 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 4430 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11125 11129 2307 9 stand stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4431 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11131 11132 2308 10 da da ADV ADV <NA> 9 advmod <NA> <NA>
## 4432 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11134 11135 2309 11 in in ADP APPR <NA> 13 case <NA> <NA>
## 4433 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11137 11142 2310 12 voller voll ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 amod <NA> <NA>
## 4434 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11144 11149 2311 13 Pracht Pracht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 4435 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11151 11153 2312 14 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 cc <NA> <NA>
## 4436 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11155 11160 2313 15 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 aux <NA> <NA>
## 4437 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11162 11165 2314 16 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obj <NA> <NA>
## 4438 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11167 11171 2315 17 nicht nicht PART CARD NumType=Card 18 advmod <NA> <NA>
## 4439 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11173 11178 2316 18 länger läng ADJ ADJD <NA> 19 advmod <NA> <NA>
## 4440 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11180 11188 2317 19 verbergen verbergen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4441 Allerleirauh_1857.txt 10 88 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11189 11189 2318 20 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 4442 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11191 11193 2319 1 Und und CCONJ ADJD <NA> 3 cc <NA> <NA>
## 4443 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11195 11197 2320 2 als als ADP KOKOM <NA> 3 case <NA> <NA>
## 4444 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11199 11201 2321 3 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj <NA> <NA>
## 4445 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11203 11205 2322 4 Ruß Ruß PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos <NA> <NA>
## 4446 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11207 11209 2323 5 und und CCONJ NE Foreign=Yes 6 cc <NA> <NA>
## 4447 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11211 11215 2324 6 Asche Asche PROPN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj <NA> <NA>
## 4448 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11217 11219 2325 7 aus aus ADP APPR <NA> 9 case <NA> <NA>
## 4449 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11221 11225 2326 8 ihrem ihr DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 9 det:poss <NA> <NA>
## 4450 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11227 11233 2327 9 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 4451 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11235 11242 2328 10 gewischt wischen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> <NA>
## 4452 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11244 11248 2329 11 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 aux <NA> SpaceAfter=No
## 4453 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11249 11249 2330 12 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 4454 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11251 11252 2331 13 da da ADV KOUS <NA> 10 advmod <NA> <NA>
## 4455 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11254 11256 2332 14 war sein AUX ADV <NA> 10 aux <NA> <NA>
## 4456 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11258 11260 2333 15 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj <NA> <NA>
## 4457 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11262 11268 2334 16 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 advmod <NA> <NA>
## 4458 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11270 11272 2335 17 als als SCONJ KOUS <NA> 23 mark <NA> <NA>
## 4459 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11274 11276 2336 18 man man PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 23 nsubj <NA> <NA>
## 4460 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11278 11281 2337 19 noch noch ADV CARD NumType=Card 23 advmod <NA> <NA>
## 4461 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11283 11288 2338 20 jemand jemand PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 23 nsubj <NA> <NA>
## 4462 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11290 11292 2339 21 auf auf ADP APPR <NA> 22 case <NA> <NA>
## 4463 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11294 11298 2340 22 Erden Erde NOUN NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl <NA> <NA>
## 4464 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11300 11306 2341 23 gesehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 10 advcl <NA> <NA>
## 4465 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11308 11310 2342 24 hat haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 aux <NA> SpaceAfter=No
## 4466 Allerleirauh_1857.txt 10 89 Und als sie Ruß und Asche aus ihrem Gesicht gewischt hatte, da war sie schöner als man noch jemand auf Erden gesehen hat. 11311 11311 2343 25 . . PUNCT $. <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 4467 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11313 11315 2344 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 4468 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11317 11321 2345 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 4469 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11323 11326 2346 3 aber aber ADV ADV <NA> 4 advmod <NA> <NA>
## 4470 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11328 11333 2347 4 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4471 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11335 11335 2348 5 „ „ PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4472 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11336 11337 2349 6 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 10 nsubj <NA> <NA>
## 4473 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11339 11342 2350 7 bist sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 cop <NA> <NA>
## 4474 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11344 11348 2351 8 meine mein DET VVFIN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 10 det:poss <NA> <NA>
## 4475 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11350 11354 2352 9 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 amod <NA> <NA>
## 4476 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11356 11360 2353 10 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4477 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11361 11361 2354 11 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 4478 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11363 11365 2355 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 cc <NA> <NA>
## 4479 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11367 11369 2356 13 wir wir PRON ADJD <NA> 14 nsubj <NA> <NA>
## 4480 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11371 11378 2357 14 scheiden scheiden VERB VVINF VerbForm=Inf 10 conj <NA> <NA>
## 4481 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11380 11389 2358 15 nimmermehr nimmermehr ADV ADV <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 4482 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11391 11393 2359 16 von von ADP FM Foreign=Yes 17 case <NA> <NA>
## 4483 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11395 11402 2360 17 einander einander ADV PRF Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 4484 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11403 11403 2361 18 . . PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4485 Allerleirauh_1857.txt 10 90 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11404 11404 2362 19 “ “ PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 4486 Allerleirauh_1857.txt 10 91 Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11406 11411 2363 1 Darauf darauf ADV PAV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 4487 Allerleirauh_1857.txt 10 91 Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11413 11416 2364 2 ward ward ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 advmod <NA> <NA>
## 4488 Allerleirauh_1857.txt 10 91 Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11418 11420 2365 3 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 4489 Allerleirauh_1857.txt 10 91 Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11422 11429 2366 4 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 4490 Allerleirauh_1857.txt 10 91 Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11431 11438 2367 5 gefeiert feiern VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 4491 Allerleirauh_1857.txt 10 91 Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11439 11439 2368 6 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 4492 Allerleirauh_1857.txt 10 91 Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11441 11443 2369 7 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 cc <NA> <NA>
## 4493 Allerleirauh_1857.txt 10 91 Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11445 11447 2370 8 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 4494 Allerleirauh_1857.txt 10 91 Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11449 11454 2371 9 lebten leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 4495 Allerleirauh_1857.txt 10 91 Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11456 11463 2372 10 vergnügt vergnügen ADJ ADJD <NA> 9 advmod <NA> <NA>
## 4496 Allerleirauh_1857.txt 10 91 Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11465 11467 2373 11 bis bis ADP APPR <NA> 14 case <NA> <NA>
## 4497 Allerleirauh_1857.txt 10 91 Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11469 11470 2374 12 an an ADP APPR <NA> 14 case <NA> <NA>
## 4498 Allerleirauh_1857.txt 10 91 Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11472 11476 2375 13 ihren ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 14 det:poss <NA> <NA>
## 4499 Allerleirauh_1857.txt 10 91 Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11478 11480 2376 14 Tod Tod NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 4500 Allerleirauh_1857.txt 10 91 Darauf ward die Hochzeit gefeiert, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 11481 11481 2377 15 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n\\n
## 4501 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 2 3 1 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj <NA> SpacesBefore=\\n
## 4502 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 5 7 2 2 war sein AUX ADV <NA> 5 cop <NA> <NA>
## 4503 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 9 14 3 3 einmal einmal ADV ADV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 4504 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 16 18 4 4 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 4505 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 20 29 5 5 Königssohn Königssohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 4506 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 30 30 6 6 , , PUNCT $, <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 4507 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 32 34 7 7 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 8 nsubj <NA> <NA>
## 4508 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 36 39 8 8 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl <NA> <NA>
## 4509 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 41 46 9 9 hinaus hinaus ADV ADV <NA> 8 advmod <NA> <NA>
## 4510 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 48 49 10 10 in in ADP APPR <NA> 12 case <NA> <NA>
## 4511 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 51 53 11 11 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 4512 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 55 58 12 12 Feld Feld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 4513 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 60 62 13 13 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 cc <NA> <NA>
## 4514 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 64 66 14 14 war sein AUX ADV <NA> 15 cop <NA> <NA>
## 4515 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 68 79 15 15 nachdenklich nachdenklich ADJ ADV <NA> 8 conj <NA> <NA>
## 4516 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 81 83 16 16 und und CCONJ NE Foreign=Yes 17 cc <NA> <NA>
## 4517 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 85 91 17 17 traurig traurig ADJ ADJD <NA> 15 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4518 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 1 Es war einmal ein Königssohn, der ging hinaus in das Feld und war nachdenklich und traurig. 92 92 18 18 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 4519 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 94 95 19 1 Er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 4520 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 97 99 20 2 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4521 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 101 103 21 3 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 4522 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 105 110 22 4 Himmel Himmel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 4523 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 112 113 23 5 an an ADP PTKVZ <NA> 2 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 4524 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 114 114 24 6 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 4525 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 116 118 25 7 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 10 nsubj <NA> <NA>
## 4526 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 120 122 26 8 war sein AUX ADV <NA> 10 cop <NA> <NA>
## 4527 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 124 125 27 9 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 advmod <NA> <NA>
## 4528 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 127 131 28 10 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj <NA> <NA>
## 4529 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 133 136 29 11 rein rein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj <NA> <NA>
## 4530 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 138 140 30 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 cc <NA> <NA>
## 4531 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 142 145 31 13 blau blau ADJ ADJD <NA> 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4532 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 146 146 32 14 , , PUNCT $, <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 4533 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 148 149 33 15 da da SCONJ KOUS <NA> 16 mark <NA> <NA>
## 4534 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 151 157 34 16 seufzte seufzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 4535 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 159 160 35 17 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj <NA> <NA>
## 4536 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 162 164 36 18 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 cc <NA> <NA>
## 4537 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 166 171 37 19 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj <NA> <NA>
## 4538 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 173 173 38 20 „ „ PUNCT $. <NA> 19 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4539 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 174 176 39 21 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 case <NA> <NA>
## 4540 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 178 181 40 22 wohl wohl ADV CARD NumType=Card 19 obl <NA> <NA>
## 4541 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 183 186 41 23 muss müssen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux <NA> <NA>
## 4542 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 188 192 42 24 einem ein DET ART Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 31 det <NA> <NA>
## 4543 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 194 197 43 25 erst erst ADV ADV <NA> 26 advmod <NA> <NA>
## 4544 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 199 200 44 26 da da ADV ADV <NA> 27 advmod <NA> <NA>
## 4545 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 202 205 45 27 oben oben ADV CARD NumType=Card 28 advmod <NA> <NA>
## 4547 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ NA NA 47 28 in in ADP APPR <NA> 30 case <NA> <NA>
## 4548 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ NA NA 48 29 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 30 det <NA> <NA>
## 4549 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 210 215 49 30 Himmel Himmel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> <NA>
## 4550 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 217 220 50 31 sein sein AUX VAINF VerbForm=Inf 2 aux <NA> SpaceAfter=No
## 4551 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 221 221 51 32 ! ! PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4552 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 2 Er sah den Himmel an, der war so schön rein und blau, da seufzte er und sprach „wie wohl muss einem erst da oben im Himmel sein!“ 222 222 52 33 “ “ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 4553 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 224 225 53 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 4554 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 227 235 54 2 erblickte erblicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4555 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 237 238 55 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 4556 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 240 244 56 4 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 4557 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 246 250 57 5 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 7 amod <NA> <NA>
## 4558 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 252 258 58 6 greisen greise ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 amod <NA> <NA>
## 4559 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 260 263 59 7 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4560 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 264 264 60 8 , , PUNCT $, <NA> 13 punct <NA> <NA>
## 4561 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 266 268 61 9 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 13 nsubj <NA> <NA>
## 4562 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 270 272 62 10 des der DET ART Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 4563 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 274 278 63 11 Weges Weg NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 iobj <NA> <NA>
## 4564 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 280 284 64 12 daher daher ADV PAV <NA> 13 advmod <NA> <NA>
## 4565 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 286 288 65 13 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl <NA> SpaceAfter=No
## 4566 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 289 289 66 14 , , PUNCT $, <NA> 15 punct <NA> <NA>
## 4567 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 291 296 67 15 redete reden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4568 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 298 300 68 16 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obj <NA> <NA>
## 4569 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 302 303 69 17 an an ADP PTKVZ <NA> 15 compound:prt <NA> <NA>
## 4570 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 305 307 70 18 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 cc <NA> <NA>
## 4571 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 309 314 71 19 fragte fragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4572 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 316 316 72 20 „ „ PUNCT $. <NA> 19 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4573 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 317 319 73 21 wie wie CCONJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 cc <NA> <NA>
## 4574 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 321 324 74 22 kann können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 aux <NA> <NA>
## 4575 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 326 328 75 23 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nsubj <NA> <NA>
## 4576 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 330 333 76 24 wohl wohl ADV CARD NumType=Card 28 advmod <NA> <NA>
## 4577 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 335 336 77 25 in in ADP APPR <NA> 27 case <NA> <NA>
## 4578 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 338 340 78 26 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det <NA> <NA>
## 4579 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 342 347 79 27 Himmel Himmel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 4580 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 349 354 80 28 kommen kommen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4581 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 355 355 81 29 ? ? PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4582 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 356 356 82 30 “ “ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 4583 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 4 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut. 358 360 83 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 4584 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 4 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut. 362 365 84 2 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 4585 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 4 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut. 367 376 85 3 antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4586 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 4 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut. 378 378 86 4 „ „ PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4587 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 4 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut. 379 383 87 5 durch durch ADP APPR <NA> 6 case <NA> <NA>
## 4588 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 4 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut. 385 389 88 6 Armut Armut NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 4589 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 4 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut. 391 393 89 7 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 cc <NA> <NA>
## 4590 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 4 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut. 395 399 90 8 Demut Demut NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4591 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 4 Der Mann antwortete „durch Armut und Demut. 400 400 91 9 . . PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 4592 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 402 404 92 1 Leg legen PROPN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 4593 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 406 407 93 2 an an ADP APPR <NA> 5 case <NA> <NA>
## 4594 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 409 413 94 3 meine mein PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 5 det:poss <NA> <NA>
## 4595 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 415 425 95 4 zerrissenen zerrissen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod <NA> <NA>
## 4596 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 427 433 96 5 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 42 obl <NA> SpaceAfter=No
## 4597 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 434 434 97 6 , , PUNCT $, <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 4598 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 436 442 98 7 wandere wander PRON ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj <NA> <NA>
## 4599 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 444 449 99 8 sieben sieben VERB CARD NumType=Card 5 acl <NA> <NA>
## 4600 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 451 455 100 9 Jahre Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj <NA> <NA>
## 4601 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 457 458 101 10 in in ADP APPR <NA> 12 case <NA> <NA>
## 4602 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 460 462 102 11 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 4603 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 464 467 103 12 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 nmod <NA> <NA>
## 4604 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 469 471 104 13 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 cc <NA> <NA>
## 4605 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 473 477 105 14 lerne lerne ADV ADV <NA> 17 advmod <NA> <NA>
## 4606 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 479 481 106 15 ihr ihr DET PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 det:poss <NA> <NA>
## 4607 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 483 487 107 16 Elend Elend NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 4608 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 489 494 108 17 kennen kennen VERB VVINF VerbForm=Inf 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4609 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 495 495 109 18 : : PUNCT $. <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 4610 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 497 500 110 19 nimm nimm ADV ADJD <NA> 21 advmod <NA> <NA>
## 4611 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 502 505 111 20 kein kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 21 nmod <NA> <NA>
## 4612 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 507 510 112 21 Geld Geld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos <NA> SpaceAfter=No
## 4613 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 511 511 113 22 , , PUNCT $, <NA> 26 punct <NA> <NA>
## 4614 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 513 519 114 23 sondern sondern CCONJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 cc <NA> <NA>
## 4615 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 521 524 115 24 wenn wenn SCONJ VVFIN <NA> 26 mark <NA> <NA>
## 4616 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 526 527 116 25 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 26 nsubj <NA> <NA>
## 4617 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 529 536 117 26 hungerst hungersen VERB ADV <NA> 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4618 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 537 537 118 27 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 4619 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 539 542 119 28 bitt beten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 4620 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 544 553 120 29 mitleidige mitleidig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 amod <NA> <NA>
## 4621 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 555 560 121 30 Herzen Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj <NA> <NA>
## 4622 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 562 563 122 31 um um ADP APPR <NA> 33 case <NA> <NA>
## 4623 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 565 567 123 32 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 33 det <NA> <NA>
## 4624 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 569 577 124 33 Stückchen Stückchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 4625 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 579 582 125 34 Brot Brot NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 33 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 4626 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 583 583 126 35 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 4627 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 585 586 127 36 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 42 advmod <NA> <NA>
## 4628 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 588 592 128 37 wirst werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 aux <NA> <NA>
## 4629 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 594 595 129 38 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 42 nsubj <NA> <NA>
## 4630 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 597 600 130 39 dich du PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes 42 obj <NA> <NA>
## 4631 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 602 604 131 40 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 41 det <NA> <NA>
## 4632 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 606 611 132 41 Himmel Himmel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 iobj <NA> <NA>
## 4633 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 613 618 133 42 nähern nähern VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 4634 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 619 619 134 43 . . PUNCT $. <NA> 42 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4635 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 620 620 135 44 “ “ PUNCT $. <NA> 42 punct <NA> <NA>
## 4636 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 622 623 136 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 4637 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 625 627 137 2 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4638 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 629 631 138 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 4639 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 633 642 139 4 Königssohn Königssohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 4640 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 644 649 140 5 seinen sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 7 det:poss <NA> <NA>
## 4641 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 651 660 141 6 prächtigen prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod <NA> <NA>
## 4642 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 662 665 142 7 Rock Rock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 4643 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 667 669 143 8 aus aus ADP PTKVZ <NA> 2 compound:prt <NA> <NA>
## 4644 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 671 673 144 9 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 10 cc <NA> <NA>
## 4645 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 675 678 145 10 hing hängen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4646 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 680 684 146 11 dafür dafür ADV PAV <NA> 10 advmod <NA> <NA>
## 4647 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 686 688 147 12 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 13 det <NA> <NA>
## 4648 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 690 702 148 13 Bettlergewand Bettlergewand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 4649 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 704 705 149 14 um um ADP PTKVZ <NA> 10 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 4650 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 706 706 150 15 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 4651 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 708 711 151 16 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4652 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 713 718 152 17 hinaus hinaus ADV ADV <NA> 16 advmod <NA> <NA>
## 4653 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 720 721 153 18 in in ADP APPR <NA> 21 case <NA> <NA>
## 4654 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 723 725 154 19 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det <NA> <NA>
## 4655 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 727 731 155 20 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 amod <NA> <NA>
## 4656 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 733 736 156 21 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 4657 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 738 740 157 22 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 cc <NA> <NA>
## 4658 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 742 748 158 23 duldete dulden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4659 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 750 753 159 24 groß groß ADJ ADJD <NA> 25 amod <NA> <NA>
## 4660 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 755 759 160 25 Elend Elend NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4661 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 760 760 161 26 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 4662 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 762 763 162 1 Er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 4663 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 765 768 163 2 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4664 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 770 775 164 3 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 4 nsubj <NA> <NA>
## 4665 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 777 779 165 4 als als ADP KOKOM <NA> 2 xcomp <NA> <NA>
## 4666 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 781 783 166 5 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 4667 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 785 789 167 6 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod <NA> <NA>
## 4668 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 791 795 168 7 Essen Essen NOUN NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4669 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 796 796 169 8 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 4670 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 798 803 170 9 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4671 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 805 810 171 10 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 9 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4672 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 811 811 172 11 , , PUNCT $, <NA> 13 punct <NA> <NA>
## 4673 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 813 819 173 12 sondern sondern CCONJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 13 cc <NA> <NA>
## 4674 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 821 826 174 13 betete betet ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4675 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 828 829 175 14 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 16 case <NA> <NA>
## 4676 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 831 833 176 15 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det <NA> <NA>
## 4677 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 835 839 177 16 Herrn Herr NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 4678 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 841 844 178 17 dass dass SCONJ KOUS <NA> 24 mark <NA> <NA>
## 4679 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 846 847 179 18 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj <NA> <NA>
## 4680 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 849 851 180 19 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obj <NA> <NA>
## 4681 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 853 858 181 20 einmal einmal ADV ADV <NA> 19 advmod <NA> <NA>
## 4682 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 860 861 182 21 in in ADP APPR <NA> 23 case <NA> <NA>
## 4683 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 863 868 183 22 seinen sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 23 det:poss <NA> <NA>
## 4684 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 870 875 184 23 Himmel Himmel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> <NA>
## 4685 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 877 885 185 24 aufnehmen aufnehmen VERB VVINF VerbForm=Inf 13 ccomp <NA> <NA>
## 4686 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 887 892 186 25 wollte wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 aux <NA> SpaceAfter=No
## 4687 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 893 893 187 26 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 4688 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 895 897 188 1 Als als SCONJ KOUS <NA> 5 mark <NA> <NA>
## 4689 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 899 901 189 2 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 4690 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 903 908 190 3 sieben sieben NUM CARD NumType=Card 4 nummod <NA> <NA>
## 4691 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 910 914 191 4 Jahre Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 nsubj <NA> <NA>
## 4692 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 916 920 192 5 herum herum ADV ADV <NA> 9 advcl <NA> <NA>
## 4693 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 922 926 193 6 waren sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 cop <NA> SpaceAfter=No
## 4694 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 927 927 194 7 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 4695 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 929 930 195 8 da da ADV ADV <NA> 9 advmod <NA> <NA>
## 4696 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 932 934 196 9 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4697 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 936 937 197 10 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj <NA> <NA>
## 4698 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 939 944 198 11 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 advmod <NA> <NA>
## 4699 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 946 947 199 12 an an ADP APPR <NA> 14 case <NA> <NA>
## 4700 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 949 954 200 13 seines sein DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 14 det:poss <NA> <NA>
## 4701 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 956 961 201 14 Vaters Vater NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 4702 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 963 969 202 15 Schloss Schloß NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4703 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 970 970 203 16 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 4704 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 972 975 204 17 aber aber CCONJ KON <NA> 19 cc <NA> <NA>
## 4705 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 977 983 205 18 niemand niemand PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 19 nsubj <NA> <NA>
## 4706 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 985 992 206 19 erkannte erkennen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 ccomp <NA> <NA>
## 4707 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 994 996 207 20 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4708 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 8 Als die sieben Jahre herum waren, da kam er wieder an seines Vaters Schloss, aber niemand erkannte ihn. 997 997 208 21 . . PUNCT $. <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 4709 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 999 1000 209 1 Er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 4710 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1002 1007 210 2 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4711 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1009 1010 211 3 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 5 case <NA> <NA>
## 4712 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1012 1014 212 4 den der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 4713 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1016 1022 213 5 Dienern Diener NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl <NA> <NA>
## 4714 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1024 1024 214 6 „ „ PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4715 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1025 1028 215 7 geht gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4716 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1030 1032 216 8 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 cc <NA> <NA>
## 4717 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1034 1037 217 9 sagt sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4718 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1039 1044 218 10 meinen mein PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 11 det:poss <NA> <NA>
## 4719 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1046 1051 219 11 Eltern Eltern NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 9 obj <NA> <NA>
## 4720 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1053 1056 220 12 dass dass SCONJ KOUS <NA> 14 mark <NA> <NA>
## 4721 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1058 1060 221 13 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj <NA> <NA>
## 4722 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1062 1075 222 14 wiedergekommen wiedergekommen VERB VVPP VerbForm=Part 11 ccomp <NA> <NA>
## 4723 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1077 1079 223 15 bin sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux <NA> SpaceAfter=No
## 4724 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1080 1080 224 16 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4725 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 9 Er sprach zu den Dienern „geht und sagt meinen Eltern dass ich wiedergekommen bin.“ 1081 1081 225 17 “ “ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 4726 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 10 Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. 1083 1086 226 1 Aber aber CCONJ KON <NA> 4 cc <NA> <NA>
## 4727 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 10 Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. 1088 1090 227 2 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 4728 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 10 Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. 1092 1097 228 3 Diener Diener NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj <NA> <NA>
## 4729 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 10 Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. 1099 1106 229 4 glaubten glauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4730 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 10 Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. 1108 1109 230 5 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj <NA> <NA>
## 4731 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 10 Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. 1111 1115 231 6 nicht nicht PART VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 4732 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 10 Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. 1116 1116 232 7 , , PUNCT $, <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 4733 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 10 Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. 1118 1124 233 8 lachten lachen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 4734 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 10 Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. 1126 1128 234 9 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 cc <NA> <NA>
## 4735 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 10 Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. 1130 1135 235 10 ließen lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 4736 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 10 Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. 1137 1139 236 11 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj <NA> <NA>
## 4737 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 10 Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. 1141 1146 237 12 stehen stehen VERB VVINF VerbForm=Inf 10 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 4738 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 10 Aber die Diener glaubten es nicht, lachten und ließen ihn stehen. 1147 1147 238 13 . . PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 4739 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1149 1150 239 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 4740 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1152 1157 240 2 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4741 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1159 1160 241 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 4742 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1162 1162 242 4 „ „ PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4743 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1163 1166 243 5 geht gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4744 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1168 1170 244 6 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 cc <NA> <NA>
## 4745 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1172 1176 245 7 sagts sagts VERB ADV <NA> 2 conj <NA> <NA>
## 4746 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1178 1183 246 8 meinen mein PRON PPOSAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 9 det:poss <NA> <NA>
## 4747 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1185 1191 247 9 Brüdern Bruder NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4748 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1192 1192 248 10 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 4749 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1194 1197 249 11 dass dass SCONJ KOUS <NA> 14 mark <NA> <NA>
## 4750 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1199 1201 250 12 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj <NA> <NA>
## 4751 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1203 1207 251 13 herab herab ADV PTKVZ <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 4752 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1209 1214 252 14 kommen kommen VERB VVINF VerbForm=Inf 7 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 4753 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1215 1215 253 15 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 4754 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1217 1219 254 16 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj <NA> <NA>
## 4755 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1221 1226 255 17 möchte mögen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4756 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1228 1230 256 18 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 4757 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1232 1233 257 19 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 advmod <NA> <NA>
## 4758 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1235 1239 258 20 gerne gerne ADV ADV <NA> 17 advmod <NA> <NA>
## 4759 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1241 1246 259 21 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 22 advmod <NA> <NA>
## 4760 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1248 1252 260 22 sehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 4761 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1253 1253 261 23 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4762 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 11 Da sprach er „geht und sagts meinen Brüdern, dass sie herab kommen, ich möchte sie so gerne wieder sehen.“ 1254 1254 262 24 “ “ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 4763 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1256 1258 263 1 Sie sie PRON PPER Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 4764 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1260 1266 264 2 wollten wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4765 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1268 1271 265 3 auch auch ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 4766 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1273 1277 266 4 nicht nicht PART CARD NumType=Card 2 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 4767 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1278 1278 267 5 , , PUNCT $, <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 4768 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1280 1282 268 6 bis bis SCONJ KOUS <NA> 11 mark <NA> <NA>
## 4769 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1284 1290 269 7 endlich endlich ADP ADV <NA> 11 case <NA> <NA>
## 4770 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1292 1296 270 8 einer ein DET ART Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 4771 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1298 1300 271 9 von von ADP FM Foreign=Yes 10 case <NA> <NA>
## 4772 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1302 1306 272 10 ihnen sie PRON PPER Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod <NA> <NA>
## 4773 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1308 1314 273 11 hinging hingehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 4774 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1316 1318 274 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 cc <NA> <NA>
## 4775 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1320 1321 275 13 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj <NA> <NA>
## 4776 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1323 1325 276 14 den der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 4777 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1327 1339 277 15 Königskindern Königskind NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 16 iobj <NA> <NA>
## 4778 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1341 1345 278 16 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4779 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1346 1346 279 17 , , PUNCT $, <NA> 20 punct <NA> <NA>
## 4780 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1348 1351 280 18 aber aber CCONJ KON <NA> 20 cc <NA> <NA>
## 4781 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1353 1357 281 19 diese dies PRON PDS Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj <NA> <NA>
## 4782 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1359 1366 282 20 glaubten glauben VERB ADJA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj <NA> <NA>
## 4783 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1368 1369 283 21 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 obj <NA> <NA>
## 4784 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1371 1375 284 22 nicht nicht PART VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advmod <NA> <NA>
## 4785 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1377 1379 285 23 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 cc <NA> <NA>
## 4786 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1381 1391 286 24 bekümmerten bekümmeren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj <NA> <NA>
## 4787 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1393 1396 287 25 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 24 obj <NA> <NA>
## 4788 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1398 1402 288 26 nicht nicht PART CARD NumType=Card 24 advmod <NA> <NA>
## 4789 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1404 1408 289 27 darum darum ADV PAV <NA> 24 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 4790 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 12 Sie wollten auch nicht, bis endlich einer von ihnen hinging und es den Königskindern sagte, aber diese glaubten es nicht und bekümmerten sich nicht darum. 1409 1409 290 28 . . PUNCT $. <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 4791 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1411 1412 291 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 4792 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1414 1420 292 2 schrieb schreiben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4793 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1422 1423 293 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 4794 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1425 1429 294 4 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 4795 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1431 1435 295 5 Brief Brief NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 4796 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1437 1438 296 6 an an ADP APPR <NA> 8 case <NA> <NA>
## 4797 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1440 1444 297 7 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 8 det:poss <NA> <NA>
## 4798 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1446 1451 298 8 Mutter Mutter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 4799 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1452 1452 299 9 , , PUNCT $, <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 4800 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1454 1456 300 10 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 cc <NA> <NA>
## 4801 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1458 1466 301 11 beschrieb beschreiben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4802 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1468 1470 302 12 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 iobj <NA> <NA>
## 4803 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1472 1476 303 13 darin darin ADV PAV <NA> 11 advmod <NA> <NA>
## 4804 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1478 1480 304 14 all all PRON PIAT Definite=Ind|PronType=Ind 16 nsubj <NA> <NA>
## 4805 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1482 1485 305 15 sein sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 16 det:poss <NA> <NA>
## 4806 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1487 1491 306 16 Elend Elend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4807 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1492 1492 307 17 , , PUNCT $, <NA> 20 punct <NA> <NA>
## 4808 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1494 1497 308 18 aber aber CCONJ KON <NA> 20 cc <NA> <NA>
## 4809 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1499 1500 309 19 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj <NA> <NA>
## 4810 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1502 1506 310 20 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 4811 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1508 1512 311 21 nicht nicht PART CARD NumType=Card 25 advmod <NA> <NA>
## 4812 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1514 1517 312 22 dass dass SCONJ KOUS <NA> 25 mark <NA> <NA>
## 4813 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1519 1520 313 23 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 25 nsubj <NA> <NA>
## 4814 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1522 1524 314 24 ihr ihr DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 25 det:poss <NA> <NA>
## 4815 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1526 1529 315 25 Sohn Sohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 ccomp <NA> <NA>
## 4816 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1531 1534 316 26 wäre sein AUX ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 cop <NA> SpaceAfter=No
## 4817 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 13 Da schrieb er einen Brief an seine Mutter, und beschrieb ihr darin all sein Elend, aber er sagte nicht dass er ihr Sohn wäre. 1535 1535 317 27 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 4818 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1537 1538 318 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 4819 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1540 1543 319 2 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4820 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1545 1547 320 3 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj <NA> <NA>
## 4821 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1549 1551 321 4 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 4822 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1553 1559 322 5 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 4823 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1561 1563 323 6 aus aus ADP APPR <NA> 7 case <NA> <NA>
## 4824 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1565 1571 324 7 Mitleid Mitleid PROPN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 4825 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1573 1577 325 8 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 9 det <NA> <NA>
## 4826 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1579 1583 326 9 Platz Platz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 4827 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1585 1589 327 10 unter unter ADP ADJD <NA> 12 case <NA> <NA>
## 4828 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1591 1593 328 11 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 4829 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1595 1600 329 12 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod <NA> <NA>
## 4830 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1602 1609 330 13 anweisen anweisen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 xcomp <NA> <NA>
## 4831 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1611 1613 331 14 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 cc <NA> <NA>
## 4832 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1615 1617 332 15 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 iobj <NA> <NA>
## 4833 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1619 1625 333 16 täglich täglich ADV ADJD <NA> 21 advmod <NA> <NA>
## 4834 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1627 1631 334 17 durch durch ADP APPR <NA> 19 case <NA> <NA>
## 4835 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1633 1636 335 18 zwei zwei NUM NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nummod <NA> <NA>
## 4836 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1638 1643 336 19 Diener Diener NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl <NA> <NA>
## 4837 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1645 1649 337 20 Essen Essen NOUN NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 4838 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1651 1657 338 21 bringen bringen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4839 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 14 Da ließ ihm die Königin aus Mitleid einen Platz unter der Treppe anweisen und ihm täglich durch zwei Diener Essen bringen. 1658 1658 339 22 . . PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 4840 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1660 1663 340 1 Aber aber CCONJ KON <NA> 5 cc <NA> <NA>
## 4841 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1665 1667 341 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 4842 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1669 1672 342 3 eine ein PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 4843 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1674 1676 343 4 war sein AUX NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 cop <NA> <NA>
## 4844 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1678 1680 344 5 bös bös ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 4845 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1682 1684 345 6 und und CCONJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 cc <NA> <NA>
## 4846 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1686 1691 346 7 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 4847 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1693 1693 347 8 „ „ PUNCT $. <NA> 12 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4848 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1694 1696 348 9 was was PRON NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 4849 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1698 1701 349 10 soll sollen AUX NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 aux <NA> <NA>
## 4850 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1703 1705 350 11 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 4851 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1707 1713 351 12 Bettler Bettler NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj <NA> <NA>
## 4852 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1715 1717 352 13 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 4853 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1719 1722 353 14 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 15 amod <NA> <NA>
## 4854 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1724 1728 354 15 Essen Essen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4855 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1729 1729 355 16 ! ! PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> SpaceAfter=No
## 4856 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1730 1730 356 17 “ “ PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 4857 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1732 1739 357 1 behielts behielts VERB ADV <NA> 0 root <NA> <NA>
## 4858 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1741 1743 358 2 für für ADP APPR <NA> 3 case <NA> <NA>
## 4859 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1745 1748 359 3 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 obl <NA> <NA>
## 4860 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1750 1753 360 4 oder oder CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 cc <NA> <NA>
## 4861 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1755 1758 361 5 gabs gabs X NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj <NA> <NA>
## 4862 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1760 1762 362 6 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 4863 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1764 1769 363 7 Hunden Hund NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 iobj <NA> <NA>
## 4864 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1771 1773 364 8 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 cc <NA> <NA>
## 4865 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1775 1781 365 9 brachte bringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj <NA> <NA>
## 4866 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1783 1785 366 10 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 4867 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1787 1795 367 11 Schwachen Schwachen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 4868 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1796 1796 368 12 , , PUNCT $, <NA> 13 punct <NA> <NA>
## 4869 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1798 1808 369 13 Abgezehrten Abgezehrt NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj <NA> <NA>
## 4870 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1810 1812 370 14 nur nur ADV CARD NumType=Card 15 advmod <NA> <NA>
## 4871 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1814 1819 371 15 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4872 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 16 behielts für sich oder gabs den Hunden und brachte dem Schwachen, Abgezehrten nur Wasser; 1820 1820 372 16 ; ; PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> <NA>
## 4873 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 17 doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam. 1822 1825 373 1 doch doch ADV ADV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 4874 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 17 doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam. 1827 1829 374 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 4875 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 17 doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam. 1831 1836 375 3 andere ander PRON ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 4876 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 17 doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam. 1838 1840 376 4 war sein AUX ADV <NA> 5 cop <NA> <NA>
## 4877 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 17 doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam. 1842 1848 377 5 ehrlich ehrlich ADJ ADJD <NA> 0 root <NA> <NA>
## 4878 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 17 doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam. 1850 1852 378 6 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 cc <NA> <NA>
## 4879 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 17 doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam. 1854 1860 379 7 brachte bringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 4880 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 17 doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam. 1862 1864 380 8 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 iobj <NA> <NA>
## 4881 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 17 doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam. 1866 1868 381 9 was was PRON NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 4882 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 17 doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam. 1870 1871 382 10 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj <NA> <NA>
## 4883 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 17 doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam. 1873 1875 383 11 für für ADP APPR <NA> 12 case <NA> <NA>
## 4884 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 17 doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam. 1877 1879 384 12 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl <NA> <NA>
## 4885 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 17 doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam. 1881 1885 385 13 bekam bekommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl <NA> SpaceAfter=No
## 4886 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 17 doch der andere war ehrlich und brachte ihm was er für ihn bekam. 1886 1886 386 14 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 4887 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 18 Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben; 1888 1889 387 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj <NA> <NA>
## 4888 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 18 Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben; 1891 1893 388 2 war sein AUX ADV <NA> 3 cop <NA> <NA>
## 4889 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 18 Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben; 1895 1899 389 3 wenig wenig ADJ NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 4890 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 18 Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben; 1900 1900 390 4 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 4891 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 18 Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben; 1902 1905 391 5 doch doch ADV ADV <NA> 12 advmod <NA> <NA>
## 4892 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 18 Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben; 1907 1912 392 6 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 aux <NA> <NA>
## 4893 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 18 Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben; 1914 1915 393 7 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj <NA> <NA>
## 4894 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 18 Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben; 1917 1921 394 8 davon davon ADV PAV <NA> 12 advmod <NA> <NA>
## 4895 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 18 Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben; 1923 1926 395 9 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det <NA> <NA>
## 4896 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 18 Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben; 1928 1931 396 10 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 nmod <NA> <NA>
## 4897 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 18 Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben; 1933 1936 397 11 lang lang ADJ ADJD <NA> 12 advmod <NA> <NA>
## 4898 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 18 Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben; 1938 1942 398 12 leben leben VERB VVINF Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4899 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 18 Es war wenig, doch konnte er davon eine Zeit lang leben; 1943 1943 399 13 ; ; PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 4900 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 19 dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. 1945 1949 400 1 dabei dabei ADV PAV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 4901 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 19 dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. 1951 1953 401 2 war sein AUX ADV <NA> 5 cop <NA> <NA>
## 4902 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 19 dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. 1955 1956 402 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj <NA> <NA>
## 4903 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 19 dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. 1958 1961 403 4 ganz ganz ADJ ADV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 4904 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 19 dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. 1963 1970 404 5 geduldig geduldig ADJ ADJD <NA> 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 4905 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 19 dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. 1971 1971 405 6 , , PUNCT $, <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 4906 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 19 dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. 1973 1975 406 7 bis bis SCONJ KOUS <NA> 11 mark <NA> <NA>
## 4907 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 19 dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. 1977 1978 407 8 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj <NA> <NA>
## 4908 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 19 dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. 1980 1984 408 9 immer immer ADV ADV <NA> 10 advmod <NA> <NA>
## 4909 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 19 dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. 1986 1994 409 10 schwächer schwach ADJ ADJD <NA> 11 advmod <NA> <NA>
## 4910 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 19 dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. 1996 1999 410 11 ward ward ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 4911 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 19 dabei war er ganz geduldig, bis er immer schwächer ward. 2000 2000 411 12 . . PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 4912 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 20 Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil. 2002 2004 412 1 Als als SCONJ KOUS <NA> 5 mark <NA> <NA>
## 4913 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 20 Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil. 2006 2009 413 2 aber aber ADV ADV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 4914 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 20 Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil. 2011 2015 414 3 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 4 det:poss <NA> <NA>
## 4915 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 20 Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil. 2017 2025 415 4 Krankheit Krankheit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 4916 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 20 Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil. 2027 2032 416 5 zunahm zunehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 4917 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 20 Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil. 2033 2033 417 6 , , PUNCT $, <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 4918 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 20 Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil. 2035 2036 418 7 da da SCONJ KOUS <NA> 8 mark <NA> <NA>
## 4919 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 20 Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil. 2038 2045 419 8 begehrte begehren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4920 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 20 Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil. 2047 2048 420 9 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj <NA> <NA>
## 4921 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 20 Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil. 2050 2052 421 10 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 4922 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 20 Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil. 2054 2057 422 11 heil heil ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4923 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 20 Als aber seine Krankheit zunahm, da begehrte er das heil. 2058 2058 423 12 . . PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 4924 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 21 Abendmahl zu empfangen. 2060 2068 424 1 Abendmahl Abendmahl ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 advmod <NA> <NA>
## 4925 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 21 Abendmahl zu empfangen. 2070 2071 425 2 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 mark <NA> <NA>
## 4926 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 21 Abendmahl zu empfangen. 2073 2081 426 3 empfangen empfangen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 4927 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 21 Abendmahl zu empfangen. 2082 2082 427 4 . . PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 4928 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2084 2086 428 1 Wie wie SCONJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 mark <NA> <NA>
## 4929 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2088 2089 429 2 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj <NA> <NA>
## 4930 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2091 2093 430 3 nun nun ADV ADV <NA> 7 advmod <NA> <NA>
## 4931 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2095 2099 431 4 unter unter ADP ADJD <NA> 7 case <NA> <NA>
## 4932 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2101 2103 432 5 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 4933 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2105 2110 433 6 halben halb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod <NA> <NA>
## 4934 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2112 2116 434 7 Messe Messe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 advcl <NA> <NA>
## 4935 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2118 2120 435 8 ist sein AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 cop <NA> SpaceAfter=No
## 4936 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2121 2121 436 9 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 4937 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2123 2128 437 10 fangen fangen VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> <NA>
## 4938 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2130 2132 438 11 von von ADP FM Foreign=Yes 14 case <NA> <NA>
## 4939 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2134 2139 439 12 selbst selbst ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advmod <NA> <NA>
## 4940 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2141 2144 440 13 alle alle PRON PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 14 det <NA> <NA>
## 4941 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2146 2152 441 14 Glocken Glocke NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 obl <NA> <NA>
## 4942 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2154 2155 442 15 in in ADP APPR <NA> 17 case <NA> <NA>
## 4943 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2157 2159 443 16 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 17 det <NA> <NA>
## 4944 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2161 2165 444 17 Stadt Stadt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl <NA> <NA>
## 4945 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2167 2169 445 18 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 24 cc <NA> <NA>
## 4946 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2171 2172 446 19 in in ADP APPR <NA> 21 case <NA> <NA>
## 4947 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2174 2176 447 20 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 21 det <NA> <NA>
## 4948 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2178 2183 448 21 Gegend Gegend NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl <NA> <NA>
## 4949 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2185 2186 449 22 an an ADP APPR <NA> 24 mark <NA> <NA>
## 4950 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2188 2189 450 23 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 24 mark <NA> <NA>
## 4951 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2191 2196 451 24 läuten läuten VERB VVINF VerbForm=Inf 10 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 4952 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2197 2197 452 25 . . PUNCT $. <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 4953 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2199 2201 453 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 4954 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2203 2212 454 2 Geistliche Geistliche NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 4955 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2214 2217 455 3 geht gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 4956 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2219 2222 456 4 nach nach ADP ADJA <NA> 6 case <NA> <NA>
## 4957 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2224 2226 457 5 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 4958 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2228 2232 458 6 Messe Messe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 4959 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2234 2235 459 7 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 10 case <NA> <NA>
## 4960 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2237 2239 460 8 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 10 det <NA> <NA>
## 4961 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2241 2245 461 9 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 10 amod <NA> <NA>
## 4962 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2247 2250 462 10 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 4963 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2252 2256 463 11 unter unter ADP ADJD <NA> 13 case <NA> <NA>
## 4964 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2258 2260 464 12 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 det <NA> <NA>
## 4965 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2262 2267 465 13 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 4966 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2268 2268 466 14 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 4967 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2270 2271 467 15 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 16 advmod <NA> <NA>
## 4968 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2273 2277 468 16 liegt liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> <NA>
## 4969 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2279 2280 469 17 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj <NA> <NA>
## 4970 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2282 2283 470 18 da da ADV ADV <NA> 16 advmod <NA> <NA>
## 4971 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2285 2287 471 19 tot tot ADJ ADJD <NA> 16 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 4972 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2288 2288 472 20 , , PUNCT $, <NA> 44 punct <NA> <NA>
## 4973 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2290 2291 473 21 in in ADP APPR <NA> 22 case <NA> <NA>
## 4974 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2293 2295 474 22 der der PRON PRELS Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 44 obl <NA> <NA>
## 4975 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2297 2301 475 23 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det <NA> <NA>
## 4976 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2303 2306 476 24 Hand Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 obj <NA> <NA>
## 4977 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2308 2311 477 25 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 26 det <NA> <NA>
## 4978 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2313 2316 478 26 Rose Rose NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 4979 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2317 2317 479 27 , , PUNCT $, <NA> 32 punct <NA> <NA>
## 4980 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2319 2320 480 28 in in ADP APPR <NA> 30 case <NA> <NA>
## 4981 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2322 2324 481 29 der der DET PRELS Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 30 det <NA> <NA>
## 4982 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2326 2331 482 30 andern ander NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 32 nmod <NA> <NA>
## 4983 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2333 2336 483 31 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 32 det <NA> <NA>
## 4984 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2338 2342 484 32 Lilie Lilie NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 conj <NA> SpaceAfter=No
## 4985 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2343 2343 485 33 , , PUNCT $, <NA> 36 punct <NA> <NA>
## 4986 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2345 2347 486 34 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 36 cc <NA> <NA>
## 4987 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2349 2353 487 35 neben neben ADP NN Case=Dat|Number=Plur 36 case <NA> <NA>
## 4988 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2355 2357 488 36 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 iobj <NA> <NA>
## 4989 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2359 2361 489 37 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 38 det <NA> <NA>
## 4990 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2363 2368 490 38 Papier Papier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 44 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 4991 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2369 2369 491 39 , , PUNCT $, <NA> 41 punct <NA> <NA>
## 4992 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2371 2376 492 40 darauf darauf ADV PAV <NA> 41 advmod <NA> <NA>
## 4993 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2378 2382 493 41 steht stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 38 acl <NA> <NA>
## 4994 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2384 2388 494 42 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 43 det:poss <NA> <NA>
## 4995 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2390 2399 495 43 Geschichte Geschichte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 44 obj <NA> <NA>
## 4996 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2401 2414 496 44 aufgeschrieben aufgeschrieben VERB VVPP VerbForm=Part 19 acl <NA> SpaceAfter=No
## 4997 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2415 2415 497 45 . . PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 4998 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2418 2420 498 1 Als als SCONJ KOUS <NA> 3 mark <NA> <NA>
## 4999 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2422 2423 499 2 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj <NA> <NA>
## 5000 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2425 2432 500 3 begraben begraben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 advcl <NA> <NA>
## 5001 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2434 2436 501 4 war sein AUX ADV <NA> 3 aux <NA> SpaceAfter=No
## 5002 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2437 2437 502 5 , , PUNCT $, <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 5003 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2439 2443 503 6 wuchs wachsen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5004 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2445 2447 504 7 auf auf ADP APPR <NA> 10 case <NA> <NA>
## 5005 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2449 2451 505 8 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det <NA> <NA>
## 5006 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2453 2457 506 9 einen einen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod <NA> <NA>
## 5007 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2459 2463 507 10 Seite Seite NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl <NA> <NA>
## 5008 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2465 2467 508 11 des der DET ART Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 5009 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2469 2474 509 12 Grabes Grab NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod <NA> <NA>
## 5010 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2476 2479 510 13 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 14 det <NA> <NA>
## 5011 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2481 2484 511 14 Rose Rose NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No
## 5012 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2485 2485 512 15 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 5013 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2487 2489 513 16 auf auf ADP APPR <NA> 18 case <NA> <NA>
## 5014 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2491 2493 514 17 der der DET PRELS Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 18 det <NA> <NA>
## 5015 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2495 2500 515 18 andern ander NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 nmod <NA> <NA>
## 5016 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2502 2505 516 19 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det <NA> <NA>
## 5017 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2507 2511 517 20 Lilie Lilie NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 5018 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2513 2518 518 21 heraus heraus ADV PTKVZ <NA> 6 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 5019 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2519 2519 519 22 . . PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> SpacesAfter=\\n
## 5020 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 2 3 1 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj <NA> SpacesBefore=\\n
## 5021 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 5 7 2 2 war sein AUX ADV <NA> 6 cop <NA> <NA>
## 5022 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 9 14 3 3 einmal einmal ADV ADV <NA> 6 advmod <NA> <NA>
## 5023 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 16 18 4 4 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 5024 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 20 26 5 5 reicher reich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod <NA> <NA>
## 5025 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 28 31 6 6 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 5026 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 32 32 7 7 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 5027 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 34 36 8 8 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj <NA> <NA>
## 5028 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 38 42 9 9 lebte leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 acl <NA> <NA>
## 5029 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 44 48 10 10 lange lange ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod <NA> <NA>
## 5030 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 50 53 11 11 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 5031 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 55 62 12 12 vergnügt vergnügen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj <NA> <NA>
## 5032 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 64 66 13 13 mit mit ADP $( <NA> 15 case <NA> <NA>
## 5033 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 68 73 14 14 seiner sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 15 det:poss <NA> <NA>
## 5034 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 75 78 15 15 Frau Frau NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No
## 5035 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 79 79 16 16 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 5036 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 81 83 17 17 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 cc <NA> <NA>
## 5037 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 85 87 18 18 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA>
## 5038 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 89 94 19 19 hatten haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj <NA> <NA>
## 5039 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 96 98 20 20 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 22 det <NA> <NA>
## 5040 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 100 107 21 21 einziges einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod <NA> <NA>
## 5041 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 109 119 22 22 Töchterlein Töchterlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj <NA> <NA>
## 5042 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 121 128 23 23 zusammen zusammen ADV NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 5043 Aschenputtel_1812.txt 1 1 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 129 129 24 24 . . PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> <NA>
## 5044 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 131 132 25 1 Da da SCONJ KOUS <NA> 5 mark <NA> <NA>
## 5045 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 134 137 26 2 ward ward ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 advmod <NA> <NA>
## 5046 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 139 141 27 3 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 5047 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 143 146 28 4 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 5048 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 148 152 29 5 krank krinken VERB ADJD <NA> 13 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 5049 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 153 153 30 6 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 5050 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 155 157 31 7 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 cc <NA> <NA>
## 5051 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 159 161 32 8 als als SCONJ KOKOM <NA> 10 mark <NA> <NA>
## 5052 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 163 165 33 9 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 5053 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 167 174 34 10 totkrank totkrinken VERB NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> <NA>
## 5054 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 176 179 35 11 ward ward PRON NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> SpaceAfter=No
## 5055 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 180 180 36 12 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 5056 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 182 185 37 13 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 43 ccomp <NA> <NA>
## 5057 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 187 189 38 14 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj <NA> <NA>
## 5058 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 191 194 39 15 ihre ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 16 det:poss <NA> <NA>
## 5059 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 196 202 40 16 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 5060 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 204 206 41 17 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 cc <NA> <NA>
## 5061 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 208 212 42 18 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5062 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 213 213 43 19 : : PUNCT $. <NA> 22 punct <NA> <NA>
## 5063 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 215 215 44 20 „ „ PUNCT $. <NA> 22 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5064 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 216 221 45 21 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 amod <NA> <NA>
## 5065 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 223 226 46 22 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj <NA> SpaceAfter=No
## 5066 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 227 227 47 23 , , PUNCT $, <NA> 27 punct <NA> <NA>
## 5067 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 229 231 48 24 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 nsubj <NA> <NA>
## 5068 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 233 236 49 25 muss müssen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 27 aux <NA> <NA>
## 5069 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 238 241 50 26 dich du PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 obj <NA> <NA>
## 5070 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 243 251 51 27 verlassen verlassen VERB NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 5071 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 252 252 52 28 , , PUNCT $, <NA> 36 punct <NA> <NA>
## 5072 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 254 257 53 29 aber aber CCONJ KON <NA> 36 cc <NA> <NA>
## 5073 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 259 262 54 30 wenn wenn SCONJ VVFIN <NA> 36 mark <NA> <NA>
## 5074 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 264 266 55 31 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 36 nsubj <NA> <NA>
## 5075 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 268 271 56 32 oben oben ADV CARD NumType=Card 36 advmod <NA> <NA>
## 5077 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ NA NA 58 33 in in ADP APPR <NA> 35 case <NA> <NA>
## 5078 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ NA NA 59 34 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det <NA> <NA>
## 5079 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 276 281 60 35 Himmel Himmel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl <NA> <NA>
## 5080 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 283 285 61 36 bin sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5081 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 286 286 62 37 , , PUNCT $, <NA> 13 punct <NA> <NA>
## 5082 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 288 291 63 38 will wollen AUX NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 43 aux <NA> <NA>
## 5083 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 293 295 64 39 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 43 nsubj <NA> <NA>
## 5084 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 297 299 65 40 auf auf ADP APPR <NA> 41 case <NA> <NA>
## 5085 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 301 304 66 41 dich du PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes 43 obl <NA> <NA>
## 5086 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 306 310 67 42 herab herab ADV PTKVZ <NA> 43 advmod <NA> <NA>
## 5087 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 312 316 68 43 sehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 5088 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 317 317 69 44 , , PUNCT $, <NA> 45 punct <NA> <NA>
## 5089 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 319 324 70 45 pflanz pflanz ADP NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 65 conj <NA> <NA>
## 5090 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 326 328 71 46 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 47 det <NA> <NA>
## 5091 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 330 337 72 47 Bäumlein Bäumlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 45 obj <NA> <NA>
## 5092 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 339 341 73 48 auf auf ADP APPR <NA> 50 case <NA> <NA>
## 5093 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 343 346 74 49 mein mein PRON PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 50 det:poss <NA> <NA>
## 5094 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 348 351 75 50 Grab Grab NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 5095 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 352 352 76 51 , , PUNCT $, <NA> 45 punct <NA> <NA>
## 5096 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 354 356 77 52 und und CCONJ NE Foreign=Yes 45 cc <NA> <NA>
## 5097 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 358 361 78 53 wenn wenn SCONJ NE Foreign=Yes 58 mark <NA> <NA>
## 5098 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 363 364 79 54 du du PRON NE Foreign=Yes 58 nsubj <NA> <NA>
## 5099 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 366 370 80 55 etwas etwas PRON PIS Definite=Ind|Gender=Neut|PronType=Ind 58 nsubj <NA> <NA>
## 5100 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 372 380 81 56 wünschest wünschest ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 58 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 5101 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 381 381 82 57 , , PUNCT $, <NA> 56 punct <NA> <NA>
## 5102 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 383 391 83 58 schüttele schüttel PRON NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 65 advcl <NA> <NA>
## 5103 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 393 397 84 59 daran daran ADV PAV <NA> 58 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 5104 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 398 398 85 60 , , PUNCT $, <NA> 58 punct <NA> <NA>
## 5105 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 400 401 86 61 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 65 advmod <NA> <NA>
## 5106 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 403 408 87 62 sollst sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 aux <NA> <NA>
## 5107 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 410 411 88 63 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 65 nsubj <NA> <NA>
## 5108 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 413 414 89 64 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 65 obj <NA> <NA>
## 5109 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 416 420 90 65 haben haben VERB VAINF VerbForm=Inf 80 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 5110 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 421 421 91 66 , , PUNCT $, <NA> 73 punct <NA> <NA>
## 5111 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 423 425 92 67 und und CCONJ NE Foreign=Yes 73 cc <NA> <NA>
## 5112 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 427 430 93 68 wenn wenn SCONJ NE Foreign=Yes 70 mark <NA> <NA>
## 5113 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 432 433 94 69 du du PRON NE Foreign=Yes 70 nsubj <NA> <NA>
## 5114 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 435 439 95 70 sonst sonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 73 advmod <NA> <NA>
## 5115 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 441 442 96 71 in in ADP APPR <NA> 72 case <NA> <NA>
## 5116 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 444 446 97 72 Not not PROPN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod <NA> <NA>
## 5117 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 448 451 98 73 bist sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 65 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5118 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 452 452 99 74 , , PUNCT $, <NA> 80 punct <NA> <NA>
## 5119 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 454 455 100 75 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 80 advmod <NA> <NA>
## 5120 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 457 460 101 76 will wollen AUX NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 80 aux <NA> <NA>
## 5121 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 462 464 102 77 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 80 nsubj <NA> <NA>
## 5122 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 466 468 103 78 dir du PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 80 iobj <NA> <NA>
## 5123 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 470 474 104 79 Hülfe Hülfe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 80 obj <NA> <NA>
## 5124 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 476 483 105 80 schicken schicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5125 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 484 484 106 81 , , PUNCT $, <NA> 83 punct <NA> <NA>
## 5126 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 486 488 107 82 nur nur ADV CARD NumType=Card 83 advmod <NA> <NA>
## 5127 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 490 494 108 83 bleib bleib ADP NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 80 conj <NA> <NA>
## 5128 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 496 500 109 84 fromm fromm ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 83 conj <NA> <NA>
## 5129 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 502 504 110 85 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 86 cc <NA> <NA>
## 5130 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 506 508 111 86 gut gut ADJ ADJD <NA> 84 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5131 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 509 509 112 87 . . PUNCT $. <NA> 84 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5132 Aschenputtel_1812.txt 1 2 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 510 510 113 88 “ “ PUNCT $. <NA> 84 punct <NA> <NA>
## 5133 Aschenputtel_1812.txt 1 3 Nachdem sie das gesagt, tat sie die Augen zu und starb; 512 518 114 1 Nachdem nachdem SCONJ KOUS <NA> 4 mark <NA> <NA>
## 5134 Aschenputtel_1812.txt 1 3 Nachdem sie das gesagt, tat sie die Augen zu und starb; 520 522 115 2 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nsubj <NA> <NA>
## 5135 Aschenputtel_1812.txt 1 3 Nachdem sie das gesagt, tat sie die Augen zu und starb; 524 526 116 3 das der PRON PDS Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj <NA> <NA>
## 5136 Aschenputtel_1812.txt 1 3 Nachdem sie das gesagt, tat sie die Augen zu und starb; 528 533 117 4 gesagt gesagen VERB VVPP VerbForm=Part 6 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 5137 Aschenputtel_1812.txt 1 3 Nachdem sie das gesagt, tat sie die Augen zu und starb; 534 534 118 5 , , PUNCT $, <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 5138 Aschenputtel_1812.txt 1 3 Nachdem sie das gesagt, tat sie die Augen zu und starb; 536 538 119 6 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5139 Aschenputtel_1812.txt 1 3 Nachdem sie das gesagt, tat sie die Augen zu und starb; 540 542 120 7 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 nsubj <NA> <NA>
## 5140 Aschenputtel_1812.txt 1 3 Nachdem sie das gesagt, tat sie die Augen zu und starb; 544 546 121 8 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det <NA> <NA>
## 5141 Aschenputtel_1812.txt 1 3 Nachdem sie das gesagt, tat sie die Augen zu und starb; 548 552 122 9 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 6 obj <NA> <NA>
## 5142 Aschenputtel_1812.txt 1 3 Nachdem sie das gesagt, tat sie die Augen zu und starb; 554 555 123 10 zu zu ADP NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 compound:prt <NA> <NA>
## 5143 Aschenputtel_1812.txt 1 3 Nachdem sie das gesagt, tat sie die Augen zu und starb; 557 559 124 11 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 cc <NA> <NA>
## 5144 Aschenputtel_1812.txt 1 3 Nachdem sie das gesagt, tat sie die Augen zu und starb; 561 565 125 12 starb sterben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5145 Aschenputtel_1812.txt 1 3 Nachdem sie das gesagt, tat sie die Augen zu und starb; 566 566 126 13 ; ; PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> <NA>
## 5146 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 568 570 127 1 das der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 5147 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 572 575 128 2 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 5148 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 577 580 129 3 aber aber ADV ADV <NA> 4 advmod <NA> <NA>
## 5149 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 582 587 130 4 weinte weinen VERB ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 5150 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 589 591 131 5 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 cc <NA> <NA>
## 5151 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 593 600 132 6 pflanzte pflanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 5152 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 602 604 133 7 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det <NA> <NA>
## 5153 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 606 613 134 8 Bäumlein Bäumlein NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 5154 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 615 617 135 9 auf auf ADP APPR <NA> 11 case <NA> <NA>
## 5155 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 619 621 136 10 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 5156 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 623 626 137 11 Grab Grab NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod <NA> <NA>
## 5157 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 628 630 138 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 cc <NA> <NA>
## 5158 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 632 639 139 13 brauchte brauchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 5159 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 641 644 140 14 kein kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 15 nmod <NA> <NA>
## 5160 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 646 651 141 15 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 5161 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 653 655 142 16 hin hin ADV ADV <NA> 13 advmod <NA> <NA>
## 5162 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 657 658 143 17 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 18 mark <NA> <NA>
## 5163 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 660 665 144 18 tragen tragen VERB VVINF VerbForm=Inf 13 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 5164 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 666 666 145 19 , , PUNCT $, <NA> 23 punct <NA> <NA>
## 5165 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 668 670 146 20 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 cc <NA> <NA>
## 5166 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 672 673 147 21 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obj <NA> <NA>
## 5167 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 675 676 148 22 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 23 mark <NA> <NA>
## 5168 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 678 685 149 23 begießen begießen VERB VVINF VerbForm=Inf 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5169 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 686 686 150 24 , , PUNCT $, <NA> 31 punct <NA> <NA>
## 5170 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 688 691 151 25 denn denn CCONJ KON <NA> 31 cc <NA> <NA>
## 5171 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 693 694 152 26 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nsubj <NA> <NA>
## 5172 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 696 698 153 27 war sein AUX ADV <NA> 31 cop <NA> <NA>
## 5173 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 700 704 154 28 genug genug ADV ADV <NA> 31 advmod <NA> <NA>
## 5174 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 706 708 155 29 mit mit ADP CARD NumType=Card 28 case <NA> <NA>
## 5175 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 710 715 156 30 seinen sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes 31 det:poss <NA> <NA>
## 5176 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 717 722 157 31 Tränen Träne NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5177 Aschenputtel_1812.txt 1 4 das Kind aber weinte und pflanzte ein Bäumlein auf das Grab und brauchte kein Wasser hin zu tragen, und es zu begießen, denn es war genug mit seinen Tränen. 723 723 158 32 . . PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 5178 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 726 728 159 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 5179 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 730 735 160 2 Schnee Schnee NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 5180 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 737 742 161 3 deckte decken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5181 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 744 746 162 4 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 5182 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 748 752 163 5 weiss weiß NOUN NN Case=Gen|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 5183 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 754 761 164 6 Tüchlein Tüchlein PROPN NE Case=Dat|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 5184 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 763 765 165 7 auf auf ADP APPR <NA> 9 case <NA> <NA>
## 5185 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 767 769 166 8 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 9 det <NA> <NA>
## 5186 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 771 776 167 9 Mutter Mutter NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 5187 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 778 781 168 10 Grab Grab PROPN PTKVZ <NA> 9 appos <NA> SpaceAfter=No
## 5188 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 782 782 169 11 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 5189 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 784 786 170 12 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 cc <NA> <NA>
## 5190 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 788 790 171 13 als als ADP KOKOM <NA> 15 case <NA> <NA>
## 5191 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 792 794 172 14 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 15 det <NA> <NA>
## 5192 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 796 800 173 15 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 5193 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 802 803 174 16 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj <NA> <NA>
## 5194 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 805 810 175 17 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 advmod <NA> <NA>
## 5195 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 812 821 176 18 weggezogen wegziehen VERB VVPP VerbForm=Part 3 conj <NA> <NA>
## 5196 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 823 827 177 19 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux <NA> SpaceAfter=No
## 5197 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 828 828 178 20 , , PUNCT $, <NA> 28 punct <NA> <NA>
## 5198 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 830 832 179 21 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 28 cc <NA> <NA>
## 5199 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 834 836 180 22 das der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det <NA> <NA>
## 5200 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 838 845 181 23 Bäumlein Bäumlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 nsubj <NA> <NA>
## 5202 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. NA NA 183 24 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 26 case <NA> <NA>
## 5203 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. NA NA 184 25 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det <NA> <NA>
## 5204 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 851 860 185 26 zweitenmal zweitenmal ADV ADV <NA> 28 advmod <NA> <NA>
## 5205 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 862 865 186 27 grün grün ADJ ADJD <NA> 28 xcomp <NA> <NA>
## 5206 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 867 874 187 28 geworden werden VERB ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj <NA> <NA>
## 5207 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 876 878 188 29 war sein AUX TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 aux <NA> SpaceAfter=No
## 5208 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 879 879 189 30 , , PUNCT $, <NA> 32 punct <NA> <NA>
## 5209 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 881 882 190 31 da da SCONJ KOUS <NA> 32 mark <NA> <NA>
## 5210 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 884 887 191 32 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 advcl <NA> <NA>
## 5211 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 889 892 192 33 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 32 obj <NA> <NA>
## 5212 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 894 896 193 34 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det <NA> <NA>
## 5213 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 898 901 194 35 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj <NA> <NA>
## 5214 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 903 906 195 36 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 38 det <NA> <NA>
## 5215 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 908 913 196 37 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 amod <NA> <NA>
## 5216 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 915 918 197 38 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No
## 5217 Aschenputtel_1812.txt 2 5 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 919 919 198 39 . . PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 5218 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 921 923 199 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 2 det <NA> <NA>
## 5219 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 925 935 200 2 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj <NA> <NA>
## 5220 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 937 940 201 3 aber aber ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 5221 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 942 946 202 4 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5222 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 948 952 203 5 schon schon ADV ADV <NA> 6 advmod <NA> <NA>
## 5223 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 954 957 204 6 zwei zwei NUM VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 nummod <NA> <NA>
## 5224 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 959 965 205 7 Töchter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 obj <NA> SpaceAfter=No
## 5225 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 966 966 206 8 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 5226 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 968 970 207 9 von von ADP FM Foreign=Yes 12 case <NA> <NA>
## 5227 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 972 976 208 10 ihrem ihr DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 12 det:poss <NA> <NA>
## 5228 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 978 983 209 11 ersten erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 amod <NA> <NA>
## 5229 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 985 988 210 12 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 5230 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 989 989 211 13 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 5231 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 991 993 212 14 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 18 nsubj <NA> <NA>
## 5232 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 995 999 213 15 waren sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 cop <NA> <NA>
## 5233 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 1001 1003 214 16 von von ADP NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 case <NA> <NA>
## 5234 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 1005 1013 215 17 Angesicht Angesicht NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 5235 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 1015 1019 216 18 schön schön VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 acl <NA> SpaceAfter=No
## 5236 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 1020 1020 217 19 , , PUNCT $, <NA> 12 punct <NA> <NA>
## 5237 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 1022 1024 218 20 von von ADP NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 case <NA> <NA>
## 5238 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 1026 1031 219 21 Herzen Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 nmod <NA> <NA>
## 5239 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 1033 1036 220 22 aber aber ADV ADV <NA> 21 advmod <NA> <NA>
## 5240 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 1038 1042 221 23 stolz stolz ADJ ADJD <NA> 4 conj <NA> <NA>
## 5241 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 1044 1046 222 24 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 cc <NA> <NA>
## 5242 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 1048 1057 223 25 hoffährtig hoffährtig ADJ ADJD <NA> 23 conj <NA> <NA>
## 5243 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 1059 1061 224 26 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 cc <NA> <NA>
## 5244 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 1063 1065 225 27 bös bös ADJ ADJD <NA> 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5245 Aschenputtel_1812.txt 2 6 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 1066 1066 226 28 . . PUNCT $. <NA> 23 punct <NA> <NA>
## 5246 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1068 1070 227 1 Wie wie SCONJ ADJA <NA> 5 mark <NA> <NA>
## 5247 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1072 1074 228 2 nun nun ADV ADV <NA> 5 advmod <NA> <NA>
## 5248 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1076 1078 229 3 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 5249 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1080 1087 230 4 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 5250 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1089 1095 231 5 gewesen sein VERB VVINF VerbForm=Inf 14 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 5251 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1096 1096 232 6 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 5252 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1098 1100 233 7 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 cc <NA> <NA>
## 5253 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1102 1105 234 8 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 13 det <NA> <NA>
## 5254 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1107 1110 235 9 drei drei NUM CARD NumType=Card 13 nummod <NA> <NA>
## 5255 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1112 1113 236 10 in in ADP APPR <NA> 12 case <NA> <NA>
## 5256 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1115 1117 237 11 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 5257 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1119 1122 238 12 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 5258 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1124 1131 239 13 gefahren fahren ADJ VVPP VerbForm=Part 14 conj <NA> <NA>
## 5259 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1133 1137 240 14 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 5260 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1138 1138 241 15 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 5261 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1140 1141 242 16 da da SCONJ KOUS <NA> 17 mark <NA> <NA>
## 5262 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1143 1146 243 17 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 advcl <NA> <NA>
## 5263 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1148 1155 244 18 schlimme schlimm ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 amod <NA> <NA>
## 5264 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1157 1160 245 19 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl <NA> <NA>
## 5265 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1162 1164 246 20 für für ADP APPR <NA> 23 case <NA> <NA>
## 5266 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1166 1168 247 21 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 23 det <NA> <NA>
## 5267 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1170 1173 248 22 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 amod <NA> <NA>
## 5268 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1175 1178 249 23 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 5269 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1180 1181 250 24 an an ADP PTKVZ <NA> 17 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 5270 Aschenputtel_1812.txt 2 7 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1182 1182 251 25 . . PUNCT $. <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 5271 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1184 1184 252 1 „ „ PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5272 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1185 1187 253 2 Was was PRON NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 5273 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1189 1193 254 3 macht machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 ccomp <NA> <NA>
## 5274 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1195 1197 255 4 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 5275 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1199 1206 256 5 garstige garstig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod <NA> <NA>
## 5276 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1208 1213 257 6 Unnütz Unnütz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 5277 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1215 1216 258 7 in in ADP APPR <NA> 9 case <NA> <NA>
## 5278 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1218 1220 259 8 den der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 9 det <NA> <NA>
## 5279 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1222 1227 260 9 Stuben Stube NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 6 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 5280 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1228 1228 261 10 , , PUNCT $, <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 5281 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1230 1234 262 11 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5282 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1236 1238 263 12 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 13 det <NA> <NA>
## 5283 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1240 1250 264 13 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 5284 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1251 1251 265 14 , , PUNCT $, <NA> 15 punct <NA> <NA>
## 5285 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1253 1256 266 15 fort fort ADV PTKVZ <NA> 11 advmod <NA> <NA>
## 5286 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1258 1260 267 16 mit mit ADP CARD NumType=Card 17 case <NA> <NA>
## 5287 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1262 1264 268 17 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 obl <NA> <NA>
## 5288 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1266 1267 269 18 in in ADP APPR <NA> 20 case <NA> <NA>
## 5289 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1269 1271 270 19 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 20 det <NA> <NA>
## 5290 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1273 1277 271 20 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl <NA> SpaceAfter=No
## 5291 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1278 1278 272 21 , , PUNCT $, <NA> 25 punct <NA> <NA>
## 5292 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1280 1283 273 22 wenn wenn SCONJ VVFIN <NA> 25 mark <NA> <NA>
## 5293 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1285 1287 274 23 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj <NA> <NA>
## 5294 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1289 1292 275 24 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 5295 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1294 1298 276 25 essen essen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 11 advcl <NA> <NA>
## 5296 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1300 1303 277 26 will wollen AUX NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 aux <NA> SpaceAfter=No
## 5297 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1304 1304 278 27 , , PUNCT $, <NA> 29 punct <NA> <NA>
## 5298 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1306 1309 279 28 muss müssen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 aux <NA> <NA>
## 5299 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1311 1314 280 29 sies seisen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 ccomp <NA> <NA>
## 5300 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1316 1319 281 30 erst erst ADV ADV <NA> 31 advmod <NA> <NA>
## 5301 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1321 1328 282 31 verdient verdienen VERB VVPP VerbForm=Part 29 ccomp <NA> <NA>
## 5302 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1330 1334 283 32 haben haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 aux <NA> SpaceAfter=No
## 5303 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1335 1335 284 33 , , PUNCT $, <NA> 37 punct <NA> <NA>
## 5304 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1337 1339 285 34 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 37 nsubj <NA> <NA>
## 5305 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1341 1344 286 35 kann können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 37 aux <NA> <NA>
## 5306 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1346 1351 287 36 unsere unser PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 37 det:poss <NA> <NA>
## 5307 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1353 1356 288 37 Magd Magd NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj <NA> <NA>
## 5308 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1358 1361 289 38 sein sein AUX VAINF VerbForm=Inf 37 cop <NA> SpaceAfter=No
## 5309 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1362 1362 290 39 . . PUNCT $. <NA> 31 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5310 Aschenputtel_1812.txt 2 8 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1363 1363 291 40 “ “ PUNCT $. <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 5311 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1365 1366 292 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 5312 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1368 1373 293 2 nahmen nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5313 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1375 1377 294 3 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 iobj <NA> <NA>
## 5314 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1379 1381 295 4 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 5315 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1383 1397 296 5 Stiefschwestern Stiefschwester NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 5316 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1399 1401 297 6 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 5317 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1403 1409 298 7 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 5318 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1411 1413 299 8 weg weg ADV PTKVZ <NA> 2 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 5319 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1414 1414 300 9 , , PUNCT $, <NA> 11 punct <NA> <NA>
## 5320 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1416 1418 301 10 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 cc <NA> <NA>
## 5321 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1420 1424 302 11 zogen ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 5322 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1426 1428 303 12 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 iobj <NA> <NA>
## 5323 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1430 1434 304 13 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det <NA> <NA>
## 5324 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1436 1440 305 14 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 amod <NA> <NA>
## 5325 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1442 1447 306 15 grauen grau ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod <NA> <NA>
## 5326 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1449 1452 307 16 Rock Rock NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 5327 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1454 1455 308 17 an an ADP PTKVZ <NA> 11 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 5328 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1456 1456 309 18 : : PUNCT $. <NA> 22 punct <NA> <NA>
## 5329 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1458 1458 310 19 „ „ PUNCT $. <NA> 22 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5330 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1459 1461 311 20 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 22 nsubj <NA> <NA>
## 5331 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1463 1465 312 21 ist sein AUX NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 cop <NA> <NA>
## 5332 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1467 1469 313 22 gut gut ADJ ADJD <NA> 2 parataxis <NA> <NA>
## 5333 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1471 1473 314 23 für für ADP APPR <NA> 24 case <NA> <NA>
## 5334 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1475 1478 315 24 dich du PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 5335 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1479 1479 316 25 ! ! PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5336 Aschenputtel_1812.txt 2 9 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1480 1480 317 26 “ “ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 5337 Aschenputtel_1812.txt 2 10 sagte sie, lachten es aus und führten es in die Küche. 1482 1486 318 1 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5338 Aschenputtel_1812.txt 2 10 sagte sie, lachten es aus und führten es in die Küche. 1488 1490 319 2 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 5339 Aschenputtel_1812.txt 2 10 sagte sie, lachten es aus und führten es in die Küche. 1491 1491 320 3 , , PUNCT $, <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 5340 Aschenputtel_1812.txt 2 10 sagte sie, lachten es aus und führten es in die Küche. 1493 1499 321 4 lachten lachen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 ccomp <NA> <NA>
## 5341 Aschenputtel_1812.txt 2 10 sagte sie, lachten es aus und führten es in die Küche. 1501 1502 322 5 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj <NA> <NA>
## 5342 Aschenputtel_1812.txt 2 10 sagte sie, lachten es aus und führten es in die Küche. 1504 1506 323 6 aus aus ADP PTKVZ <NA> 4 compound:prt <NA> <NA>
## 5343 Aschenputtel_1812.txt 2 10 sagte sie, lachten es aus und führten es in die Küche. 1508 1510 324 7 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 cc <NA> <NA>
## 5344 Aschenputtel_1812.txt 2 10 sagte sie, lachten es aus und führten es in die Küche. 1512 1518 325 8 führten führen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 5345 Aschenputtel_1812.txt 2 10 sagte sie, lachten es aus und führten es in die Küche. 1520 1521 326 9 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obj <NA> <NA>
## 5346 Aschenputtel_1812.txt 2 10 sagte sie, lachten es aus und führten es in die Küche. 1523 1524 327 10 in in ADP APPR <NA> 12 case <NA> <NA>
## 5347 Aschenputtel_1812.txt 2 10 sagte sie, lachten es aus und führten es in die Küche. 1526 1528 328 11 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 5348 Aschenputtel_1812.txt 2 10 sagte sie, lachten es aus und führten es in die Küche. 1530 1534 329 12 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl <NA> SpaceAfter=No
## 5349 Aschenputtel_1812.txt 2 10 sagte sie, lachten es aus und führten es in die Küche. 1535 1535 330 13 . . PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> <NA>
## 5350 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1537 1538 331 1 Da da SCONJ ADV <NA> 9 mark <NA> <NA>
## 5351 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1540 1544 332 2 mußte müssen AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 aux <NA> <NA>
## 5352 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1546 1548 333 3 das der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 5353 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1550 1553 334 4 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 5 amod <NA> <NA>
## 5354 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1555 1558 335 5 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 5355 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1560 1561 336 6 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 advmod <NA> <NA>
## 5356 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1563 1569 337 7 schwere schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod <NA> <NA>
## 5357 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1571 1576 338 8 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 5358 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1578 1580 339 9 tun tun VERB VVINF VerbForm=Inf 36 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 5359 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1581 1581 340 10 : : PUNCT $. <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 5360 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1583 1586 341 11 früh früh ADJ ADJD <NA> 13 amod <NA> <NA>
## 5361 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1588 1590 342 12 vor vor ADP NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 13 case <NA> <NA>
## 5362 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1592 1594 343 13 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 5363 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1596 1604 344 14 aufstehen aufstehen VERB VVFIN VerbForm=Inf 9 parataxis <NA> SpaceAfter=No
## 5364 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1605 1605 345 15 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 5365 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1607 1612 346 16 Wasser Wasser NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 5366 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1614 1619 347 17 tragen tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5367 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1620 1620 348 18 , , PUNCT $, <NA> 20 punct <NA> <NA>
## 5368 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1622 1626 349 19 Feuer Feuer NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 5369 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1628 1635 350 20 anmachen anmachen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5370 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1636 1636 351 21 , , PUNCT $, <NA> 22 punct <NA> <NA>
## 5371 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1638 1643 352 22 kochen kochen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj <NA> <NA>
## 5372 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1645 1647 353 23 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 cc <NA> <NA>
## 5373 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1649 1655 354 24 waschen waschen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 22 conj <NA> <NA>
## 5374 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1657 1659 355 25 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 cc <NA> <NA>
## 5375 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1661 1663 356 26 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 27 det <NA> <NA>
## 5376 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1665 1679 357 27 Stiefschwestern Stiefschwester NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj <NA> <NA>
## 5377 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1681 1685 358 28 taten taten VERB VVINF VerbForm=Inf 9 conj <NA> <NA>
## 5378 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1687 1689 359 29 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 iobj <NA> <NA>
## 5379 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1691 1694 360 30 noch noch ADV CARD NumType=Card 28 advmod <NA> <NA>
## 5380 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1696 1700 361 31 alles alle PRON PIS Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 33 det <NA> <NA>
## 5381 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1702 1710 362 32 gebrannte gebrannt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 33 amod <NA> <NA>
## 5382 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1712 1720 363 33 Herzeleid Herzeleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 5383 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1722 1723 364 34 an an ADP PTKVZ <NA> 28 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 5384 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1724 1724 365 35 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 5385 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1726 1734 366 36 spotteten spotten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5386 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1736 1737 367 37 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 36 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 5387 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1738 1738 368 38 , , PUNCT $, <NA> 39 punct <NA> <NA>
## 5388 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1740 1749 369 39 schütteten schütten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 ccomp <NA> <NA>
## 5389 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1751 1753 370 40 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 39 iobj <NA> <NA>
## 5390 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1755 1760 371 41 Erbsen Erbse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj <NA> <NA>
## 5391 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1762 1764 372 42 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 cc <NA> <NA>
## 5392 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1766 1771 373 43 Linsen Linsen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj <NA> <NA>
## 5393 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1773 1774 374 44 in in ADP APPR <NA> 46 case <NA> <NA>
## 5394 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1776 1778 375 45 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 46 det <NA> <NA>
## 5395 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1780 1784 376 46 Asche Asche NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl <NA> SpaceAfter=No
## 5396 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1785 1785 377 47 , , PUNCT $, <NA> 54 punct <NA> <NA>
## 5397 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1787 1788 378 48 da da SCONJ KOUS <NA> 54 mark <NA> <NA>
## 5398 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1790 1794 379 49 mußte müssen AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 54 aux <NA> <NA>
## 5399 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1796 1797 380 50 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 54 nsubj <NA> <NA>
## 5400 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1799 1801 381 51 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 53 det <NA> <NA>
## 5401 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1803 1808 382 52 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 53 amod <NA> <NA>
## 5402 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1810 1812 383 53 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obj <NA> <NA>
## 5403 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1814 1819 384 54 sitzen sitzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 advcl <NA> <NA>
## 5404 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1821 1823 385 55 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 58 cc <NA> <NA>
## 5405 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1825 1827 386 56 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 58 nsubj <NA> <NA>
## 5406 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1829 1834 387 57 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 58 advmod <NA> <NA>
## 5407 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1836 1843 388 58 auslesen auslesen VERB NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 54 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5408 Aschenputtel_1812.txt 2 11 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1844 1844 389 59 . . PUNCT $. <NA> 36 punct <NA> <NA>
## 5409 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1846 1849 390 1 Wenn wenn SCONJ KOUS <NA> 3 mark <NA> <NA>
## 5410 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1851 1852 391 2 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj <NA> <NA>
## 5411 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1854 1856 392 3 müd müd ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 advcl <NA> <NA>
## 5412 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1858 1860 393 4 war sein AUX NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 cop <NA> <NA>
## 5413 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1862 1867 394 5 Abends Abend PROPN NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 3 amod <NA> <NA>
## 5414 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1869 1871 395 6 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5415 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1873 1874 396 7 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj <NA> <NA>
## 5416 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1876 1877 397 8 in in ADP APPR <NA> 10 case <NA> <NA>
## 5417 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1879 1882 398 9 kein kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 10 nmod <NA> <NA>
## 5418 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1884 1887 399 10 Bett Bett NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 5419 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1888 1888 400 11 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 5420 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1890 1896 401 12 sondern sondern CCONJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 cc <NA> <NA>
## 5421 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1898 1902 402 13 mußte müssen AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 aux <NA> <NA>
## 5422 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1904 1907 403 14 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 21 obj <NA> <NA>
## 5423 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1909 1913 404 15 neben neben ADP NN Case=Dat|Number=Plur 17 case <NA> <NA>
## 5424 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1915 1917 405 16 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 17 det <NA> <NA>
## 5425 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1919 1922 406 17 Herd Herd NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl <NA> <NA>
## 5426 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1924 1925 407 18 in in ADP APPR <NA> 20 case <NA> <NA>
## 5427 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1927 1929 408 19 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 20 det <NA> <NA>
## 5428 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1931 1935 409 20 Asche Asche NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl <NA> <NA>
## 5429 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1937 1941 410 21 legen legen VERB VVINF VerbForm=Inf 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5430 Aschenputtel_1812.txt 2 12 Wenn es müd war Abends kam es in kein Bett, sondern mußte sich neben dem Herd in die Asche legen. 1942 1942 411 22 . . PUNCT $. <NA> 6 punct <NA> <NA>
## 5431 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 1944 1946 412 1 Und und CCONJ ADJD <NA> 10 cc <NA> <NA>
## 5432 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 1948 1951 413 2 weil weil SCONJ KOUS <NA> 10 mark <NA> <NA>
## 5433 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 1953 1954 414 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj <NA> <NA>
## 5434 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 1956 1957 415 4 da da ADV ADV <NA> 10 advmod <NA> <NA>
## 5435 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 1959 1963 416 5 immer immer ADV ADV <NA> 10 advmod <NA> <NA>
## 5436 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 1965 1966 417 6 in in ADP APPR <NA> 7 case <NA> <NA>
## 5437 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 1968 1972 418 7 Asche Asche NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 5438 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 1974 1976 419 8 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 cc <NA> <NA>
## 5439 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 1978 1982 420 9 Staub Staub NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj <NA> <NA>
## 5440 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 1984 1994 421 10 herumwühlte herumwühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 advcl <NA> <NA>
## 5441 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 1996 1998 422 11 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 cc <NA> <NA>
## 5442 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 2000 2008 423 12 schmutzig schmutzig ADJ ADJD <NA> 13 advmod <NA> <NA>
## 5443 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 2010 2015 424 13 aussah aussehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5444 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 2016 2016 425 14 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 5445 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 2018 2022 426 15 gaben geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5446 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 2024 2026 427 16 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj <NA> <NA>
## 5447 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 2028 2030 428 17 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 iobj <NA> <NA>
## 5448 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 2032 2034 429 18 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 19 det <NA> <NA>
## 5449 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 2036 2040 430 19 Namen Name NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 5450 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 2042 2053 431 20 Aschenputtel Aschenputtel PROPN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 appos <NA> SpaceAfter=No
## 5451 Aschenputtel_1812.txt 2 13 Und weil es da immer in Asche und Staub herumwühlte und schmutzig aussah, gaben sie ihm den Namen Aschenputtel. 2054 2054 432 21 . . PUNCT $. <NA> 15 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 5452 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2057 2059 433 1 Auf auf ADP APPR <NA> 3 case <NA> <NA>
## 5453 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2061 2064 434 2 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 3 det <NA> <NA>
## 5454 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2066 2069 435 3 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl <NA> <NA>
## 5455 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2071 2077 436 4 stellte stellen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5456 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2079 2081 437 5 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 6 det <NA> <NA>
## 5457 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2083 2087 438 6 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 5458 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2089 2093 439 7 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 8 det <NA> <NA>
## 5459 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2095 2098 440 8 Ball Ball NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj <NA> <NA>
## 5460 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2100 2101 441 9 an an ADP PTKVZ <NA> 4 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 5461 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2102 2102 442 10 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 5462 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2104 2106 443 11 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 18 nsubj <NA> <NA>
## 5463 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2108 2113 444 12 sollte sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 aux <NA> <NA>
## 5464 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2115 2116 445 13 in in ADP APPR <NA> 15 case <NA> <NA>
## 5465 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2118 2122 446 14 aller alle PRON PIAT Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 15 det <NA> <NA>
## 5466 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2124 2129 447 15 Pracht Pracht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 5467 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2131 2134 448 16 drei drei NUM CARD NumType=Card 17 nummod <NA> <NA>
## 5468 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2136 2139 449 17 Tage Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj <NA> <NA>
## 5469 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2141 2146 450 18 dauern dauern VERB VVINF VerbForm=Inf 4 acl <NA> SpaceAfter=No
## 5470 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2147 2147 451 19 , , PUNCT $, <NA> 31 punct <NA> <NA>
## 5471 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2149 2151 452 20 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 cc <NA> <NA>
## 5472 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2153 2156 453 21 sein sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes 22 det:poss <NA> <NA>
## 5473 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2158 2161 454 22 Sohn Sohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 5474 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2162 2162 455 23 , , PUNCT $, <NA> 25 punct <NA> <NA>
## 5475 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2164 2166 456 24 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 25 det <NA> <NA>
## 5476 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2168 2172 457 25 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 appos <NA> SpaceAfter=No
## 5477 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2173 2173 458 26 , , PUNCT $, <NA> 25 punct <NA> <NA>
## 5478 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2175 2180 459 27 sollte sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 aux <NA> <NA>
## 5479 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2182 2185 460 28 sich sie PRON PRF Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 iobj <NA> <NA>
## 5480 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2187 2190 461 29 eine ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 30 det <NA> <NA>
## 5481 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2192 2199 462 30 Gemahlin Gemahlin NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj <NA> <NA>
## 5482 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2201 2209 463 31 aussuchen aussuchen VERB VVINF VerbForm=Inf 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5483 Aschenputtel_1812.txt 3 14 Auf eine Zeit stellte der König einen Ball an, der sollte in aller Pracht drei Tage dauern, und sein Sohn, der Prinz, sollte sich eine Gemahlin aussuchen; 2210 2210 464 32 ; ; PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 5484 Aschenputtel_1812.txt 3 15 dazu wurden die zwei stolzen Schwestern auch eingeladen. 2212 2215 465 1 dazu dazu ADV PAV <NA> 8 advmod <NA> <NA>
## 5485 Aschenputtel_1812.txt 3 15 dazu wurden die zwei stolzen Schwestern auch eingeladen. 2217 2222 466 2 wurden werden AUX FM Foreign=Yes 8 aux:pass <NA> <NA>
## 5486 Aschenputtel_1812.txt 3 15 dazu wurden die zwei stolzen Schwestern auch eingeladen. 2224 2226 467 3 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 5487 Aschenputtel_1812.txt 3 15 dazu wurden die zwei stolzen Schwestern auch eingeladen. 2228 2231 468 4 zwei zwei NUM NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nummod <NA> <NA>
## 5488 Aschenputtel_1812.txt 3 15 dazu wurden die zwei stolzen Schwestern auch eingeladen. 2233 2239 469 5 stolzen stolzen VERB NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj:pass <NA> <NA>
## 5489 Aschenputtel_1812.txt 3 15 dazu wurden die zwei stolzen Schwestern auch eingeladen. 2241 2250 470 6 Schwestern Schwester PROPN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 5 nsubj <NA> <NA>
## 5490 Aschenputtel_1812.txt 3 15 dazu wurden die zwei stolzen Schwestern auch eingeladen. 2252 2255 471 7 auch auch ADV ADV <NA> 8 advmod <NA> <NA>
## 5491 Aschenputtel_1812.txt 3 15 dazu wurden die zwei stolzen Schwestern auch eingeladen. 2257 2266 472 8 eingeladen einladen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 5492 Aschenputtel_1812.txt 3 15 dazu wurden die zwei stolzen Schwestern auch eingeladen. 2267 2267 473 9 . . PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 5493 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2269 2269 474 1 „ „ PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5494 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2270 2281 475 2 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 3 obj <NA> <NA>
## 5495 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2283 2288 476 3 riefen rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl <NA> <NA>
## 5496 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2290 2292 477 4 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 5497 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2293 2293 478 5 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 5498 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2295 2298 479 6 komm komm ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advmod <NA> <NA>
## 5499 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2300 2305 480 7 herauf heraaffen VERB ADV <NA> 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5500 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2306 2306 481 8 , , PUNCT $, <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 5501 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2308 2312 482 9 kämme kämmen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5502 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2314 2316 483 10 uns wir PRON NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 5503 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2318 2320 484 11 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 5504 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2322 2326 485 12 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 5505 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2327 2327 486 13 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 5506 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2329 2333 487 14 bürst bürsen VERB NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 acl <NA> <NA>
## 5507 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2335 2337 488 15 uns wir PRON NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 5508 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2339 2341 489 16 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 17 det <NA> <NA>
## 5509 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2343 2348 490 17 Schuhe Schuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj <NA> <NA>
## 5510 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2350 2352 491 18 und und CCONJ NE Foreign=Yes 19 cc <NA> <NA>
## 5511 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2354 2361 492 19 schnalle schnalle PRON NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 17 conj <NA> <NA>
## 5512 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2363 2365 493 20 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj <NA> <NA>
## 5513 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2367 2370 494 21 fest fest ADV PTKVZ <NA> 9 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 5514 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2371 2371 495 22 , , PUNCT $, <NA> 24 punct <NA> <NA>
## 5515 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2373 2375 496 23 wir wir PRON ADJD <NA> 24 nsubj <NA> <NA>
## 5516 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2377 2381 497 24 gehen gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 5517 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2383 2385 498 25 auf auf ADP APPR <NA> 27 case <NA> <NA>
## 5518 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2387 2389 499 26 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 27 det <NA> <NA>
## 5519 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2391 2394 500 27 Ball Ball NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> <NA>
## 5520 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2396 2397 501 28 zu zu ADP NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 case <NA> <NA>
## 5521 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2399 2401 502 29 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 30 det <NA> <NA>
## 5522 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2403 2409 503 30 Prinzen Prinz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No
## 5523 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2410 2410 504 31 . . PUNCT $. <NA> 9 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5524 Aschenputtel_1812.txt 3 16 „Aschenputtel riefen sie, komm herauf, kämme uns die Haare, bürst uns die Schuhe und schnalle sie fest, wir gehen auf den Ball zu dem Prinzen.“ 2411 2411 505 32 “ “ PUNCT $. <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 5525 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2413 2424 506 1 Aschenputtel Aschenputtel PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 5526 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2426 2428 507 2 gab geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5527 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2430 2433 508 3 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj <NA> <NA>
## 5528 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2435 2438 509 4 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 5 det <NA> <NA>
## 5529 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2440 2443 510 5 Mühe Mühe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 5530 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2445 2447 511 6 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 cc <NA> <NA>
## 5531 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2449 2454 512 7 putzte putzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 5532 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2456 2458 513 8 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj <NA> <NA>
## 5533 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2460 2461 514 9 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 advmod <NA> <NA>
## 5534 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2463 2465 515 10 gut gut ADJ ADJD <NA> 7 advmod <NA> <NA>
## 5535 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2467 2468 516 11 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj <NA> <NA>
## 5536 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2470 2475 517 12 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 aux <NA> SpaceAfter=No
## 5537 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2476 2476 518 13 , , PUNCT $, <NA> 15 punct <NA> <NA>
## 5538 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2478 2480 519 14 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 15 nsubj <NA> <NA>
## 5539 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2482 2486 520 15 gaben geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> <NA>
## 5540 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2488 2490 521 16 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 iobj <NA> <NA>
## 5541 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2492 2495 522 17 aber aber ADV ADV <NA> 15 advmod <NA> <NA>
## 5542 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2497 2499 523 18 nur nur ADV CARD NumType=Card 15 advmod <NA> <NA>
## 5543 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2501 2511 524 19 Scheltworte Scheltwort NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 15 obj <NA> <NA>
## 5544 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2513 2522 525 20 dazwischen dazwischen ADV PAV <NA> 15 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 5545 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2523 2523 526 21 , , PUNCT $, <NA> 25 punct <NA> <NA>
## 5546 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2525 2527 527 22 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 cc <NA> <NA>
## 5547 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2529 2531 528 23 als als SCONJ KOKOM <NA> 25 mark <NA> <NA>
## 5548 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2533 2535 529 24 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 25 nsubj <NA> <NA>
## 5549 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2537 2542 530 25 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 2 conj <NA> <NA>
## 5550 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2544 2548 531 26 waren sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 cop <NA> SpaceAfter=No
## 5551 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2549 2549 532 27 , , PUNCT $, <NA> 28 punct <NA> <NA>
## 5552 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2551 2557 533 28 fragten fragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 5553 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2559 2561 534 29 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 28 nsubj <NA> <NA>
## 5554 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2563 2571 535 30 spöttisch spöttisch ADJ ADJD <NA> 28 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 5555 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2572 2572 536 31 : : PUNCT $. <NA> 33 punct <NA> <NA>
## 5556 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2574 2574 537 32 „ „ PUNCT $. <NA> 33 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5557 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2575 2586 538 33 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 36 appos <NA> SpaceAfter=No
## 5558 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2587 2587 539 34 , , PUNCT $, <NA> 36 punct <NA> <NA>
## 5559 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2589 2590 540 35 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 36 nsubj <NA> <NA>
## 5560 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2592 2597 541 36 gingst gingsen VERB ADV <NA> 28 ccomp <NA> <NA>
## 5561 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2599 2602 542 37 wohl wohl ADV CARD NumType=Card 36 advmod <NA> <NA>
## 5562 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2604 2607 543 38 gern gern ADV ADV <NA> 36 advmod <NA> <NA>
## 5563 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2609 2611 544 39 mit mit ADP CARD NumType=Card 54 case <NA> <NA>
## 5564 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2613 2615 545 40 auf auf ADP APPR <NA> 42 case <NA> <NA>
## 5565 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2617 2619 546 41 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 42 det <NA> <NA>
## 5566 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2621 2624 547 42 Ball Ball NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obl <NA> SpaceAfter=No
## 5567 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2625 2625 548 43 ? ? PUNCT $. <NA> 42 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5568 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2626 2626 549 44 “ “ PUNCT $. <NA> 47 punct <NA> <NA>
## 5569 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2628 2628 550 45 – – PUNCT $. <NA> 47 punct <NA> <NA>
## 5570 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2630 2630 551 46 „ „ PUNCT $. <NA> 47 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5571 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2631 2633 552 47 Ach ach PROPN ITJ <NA> 48 conj <NA> <NA>
## 5572 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2635 2636 553 48 ja ja PROPN PTKANT <NA> 42 appos <NA> SpaceAfter=No
## 5573 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2637 2637 554 49 , , PUNCT $, <NA> 54 punct <NA> <NA>
## 5574 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2639 2641 555 50 wie wie ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 54 advmod <NA> <NA>
## 5575 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2643 2646 556 51 kann können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 aux <NA> <NA>
## 5576 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2648 2650 557 52 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 54 nsubj <NA> <NA>
## 5577 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2652 2655 558 53 aber aber ADV ADV <NA> 54 advmod <NA> <NA>
## 5578 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2657 2664 559 54 hingehen hingehen VERB VVINF VerbForm=Inf 36 obl <NA> SpaceAfter=No
## 5579 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2665 2665 560 55 , , PUNCT $, <NA> 57 punct <NA> <NA>
## 5580 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2667 2669 561 56 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 57 nsubj <NA> <NA>
## 5581 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2671 2674 562 57 habe haben VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 54 ccomp <NA> <NA>
## 5582 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2676 2680 563 58 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 59 nmod <NA> <NA>
## 5583 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2682 2688 564 59 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 57 obj <NA> SpaceAfter=No
## 5584 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2689 2689 565 60 . . PUNCT $. <NA> 57 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5585 Aschenputtel_1812.txt 3 17 Aschenputtel gab sich alle Mühe und putzte sie so gut es konnte, sie gaben ihm aber nur Scheltworte dazwischen, und als sie fertig waren, fragten sie spöttisch: „Aschenputtel, du gingst wohl gern mit auf den Ball?“ – „Ach ja, wie kann ich aber hingehen, ich habe keine Kleider.“ 2690 2690 566 61 “ “ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 5586 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2692 2692 567 1 – – PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 5587 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2694 2694 568 2 „ „ PUNCT $. <NA> 3 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5588 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2695 2698 569 3 Nein nein PROPN PTKANT <NA> 5 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 5589 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2699 2699 570 4 , , PUNCT $, <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 5590 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2701 2705 571 5 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5591 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2707 2709 572 6 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 5592 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2711 2717 573 7 älteste alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 5593 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2718 2718 574 8 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 5594 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2720 2722 575 9 das der PRON ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 18 nsubj <NA> <NA>
## 5595 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2724 2726 576 10 wär wär ADV FM Foreign=Yes 18 advmod <NA> <NA>
## 5596 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2728 2730 577 11 mir ich PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 iobj <NA> <NA>
## 5597 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2732 2736 578 12 recht recht ADV NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 5598 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2737 2737 579 13 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 5599 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2739 2742 580 14 dass dass SCONJ KOUS <NA> 18 mark <NA> <NA>
## 5600 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2744 2745 581 15 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 18 nsubj <NA> <NA>
## 5601 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2747 2750 582 16 dich du PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obj <NA> <NA>
## 5602 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2752 2755 583 17 dort dort ADV ADV <NA> 18 advmod <NA> <NA>
## 5603 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2757 2761 584 18 sehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 acl <NA> <NA>
## 5604 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2763 2769 585 19 ließest ließest ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 5605 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2770 2770 586 20 , , PUNCT $, <NA> 24 punct <NA> <NA>
## 5606 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2772 2774 587 21 wir wir PRON ADJD <NA> 24 nsubj <NA> <NA>
## 5607 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2776 2781 588 22 müßten müssen AUX CARD NumType=Card 24 aux <NA> <NA>
## 5608 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2783 2785 589 23 uns wir PRON ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 5609 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2787 2793 590 24 schämen schämen VERB VVINF VerbForm=Inf 19 acl <NA> SpaceAfter=No
## 5610 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2794 2794 591 25 , , PUNCT $, <NA> 29 punct <NA> <NA>
## 5611 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2796 2799 592 26 wenn wenn SCONJ VVFIN <NA> 29 mark <NA> <NA>
## 5612 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2801 2803 593 27 die der DET ART Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art 28 det <NA> <NA>
## 5613 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2805 2809 594 28 Leute Leute NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 29 nsubj <NA> <NA>
## 5614 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2811 2816 595 29 hörten hören VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 24 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 5615 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2817 2817 596 30 , , PUNCT $, <NA> 35 punct <NA> <NA>
## 5616 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2819 2822 597 31 dass dass SCONJ KOUS <NA> 35 mark <NA> <NA>
## 5617 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2824 2825 598 32 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 35 nsubj <NA> <NA>
## 5618 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2827 2832 599 33 unsere unser PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 34 det:poss <NA> <NA>
## 5619 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2834 2842 600 34 Schwester Schwester NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj <NA> <NA>
## 5620 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2844 2849 601 35 wärest wärest ADV NE Case=Nom|Number=Sing 29 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 5621 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2850 2850 602 36 ; ; PUNCT $. <NA> 37 punct <NA> <NA>
## 5622 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2852 2853 603 37 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 18 nsubj <NA> <NA>
## 5623 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2855 2861 604 38 gehörst gehörst ADV ADV <NA> 18 advmod <NA> <NA>
## 5624 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2863 2864 605 39 in in ADP APPR <NA> 41 case <NA> <NA>
## 5625 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2866 2868 606 40 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 41 det <NA> <NA>
## 5626 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2870 2874 607 41 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obl <NA> SpaceAfter=No
## 5627 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2875 2875 608 42 , , PUNCT $, <NA> 57 punct <NA> <NA>
## 5628 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2877 2878 609 43 da da SCONJ KOUS <NA> 57 mark <NA> <NA>
## 5629 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2880 2883 610 44 hast haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 aux <NA> <NA>
## 5630 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2885 2886 611 45 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 47 nsubj <NA> <NA>
## 5631 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2888 2891 612 46 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 47 det <NA> <NA>
## 5632 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2893 2900 613 47 Schüssel Schüssel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 49 obj <NA> <NA>
## 5633 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2902 2905 614 48 voll voll ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 49 amod <NA> <NA>
## 5634 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2907 2912 615 49 Linsen Linsen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 57 obl <NA> SpaceAfter=No
## 5635 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2913 2913 616 50 , , PUNCT $, <NA> 54 punct <NA> <NA>
## 5636 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2915 2918 617 51 wann wann SCONJ PWAV PronType=Int 54 mark <NA> <NA>
## 5637 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2920 2922 618 52 wir wir PRON ADJD <NA> 54 nsubj <NA> <NA>
## 5638 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2924 2929 619 53 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 54 advmod <NA> <NA>
## 5639 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2931 2936 620 54 kommen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 advcl <NA> <NA>
## 5640 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2938 2941 621 55 muss müssen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 57 aux <NA> <NA>
## 5641 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2943 2945 622 56 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 57 nsubj <NA> <NA>
## 5642 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2947 2953 623 57 gelesen lesen VERB VVPP VerbForm=Part 18 advcl <NA> <NA>
## 5643 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2955 2958 624 58 sein sein AUX VAINF VerbForm=Inf 57 aux <NA> SpaceAfter=No
## 5644 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2959 2959 625 59 , , PUNCT $, <NA> 61 punct <NA> <NA>
## 5645 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2961 2963 626 60 und und CCONJ NE Foreign=Yes 61 cc <NA> <NA>
## 5646 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2965 2967 627 61 hüt hüen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj <NA> <NA>
## 5647 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2969 2972 628 62 dich du PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes 61 obj <NA> SpaceAfter=No
## 5648 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2973 2973 629 63 , , PUNCT $, <NA> 67 punct <NA> <NA>
## 5649 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2975 2978 630 64 dass dass SCONJ KOUS <NA> 67 mark <NA> <NA>
## 5650 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2980 2984 631 65 keine kein PRON PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg 67 nmod <NA> <NA>
## 5651 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2986 2989 632 66 böse böse ADJ ADJD <NA> 67 advmod <NA> <NA>
## 5652 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2991 2998 633 67 darunter darunt ADJ PAV <NA> 76 advcl <NA> <NA>
## 5653 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 3000 3002 634 68 ist sein AUX ADJD <NA> 67 cop <NA> SpaceAfter=No
## 5654 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 3003 3003 635 69 , , PUNCT $, <NA> 67 punct <NA> <NA>
## 5655 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 3005 3009 636 70 sonst sonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 76 advmod <NA> <NA>
## 5656 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 3011 3014 637 71 hast haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 76 aux <NA> <NA>
## 5657 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 3016 3017 638 72 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 76 nsubj <NA> <NA>
## 5658 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 3019 3024 639 73 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 76 obj <NA> <NA>
## 5659 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 3026 3030 640 74 Gutes gut NOUN ADJA Foreign=Yes 76 obj <NA> <NA>
## 5660 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 3032 3033 641 75 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 76 mark <NA> <NA>
## 5661 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 3035 3042 642 76 erwarten erwarten VERB VVINF VerbForm=Inf 62 acl <NA> SpaceAfter=No
## 5662 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 3043 3043 643 77 . . PUNCT $. <NA> 18 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5663 Aschenputtel_1812.txt 3 18 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 3044 3044 644 78 “ “ PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 5664 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3047 3051 645 1 Damit damit ADV PAV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 5665 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3053 3058 646 2 gingen gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 advcl <NA> <NA>
## 5666 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3060 3062 647 3 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj <NA> <NA>
## 5667 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3064 3067 648 4 fort fort ADV PTKVZ <NA> 2 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 5668 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3068 3068 649 5 , , PUNCT $, <NA> 7 punct <NA> <NA>
## 5669 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3070 3072 650 6 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 cc <NA> <NA>
## 5670 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3074 3085 651 7 Aschenputtel Aschenputtel PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 5671 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3087 3091 652 8 stand stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 5672 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3093 3095 653 9 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 cc <NA> <NA>
## 5673 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3097 3099 654 10 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 5674 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3101 3105 655 11 ihnen sie PRON PPER Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 iobj <NA> <NA>
## 5675 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3107 3110 656 12 nach nach ADP CARD <NA> 10 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 5676 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3111 3111 657 13 , , PUNCT $, <NA> 19 punct <NA> <NA>
## 5677 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3113 3115 658 14 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 cc <NA> <NA>
## 5678 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3117 3119 659 15 als als SCONJ KOKOM <NA> 19 mark <NA> <NA>
## 5679 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3121 3122 660 16 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obj <NA> <NA>
## 5680 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3124 3129 661 17 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 19 nsubj <NA> <NA>
## 5681 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3131 3134 662 18 mehr mehr ADV ADV <NA> 19 advmod <NA> <NA>
## 5682 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3136 3140 663 19 sehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> <NA>
## 5683 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3142 3147 664 20 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 aux <NA> SpaceAfter=No
## 5684 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3148 3148 665 21 , , PUNCT $, <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 5685 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3150 3153 666 22 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5686 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3155 3156 667 23 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj <NA> <NA>
## 5687 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3158 3164 668 24 traurig traurig ADJ ADJD <NA> 22 advmod <NA> <NA>
## 5688 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3166 3167 669 25 in in ADP APPR <NA> 27 case <NA> <NA>
## 5689 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3169 3171 670 26 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 27 det <NA> <NA>
## 5690 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3173 3177 671 27 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl <NA> SpaceAfter=No
## 5691 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3178 3178 672 28 , , PUNCT $, <NA> 30 punct <NA> <NA>
## 5692 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3180 3182 673 29 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 cc <NA> <NA>
## 5693 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3184 3192 674 30 schüttete schütten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 conj <NA> <NA>
## 5694 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3194 3196 675 31 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 32 det <NA> <NA>
## 5695 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3198 3203 676 32 Linsen Linsen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj <NA> <NA>
## 5696 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3205 3207 677 33 auf auf ADP APPR <NA> 35 case <NA> <NA>
## 5697 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3209 3211 678 34 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 35 det <NA> <NA>
## 5698 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3213 3216 679 35 Herd Herd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl <NA> SpaceAfter=No
## 5699 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3217 3217 680 36 , , PUNCT $, <NA> 44 punct <NA> <NA>
## 5700 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3219 3220 681 37 da da SCONJ KOUS <NA> 44 mark <NA> <NA>
## 5701 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3222 3224 682 38 war sein AUX ADV <NA> 44 cop <NA> <NA>
## 5702 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3226 3227 683 39 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 nsubj <NA> <NA>
## 5703 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3229 3231 684 40 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 44 det <NA> <NA>
## 5704 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3233 3238 685 41 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 amod <NA> SpaceAfter=No
## 5705 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3239 3239 686 42 , , PUNCT $, <NA> 44 punct <NA> <NA>
## 5706 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3241 3246 687 43 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 44 amod <NA> <NA>
## 5707 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3248 3253 688 44 Haufen Haufen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 5708 Aschenputtel_1812.txt 4 19 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3254 3254 689 45 . . PUNCT $. <NA> 22 punct <NA> <NA>
## 5709 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3256 3256 690 1 „ „ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5710 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3257 3259 691 2 Ach ach PROPN ITJ <NA> 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 5711 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3260 3260 692 3 , , PUNCT $, <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 5712 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3262 3266 693 4 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5713 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3268 3269 694 5 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj <NA> <NA>
## 5714 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3271 3273 695 6 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 cc <NA> <NA>
## 5715 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3275 3281 696 7 seufzte seufzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 5716 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3283 3287 697 8 dabei dabei ADV PAV <NA> 7 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 5717 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3288 3288 698 9 , , PUNCT $, <NA> 14 punct <NA> <NA>
## 5718 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3290 3291 699 10 da da SCONJ KOUS <NA> 14 mark <NA> <NA>
## 5719 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3293 3296 700 11 muss müssen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 aux <NA> <NA>
## 5720 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3298 3300 701 12 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj <NA> <NA>
## 5721 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3302 3305 702 13 dran dran ADV PAV <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 5722 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3307 3311 703 14 lesen lesen VERB VVINF VerbForm=Inf 4 advcl <NA> <NA>
## 5723 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3313 3315 704 15 bis bis ADP APPR <NA> 16 case <NA> <NA>
## 5724 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3317 3327 705 16 Mitternacht Mitternacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 5725 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3329 3331 706 17 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 cc <NA> <NA>
## 5726 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3333 3336 707 18 darf dürfen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 aux <NA> <NA>
## 5727 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3338 3340 708 19 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art 20 det <NA> <NA>
## 5728 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3342 3346 709 20 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 22 obj <NA> <NA>
## 5729 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3348 3352 710 21 nicht nicht PART VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 advmod <NA> <NA>
## 5730 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3354 3361 711 22 zufallen zufallen VERB VVINF VerbForm=Inf 14 conj <NA> <NA>
## 5731 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3363 3368 712 23 lassen lassen VERB VVINF VerbForm=Inf 22 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 5732 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3369 3369 713 24 , , PUNCT $, <NA> 32 punct <NA> <NA>
## 5733 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3371 3373 714 25 und und CCONJ NE Foreign=Yes 32 cc <NA> <NA>
## 5734 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3375 3378 715 26 wenn wenn SCONJ NE Foreign=Yes 32 mark <NA> <NA>
## 5735 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3380 3382 716 27 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 32 nsubj <NA> <NA>
## 5736 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3384 3386 717 28 mir ich PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 iobj <NA> <NA>
## 5737 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3388 3391 718 29 noch noch ADV CARD NumType=Card 32 advmod <NA> <NA>
## 5738 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3393 3394 719 30 so so ADV NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 31 advmod <NA> <NA>
## 5739 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3396 3398 720 31 weh weh ADV NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 32 advmod <NA> <NA>
## 5740 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3400 3402 721 32 tun tun VERB VVINF VerbForm=Inf 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5741 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3403 3403 722 33 , , PUNCT $, <NA> 38 punct <NA> <NA>
## 5742 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3405 3408 723 34 wenn wenn SCONJ VVFIN <NA> 38 mark <NA> <NA>
## 5743 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3410 3412 724 35 das der PRON ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 38 nsubj <NA> <NA>
## 5744 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3414 3418 725 36 meine mein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 37 det:poss <NA> <NA>
## 5745 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3420 3425 726 37 Mutter Mutter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj <NA> <NA>
## 5746 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3427 3431 727 38 wüßte wüßen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 5747 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3432 3432 728 39 ! ! PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5748 Aschenputtel_1812.txt 4 20 „Ach, sagte es und seufzte dabei, da muss ich dran lesen bis Mitternacht und darf die Augen nicht zufallen lassen, und wenn sie mir noch so weh tun, wenn das meine Mutter wüßte!“ 3433 3433 729 40 “ “ PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 5749 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3435 3436 730 1 Da da ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 5750 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3438 3443 731 2 kniete knien VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5751 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3445 3446 732 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj <NA> <NA>
## 5752 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3448 3451 733 4 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 obj <NA> <NA>
## 5753 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3453 3455 734 5 vor vor ADP NE Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 case <NA> <NA>
## 5754 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3457 3459 735 6 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 5755 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3461 3464 736 7 Herd Herd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 5756 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3466 3467 737 8 in in ADP APPR <NA> 10 case <NA> <NA>
## 5757 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3469 3471 738 9 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 10 det <NA> <NA>
## 5758 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3473 3477 739 10 Asche Asche NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod <NA> <NA>
## 5759 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3479 3481 740 11 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 cc <NA> <NA>
## 5760 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3483 3488 741 12 wollte wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 aux <NA> <NA>
## 5761 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3490 3497 742 13 anfangen anfangen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> <NA>
## 5762 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3499 3500 743 14 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 15 mark <NA> <NA>
## 5763 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3502 3506 744 15 lesen lesen VERB VVINF VerbForm=Inf 13 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 5764 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3507 3507 745 16 , , PUNCT $, <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 5765 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3509 3513 746 17 indem indem ADV KOUS <NA> 18 advmod <NA> <NA>
## 5766 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3515 3520 747 18 flogen fliehen VERB ADJD <NA> 2 acl <NA> <NA>
## 5767 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3522 3525 748 19 zwei zwei NUM NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 21 nummod <NA> <NA>
## 5768 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3527 3531 749 20 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 amod <NA> <NA>
## 5769 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3533 3538 750 21 Tauben Taube NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj <NA> <NA>
## 5770 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3540 3545 751 22 durchs durchs NUM NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 23 nummod <NA> <NA>
## 5771 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3547 3553 752 23 Fenster Fenster NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod <NA> <NA>
## 5772 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3555 3557 753 24 und und CCONJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 cc <NA> <NA>
## 5773 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3559 3565 754 25 setzten setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj <NA> <NA>
## 5774 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3567 3570 755 26 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obj <NA> <NA>
## 5775 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3572 3576 756 27 neben neben ADP NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 29 case <NA> <NA>
## 5776 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3578 3580 757 28 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 29 det <NA> <NA>
## 5777 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3582 3587 758 29 Linsen Linsen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl <NA> <NA>
## 5778 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3589 3591 759 30 auf auf ADP APPR <NA> 32 case <NA> <NA>
## 5779 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3593 3595 760 31 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 32 det <NA> <NA>
## 5780 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3597 3600 761 32 Herd Herd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No
## 5781 Aschenputtel_1812.txt 4 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3601 3601 762 33 ; ; PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 5782 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3603 3605 763 1 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj <NA> <NA>
## 5783 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3607 3613 764 2 nickten nicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5784 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3615 3617 765 3 mit mit ADP CARD NumType=Card 5 case <NA> <NA>
## 5785 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3619 3621 766 4 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 5786 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3623 3630 767 5 Köpfchen Köpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 5787 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3632 3634 768 6 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 cc <NA> <NA>
## 5788 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3636 3641 769 7 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5789 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3642 3642 770 8 : : PUNCT $. <NA> 15 punct <NA> <NA>
## 5790 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3644 3644 771 9 „ „ PUNCT $. <NA> 15 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5791 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3645 3656 772 10 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 5792 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3657 3657 773 11 , , PUNCT $, <NA> 10 punct <NA> <NA>
## 5793 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3659 3664 774 12 sollen sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 aux <NA> <NA>
## 5794 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3666 3668 775 13 wir wir PRON ADJD <NA> 15 nsubj <NA> <NA>
## 5795 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3670 3672 776 14 dir du PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 15 iobj <NA> <NA>
## 5796 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3674 3679 777 15 helfen helfen VERB VVINF VerbForm=Inf 18 parataxis <NA> <NA>
## 5797 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3681 3686 778 16 Linsen Linsen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 iobj <NA> <NA>
## 5798 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3688 3692 779 17 lesen lesen VERB VVINF VerbForm=Inf 15 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 5799 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3693 3693 780 18 ? ? PUNCT $. <NA> 7 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5800 Aschenputtel_1812.txt 4 22 sie nickten mit den Köpfchen und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir helfen Linsen lesen?“ 3694 3694 781 19 “ “ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 5801 Aschenputtel_1812.txt 4 23 „Ja, antwortete Aschenputtel: 3696 3696 782 1 „ „ PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5802 Aschenputtel_1812.txt 4 23 „Ja, antwortete Aschenputtel: 3697 3698 783 2 Ja Ja PROPN PTKANT <NA> 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 5803 Aschenputtel_1812.txt 4 23 „Ja, antwortete Aschenputtel: 3699 3699 784 3 , , PUNCT $, <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 5804 Aschenputtel_1812.txt 4 23 „Ja, antwortete Aschenputtel: 3701 3710 785 4 antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5805 Aschenputtel_1812.txt 4 23 „Ja, antwortete Aschenputtel: 3712 3723 786 5 Aschenputtel Aschenputtel PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj <NA> SpaceAfter=No
## 5806 Aschenputtel_1812.txt 4 23 „Ja, antwortete Aschenputtel: 3724 3724 787 6 : : PUNCT $. <NA> 4 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 5807 Aschenputtel_1812.txt 5 24 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3727 3729 788 1 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 5808 Aschenputtel_1812.txt 5 24 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3731 3740 789 2 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod <NA> <NA>
## 5810 Aschenputtel_1812.txt 5 24 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ NA NA 791 3 in in ADP APPR <NA> 5 case <NA> <NA>
## 5811 Aschenputtel_1812.txt 5 24 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ NA NA 792 4 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 5812 Aschenputtel_1812.txt 5 24 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3746 3754 793 5 Kröpfchen Kröpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 5813 Aschenputtel_1812.txt 5 24 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3755 3755 794 6 , , PUNCT $, <NA> 11 punct <NA> SpacesAfter=\\n
## 5814 Aschenputtel_1812.txt 5 24 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3757 3759 795 7 die der PRON ART Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 5815 Aschenputtel_1812.txt 5 24 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3761 3765 796 8 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 amod <NA> <NA>
## 5817 Aschenputtel_1812.txt 5 24 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ NA NA 798 9 in in ADP APPR <NA> 11 case <NA> <NA>
## 5818 Aschenputtel_1812.txt 5 24 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ NA NA 799 10 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 11 det <NA> <NA>
## 5819 Aschenputtel_1812.txt 5 24 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3771 3778 800 11 Töpfchen Töpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos <NA> SpaceAfter=No
## 5820 Aschenputtel_1812.txt 5 24 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3779 3779 801 12 . . PUNCT $. <NA> 11 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5821 Aschenputtel_1812.txt 5 24 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3780 3780 802 13 “ “ PUNCT $. <NA> 5 punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 5822 Aschenputtel_1812.txt 6 25 Und pick, pick! 3783 3785 803 1 Und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 cc <NA> <NA>
## 5823 Aschenputtel_1812.txt 6 25 Und pick, pick! 3787 3790 804 2 pick pick ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 5824 Aschenputtel_1812.txt 6 25 Und pick, pick! 3791 3791 805 3 , , PUNCT $, <NA> 4 punct <NA> <NA>
## 5825 Aschenputtel_1812.txt 6 25 Und pick, pick! 3793 3796 806 4 pick pick ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5826 Aschenputtel_1812.txt 6 25 Und pick, pick! 3797 3797 807 5 ! ! PUNCT $. <NA> 2 punct <NA> <NA>
## 5827 Aschenputtel_1812.txt 6 26 pick, pick! 3799 3802 808 1 pick pick ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 5828 Aschenputtel_1812.txt 6 26 pick, pick! 3803 3803 809 2 , , PUNCT $, <NA> 3 punct <NA> <NA>
## 5829 Aschenputtel_1812.txt 6 26 pick, pick! 3805 3808 810 3 pick pick ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5830 Aschenputtel_1812.txt 6 26 pick, pick! 3809 3809 811 4 ! ! PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> <NA>
## 5831 Aschenputtel_1812.txt 6 27 fingen sie an und fraßen die schlechten weg und ließen die guten liegen. 3811 3816 812 1 fingen fangen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5832 Aschenputtel_1812.txt 6 27 fingen sie an und fraßen die schlechten weg und ließen die guten liegen. 3818 3820 813 2 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 1 nsubj <NA> <NA>
## 5833 Aschenputtel_1812.txt 6 27 fingen sie an und fraßen die schlechten weg und ließen die guten liegen. 3822 3823 814 3 an an ADP PTKVZ <NA> 1 compound:prt <NA> <NA>
## 5834 Aschenputtel_1812.txt 6 27 fingen sie an und fraßen die schlechten weg und ließen die guten liegen. 3825 3827 815 4 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 cc <NA> <NA>
## 5835 Aschenputtel_1812.txt 6 27 fingen sie an und fraßen die schlechten weg und ließen die guten liegen. 3829 3834 816 5 fraßen fraßen ADV ADV <NA> 13 advmod <NA> <NA>
## 5836 Aschenputtel_1812.txt 6 27 fingen sie an und fraßen die schlechten weg und ließen die guten liegen. 3836 3838 817 6 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 13 nsubj <NA> <NA>
## 5837 Aschenputtel_1812.txt 6 27 fingen sie an und fraßen die schlechten weg und ließen die guten liegen. 3840 3849 818 7 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 amod <NA> <NA>
## 5838 Aschenputtel_1812.txt 6 27 fingen sie an und fraßen die schlechten weg und ließen die guten liegen. 3851 3853 819 8 weg weg ADV PTKVZ <NA> 13 advmod <NA> <NA>
## 5839 Aschenputtel_1812.txt 6 27 fingen sie an und fraßen die schlechten weg und ließen die guten liegen. 3855 3857 820 9 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 cc <NA> <NA>
## 5840 Aschenputtel_1812.txt 6 27 fingen sie an und fraßen die schlechten weg und ließen die guten liegen. 3859 3864 821 10 ließen lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 5841 Aschenputtel_1812.txt 6 27 fingen sie an und fraßen die schlechten weg und ließen die guten liegen. 3866 3868 822 11 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art 12 det <NA> <NA>
## 5842 Aschenputtel_1812.txt 6 27 fingen sie an und fraßen die schlechten weg und ließen die guten liegen. 3870 3874 823 12 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 13 nsubj <NA> <NA>
## 5843 Aschenputtel_1812.txt 6 27 fingen sie an und fraßen die schlechten weg und ließen die guten liegen. 3876 3881 824 13 liegen liegen VERB VVFIN VerbForm=Inf 1 conj <NA> SpaceAfter=No
## 5844 Aschenputtel_1812.txt 6 27 fingen sie an und fraßen die schlechten weg und ließen die guten liegen. 3882 3882 825 14 . . PUNCT $. <NA> 1 punct <NA> <NA>
## 5845 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3884 3886 826 1 Und und CCONJ ADJD <NA> 9 cc <NA> <NA>
## 5846 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3888 3889 827 2 in in ADP APPR <NA> 4 case <NA> <NA>
## 5847 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3891 3895 828 3 einer ein DET ART Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 4 det <NA> <NA>
## 5848 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3897 3909 829 4 Viertelstunde Viertelstunde NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod <NA> <NA>
## 5849 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3911 3915 830 5 waren sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 cop <NA> <NA>
## 5850 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3917 3919 831 6 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 7 det <NA> <NA>
## 5851 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3921 3926 832 7 Linsen Linsen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj <NA> <NA>
## 5852 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3928 3929 833 8 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 9 advmod <NA> <NA>
## 5853 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3931 3934 834 9 rein rein ADJ VVPP VerbForm=Part 27 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 5854 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3935 3935 835 10 , , PUNCT $, <NA> 16 punct <NA> <NA>
## 5855 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3937 3940 836 11 dass dass SCONJ KOUS <NA> 16 mark <NA> <NA>
## 5856 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3942 3945 837 12 auch auch ADV ADV <NA> 16 advmod <NA> <NA>
## 5857 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3947 3951 838 13 nicht nicht PART CARD NumType=Card 16 advmod <NA> <NA>
## 5858 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3953 3956 839 14 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 16 nsubj <NA> <NA>
## 5859 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3958 3964 840 15 falsche falsch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 advmod <NA> <NA>
## 5860 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3966 3973 841 16 darunter darunter ADJ PAV <NA> 9 ccomp <NA> <NA>
## 5861 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3975 3977 842 17 war sein AUX ADV <NA> 16 cop <NA> SpaceAfter=No
## 5862 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3978 3978 843 18 , , PUNCT $, <NA> 9 punct <NA> <NA>
## 5863 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3980 3982 844 19 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 cc <NA> <NA>
## 5864 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3984 3995 845 20 Aschenputtel Aschenputtel PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 5865 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 3997 4002 846 21 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 aux <NA> <NA>
## 5866 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 4004 4006 847 22 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj <NA> <NA>
## 5867 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 4008 4011 848 23 alle alle PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind 27 obj <NA> <NA>
## 5869 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. NA NA 850 24 in in ADP APPR <NA> 26 case <NA> <NA>
## 5870 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. NA NA 851 25 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 26 det <NA> <NA>
## 5871 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 4017 4024 852 26 Töpfchen Töpfchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 27 obl <NA> <NA>
## 5872 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 4026 4034 853 27 streichen streichen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 5873 Aschenputtel_1812.txt 6 28 Und in einer Viertelstunde waren die Linsen so rein, dass auch nicht eine falsche darunter war, und Aschenputtel konnte sie alle ins Töpfchen streichen. 4035 4035 854 28 . . PUNCT $. <NA> 27 punct <NA> <NA>
## 5874 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4037 4042 855 1 Darauf darauf ADV PAV <NA> 3 advmod <NA> <NA>
## 5875 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4044 4047 856 2 aber aber ADV ADV <NA> 3 advmod <NA> <NA>
## 5876 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4049 4054 857 3 sagten sagt VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5877 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4056 4058 858 4 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 5 det <NA> <NA>
## 5878 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4060 4065 859 5 Tauben Taube NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 5879 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4066 4066 860 6 : : PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> <NA>
## 5880 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4068 4068 861 7 „ „ PUNCT $. <NA> 8 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5881 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4069 4080 862 8 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 appos <NA> SpaceAfter=No
## 5882 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4081 4081 863 9 , , PUNCT $, <NA> 17 punct <NA> <NA>
## 5883 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4083 4088 864 10 willst willen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 aux <NA> <NA>
## 5884 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4090 4091 865 11 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj <NA> <NA>
## 5885 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4093 4097 866 12 deine dein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 13 amod <NA> <NA>
## 5886 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4099 4108 867 13 Schwestern Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 obj <NA> <NA>
## 5887 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4110 4112 868 14 mit mit ADP $( <NA> 16 case <NA> <NA>
## 5888 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4114 4116 869 15 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 16 det <NA> <NA>
## 5889 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4118 4124 870 16 Prinzen Prinz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod <NA> <NA>
## 5890 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4126 4131 871 17 tanzen tanzen VERB VVINF VerbForm=Inf 18 xcomp <NA> <NA>
## 5891 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4133 4137 872 18 sehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> SpaceAfter=No
## 5892 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4138 4138 873 19 , , PUNCT $, <NA> 21 punct <NA> <NA>
## 5893 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4140 4141 874 20 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 advmod <NA> <NA>
## 5894 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4143 4147 875 21 steig steig ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl <NA> <NA>
## 5895 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4149 4151 876 22 auf auf ADP APPR <NA> 24 case <NA> <NA>
## 5896 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4153 4155 877 23 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 24 det <NA> <NA>
## 5897 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4157 4168 878 24 Taubenschlag Taubenschlag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 5898 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4169 4169 879 25 . . PUNCT $. <NA> 21 punct <NA> SpaceAfter=No
## 5899 Aschenputtel_1812.txt 6 29 Darauf aber sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du deine Schwestern mit dem Prinzen tanzen sehen, so steig auf den Taubenschlag.“ 4170 4170 880 26 “ “ PUNCT $. <NA> 18 punct <NA> <NA>
## 5900 Aschenputtel_1812.txt 6 30 Aschenputtel ging ihnen nach und stieg bis auf den letzten Leitersproß, da konnte es in den Saal sehen, und sah seine Schwestern mit dem Prinzen tanzen, und es flimmerte und glänzte von viel tausend Lichtern vor seinen Augen. 4172 4183 881 1 Aschenputtel Aschenputtel ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 5901 Aschenputtel_1812.txt 6 30 Aschenputtel ging ihnen nach und stieg bis auf den letzten Leitersproß, da konnte es in den Saal sehen, und sah seine Schwestern mit dem Prinzen tanzen, und es flimmerte und glänzte von viel tausend Lichtern vor seinen Augen. 4185 4188 882 2 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 5902 Aschenputtel_1812.txt 6 30 Aschenputtel ging ihnen nach und stieg bis auf den letzten Leitersproß, da konnte es in den Saal sehen, und sah seine Schwestern mit dem Prinzen tanzen, und es flimmerte und glänzte von viel tausend Lichtern vor seinen Augen. 4190 4194 883 3 ihnen sie PRON PPER Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 iobj <NA> <NA>
## 5903 Aschenputtel_1812.txt 6 30 Aschenputtel ging ihnen nach und stieg bis auf den letzten Leitersproß, da konnte es in den Saal sehen, und sah seine Schwestern mit dem Prinzen tanzen, und es flimmerte und glänzte von viel tausend Lichtern vor seinen Augen. 4196 4199 884 4 nach nach ADP CARD <NA> 2 compound:prt <NA> <NA>
## 5904 Aschenputtel_1812.txt 6 30 Aschenputtel ging ihnen nach und stieg bis auf den letzten Leitersproß, da konnte es in den Saal sehen, und sah seine Schwestern mit dem Prinzen tanzen, und es flimmerte und glänzte von viel tausend Lichtern vor seinen Augen. 4201 4203 885 5 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 cc <NA> <NA>
## 5905 Aschenputtel_1812.txt 6 30 Aschenputtel ging ihnen nach und stieg bis auf den letzten Leitersproß, da konnte es in den Saal sehen, und sah seine Schwestern mit dem Prinzen tanzen, und es flimmerte und glänzte von viel tausend Lichtern vor seinen Augen. 4205 4209 886 6 stieg steigen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## [ reached 'max' / getOption("max.print") -- omitted 438674 rows ]
9.4.3 Analyse mit Dependency Relations
Mithilfe der POS-Tags, dem Kürzel in der Spalte dep_rel und der head_token_id des Tokens, von dem ein Token abhängt, können wir untersuchen, welche Wörter bestimmter Wortarten sich syntaktisch aufeinander beziehen. Im Folgenden werden wir verschiedene Adjektiv-Substantiv-Paare vergleichen, die sich auch tatsächlich syntaktisch aufeinander beziehen. Die UDPipe-Dokumentationsseiten schlagen das folgende Vorgehen vor:
stats <- merge(maerchen_df, maerchen_df,
by.x = c("doc_id", "paragraph_id", "sentence_id", "head_token_id"),
by.y = c("doc_id", "paragraph_id", "sentence_id", "token_id"),
all.x = TRUE, all.y = FALSE,
suffixes = c("", "_parent"), sort = FALSE)
stats## doc_id paragraph_id sentence_id head_token_id sentence start end term_id token_id token lemma upos xpos feats dep_rel deps misc sentence_parent start_parent end_parent term_id_parent token_parent lemma_parent upos_parent xpos_parent feats_parent head_token_id_parent dep_rel_parent deps_parent misc_parent
## 1 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 9 14 3 3 einmal einmal ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 16 18 4 4 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 31 35 8 8 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 4 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 5 7 2 2 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 5 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 113 113 26 26 ; ; PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 6 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 2 3 1 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> SpacesBefore=\\n Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 7 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 87 91 21 21 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 8 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 8 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 25 25 6 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 31 35 8 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl <NA> <NA>
## 9 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 8 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 42 45 10 10 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 31 35 8 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl <NA> <NA>
## 10 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 8 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 27 29 7 7 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 31 35 8 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl <NA> <NA>
## 11 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 10 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 77 80 18 18 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 42 45 10 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> SpaceAfter=No
## 12 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 10 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 37 40 9 9 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 42 45 10 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> SpaceAfter=No
## 13 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 18 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 73 75 17 17 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 77 80 18 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 14 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 18 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 52 54 13 13 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 77 80 18 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 15 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 18 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 69 71 16 16 auf auf ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 77 80 18 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 16 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 18 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 48 50 12 12 die der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 77 80 18 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 17 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 18 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 46 46 11 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 77 80 18 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 18 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 18 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 60 67 15 15 schönste schön NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 77 80 18 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 19 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 15 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 56 58 14 14 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 60 67 15 schönste schön NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj <NA> <NA>
## 20 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 21 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 81 81 19 19 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 87 91 21 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 21 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 21 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 93 97 22 22 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur obj <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 87 91 21 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 22 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 21 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 83 85 20 20 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 87 91 21 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 23 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 25 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 103 107 24 24 purem pur DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 109 112 25 Gold Gold NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 24 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 25 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 99 101 23 23 von von ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 109 112 25 Gold Gold NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 25 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 1 22 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 109 112 25 25 Gold Gold NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Es war einmal ein König, der hatte eine Frau, die war die schönste auf der Welt, und hatte Haare von purem Gold; 93 97 22 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 21 obj <NA> <NA>
## 26 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 126 129 29 3 auch auch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 119 124 28 hatten haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 27 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 169 173 38 12 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing acl <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 119 124 28 hatten haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 28 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 227 227 50 24 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 119 124 28 hatten haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 29 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 115 117 27 1 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 119 124 28 hatten haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 30 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 2 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 148 155 33 7 einander einander ADV ADV <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 119 124 28 hatten haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 31 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 5 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 131 134 30 4 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 136 142 31 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 32 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 7 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 144 146 32 6 mit mit ADP CARD NumType=Card case <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 148 155 33 einander einander ADV ADV <NA> 2 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 33 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 7 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 136 142 31 5 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 148 155 33 einander einander ADV ADV <NA> 2 compound:prt <NA> SpaceAfter=No
## 34 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 12 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 166 167 37 11 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 169 173 38 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl <NA> <NA>
## 35 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 12 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 156 156 34 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 169 173 38 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl <NA> <NA>
## 36 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 12 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 184 189 41 15 Mutter Mutter NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 169 173 38 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl <NA> <NA>
## 37 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 12 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 158 160 35 9 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 169 173 38 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl <NA> <NA>
## 38 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 12 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 221 226 49 23 golden gold ADJ VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 169 173 38 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl <NA> <NA>
## 39 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 12 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 162 164 36 10 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 169 173 38 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 acl <NA> <NA>
## 40 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 15 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 175 177 39 13 wie wie ADP NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 184 189 41 Mutter Mutter NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 41 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 15 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 179 182 40 14 ihre ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 184 189 41 Mutter Mutter NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 42 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 23 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 190 190 42 16 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 221 226 49 golden gold ADJ VVINF VerbForm=Inf 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 43 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 23 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 192 194 43 17 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 221 226 49 golden gold ADJ VVINF VerbForm=Inf 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 44 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 23 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 201 205 45 19 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur nsubj <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 221 226 49 golden gold ADJ VVINF VerbForm=Inf 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 45 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 23 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 207 211 46 20 waren sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin cop <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 221 226 49 golden gold ADJ VVINF VerbForm=Inf 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 46 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 23 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 213 216 47 21 eben eben ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 221 226 49 golden gold ADJ VVINF VerbForm=Inf 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 47 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 23 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 218 219 48 22 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 221 226 49 golden gold ADJ VVINF VerbForm=Inf 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 48 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 2 19 sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 196 199 44 18 ihre ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> sie hatten auch eine Tochter mit einander, die war so schön wie ihre Mutter, und ihre Haare waren eben so golden. 201 205 45 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 nsubj <NA> <NA>
## 49 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 5 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 302 302 66 16 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 253 257 55 krank krinken VERB ADJD <NA> 17 acl <NA> SpaceAfter=No
## 50 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 5 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 229 234 51 1 Einmal einmal ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 253 257 55 krank krinken VERB ADJD <NA> 17 acl <NA> SpaceAfter=No
## 51 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 5 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 236 239 52 2 ward ward ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 253 257 55 krank krinken VERB ADJD <NA> 17 acl <NA> SpaceAfter=No
## 52 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 5 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 272 277 60 10 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 253 257 55 krank krinken VERB ADJD <NA> 17 acl <NA> SpaceAfter=No
## 53 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 5 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 245 251 54 4 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 253 257 55 krank krinken VERB ADJD <NA> 17 acl <NA> SpaceAfter=No
## 54 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 4 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 241 243 53 3 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 245 251 54 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 55 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 17 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 445 449 98 48 hätte haben VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 304 307 67 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 56 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 17 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 450 450 99 49 ; ; PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 304 307 67 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 57 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 17 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 253 257 55 5 krank krinken VERB ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 304 307 67 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 58 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 17 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 415 417 91 41 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 304 307 67 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 59 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 17 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 327 329 72 22 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 304 307 67 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 60 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 17 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 317 321 70 20 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 304 307 67 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 61 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 17 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 309 311 68 18 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 304 307 67 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 62 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 10 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 264 266 58 8 als als SCONJ KOKOM <NA> mark <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 272 277 60 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 63 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 10 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 268 270 59 9 sie sie PRON NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 272 277 60 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 64 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 10 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 258 258 56 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 272 277 60 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 65 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 10 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 289 295 64 14 sterben sterben VERB VVINF VerbForm=Inf ccomp <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 272 277 60 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 66 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 10 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 260 262 57 7 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 272 277 60 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 67 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 14 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 297 301 65 15 müsse müssen AUX VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 289 295 64 sterben sterben VERB VVINF VerbForm=Inf 10 ccomp <NA> <NA>
## 68 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 14 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 285 287 63 13 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 289 295 64 sterben sterben VERB VVINF VerbForm=Inf 10 ccomp <NA> <NA>
## 69 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 14 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 278 278 61 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 289 295 64 sterben sterben VERB VVINF VerbForm=Inf 10 ccomp <NA> <NA>
## 70 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 14 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 280 283 62 12 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 289 295 64 sterben sterben VERB VVINF VerbForm=Inf 10 ccomp <NA> <NA>
## 71 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 20 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 313 315 69 19 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 317 321 70 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 72 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 22 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 339 342 76 26 möge mögen VERB ADV <NA> ccomp <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 327 329 72 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj <NA> <NA>
## 73 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 22 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 331 333 73 23 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obj <NA> SpaceAfter=No Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 327 329 72 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj <NA> <NA>
## 74 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 22 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 323 325 71 21 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 327 329 72 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj <NA> <NA>
## 75 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 26 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 359 362 80 30 doch doch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 339 342 76 möge mögen VERB ADV <NA> 22 ccomp <NA> <NA>
## 76 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 26 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 336 337 75 25 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 339 342 76 möge mögen VERB ADV <NA> 22 ccomp <NA> <NA>
## 77 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 26 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 355 357 79 29 Tod Tod NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 339 342 76 möge mögen VERB ADV <NA> 22 ccomp <NA> <NA>
## 78 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 26 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 334 334 74 24 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 339 342 76 möge mögen VERB ADV <NA> 22 ccomp <NA> <NA>
## 79 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 26 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 372 379 82 32 heiraten heiraten VERB VVFIN VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 339 342 76 möge mögen VERB ADV <NA> 22 ccomp <NA> <NA>
## 80 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 29 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 349 353 78 28 ihrem ihr DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 355 357 79 Tod Tod NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl <NA> <NA>
## 81 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 29 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 344 347 77 27 nach nach ADP CARD NumType=Card case <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 355 357 79 Tod Tod NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl <NA> <NA>
## 82 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 32 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 364 370 81 31 niemand niemand PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind nsubj <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 372 379 82 heiraten heiraten VERB VVFIN VerbForm=Inf 26 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 83 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 38 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 392 395 86 36 eben eben ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 400 404 88 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 acl <NA> <NA>
## 84 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 38 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 380 380 83 33 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 400 404 88 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 acl <NA> <NA>
## 85 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 38 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 406 409 89 39 wäre sein AUX NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cop <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 400 404 88 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 acl <NA> <NA>
## 86 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 38 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 382 384 84 34 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 400 404 88 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 acl <NA> <NA>
## 87 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 38 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 397 398 87 37 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 400 404 88 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 acl <NA> <NA>
## 88 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 36 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 386 390 85 35 nicht nicht PART CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 392 395 86 eben eben ADV ADV <NA> 38 advmod <NA> <NA>
## 89 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 41 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 411 413 90 40 wie wie ADP NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 415 417 91 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl <NA> SpaceAfter=No
## 90 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 41 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 400 404 88 38 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing acl <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 415 417 91 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl <NA> SpaceAfter=No
## 91 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 48 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 432 437 96 46 goldne goldn ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 445 449 98 hätte haben VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj <NA> SpaceAfter=No
## 92 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 48 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 439 443 97 47 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur obj <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 445 449 98 hätte haben VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj <NA> SpaceAfter=No
## 93 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 48 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 418 418 92 42 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 445 449 98 hätte haben VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj <NA> SpaceAfter=No
## 94 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 46 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 429 430 95 45 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 432 437 96 goldne goldn ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 conj <NA> <NA>
## 95 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 46 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 424 427 94 44 eben eben ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 432 437 96 goldne goldn ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 conj <NA> <NA>
## 96 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 3 46 Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 420 422 93 43 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Einmal ward die Königin krank, und als sie fühlte, dass sie sterben müsse, rief sie den König und bat ihn, er möge nach ihrem Tod doch niemand heiraten, der nicht eben so schön wäre wie sie, und eben so goldne Haare hätte; 432 437 96 goldne goldn ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 48 conj <NA> <NA>
## 97 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 7 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 478 480 105 6 das der PRON ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art obj <NA> <NA> und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 482 492 106 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part 10 advcl <NA> <NA>
## 98 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 7 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 494 498 107 8 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 482 492 106 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part 10 advcl <NA> <NA>
## 99 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 7 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 464 466 102 3 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 482 492 106 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part 10 advcl <NA> <NA>
## 100 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 7 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 472 476 104 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 482 492 106 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part 10 advcl <NA> <NA>
## 101 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 7 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 499 499 108 9 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 482 492 106 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part 10 advcl <NA> <NA>
## 102 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 7 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 452 454 100 1 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 482 492 106 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part 10 advcl <NA> <NA>
## 103 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 7 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 456 462 101 2 nachdem nachdem SCONJ XY NumType=Card mark <NA> <NA> und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 482 492 106 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part 10 advcl <NA> <NA>
## 104 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 5 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 468 470 103 4 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 472 476 104 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 105 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 10 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 510 510 111 12 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 501 505 109 starb sterben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 106 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 10 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 507 509 110 11 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> SpaceAfter=No und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 501 505 109 starb sterben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 107 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 4 10 und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 482 492 106 7 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part advcl <NA> <NA> und nachdem ihr der König das versprochen hatte, starb sie. 501 505 109 starb sterben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 108 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 2 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 512 514 112 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 516 520 113 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 109 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 522 524 114 3 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 532 535 116 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 110 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 516 520 113 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 532 535 116 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 111 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 526 530 115 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 532 535 116 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 112 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 7 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 582 587 127 16 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin ccomp <NA> SpaceAfter=No Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 540 546 118 betrübt betrüben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 113 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 7 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 828 828 172 61 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 540 546 118 betrübt betrüben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 114 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 7 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 532 535 116 5 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 540 546 118 betrübt betrüben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 115 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 7 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 603 611 131 20 ermahnten ermahnen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 540 546 118 betrübt betrüben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 116 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 7 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 537 538 117 6 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 540 546 118 betrübt betrüben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 117 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 16 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 549 552 120 9 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 582 587 127 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 118 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 16 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 557 559 122 11 gar gar ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 582 587 127 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 119 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 16 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 554 555 121 10 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 582 587 127 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 120 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 16 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 547 547 119 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 582 587 127 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 121 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 16 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 577 580 126 15 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 582 587 127 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 122 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 15 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 570 575 125 14 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 577 580 126 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 123 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 15 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 564 568 124 13 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg nmod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 577 580 126 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 124 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 15 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 561 562 123 12 an an ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 577 580 126 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 125 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 20 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 613 615 132 21 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obj <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 603 611 131 ermahnten ermahnen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 126 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 20 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 623 626 134 23 Räte Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 603 611 131 ermahnten ermahnen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 127 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 20 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 598 601 130 19 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 603 611 131 ermahnten ermahnen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 128 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 20 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 590 596 129 18 endlich endlich ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 603 611 131 ermahnten ermahnen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 129 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 20 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 677 687 144 33 abgeschickt abgeschicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 603 611 131 ermahnten ermahnen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 130 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 20 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 588 588 128 17 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 603 611 131 ermahnten ermahnen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 131 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 23 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 644 652 139 28 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 623 626 134 Räte Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No
## 132 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 23 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 617 621 133 22 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 623 626 134 Räte Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No
## 133 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 28 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 634 639 137 26 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 644 652 139 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 23 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 134 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 28 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 627 627 135 24 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 644 652 139 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 23 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 135 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 28 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 641 642 138 27 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind mark <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 644 652 139 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 23 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 136 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 28 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 629 632 136 25 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 644 652 139 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 23 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 137 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 33 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 730 734 153 42 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 677 687 144 abgeschickt abgeschicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> <NA>
## 138 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 33 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 809 814 168 57 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 677 687 144 abgeschickt abgeschicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> <NA>
## 139 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 33 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 665 675 143 32 Botschafter Botschafter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj:pass <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 677 687 144 abgeschickt abgeschicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> <NA>
## 140 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 33 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 697 709 147 36 Prinzessinnen Prinzessinnen NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur obl <NA> SpaceAfter=No Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 677 687 144 abgeschickt abgeschicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> <NA>
## 141 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 33 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 658 663 142 31 wurden werden X FM Foreign=Yes nsubj <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 677 687 144 abgeschickt abgeschicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> <NA>
## 142 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 33 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 653 653 140 29 : : PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 677 687 144 abgeschickt abgeschicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> <NA>
## 143 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 33 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 655 656 141 30 da da SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 677 687 144 abgeschickt abgeschicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> <NA>
## 144 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 36 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 692 695 146 35 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind det <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 697 709 147 Prinzessinnen Prinzessinnen NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl <NA> SpaceAfter=No
## 145 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 36 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 689 690 145 34 an an ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 697 709 147 Prinzessinnen Prinzessinnen NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl <NA> SpaceAfter=No
## 146 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 42 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 712 715 149 38 aber aber CCONJ KON <NA> cc <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 730 734 153 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj <NA> <NA>
## 147 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 42 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 756 762 157 46 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 730 734 153 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj <NA> <NA>
## 148 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 42 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 723 725 151 40 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 730 734 153 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj <NA> <NA>
## 149 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 42 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 710 710 148 37 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 730 734 153 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj <NA> <NA>
## 150 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 42 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 727 728 152 41 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 730 734 153 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 conj <NA> <NA>
## 151 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 40 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 717 721 150 39 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg nmod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 723 725 151 war sein AUX ADV <NA> 42 cop <NA> <NA>
## 152 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 46 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 736 738 154 43 wie wie ADP NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 756 762 157 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 153 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 46 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 744 754 156 45 verstorbene verstorben ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 756 762 157 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 154 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 46 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 740 742 155 44 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 756 762 157 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 155 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 50 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 768 775 160 49 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 777 780 161 Haar Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 57 nsubj:pass <NA> <NA>
## 156 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 50 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 763 763 158 47 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 777 780 161 Haar Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 57 nsubj:pass <NA> <NA>
## 157 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 49 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 765 766 159 48 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 768 775 160 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 50 amod <NA> <NA>
## 158 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 57 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 782 784 162 51 war sein AUX ADV <NA> aux:pass <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 809 814 168 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 conj <NA> <NA>
## 159 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 57 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 795 799 165 54 nicht nicht PART CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 809 814 168 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 conj <NA> <NA>
## 160 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 57 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 777 780 161 50 Haar Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing nsubj:pass <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 809 814 168 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 conj <NA> <NA>
## 161 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 57 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 806 807 167 56 zu zu PART NN Case=Nom|Number=Plur mark <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 809 814 168 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 conj <NA> <NA>
## 162 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 57 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 824 827 171 60 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 809 814 168 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 conj <NA> <NA>
## 163 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 54 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 801 804 166 55 mehr mehr ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 795 799 165 nicht nicht PART CARD NumType=Card 57 advmod <NA> <NA>
## 164 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 54 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 791 793 164 53 gar gar ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 795 799 165 nicht nicht PART CARD NumType=Card 57 advmod <NA> <NA>
## 165 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 54 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 786 789 163 52 auch auch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 795 799 165 nicht nicht PART CARD NumType=Card 57 advmod <NA> <NA>
## 166 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 60 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 816 818 169 58 auf auf ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 824 827 171 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl <NA> SpaceAfter=No
## 167 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 60 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 820 822 170 59 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 824 827 171 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl <NA> SpaceAfter=No
## 168 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 2 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 842 846 176 4 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 833 836 174 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 169 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 2 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 848 853 177 5 einmal einmal ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 833 836 174 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 170 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 2 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 875 881 182 10 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 833 836 174 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 171 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 2 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1195 1195 249 77 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 833 836 174 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 172 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 2 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 898 900 188 16 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 833 836 174 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 173 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 2 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 976 981 205 33 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 833 836 174 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 174 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 2 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 830 831 173 1 Da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 833 836 174 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 175 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 2 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 859 863 179 7 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur obj <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 833 836 174 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 176 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 4 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 838 840 175 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 842 846 176 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 177 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 7 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 855 857 178 6 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 859 863 179 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 178 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 10 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 869 873 181 9 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 875 881 182 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 179 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 10 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 865 867 180 8 auf auf ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 875 881 182 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 180 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 16 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 882 882 183 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 898 900 188 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 181 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 16 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 888 890 185 13 wie wie SCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing mark <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 898 900 188 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 182 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 16 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 895 896 187 15 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 898 900 188 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 183 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 16 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 884 886 184 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 898 900 188 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 184 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 16 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 892 893 186 14 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 898 900 188 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 185 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 16 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 930 934 195 23 glich glich ADJ ADJD <NA> ccomp <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 898 900 188 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 186 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 23 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 923 928 194 22 Mutter Mutter NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 930 934 195 glich glich ADJ ADJD <NA> 16 ccomp <NA> <NA>
## 187 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 23 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 901 901 189 17 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 930 934 195 glich glich ADJ ADJD <NA> 16 ccomp <NA> <NA>
## 188 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 23 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 908 910 191 19 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 930 934 195 glich glich ADJ ADJD <NA> 16 ccomp <NA> <NA>
## 189 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 23 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 912 915 192 20 ganz ganz ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 930 934 195 glich glich ADJ ADJD <NA> 16 ccomp <NA> <NA>
## 190 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 23 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 903 906 190 18 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 930 934 195 glich glich ADJ ADJD <NA> 16 ccomp <NA> <NA>
## 191 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 23 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 966 970 202 30 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 930 934 195 glich glich ADJ ADJD <NA> 16 ccomp <NA> <NA>
## 192 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 22 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 917 921 193 21 ihrer ihr DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 923 928 194 Mutter Mutter NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod <NA> <NA>
## 193 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 30 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 961 964 201 29 Haar Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 966 970 202 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 194 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 30 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 940 943 197 25 auch auch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 966 970 202 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 195 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 30 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 936 938 196 24 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 966 970 202 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 196 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 29 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 952 959 200 28 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 961 964 201 Haar Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 197 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 29 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 945 947 198 26 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 961 964 201 Haar Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 198 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 28 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 949 950 199 27 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 952 959 200 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 amod <NA> <NA>
## 199 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 33 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 973 974 204 32 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 976 981 205 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 200 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 33 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 971 971 203 31 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 976 981 205 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 201 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 33 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 983 984 206 34 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> SpaceAfter=No Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 976 981 205 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 202 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 33 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1015 1021 214 42 niemand niemehen VERB PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind ccomp <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 976 981 205 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 203 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 33 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 987 988 208 36 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 976 981 205 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 204 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 36 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 985 985 207 35 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 987 988 208 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 33 nsubj <NA> <NA>
## 205 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 42 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1010 1013 213 41 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1015 1021 214 niemand niemehen VERB PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 33 ccomp <NA> <NA>
## 206 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 42 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 997 1000 210 38 doch doch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1015 1021 214 niemand niemehen VERB PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 33 ccomp <NA> <NA>
## 207 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 42 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1032 1037 217 45 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1015 1021 214 niemand niemehen VERB PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 33 ccomp <NA> <NA>
## 208 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 42 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 990 995 209 37 kannst können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1015 1021 214 niemand niemehen VERB PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 33 ccomp <NA> <NA>
## 209 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 42 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1043 1046 220 48 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin parataxis <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1015 1021 214 niemand niemehen VERB PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 33 ccomp <NA> <NA>
## 210 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 42 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1076 1081 226 54 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1015 1021 214 niemand niemehen VERB PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind 33 ccomp <NA> <NA>
## 211 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 41 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1006 1008 212 40 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1010 1013 213 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl <NA> <NA>
## 212 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 41 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1002 1004 211 39 auf auf ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1010 1013 213 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl <NA> <NA>
## 213 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 44 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1023 1024 215 43 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1026 1030 216 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 45 advmod <NA> <NA>
## 214 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 45 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1026 1030 216 44 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1032 1037 217 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 42 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 215 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 48 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1062 1069 223 51 heiraten heiraten VERB VVFIN VerbForm=Inf ccomp <NA> SpaceAfter=No Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1043 1046 220 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 parataxis <NA> <NA>
## 216 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 48 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1040 1041 219 47 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1043 1046 220 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 parataxis <NA> <NA>
## 217 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 48 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1038 1038 218 46 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1043 1046 220 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 parataxis <NA> <NA>
## 218 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 51 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1054 1060 222 50 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1062 1069 223 heiraten heiraten VERB VVFIN VerbForm=Inf 48 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 219 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 51 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1048 1052 221 49 deine dein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes mark <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1062 1069 223 heiraten heiraten VERB VVFIN VerbForm=Inf 48 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 220 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 54 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1192 1194 248 76 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin ccomp <NA> SpaceAfter=No Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1076 1081 226 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 42 conj <NA> <NA>
## 221 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 54 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1070 1070 224 52 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1076 1081 226 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 42 conj <NA> <NA>
## 222 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 54 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1115 1119 233 61 Liebe Liebe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1076 1081 226 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 42 conj <NA> <NA>
## 223 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 54 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1090 1099 229 57 Augenblick Augenblick NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1076 1081 226 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 42 conj <NA> <NA>
## 224 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 54 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1072 1074 225 53 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1076 1081 226 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 42 conj <NA> <NA>
## 225 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 57 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1086 1088 228 56 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1090 1099 229 Augenblick Augenblick NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 54 obl <NA> <NA>
## 226 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 57 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1083 1084 227 55 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1090 1099 229 Augenblick Augenblick NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 54 obl <NA> <NA>
## 227 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 61 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1101 1104 230 58 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1115 1119 233 Liebe Liebe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obj <NA> <NA>
## 228 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 61 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1124 1126 235 63 ihr ihr PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes nmod <NA> SpaceAfter=No Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1115 1119 233 Liebe Liebe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obj <NA> <NA>
## 229 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 61 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1109 1113 232 60 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1115 1119 233 Liebe Liebe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obj <NA> <NA>
## 230 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 60 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1106 1107 231 59 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1109 1113 232 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 61 amod <NA> <NA>
## 231 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 63 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1121 1122 234 62 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1124 1126 235 ihr ihr PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 61 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 232 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 76 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1129 1132 237 65 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1192 1194 248 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 54 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 233 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 76 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1187 1190 247 75 kund kund ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing xcomp <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1192 1194 248 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 54 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 234 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 76 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1180 1185 246 74 Willen Wille NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1192 1194 248 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 54 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 235 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 76 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1134 1135 238 66 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1192 1194 248 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 54 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 236 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 76 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1148 1152 241 69 Räten Rat NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1192 1194 248 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 54 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 237 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 76 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1127 1127 236 64 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1192 1194 248 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 54 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 238 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 69 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1162 1171 244 72 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing conj <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1148 1152 241 Räten Rat NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 76 nsubj <NA> <NA>
## 239 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 69 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1144 1146 240 68 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1148 1152 241 Räten Rat NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 76 nsubj <NA> <NA>
## 240 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 69 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1137 1142 239 67 gleich gleich ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1148 1152 241 Räten Rat NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 76 nsubj <NA> <NA>
## 241 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 72 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1158 1160 243 71 der der DET ART Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1162 1171 244 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 69 conj <NA> <NA>
## 242 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 72 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1154 1156 242 70 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1162 1171 244 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 69 conj <NA> <NA>
## 243 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 74 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1173 1178 245 73 seinen sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1180 1185 246 Willen Wille NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 76 obj <NA> <NA>
## 244 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 2 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1197 1199 250 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1201 1204 251 Räte Rat NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 6 nsubj <NA> <NA>
## 245 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 6 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1214 1215 253 4 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1221 1228 255 ausreden ausreden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 246 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 6 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1244 1250 260 11 umsonst umsonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1221 1228 255 ausreden ausreden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 247 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 6 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1206 1212 252 3 wollten wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1221 1228 255 ausreden ausreden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 248 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 6 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1217 1219 254 5 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1221 1228 255 ausreden ausreden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 249 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 6 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1251 1251 261 12 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1221 1228 255 ausreden ausreden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 250 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 6 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1201 1204 251 2 Räte Rat NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1221 1228 255 ausreden ausreden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 251 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 11 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1231 1234 257 8 aber aber CCONJ KON <NA> cc <NA> <NA> Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1244 1250 260 umsonst umsonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 252 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 11 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1236 1238 258 9 das der PRON ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art nsubj <NA> <NA> Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1244 1250 260 umsonst umsonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 253 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 11 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1240 1242 259 10 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1244 1250 260 umsonst umsonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 254 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 7 11 Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1229 1229 256 7 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Räte wollten es ihm ausreden, aber das war umsonst. 1244 1250 260 umsonst umsonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 255 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 2 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1331 1334 275 14 klug klug ADJ ADJD <NA> advcl <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1257 1266 263 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 256 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 2 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1339 1339 277 16 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1257 1266 263 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 257 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 2 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1253 1255 262 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1257 1266 263 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 258 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 2 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1307 1314 270 9 Vorhaben Vorhaben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur nmod <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1257 1266 263 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 259 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 17 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1355 1359 281 20 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing iobj <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1341 1345 278 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 260 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 17 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1347 1349 279 18 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf nsubj <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1341 1345 278 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 261 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 17 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1626 1626 337 75 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1341 1345 278 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 262 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 17 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1393 1400 289 28 schaffen schaffen VERB VVINF VerbForm=Inf ccomp <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1341 1345 278 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 263 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 17 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1257 1266 263 2 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1341 1345 278 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 264 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 17 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1411 1416 293 32 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1341 1345 278 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 265 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 9 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1268 1275 264 3 erschrak erschrak ADP NE Case=Nom|Number=Sing case <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1307 1314 270 Vorhaben Vorhaben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 266 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 9 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1298 1305 269 8 gottlose gottlos ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1307 1314 270 Vorhaben Vorhaben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 267 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 5 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1277 1279 265 4 von von ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1281 1286 266 Herzen Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod <NA> <NA>
## 268 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1293 1296 268 7 dies dies PRON PDS Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem nmod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1298 1305 269 gottlose gottlos ADJ ADJD <NA> 9 amod <NA> <NA>
## 269 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 8 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1281 1286 266 5 Herzen Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur nmod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1298 1305 269 gottlose gottlos ADJ ADJD <NA> 9 amod <NA> <NA>
## 270 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 7 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1288 1291 267 6 über über ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1293 1296 268 dies dies PRON PDS Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 nmod <NA> <NA>
## 271 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 14 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1317 1320 272 11 weil weil SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1331 1334 275 klug klug ADJ ADJD <NA> 2 advcl <NA> <NA>
## 272 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 14 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1322 1324 273 12 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1331 1334 275 klug klug ADJ ADJD <NA> 2 advcl <NA> <NA>
## 273 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 14 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1315 1315 271 10 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1331 1334 275 klug klug ADJ ADJD <NA> 2 advcl <NA> <NA>
## 274 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 14 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1336 1338 276 15 war sein AUX TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cop <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1331 1334 275 klug klug ADJ ADJD <NA> 2 advcl <NA> <NA>
## 275 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 14 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1326 1329 274 13 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1331 1334 275 klug klug ADJ ADJD <NA> 2 advcl <NA> <NA>
## 276 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 20 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1351 1353 280 19 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1355 1359 281 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 277 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 28 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1365 1369 284 23 solle sollen AUX VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1393 1400 289 schaffen schaffen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 278 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 28 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1360 1360 282 21 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1393 1400 289 schaffen schaffen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 279 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 28 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1371 1373 285 24 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1393 1400 289 schaffen schaffen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 280 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 28 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1362 1363 283 22 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1393 1400 289 schaffen schaffen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 281 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 28 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1375 1378 286 25 erst erst ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1393 1400 289 schaffen schaffen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 282 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 28 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1385 1391 288 27 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing obj <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1393 1400 289 schaffen schaffen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 283 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 27 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1380 1383 287 26 drei drei NUM CARD NumType=Card nummod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1385 1391 288 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 284 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 32 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1408 1409 292 31 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1411 1416 293 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj <NA> <NA>
## 285 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 32 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1403 1406 291 30 eins ein DET CARD NumType=Card nsubj <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1411 1416 293 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj <NA> <NA>
## 286 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 32 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1426 1430 296 35 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1411 1416 293 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj <NA> <NA>
## 287 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 32 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1465 1468 306 45 eins ein DET CARD NumType=Card conj <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1411 1416 293 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj <NA> <NA>
## 288 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 32 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1401 1401 290 29 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1411 1416 293 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 conj <NA> <NA>
## 289 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 35 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1422 1424 295 34 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1426 1430 296 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 290 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 35 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1433 1436 298 37 eins ein DET CARD NumType=Card conj <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1426 1430 296 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 291 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 35 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1418 1420 294 33 wie wie ADP NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing case <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1426 1430 296 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 292 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 37 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1441 1445 300 39 weiss weiß ADV FM <NA> advmod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1433 1436 298 eins ein DET CARD NumType=Card 35 conj <NA> <NA>
## 293 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 37 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1431 1431 297 36 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1433 1436 298 eins ein DET CARD NumType=Card 35 conj <NA> <NA>
## 294 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 39 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1438 1439 299 38 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1441 1445 300 weiss weiß ADV FM <NA> 37 advmod <NA> <NA>
## 295 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 39 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1455 1458 303 42 Mond Mond NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1441 1445 300 weiss weiß ADV FM <NA> 37 advmod <NA> <NA>
## 296 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 42 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1447 1449 301 40 wie wie ADP NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1455 1458 303 Mond Mond NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 297 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 42 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1451 1453 302 41 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1455 1458 303 Mond Mond NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 298 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 45 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1473 1480 308 47 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> xcomp <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1465 1468 306 eins ein DET CARD NumType=Card 32 conj <NA> <NA>
## 299 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 45 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1459 1459 304 43 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1465 1468 306 eins ein DET CARD NumType=Card 32 conj <NA> <NA>
## 300 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 45 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1461 1463 305 44 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1465 1468 306 eins ein DET CARD NumType=Card 32 conj <NA> <NA>
## 301 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 47 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1621 1625 336 74 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1473 1480 308 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 45 xcomp <NA> <NA>
## 302 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 47 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1543 1557 320 59 zusammengesetzt zusammensetzen VERB ADV <NA> conj <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1473 1480 308 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 45 xcomp <NA> <NA>
## 303 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 47 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1490 1495 311 50 Sterne Stern NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur nmod <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1473 1480 308 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 45 xcomp <NA> <NA>
## 304 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 47 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1470 1471 307 46 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1473 1480 308 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 45 xcomp <NA> <NA>
## 305 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 50 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1486 1488 310 49 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1490 1495 311 Sterne Stern NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 306 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 50 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1482 1484 309 48 wie wie ADP NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1490 1495 311 Sterne Stern NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 47 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 307 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 59 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1514 1519 316 55 Mantel Mantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1543 1557 320 zusammengesetzt zusammensetzen VERB ADV <NA> 47 conj <NA> SpaceAfter=No
## 308 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 59 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1498 1501 313 52 dann dann ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1543 1557 320 zusammengesetzt zusammensetzen VERB ADV <NA> 47 conj <NA> SpaceAfter=No
## 309 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 59 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1503 1506 314 53 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1543 1557 320 zusammengesetzt zusammensetzen VERB ADV <NA> 47 conj <NA> SpaceAfter=No
## 310 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 59 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1496 1496 312 51 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1543 1557 320 zusammengesetzt zusammensetzen VERB ADV <NA> 47 conj <NA> SpaceAfter=No
## 311 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 55 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1538 1541 319 58 Pelz Pelz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nmod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1514 1519 316 Mantel Mantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 obj <NA> <NA>
## 312 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 55 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1508 1512 315 54 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1514 1519 316 Mantel Mantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 obj <NA> <NA>
## 313 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 58 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1525 1536 318 57 tausenderlei tausenderlei NUM PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg nummod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1538 1541 319 Pelz Pelz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod <NA> <NA>
## 314 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 58 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1521 1523 317 56 von von ADP NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing case <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1538 1541 319 Pelz Pelz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 nmod <NA> <NA>
## 315 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 74 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1569 1573 324 63 Tiere Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1621 1625 336 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf 47 conj <NA> SpaceAfter=No
## 316 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 74 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1584 1589 329 67 müßten müssen AUX CARD NumType=Card aux <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1621 1625 336 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf 47 conj <NA> SpaceAfter=No
## 317 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 74 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1616 1619 335 73 dazu dazu ADV PAV <NA> advmod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1621 1625 336 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf 47 conj <NA> SpaceAfter=No
## 318 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 74 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1595 1599 331 69 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1621 1625 336 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf 47 conj <NA> SpaceAfter=No
## 319 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 74 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1560 1562 322 61 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1621 1625 336 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf 47 conj <NA> SpaceAfter=No
## 320 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 74 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1558 1558 321 60 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1621 1625 336 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf 47 conj <NA> SpaceAfter=No
## 321 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 63 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1564 1567 323 62 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind det <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1569 1573 324 Tiere Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 74 nsubj <NA> <NA>
## 322 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 63 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1578 1582 328 66 Reich Reich PROPN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing nmod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1569 1573 324 Tiere Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 74 nsubj <NA> <NA>
## 323 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 66 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. NA NA 326 64 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1578 1582 328 Reich Reich PROPN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 63 nmod <NA> <NA>
## 324 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 66 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. NA NA 327 65 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1578 1582 328 Reich Reich PROPN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 63 nmod <NA> <NA>
## 325 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 69 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1611 1614 334 72 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1595 1599 331 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 74 obj <NA> <NA>
## 326 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 69 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1591 1593 330 68 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1595 1599 331 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 74 obj <NA> <NA>
## 327 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 72 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1601 1603 332 70 von von ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1611 1614 334 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod <NA> <NA>
## 328 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 72 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1605 1609 333 71 ihrer ihr DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1611 1614 334 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 69 nmod <NA> <NA>
## 329 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 2 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1628 1630 338 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1632 1636 339 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 330 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 5 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1638 1640 340 3 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1645 1650 342 heftig heftig ADJ ADJD <NA> 0 root <NA> <NA>
## 331 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 5 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1740 1748 362 24 auffangen auffangen VERB NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing parataxis <NA> SpaceAfter=No Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1645 1650 342 heftig heftig ADJ ADJD <NA> 0 root <NA> <NA>
## 332 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 5 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1662 1669 345 8 Begierde Begierde NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1645 1650 342 heftig heftig ADJ ADJD <NA> 0 root <NA> <NA>
## 333 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 5 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1632 1636 339 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1645 1650 342 heftig heftig ADJ ADJD <NA> 0 root <NA> <NA>
## 334 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 5 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1898 1898 393 55 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1645 1650 342 heftig heftig ADJ ADJD <NA> 0 root <NA> <NA>
## 335 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 5 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1711 1714 356 18 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin ccomp <NA> SpaceAfter=No Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1645 1650 342 heftig heftig ADJ ADJD <NA> 0 root <NA> <NA>
## 336 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 5 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1642 1643 341 4 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur advmod <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1645 1650 342 heftig heftig ADJ ADJD <NA> 0 root <NA> <NA>
## 337 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 5 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1849 1855 384 46 brachte bringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1645 1650 342 heftig heftig ADJ ADJD <NA> 0 root <NA> <NA>
## 338 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 8 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1655 1660 344 7 seiner sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1662 1669 345 Begierde Begierde NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 339 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 8 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1652 1653 343 6 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1662 1669 345 Begierde Begierde NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 340 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 18 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1670 1670 346 9 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1711 1714 356 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 341 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 18 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1690 1694 353 15 Reich Reich NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing obl <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1711 1714 356 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 342 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 18 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1672 1675 347 10 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1711 1714 356 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 343 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 18 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1702 1709 355 17 arbeiten arbeiten VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1711 1714 356 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 344 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 18 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1677 1678 348 11 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1711 1714 356 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 345 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 15 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. NA NA 350 12 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1690 1694 353 Reich Reich NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 346 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 15 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1683 1688 352 14 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1690 1694 353 Reich Reich NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 347 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 15 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. NA NA 351 13 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1690 1694 353 Reich Reich NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 348 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 17 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1696 1700 354 16 daran daran ADV PAV <NA> advmod <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1702 1709 355 arbeiten arbeiten VERB VVINF VerbForm=Inf 18 xcomp <NA> <NA>
## 349 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 24 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1734 1738 361 23 Tiere Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur obj <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1740 1748 362 auffangen auffangen VERB NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis <NA> SpaceAfter=No
## 350 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 24 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1715 1715 357 19 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1740 1748 362 auffangen auffangen VERB NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis <NA> SpaceAfter=No
## 351 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 24 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1723 1727 359 21 Jäger Jäger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1740 1748 362 auffangen auffangen VERB NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 parataxis <NA> SpaceAfter=No
## 352 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 21 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1717 1721 358 20 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1723 1727 359 Jäger Jäger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 24 nsubj <NA> <NA>
## 353 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 23 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1729 1732 360 22 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind det <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1734 1738 361 Tiere Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 obj <NA> <NA>
## 354 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 30 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1755 1759 365 27 ihnen sie PRON PPER Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1770 1777 368 abziehen abziehen VERB VVINF VerbForm=Inf 37 conj <NA> <NA>
## 355 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 30 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1751 1753 364 26 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing cc <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1770 1777 368 abziehen abziehen VERB VVINF VerbForm=Inf 37 conj <NA> <NA>
## 356 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 30 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1765 1768 367 29 Haut Haut NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1770 1777 368 abziehen abziehen VERB VVINF VerbForm=Inf 37 conj <NA> <NA>
## 357 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 30 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1749 1749 363 25 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1770 1777 368 abziehen abziehen VERB VVINF VerbForm=Inf 37 conj <NA> <NA>
## 358 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 30 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1779 1784 369 31 mußten müssen AUX ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card aux <NA> SpaceAfter=No Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1770 1777 368 abziehen abziehen VERB VVINF VerbForm=Inf 37 conj <NA> <NA>
## 359 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 29 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1761 1763 366 28 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1765 1768 367 Haut Haut NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 360 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 37 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1770 1777 368 30 abziehen abziehen VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1810 1816 375 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 46 acl <NA> SpaceAfter=No
## 361 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 37 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1785 1785 370 32 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1810 1816 375 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 46 acl <NA> SpaceAfter=No
## 362 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 37 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1826 1832 379 41 dauerte dauern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1810 1816 375 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 46 acl <NA> SpaceAfter=No
## 363 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 37 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1803 1808 374 36 Mantel Mantel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1810 1816 375 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 46 acl <NA> SpaceAfter=No
## 364 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 37 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1794 1797 372 34 ward ward PRON NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1810 1816 375 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 46 acl <NA> SpaceAfter=No
## 365 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 37 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1787 1792 371 33 daraus daraus ADV PAV <NA> mark <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1810 1816 375 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 46 acl <NA> SpaceAfter=No
## 366 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 36 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1799 1801 373 35 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1803 1808 374 Mantel Mantel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj <NA> <NA>
## 367 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 46 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1844 1844 382 44 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1849 1855 384 brachte bringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 368 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 46 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1857 1858 385 47 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1849 1855 384 brachte bringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 369 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 46 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1864 1873 387 49 Prinzessin Prinzessin NOUN NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1849 1855 384 brachte bringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 370 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 46 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1810 1816 375 37 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part acl <NA> SpaceAfter=No Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1849 1855 384 brachte bringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 371 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 46 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1846 1847 383 45 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1849 1855 384 brachte bringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 372 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 41 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1823 1824 378 40 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1826 1832 379 dauerte dauern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 conj <NA> <NA>
## 373 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 41 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1817 1817 376 38 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1826 1832 379 dauerte dauern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 conj <NA> <NA>
## 374 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 41 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1834 1838 380 42 nicht nicht PART CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1826 1832 379 dauerte dauern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 conj <NA> <NA>
## 375 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 41 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1840 1843 381 43 lang lang ADJ ADJD <NA> xcomp <NA> SpaceAfter=No Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1826 1832 379 dauerte dauern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 conj <NA> <NA>
## 376 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 41 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1819 1821 377 39 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1826 1832 379 dauerte dauern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 conj <NA> <NA>
## 377 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 49 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1860 1862 386 48 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1864 1873 387 Prinzessin Prinzessin NOUN NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj <NA> SpaceAfter=No
## 378 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 49 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1884 1891 391 53 verlangt verlangen VERB VVPP VerbForm=Part acl <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1864 1873 387 Prinzessin Prinzessin NOUN NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj <NA> SpaceAfter=No
## 379 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 53 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1880 1882 390 52 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1884 1891 391 verlangt verlangen VERB VVPP VerbForm=Part 49 acl <NA> <NA>
## 380 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 53 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1893 1897 392 54 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1884 1891 391 verlangt verlangen VERB VVPP VerbForm=Part 49 acl <NA> <NA>
## 381 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 53 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1876 1878 389 51 was was PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1884 1891 391 verlangt verlangen VERB VVPP VerbForm=Part 49 acl <NA> <NA>
## 382 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 53 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1874 1874 388 50 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1884 1891 391 verlangt verlangen VERB VVPP VerbForm=Part 49 acl <NA> <NA>
## 383 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 2 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1900 1902 394 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1904 1913 395 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 384 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 3 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2184 2187 450 57 dann dann ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1915 1919 396 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 385 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 3 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2189 2194 451 58 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1915 1919 396 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 386 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 3 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1963 1968 406 13 lassen lassen VERB VVFIN VerbForm=Inf ccomp <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1915 1919 396 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 387 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 3 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1989 1994 412 19 suchte suchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1915 1919 396 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 388 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 3 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2281 2284 470 77 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1915 1919 396 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 389 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 3 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2290 2290 472 79 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1915 1919 396 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 390 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 3 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1921 1923 397 4 nun nun ADV ADV <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1915 1919 396 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 391 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 3 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2240 2242 461 68 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1915 1919 396 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 392 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 3 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1904 1913 395 2 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1915 1919 396 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 393 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 13 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1926 1928 399 6 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf nsubj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1963 1968 406 lassen lassen VERB VVFIN VerbForm=Inf 3 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 394 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 13 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1941 1946 402 9 morgen morgen ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1963 1968 406 lassen lassen VERB VVFIN VerbForm=Inf 3 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 395 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 13 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1924 1924 398 5 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1963 1968 406 lassen lassen VERB VVFIN VerbForm=Inf 3 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 396 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 13 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1956 1961 405 12 trauen trauen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1963 1968 406 lassen lassen VERB VVFIN VerbForm=Inf 3 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 397 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 13 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1930 1934 400 7 wolle wollen AUX VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1963 1968 406 lassen lassen VERB VVFIN VerbForm=Inf 3 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 398 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 13 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1952 1954 404 11 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obl <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1963 1968 406 lassen lassen VERB VVFIN VerbForm=Inf 3 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 399 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 13 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1936 1939 401 8 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1963 1968 406 lassen lassen VERB VVFIN VerbForm=Inf 3 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 400 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 11 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1948 1950 403 10 mit mit ADP $( <NA> case <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1952 1954 404 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl <NA> <NA>
## 401 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 19 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2050 2057 424 31 zusammen zusammen ADV NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing compound:prt <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1989 1994 412 suchte suchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 402 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 19 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2004 2012 415 22 Geschenke Geschenke NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1989 1994 412 suchte suchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 403 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 19 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1969 1969 407 14 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1989 1994 412 suchte suchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 404 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 19 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1978 1982 410 17 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1989 1994 412 suchte suchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 405 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 19 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1996 1998 413 20 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1989 1994 412 suchte suchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 406 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 17 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1971 1972 408 15 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1978 1982 410 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 407 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 17 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1974 1976 409 16 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1978 1982 410 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 408 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 17 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1984 1987 411 18 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 1978 1982 410 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 409 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 22 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2000 2002 414 21 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2004 2012 415 Geschenke Geschenke NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 410 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 22 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2043 2047 422 29 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2004 2012 415 Geschenke Geschenke NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 411 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 29 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2033 2041 421 28 Bräutigam Bräutigam NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing obl <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2043 2047 422 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 acl <NA> SpaceAfter=No
## 412 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 29 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2015 2017 417 24 die der PRON ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art obj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2043 2047 422 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 acl <NA> SpaceAfter=No
## 413 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 29 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2019 2021 418 25 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2043 2047 422 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 acl <NA> SpaceAfter=No
## 414 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 29 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2048 2048 423 30 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2043 2047 422 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 acl <NA> SpaceAfter=No
## 415 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 29 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2013 2013 416 23 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2043 2047 422 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 acl <NA> SpaceAfter=No
## 416 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 28 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2023 2025 419 26 von von ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2033 2041 421 Bräutigam Bräutigam NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl <NA> <NA>
## 417 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 28 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2027 2031 420 27 ihrem ihr DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2033 2041 421 Bräutigam Bräutigam NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl <NA> <NA>
## 418 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 37 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2162 2164 444 51 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2081 2084 430 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 419 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 37 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2098 2109 434 41 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing appos <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2081 2084 430 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 420 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 37 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2060 2062 426 33 das der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2081 2084 430 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 421 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 37 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2068 2070 428 35 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2081 2084 430 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 422 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 37 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2072 2079 429 36 goldener golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2081 2084 430 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 423 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 37 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2064 2066 427 34 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2081 2084 430 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 424 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 37 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2058 2058 425 32 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2081 2084 430 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 425 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 57 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2081 2084 430 37 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2184 2187 450 dann dann ADV ADV <NA> 3 advmod <NA> <NA>
## 426 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 41 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2091 2096 433 40 golden gold ADJ NN Case=Nom|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2098 2109 434 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 appos <NA> <NA>
## 427 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 41 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2087 2089 432 39 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2098 2109 434 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 appos <NA> <NA>
## 428 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 41 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2085 2085 431 38 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2098 2109 434 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 appos <NA> <NA>
## 429 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 41 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2128 2137 438 45 Häspelchen Häspelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2098 2109 434 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 appos <NA> <NA>
## 430 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 45 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2111 2113 435 42 und und CCONJ NE Foreign=Yes cc <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2128 2137 438 Häspelchen Häspelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj <NA> SpaceAfter=No
## 431 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 45 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2115 2117 436 43 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2128 2137 438 Häspelchen Häspelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj <NA> SpaceAfter=No
## 432 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 45 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2119 2126 437 44 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2128 2137 438 Häspelchen Häspelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj <NA> SpaceAfter=No
## 433 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 51 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2157 2160 443 50 aber aber CCONJ KON <NA> cc <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2162 2164 444 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 acl <NA> <NA>
## 434 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 51 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2138 2138 439 46 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2162 2164 444 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 acl <NA> <NA>
## 435 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 51 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2178 2181 448 55 Nuss Nuß NOUN NE Case=Nom|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2162 2164 444 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 acl <NA> <NA>
## 436 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 51 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2140 2142 440 47 die der DET PRELS Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel det <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2162 2164 444 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 acl <NA> <NA>
## 437 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 51 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2166 2168 445 52 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2162 2164 444 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 acl <NA> <NA>
## 438 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 51 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2182 2182 449 56 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2162 2164 444 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 acl <NA> <NA>
## 439 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 51 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2149 2155 442 49 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing obj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2162 2164 444 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 acl <NA> <NA>
## 440 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 49 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2144 2147 441 48 drei drei NUM CARD NumType=Card nummod <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2149 2155 442 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 51 obj <NA> <NA>
## 441 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 55 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2173 2176 447 54 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2178 2181 448 Nuss Nuß NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 51 obl <NA> SpaceAfter=No
## 442 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 55 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2170 2171 446 53 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2178 2181 448 Nuss Nuß NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 51 obl <NA> SpaceAfter=No
## 443 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 58 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2196 2198 452 59 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2189 2194 451 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 444 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 58 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2227 2229 458 65 Ruß Ruß NOUN VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin obl <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2189 2194 451 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 445 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 58 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2205 2211 454 61 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2189 2194 451 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 446 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 58 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2200 2203 453 60 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2189 2194 451 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 447 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 58 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2231 2237 459 66 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> xcomp <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2189 2194 451 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 448 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 63 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2213 2215 455 62 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2217 2221 456 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 61 conj <NA> <NA>
## 449 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 61 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2217 2221 456 63 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur conj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2205 2211 454 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 58 obj <NA> <NA>
## 450 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 65 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2223 2225 457 64 mit mit ADP $( <NA> case <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2227 2229 458 Ruß Ruß NOUN VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 58 obl <NA> <NA>
## 451 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 68 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2273 2274 467 74 an an ADP PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2240 2242 461 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 452 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 68 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2238 2238 460 67 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2240 2242 461 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 453 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 68 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2248 2253 463 70 Mantel Mantel PROPN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2240 2242 461 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 454 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 70 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2244 2246 462 69 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2248 2253 463 Mantel Mantel PROPN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 68 obj <NA> <NA>
## 455 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 70 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2268 2271 466 73 Pelz Pelz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nmod <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2248 2253 463 Mantel Mantel PROPN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 68 obj <NA> <NA>
## 456 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 73 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2259 2266 465 72 allerlei allerlei NUM PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg nummod <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2268 2271 466 Pelz Pelz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod <NA> <NA>
## 457 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 73 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2255 2257 464 71 von von ADP NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing case <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2268 2271 466 Pelz Pelz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 70 nmod <NA> <NA>
## 458 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 77 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2275 2275 468 75 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2281 2284 470 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 459 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 77 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2277 2279 469 76 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2281 2284 470 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 460 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 77 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2286 2289 471 78 fort fort ADV PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2281 2284 470 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 461 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 2 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2292 2294 473 1 Sie sie PRON PPER Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2296 2299 474 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 462 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 2 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2396 2401 499 27 setzte setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2296 2299 474 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 463 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 2 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2437 2443 508 36 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2296 2299 474 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 464 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 2 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2311 2315 477 5 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2296 2299 474 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 465 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 2 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2448 2448 510 38 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2296 2299 474 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 466 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 5 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2301 2303 475 3 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2311 2315 477 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 467 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 5 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2305 2309 476 4 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2311 2315 477 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 468 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 13 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2316 2316 478 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2347 2349 485 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 469 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 13 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2342 2345 484 12 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2347 2349 485 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 470 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 13 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2318 2320 479 7 bis bis SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2347 2349 485 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 471 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 13 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2322 2324 480 8 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2347 2349 485 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 472 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 12 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2335 2340 483 11 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2342 2345 484 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 473 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 12 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2329 2333 482 10 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2342 2345 484 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 474 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 12 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2326 2327 481 9 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2342 2345 484 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 475 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 27 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2407 2410 501 29 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2396 2401 499 setzte setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 476 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 27 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2427 2430 505 33 Baum Baum NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur obl <NA> SpaceAfter=No Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2396 2401 499 setzte setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 477 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 27 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2403 2405 500 28 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2396 2401 499 setzte setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 478 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 27 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2363 2368 490 18 sicher sicher ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> SpaceAfter=No Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2396 2401 499 setzte setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 479 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 27 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2347 2349 485 13 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> SpaceAfter=No Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2396 2401 499 setzte setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 480 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 18 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2352 2353 487 15 da da SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2363 2368 490 sicher sicher ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 481 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 18 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2359 2361 489 17 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2363 2368 490 sicher sicher ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 482 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 18 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2350 2350 486 14 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2363 2368 490 sicher sicher ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 483 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 18 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2355 2357 488 16 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2363 2368 490 sicher sicher ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 484 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 18 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2387 2389 496 24 müd müd ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2363 2368 490 sicher sicher ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 485 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 18 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2394 2394 498 26 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2363 2368 490 sicher sicher ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 486 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 24 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2371 2373 492 20 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2387 2389 496 müd müd ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 487 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 24 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2380 2382 494 22 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2387 2389 496 müd müd ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 488 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 24 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2384 2385 495 23 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2387 2389 496 müd müd ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 489 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 24 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2375 2378 493 21 weil weil SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2387 2389 496 müd müd ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 490 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 24 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2369 2369 491 19 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2387 2389 496 müd müd ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 491 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 24 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2391 2393 497 25 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> SpaceAfter=No Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2387 2389 496 müd müd ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 492 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 33 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2415 2419 503 31 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2427 2430 505 Baum Baum NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl <NA> SpaceAfter=No
## 493 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 33 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2421 2425 504 32 holen holen ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2427 2430 505 Baum Baum NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl <NA> SpaceAfter=No
## 494 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 33 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2412 2413 502 30 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2427 2430 505 Baum Baum NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl <NA> SpaceAfter=No
## 495 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 36 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2445 2447 509 37 ein ein ADV PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2437 2443 508 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 496 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 36 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2431 2431 506 34 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2437 2443 508 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 497 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 36 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2433 2435 507 35 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2437 2443 508 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 498 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 2 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2554 2559 536 25 liefen laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2455 2461 512 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 499 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 2 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2451 2453 511 1 Sie sie PRON PPER Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2455 2461 512 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 500 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 2 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2596 2596 544 33 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2455 2461 512 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 501 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 2 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2463 2466 513 3 noch noch ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2455 2461 512 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 502 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 2 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2485 2489 521 10 jagte jagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2455 2461 512 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 503 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 2 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2477 2479 518 7 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2455 2461 512 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 504 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 7 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. NA NA 515 4 an an ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2477 2479 518 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 505 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 7 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2471 2475 517 6 hohen hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2477 2479 518 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 506 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 7 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. NA NA 516 5 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2477 2479 518 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 507 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 10 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2502 2506 524 13 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> SpaceAfter=No Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2485 2489 521 jagte jagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 508 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 10 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2480 2480 519 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2485 2489 521 jagte jagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 509 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 10 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2531 2534 531 20 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2485 2489 521 jagte jagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 510 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 10 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2482 2483 520 9 da da SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2485 2489 521 jagte jagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 511 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 10 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2491 2496 522 11 gerade gerade ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2485 2489 521 jagte jagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 512 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 13 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2498 2500 523 12 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2502 2506 524 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 513 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 13 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2513 2521 527 16 Bräutigam Bräutigam NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing appos <NA> SpaceAfter=No Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2502 2506 524 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 514 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 16 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2507 2507 525 14 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2513 2521 527 Bräutigam Bräutigam NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 appos <NA> SpaceAfter=No
## 515 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 16 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2509 2511 526 15 ihr ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2513 2521 527 Bräutigam Bräutigam NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 appos <NA> SpaceAfter=No
## 516 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 20 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2524 2525 529 18 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2531 2534 531 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 517 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 20 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2522 2522 528 17 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2531 2534 531 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 518 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 20 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2527 2529 530 19 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2531 2534 531 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 519 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 25 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2535 2535 532 21 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2554 2559 536 liefen laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 520 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 25 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2549 2552 535 24 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2554 2559 536 liefen laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 521 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 25 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2543 2547 534 23 Hunde Hund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2554 2559 536 liefen laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 522 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 25 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2568 2571 539 28 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2554 2559 536 liefen laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 523 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 23 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2537 2541 533 22 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2543 2547 534 Hunde Hund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 524 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 28 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2561 2562 537 26 um um ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2568 2571 539 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No
## 525 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 28 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2578 2589 542 31 schnupperten schnupperen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2568 2571 539 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No
## 526 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 28 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2564 2566 538 27 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2568 2571 539 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No
## 527 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 31 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2574 2576 541 30 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2578 2589 542 schnupperten schnupperen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 conj <NA> <NA>
## 528 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 31 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2591 2595 543 32 daran daran ADV PAV <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2578 2589 542 schnupperten schnupperen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 conj <NA> <NA>
## 529 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 31 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2572 2572 540 29 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2578 2589 542 schnupperten schnupperen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 conj <NA> <NA>
## 530 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 2 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2598 2600 545 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2602 2606 546 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 531 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 3 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2623 2627 549 5 Jäger Jäger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur obj <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2608 2615 547 schickte schicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 532 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 3 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2602 2606 546 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2608 2615 547 schickte schicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 533 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 3 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2695 2699 566 22 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2608 2615 547 schickte schicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 534 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 3 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2867 2867 600 56 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2608 2615 547 schickte schicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 535 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 3 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2646 2650 554 10 sehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2608 2615 547 schickte schicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 536 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 3 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2629 2631 550 6 hin hin ADV PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2608 2615 547 schickte schicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 537 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 3 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2723 2727 572 28 liege liegen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin parataxis <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2608 2615 547 schickte schicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 538 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 5 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2617 2621 548 4 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2623 2627 549 Jäger Jäger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj <NA> <NA>
## 539 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 10 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2634 2636 552 8 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2646 2650 554 sehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl <NA> SpaceAfter=No
## 540 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 10 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2682 2688 563 19 steckte stecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin ccomp <NA> SpaceAfter=No Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2646 2650 554 sehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl <NA> SpaceAfter=No
## 541 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 10 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2632 2632 551 7 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2646 2650 554 sehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl <NA> SpaceAfter=No
## 542 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 10 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2638 2644 553 9 sollten sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2646 2650 554 sehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 acl <NA> SpaceAfter=No
## 543 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 19 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2665 2668 559 15 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obl <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2682 2688 563 steckte stecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 544 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 19 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2653 2655 556 12 was was PRON NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2682 2688 563 steckte stecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 545 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 19 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2651 2651 555 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2682 2688 563 steckte stecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 546 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 19 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2677 2680 562 18 Baum Baum NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2682 2688 563 steckte stecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 547 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 15 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2657 2659 557 13 für für ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2665 2668 559 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 548 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 15 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2661 2663 558 14 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2665 2668 559 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 549 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 18 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2673 2675 561 17 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2677 2680 562 Baum Baum NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 550 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 18 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2670 2671 560 16 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2677 2680 562 Baum Baum NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 551 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 22 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2712 2717 569 25 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2695 2699 566 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl <NA> <NA>
## 552 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 22 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2691 2693 565 21 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2695 2699 566 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl <NA> <NA>
## 553 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 22 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2701 2706 567 23 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2695 2699 566 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl <NA> <NA>
## 554 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 22 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2689 2689 564 20 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2695 2699 566 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 acl <NA> <NA>
## 555 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 25 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2708 2710 568 24 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2712 2717 569 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 conj <NA> SpaceAfter=No
## 556 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 28 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2754 2758 577 33 darin darin PRON PAV <NA> dep <NA> SpaceAfter=No Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2723 2727 572 liege liegen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> <NA>
## 557 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 28 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2720 2721 571 27 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2723 2727 572 liege liegen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> <NA>
## 558 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 28 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2718 2718 570 26 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2723 2727 572 liege liegen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> <NA>
## 559 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 28 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2749 2752 576 32 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2723 2727 572 liege liegen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> <NA>
## 560 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 32 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2736 2747 575 31 wunderliches wunderlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2749 2752 576 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 561 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 32 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2729 2731 573 29 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2749 2752 576 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 562 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 31 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2733 2734 574 30 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2736 2747 575 wunderliches wunderlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 amod <NA> <NA>
## 563 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 41 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2785 2789 584 40 keins keins ADV NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2791 2797 585 gesehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 564 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 41 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2759 2759 578 34 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2791 2797 585 gesehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 565 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 41 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2765 2767 580 36 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2791 2797 585 gesehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 566 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 41 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2761 2763 579 35 wie wie SCONJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing mark <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2791 2797 585 gesehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 567 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 41 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2773 2778 582 38 Lebtag Lebtag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2791 2797 585 gesehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 568 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 41 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2822 2824 590 46 sei sein VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin parataxis <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2791 2797 585 gesehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 33 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 569 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 38 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2769 2771 581 37 ihr ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2773 2778 582 Lebtag Lebtag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj <NA> <NA>
## 570 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 40 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2780 2783 583 39 noch noch ADV NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2785 2789 584 keins keins ADV NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 41 advmod <NA> <NA>
## 571 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 33 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2791 2797 585 41 gesehen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin advcl <NA> SpaceAfter=No Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2754 2758 577 darin darin PRON PAV <NA> 28 dep <NA> SpaceAfter=No
## 572 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 43 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2798 2798 586 42 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2800 2807 587 Rauhwerk Rauhwerk NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 46 nsubj <NA> <NA>
## 573 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 43 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2818 2820 589 45 Art Art NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2800 2807 587 Rauhwerk Rauhwerk NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 46 nsubj <NA> <NA>
## 574 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 46 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2836 2839 593 49 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2822 2824 590 sei sein VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 parataxis <NA> <NA>
## 575 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 46 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2800 2807 587 43 Rauhwerk Rauhwerk NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2822 2824 590 sei sein VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 parataxis <NA> <NA>
## 576 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 46 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2845 2849 596 52 liege liegen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2822 2824 590 sei sein VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 parataxis <NA> <NA>
## 577 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 45 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2809 2816 588 44 allerlei allerlei ADP PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg case <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2818 2820 589 Art Art NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nmod <NA> <NA>
## 578 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 49 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2829 2834 592 48 seiner sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2836 2839 593 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl <NA> SpaceAfter=No
## 579 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 49 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2826 2827 591 47 an an ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2836 2839 593 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl <NA> SpaceAfter=No
## 580 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 52 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2860 2866 599 55 schlafe schlafen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2845 2849 596 liege liegen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj <NA> <NA>
## 581 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 52 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2842 2843 595 51 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2845 2849 596 liege liegen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj <NA> <NA>
## 582 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 52 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2851 2854 597 53 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2845 2849 596 liege liegen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj <NA> <NA>
## 583 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 52 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2840 2840 594 50 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2845 2849 596 liege liegen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 46 conj <NA> <NA>
## 584 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 55 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2856 2858 598 54 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2860 2866 599 schlafe schlafen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 conj <NA> SpaceAfter=No
## 585 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 2 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2889 2891 605 5 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf obj <NA> <NA> Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2872 2877 602 befahl befehlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> <NA>
## 586 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 2 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2869 2870 601 1 Da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2872 2877 602 befahl befehlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> <NA>
## 587 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 2 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2883 2887 604 4 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2872 2877 602 befahl befehlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> <NA>
## 588 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 8 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2893 2899 606 6 sollten sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2904 2909 608 fangen fangen VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> <NA>
## 589 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 8 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2942 2942 615 15 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2904 2909 608 fangen fangen VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> <NA>
## 590 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 8 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2915 2920 610 10 hinten hinten ADV ADV <NA> conj <NA> <NA> Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2904 2909 608 fangen fangen VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> <NA>
## 591 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 8 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2872 2877 602 2 befahl befehlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2904 2909 608 fangen fangen VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> <NA>
## 592 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 8 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2901 2902 607 7 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2904 2909 608 fangen fangen VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> <NA>
## 593 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 8 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2936 2941 614 14 binden binden VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2904 2909 608 fangen fangen VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> <NA>
## 594 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 4 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2879 2881 603 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2883 2887 604 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 595 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 10 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2911 2913 609 9 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2915 2920 610 hinten hinten ADV ADV <NA> 8 conj <NA> <NA>
## 596 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 13 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2922 2924 611 11 auf auf ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2930 2934 613 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 597 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 13 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2926 2928 612 12 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2930 2934 613 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 598 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 14 14 Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2930 2934 613 13 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Da befahl der König sie sollten es fangen und hinten auf den Wagen binden. 2936 2941 614 binden binden VERB VVINF VerbForm=Inf 8 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 599 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 2 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2993 2997 627 12 sahen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin parataxis <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2948 2952 617 taten taten VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> <NA>
## 600 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 2 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2944 2946 616 1 Das der PRON PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem nsubj <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2948 2952 617 taten taten VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> <NA>
## 601 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 2 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3080 3080 647 32 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2948 2952 617 taten taten VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> <NA>
## 602 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 2 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2958 2962 619 4 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur obj <NA> SpaceAfter=No Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2948 2952 617 taten taten VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> <NA>
## 603 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 4 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2954 2956 618 3 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2958 2962 619 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 604 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 4 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2980 2990 625 10 hervorzogen hervorziehen VERB ADJD <NA> conj <NA> SpaceAfter=No Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2958 2962 619 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 605 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 10 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2977 2978 624 9 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obj <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2980 2990 625 hervorzogen hervorziehen VERB ADJD <NA> 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 606 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 10 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2963 2963 620 5 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2980 2990 625 hervorzogen hervorziehen VERB ADJD <NA> 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 607 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 10 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2991 2991 626 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2980 2990 625 hervorzogen hervorziehen VERB ADJD <NA> 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 608 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 10 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2973 2975 623 8 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf nsubj <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2980 2990 625 hervorzogen hervorziehen VERB ADJD <NA> 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 609 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 10 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2965 2967 621 6 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2980 2990 625 hervorzogen hervorziehen VERB ADJD <NA> 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 610 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 8 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2969 2971 622 7 wie wie CCONJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing case <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2973 2975 623 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf 10 nsubj <NA> <NA>
## 611 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 12 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3016 3022 633 18 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing ccomp <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2993 2997 627 sahen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 parataxis <NA> <NA>
## 612 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 12 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2999 3001 628 13 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> SpaceAfter=No Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2993 2997 627 sahen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 parataxis <NA> <NA>
## 613 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 12 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3032 3037 637 22 banden binden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 2993 2997 627 sahen sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 parataxis <NA> <NA>
## 614 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 18 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3002 3002 629 14 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3016 3022 633 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 ccomp <NA> <NA>
## 615 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 18 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3012 3014 632 17 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3016 3022 633 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 ccomp <NA> <NA>
## 616 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 18 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3004 3007 630 15 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3016 3022 633 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 ccomp <NA> <NA>
## 617 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 18 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3024 3026 634 19 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> SpaceAfter=No Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3016 3022 633 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 ccomp <NA> <NA>
## 618 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 18 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3009 3010 631 16 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3016 3022 633 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 ccomp <NA> <NA>
## 619 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 22 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3053 3055 641 26 auf auf ADP APPR <NA> compound:prt <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3032 3037 637 banden binden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl <NA> <NA>
## 620 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 22 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3029 3030 636 21 da da SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3032 3037 637 banden binden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl <NA> <NA>
## 621 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 22 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3046 3051 640 25 hinten hinten ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3032 3037 637 banden binden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl <NA> <NA>
## 622 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 22 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3061 3066 643 28 fuhren fahren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3032 3037 637 banden binden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl <NA> <NA>
## 623 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 22 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3039 3041 638 23 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3032 3037 637 banden binden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl <NA> <NA>
## 624 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 22 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3043 3044 639 24 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3032 3037 637 banden binden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl <NA> <NA>
## 625 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 22 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3027 3027 635 20 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3032 3037 637 banden binden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl <NA> <NA>
## 626 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 28 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3057 3059 642 27 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3061 3066 643 fuhren fahren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 conj <NA> <NA>
## 627 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 28 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3072 3074 645 30 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obl <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3061 3066 643 fuhren fahren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 conj <NA> <NA>
## 628 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 28 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3076 3079 646 31 heim heim ADV PTKVZ <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3061 3066 643 fuhren fahren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 conj <NA> <NA>
## 629 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 15 30 Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3068 3070 644 29 mit mit ADP $( <NA> case <NA> <NA> Das taten die Jäger, und wie sie es hervorzogen, sahen sie, dass es ein Mädchen war, da banden sie es hinten auf und fuhren mit ihm heim. 3072 3074 645 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 obl <NA> <NA>
## 630 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 2 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3092 3095 651 4 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> SpaceAfter=No „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3083 3090 649 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 631 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 2 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3096 3096 652 5 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3083 3090 649 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 632 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 2 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3082 3082 648 1 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3083 3090 649 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 633 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 6 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3105 3107 654 7 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur obj <NA> SpaceAfter=No „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3098 3103 653 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 634 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 6 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3194 3199 674 27 kehren kehren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3098 3103 653 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 635 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 6 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3118 3120 658 11 gut gut ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3098 3103 653 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 636 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 6 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3083 3090 649 2 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg nsubj <NA> SpaceAfter=No „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3098 3103 653 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 637 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 6 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3200 3200 675 28 ; ; PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3098 3103 653 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 638 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 6 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3201 3201 676 29 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3098 3103 653 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 639 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 4 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3091 3091 650 3 - - PUNCT $( <NA> punct <NA> SpaceAfter=No „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3092 3095 651 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 flat <NA> SpaceAfter=No
## 640 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 11 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3110 3111 656 9 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3118 3120 658 gut gut ADJ ADJD <NA> 6 conj <NA> <NA>
## 641 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 11 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3169 3169 669 22 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3118 3120 658 gut gut ADJ ADJD <NA> 6 conj <NA> <NA>
## 642 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 11 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3113 3116 657 10 bist sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin cop <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3118 3120 658 gut gut ADJ ADJD <NA> 6 conj <NA> <NA>
## 643 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 11 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3108 3108 655 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3118 3120 658 gut gut ADJ ADJD <NA> 6 conj <NA> <NA>
## 644 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 11 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3130 3134 661 14 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur nmod <NA> SpaceAfter=No „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3118 3120 658 gut gut ADJ ADJD <NA> 6 conj <NA> <NA>
## 645 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 14 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3122 3124 659 12 für für ADP APPR <NA> case <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3130 3134 661 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 646 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 14 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3163 3168 668 21 tragen tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3130 3134 661 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 647 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 14 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3126 3128 660 13 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3130 3134 661 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 648 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 21 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3135 3135 662 15 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3163 3168 668 tragen tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj <NA> SpaceAfter=No
## 649 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 21 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3137 3138 663 16 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3163 3168 668 tragen tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj <NA> SpaceAfter=No
## 650 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 21 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3147 3150 665 18 Holz Holz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3163 3168 668 tragen tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj <NA> SpaceAfter=No
## 651 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 21 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3140 3145 664 17 kannst können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3163 3168 668 tragen tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 14 conj <NA> SpaceAfter=No
## 652 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 20 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3152 3154 666 19 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3156 3161 667 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 653 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 18 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3156 3161 667 20 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3147 3150 665 Holz Holz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 654 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 27 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3185 3192 673 26 zusammen zusammen ADV NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3194 3199 674 kehren kehren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 655 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 27 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3179 3183 672 25 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3194 3199 674 kehren kehren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 656 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 27 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3171 3173 670 23 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3194 3199 674 kehren kehren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 657 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 16 25 „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3175 3177 671 24 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> „Allerlei-Rauh, sagten sie, du bist gut für die Küche, du kannst Holz und Wasser tragen, und die Asche zusammen kehren;“ 3179 3183 672 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 658 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 2 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3218 3220 680 4 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3208 3212 678 gaben geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 659 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 2 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3283 3285 691 15 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3208 3212 678 gaben geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 660 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 2 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3203 3206 677 1 dann dann ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3208 3212 678 gaben geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 661 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 2 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3322 3322 701 25 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3208 3212 678 gaben geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 662 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 2 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3214 3216 679 3 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3208 3212 678 gaben geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 663 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 7 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3222 3224 681 5 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3234 3242 683 Ställchen Ställchen NOUN ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 664 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 7 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3226 3232 682 6 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3234 3242 683 Ställchen Ställchen NOUN ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 665 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 15 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3234 3242 683 7 Ställchen Ställchen NOUN ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3283 3285 691 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 666 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 15 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3302 3307 697 21 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf parataxis <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3283 3285 691 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 667 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 15 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3254 3259 686 10 Treppe Treppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3283 3285 691 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 668 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 15 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3273 3281 690 14 Tagslicht Tagslicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3283 3285 691 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 669 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 15 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3262 3266 688 12 wohin wohin ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3283 3285 691 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 670 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 15 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3260 3260 687 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3283 3285 691 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 671 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 10 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3250 3252 685 9 der der DET ART Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3254 3259 686 Treppe Treppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl <NA> SpaceAfter=No
## 672 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 10 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3244 3248 684 8 unter unter ADP NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing case <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3254 3259 686 Treppe Treppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl <NA> SpaceAfter=No
## 673 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 14 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3268 3271 689 13 kein kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg nmod <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3273 3281 690 Tagslicht Tagslicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 674 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 21 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3321 3321 700 24 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3302 3307 697 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf 15 parataxis <NA> <NA>
## 675 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 21 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3292 3297 695 19 kannst können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3302 3307 697 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf 15 parataxis <NA> <NA>
## 676 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 21 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3313 3320 699 23 schlafen schlafen VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3302 3307 697 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf 15 parataxis <NA> <NA>
## 677 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 21 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3288 3288 693 17 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3302 3307 697 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf 15 parataxis <NA> <NA>
## 678 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 21 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3289 3290 694 18 da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3302 3307 697 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf 15 parataxis <NA> <NA>
## 679 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 21 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3286 3286 692 16 : : PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3302 3307 697 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf 15 parataxis <NA> <NA>
## 680 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 21 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3299 3300 696 20 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3302 3307 697 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf 15 parataxis <NA> <NA>
## 681 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 23 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3309 3311 698 22 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3313 3320 699 schlafen schlafen VERB VVINF VerbForm=Inf 21 conj <NA> SpaceAfter=No
## 682 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 2 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3456 3456 732 31 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3328 3332 703 mußte mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 683 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 2 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3354 3357 710 9 half helfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3328 3332 703 mußte mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 684 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 2 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3372 3377 715 14 rupfte rupfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3328 3332 703 mußte mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 685 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 2 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3431 3433 728 27 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3328 3332 703 mußte mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 686 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 2 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3344 3348 707 6 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur obl <NA> SpaceAfter=No Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3328 3332 703 mußte mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 687 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 2 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3334 3335 704 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3328 3332 703 mußte mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 688 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 2 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3391 3397 719 18 schürte schüren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3328 3332 703 mußte mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 689 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 2 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3324 3326 702 1 Nun nun ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3328 3332 703 mußte mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 690 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 6 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3337 3338 705 4 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3344 3348 707 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 691 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 6 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3340 3342 706 5 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3344 3348 707 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 692 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 9 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3366 3369 713 12 Koch Koch PROPN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing iobj <NA> SpaceAfter=No Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3354 3357 710 half helfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 693 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 9 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3351 3352 709 8 da da SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3354 3357 710 half helfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 694 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 9 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3359 3360 711 10 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3354 3357 710 half helfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 695 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 9 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3349 3349 708 7 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3354 3357 710 half helfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 696 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 12 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3362 3364 712 11 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3366 3369 713 Koch Koch PROPN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 697 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 14 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3370 3370 714 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3372 3377 715 rupfte rupfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 698 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 14 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3383 3388 717 16 Hühner Huhn NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur obj <NA> SpaceAfter=No Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3372 3377 715 rupfte rupfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 699 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 16 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3379 3381 716 15 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3383 3388 717 Hühner Huhn NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 700 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3389 3389 718 17 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3391 3397 719 schürte schüren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 701 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 18 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3403 3407 721 20 Feuer Feuer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing nsubj <NA> SpaceAfter=No Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3391 3397 719 schürte schüren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 702 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 20 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3410 3414 723 22 belas belas PRON NE Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing appos <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3403 3407 721 Feuer Feuer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 703 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 20 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3399 3401 720 19 das der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3403 3407 721 Feuer Feuer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 704 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 22 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3420 3424 725 24 Gemüs Gemüs NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3410 3414 723 belas belas PRON NE Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 appos <NA> <NA>
## 705 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 22 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3408 3408 722 21 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3410 3414 723 belas belas PRON NE Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 appos <NA> <NA>
## 706 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 24 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3416 3418 724 23 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3420 3424 725 Gemüs Gemüs NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj <NA> SpaceAfter=No
## 707 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 27 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3450 3455 731 30 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3431 3433 728 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 708 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 27 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3427 3429 727 26 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3431 3433 728 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 709 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 27 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3425 3425 726 25 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3431 3433 728 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 710 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 30 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3440 3448 730 29 schlechte schlecht ADJ NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3450 3455 731 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> SpaceAfter=No
## 711 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 30 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3435 3438 729 28 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind det <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3450 3455 731 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> SpaceAfter=No
## 712 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 5 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3463 3464 734 2 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3475 3484 737 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> 6 xcomp <NA> <NA>
## 713 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 5 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3466 3470 735 3 alles alle PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind nsubj <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3475 3484 737 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> 6 xcomp <NA> <NA>
## 714 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 5 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3458 3461 733 1 Weil weil SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3475 3484 737 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> 6 xcomp <NA> <NA>
## 715 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 5 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3472 3473 736 4 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3475 3484 737 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> 6 xcomp <NA> <NA>
## 716 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 6 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3498 3500 741 9 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3486 3491 738 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl <NA> SpaceAfter=No
## 717 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 6 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3494 3496 740 8 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3486 3491 738 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl <NA> SpaceAfter=No
## 718 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 6 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3511 3513 744 12 gut gut ADJ ADJD <NA> xcomp <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3486 3491 738 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl <NA> SpaceAfter=No
## 719 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 6 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3492 3492 739 7 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3486 3491 738 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl <NA> SpaceAfter=No
## 720 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 6 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3506 3509 743 11 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3486 3491 738 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl <NA> SpaceAfter=No
## 721 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 6 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3475 3484 737 5 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> xcomp <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3486 3491 738 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 acl <NA> SpaceAfter=No
## 722 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 14 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3486 3491 738 6 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3519 3522 746 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 723 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 14 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3524 3531 747 15 manchmal manchmal ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3519 3522 746 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 724 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 14 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3515 3517 745 13 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3519 3522 746 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 725 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 14 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3558 3560 753 21 gab geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3519 3522 746 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 726 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 14 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3533 3540 748 16 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg obj <NA> SpaceAfter=No Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3519 3522 746 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 727 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 14 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3602 3602 761 29 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3519 3522 746 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 728 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 11 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3502 3504 742 10 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3506 3509 743 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 729 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 18 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3541 3541 749 17 - - PUNCT $( <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3542 3545 750 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 flat <NA> <NA>
## 730 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 16 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3547 3552 751 19 Abends Abend PROPN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3533 3540 748 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 731 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 16 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3542 3545 750 18 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3533 3540 748 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 732 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 21 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3554 3556 752 20 und und CCONJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3558 3560 753 gab geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj <NA> <NA>
## 733 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 21 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3562 3564 754 22 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3558 3560 753 gab geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj <NA> <NA>
## 734 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 21 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3597 3601 760 28 essen essen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3558 3560 753 gab geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 conj <NA> <NA>
## 735 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 28 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3594 3595 759 27 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind mark <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3597 3601 760 essen essen VERB VVINF VerbForm=Inf 21 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 736 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 28 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3580 3592 758 26 Überbleibseln Überbleibsel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur obl <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3597 3601 760 essen essen VERB VVINF VerbForm=Inf 21 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 737 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 28 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3566 3570 755 23 etwas etwas ADV PIS Definite=Ind|PronType=Ind advmod <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3597 3601 760 essen essen VERB VVINF VerbForm=Inf 21 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 738 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 26 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3572 3574 756 24 von von ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3580 3592 758 Überbleibseln Überbleibsel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl <NA> <NA>
## 739 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 19 26 Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3576 3578 757 25 den der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Weil es alles so ordentlich machte, war ihm der Koch gut und rief manchmal Allerlei-Rauh Abends und gab ihm etwas von den Überbleibseln zu essen. 3580 3592 758 Überbleibseln Überbleibsel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 28 obl <NA> <NA>
## 740 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 7 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3612 3616 764 3 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3631 3634 768 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> <NA>
## 741 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 7 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3626 3629 767 6 Bett Bett NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing obl <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3631 3634 768 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> <NA>
## 742 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 7 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3618 3621 765 4 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3631 3634 768 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> <NA>
## 743 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 7 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3604 3606 762 1 Ehe ehe SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3631 3634 768 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> <NA>
## 744 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 3 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3608 3610 763 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3612 3616 764 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 745 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 6 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3623 3624 766 5 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3626 3629 767 Bett Bett NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 746 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 8 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3631 3634 768 7 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3636 3640 769 mußte müssen AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 747 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 8 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3645 3650 771 10 hinauf hinauf ADV PTKVZ <NA> advmod <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3636 3640 769 mußte müssen AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 748 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 8 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3642 3643 770 9 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3636 3640 769 mußte müssen AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 749 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 8 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3754 3754 793 32 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3636 3640 769 mußte müssen AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 750 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 8 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3672 3680 776 15 ausziehen ausziehen VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3636 3640 769 mußte müssen AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 751 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 8 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3719 3722 785 24 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3636 3640 769 mußte müssen AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 752 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 15 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3664 3670 775 14 Stiefel Stiefel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur obj <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3672 3680 776 ausziehen ausziehen VERB VVINF VerbForm=Inf 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 753 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 15 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3652 3654 772 11 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3672 3680 776 ausziehen ausziehen VERB VVINF VerbForm=Inf 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 754 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 15 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3656 3658 773 12 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3672 3680 776 ausziehen ausziehen VERB VVINF VerbForm=Inf 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 755 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 14 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3660 3662 774 13 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3664 3670 775 Stiefel Stiefel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obj <NA> <NA>
## 756 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 21 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3695 3699 781 20 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art obj <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3701 3710 782 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 24 advcl <NA> <NA>
## 757 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 21 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3687 3690 779 18 wenn wenn SCONJ VVFIN <NA> mark <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3701 3710 782 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 24 advcl <NA> <NA>
## 758 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 21 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3712 3716 783 22 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3701 3710 782 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 24 advcl <NA> <NA>
## 759 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 21 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3683 3685 778 17 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3701 3710 782 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 24 advcl <NA> <NA>
## 760 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 21 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3717 3717 784 23 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3701 3710 782 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 24 advcl <NA> <NA>
## 761 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 21 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3681 3681 777 16 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3701 3710 782 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 24 advcl <NA> <NA>
## 762 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 21 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3692 3693 780 19 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3701 3710 782 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 24 advcl <NA> <NA>
## 763 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 24 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3724 3725 786 25 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3719 3722 785 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 764 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 24 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3739 3741 789 28 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3719 3722 785 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 765 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 24 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3750 3753 792 31 Kopf Kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3719 3722 785 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 766 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 24 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3727 3729 787 26 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obj <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3719 3722 785 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 767 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 24 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3701 3710 782 21 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part advcl <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3719 3722 785 warf werfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 768 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 28 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3731 3737 788 27 allemal allemal ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3739 3741 789 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 iobj <NA> <NA>
## 769 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 31 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3746 3748 791 30 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3750 3753 792 Kopf Kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No
## 770 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 20 31 Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3743 3744 790 29 an an ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Ehe der König aber zu Bett ging mußte es hinauf und ihm die Stiefel ausziehen, und wenn es einen ausgezogen hatte, warf er ihn allemal ihm an den Kopf. 3750 3753 792 Kopf Kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No
## 771 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 3 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3767 3774 797 4 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg nsubj <NA> SpaceAfter=No „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3761 3765 796 lebte leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 772 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 3 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3862 3862 817 24 ? ? PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3761 3765 796 lebte leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 773 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 3 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3787 3790 801 8 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3761 3765 796 lebte leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 774 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 3 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3758 3759 795 2 So so ADV NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3761 3765 796 lebte leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 775 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 3 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3798 3805 803 10 armselig armselig ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3761 3765 796 lebte leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 776 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 3 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3757 3757 794 1 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3761 3765 796 lebte leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 777 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 3 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3856 3861 816 23 werden werden VERB NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur conj <NA> SpaceAfter=No „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3761 3765 796 lebte leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 778 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 6 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3775 3775 798 5 - - PUNCT $( <NA> punct <NA> SpaceAfter=No „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3776 3779 799 Rauh Rauh PROPN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 flat <NA> <NA>
## 779 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 4 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3776 3779 799 6 Rauh Rauh PROPN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing flat <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3767 3774 797 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 3 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 780 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 8 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3781 3785 800 7 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3787 3790 801 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 781 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 10 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3792 3796 802 9 recht recht ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3798 3805 803 armselig armselig ADJ ADJD <NA> 3 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 782 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 12 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3806 3806 804 11 : : PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3808 3810 805 ach ach ADP VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 783 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 12 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3823 3830 809 16 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3808 3810 805 ach ach ADP VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 784 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 12 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3813 3814 807 14 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs conj <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3808 3810 805 ach ach ADP VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 785 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 23 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3808 3810 805 12 ach ach ADP VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin nsubj <NA> SpaceAfter=No „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3856 3861 816 werden werden VERB NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 786 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 23 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3851 3854 815 22 noch noch ADV NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3856 3861 816 werden werden VERB NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 787 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 14 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3811 3811 806 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3813 3814 807 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 conj <NA> <NA>
## 788 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 16 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3847 3849 814 21 dir du PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nmod <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3823 3830 809 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 789 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 16 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3816 3821 808 15 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3823 3830 809 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 790 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3831 3831 810 17 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3847 3849 814 dir du PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 nmod <NA> <NA>
## 791 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3833 3835 811 18 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3847 3849 814 dir du PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 nmod <NA> <NA>
## 792 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3837 3841 812 19 solls solls ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3847 3849 814 dir du PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 nmod <NA> <NA>
## 793 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 21 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3843 3845 813 20 mit mit ADP CARD NumType=Card case <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3847 3849 814 dir du PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 16 nmod <NA> <NA>
## 794 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 4 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3867 3869 819 2 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3875 3878 821 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 795 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 4 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3871 3873 820 3 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3875 3878 821 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 796 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 4 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3864 3865 818 1 Da da ADV KOUS <NA> advmod <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3875 3878 821 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 797 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 12 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3984 3987 843 26 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3910 3915 829 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 798 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 12 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3887 3893 824 7 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3910 3915 829 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 799 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 12 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4107 4107 871 53 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3910 3915 829 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 800 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 12 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3875 3878 821 4 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3910 3915 829 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 801 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 12 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4002 4004 849 31 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3910 3915 829 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 802 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 12 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4108 4108 872 54 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3910 3915 829 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 803 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 12 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3922 3926 832 15 könnt können VERB VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin ccomp <NA> SpaceAfter=No Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3910 3915 829 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 804 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 7 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3880 3881 822 5 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3887 3893 824 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No
## 805 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 7 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3883 3885 823 6 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3887 3893 824 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No
## 806 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 7 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3896 3903 826 9 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg appos <NA> SpaceAfter=No Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3887 3893 824 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No
## 807 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 9 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3894 3894 825 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3896 3903 826 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 7 appos <NA> SpaceAfter=No
## 808 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 9 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3905 3908 828 11 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3896 3903 826 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 7 appos <NA> SpaceAfter=No
## 809 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 11 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3904 3904 827 10 - - PUNCT $( <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3905 3908 828 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 flat <NA> <NA>
## 810 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 15 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3933 3938 835 18 einmal einmal ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3922 3926 832 könnt können VERB VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 811 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 15 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3916 3916 830 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3922 3926 832 könnt können VERB VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 812 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 15 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3918 3920 831 14 nun nun ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3922 3926 832 könnt können VERB VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 813 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 15 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3940 3945 836 19 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3922 3926 832 könnt können VERB VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 814 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 15 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3954 3959 838 21 lieben lieben VERB ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3922 3926 832 könnt können VERB VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 815 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 15 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3927 3927 833 16 ’ ’ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3922 3926 832 könnt können VERB VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 816 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 15 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3929 3931 834 17 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3922 3926 832 könnt können VERB VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 817 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 21 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3947 3952 837 20 meinen mein PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3954 3959 838 lieben lieben VERB ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 818 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 21 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3977 3981 841 24 sehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3954 3959 838 lieben lieben VERB ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 819 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 21 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3961 3969 839 22 Bräutigam Bräutigam PROPN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3954 3959 838 lieben lieben VERB ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 820 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 24 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3971 3975 840 23 recht recht ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3977 3981 841 sehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 21 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 821 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 26 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3993 3996 847 29 Koch Koch PROPN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3984 3987 843 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> <NA>
## 822 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 26 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3982 3982 842 25 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3984 3987 843 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> <NA>
## 823 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 29 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ NA NA 846 28 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3993 3996 847 Koch Koch PROPN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl <NA> <NA>
## 824 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 29 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ NA NA 845 27 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3993 3996 847 Koch Koch PROPN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl <NA> <NA>
## 825 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 31 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 3998 4000 848 30 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing cc <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4002 4004 849 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> <NA>
## 826 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 31 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4014 4017 853 35 möge mögen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin ccomp <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4002 4004 849 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> <NA>
## 827 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 31 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4006 4008 850 32 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obj <NA> SpaceAfter=No Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4002 4004 849 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> <NA>
## 828 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 35 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4019 4021 854 36 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4014 4017 853 möge mögen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 ccomp <NA> <NA>
## 829 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 35 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4098 4106 870 52 anzusehen ansehen VERB VVIZU VerbForm=Inf advcl <NA> SpaceAfter=No Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4014 4017 853 möge mögen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 ccomp <NA> <NA>
## 830 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 35 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4011 4012 852 34 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4014 4017 853 möge mögen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 ccomp <NA> <NA>
## 831 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 35 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4009 4009 851 33 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4014 4017 853 möge mögen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 ccomp <NA> <NA>
## 832 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 35 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4028 4035 856 38 erlauben erlauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin obj <NA> SpaceAfter=No Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4014 4017 853 möge mögen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 31 ccomp <NA> <NA>
## 833 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 38 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4023 4026 855 37 doch doch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4028 4035 856 erlauben erlauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 obj <NA> SpaceAfter=No
## 834 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 38 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4052 4064 861 43 hinaufzugehen hinaufzugehen VERB VVFIN VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4028 4035 856 erlauben erlauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 obj <NA> SpaceAfter=No
## 835 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 43 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4036 4036 857 39 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4052 4064 861 hinaufzugehen hinaufzugehen VERB VVFIN VerbForm=Inf 38 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 836 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 43 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4046 4050 860 42 wenig wenig PRON NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4052 4064 861 hinaufzugehen hinaufzugehen VERB VVFIN VerbForm=Inf 38 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 837 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 42 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4038 4040 858 40 nur nur ADV CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4046 4050 860 wenig wenig PRON NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 43 obj <NA> <NA>
## 838 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 42 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4042 4044 859 41 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4046 4050 860 wenig wenig PRON NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 43 obj <NA> <NA>
## 839 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 52 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4067 4068 863 45 um um ADP KOUI <NA> mark <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4098 4106 870 anzusehen ansehen VERB VVIZU VerbForm=Inf 35 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 840 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 52 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4078 4081 866 48 Türe Tür NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4098 4106 870 anzusehen ansehen VERB VVIZU VerbForm=Inf 35 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 841 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 52 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4087 4092 868 50 Pracht Pracht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4098 4106 870 anzusehen ansehen VERB VVIZU VerbForm=Inf 35 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 842 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 52 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4094 4096 869 51 mit mit ADP $( <NA> mark <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4098 4106 870 anzusehen ansehen VERB VVIZU VerbForm=Inf 35 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 843 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 52 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4065 4065 862 44 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4098 4106 870 anzusehen ansehen VERB VVIZU VerbForm=Inf 35 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 844 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 48 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4074 4076 865 47 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4078 4081 866 Türe Tür NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl <NA> <NA>
## 845 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 48 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4070 4072 864 46 vor vor ADP NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4078 4081 866 Türe Tür NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl <NA> <NA>
## 846 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 22 50 Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4083 4085 867 49 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da war ein Ball in dem Schloss, Allerlei-Rauh dachte, nun könnt’ ich einmal wieder meinen lieben Bräutigam recht sehen, ging zum Koch und bat ihn, er möge ihr doch erlauben, nur ein wenig hinaufzugehen, um vor der Türe die Pracht mit anzusehen.“ 4087 4092 868 Pracht Pracht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 52 obj <NA> <NA>
## 847 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 2 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4110 4110 873 1 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4111 4113 874 Geh gehen NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 nsubj <NA> <NA>
## 848 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 2 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4115 4117 875 3 hin hin ADV PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4111 4113 874 Geh gehen NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 nsubj <NA> <NA>
## 849 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 2 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4118 4118 876 4 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4111 4113 874 Geh gehen NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 nsubj <NA> <NA>
## 850 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 5 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4246 4246 900 28 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4120 4124 877 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 851 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 5 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4130 4133 879 7 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing iobj <NA> SpaceAfter=No „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4120 4124 877 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 852 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 5 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4247 4247 901 29 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4120 4124 877 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 853 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 5 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4186 4195 890 18 ausbleiben ausbleiben VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4120 4124 877 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 854 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 5 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4111 4113 874 2 Geh gehen NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin nsubj <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4120 4124 877 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 855 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 7 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4126 4128 878 6 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4130 4133 879 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 856 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 18 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4177 4178 888 16 du du PRON NN Foreign=Yes nsubj <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4186 4195 890 ausbleiben ausbleiben VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 857 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 18 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4170 4175 887 15 darfst darfst ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4186 4195 890 ausbleiben ausbleiben VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 858 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 18 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4180 4184 889 17 nicht nicht PART CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4186 4195 890 ausbleiben ausbleiben VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 859 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 18 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4141 4146 882 10 länger lang ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4186 4195 890 ausbleiben ausbleiben VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 860 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 18 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4134 4134 880 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4186 4195 890 ausbleiben ausbleiben VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 861 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 18 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4136 4139 881 9 aber aber CCONJ ADV <NA> cc <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4186 4195 890 ausbleiben ausbleiben VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 862 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 18 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4201 4204 893 21 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin ccomp <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4186 4195 890 ausbleiben ausbleiben VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 863 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 18 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4163 4168 886 14 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4186 4195 890 ausbleiben ausbleiben VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 864 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 14 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4152 4155 884 12 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4163 4168 886 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 865 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 14 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4157 4161 885 13 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4163 4168 886 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 866 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 14 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4148 4150 883 11 als als ADP KOKOM <NA> case <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4163 4168 886 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 867 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 21 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4206 4209 894 22 noch noch ADV NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4201 4204 893 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp <NA> <NA>
## 868 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 21 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4198 4199 892 20 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4201 4204 893 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp <NA> <NA>
## 869 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 21 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4196 4196 891 19 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4201 4204 893 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp <NA> <NA>
## 870 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 21 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4232 4245 899 27 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4201 4204 893 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 ccomp <NA> <NA>
## 871 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 24 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4211 4213 895 23 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4215 4219 896 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 872 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 27 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4215 4219 896 24 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4232 4245 899 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 21 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 873 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 27 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4226 4230 898 26 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4232 4245 899 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 21 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 874 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 27 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4221 4224 897 25 heut heut ADJ ADV <NA> advmod <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4232 4245 899 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 21 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 875 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 2 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4276 4286 908 7 Öhllämpchen Öhllämpchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4252 4255 903 nahm nehmen PART VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 876 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 2 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4249 4250 902 1 Da da SCONJ ADV <NA> mark <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4252 4255 903 nahm nehmen PART VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 877 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 2 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4513 4513 960 58 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4252 4255 903 nahm nehmen PART VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 878 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 5 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4257 4264 904 3 Allerlei Allerlei NOUN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg compound <NA> SpaceAfter=No Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4266 4269 906 Rauh Rauh NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 879 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 3 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4265 4265 905 4 - - PUNCT $( <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4257 4264 904 Allerlei Allerlei NOUN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 5 compound <NA> SpaceAfter=No
## 880 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 7 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4292 4295 910 9 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4276 4286 908 Öhllämpchen Öhllämpchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 881 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 7 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4271 4274 907 6 sein sein DET VAINF VerbForm=Inf det:poss <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4276 4286 908 Öhllämpchen Öhllämpchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 882 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 7 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4266 4269 906 5 Rauh Rauh NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4276 4286 908 Öhllämpchen Öhllämpchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 883 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 9 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4326 4329 917 16 sich sie PRON PRF Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes iobj <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4292 4295 910 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 884 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 9 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4388 4393 931 30 Blumen Blume NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur conj <NA> SpaceAfter=No Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4292 4295 910 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 885 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 9 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4464 4468 950 48 holte holen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4292 4295 910 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 886 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 9 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4440 4445 945 43 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4292 4295 910 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 887 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 9 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4414 4416 939 37 tät taten VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing conj <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4292 4295 910 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 888 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 9 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4335 4337 919 18 Ruß Ruß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4292 4295 910 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 889 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 9 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4346 4348 923 22 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4292 4295 910 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 890 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 9 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4506 4512 959 57 glänzte glänzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4292 4295 910 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 891 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 9 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4305 4313 913 12 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4292 4295 910 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 892 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 9 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4288 4290 909 8 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4292 4295 910 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 893 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 9 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4339 4340 920 19 ab ab ADP PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4292 4295 910 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 894 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 12 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4300 4303 912 11 sein sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4305 4313 913 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 895 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 12 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4320 4324 916 15 wusch wusch ADP NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4305 4313 913 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 896 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 12 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4297 4298 911 10 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4305 4313 913 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 897 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 15 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4314 4314 914 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4320 4324 916 wusch wusch ADP NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj <NA> <NA>
## 898 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 15 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4316 4318 915 14 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4320 4324 916 wusch wusch ADP NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj <NA> <NA>
## 899 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 18 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4331 4333 918 17 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4335 4337 919 Ruß Ruß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 900 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 22 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4366 4371 926 25 hervor hervor ADV PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4346 4348 923 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> <NA>
## 901 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 22 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4356 4364 925 24 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4346 4348 923 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> <NA>
## 902 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 22 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4343 4344 922 21 da da SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4346 4348 923 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> <NA>
## 903 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 22 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4341 4341 921 20 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4346 4348 923 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> <NA>
## 904 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 24 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4350 4354 924 23 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4356 4364 925 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA>
## 905 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 30 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4372 4372 927 26 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4388 4393 931 Blumen Blume NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 906 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 30 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4384 4386 930 29 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4388 4393 931 Blumen Blume NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 907 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 30 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4374 4378 928 27 recht recht ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4388 4393 931 Blumen Blume NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 908 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 30 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4399 4406 936 34 Frühjahr Frühjahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4388 4393 931 Blumen Blume NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 909 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 30 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4380 4382 929 28 wie wie ADP NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing case <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4388 4393 931 Blumen Blume NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 910 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 30 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4394 4394 932 31 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4388 4393 931 Blumen Blume NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 911 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 34 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. NA NA 934 32 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4399 4406 936 Frühjahr Frühjahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 912 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 34 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. NA NA 935 33 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4399 4406 936 Frühjahr Frühjahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 913 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 37 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4418 4419 940 38 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4414 4416 939 tät taten VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj <NA> <NA>
## 914 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 37 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4436 4437 943 41 ab ab ADP PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4414 4416 939 tät taten VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj <NA> <NA>
## 915 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 37 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4425 4434 942 40 Pelzmantel Pelzmantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4414 4416 939 tät taten VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj <NA> <NA>
## 916 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 37 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4409 4412 938 36 dann dann ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4414 4416 939 tät taten VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj <NA> <NA>
## 917 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 37 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4407 4407 937 35 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4414 4416 939 tät taten VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj <NA> <NA>
## 918 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 40 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4421 4423 941 39 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4425 4434 942 Pelzmantel Pelzmantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj <NA> <NA>
## 919 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 43 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4456 4458 948 46 auf auf ADP APPR <NA> compound:prt <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4440 4445 945 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 920 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 43 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4451 4454 947 45 Nuss Nuß NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4440 4445 945 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 921 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 43 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4438 4438 944 42 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4440 4445 945 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 922 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 45 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4447 4449 946 44 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4451 4454 947 Nuss Nuß NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 43 nsubj <NA> <NA>
## 923 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 48 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4474 4478 952 50 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4464 4468 950 holte holen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 924 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 48 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4480 4485 953 51 heraus heraus ADV PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4464 4468 950 holte holen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 925 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 48 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4460 4462 949 47 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4464 4468 950 holte holen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 926 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 50 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4470 4472 951 49 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4474 4478 952 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 48 obj <NA> <NA>
## 927 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 57 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4486 4486 954 52 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4506 4512 959 glänzte glänzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl <NA> SpaceAfter=No
## 928 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 57 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4500 4504 958 56 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4506 4512 959 glänzte glänzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl <NA> SpaceAfter=No
## 929 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 57 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4488 4490 955 53 das der PRON ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art nsubj <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4506 4512 959 glänzte glänzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl <NA> SpaceAfter=No
## 930 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 56 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4496 4498 957 55 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4500 4504 958 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl <NA> <NA>
## 931 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 24 56 Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4492 4494 956 54 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing case <NA> <NA> Da nahm Allerlei-Rauh sein Öhllämpchen und ging in sein Ställchen, und wusch sich den Ruß ab, da kam seine Schönheit hervor, recht wie die Blumen, im Frühjahr, dann tät es den Pelzmantel ab, machte die Nuss auf und holte das Kleid heraus, das wie die Sonne glänzte. 4500 4504 958 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl <NA> <NA>
## 932 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 5 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4540 4542 966 6 war sein AUX TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cop <NA> SpaceAfter=No Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4532 4538 965 geputzt putzen VERB VVPP VerbForm=Part 8 advcl <NA> <NA>
## 933 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 5 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4543 4543 967 7 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4532 4538 965 geputzt putzen VERB VVPP VerbForm=Part 8 advcl <NA> <NA>
## 934 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 5 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4519 4521 962 2 wie wie CCONJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing cc <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4532 4538 965 geputzt putzen VERB VVPP VerbForm=Part 8 advcl <NA> <NA>
## 935 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 5 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4515 4517 961 1 Und und CCONJ ADJD <NA> cc <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4532 4538 965 geputzt putzen VERB VVPP VerbForm=Part 8 advcl <NA> <NA>
## 936 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 5 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4523 4524 963 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4532 4538 965 geputzt putzen VERB VVPP VerbForm=Part 8 advcl <NA> <NA>
## 937 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 5 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4526 4530 964 4 damit damit ADV PAV <NA> advmod <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4532 4538 965 geputzt putzen VERB VVPP VerbForm=Part 8 advcl <NA> <NA>
## 938 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 8 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4532 4538 965 5 geputzt putzen VERB VVPP VerbForm=Part advcl <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4545 4548 968 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 939 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 8 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4596 4601 979 19 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4545 4548 968 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 940 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 8 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4575 4579 974 14 macht machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4545 4548 968 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 941 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 8 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4550 4551 969 9 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4545 4548 968 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 942 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 8 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4671 4671 992 32 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4545 4548 968 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 943 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 8 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4553 4558 970 10 hinauf hinauf ADV PTKVZ <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4545 4548 968 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 944 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 14 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4559 4559 971 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4575 4579 974 macht machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 945 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 14 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4581 4583 975 15 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4575 4579 974 macht machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 946 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 14 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4585 4589 976 16 Platz Platz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4575 4579 974 macht machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 947 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 14 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4561 4563 972 12 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4575 4579 974 macht machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 948 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 14 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4565 4573 973 13 jedermann jedermann ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4575 4579 974 macht machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 949 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 19 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4590 4590 977 17 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4596 4601 979 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 950 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 19 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4663 4670 991 31 gegangen gehen VERB VVPP VerbForm=Part xcomp <NA> SpaceAfter=No Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4596 4601 979 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 951 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 19 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4609 4614 981 21 anders anders ADV ADV <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4596 4601 979 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 952 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 19 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4603 4607 980 20 nicht nicht PART CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4596 4601 979 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 953 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 19 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4592 4594 978 18 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4596 4601 979 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 954 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 27 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4635 4644 986 26 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4646 4649 987 käme kommen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 advcl <NA> <NA>
## 955 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 27 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4615 4615 982 22 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4646 4649 987 käme kommen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 advcl <NA> <NA>
## 956 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 27 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4617 4619 983 23 als als SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4646 4649 987 käme kommen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 advcl <NA> <NA>
## 957 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 26 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4626 4633 985 25 vornehme vornehm ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4635 4644 986 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 958 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 26 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4621 4624 984 24 eine ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4635 4644 986 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 959 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 31 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4658 4661 990 30 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4663 4670 991 gegangen gehen VERB VVPP VerbForm=Part 19 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 960 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 31 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4646 4649 987 27 käme kommen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4663 4670 991 gegangen gehen VERB VVPP VerbForm=Part 19 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 961 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 30 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4654 4656 989 29 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4658 4661 990 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> <NA>
## 962 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 30 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4651 4652 988 28 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4658 4661 990 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> <NA>
## 963 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 2 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4673 4675 993 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4677 4681 994 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 964 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 3 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4708 4711 999 7 Hand Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4683 4689 995 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 965 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 3 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4695 4700 997 5 gleich gleich ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4683 4689 995 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 966 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 3 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4750 4755 1012 19 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin parataxis <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4683 4689 995 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 967 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 3 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4691 4693 996 4 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4683 4689 995 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 968 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 3 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4966 4966 1057 64 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4683 4689 995 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 969 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 3 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4742 4747 1010 17 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4683 4689 995 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 970 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 3 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4717 4720 1003 10 Tanz Tanz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4683 4689 995 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 971 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 3 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4677 4681 994 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4683 4689 995 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 972 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 7 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4702 4706 998 6 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4708 4711 999 Hand Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 973 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 10 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. NA NA 1001 8 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4717 4720 1003 Tanz Tanz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 974 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 10 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. NA NA 1002 9 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4717 4720 1003 Tanz Tanz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 975 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 17 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4721 4721 1004 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4742 4747 1010 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 976 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 17 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4731 4732 1007 14 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4742 4747 1010 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 977 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 17 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4723 4725 1005 12 und und CCONJ NE Foreign=Yes cc <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4742 4747 1010 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 978 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 17 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4738 4740 1009 16 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obl <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4742 4747 1010 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 979 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 14 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4727 4729 1006 13 wie wie ADP NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing case <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4731 4732 1007 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj <NA> <NA>
## 980 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 16 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4734 4736 1008 15 mit mit ADP $( <NA> case <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4738 4740 1009 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl <NA> <NA>
## 981 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 19 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4748 4748 1011 18 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4750 4755 1012 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> <NA>
## 982 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 19 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4765 4771 1016 23 gleicht gleichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin ccomp <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4750 4755 1012 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> <NA>
## 983 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 19 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4757 4758 1013 20 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> SpaceAfter=No Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4750 4755 1012 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> <NA>
## 984 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 19 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4850 4854 1030 37 ansah ansehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4750 4755 1012 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> <NA>
## 985 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 23 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4822 4826 1023 30 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4765 4771 1016 gleicht gleichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp <NA> <NA>
## 986 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 23 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4759 4759 1014 21 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4765 4771 1016 gleicht gleichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp <NA> <NA>
## 987 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 23 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4797 4806 1020 27 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4765 4771 1016 gleicht gleichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp <NA> <NA>
## 988 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 23 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4761 4763 1015 22 wie wie ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4765 4771 1016 gleicht gleichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 ccomp <NA> <NA>
## 989 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 27 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4790 4795 1019 26 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4797 4806 1020 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 990 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 27 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4773 4777 1017 24 diese dies PRON PDAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem det <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4797 4806 1020 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 991 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 26 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4779 4788 1018 25 unbekannte unbekannt ADJ ADJA <NA> advmod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4790 4795 1019 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 amod <NA> <NA>
## 992 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 30 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4808 4813 1021 28 meiner mein DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4822 4826 1023 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> SpaceAfter=No
## 993 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 30 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4815 4820 1022 29 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4822 4826 1023 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> SpaceAfter=No
## 994 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 37 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4868 4872 1034 41 glich glich ADV ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4850 4854 1030 ansah ansehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> SpaceAfter=No
## 995 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 37 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4827 4827 1024 31 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4850 4854 1030 ansah ansehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> SpaceAfter=No
## 996 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 37 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4878 4880 1036 43 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> SpaceAfter=No Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4850 4854 1030 ansah ansehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> SpaceAfter=No
## 997 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 37 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4846 4848 1029 36 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur obj <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4850 4854 1030 ansah ansehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> SpaceAfter=No
## 998 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 37 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4836 4841 1027 34 länger lang ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4850 4854 1030 ansah ansehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> SpaceAfter=No
## 999 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 37 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4843 4844 1028 35 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4850 4854 1030 ansah ansehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1000 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 37 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4906 4912 1043 50 glaubte glauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin ccomp <NA> SpaceAfter=No Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4850 4854 1030 ansah ansehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1001 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 37 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4829 4831 1025 32 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4850 4854 1030 ansah ansehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1002 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 34 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4833 4834 1026 33 je je ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4836 4841 1027 länger lang ADJ ADJD <NA> 37 advmod <NA> <NA>
## 1003 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 41 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4855 4855 1031 38 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4868 4872 1034 glich glich ADV ADJD <NA> 37 advmod <NA> <NA>
## 1004 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 41 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4857 4861 1032 39 desto desto CCONJ KON <NA> cc <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4868 4872 1034 glich glich ADV ADJD <NA> 37 advmod <NA> <NA>
## 1005 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 41 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4874 4876 1035 42 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4868 4872 1034 glich glich ADV ADJD <NA> 37 advmod <NA> <NA>
## 1006 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 39 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4863 4866 1033 40 mehr mehr ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4857 4861 1032 desto desto CCONJ KON <NA> 41 cc <NA> <NA>
## 1007 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 50 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4946 4951 1053 60 wollte wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4906 4912 1043 glaubte glauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1008 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 50 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4941 4943 1051 58 wär wär X FM Foreign=Yes conj <NA> SpaceAfter=No Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4906 4912 1043 glaubte glauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1009 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 50 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4953 4954 1054 61 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4906 4912 1043 glaubte glauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1010 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 50 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4960 4965 1056 63 fragen fragen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4906 4912 1043 glaubte glauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1011 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 50 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4888 4889 1039 46 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4906 4912 1043 glaubte glauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1012 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 50 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4899 4904 1042 49 gewiss gewiß ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4906 4912 1043 glaubte glauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1013 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 50 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4881 4881 1037 44 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4906 4912 1043 glaubte glauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1014 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 50 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4891 4892 1040 47 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obj <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4906 4912 1043 glaubte glauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1015 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 50 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4944 4944 1052 59 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4906 4912 1043 glaubte glauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1016 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 50 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4883 4886 1038 45 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4906 4912 1043 glaubte glauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 37 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1017 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 49 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4894 4897 1041 48 fast fast ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4899 4904 1042 gewiss gewiß ADJ ADJD <NA> 50 advmod <NA> <NA>
## 1018 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 58 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4913 4913 1044 51 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4941 4943 1051 wär wär X FM Foreign=Yes 50 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1019 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 58 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4933 4934 1049 56 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4941 4943 1051 wär wär X FM Foreign=Yes 50 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1020 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 58 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4915 4917 1045 52 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4941 4943 1051 wär wär X FM Foreign=Yes 50 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1021 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 58 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4936 4939 1050 57 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing nmod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4941 4943 1051 wär wär X FM Foreign=Yes 50 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1022 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 58 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4928 4931 1048 55 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4941 4943 1051 wär wär X FM Foreign=Yes 50 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1023 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 58 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4919 4922 1046 53 wenn wenn SCONJ VVFIN <NA> mark <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4941 4943 1051 wär wär X FM Foreign=Yes 50 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1024 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 55 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4924 4926 1047 54 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4928 4931 1048 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 58 nsubj <NA> <NA>
## 1025 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 63 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4956 4958 1055 62 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4960 4965 1056 fragen fragen VERB VVINF VerbForm=Inf 50 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1026 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 4 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4992 4996 1062 5 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4981 4990 1061 ausgetanzt ausgetanzen VERB VVPP VerbForm=Part 7 advcl <NA> <NA>
## 1027 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 4 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4972 4974 1059 2 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4981 4990 1061 ausgetanzt ausgetanzen VERB VVPP VerbForm=Part 7 advcl <NA> <NA>
## 1028 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 4 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4997 4997 1063 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4981 4990 1061 ausgetanzt ausgetanzen VERB VVPP VerbForm=Part 7 advcl <NA> <NA>
## 1029 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 4 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4976 4979 1060 3 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4981 4990 1061 ausgetanzt ausgetanzen VERB VVPP VerbForm=Part 7 advcl <NA> <NA>
## 1030 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 4 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4968 4970 1058 1 Wie wie SCONJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur mark <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4981 4990 1061 ausgetanzt ausgetanzen VERB VVPP VerbForm=Part 7 advcl <NA> <NA>
## 1031 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 7 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5013 5016 1066 9 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4999 5007 1064 verneigte verneigen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1032 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 7 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5026 5037 1069 12 verschwunden verschwinden ADJ VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4999 5007 1064 verneigte verneigen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1033 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 7 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5074 5074 1077 20 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4999 5007 1064 verneigte verneigen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1034 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 7 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5009 5011 1065 8 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4999 5007 1064 verneigte verneigen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1035 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 7 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4981 4990 1061 4 ausgetanzt ausgetanzen VERB VVPP VerbForm=Part advcl <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 4999 5007 1064 verneigte verneigen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1036 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 12 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5059 5066 1075 18 besinnen besinnen VERB VVINF VerbForm=Inf advcl <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5026 5037 1069 verschwunden verschwinden ADJ VVPP VerbForm=Part 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1037 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 12 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5022 5024 1068 11 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5026 5037 1069 verschwunden verschwinden ADJ VVPP VerbForm=Part 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1038 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 12 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5018 5020 1067 10 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5026 5037 1069 verschwunden verschwinden ADJ VVPP VerbForm=Part 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1039 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 18 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5053 5057 1074 17 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5059 5066 1075 besinnen besinnen VERB VVINF VerbForm=Inf 12 advcl <NA> <NA>
## 1040 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 18 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5040 5042 1071 14 ehe ehe SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5059 5066 1075 besinnen besinnen VERB VVINF VerbForm=Inf 12 advcl <NA> <NA>
## 1041 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 18 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5038 5038 1070 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5059 5066 1075 besinnen besinnen VERB VVINF VerbForm=Inf 12 advcl <NA> <NA>
## 1042 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 18 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5068 5073 1076 19 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5059 5066 1075 besinnen besinnen VERB VVINF VerbForm=Inf 12 advcl <NA> <NA>
## 1043 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 18 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5044 5047 1072 15 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5059 5066 1075 besinnen besinnen VERB VVINF VerbForm=Inf 12 advcl <NA> <NA>
## 1044 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 27 17 Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5049 5051 1073 16 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Wie sie aber ausgetanzt hatte, verneigte sie sich und war verschwunden, ehe sich der König besinnen konnte. 5053 5057 1074 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 1045 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 2 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5076 5077 1078 1 Da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5079 5082 1079 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1046 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 2 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5099 5104 1083 6 fragen fragen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5079 5082 1079 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1047 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 2 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5084 5085 1080 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5079 5082 1079 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1048 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 2 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5165 5165 1095 18 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5079 5082 1079 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1049 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 2 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5119 5123 1087 10 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5079 5082 1079 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1050 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 5 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5087 5089 1081 4 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5091 5097 1082 Wächter Wächter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 1051 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 6 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5091 5097 1082 5 Wächter Wächter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5099 5104 1083 fragen fragen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1052 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 10 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5107 5110 1085 8 aber aber CCONJ KON <NA> cc <NA> <NA> Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5119 5123 1087 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1053 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 10 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5112 5117 1086 9 keiner kein PRON PIAT Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg nmod <NA> <NA> Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5119 5123 1087 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1054 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 10 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5160 5164 1094 17 sehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf acl <NA> SpaceAfter=No Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5119 5123 1087 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1055 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 10 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5105 5105 1084 7 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5119 5123 1087 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1056 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 12 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5125 5127 1088 11 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5129 5138 1089 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 1057 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 17 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5154 5158 1093 16 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> <NA> Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5160 5164 1094 sehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 10 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1058 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 17 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5129 5138 1089 12 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5160 5164 1094 sehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 10 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1059 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 17 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5148 5152 1092 15 Hause Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing obl <NA> <NA> Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5160 5164 1094 sehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 10 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1060 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 15 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5144 5146 1091 14 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5148 5152 1092 Hause Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 1061 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 28 15 Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5140 5142 1090 13 aus aus ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Da ließ er die Wächter fragen, aber keiner hatte die Prinzessin aus dem Hause gehen sehen. 5148 5152 1092 Hause Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 1062 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 3 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5301 5307 1119 24 umgetan umgetan ADV VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5175 5183 1098 geschwind geschwind ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 1063 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 3 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5202 5209 1102 7 gelaufen laufen VERB VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5175 5183 1098 geschwind geschwind ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 1064 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 3 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5228 5237 1107 12 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5175 5183 1098 geschwind geschwind ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 1065 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 3 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5167 5169 1096 1 Sie sie PRON PPER Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5175 5183 1098 geschwind geschwind ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 1066 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 3 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5308 5308 1120 25 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5175 5183 1098 geschwind geschwind ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 1067 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 3 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5171 5173 1097 2 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5175 5183 1098 geschwind geschwind ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 1068 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 6 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5185 5186 1099 4 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5192 5200 1101 Ställchen Ställchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl <NA> <NA>
## 1069 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 6 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5188 5190 1100 5 ihr ihr DET PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs det:poss <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5192 5200 1101 Ställchen Ställchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl <NA> <NA>
## 1070 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 7 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5192 5200 1101 6 Ställchen Ställchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur obl <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5202 5209 1102 gelaufen laufen VERB VVPP VerbForm=Part 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1071 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 12 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5210 5210 1103 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5228 5237 1107 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1072 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 12 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5212 5216 1104 9 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5228 5237 1107 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1073 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 12 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5266 5272 1113 18 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5228 5237 1107 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1074 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 12 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5222 5226 1106 11 Kleid Kleid NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5228 5237 1107 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1075 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 11 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5218 5220 1105 10 ihr ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5222 5226 1106 Kleid Kleid NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 1076 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 14 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5238 5238 1108 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5240 5246 1109 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 1077 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 14 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5252 5256 1111 16 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur conj <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5240 5246 1109 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 1078 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 18 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5240 5246 1109 14 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5266 5272 1113 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1079 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 18 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5258 5264 1112 17 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> xcomp <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5266 5272 1113 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1080 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 16 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5248 5250 1110 15 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5252 5256 1111 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 conj <NA> <NA>
## 1081 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 24 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5290 5299 1118 23 Pelzmantel Pelzmantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5301 5307 1119 umgetan umgetan ADV VVPP VerbForm=Part 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1082 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 24 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5273 5273 1114 19 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5301 5307 1119 umgetan umgetan ADV VVPP VerbForm=Part 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1083 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 24 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5279 5284 1116 21 wieder wieder ADV NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5301 5307 1119 umgetan umgetan ADV VVPP VerbForm=Part 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1084 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 24 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5275 5277 1115 20 und und CCONJ NE Foreign=Yes cc <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5301 5307 1119 umgetan umgetan ADV VVPP VerbForm=Part 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1085 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 29 23 Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5286 5288 1117 22 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sie war geschwind in ihr Ställchen gelaufen, hatte ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht, und wieder den Pelzmantel umgetan. 5290 5299 1118 Pelzmantel Pelzmantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 1086 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 2 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5320 5322 1123 3 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5315 5318 1122 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1087 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 2 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5331 5335 1126 6 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur obl <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5315 5318 1122 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1088 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 2 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5358 5371 1131 11 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5315 5318 1122 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1089 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 2 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5310 5313 1121 1 Dann dann ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5315 5318 1122 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1090 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 2 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5388 5392 1136 16 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5315 5318 1122 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1091 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 6 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5327 5329 1125 5 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5331 5335 1126 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl <NA> <NA>
## 1092 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 6 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5324 5325 1124 4 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5331 5335 1126 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl <NA> <NA>
## 1093 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 11 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5352 5356 1130 10 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5358 5371 1131 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1094 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 11 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5337 5339 1127 7 und und CCONJ NE Foreign=Yes cc <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5358 5371 1131 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1095 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 11 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5341 5346 1128 8 wollte wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5358 5371 1131 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1096 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 10 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5348 5350 1129 9 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5352 5356 1130 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 1097 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 14 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5372 5372 1132 12 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5378 5381 1134 Koch Koch PROPN ADV <NA> 16 nsubj <NA> <NA>
## 1098 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 14 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5374 5376 1133 13 der der DET PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel det <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5378 5381 1134 Koch Koch PROPN ADV <NA> 16 nsubj <NA> <NA>
## 1099 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 16 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5378 5381 1134 14 Koch Koch PROPN ADV <NA> nsubj <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5388 5392 1136 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1100 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 16 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5445 5455 1150 30 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf ccomp <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5388 5392 1136 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1101 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 16 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5383 5386 1135 15 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5388 5392 1136 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1102 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5404 5407 1141 21 sein sein DET VAINF VerbForm=Inf nsubj <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5445 5455 1150 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1103 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5393 5393 1137 17 : : PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5445 5455 1150 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1104 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5425 5428 1146 26 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur aux <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5445 5455 1150 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1105 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5396 5398 1139 19 laß laß SCONJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin mark <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5445 5455 1150 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1106 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5413 5418 1143 23 morgen morgen ADV NN <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5445 5455 1150 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1107 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5400 5402 1140 20 das der DET PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem nsubj <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5445 5455 1150 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1108 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5395 5395 1138 18 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5445 5455 1150 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1109 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5439 5443 1149 29 wenig wenig PRON NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5445 5455 1150 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1110 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 30 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5474 5480 1155 35 ansehen ansehen ADJ VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5445 5455 1150 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1111 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 23 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5409 5411 1142 22 bis bis ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5413 5418 1143 morgen morgen ADV NN <NA> 30 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1112 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 26 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5430 5433 1147 27 auch auch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5425 5428 1146 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 aux <NA> <NA>
## 1113 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 26 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5419 5419 1144 24 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5425 5428 1146 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 aux <NA> <NA>
## 1114 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 26 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5421 5423 1145 25 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5425 5428 1146 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 aux <NA> <NA>
## 1115 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 29 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5435 5437 1148 28 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5439 5443 1149 wenig wenig PRON NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 1116 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 35 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5540 5551 1168 48 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5474 5480 1155 ansehen ansehen ADJ VVINF VerbForm=Inf 30 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1117 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 35 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5470 5472 1154 34 mit mit ADP $( <NA> case <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5474 5480 1155 ansehen ansehen ADJ VVINF VerbForm=Inf 30 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1118 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 35 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5591 5591 1177 57 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5474 5480 1155 ansehen ansehen ADJ VVINF VerbForm=Inf 30 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1119 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 35 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5560 5566 1171 51 kriegst kriegsen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5474 5480 1155 ansehen ansehen ADJ VVINF VerbForm=Inf 30 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1120 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 35 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5592 5592 1178 58 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5474 5480 1155 ansehen ansehen ADJ VVINF VerbForm=Inf 30 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1121 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 35 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5457 5459 1151 31 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5474 5480 1155 ansehen ansehen ADJ VVINF VerbForm=Inf 30 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1122 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 35 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5465 5468 1153 33 Tanz Tanz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5474 5480 1155 ansehen ansehen ADJ VVINF VerbForm=Inf 30 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1123 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 33 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5461 5463 1152 32 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5465 5468 1153 Tanz Tanz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj <NA> <NA>
## 1124 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 48 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5481 5481 1156 36 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5540 5551 1168 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 35 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1125 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 48 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5488 5494 1158 38 derweil derweil SCONJ ADV <NA> mark <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5540 5551 1168 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 35 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1126 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 48 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5519 5522 1164 44 aber aber CCONJ KON <NA> cc <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5540 5551 1168 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 35 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1127 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 48 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5524 5526 1165 45 laß laß SCONJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin mark <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5540 5551 1168 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 35 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1128 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 48 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5512 5516 1162 42 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5540 5551 1168 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 35 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1129 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 48 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5517 5517 1163 43 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5540 5551 1168 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 35 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1130 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 48 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5500 5504 1160 40 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing iobj <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5540 5551 1168 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 35 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1131 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 48 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5483 5486 1157 37 koch koch ADV KON <NA> advmod <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5540 5551 1168 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 35 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1132 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 48 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5534 5538 1167 47 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur obj <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5540 5551 1168 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 35 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1133 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 40 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5496 5498 1159 39 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5500 5504 1160 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 48 iobj <NA> <NA>
## 1134 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 42 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5506 5510 1161 41 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5512 5516 1162 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 48 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1135 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 47 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5528 5532 1166 46 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Neg|PronType=Neg nmod <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5534 5538 1167 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 48 obj <NA> <NA>
## 1136 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 51 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5586 5590 1176 56 essen essen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5560 5566 1171 kriegst kriegsen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 conj <NA> <NA>
## 1137 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 51 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5568 5569 1172 52 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5560 5566 1171 kriegst kriegsen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 conj <NA> <NA>
## 1138 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 51 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5554 5558 1170 50 sonst sonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5560 5566 1171 kriegst kriegsen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 conj <NA> <NA>
## 1139 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 51 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5552 5552 1169 49 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5560 5566 1171 kriegst kriegsen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 conj <NA> <NA>
## 1140 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 51 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5571 5576 1173 53 nichts nichts PRON CARD NumType=Card obj <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5560 5566 1171 kriegst kriegsen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 35 conj <NA> <NA>
## 1141 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 53 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5578 5581 1174 54 mehr mehr ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5571 5576 1173 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 51 obj <NA> <NA>
## 1142 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 30 56 Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5583 5584 1175 55 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind mark <NA> <NA> Dann ging sie in die Küche und wollte die Asche zusammenkehren, der Koch aber sagte: „laß das sein bis morgen, ich will auch ein wenig hinaufgehen und den Tanz mit ansehen, koch derweil dem König seine Suppe, aber laß keine Haare hineinfallen, sonst kriegst du nichts mehr zu essen.“ 5586 5590 1176 essen essen VERB VVINF VerbForm=Inf 51 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1143 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 4 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5594 5601 1179 1 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg nsubj <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5608 5613 1182 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1144 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 4 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5656 5660 1191 13 legte legen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5608 5613 1182 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1145 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 4 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5625 5626 1185 7 da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5608 5613 1182 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1146 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 4 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5724 5724 1204 26 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5608 5613 1182 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1147 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 4 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5633 5641 1187 9 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5608 5613 1182 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1148 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 4 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5709 5717 1202 24 geschenkt schenken VERB VVPP VerbForm=Part acl <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5608 5613 1182 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1149 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 4 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5619 5623 1184 6 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing iobj <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5608 5613 1182 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1150 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 3 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5602 5602 1180 2 - - PUNCT $( <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5603 5606 1181 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat <NA> <NA>
## 1151 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 1 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5603 5606 1181 3 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5594 5601 1179 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1152 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 6 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5615 5617 1183 5 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5619 5623 1184 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 iobj <NA> <NA>
## 1153 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 9 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5628 5631 1186 8 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5633 5641 1187 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1154 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 13 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5683 5688 1196 18 hinein hinein ADV PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5656 5660 1191 legte legen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 1155 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 13 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5642 5642 1188 10 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5656 5660 1191 legte legen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 1156 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 13 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5678 5681 1195 17 Ring Ring NOUN TRUNC <NA> obj <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5656 5660 1191 legte legen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 1157 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 13 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5662 5663 1192 14 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5656 5660 1191 legte legen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 1158 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 13 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5648 5654 1190 12 zuletzt zuletzt ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5656 5660 1191 legte legen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 1159 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 13 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5644 5646 1189 11 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5656 5660 1191 legte legen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 1160 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 17 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5665 5667 1193 15 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5678 5681 1195 Ring Ring NOUN TRUNC <NA> 13 obj <NA> <NA>
## 1161 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 17 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5669 5676 1194 16 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5678 5681 1195 Ring Ring NOUN TRUNC <NA> 13 obj <NA> <NA>
## 1162 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 24 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5691 5693 1198 20 den der PRON PRELS Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel obj <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5709 5717 1202 geschenkt schenken VERB VVPP VerbForm=Part 4 acl <NA> <NA>
## 1163 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 24 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5719 5723 1203 25 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5709 5717 1202 geschenkt schenken VERB VVPP VerbForm=Part 4 acl <NA> <NA>
## 1164 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 24 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5705 5707 1201 23 ihr ihr PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes iobj <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5709 5717 1202 geschenkt schenken VERB VVPP VerbForm=Part 4 acl <NA> <NA>
## 1165 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 24 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5689 5689 1197 19 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5709 5717 1202 geschenkt schenken VERB VVPP VerbForm=Part 4 acl <NA> <NA>
## 1166 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 24 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5699 5703 1200 22 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5709 5717 1202 geschenkt schenken VERB VVPP VerbForm=Part 4 acl <NA> <NA>
## 1167 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 22 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5695 5697 1199 21 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5699 5703 1200 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA>
## 1168 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 7 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5738 5741 1208 4 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5751 5753 1211 war sein VERB ADV <NA> 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1169 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 7 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5726 5728 1205 1 Wie wie SCONJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur mark <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5751 5753 1211 war sein VERB ADV <NA> 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1170 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 7 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5730 5732 1206 2 nun nun ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5751 5753 1211 war sein VERB ADV <NA> 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1171 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 7 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5754 5754 1212 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5751 5753 1211 war sein VERB ADV <NA> 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1172 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 4 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5734 5736 1207 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5738 5741 1208 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 1173 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 4 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5746 5749 1210 6 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing nmod <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5738 5741 1208 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 1174 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 6 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5743 5744 1209 5 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5746 5749 1210 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod <NA> <NA>
## 1175 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 9 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5751 5753 1211 7 war sein VERB ADV <NA> advcl <NA> SpaceAfter=No Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5756 5759 1213 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1176 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 9 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5998 5998 1267 63 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5756 5759 1213 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1177 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 9 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5770 5774 1216 12 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5756 5759 1213 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1178 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 9 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5792 5798 1219 15 bringen bringen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5756 5759 1213 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1179 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 9 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5805 5813 1222 18 schmeckte schmecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5756 5759 1213 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1180 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 9 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5835 5840 1229 25 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin ccomp <NA> SpaceAfter=No Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5756 5759 1213 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1181 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 9 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5761 5764 1214 10 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5756 5759 1213 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1182 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 12 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5766 5768 1215 11 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5770 5774 1216 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 1183 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 14 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5776 5780 1217 13 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5782 5790 1218 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 1184 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 15 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5782 5790 1218 14 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5792 5798 1219 bringen bringen VERB VVINF VerbForm=Inf 9 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1185 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 18 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5815 5817 1223 19 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5805 5813 1222 schmeckte schmecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl <NA> <NA>
## 1186 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 18 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5822 5824 1225 21 gut gut ADJ ADJD <NA> xcomp <NA> SpaceAfter=No Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5805 5813 1222 schmeckte schmecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl <NA> <NA>
## 1187 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 18 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5799 5799 1220 16 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5805 5813 1222 schmeckte schmecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl <NA> <NA>
## 1188 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 18 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5801 5803 1221 17 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5805 5813 1222 schmeckte schmecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl <NA> <NA>
## 1189 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 21 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5819 5820 1224 20 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur advmod <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5822 5824 1225 gut gut ADJ ADJD <NA> 18 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1190 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 25 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5825 5825 1226 22 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5835 5840 1229 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1191 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 25 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5827 5830 1227 23 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5835 5840 1229 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1192 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 25 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5846 5850 1232 28 hätte haben VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin ccomp <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5835 5840 1229 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1193 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 25 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5832 5833 1228 24 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5835 5840 1229 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1194 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 28 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5857 5859 1234 30 nie nie ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5846 5850 1232 hätte haben VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 ccomp <NA> <NA>
## 1195 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 28 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5908 5911 1246 42 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin ccomp <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5846 5850 1232 hätte haben VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 ccomp <NA> <NA>
## 1196 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 28 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5841 5841 1230 26 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5846 5850 1232 hätte haben VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 ccomp <NA> <NA>
## 1197 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 28 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5843 5844 1231 27 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5846 5850 1232 hätte haben VERB VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 ccomp <NA> <NA>
## 1198 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 30 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5852 5855 1233 29 noch noch ADV CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5857 5859 1234 nie nie ADV ADV <NA> 28 advmod <NA> <NA>
## 1199 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 34 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5896 5901 1243 39 fertig fertig ADJ ADJD <NA> ccomp <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5874 5881 1238 gegessen essen VERB VVPP VerbForm=Part 42 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1200 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 34 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5869 5872 1237 33 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5874 5881 1238 gegessen essen VERB VVPP VerbForm=Part 42 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1201 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 34 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5906 5906 1245 41 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5874 5881 1238 gegessen essen VERB VVPP VerbForm=Part 42 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1202 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 34 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5861 5864 1235 31 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art obj <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5874 5881 1238 gegessen essen VERB VVPP VerbForm=Part 42 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1203 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 33 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5866 5867 1236 32 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5869 5872 1237 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 amod <NA> <NA>
## 1204 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 42 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5874 5881 1238 34 gegessen essen VERB VVPP VerbForm=Part acl <NA> SpaceAfter=No Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5908 5911 1246 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 ccomp <NA> <NA>
## 1205 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 42 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5913 5914 1247 43 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5908 5911 1246 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 ccomp <NA> <NA>
## 1206 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 42 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5939 5944 1253 49 liegen liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5908 5911 1246 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 ccomp <NA> <NA>
## 1207 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 39 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5891 5894 1242 38 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5896 5901 1243 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 34 ccomp <NA> <NA>
## 1208 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 39 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5882 5882 1239 35 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5896 5901 1243 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 34 ccomp <NA> <NA>
## 1209 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 39 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5888 5889 1241 37 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5896 5901 1243 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 34 ccomp <NA> <NA>
## 1210 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 39 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5884 5886 1240 36 wie wie SCONJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing mark <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5896 5901 1243 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 34 ccomp <NA> <NA>
## 1211 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 39 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5903 5905 1244 40 war sein AUX TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cop <NA> SpaceAfter=No Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5896 5901 1243 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 34 ccomp <NA> <NA>
## 1212 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 45 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5916 5918 1248 44 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5920 5923 1249 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 49 nsubj <NA> <NA>
## 1213 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 49 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5920 5923 1249 45 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5939 5944 1253 liegen liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1214 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 49 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5968 5972 1260 56 ansah ansah ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5939 5944 1253 liegen liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1215 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 49 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5933 5937 1252 48 Grund Grund NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5939 5944 1253 liegen liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1216 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 49 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5990 5997 1266 62 Treuring Treuring NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5939 5944 1253 liegen liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1217 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 48 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5929 5931 1251 47 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5933 5937 1252 Grund Grund NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl <NA> <NA>
## 1218 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 48 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5925 5927 1250 46 auf auf ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5933 5937 1252 Grund Grund NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl <NA> <NA>
## 1219 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 56 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5955 5956 1257 53 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5968 5972 1260 ansah ansah ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1220 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 56 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5962 5966 1259 55 genau genau ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5968 5972 1260 ansah ansah ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1221 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 56 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5947 5949 1255 51 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5968 5972 1260 ansah ansah ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1222 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 56 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5945 5945 1254 50 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5968 5972 1260 ansah ansah ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1223 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 56 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5958 5960 1258 54 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obj <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5968 5972 1260 ansah ansah ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1224 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 53 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5951 5953 1256 52 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5955 5956 1257 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 56 nsubj <NA> <NA>
## 1225 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 62 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5982 5983 1264 60 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5990 5997 1266 Treuring Treuring NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1226 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 62 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5973 5973 1261 57 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5990 5997 1266 Treuring Treuring NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1227 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 62 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5985 5988 1265 61 sein sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5990 5997 1266 Treuring Treuring NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1228 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 62 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5975 5976 1262 58 da da ADV KOUS <NA> advmod <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5990 5997 1266 Treuring Treuring NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1229 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 32 62 Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5978 5980 1263 59 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Wie nun der Ball zu Ende war, ließ sich der König seine Brotsuppe bringen, die schmeckte ihm so gut, dass er meinte, er hätte noch nie eine so gute gegessen, wie er aber fertig war, fand er den Ring auf dem Grund liegen, und wie er ihn genau ansah, da war es sein Treuring. 5990 5997 1266 Treuring Treuring NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1230 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 2 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6000 6001 1268 1 Da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6003 6013 1269 verwunderte verwundern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1231 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 2 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6018 6021 1271 4 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> SpaceAfter=No Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6003 6013 1269 verwunderte verwundern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1232 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 2 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6015 6016 1270 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6003 6013 1269 verwunderte verwundern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1233 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 2 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6037 6045 1275 8 begreifen begreifen VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6003 6013 1269 verwunderte verwundern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1234 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 2 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6095 6095 1288 21 ; ; PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6003 6013 1269 verwunderte verwundern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1235 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 2 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6076 6079 1284 17 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6003 6013 1269 verwunderte verwundern VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1236 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 8 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6024 6029 1273 6 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6037 6045 1275 begreifen begreifen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1237 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 8 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6067 6069 1281 14 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6037 6045 1275 begreifen begreifen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1238 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 8 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6022 6022 1272 5 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6037 6045 1275 begreifen begreifen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1239 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 8 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6031 6035 1274 7 nicht nicht PART CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6037 6045 1275 begreifen begreifen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1240 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 14 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6056 6059 1279 12 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6067 6069 1281 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1241 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 14 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6046 6046 1276 9 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6067 6069 1281 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1242 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 14 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6061 6065 1280 13 dahin dahin ADV PAV <NA> advmod <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6067 6069 1281 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1243 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 12 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6048 6050 1277 10 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing case <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6056 6059 1279 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 1244 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 12 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6052 6054 1278 11 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6056 6059 1279 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 1245 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 17 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6070 6070 1282 15 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6076 6079 1284 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1246 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 17 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6090 6094 1287 20 rufen rufen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6076 6079 1284 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1247 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 17 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6072 6074 1283 16 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6076 6079 1284 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1248 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 19 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6081 6083 1285 18 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6085 6088 1286 Koch Koch PROPN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 1249 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 33 20 Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6085 6088 1286 19 Koch Koch PROPN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Da verwunderte er sich, konnte nicht begreifen, wie der Ring dahin kam, und ließ den Koch rufen; 6090 6094 1287 rufen rufen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1250 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 2 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6097 6099 1289 1 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6101 6104 1290 Koch Koch NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 1251 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 17 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6190 6193 1309 21 wahr wahr ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing advcl <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6173 6178 1305 lassen lassen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1252 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 17 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6120 6127 1294 6 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg obl <NA> SpaceAfter=No der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6173 6178 1305 lassen lassen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1253 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 17 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6111 6113 1292 4 bös bös ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6173 6178 1305 lassen lassen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1254 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 17 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6106 6109 1291 3 ward ward ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6173 6178 1305 lassen lassen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1255 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 17 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6221 6221 1316 28 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6173 6178 1305 lassen lassen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1256 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 17 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6203 6209 1313 25 kriegst kriegsen VERB ADV <NA> parataxis <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6173 6178 1305 lassen lassen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1257 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 17 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6222 6222 1317 29 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6173 6178 1305 lassen lassen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1258 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 17 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6133 6133 1297 9 : : PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6173 6178 1305 lassen lassen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1259 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 17 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6101 6104 1290 2 Koch Koch NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6173 6178 1305 lassen lassen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1260 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 17 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6160 6171 1304 16 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6173 6178 1305 lassen lassen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1261 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 6 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6129 6132 1296 8 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> SpaceAfter=No der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6120 6127 1294 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 17 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1262 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 6 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6115 6118 1293 5 über über ADP NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6120 6127 1294 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 17 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1263 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 8 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6128 6128 1295 7 - - PUNCT $( <NA> punct <NA> SpaceAfter=No der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6129 6132 1296 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 flat <NA> SpaceAfter=No
## 1264 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 16 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6155 6158 1303 15 Haar Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6160 6171 1304 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 xcomp <NA> <NA>
## 1265 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 16 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6139 6142 1300 12 hast haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6160 6171 1304 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 xcomp <NA> <NA>
## 1266 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 16 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6144 6149 1301 13 gewiss gewiss ADV ADJD <NA> advmod <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6160 6171 1304 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 xcomp <NA> <NA>
## 1267 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 16 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6136 6137 1299 11 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6160 6171 1304 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 xcomp <NA> <NA>
## 1268 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 16 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6135 6135 1298 10 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6160 6171 1304 hineinfallen hineinfallen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 xcomp <NA> <NA>
## 1269 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 15 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6151 6153 1302 14 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6155 6158 1303 Haar Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 1270 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 21 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6195 6197 1310 22 ist sein AUX NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur cop <NA> SpaceAfter=No der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6190 6193 1309 wahr wahr ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl <NA> <NA>
## 1271 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 21 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6179 6179 1306 18 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6190 6193 1309 wahr wahr ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl <NA> <NA>
## 1272 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 21 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6186 6188 1308 20 das der PRON ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art nsubj <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6190 6193 1309 wahr wahr ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl <NA> <NA>
## 1273 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 21 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6181 6184 1307 19 wenn wenn SCONJ VVFIN <NA> mark <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6190 6193 1309 wahr wahr ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl <NA> <NA>
## 1274 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 25 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6198 6198 1311 23 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6203 6209 1313 kriegst kriegsen VERB ADV <NA> 17 parataxis <NA> <NA>
## 1275 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 25 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6200 6201 1312 24 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6203 6209 1313 kriegst kriegsen VERB ADV <NA> 17 parataxis <NA> <NA>
## 1276 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 25 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6214 6220 1315 27 Schläge Schlag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur nsubj <NA> SpaceAfter=No der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6203 6209 1313 kriegst kriegsen VERB ADV <NA> 17 parataxis <NA> <NA>
## 1277 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 34 27 der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6211 6212 1314 26 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> der Koch ward bös über Allerlei-Rauh: „du hast gewiss ein Haar hineinfallen lassen, wenn das wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 6214 6220 1315 Schläge Schlag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1278 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 6 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6224 6226 1318 1 Wie wie ADV ADJA <NA> advmod <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6249 6251 1323 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1279 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 6 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6237 6240 1321 4 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6249 6251 1323 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1280 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 6 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6242 6247 1322 5 hinauf hinauf ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6249 6251 1323 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1281 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 6 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6252 6252 1324 7 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6249 6251 1323 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1282 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 6 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6228 6231 1319 2 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6249 6251 1323 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1283 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 4 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6233 6235 1320 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6237 6240 1321 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 1284 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 8 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6265 6269 1327 10 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> SpaceAfter=No Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6254 6259 1325 fragte fragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 advcl <NA> <NA>
## 1285 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 8 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6286 6292 1332 15 gekocht gekocht VERB VVPP VerbForm=Part ccomp <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6254 6259 1325 fragte fragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 advcl <NA> <NA>
## 1286 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 8 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6249 6251 1323 6 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> SpaceAfter=No Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6254 6259 1325 fragte fragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 advcl <NA> <NA>
## 1287 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 39 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6389 6390 1355 38 da da ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6392 6395 1356 hieß heißen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1288 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 39 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6425 6438 1363 46 heraufschicken heraufschicken VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6392 6395 1356 hieß heißen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1289 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 39 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6385 6387 1354 37 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6392 6395 1356 hieß heißen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1290 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 39 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6308 6313 1337 20 besser gut ADJ ADJD <NA> xcomp <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6392 6395 1356 hieß heißen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1291 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 39 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6397 6399 1357 40 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6392 6395 1356 hieß heißen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1292 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 39 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6254 6259 1325 8 fragte fragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6392 6395 1356 hieß heißen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1293 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 39 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6439 6439 1364 47 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6392 6395 1356 hieß heißen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1294 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 39 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6405 6409 1359 42 König König PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6392 6395 1356 hieß heißen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1295 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 10 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6261 6263 1326 9 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6265 6269 1327 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1296 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 15 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6294 6297 1333 16 habe haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6286 6292 1332 gekocht gekocht VERB VVPP VerbForm=Part 8 ccomp <NA> <NA>
## 1297 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 15 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6280 6284 1331 14 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6286 6292 1332 gekocht gekocht VERB VVPP VerbForm=Part 8 ccomp <NA> <NA>
## 1298 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 15 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6272 6274 1329 12 wer werden AUX PWS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int aux <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6286 6292 1332 gekocht gekocht VERB VVPP VerbForm=Part 8 ccomp <NA> <NA>
## 1299 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 15 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6270 6270 1328 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6286 6292 1332 gekocht gekocht VERB VVPP VerbForm=Part 8 ccomp <NA> <NA>
## 1300 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 14 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6276 6278 1330 13 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6280 6284 1331 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 1301 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 20 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6300 6302 1335 18 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6308 6313 1337 besser gut ADJ ADJD <NA> 39 xcomp <NA> <NA>
## 1302 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 20 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6298 6298 1334 17 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6308 6313 1337 besser gut ADJ ADJD <NA> 39 xcomp <NA> <NA>
## 1303 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 20 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6319 6323 1339 22 sonst sonst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6308 6313 1337 besser gut ADJ ADJD <NA> 39 xcomp <NA> <NA>
## 1304 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 20 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6325 6331 1340 23 gewesen sein AUX NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing cop <NA> SpaceAfter=No Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6308 6313 1337 besser gut ADJ ADJD <NA> 39 xcomp <NA> <NA>
## 1305 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 20 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6304 6306 1336 19 wär wär ADV ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6308 6313 1337 besser gut ADJ ADJD <NA> 39 xcomp <NA> <NA>
## 1306 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 20 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6346 6353 1345 28 gestehen stehen VERB VVINF VerbForm=Inf advcl <NA> SpaceAfter=No Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6308 6313 1337 besser gut ADJ ADJD <NA> 39 xcomp <NA> <NA>
## 1307 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 22 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6315 6317 1338 21 als als CCONJ KOKOM <NA> cc <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6319 6323 1339 sonst sonst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 amod <NA> <NA>
## 1308 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 28 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6334 6335 1342 25 da da SCONJ ADV <NA> mark <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6346 6353 1345 gestehen stehen VERB VVINF VerbForm=Inf 20 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1309 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 28 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6378 6382 1352 35 getan tun VERB VVPP VerbForm=Part ccomp <NA> SpaceAfter=No Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6346 6353 1345 gestehen stehen VERB VVINF VerbForm=Inf 20 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1310 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 28 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6343 6344 1344 27 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6346 6353 1345 gestehen stehen VERB VVINF VerbForm=Inf 20 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1311 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 28 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6332 6332 1341 24 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6346 6353 1345 gestehen stehen VERB VVINF VerbForm=Inf 20 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1312 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 28 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6337 6341 1343 26 mußte müssen AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6346 6353 1345 gestehen stehen VERB VVINF VerbForm=Inf 20 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1313 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6354 6354 1346 29 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6378 6382 1352 getan tun VERB VVPP VerbForm=Part 28 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1314 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6383 6383 1353 36 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6378 6382 1352 getan tun VERB VVPP VerbForm=Part 28 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1315 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6361 6362 1348 31 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6378 6382 1352 getan tun VERB VVPP VerbForm=Part 28 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1316 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6364 6371 1349 32 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg obj <NA> SpaceAfter=No Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6378 6382 1352 getan tun VERB VVPP VerbForm=Part 28 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1317 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 35 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6356 6359 1347 30 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6378 6382 1352 getan tun VERB VVPP VerbForm=Part 28 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1318 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 34 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6372 6372 1350 33 - - PUNCT $( <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6373 6376 1351 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 flat <NA> <NA>
## 1319 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 32 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6373 6376 1351 34 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6364 6371 1349 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 35 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1320 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 42 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6401 6403 1358 41 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6405 6409 1359 König König PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj <NA> <NA>
## 1321 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 42 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6411 6418 1360 43 Allerlei Allerlei PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing appos <NA> SpaceAfter=No Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6405 6409 1359 König König PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj <NA> <NA>
## 1322 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 45 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6419 6419 1361 44 - - PUNCT $( <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6420 6423 1362 Rauh Rauh PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 43 flat <NA> <NA>
## 1323 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 35 43 Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6420 6423 1362 45 Rauh Rauh PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> <NA> Wie aber der Koch hinauf kam, fragte der König, wer die Suppe gekocht habe, die wär besser als sonst gewesen, da mußte er gestehen, dass es Allerlei-Rauh getan, und da hieß ihn der König Allerlei-Rauh heraufschicken. 6411 6418 1360 Allerlei Allerlei PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 42 appos <NA> SpaceAfter=No
## 1324 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 3 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6441 6443 1365 1 Wie wie CCONJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6448 6450 1367 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1325 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 3 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6451 6451 1368 4 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6448 6450 1367 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1326 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 3 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6445 6446 1366 2 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6448 6450 1367 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1327 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 5 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6491 6496 1379 15 machst machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin ccomp <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6453 6457 1369 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1328 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 5 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6448 6450 1367 3 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> SpaceAfter=No Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6453 6457 1369 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1329 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 5 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6463 6467 1371 7 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> SpaceAfter=No Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6453 6457 1369 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1330 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 5 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6565 6565 1397 33 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6453 6457 1369 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1331 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 7 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6459 6461 1370 6 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6463 6467 1371 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1332 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 15 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6480 6481 1376 12 du du PRON NN Foreign=Yes nsubj <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6491 6496 1379 machst machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> <NA>
## 1333 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 15 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6471 6473 1374 10 wer wer PRON PWS Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int nsubj <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6491 6496 1379 machst machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> <NA>
## 1334 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 15 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6483 6485 1377 13 und und CCONJ NE Foreign=Yes cc <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6491 6496 1379 machst machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> <NA>
## 1335 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 15 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6511 6517 1383 19 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6491 6496 1379 machst machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> <NA>
## 1336 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 15 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6526 6529 1386 22 hast haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6491 6496 1379 machst machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> <NA>
## 1337 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 15 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6470 6470 1373 9 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6491 6496 1379 machst machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> <NA>
## 1338 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 15 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6487 6489 1378 14 was was PRON NE Foreign=Yes obj <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6491 6496 1379 machst machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> <NA>
## 1339 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 15 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6498 6499 1380 16 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6491 6496 1379 machst machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> <NA>
## 1340 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 15 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6475 6478 1375 11 bist sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin cop <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6491 6496 1379 machst machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> <NA>
## 1341 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 15 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6468 6468 1372 8 : : PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6491 6496 1379 machst machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 ccomp <NA> <NA>
## 1342 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 19 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6504 6509 1382 18 meinem mein PRON PIS Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det:poss <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6511 6517 1383 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1343 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 19 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6501 6502 1381 17 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6511 6517 1383 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1344 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 22 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6538 6541 1389 25 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6526 6529 1386 hast haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj <NA> <NA>
## 1345 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 22 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6531 6532 1387 23 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6526 6529 1386 hast haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj <NA> <NA>
## 1346 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 22 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6564 6564 1396 32 ? ? PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6526 6529 1386 hast haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj <NA> <NA>
## 1347 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 22 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6520 6524 1385 21 woher woher ADV PWAV PronType=Int advmod <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6526 6529 1386 hast haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj <NA> <NA>
## 1348 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 22 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6518 6518 1384 20 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6526 6529 1386 hast haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 15 conj <NA> <NA>
## 1349 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 25 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6561 6563 1395 31 lag liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6538 6541 1389 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1350 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 25 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6534 6536 1388 24 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6538 6541 1389 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1351 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 31 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6544 6546 1391 27 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6561 6563 1395 lag liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1352 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 31 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6555 6559 1394 30 Suppe Suppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6561 6563 1395 lag liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1353 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 31 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6542 6542 1390 26 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6561 6563 1395 lag liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1354 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 30 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6548 6549 1392 28 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6555 6559 1394 Suppe Suppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl <NA> <NA>
## 1355 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 36 30 Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6551 6553 1393 29 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Wie es kam, sagte der König: „wer bist du und was machst du in meinem Schloss, woher hast du den Ring, der in der Suppe lag?“ 6555 6559 1394 Suppe Suppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 31 obl <NA> <NA>
## 1356 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 2 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6812 6812 1452 55 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6570 6579 1399 antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1357 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 2 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6567 6568 1398 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6570 6579 1399 antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1358 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 2 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6581 6584 1400 3 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6570 6579 1399 antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1359 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 2 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6644 6652 1415 18 gestorben sterben VERB VVPP VerbForm=Part parataxis <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6570 6579 1399 antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1360 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 12 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6607 6609 1407 10 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6617 6620 1409 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1361 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 12 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6611 6615 1408 11 armes armes ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6617 6620 1409 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1362 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 12 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6588 6590 1403 6 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6617 6620 1409 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1363 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 12 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6603 6605 1406 9 als als ADP KOKOM <NA> case <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6617 6620 1409 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1364 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 12 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6587 6587 1402 5 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6617 6620 1409 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1365 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 12 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6596 6601 1405 8 nichts nichts PRON CARD NumType=Card nsubj <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6617 6620 1409 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1366 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 12 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6585 6585 1401 4 : : PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6617 6620 1409 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1367 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 12 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6592 6594 1404 7 bin sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin cop <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6617 6620 1409 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1368 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 18 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6660 6663 1418 21 habe haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6644 6652 1415 gestorben sterben VERB VVPP VerbForm=Part 2 parataxis <NA> <NA>
## 1369 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 18 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6617 6620 1409 12 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6644 6652 1415 gestorben sterben VERB VVPP VerbForm=Part 2 parataxis <NA> <NA>
## 1370 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 18 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6665 6670 1419 22 nichts nichts PRON CARD NumType=Card obj <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6644 6652 1415 gestorben sterben VERB VVPP VerbForm=Part 2 parataxis <NA> <NA>
## 1371 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 18 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6658 6658 1417 20 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6644 6652 1415 gestorben sterben VERB VVPP VerbForm=Part 2 parataxis <NA> <NA>
## 1372 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 18 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6800 6803 1449 52 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6644 6652 1415 gestorben sterben VERB VVPP VerbForm=Part 2 parataxis <NA> <NA>
## 1373 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 18 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6694 6696 1425 28 gut gut ADJ ADJD <NA> conj <NA> SpaceAfter=No Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6644 6652 1415 gestorben sterben VERB VVPP VerbForm=Part 2 parataxis <NA> <NA>
## 1374 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 18 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6627 6631 1412 15 Vater Vater NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6644 6652 1415 gestorben sterben VERB VVPP VerbForm=Part 2 parataxis <NA> <NA>
## 1375 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 18 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6770 6774 1442 45 weiss wissen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6644 6652 1415 gestorben sterben VERB VVPP VerbForm=Part 2 parataxis <NA> <NA>
## 1376 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 18 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6654 6657 1416 19 sind sein AUX ADJD <NA> aux <NA> SpaceAfter=No Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6644 6652 1415 gestorben sterben VERB VVPP VerbForm=Part 2 parataxis <NA> <NA>
## 1377 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 15 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6637 6642 1414 17 Mutter Mutter NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6627 6631 1412 Vater Vater NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 1378 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 15 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6623 6625 1411 14 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6627 6631 1412 Vater Vater NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 1379 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 15 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6621 6621 1410 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6627 6631 1412 Vater Vater NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 1380 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 17 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6633 6635 1413 16 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing cc <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6637 6642 1414 Mutter Mutter NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj <NA> <NA>
## 1381 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 28 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6736 6743 1435 38 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part advcl <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6694 6696 1425 gut gut ADJ ADJD <NA> 18 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1382 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 28 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6676 6678 1421 24 bin sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin cop <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6694 6696 1425 gut gut ADJ ADJD <NA> 18 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1383 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 28 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6672 6674 1420 23 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6694 6696 1425 gut gut ADJ ADJD <NA> 18 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1384 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 27 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6680 6681 1422 25 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6687 6692 1424 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 24 obl <NA> <NA>
## 1385 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 27 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6683 6685 1423 26 gar gar ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6687 6692 1424 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 24 obl <NA> <NA>
## 1386 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 24 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6687 6692 1424 27 nichts nichts PRON CARD NumType=Card obl <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6676 6678 1421 bin sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 28 cop <NA> <NA>
## 1387 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 38 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6697 6697 1426 29 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6736 6743 1435 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> <NA>
## 1388 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 38 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6712 6718 1430 33 Stiefel Stiefel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur nsubj:pass <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6736 6743 1435 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> <NA>
## 1389 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 38 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6703 6706 1428 31 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6736 6743 1435 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> <NA>
## 1390 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 38 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6731 6734 1434 37 Kopf Kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6736 6743 1435 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> <NA>
## 1391 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 38 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6751 6751 1437 40 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6736 6743 1435 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> <NA>
## 1392 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 38 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6699 6701 1427 30 als als SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6736 6743 1435 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> <NA>
## 1393 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 38 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6720 6722 1431 34 mir ich PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6736 6743 1435 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> <NA>
## 1394 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 38 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6745 6750 1436 39 werden werden AUX NE Case=Acc|Number=Plur aux:pass <NA> SpaceAfter=No Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6736 6743 1435 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> <NA>
## 1395 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 33 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6708 6710 1429 32 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6712 6718 1430 Stiefel Stiefel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nsubj:pass <NA> <NA>
## 1396 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6724 6725 1432 35 um um ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6731 6734 1434 Kopf Kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl <NA> <NA>
## 1397 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 37 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6727 6729 1433 36 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6731 6734 1434 Kopf Kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl <NA> <NA>
## 1398 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 45 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6785 6790 1445 48 nichts nichts PRON CARD NumType=Card obj <NA> SpaceAfter=No Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6770 6774 1442 weiss wissen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj <NA> <NA>
## 1399 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 45 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6776 6778 1443 46 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6770 6774 1442 weiss wissen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj <NA> <NA>
## 1400 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 45 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6765 6768 1441 44 Ring Ring NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6770 6774 1442 weiss wissen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj <NA> <NA>
## 1401 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 45 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6780 6783 1444 47 auch auch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6770 6774 1442 weiss wissen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj <NA> <NA>
## 1402 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 45 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6753 6755 1438 41 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6770 6774 1442 weiss wissen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 18 conj <NA> <NA>
## 1403 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 44 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6757 6759 1439 42 von von ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6765 6768 1441 Ring Ring NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl <NA> <NA>
## 1404 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 44 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6761 6763 1440 43 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6765 6768 1441 Ring Ring NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl <NA> <NA>
## 1405 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 52 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6791 6791 1446 49 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6800 6803 1449 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 conj <NA> <NA>
## 1406 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 52 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6794 6798 1448 51 damit damit ADV PAV <NA> advmod <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6800 6803 1449 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 conj <NA> <NA>
## 1407 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 52 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6808 6811 1451 54 fort fort ADV PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6800 6803 1449 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 conj <NA> <NA>
## 1408 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 52 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6792 6792 1447 50 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6800 6803 1449 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 conj <NA> <NA>
## 1409 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 52 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6805 6806 1450 53 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6800 6803 1449 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 conj <NA> <NA>
## 1410 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 38 5 Darnach war wieder ein Ball; 6827 6832 1455 3 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Darnach war wieder ein Ball; 6838 6841 1457 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1411 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 38 5 Darnach war wieder ein Ball; 6815 6821 1453 1 Darnach Darnach ADV PAV <NA> advmod <NA> <NA> Darnach war wieder ein Ball; 6838 6841 1457 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1412 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 38 5 Darnach war wieder ein Ball; 6823 6825 1454 2 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Darnach war wieder ein Ball; 6838 6841 1457 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1413 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 38 5 Darnach war wieder ein Ball; 6834 6836 1456 4 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Darnach war wieder ein Ball; 6838 6841 1457 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1414 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 38 5 Darnach war wieder ein Ball; 6842 6842 1458 6 ; ; PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Darnach war wieder ein Ball; 6838 6841 1457 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1415 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 2 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6912 6912 1473 15 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6847 6849 1460 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1416 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 2 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6874 6879 1466 8 wieder wieder ADV NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> SpaceAfter=No da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6847 6849 1460 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1417 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 2 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6869 6872 1465 7 Koch Koch NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6847 6849 1460 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1418 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 2 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6851 6858 1461 3 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg nsubj <NA> SpaceAfter=No da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6847 6849 1460 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1419 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 2 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6894 6904 1471 13 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf ccomp <NA> <NA> da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6847 6849 1460 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1420 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 2 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6844 6845 1459 1 da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6847 6849 1460 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1421 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 5 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6859 6859 1462 4 - - PUNCT $( <NA> punct <NA> SpaceAfter=No da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6860 6863 1463 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 flat <NA> <NA>
## 1422 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 3 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6860 6863 1463 5 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> <NA> da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6851 6858 1461 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 2 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1423 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 7 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6865 6867 1464 6 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6869 6872 1465 Koch Koch NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 1424 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 13 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6882 6883 1468 10 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6894 6904 1471 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 ccomp <NA> <NA>
## 1425 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 13 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6906 6911 1472 14 lassen lassen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6894 6904 1471 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 ccomp <NA> <NA>
## 1426 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 13 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6885 6889 1469 11 solle sollen AUX VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6894 6904 1471 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 ccomp <NA> <NA>
## 1427 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 13 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6880 6880 1467 9 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6894 6904 1471 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 ccomp <NA> <NA>
## 1428 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 39 13 da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6891 6892 1470 12 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> da bat Allerlei-Rauh den Koch wieder, er solle es hinaufgehen lassen. 6894 6904 1471 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 ccomp <NA> <NA>
## 1429 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 2 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6914 6916 1474 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6918 6921 1475 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 1430 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 3 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6918 6921 1475 2 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6923 6930 1476 erlaubte erlauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1431 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 3 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6940 6942 1479 6 nur nur ADV CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6923 6930 1476 erlaubte erlauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1432 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 3 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6932 6933 1477 4 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obj <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6923 6930 1476 erlaubte erlauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1433 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 3 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6935 6938 1478 5 auch auch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6923 6930 1476 erlaubte erlauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1434 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 3 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6959 6964 1483 10 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6923 6930 1476 erlaubte erlauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1435 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 3 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6972 6976 1486 13 solle sollen AUX VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6923 6930 1476 erlaubte erlauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1436 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 3 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 7023 7023 1496 23 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6923 6930 1476 erlaubte erlauben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1437 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 10 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6948 6951 1481 8 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6959 6964 1483 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1438 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 10 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6944 6946 1480 7 auf auf ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6959 6964 1483 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1439 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 10 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6953 6957 1482 9 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6959 6964 1483 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1440 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 13 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6965 6965 1484 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6972 6976 1486 solle sollen AUX VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1441 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 13 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6978 6979 1487 14 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs expl <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6972 6976 1486 solle sollen AUX VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1442 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 13 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6981 6982 1488 15 da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6972 6976 1486 solle sollen AUX VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1443 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 13 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6984 6987 1489 16 sein sein AUX PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes cop <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6972 6976 1486 solle sollen AUX VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1444 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 13 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6967 6970 1485 12 dann dann ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6972 6976 1486 solle sollen AUX VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1445 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 22 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 7007 7015 1494 21 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 7017 7022 1495 kochen kochen VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1446 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 22 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6997 7001 1492 19 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing iobj <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 7017 7022 1495 kochen kochen VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1447 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 22 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6989 6991 1490 17 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 7017 7022 1495 kochen kochen VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1448 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 19 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6993 6995 1491 18 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6997 7001 1492 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 iobj <NA> <NA>
## 1449 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 21 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 7003 7005 1493 20 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 7007 7015 1494 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 1450 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 16 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 7017 7022 1495 22 kochen kochen VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6984 6987 1489 sein sein AUX PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 13 cop <NA> <NA>
## 1451 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 4 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7052 7060 1503 7 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7039 7042 1500 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1452 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 4 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7378 7378 1570 74 ; ; PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7039 7042 1500 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1453 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 4 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7267 7275 1548 52 zweifelte zweifeln VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7039 7042 1500 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1454 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 4 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7025 7032 1497 1 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg nsubj <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7039 7042 1500 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1455 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 3 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7033 7033 1498 2 - - PUNCT $( <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7034 7037 1499 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat <NA> <NA>
## 1456 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 1 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7034 7037 1499 3 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7025 7032 1497 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1457 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 7 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7044 7045 1501 5 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7052 7060 1503 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1458 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 7 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7047 7050 1502 6 sein sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7052 7060 1503 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1459 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 7 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7083 7086 1509 13 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin parataxis <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7052 7060 1503 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1460 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 13 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7074 7077 1507 11 rein rein ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7083 7086 1509 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 parataxis <NA> <NA>
## 1461 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 13 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7063 7067 1505 9 wusch wusch ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7083 7086 1509 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 parataxis <NA> <NA>
## 1462 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 13 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7061 7061 1504 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7083 7086 1509 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 parataxis <NA> <NA>
## 1463 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 13 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7092 7100 1511 15 Mondkleid Mondkleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7083 7086 1509 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 parataxis <NA> <NA>
## 1464 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 13 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7079 7081 1508 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7083 7086 1509 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 parataxis <NA> <NA>
## 1465 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 13 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7102 7107 1512 16 heraus heraus ADV PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7083 7086 1509 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 parataxis <NA> <NA>
## 1466 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 13 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7115 7120 1515 19 reiner rein ADJ PPOSAT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes conj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7083 7086 1509 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 parataxis <NA> <NA>
## 1467 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 13 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7069 7072 1506 10 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7083 7086 1509 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 parataxis <NA> <NA>
## 1468 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 13 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7181 7183 1527 31 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7083 7086 1509 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 parataxis <NA> <NA>
## 1469 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 15 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7088 7090 1510 14 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7092 7100 1511 Mondkleid Mondkleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 1470 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 19 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7110 7113 1514 18 noch noch CCONJ NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7115 7120 1515 reiner rein ADJ PPOSAT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 conj <NA> <NA>
## 1471 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 19 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7108 7108 1513 17 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7115 7120 1515 reiner rein ADJ PPOSAT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes 13 conj <NA> <NA>
## 1472 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 25 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7141 7143 1519 23 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7155 7160 1521 Schnee Schnee NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1473 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 25 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7122 7124 1516 20 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7155 7160 1521 Schnee Schnee NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1474 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 25 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7137 7139 1518 22 als als ADP KOKOM <NA> case <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7155 7160 1521 Schnee Schnee NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1475 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 25 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7145 7153 1520 24 gefallene fallen ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7155 7160 1521 Schnee Schnee NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1476 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 25 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7126 7135 1517 21 glänzender glänzender ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7155 7160 1521 Schnee Schnee NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1477 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 31 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7167 7169 1524 28 wie wie ADP NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing case <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7181 7183 1527 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj <NA> <NA>
## 1478 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 31 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7174 7179 1526 30 hinauf hinauf ADV PTKVZ <NA> advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7181 7183 1527 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj <NA> <NA>
## 1479 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 31 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7185 7188 1528 32 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin parataxis <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7181 7183 1527 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj <NA> <NA>
## 1480 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 31 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7163 7165 1523 27 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7181 7183 1527 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj <NA> <NA>
## 1481 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 31 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7155 7160 1521 25 Schnee Schnee NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7181 7183 1527 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj <NA> <NA>
## 1482 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 31 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7171 7172 1525 29 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7181 7183 1527 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj <NA> <NA>
## 1483 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 31 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7161 7161 1522 26 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7181 7183 1527 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 conj <NA> <NA>
## 1484 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 32 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7211 7217 1535 39 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7185 7188 1528 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 parataxis <NA> <NA>
## 1485 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 32 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7204 7205 1532 36 an an ADP PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7185 7188 1528 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 parataxis <NA> <NA>
## 1486 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 32 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7190 7193 1529 33 eben eben ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7185 7188 1528 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 parataxis <NA> <NA>
## 1487 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 32 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7199 7202 1531 35 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7185 7188 1528 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 31 parataxis <NA> <NA>
## 1488 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 35 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7195 7197 1530 34 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7199 7202 1531 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj <NA> <NA>
## 1489 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 39 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7237 7240 1540 44 Hand Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7211 7217 1535 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 advcl <NA> <NA>
## 1490 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 39 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7208 7209 1534 38 da da ADV KOUS <NA> advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7211 7217 1535 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 advcl <NA> <NA>
## 1491 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 39 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7219 7221 1536 40 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7211 7217 1535 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 advcl <NA> <NA>
## 1492 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 39 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7247 7252 1543 47 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7211 7217 1535 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 advcl <NA> <NA>
## 1493 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 39 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7206 7206 1533 37 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7211 7217 1535 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 advcl <NA> <NA>
## 1494 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 39 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7227 7231 1538 42 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7211 7217 1535 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 32 advcl <NA> <NA>
## 1495 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 42 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7223 7225 1537 41 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7227 7231 1538 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj <NA> <NA>
## 1496 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 44 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7233 7235 1539 43 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7237 7240 1540 Hand Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1497 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 47 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7241 7241 1541 45 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7247 7252 1543 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 conj <NA> <NA>
## 1498 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 47 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7258 7260 1545 49 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obl <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7247 7252 1543 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 conj <NA> <NA>
## 1499 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 47 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7243 7245 1542 46 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7247 7252 1543 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 39 conj <NA> <NA>
## 1500 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 49 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7254 7256 1544 48 mit mit ADP $( <NA> case <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7258 7260 1545 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 47 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1501 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 52 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7304 7308 1555 59 Braut Braut NOUN ADJD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin ccomp <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7267 7275 1548 zweifelte zweifeln VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 1502 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 52 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7263 7265 1547 51 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7267 7275 1548 zweifelte zweifeln VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 1503 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 52 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7283 7286 1550 54 mehr mehr ADV ADV <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7267 7275 1548 zweifelte zweifeln VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 1504 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 52 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7261 7261 1546 50 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7267 7275 1548 zweifelte zweifeln VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 1505 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 52 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7277 7281 1549 53 nicht nicht PART CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7267 7275 1548 zweifelte zweifeln VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 1506 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 59 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7287 7287 1551 55 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7304 7308 1555 Braut Braut NOUN ADJD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 ccomp <NA> <NA>
## 1507 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 59 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7310 7312 1556 60 sei sein AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin cop <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7304 7308 1555 Braut Braut NOUN ADJD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 ccomp <NA> <NA>
## 1508 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 59 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7341 7345 1563 67 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7304 7308 1555 Braut Braut NOUN ADJD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 ccomp <NA> <NA>
## 1509 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 59 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7289 7292 1552 56 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7304 7308 1555 Braut Braut NOUN ADJD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 ccomp <NA> <NA>
## 1510 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 59 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7294 7296 1553 57 das der PRON PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7304 7308 1555 Braut Braut NOUN ADJD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 ccomp <NA> <NA>
## 1511 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 59 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7298 7302 1554 58 seine sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7304 7308 1555 Braut Braut NOUN ADJD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 52 ccomp <NA> <NA>
## 1512 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 67 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7313 7313 1557 61 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7341 7345 1563 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 59 advcl <NA> <NA>
## 1513 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 67 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7315 7318 1558 62 denn denn SCONJ KON <NA> mark <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7341 7345 1563 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 59 advcl <NA> <NA>
## 1514 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 67 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7373 7377 1569 73 Haare Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur obl <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7341 7345 1563 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 59 advcl <NA> <NA>
## 1515 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 67 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7320 7326 1559 63 niemand niemand PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7341 7345 1563 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 59 advcl <NA> <NA>
## 1516 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 67 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7336 7339 1562 66 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7341 7345 1563 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 59 advcl <NA> <NA>
## 1517 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 66 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7332 7334 1561 65 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7336 7339 1562 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 67 obl <NA> <NA>
## 1518 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 66 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7328 7330 1560 64 auf auf ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7336 7339 1562 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 67 obl <NA> <NA>
## 1519 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 73 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7347 7351 1564 68 außer außer ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7373 7377 1569 Haare Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 67 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1520 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 73 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7353 7355 1565 69 ihr ihr DET PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs det:poss <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7373 7377 1569 Haare Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 67 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1521 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 73 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7365 7371 1568 72 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7373 7377 1569 Haare Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 67 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1522 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 71 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7357 7360 1566 70 noch noch ADV NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7362 7363 1567 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur 72 advmod <NA> <NA>
## 1523 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 72 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7362 7363 1567 71 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7365 7371 1568 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 73 amod <NA> <NA>
## 1524 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 4 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7384 7387 1572 2 aber aber ADV KON <NA> advmod <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7393 7396 1574 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 1525 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 4 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7389 7391 1573 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7393 7396 1574 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 1526 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 4 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7380 7382 1571 1 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7393 7396 1574 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 1527 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 4 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7401 7404 1576 6 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing nmod <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7393 7396 1574 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 1528 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 7 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7441 7446 1584 14 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7406 7408 1577 war sein VERB ADV <NA> 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1529 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 7 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7411 7413 1579 9 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7406 7408 1577 war sein VERB ADV <NA> 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1530 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 7 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7393 7396 1574 4 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7406 7408 1577 war sein VERB ADV <NA> 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1531 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 7 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7435 7439 1583 13 schon schon ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7406 7408 1577 war sein VERB ADV <NA> 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1532 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 7 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7409 7409 1578 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7406 7408 1577 war sein VERB ADV <NA> 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1533 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 7 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7466 7469 1589 19 Mühe Mühe NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur conj <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7406 7408 1577 war sein VERB ADV <NA> 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1534 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 7 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7424 7433 1582 12 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7406 7408 1577 war sein VERB ADV <NA> 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1535 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 7 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7415 7418 1580 10 auch auch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7406 7408 1577 war sein VERB ADV <NA> 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1536 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 7 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7448 7454 1585 15 draußen draußen ADV ADV <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7406 7408 1577 war sein VERB ADV <NA> 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1537 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 6 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7398 7399 1575 5 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7401 7404 1576 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod <NA> <NA>
## 1538 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 12 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7420 7422 1581 11 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7424 7433 1582 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 1539 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 19 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7457 7459 1587 17 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7466 7469 1589 Mühe Mühe NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj <NA> <NA>
## 1540 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 19 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7507 7512 1597 27 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7466 7469 1589 Mühe Mühe NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj <NA> <NA>
## 1541 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 19 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7455 7455 1586 16 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7466 7469 1589 Mühe Mühe NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj <NA> <NA>
## 1542 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 19 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7461 7464 1588 18 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind det <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7466 7469 1589 Mühe Mühe NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 conj <NA> <NA>
## 1543 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 27 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7490 7495 1594 24 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7507 7512 1597 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1544 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 27 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7501 7505 1596 26 nicht nicht PART VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7507 7512 1597 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1545 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 27 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7497 7499 1595 25 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7507 7512 1597 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1546 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 27 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7484 7488 1593 23 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7507 7512 1597 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1547 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 27 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7519 7523 1600 30 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7507 7512 1597 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1548 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 27 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7570 7570 1609 39 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7507 7512 1597 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1549 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 27 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7471 7477 1590 20 umsonst umsonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> SpaceAfter=No wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7507 7512 1597 finden finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 acl <NA> SpaceAfter=No
## 1550 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 20 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7478 7478 1591 21 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7471 7477 1590 umsonst umsonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1551 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 23 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7480 7482 1592 22 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7484 7488 1593 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 1552 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 30 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7513 7513 1598 28 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7519 7523 1600 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 conj <NA> <NA>
## 1553 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 30 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7555 7562 1607 37 sprechen sprechen VERB VVINF VerbForm=Inf acl <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7519 7523 1600 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 conj <NA> <NA>
## 1554 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 30 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7515 7517 1599 29 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7519 7523 1600 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 27 conj <NA> <NA>
## 1555 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 34 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7530 7533 1602 32 kein kein PRON PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg nmod <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7542 7545 1604 Wort Wort NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj <NA> <NA>
## 1556 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 34 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7525 7528 1601 31 auch auch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7542 7545 1604 Wort Wort NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj <NA> <NA>
## 1557 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 34 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7535 7540 1603 33 einzig einzig ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7542 7545 1604 Wort Wort NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj <NA> <NA>
## 1558 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 37 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7564 7569 1608 38 können können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7555 7562 1607 sprechen sprechen VERB VVINF VerbForm=Inf 30 acl <NA> <NA>
## 1559 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 37 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7542 7545 1604 34 Wort Wort NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing nsubj <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7555 7562 1607 sprechen sprechen VERB VVINF VerbForm=Inf 30 acl <NA> <NA>
## 1560 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 37 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7551 7553 1606 36 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obl <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7555 7562 1607 sprechen sprechen VERB VVINF VerbForm=Inf 30 acl <NA> <NA>
## 1561 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 36 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7547 7549 1605 35 mit mit ADP $( <NA> case <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7551 7553 1606 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 37 obl <NA> <NA>
## 1562 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 5 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7580 7583 1612 3 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7592 7599 1614 Allerlei Allerlei PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1563 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 5 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7669 7674 1634 24 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7592 7599 1614 Allerlei Allerlei PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1564 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 5 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7585 7590 1613 4 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7592 7599 1614 Allerlei Allerlei PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1565 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 5 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7607 7613 1618 9 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7592 7599 1614 Allerlei Allerlei PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1566 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 5 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7645 7649 1628 18 stand stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7592 7599 1614 Allerlei Allerlei PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1567 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 5 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7576 7578 1611 2 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7592 7599 1614 Allerlei Allerlei PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1568 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 5 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7572 7574 1610 1 Sie sie PRON PPER Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7592 7599 1614 Allerlei Allerlei PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1569 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 5 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7601 7604 1616 7 Rauh Rauh PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> SpaceAfter=No Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7592 7599 1614 Allerlei Allerlei PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1570 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 5 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7637 7642 1626 16 Händen Hände NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur conj <NA> SpaceAfter=No Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7592 7599 1614 Allerlei Allerlei PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1571 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 5 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7709 7712 1642 32 Koch Koch PROPN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7592 7599 1614 Allerlei Allerlei PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1572 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 34 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7746 7746 1648 38 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7718 7731 1644 hinaufgegangen hinaufgegangen VERB NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 1573 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 34 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7592 7599 1614 5 Allerlei Allerlei PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> SpaceAfter=No Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7718 7731 1644 hinaufgegangen hinaufgegangen VERB NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 1574 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 34 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7714 7716 1643 33 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7718 7731 1644 hinaufgegangen hinaufgegangen VERB NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 1575 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 34 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7737 7742 1646 36 guckte gucken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7718 7731 1644 hinaufgegangen hinaufgegangen VERB NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 1576 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 7 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7600 7600 1615 6 - - PUNCT $( <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7601 7604 1616 Rauh Rauh PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 flat <NA> SpaceAfter=No
## 1577 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 9 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7618 7624 1622 12 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing nmod <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7607 7613 1618 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> 5 conj <NA> <NA>
## 1578 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 9 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7605 7605 1617 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7607 7613 1618 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> 5 conj <NA> <NA>
## 1579 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 12 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. NA NA 1621 11 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7618 7624 1622 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod <NA> <NA>
## 1580 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 12 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. NA NA 1620 10 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7618 7624 1622 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod <NA> <NA>
## 1581 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 16 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7633 7635 1625 15 den der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7637 7642 1626 Händen Hände NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1582 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 16 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7626 7628 1623 13 und und CCONJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing cc <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7637 7642 1626 Händen Hände NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1583 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 16 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7630 7631 1624 14 an an ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7637 7642 1626 Händen Hände NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1584 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 18 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7658 7662 1631 21 Küche Küche NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7645 7649 1628 stand stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 1585 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 18 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7643 7643 1627 17 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7645 7649 1628 stand stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 1586 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 21 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7651 7652 1629 19 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7658 7662 1631 Küche Küche NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1587 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 21 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7654 7656 1630 20 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7658 7662 1631 Küche Küche NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1588 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 24 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7690 7698 1638 28 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7669 7674 1634 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 1589 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 24 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7680 7684 1636 26 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing iobj <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7669 7674 1634 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 1590 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 24 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7665 7667 1633 23 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7669 7674 1634 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 1591 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 24 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7663 7663 1632 22 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7669 7674 1634 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 1592 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 26 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7676 7678 1635 25 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7680 7684 1636 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 iobj <NA> <NA>
## 1593 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 28 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7686 7688 1637 27 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7690 7698 1638 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1594 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 32 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7699 7699 1639 29 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7709 7712 1642 Koch Koch PROPN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> <NA>
## 1595 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 32 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7705 7707 1641 31 der der DET ART Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7709 7712 1642 Koch Koch PROPN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> <NA>
## 1596 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 32 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7701 7703 1640 30 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7709 7712 1642 Koch Koch PROPN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> <NA>
## 1597 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 36 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7733 7735 1645 35 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7737 7742 1646 guckte gucken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 34 conj <NA> <NA>
## 1598 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 43 36 Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7744 7745 1647 37 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind compound:prt <NA> SpaceAfter=No Sie war aber wieder Allerlei-Rauh, schwarz im Gesicht und an den Händen, stand in der Küche, und kochte dem König die Brotsuppe, und der Koch war hinaufgegangen und guckte zu. 7737 7742 1646 guckte gucken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 34 conj <NA> <NA>
## 1599 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 5 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7760 7764 1652 4 Suppe Suppe NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> <NA> Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7766 7771 1653 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 8 advcl <NA> <NA>
## 1600 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 5 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7773 7775 1654 6 war sein AUX TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cop <NA> SpaceAfter=No Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7766 7771 1653 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 8 advcl <NA> <NA>
## 1601 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 5 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7748 7750 1649 1 Und und CCONJ ADJD <NA> cc <NA> <NA> Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7766 7771 1653 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 8 advcl <NA> <NA>
## 1602 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 5 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7776 7776 1655 7 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7766 7771 1653 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 8 advcl <NA> <NA>
## 1603 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 4 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7756 7758 1651 3 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7760 7764 1652 Suppe Suppe NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 1604 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 4 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7752 7754 1650 2 als als ADP KOKOM <NA> case <NA> <NA> Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7760 7764 1652 Suppe Suppe NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 1605 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 8 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7806 7811 1661 13 hinein hinein ADV PTKVZ <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7778 7780 1656 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1606 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 8 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7782 7784 1657 9 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7778 7780 1656 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1607 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 8 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7766 7771 1653 5 fertig fertig ADJ ADJD <NA> advcl <NA> <NA> Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7778 7780 1656 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1608 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 8 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7797 7804 1660 12 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7778 7780 1656 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1609 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 8 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7812 7812 1662 14 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7778 7780 1656 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1610 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 12 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7786 7788 1658 10 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7797 7804 1660 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 1611 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 12 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7790 7795 1659 11 goldne goldn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7797 7804 1660 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 1612 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 2 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7814 7816 1663 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7818 7822 1664 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 1613 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 3 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7818 7822 1664 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7824 7825 1665 aß itzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1614 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 3 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7950 7954 1692 30 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7824 7825 1665 aß itzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1615 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 3 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7846 7852 1671 9 däuchte däuchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7824 7825 1665 aß itzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1616 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 3 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7988 7988 1698 36 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7824 7825 1665 aß itzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1617 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 3 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7831 7835 1667 5 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7824 7825 1665 aß itzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1618 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 3 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7911 7914 1683 21 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7824 7825 1665 aß itzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1619 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 3 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7917 7925 1685 23 erstaunte erstaunen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7824 7825 1665 aß itzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1620 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 5 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7827 7829 1666 4 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7831 7835 1667 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1621 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 9 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7838 7840 1669 7 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7846 7852 1671 däuchte däuchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1622 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 9 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7842 7844 1670 8 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7846 7852 1671 däuchte däuchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1623 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 9 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7854 7856 1672 10 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7846 7852 1671 däuchte däuchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1624 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 9 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7836 7836 1668 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7846 7852 1671 däuchte däuchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1625 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 9 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7858 7861 1673 11 noch noch ADV CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7846 7852 1671 däuchte däuchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1626 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 9 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7863 7868 1674 12 besser gut ADJ ADJD <NA> xcomp <NA> SpaceAfter=No Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7846 7852 1671 däuchte däuchen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1627 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 21 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7875 7877 1677 15 als als SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7911 7914 1683 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1628 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 21 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7869 7869 1675 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7911 7914 1683 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1629 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 21 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7882 7888 1679 17 zuletzt zuletzt ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7911 7914 1683 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1630 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 21 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7871 7873 1676 14 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7911 7914 1683 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1631 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 21 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7902 7909 1682 20 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7911 7914 1683 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1632 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 21 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7879 7880 1678 16 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7911 7914 1683 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1633 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 20 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7890 7892 1680 18 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7902 7909 1682 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 1634 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 20 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7894 7900 1681 19 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7902 7909 1682 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 1635 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 23 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7930 7933 1687 25 noch noch ADV CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7917 7925 1685 erstaunte erstaunen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> <NA>
## 1636 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 23 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7935 7938 1688 26 mehr mehr ADV ADV <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7917 7925 1685 erstaunte erstaunen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> <NA>
## 1637 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 23 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7927 7928 1686 24 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7917 7925 1685 erstaunte erstaunen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> <NA>
## 1638 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 23 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7915 7915 1684 22 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7917 7925 1685 erstaunte erstaunen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> <NA>
## 1639 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 30 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7956 7957 1693 31 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7950 7954 1692 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1640 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 30 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7939 7939 1689 27 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7950 7954 1692 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1641 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 30 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7946 7948 1691 29 das der PRON PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem obj <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7950 7954 1692 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1642 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 30 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7941 7944 1690 28 denn denn CCONJ KON <NA> cc <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7950 7954 1692 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1643 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 30 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7979 7987 1697 35 geschenkt schenken VERB VVPP VerbForm=Part obj <NA> SpaceAfter=No Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7950 7954 1692 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1644 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 30 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7959 7964 1694 32 einmal einmal ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7950 7954 1692 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1645 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 34 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7966 7971 1695 33 seiner sein DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7973 7977 1696 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 iobj <NA> <NA>
## 1646 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 35 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7973 7977 1696 34 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing iobj <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7979 7987 1697 geschenkt schenken VERB VVPP VerbForm=Part 30 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1647 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 2 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 7999 8002 1701 3 ward ward PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 7994 7997 1700 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 1648 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 2 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 7990 7992 1699 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 7994 7997 1700 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 1649 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 4 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8163 8163 1739 40 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8004 8010 1702 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1650 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 4 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8111 8112 1728 29 da da ADV PTKVZ <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8004 8010 1702 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1651 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 4 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8148 8155 1737 38 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part ccomp <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8004 8010 1702 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1652 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 4 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 7994 7997 1700 2 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8004 8010 1702 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1653 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 21 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8017 8020 1705 7 dann dann ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8074 8078 1720 wisse wiß ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj <NA> <NA>
## 1654 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 21 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8080 8085 1721 22 nichts nichts PRON CARD NumType=Card obj <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8074 8078 1720 wisse wiß ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj <NA> <NA>
## 1655 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 21 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8011 8011 1703 5 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8074 8078 1720 wisse wiß ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj <NA> <NA>
## 1656 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 21 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8022 8029 1706 8 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg nmod <NA> SpaceAfter=No Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8074 8078 1720 wisse wiß ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj <NA> <NA>
## 1657 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 21 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8070 8072 1719 20 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8074 8078 1720 wisse wiß ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj <NA> <NA>
## 1658 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 21 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8013 8015 1704 6 und und CCONJ NE Foreign=Yes cc <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8074 8078 1720 wisse wiß ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 conj <NA> <NA>
## 1659 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 10 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8030 8030 1707 9 - - PUNCT $( <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8031 8034 1708 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 flat <NA> SpaceAfter=No
## 1660 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 8 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8046 8048 1712 14 gab geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8022 8029 1706 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 21 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 1661 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 8 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8068 8068 1718 19 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8022 8029 1706 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 21 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 1662 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 8 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8031 8034 1708 10 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> SpaceAfter=No Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8022 8029 1706 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 21 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 1663 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 14 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8061 8067 1717 18 Antwort Antwort NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8046 8048 1712 gab geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 1664 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 14 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8042 8044 1711 13 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8046 8048 1712 gab geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 1665 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 14 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8035 8035 1709 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8046 8048 1712 gab geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 1666 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 14 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8037 8040 1710 12 aber aber CCONJ KON <NA> cc <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8046 8048 1712 gab geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 1667 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 14 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8050 8055 1713 15 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8046 8048 1712 gab geben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 1668 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 18 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. NA NA 1715 16 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8061 8067 1717 Antwort Antwort NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1669 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 18 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. NA NA 1716 17 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8061 8067 1717 Antwort Antwort NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1670 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 29 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8106 8109 1727 28 dazu dazu ADV PAV <NA> advmod <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8111 8112 1728 da da ADV PTKVZ <NA> 4 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1671 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 29 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8094 8096 1724 25 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8111 8112 1728 da da ADV PTKVZ <NA> 4 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1672 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 29 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8092 8092 1723 24 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8111 8112 1728 da da ADV PTKVZ <NA> 4 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1673 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 29 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8098 8100 1725 26 sei sein AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin cop <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8111 8112 1728 da da ADV PTKVZ <NA> 4 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1674 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 29 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8074 8078 1720 21 wisse wiß ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur conj <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8111 8112 1728 da da ADV PTKVZ <NA> 4 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1675 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 22 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8087 8091 1722 23 davon davon ADV PAV <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8080 8085 1721 nichts nichts PRON CARD NumType=Card 21 obj <NA> <NA>
## 1676 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 28 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8102 8104 1726 27 nur nur ADV CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8106 8109 1727 dazu dazu ADV PAV <NA> 29 advmod <NA> <NA>
## 1677 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 38 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8113 8113 1729 30 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8148 8155 1737 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 4 ccomp <NA> <NA>
## 1678 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 38 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8128 8134 1733 34 Stiefel Stiefel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur obj <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8148 8155 1737 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 4 ccomp <NA> <NA>
## 1679 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 38 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8115 8118 1730 31 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8148 8155 1737 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 4 ccomp <NA> <NA>
## 1680 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 38 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8120 8122 1731 32 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8148 8155 1737 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 4 ccomp <NA> <NA>
## 1681 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 38 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8157 8162 1738 39 würden werden AUX NN Foreign=Yes aux <NA> SpaceAfter=No Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8148 8155 1737 geworfen werfen VERB VVPP VerbForm=Part 4 ccomp <NA> <NA>
## 1682 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 34 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8143 8146 1736 37 Kopf Kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing nmod <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8128 8134 1733 Stiefel Stiefel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 38 obj <NA> <NA>
## 1683 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 34 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8124 8126 1732 33 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8128 8134 1733 Stiefel Stiefel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 38 obj <NA> <NA>
## 1684 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 37 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8136 8137 1734 35 um um ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8143 8146 1736 Kopf Kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod <NA> <NA>
## 1685 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 46 37 Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8139 8141 1735 36 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der Koch ward gerufen, und dann Allerlei-Rauh, aber sie gab wieder zur Antwort, sie wisse nichts davon, und sei nur dazu da, dass ihr die Stiefel um den Kopf geworfen würden. 8143 8146 1736 Kopf Kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 nmod <NA> <NA>
## 1686 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 2 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8166 8168 1740 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8170 8174 1741 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 1687 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 3 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8287 8295 1765 25 festalten festalten VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8176 8182 1742 stellte stellen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1688 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 3 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8170 8174 1741 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8176 8182 1742 stellte stellen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1689 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 3 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8210 8211 1749 9 an an ADP PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8176 8182 1742 stellte stellen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1690 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 3 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8296 8296 1766 26 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8176 8182 1742 stellte stellen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1691 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 3 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8205 8208 1748 8 Ball Ball NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8176 8182 1742 stellte stellen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1692 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 3 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8218 8223 1752 12 hoffte hoffen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8176 8182 1742 stellte stellen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1693 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 3 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8188 8197 1746 6 drittenmal drittenmal ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8176 8182 1742 stellte stellen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1694 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 6 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. NA NA 1745 5 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8188 8197 1746 drittenmal drittenmal ADV ADV <NA> 3 advmod <NA> <NA>
## 1695 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 6 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. NA NA 1744 4 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8188 8197 1746 drittenmal drittenmal ADV ADV <NA> 3 advmod <NA> <NA>
## 1696 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 8 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8199 8203 1747 7 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8205 8208 1748 Ball Ball NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 1697 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 12 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8212 8212 1750 10 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8218 8223 1752 hoffte hoffen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1698 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 12 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8231 8235 1754 14 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8218 8223 1752 hoffte hoffen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1699 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 12 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8251 8256 1757 17 kommen kommen VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8218 8223 1752 hoffte hoffen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1700 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 12 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8214 8216 1751 11 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8218 8223 1752 hoffte hoffen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 1701 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 14 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8225 8229 1753 13 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8231 8235 1754 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 1702 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 17 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8244 8249 1756 16 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8251 8256 1757 kommen kommen VERB VVINF VerbForm=Inf 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1703 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 17 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8257 8257 1758 18 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8251 8256 1757 kommen kommen VERB VVINF VerbForm=Inf 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1704 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 17 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8237 8242 1755 15 sollte sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8251 8256 1757 kommen kommen VERB VVINF VerbForm=Inf 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1705 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 25 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8280 8285 1764 24 gewiss gewiss ADV ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8287 8295 1765 festalten festalten VERB VVINF VerbForm=Inf 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1706 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 25 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8273 8274 1762 22 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8287 8295 1765 festalten festalten VERB VVINF VerbForm=Inf 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1707 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 25 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8276 8278 1763 23 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf obj <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8287 8295 1765 festalten festalten VERB VVINF VerbForm=Inf 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1708 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 25 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8259 8261 1759 19 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8287 8295 1765 festalten festalten VERB VVINF VerbForm=Inf 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1709 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 25 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8266 8271 1761 21 wollte wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8287 8295 1765 festalten festalten VERB VVINF VerbForm=Inf 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1710 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 47 25 Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8263 8264 1760 20 da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König stellte zum drittenmal einen Ball an, und hoffte seine Braut sollte wieder kommen, und da wollte er sie gewiss festalten. 8287 8295 1765 festalten festalten VERB VVINF VerbForm=Inf 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1711 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 4 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8321 8326 1772 6 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8312 8314 1770 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1712 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 4 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8488 8488 1810 44 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8312 8314 1770 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1713 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 4 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8316 8319 1771 5 auch auch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8312 8314 1770 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1714 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 4 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8298 8305 1767 1 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg nsubj <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8312 8314 1770 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1715 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 4 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8332 8335 1774 8 Koch Koch NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8312 8314 1770 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1716 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 4 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8390 8394 1786 20 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8312 8314 1770 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1717 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 4 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8357 8367 1780 14 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf ccomp <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8312 8314 1770 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1718 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 4 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8381 8384 1784 18 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8312 8314 1770 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1719 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 3 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8306 8306 1768 2 - - PUNCT $( <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8307 8310 1769 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat <NA> <NA>
## 1720 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 1 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8307 8310 1769 3 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8298 8305 1767 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1721 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 8 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8328 8330 1773 7 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8332 8335 1774 Koch Koch NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1722 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 14 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8341 8343 1777 11 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8357 8367 1780 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 4 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1723 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 14 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8336 8336 1775 9 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8357 8367 1780 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 4 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1724 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 14 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8338 8339 1776 10 ob ob SCONJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin mark <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8357 8367 1780 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 4 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1725 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 14 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8351 8355 1779 13 dürfe dürfen AUX NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur aux <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8357 8367 1780 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 4 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1726 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 14 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8345 8349 1778 12 nicht nicht PART CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8357 8367 1780 hinaufgehen hinaufgehen VERB VVINF VerbForm=Inf 4 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1727 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 18 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8374 8379 1783 17 schalt schalt ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8381 8384 1784 aber aber ADV ADV <NA> 4 advmod <NA> <NA>
## 1728 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 18 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8370 8372 1782 16 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8381 8384 1784 aber aber ADV ADV <NA> 4 advmod <NA> <NA>
## 1729 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 18 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8368 8368 1781 15 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8381 8384 1784 aber aber ADV ADV <NA> 4 advmod <NA> <NA>
## 1730 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 20 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8386 8388 1785 19 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8390 8394 1786 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1731 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 20 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8401 8404 1790 24 bist bisen VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin ccomp <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8390 8394 1786 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1732 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 24 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8397 8397 1788 22 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8401 8404 1790 bist bisen VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp <NA> <NA>
## 1733 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 24 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8473 8478 1806 40 kochen kochen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur conj <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8401 8404 1790 bist bisen VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp <NA> <NA>
## 1734 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 24 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8395 8395 1787 21 : : PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8401 8404 1790 bist bisen VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp <NA> <NA>
## 1735 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 24 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8398 8399 1789 23 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8401 8404 1790 bist bisen VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp <NA> <NA>
## 1736 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 24 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8411 8414 1792 26 Hexe Hexe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8401 8404 1790 bist bisen VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 ccomp <NA> <NA>
## 1737 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 26 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8420 8423 1795 29 tust tusen VERB NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing acl <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8411 8414 1792 Hexe Hexe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1738 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 26 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8406 8409 1791 25 eine ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8411 8414 1792 Hexe Hexe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1739 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 29 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8444 8448 1800 34 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8420 8423 1795 tust tusen VERB NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 acl <NA> <NA>
## 1740 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 29 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8415 8415 1793 27 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8420 8423 1795 tust tusen VERB NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 acl <NA> <NA>
## 1741 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 29 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8417 8418 1794 28 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8420 8423 1795 tust tusen VERB NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 acl <NA> <NA>
## 1742 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 29 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8431 8435 1797 31 etwas etwas ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8420 8423 1795 tust tusen VERB NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 acl <NA> <NA>
## 1743 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 31 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8425 8429 1796 30 immer immer ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8431 8435 1797 etwas etwas ADV ADV <NA> 29 advmod <NA> <NA>
## 1744 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 34 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8437 8438 1798 32 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8444 8448 1800 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1745 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 34 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8440 8442 1799 33 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8444 8448 1800 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1746 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 40 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8487 8487 1809 43 ; ; PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8473 8478 1806 kochen kochen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj <NA> <NA>
## 1747 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 40 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8462 8464 1804 38 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8473 8478 1806 kochen kochen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj <NA> <NA>
## 1748 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 40 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8484 8486 1808 42 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8473 8478 1806 kochen kochen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj <NA> <NA>
## 1749 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 40 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8449 8449 1801 35 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8473 8478 1806 kochen kochen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj <NA> <NA>
## 1750 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 40 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8455 8460 1803 37 kannst können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8473 8478 1806 kochen kochen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj <NA> <NA>
## 1751 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 40 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8451 8453 1802 36 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8473 8478 1806 kochen kochen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj <NA> <NA>
## 1752 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 40 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8466 8471 1805 39 besser gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8473 8478 1806 kochen kochen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 24 conj <NA> <NA>
## 1753 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 48 42 Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8480 8482 1807 41 als als SCONJ KOKOM <NA> mark <NA> <NA> Allerlei-Rauh bat auch wieder den Koch, ob sie nicht dürfe hinaufgehen, der schalt aber und sagte: „du bist eine Hexe, du tust immer etwas in die Suppe, und kannst sie besser kochen als ich;“ 8484 8486 1808 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 40 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1754 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 5 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8514 8522 1817 7 versprach versprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8506 8508 1815 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 advcl <NA> <NA>
## 1755 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 5 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8495 8498 1812 2 weil weil SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8506 8508 1815 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 advcl <NA> <NA>
## 1756 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 5 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8503 8504 1814 4 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8506 8508 1815 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 advcl <NA> <NA>
## 1757 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 5 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8490 8493 1811 1 doch doch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8506 8508 1815 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 advcl <NA> <NA>
## 1758 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 5 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8500 8501 1813 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8506 8508 1815 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 advcl <NA> <NA>
## 1759 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 14 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8545 8546 1823 13 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8548 8551 1824 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1760 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 14 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8543 8543 1822 12 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8548 8551 1824 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1761 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 14 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8556 8557 1826 16 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obj <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8548 8551 1824 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1762 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 14 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8506 8508 1815 5 bat bitten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8548 8551 1824 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1763 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 14 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8588 8595 1832 22 hingehen hingehen VERB VVFIN VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8548 8551 1824 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1764 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 14 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8553 8554 1825 15 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8548 8551 1824 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1765 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 14 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8559 8564 1827 17 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8548 8551 1824 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1766 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 14 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8596 8596 1833 23 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8548 8551 1824 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1767 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 7 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8525 8534 1819 9 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> xcomp <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8514 8522 1817 versprach versprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1768 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 7 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8510 8512 1816 6 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8514 8522 1817 versprach versprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1769 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 9 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8536 8537 1820 10 zu zu PART NN Case=Nom|Number=Plur mark <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8525 8534 1819 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> 7 xcomp <NA> <NA>
## 1770 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 9 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8539 8542 1821 11 sein sein AUX VAINF VerbForm=Inf cop <NA> SpaceAfter=No doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8525 8534 1819 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> 7 xcomp <NA> <NA>
## 1771 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 9 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8523 8523 1818 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8525 8534 1819 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> 7 xcomp <NA> <NA>
## 1772 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 21 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8570 8573 1829 19 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8581 8586 1831 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 1773 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 21 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8575 8579 1830 20 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8581 8586 1831 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 1774 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 21 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8566 8568 1828 18 auf auf ADP APPR <NA> case <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8581 8586 1831 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 1775 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 22 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8581 8586 1831 21 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8588 8595 1832 hingehen hingehen VERB VVFIN VerbForm=Inf 14 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1776 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 2 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8605 8606 1836 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8601 8603 1835 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1777 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 2 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8613 8624 1838 5 Sternenkleid Sternenkleid NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8601 8603 1835 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1778 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 2 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8634 8641 1842 9 funkelte funkeln VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8601 8603 1835 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1779 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 2 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8672 8675 1850 17 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8601 8603 1835 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1780 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 2 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8708 8708 1857 24 ; ; PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8601 8603 1835 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1781 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 2 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8598 8599 1834 1 Da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8601 8603 1835 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1782 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 2 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8626 8627 1839 6 an an ADP PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8601 8603 1835 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1783 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 5 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8608 8611 1837 4 sein sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8613 8624 1838 Sternenkleid Sternenkleid NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 1784 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 9 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8630 8632 1841 8 das der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8634 8641 1842 funkelte funkeln VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> <NA>
## 1785 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 9 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8670 8670 1849 16 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8634 8641 1842 funkelte funkeln VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> <NA>
## 1786 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 9 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8665 8669 1848 15 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8634 8641 1842 funkelte funkeln VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> <NA>
## 1787 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 9 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8651 8656 1845 12 Sterne Stern NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8634 8641 1842 funkelte funkeln VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> <NA>
## 1788 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 9 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8628 8628 1840 7 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8634 8641 1842 funkelte funkeln VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> <NA>
## 1789 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 12 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8643 8645 1843 10 wie wie ADP NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing case <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8651 8656 1845 Sterne Stern NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 1790 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 12 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8647 8649 1844 11 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8651 8656 1845 Sterne Stern NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 1791 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 15 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8661 8663 1847 14 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8665 8669 1848 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1792 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 15 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8658 8659 1846 13 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8665 8669 1848 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1793 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 17 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8688 8693 1853 20 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8672 8675 1850 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1794 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 17 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8677 8682 1851 18 hinauf hinauf ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8672 8675 1850 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1795 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 20 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8703 8707 1856 23 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8688 8693 1853 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj <NA> <NA>
## 1796 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 20 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8684 8686 1852 19 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8688 8693 1853 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 conj <NA> <NA>
## 1797 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 23 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8699 8701 1855 22 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8703 8707 1856 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1798 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 50 23 Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8695 8697 1854 21 mit mit ADP CARD NumType=Card case <NA> <NA> Da zog es sein Sternenkleid an, das funkelte wie die Sterne in der Nacht, ging hinauf und tanzte mit dem König; 8703 8707 1856 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1799 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 2 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8763 8763 1869 12 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8714 8719 1859 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1800 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 2 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8725 8729 1862 5 schön schön VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing ccomp <NA> <NA> der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8714 8719 1859 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1801 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 2 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8710 8712 1858 1 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art nsubj <NA> <NA> der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8714 8719 1859 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1802 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 2 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8737 8738 1864 7 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8714 8719 1859 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1803 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 2 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8756 8762 1868 11 gesehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8714 8719 1859 meinte meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1804 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 5 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8731 8735 1863 6 hätte haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8725 8729 1862 schön schön VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp <NA> <NA>
## 1805 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 5 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8722 8723 1861 4 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8725 8729 1862 schön schön VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp <NA> <NA>
## 1806 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 5 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8720 8720 1860 3 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8725 8729 1862 schön schön VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp <NA> <NA>
## 1807 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 11 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8748 8754 1867 10 niemals niemals ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8756 8762 1868 gesehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1808 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 11 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8740 8741 1865 8 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obj <NA> <NA> der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8756 8762 1868 gesehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1809 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 51 10 der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8743 8746 1866 9 noch noch ADV CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> der meinte, so schön hätte er es noch niemals gesehen. 8748 8754 1867 niemals niemals ADV ADV <NA> 11 advmod <NA> <NA>
## 1810 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 3 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8769 8771 1871 2 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8773 8776 1872 Tanz Tanz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 1811 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 3 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8778 8781 1873 4 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8773 8776 1872 Tanz Tanz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 1812 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 3 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8765 8767 1870 1 Bei bei ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8773 8776 1872 Tanz Tanz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 1813 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 5 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8791 8792 1875 6 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8783 8789 1874 steckte stecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1814 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 5 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8816 8821 1881 12 Finger Finger NOUN ADJA <NA> obl <NA> SpaceAfter=No Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8783 8789 1874 steckte stecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1815 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 5 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8882 8882 1894 25 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8783 8789 1874 steckte stecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1816 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 5 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8794 8796 1876 7 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8783 8789 1874 steckte stecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1817 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 5 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8834 8841 1885 16 befohlen befohlen VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8783 8789 1874 steckte stecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1818 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 5 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8804 8807 1878 9 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8783 8789 1874 steckte stecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1819 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 5 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8773 8776 1872 3 Tanz Tanz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8783 8789 1874 steckte stecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1820 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 9 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8798 8802 1877 8 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8804 8807 1878 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 1821 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 12 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8809 8810 1879 10 an an ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8816 8821 1881 Finger Finger NOUN ADJA <NA> 5 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1822 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 12 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8812 8814 1880 11 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8816 8821 1881 Finger Finger NOUN ADJA <NA> 5 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1823 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 16 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8869 8874 1892 23 währen währen VERB VVINF VerbForm=Inf ccomp <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8834 8841 1885 befohlen befohlen VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1824 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 16 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8828 8832 1884 15 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8834 8841 1885 befohlen befohlen VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1825 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 16 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8824 8826 1883 14 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8834 8841 1885 befohlen befohlen VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1826 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 16 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8822 8822 1882 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8834 8841 1885 befohlen befohlen VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1827 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 23 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8876 8881 1893 24 sollte sollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8869 8874 1892 währen währen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1828 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 23 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8864 8867 1891 22 lang lang ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8869 8874 1892 währen währen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1829 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 23 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8853 8856 1889 20 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8869 8874 1892 währen währen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1830 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 23 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8844 8847 1887 18 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8869 8874 1892 währen währen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1831 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 23 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8842 8842 1886 17 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8869 8874 1892 währen währen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 ccomp <NA> <NA>
## 1832 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 20 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8849 8851 1888 19 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8853 8856 1889 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 1833 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 52 22 Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8858 8862 1890 21 recht recht ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> Bei dem Tanz aber steckte er ihm einen Ring an den Finger, und hatte befohlen, dass der Tanz recht lang währen sollte. 8864 8867 1891 lang lang ADJ ADJD <NA> 23 advmod <NA> <NA>
## 1834 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 7 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8982 8982 1916 22 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8913 8921 1901 festalten festalten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1835 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 7 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8979 8981 1915 21 war sein AUX ADV <NA> advcl <NA> SpaceAfter=No Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8913 8921 1901 festalten festalten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1836 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 7 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8904 8905 1899 5 es es PRON PPER Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obj <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8913 8921 1901 festalten festalten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1837 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 7 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8884 8887 1895 1 Doch doch ADV KON <NA> advmod <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8913 8921 1901 festalten festalten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1838 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 7 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8947 8954 1908 14 sprechen sprechen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8913 8921 1901 festalten festalten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1839 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 7 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8894 8899 1897 3 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8913 8921 1901 festalten festalten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1840 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 7 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8889 8892 1896 2 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8913 8921 1901 festalten festalten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1841 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 7 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8907 8911 1900 6 nicht nicht PART VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8913 8921 1901 festalten festalten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1842 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 7 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8901 8902 1898 4 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8913 8921 1901 festalten festalten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1843 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 23 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8997 9005 1920 26 geschwind geschwind ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8984 8989 1917 sprang springen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1844 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 23 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8913 8921 1901 7 festalten festalten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> SpaceAfter=No Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8984 8989 1917 sprang springen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1845 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 23 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9061 9068 1933 39 umdrehte umdrehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8984 8989 1917 sprang springen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1846 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 23 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8994 8995 1919 25 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8984 8989 1917 sprang springen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1847 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 23 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9069 9069 1934 40 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8984 8989 1917 sprang springen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1848 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 23 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9017 9021 1923 29 Leute Leute NOUN NN Case=Nom|Number=Plur obl <NA> SpaceAfter=No Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8984 8989 1917 sprang springen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1849 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 23 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8991 8992 1918 24 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8984 8989 1917 sprang springen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1850 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 14 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8943 8945 1907 13 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obl <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8947 8954 1908 sprechen sprechen VERB VVINF VerbForm=Inf 7 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1851 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 14 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8922 8922 1902 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8947 8954 1908 sprechen sprechen VERB VVINF VerbForm=Inf 7 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1852 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 14 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8934 8937 1905 11 Wort Wort NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8947 8954 1908 sprechen sprechen VERB VVINF VerbForm=Inf 7 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1853 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 14 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8924 8927 1903 9 auch auch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8947 8954 1908 sprechen sprechen VERB VVINF VerbForm=Inf 7 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1854 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 11 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8929 8932 1904 10 kein kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg nmod <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8934 8937 1905 Wort Wort NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 1855 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 13 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8939 8941 1906 12 mit mit ADP $( <NA> case <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8943 8945 1907 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl <NA> <NA>
## 1856 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 21 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8955 8955 1909 15 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8979 8981 1915 war sein AUX ADV <NA> 7 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1857 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 21 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8957 8960 1910 16 denn denn CCONJ KON <NA> mark <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8979 8981 1915 war sein AUX ADV <NA> 7 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1858 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 21 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8970 8973 1913 19 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8979 8981 1915 war sein AUX ADV <NA> 7 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 1859 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 19 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8975 8977 1914 20 aus aus ADP APPR <NA> fixed <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8970 8973 1913 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl <NA> <NA>
## 1860 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 19 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8966 8968 1912 18 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8970 8973 1913 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl <NA> <NA>
## 1861 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 19 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8962 8964 1911 17 als als ADP KOKOM <NA> case <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 8970 8973 1913 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl <NA> <NA>
## 1862 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 29 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9013 9015 1922 28 die der DET ART Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9017 9021 1923 Leute Leute NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 23 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1863 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 29 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9007 9011 1921 27 unter unter ADP ADJD <NA> case <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9017 9021 1923 Leute Leute NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 23 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1864 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 33 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9024 9027 1925 31 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9032 9043 1927 verschwunden verschwinden VERB VVPP VerbForm=Part 39 ccomp <NA> <NA>
## 1865 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 33 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9045 9047 1928 34 war sein AUX ADV <NA> aux <NA> SpaceAfter=No Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9032 9043 1927 verschwunden verschwinden VERB VVPP VerbForm=Part 39 ccomp <NA> <NA>
## 1866 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 33 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9022 9022 1924 30 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9032 9043 1927 verschwunden verschwinden VERB VVPP VerbForm=Part 39 ccomp <NA> <NA>
## 1867 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 33 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9029 9030 1926 32 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9032 9043 1927 verschwunden verschwinden VERB VVPP VerbForm=Part 39 ccomp <NA> <NA>
## 1868 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 39 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9048 9048 1929 35 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9061 9068 1933 umdrehte umdrehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1869 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 39 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9050 9051 1930 36 eh eh ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9061 9068 1933 umdrehte umdrehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1870 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 39 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9053 9054 1931 37 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9061 9068 1933 umdrehte umdrehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1871 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 39 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9032 9043 1927 33 verschwunden verschwinden VERB VVPP VerbForm=Part ccomp <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9061 9068 1933 umdrehte umdrehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1872 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 53 39 Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9056 9059 1932 38 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Doch aber konnte er es nicht festalten, auch kein Wort mit ihm sprechen, denn als der Tanz aus war, sprang es so geschwind unter die Leute, dass es verschwunden war, eh er sich umdrehte. 9061 9068 1933 umdrehte umdrehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1873 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 2 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9307 9310 1984 50 fort fort ADV PTKVZ <NA> conj <NA> SpaceAfter=No Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9074 9077 1936 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1874 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 2 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9183 9188 1957 23 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9074 9077 1936 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1875 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 2 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9246 9250 1969 35 blieb bleiben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9074 9077 1936 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1876 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 2 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9386 9386 1998 64 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9074 9077 1936 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1877 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 2 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9354 9358 1993 59 legte legen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9074 9077 1936 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1878 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 2 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9316 9321 1987 53 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9074 9077 1936 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1879 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 2 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9137 9146 1948 14 weggewesen weggewesen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9074 9077 1936 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1880 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 2 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9071 9072 1935 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9074 9077 1936 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1881 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 2 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9153 9155 1951 17 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9074 9077 1936 lief laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1882 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 5 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9079 9080 1937 3 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9087 9095 1939 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1883 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 5 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9082 9085 1938 4 sein sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9087 9095 1939 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1884 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 5 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9108 9113 1943 9 länger lang ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9087 9095 1939 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1885 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 14 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9087 9095 1939 5 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> SpaceAfter=No Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9137 9146 1948 weggewesen weggewesen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 xcomp <NA> <NA>
## 1886 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 14 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9148 9150 1949 15 war sein AUX ADV <NA> aux <NA> SpaceAfter=No Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9137 9146 1948 weggewesen weggewesen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 xcomp <NA> <NA>
## 1887 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 14 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9130 9135 1947 13 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9137 9146 1948 weggewesen weggewesen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 xcomp <NA> <NA>
## 1888 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 9 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9096 9096 1940 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9108 9113 1943 länger lang ADJ ADJD <NA> 5 conj <NA> <NA>
## 1889 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 9 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9098 9100 1941 7 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9108 9113 1943 länger lang ADJ ADJD <NA> 5 conj <NA> <NA>
## 1890 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 9 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9102 9106 1942 8 weils weils ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9108 9113 1943 länger lang ADJ ADJD <NA> 5 conj <NA> <NA>
## 1891 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 13 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9124 9128 1946 12 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9130 9135 1947 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 1892 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 13 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9119 9122 1945 11 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9130 9135 1947 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 1893 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 13 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9115 9117 1944 10 als als ADP KOKOM <NA> case <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9130 9135 1947 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 1894 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 17 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9160 9163 1953 19 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9153 9155 1951 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1895 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 17 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9165 9173 1954 20 geschwind geschwind ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing xcomp <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9153 9155 1951 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1896 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 17 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9157 9158 1952 18 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9153 9155 1951 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1897 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 17 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9151 9151 1950 16 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9153 9155 1951 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1898 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 17 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9175 9177 1955 21 aus aus ADP PTKVZ <NA> compound:prt <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9153 9155 1951 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1899 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 23 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9218 9224 1964 30 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> xcomp <NA> SpaceAfter=No Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9183 9188 1957 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1900 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 23 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9179 9181 1956 22 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9183 9188 1957 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1901 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 23 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9190 9193 1958 24 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9183 9188 1957 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1902 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 27 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9195 9196 1959 25 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9202 9205 1961 Eile Eil NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod <NA> <NA>
## 1903 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 27 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9198 9200 1960 26 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9202 9205 1961 Eile Eil NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod <NA> <NA>
## 1904 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 30 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9213 9216 1963 29 ganz ganz ADJ ADV <NA> advmod <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9218 9224 1964 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> 23 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1905 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 30 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9207 9211 1962 28 nicht nicht PART CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9218 9224 1964 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> 23 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1906 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 30 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9202 9205 1961 27 Eile Eil NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9218 9224 1964 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> 23 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 1907 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 35 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9225 9225 1965 31 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9246 9250 1969 blieb bleiben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1908 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 35 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9239 9244 1968 34 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9246 9250 1969 blieb bleiben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1909 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 35 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9252 9256 1970 36 weiss weiß ADV FM <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9246 9250 1969 blieb bleiben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1910 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 35 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9227 9233 1966 32 sondern sondern CCONJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur cc <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9246 9250 1969 blieb bleiben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1911 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 34 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9235 9237 1967 33 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9239 9244 1968 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 nsubj <NA> <NA>
## 1912 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 44 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9277 9281 1977 43 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur obl <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9283 9285 1978 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1913 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 44 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9267 9268 1974 40 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obl <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9283 9285 1978 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1914 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 44 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9257 9257 1971 37 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9283 9285 1978 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1915 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 44 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9259 9261 1972 38 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9283 9285 1978 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 36 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1916 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 40 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9263 9265 1973 39 wie wie ADP NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing case <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9267 9268 1974 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 44 obl <NA> <NA>
## 1917 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 43 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9270 9271 1975 41 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9277 9281 1977 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 44 obl <NA> <NA>
## 1918 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 43 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9273 9275 1976 42 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9277 9281 1977 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 44 obl <NA> <NA>
## 1919 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 36 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9283 9285 1978 44 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9252 9256 1970 weiss weiß ADV FM <NA> 35 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 1920 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 50 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9301 9305 1983 49 schon schon ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9307 9310 1984 fort fort ADV PTKVZ <NA> 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1921 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 50 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9296 9299 1982 48 Koch Koch NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9307 9310 1984 fort fort ADV PTKVZ <NA> 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1922 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 50 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9286 9286 1979 45 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9307 9310 1984 fort fort ADV PTKVZ <NA> 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1923 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 50 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9288 9290 1980 46 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9307 9310 1984 fort fort ADV PTKVZ <NA> 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1924 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 48 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9292 9294 1981 47 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9296 9299 1982 Koch Koch NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 nsubj <NA> <NA>
## 1925 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 53 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9323 9324 1988 54 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9316 9321 1987 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1926 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 53 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9340 9348 1991 57 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9316 9321 1987 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1927 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 53 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9313 9314 1986 52 da da ADV KOUS <NA> advmod <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9316 9321 1987 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1928 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 53 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9311 9311 1985 51 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9316 9321 1987 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1929 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 53 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9326 9334 1989 55 geschwind geschwind ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9316 9321 1987 kochte kochen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1930 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 57 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9336 9338 1990 56 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9340 9348 1991 Brotsuppe Brotsuppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 53 obj <NA> <NA>
## 1931 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 59 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9350 9352 1992 58 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9354 9358 1993 legte legen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1932 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 59 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9380 9385 1997 63 hinein hinein ADV PTKVZ <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9354 9358 1993 legte legen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1933 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 59 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9373 9378 1996 62 Haspel Haspel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9354 9358 1993 legte legen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 1934 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 62 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9360 9362 1994 60 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9373 9378 1996 Haspel Haspel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 obj <NA> <NA>
## 1935 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 62 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9364 9371 1995 61 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9373 9378 1996 Haspel Haspel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 obj <NA> <NA>
## 1936 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 2 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9388 9390 1999 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9392 9396 2000 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 1937 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 3 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9392 9396 2000 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9398 9401 2001 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1938 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 3 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9416 9419 2006 8 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nmod <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9398 9401 2001 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1939 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 3 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9558 9558 2035 37 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpacesAfter=\\n\\s Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9398 9401 2001 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1940 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 3 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9454 9458 2014 16 wusst wussen VERB ADJD <NA> conj <NA> SpaceAfter=No Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9398 9401 2001 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1941 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 3 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9403 9405 2002 4 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obj <NA> SpaceAfter=No Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9398 9401 2001 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 1942 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 8 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9412 9414 2005 7 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9416 9419 2006 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA>
## 1943 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 8 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9436 9443 2010 12 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9416 9419 2006 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA>
## 1944 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 8 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9406 9406 2003 5 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9416 9419 2006 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA>
## 1945 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 8 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9408 9410 2004 6 wie wie ADP NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing case <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9416 9419 2006 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA>
## 1946 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 12 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9425 9427 2008 10 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9436 9443 2010 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1947 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 12 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9429 9434 2009 11 goldne goldn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9436 9443 2010 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1948 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 12 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9421 9423 2007 9 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9436 9443 2010 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1949 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 16 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9444 9444 2011 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9454 9458 2014 wusst wussen VERB ADJD <NA> 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1950 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 16 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9446 9448 2012 14 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9454 9458 2014 wusst wussen VERB ADJD <NA> 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1951 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 16 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9464 9469 2017 19 gewiss gewiß ADJ ADJD <NA> ccomp <NA> SpaceAfter=No Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9454 9458 2014 wusst wussen VERB ADJD <NA> 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1952 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 16 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9450 9452 2013 15 nun nun ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9454 9458 2014 wusst wussen VERB ADJD <NA> 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1953 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 19 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9459 9459 2015 17 ’ ’ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9464 9469 2017 gewiss gewiß ADJ ADJD <NA> 16 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1954 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 19 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9501 9503 2025 27 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> SpaceAfter=No Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9464 9469 2017 gewiss gewiß ADJ ADJD <NA> 16 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1955 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 19 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9547 9551 2033 35 sonst sonsen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing advcl <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9464 9469 2017 gewiss gewiß ADJ ADJD <NA> 16 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1956 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 19 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9461 9462 2016 18 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9464 9469 2017 gewiss gewiß ADJ ADJD <NA> 16 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 1957 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 27 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9472 9475 2019 21 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9501 9503 2025 war sein AUX ADV <NA> 19 cop <NA> SpaceAfter=No
## 1958 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 27 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9483 9487 2021 23 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9501 9503 2025 war sein AUX ADV <NA> 19 cop <NA> SpaceAfter=No
## 1959 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 27 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9496 9499 2024 26 Nähe Nähe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9501 9503 2025 war sein AUX ADV <NA> 19 cop <NA> SpaceAfter=No
## 1960 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 27 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9470 9470 2018 20 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9501 9503 2025 war sein AUX ADV <NA> 19 cop <NA> SpaceAfter=No
## 1961 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 23 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9477 9481 2020 22 seine sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9483 9487 2021 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 1962 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 26 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9492 9494 2023 25 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9496 9499 2024 Nähe Nähe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl <NA> <NA>
## 1963 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 26 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9489 9490 2022 24 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9496 9499 2024 Nähe Nähe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl <NA> <NA>
## 1964 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 35 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9537 9545 2032 34 Geschenke Geschenke NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur obj <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9547 9551 2033 sonst sonsen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 advcl <NA> <NA>
## 1965 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 35 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9511 9517 2028 30 niemand niemand PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind nsubj <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9547 9551 2033 sonst sonsen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 advcl <NA> <NA>
## 1966 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 35 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9506 9509 2027 29 denn denn SCONJ KON <NA> mark <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9547 9551 2033 sonst sonsen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 advcl <NA> <NA>
## 1967 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 35 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9553 9557 2034 36 haben haben AUX VAINF VerbForm=Inf aux <NA> SpaceAfter=No Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9547 9551 2033 sonst sonsen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 advcl <NA> <NA>
## 1968 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 35 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9519 9524 2029 31 anders anders ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9547 9551 2033 sonst sonsen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 advcl <NA> <NA>
## 1969 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 35 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9526 9531 2030 32 konnte können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9547 9551 2033 sonst sonsen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 advcl <NA> <NA>
## 1970 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 35 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9504 9504 2026 28 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9547 9551 2033 sonst sonsen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 advcl <NA> <NA>
## 1971 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 34 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9533 9535 2031 33 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9537 9545 2032 Geschenke Geschenke NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 35 obj <NA> <NA>
## 1972 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 5 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9724 9728 2065 30 hielt halten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9580 9586 2040 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1973 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 5 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9743 9743 2069 34 ; ; PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9580 9586 2040 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1974 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 5 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9608 9618 2045 10 durchhelfen durchhelfen VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9580 9586 2040 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1975 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 5 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9561 9568 2036 1 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg dep <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9580 9586 2040 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 1976 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 3 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9569 9569 2037 2 - - PUNCT $( <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9570 9573 2038 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 flat <NA> <NA>
## 1977 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 1 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9570 9573 2038 3 Rauh Rauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9561 9568 2036 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 5 dep <NA> SpaceAfter=No
## 1978 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 1 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9575 9578 2039 4 ward ward PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9561 9568 2036 Allerlei Allerlei PROPN PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 5 dep <NA> SpaceAfter=No
## 1979 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 10 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9601 9606 2044 9 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9608 9618 2045 durchhelfen durchhelfen VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> <NA>
## 1980 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 10 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9596 9599 2043 8 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9608 9618 2045 durchhelfen durchhelfen VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> <NA>
## 1981 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 10 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9589 9594 2042 7 wollte wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9608 9618 2045 durchhelfen durchhelfen VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> <NA>
## 1982 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 10 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9587 9587 2041 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9608 9618 2045 durchhelfen durchhelfen VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> <NA>
## 1983 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 10 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9624 9635 2047 12 fortspringen fortspringen VERB NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9608 9618 2045 durchhelfen durchhelfen VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> <NA>
## 1984 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 10 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9664 9672 2054 19 erblickte erblicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9608 9618 2045 durchhelfen durchhelfen VERB VVINF VerbForm=Inf 5 conj <NA> <NA>
## 1985 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 12 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9620 9622 2046 11 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9624 9635 2047 fortspringen fortspringen VERB NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1986 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 12 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9652 9661 2052 17 fortsprang fortspringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9624 9635 2047 fortspringen fortspringen VERB NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1987 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 17 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9636 9636 2048 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9652 9661 2052 fortsprang fortspringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1988 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 17 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9649 9650 2051 16 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9652 9661 2052 fortsprang fortspringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1989 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 17 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9643 9647 2050 15 indem indem SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9652 9661 2052 fortsprang fortspringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1990 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 17 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9638 9641 2049 14 aber aber CCONJ KON <NA> cc <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9652 9661 2052 fortsprang fortspringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1991 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 19 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9697 9702 2059 24 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur obj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9664 9672 2054 erblickte erblicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 1992 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 19 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9662 9662 2053 18 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9664 9672 2054 erblickte erblicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 1993 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 19 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9714 9717 2062 27 Hand Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9664 9672 2054 erblickte erblicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 1994 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 19 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9678 9682 2056 21 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9664 9672 2054 erblickte erblicken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 1995 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 21 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9674 9676 2055 20 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9678 9682 2056 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 1996 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 24 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9684 9688 2057 22 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9697 9702 2059 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj <NA> <NA>
## 1997 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 24 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9690 9695 2058 23 weißen weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9697 9702 2059 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj <NA> <NA>
## 1998 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 27 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9704 9705 2060 25 an an ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9714 9717 2062 Hand Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1999 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 27 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9707 9712 2061 26 seiner sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9714 9717 2062 Hand Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2000 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 30 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9738 9742 2068 33 daran daran ADV PAV <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9724 9728 2065 hielt halten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 2001 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 30 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9730 9731 2066 31 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9724 9728 2065 hielt halten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 2002 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 30 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9720 9722 2064 29 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9724 9728 2065 hielt halten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 2003 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 30 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9718 9718 2063 28 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9724 9728 2065 hielt halten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 2004 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 30 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9733 9736 2067 32 fest fest ADV PTKVZ <NA> advmod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9724 9728 2065 hielt halten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> <NA>
## 2005 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 2 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9974 9979 2117 48 lebten leben VERB ADJA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9748 9751 2071 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2006 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 2 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9753 9754 2072 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9748 9751 2071 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2007 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 2 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9821 9825 2088 19 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9748 9751 2071 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2008 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 2 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9814 9815 2085 16 ab ab ADP PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9748 9751 2071 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2009 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 2 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9745 9746 2070 1 da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9748 9751 2071 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2010 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 2 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9793 9796 2082 13 riss riß ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9748 9751 2071 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2011 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 2 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 10006 10006 2123 54 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpacesAfter=\\n da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9748 9751 2071 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2012 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 5 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9756 9758 2073 4 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9760 9763 2074 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 2013 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 13 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9787 9787 2080 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9793 9796 2082 riss riß ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advmod <NA> <NA>
## 2014 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 13 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9777 9786 2079 10 angesteckt angestecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9793 9796 2082 riss riß ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advmod <NA> <NA>
## 2015 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 13 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9760 9763 2074 5 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> SpaceAfter=No da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9793 9796 2082 riss riß ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advmod <NA> <NA>
## 2016 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 13 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9802 9812 2084 15 Rauchmantel Rauchmantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9793 9796 2082 riss riß ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advmod <NA> <NA>
## 2017 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 13 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9789 9791 2081 12 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9793 9796 2082 riss riß ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advmod <NA> <NA>
## 2018 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 10 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9764 9764 2075 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9777 9786 2079 angesteckt angestecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2019 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 10 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9766 9768 2076 7 den der PRON PRELS Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel obj <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9777 9786 2079 angesteckt angestecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2020 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 10 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9770 9771 2077 8 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9777 9786 2079 angesteckt angestecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2021 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 10 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9773 9775 2078 9 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9777 9786 2079 angesteckt angestecken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2022 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 15 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9798 9800 2083 14 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9802 9812 2084 Rauchmantel Rauchmantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 2023 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 19 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9853 9861 2093 24 geflossen fließen ADJ VVPP VerbForm=Part advmod <NA> SpaceAfter=No da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9821 9825 2088 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 2024 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 19 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9929 9935 2107 38 belohnt belohnen ADJ VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9821 9825 2088 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 2025 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 19 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9816 9816 2086 17 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9821 9825 2088 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 2026 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 19 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9818 9819 2087 18 da da SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9821 9825 2088 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 2027 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 19 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9947 9951 2111 42 hielt halten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9821 9825 2088 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> <NA>
## 2028 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 22 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9827 9829 2089 20 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9840 9844 2091 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 nsubj <NA> <NA>
## 2029 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 22 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9831 9838 2090 21 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9840 9844 2091 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 nsubj <NA> <NA>
## 2030 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 24 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9846 9851 2092 23 heraus heraus ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9853 9861 2093 geflossen fließen ADJ VVPP VerbForm=Part 19 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2031 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 24 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9919 9927 2106 37 reichlich reichlich DET NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9853 9861 2093 geflossen fließen ADJ VVPP VerbForm=Part 19 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2032 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 24 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9894 9898 2100 31 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9853 9861 2093 geflossen fließen ADJ VVPP VerbForm=Part 19 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2033 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 24 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9840 9844 2091 22 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur nsubj <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9853 9861 2093 geflossen fließen ADJ VVPP VerbForm=Part 19 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2034 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 31 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9871 9873 2097 28 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9894 9898 2100 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2035 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 31 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9881 9892 2099 30 allerliebste allerlieb ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9894 9898 2100 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2036 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 31 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9864 9866 2095 26 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9894 9898 2100 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2037 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 31 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9875 9879 2098 29 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9894 9898 2100 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2038 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 31 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9862 9862 2094 25 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9894 9898 2100 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2039 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 31 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9868 9869 2096 27 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9894 9898 2100 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2040 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 35 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9914 9917 2105 36 ward ward PROPN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9909 9912 2104 Koch Koch PROPN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod <NA> <NA>
## 2041 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 35 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9899 9899 2101 32 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9909 9912 2104 Koch Koch PROPN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod <NA> <NA>
## 2042 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 35 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9901 9903 2102 33 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9909 9912 2104 Koch Koch PROPN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod <NA> <NA>
## 2043 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 35 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9905 9907 2103 34 der der DET ART Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9909 9912 2104 Koch Koch PROPN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod <NA> <NA>
## 2044 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 37 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9909 9912 2104 35 Koch Koch PROPN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing nmod <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9919 9927 2106 reichlich reichlich DET NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj <NA> <NA>
## 2045 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 38 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9936 9936 2108 39 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9929 9935 2107 belohnt belohnen ADJ VVPP VerbForm=Part 19 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2046 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 42 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9942 9945 2110 41 dann dann ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9947 9951 2111 hielt halten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> <NA>
## 2047 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 42 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9938 9940 2109 40 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9947 9951 2111 hielt halten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> <NA>
## 2048 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 42 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9953 9954 2112 43 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9947 9951 2111 hielt halten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> <NA>
## 2049 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 42 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9956 9963 2113 44 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9947 9951 2111 hielt halten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> <NA>
## 2050 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 48 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9970 9972 2116 47 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9974 9979 2117 lebten leben VERB ADJA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2051 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 48 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9981 9988 2118 49 vergnügt vergnügen ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9974 9979 2117 lebten leben VERB ADJA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2052 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 48 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9964 9964 2114 45 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9974 9979 2117 lebten leben VERB ADJA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2053 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 48 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9966 9968 2115 46 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9974 9979 2117 lebten leben VERB ADJA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2054 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 48 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 10003 10005 2122 53 Tod Tod NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9974 9979 2117 lebten leben VERB ADJA Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2055 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 53 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9997 10001 2121 52 ihren ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 10003 10005 2122 Tod Tod NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2056 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 53 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9994 9995 2120 51 an an ADP APPR <NA> case <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 10003 10005 2122 Tod Tod NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2057 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 53 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9990 9992 2119 50 bis bis ADP APPR <NA> case <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 10003 10005 2122 Tod Tod NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2058 Allerleirauh_1857.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 5 7 2 2 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2059 Allerleirauh_1857.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 9 14 3 3 einmal einmal ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2060 Allerleirauh_1857.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 83 87 19 19 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2061 Allerleirauh_1857.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 2 3 1 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> SpacesBefore=\\n Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2062 Allerleirauh_1857.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 140 140 30 30 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2063 Allerleirauh_1857.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 31 35 8 8 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2064 Allerleirauh_1857.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 16 18 4 4 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2065 Allerleirauh_1857.txt 1 1 8 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 27 29 7 7 der der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 31 35 8 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl <NA> <NA>
## 2066 Allerleirauh_1857.txt 1 1 8 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 25 25 6 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 31 35 8 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl <NA> <NA>
## 2067 Allerleirauh_1857.txt 1 1 8 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 42 45 10 10 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 31 35 8 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 acl <NA> <NA>
## 2068 Allerleirauh_1857.txt 1 1 10 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 37 40 9 9 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 42 45 10 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 2069 Allerleirauh_1857.txt 1 1 10 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 60 65 13 13 Haaren Haar NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 42 45 10 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 2070 Allerleirauh_1857.txt 1 1 13 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 47 49 11 11 mit mit ADP $( <NA> case <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 60 65 13 Haaren Haar NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2071 Allerleirauh_1857.txt 1 1 13 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 51 58 12 12 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 60 65 13 Haaren Haar NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2072 Allerleirauh_1857.txt 1 1 19 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 80 81 18 18 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 83 87 19 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2073 Allerleirauh_1857.txt 1 1 19 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 66 66 14 14 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 83 87 19 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2074 Allerleirauh_1857.txt 1 1 19 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 76 78 17 17 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 83 87 19 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2075 Allerleirauh_1857.txt 1 1 19 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 68 70 15 15 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 83 87 19 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2076 Allerleirauh_1857.txt 1 1 19 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 136 139 29 29 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin ccomp <NA> SpaceAfter=No Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 83 87 19 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2077 Allerleirauh_1857.txt 1 1 19 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 72 74 16 16 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 83 87 19 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2078 Allerleirauh_1857.txt 1 1 29 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 95 98 22 22 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 136 139 29 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2079 Allerleirauh_1857.txt 1 1 29 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 106 113 24 24 Gleichen gleichen NOUN ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 136 139 29 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2080 Allerleirauh_1857.txt 1 1 29 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 115 119 25 25 nicht nicht PART CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 136 139 29 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2081 Allerleirauh_1857.txt 1 1 29 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 90 93 21 21 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 136 139 29 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2082 Allerleirauh_1857.txt 1 1 29 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 130 134 28 28 Erden Erde NOUN NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 136 139 29 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2083 Allerleirauh_1857.txt 1 1 29 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 88 88 20 20 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 136 139 29 fand finden VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2084 Allerleirauh_1857.txt 1 1 24 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 100 104 23 23 ihres ihr DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 106 113 24 Gleichen gleichen NOUN ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj <NA> <NA>
## 2085 Allerleirauh_1857.txt 1 1 25 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 121 124 26 26 mehr mehr ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 115 119 25 nicht nicht PART CARD NumType=Card 29 advmod <NA> <NA>
## 2086 Allerleirauh_1857.txt 1 1 28 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 126 128 27 27 auf auf ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 130 134 28 Erden Erde NOUN NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod <NA> <NA>
## 2087 Allerleirauh_1857.txt 1 2 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 142 143 31 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 145 151 32 geschah geschehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2088 Allerleirauh_1857.txt 1 2 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 169 171 37 7 lag liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin ccomp <NA> SpaceAfter=No Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 145 151 32 geschah geschehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2089 Allerleirauh_1857.txt 1 2 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 222 225 49 19 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin parataxis <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 145 151 32 geschah geschehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2090 Allerleirauh_1857.txt 1 2 2 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 417 417 92 62 ; ; PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 145 151 32 geschah geschehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2091 Allerleirauh_1857.txt 1 2 7 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 163 167 36 6 krank krank ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 169 171 37 lag liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2092 Allerleirauh_1857.txt 1 2 7 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 152 152 33 3 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 169 171 37 lag liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2093 Allerleirauh_1857.txt 1 2 7 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 154 157 34 4 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 169 171 37 lag liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2094 Allerleirauh_1857.txt 1 2 7 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 159 161 35 5 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 169 171 37 lag liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2095 Allerleirauh_1857.txt 1 2 7 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 186 191 42 12 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 169 171 37 lag liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2096 Allerleirauh_1857.txt 1 2 12 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 207 213 46 16 sterben sterben VERB VVINF VerbForm=Inf ccomp <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 186 191 42 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 2097 Allerleirauh_1857.txt 1 2 12 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 172 172 38 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 186 191 42 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 2098 Allerleirauh_1857.txt 1 2 12 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 182 184 41 11 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 186 191 42 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 2099 Allerleirauh_1857.txt 1 2 12 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 174 176 39 9 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 186 191 42 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 2100 Allerleirauh_1857.txt 1 2 11 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 178 180 40 10 als als ADP KOKOM <NA> case <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 182 184 41 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 2101 Allerleirauh_1857.txt 1 2 16 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 202 205 45 15 bald bald ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 207 213 46 sterben sterben VERB VVINF VerbForm=Inf 12 ccomp <NA> <NA>
## 2102 Allerleirauh_1857.txt 1 2 16 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 215 219 47 17 würde werden AUX NE Case=Nom|Number=Sing aux <NA> SpaceAfter=No Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 207 213 46 sterben sterben VERB VVINF VerbForm=Inf 12 ccomp <NA> <NA>
## 2103 Allerleirauh_1857.txt 1 2 16 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 193 196 43 13 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 207 213 46 sterben sterben VERB VVINF VerbForm=Inf 12 ccomp <NA> <NA>
## 2104 Allerleirauh_1857.txt 1 2 16 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 198 200 44 14 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 207 213 46 sterben sterben VERB VVINF VerbForm=Inf 12 ccomp <NA> <NA>
## 2105 Allerleirauh_1857.txt 1 2 19 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 235 239 52 22 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 222 225 49 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 parataxis <NA> <NA>
## 2106 Allerleirauh_1857.txt 1 2 19 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 227 229 50 20 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 222 225 49 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 parataxis <NA> <NA>
## 2107 Allerleirauh_1857.txt 1 2 19 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 245 250 54 24 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 222 225 49 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 parataxis <NA> <NA>
## 2108 Allerleirauh_1857.txt 1 2 19 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 220 220 48 18 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 222 225 49 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 parataxis <NA> <NA>
## 2109 Allerleirauh_1857.txt 1 2 22 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 231 233 51 21 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 235 239 52 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 2110 Allerleirauh_1857.txt 1 2 24 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 341 345 74 44 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing ccomp <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 245 250 54 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> <NA>
## 2111 Allerleirauh_1857.txt 1 2 24 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 241 243 53 23 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 245 250 54 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> <NA>
## 2112 Allerleirauh_1857.txt 1 2 24 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 311 314 67 37 nimm nimm ADV NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 245 250 54 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 19 conj <NA> <NA>
## 2113 Allerleirauh_1857.txt 1 2 33 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 273 276 60 30 Tode Tod NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 290 298 63 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 37 advcl <NA> <NA>
## 2114 Allerleirauh_1857.txt 1 2 33 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 300 305 64 34 willst willen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 290 298 63 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 37 advcl <NA> <NA>
## 2115 Allerleirauh_1857.txt 1 2 33 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 283 288 62 32 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 290 298 63 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 37 advcl <NA> <NA>
## 2116 Allerleirauh_1857.txt 1 2 33 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 278 281 61 31 dich du PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes dep <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 290 298 63 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 37 advcl <NA> <NA>
## 2117 Allerleirauh_1857.txt 1 2 33 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 258 259 57 27 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 290 298 63 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 37 advcl <NA> <NA>
## 2118 Allerleirauh_1857.txt 1 2 33 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 253 256 56 26 wenn wenn SCONJ VVFIN <NA> mark <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 290 298 63 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 37 advcl <NA> <NA>
## 2119 Allerleirauh_1857.txt 1 2 33 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 252 252 55 25 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 290 298 63 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 37 advcl <NA> <NA>
## 2120 Allerleirauh_1857.txt 1 2 30 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 266 271 59 29 meinem mein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 273 276 60 Tode Tod NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl <NA> <NA>
## 2121 Allerleirauh_1857.txt 1 2 30 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 261 264 58 28 nach nach ADP ADJA <NA> case <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 273 276 60 Tode Tod NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl <NA> <NA>
## 2122 Allerleirauh_1857.txt 1 2 37 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 308 309 66 36 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 311 314 67 nimm nimm ADV NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 advmod <NA> <NA>
## 2123 Allerleirauh_1857.txt 1 2 37 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 290 298 63 33 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf advcl <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 311 314 67 nimm nimm ADV NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 advmod <NA> <NA>
## 2124 Allerleirauh_1857.txt 1 2 36 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 306 306 65 35 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 308 309 66 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 37 advmod <NA> <NA>
## 2125 Allerleirauh_1857.txt 1 2 44 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 316 320 68 38 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg nmod <NA> SpaceAfter=No Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 341 345 74 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 ccomp <NA> <NA>
## 2126 Allerleirauh_1857.txt 1 2 44 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 323 325 70 40 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 341 345 74 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 ccomp <NA> <NA>
## 2127 Allerleirauh_1857.txt 1 2 44 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 321 321 69 39 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 341 345 74 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 ccomp <NA> <NA>
## 2128 Allerleirauh_1857.txt 1 2 44 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 360 362 79 49 bin sein VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin advcl <NA> SpaceAfter=No Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 341 345 74 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 ccomp <NA> <NA>
## 2129 Allerleirauh_1857.txt 1 2 44 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 347 349 75 45 ist sein AUX NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur cop <NA> SpaceAfter=No Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 341 345 74 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 ccomp <NA> <NA>
## 2130 Allerleirauh_1857.txt 1 2 44 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 333 336 72 42 eben eben ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 341 345 74 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 ccomp <NA> <NA>
## 2131 Allerleirauh_1857.txt 1 2 44 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 338 339 73 43 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 341 345 74 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 ccomp <NA> <NA>
## 2132 Allerleirauh_1857.txt 1 2 42 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 327 331 71 41 nicht nicht PART TRUNC NumType=Card advmod <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 333 336 72 eben eben ADV ADV <NA> 44 advmod <NA> <NA>
## 2133 Allerleirauh_1857.txt 1 2 49 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 413 416 91 61 habe haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 360 362 79 bin sein VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2134 Allerleirauh_1857.txt 1 2 49 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 400 402 87 57 hat haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 360 362 79 bin sein VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2135 Allerleirauh_1857.txt 1 2 49 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 356 358 78 48 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 360 362 79 bin sein VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2136 Allerleirauh_1857.txt 1 2 49 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 352 354 77 47 als als SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 360 362 79 bin sein VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2137 Allerleirauh_1857.txt 1 2 49 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 350 350 76 46 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 360 362 79 bin sein VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2138 Allerleirauh_1857.txt 1 2 57 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 369 371 82 52 die der PRON ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art nsubj <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 400 402 87 hat haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2139 Allerleirauh_1857.txt 1 2 57 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 365 367 81 51 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 400 402 87 hat haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2140 Allerleirauh_1857.txt 1 2 57 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 373 377 83 53 nicht nicht PART NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 400 402 87 hat haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2141 Allerleirauh_1857.txt 1 2 57 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 363 363 80 50 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 400 402 87 hat haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2142 Allerleirauh_1857.txt 1 2 57 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 394 398 86 56 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur obj <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 400 402 87 hat haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2143 Allerleirauh_1857.txt 1 2 56 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 386 392 85 55 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 394 398 86 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 57 obj <NA> <NA>
## 2144 Allerleirauh_1857.txt 1 2 56 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 379 384 84 54 solche solch PRON NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing det <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 394 398 86 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 57 obj <NA> <NA>
## 2145 Allerleirauh_1857.txt 1 2 61 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 409 411 90 60 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 413 416 91 habe haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux <NA> SpaceAfter=No
## 2146 Allerleirauh_1857.txt 1 2 61 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 405 407 89 59 wie wie CCONJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing cc <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 413 416 91 habe haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux <NA> SpaceAfter=No
## 2147 Allerleirauh_1857.txt 1 2 61 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 403 403 88 58 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 413 416 91 habe haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 aux <NA> SpaceAfter=No
## 2148 Allerleirauh_1857.txt 1 3 2 das mußt du mir versprechen.“ 419 421 93 1 das der DET PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem det <NA> <NA> das mußt du mir versprechen.“ 423 426 94 mußt mußt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 nsubj <NA> <NA>
## 2149 Allerleirauh_1857.txt 1 3 2 das mußt du mir versprechen.“ 428 429 95 3 du du PROPN PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs flat <NA> <NA> das mußt du mir versprechen.“ 423 426 94 mußt mußt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 5 nsubj <NA> <NA>
## 2150 Allerleirauh_1857.txt 1 3 5 das mußt du mir versprechen.“ 446 446 98 6 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No das mußt du mir versprechen.“ 435 445 97 versprechen versprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2151 Allerleirauh_1857.txt 1 3 5 das mußt du mir versprechen.“ 423 426 94 2 mußt mußt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin nsubj <NA> <NA> das mußt du mir versprechen.“ 435 445 97 versprechen versprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2152 Allerleirauh_1857.txt 1 3 5 das mußt du mir versprechen.“ 447 447 99 7 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> das mußt du mir versprechen.“ 435 445 97 versprechen versprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2153 Allerleirauh_1857.txt 1 3 5 das mußt du mir versprechen.“ 431 433 96 4 mir ich PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs iobj <NA> <NA> das mußt du mir versprechen.“ 435 445 97 versprechen versprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2154 Allerleirauh_1857.txt 1 4 6 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 460 462 102 3 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 474 484 105 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part 9 advcl <NA> <NA>
## 2155 Allerleirauh_1857.txt 1 4 6 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 457 458 101 2 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 474 484 105 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part 9 advcl <NA> <NA>
## 2156 Allerleirauh_1857.txt 1 4 6 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 486 490 106 7 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 474 484 105 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part 9 advcl <NA> <NA>
## 2157 Allerleirauh_1857.txt 1 4 6 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 468 472 104 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 474 484 105 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part 9 advcl <NA> <NA>
## 2158 Allerleirauh_1857.txt 1 4 6 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 491 491 107 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 474 484 105 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part 9 advcl <NA> <NA>
## 2159 Allerleirauh_1857.txt 1 4 6 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 449 455 100 1 Nachdem nachdem SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 474 484 105 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part 9 advcl <NA> <NA>
## 2160 Allerleirauh_1857.txt 1 4 5 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 464 466 103 4 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 468 472 104 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 2161 Allerleirauh_1857.txt 1 4 9 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 497 499 109 10 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 493 495 108 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2162 Allerleirauh_1857.txt 1 4 9 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 474 484 105 6 versprochen versprechen VERB VVPP VerbForm=Part advcl <NA> <NA> Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 493 495 108 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2163 Allerleirauh_1857.txt 1 4 9 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 505 509 111 12 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur obj <NA> <NA> Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 493 495 108 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2164 Allerleirauh_1857.txt 1 4 9 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 518 522 114 15 starb sterben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 493 495 108 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2165 Allerleirauh_1857.txt 1 4 9 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 523 523 115 16 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 493 495 108 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2166 Allerleirauh_1857.txt 1 4 9 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 511 512 112 13 zu zu ADP NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur compound:prt <NA> <NA> Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 493 495 108 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2167 Allerleirauh_1857.txt 1 4 12 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 501 503 110 11 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 505 509 111 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj <NA> <NA>
## 2168 Allerleirauh_1857.txt 1 4 15 Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 514 516 113 14 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Nachdem es ihr der König versprochen hatte, tat sie die Augen zu und starb. 518 522 114 starb sterben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2169 Allerleirauh_1857.txt 2 5 2 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 526 528 116 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 530 534 117 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass <NA> <NA>
## 2170 Allerleirauh_1857.txt 2 5 8 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 618 618 134 19 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 560 566 123 trösten trösen VERB NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 2171 Allerleirauh_1857.txt 2 5 8 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 557 558 122 7 zu zu PART NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing mark <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 560 566 123 trösten trösen VERB NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 2172 Allerleirauh_1857.txt 2 5 8 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 612 617 133 18 nehmen nehmen VERB CARD NumType=Card xcomp <NA> SpaceAfter=No Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 560 566 123 trösten trösen VERB NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 2173 Allerleirauh_1857.txt 2 5 8 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 530 534 117 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj:pass <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 560 566 123 trösten trösen VERB NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 2174 Allerleirauh_1857.txt 2 5 8 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 572 577 125 10 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 560 566 123 trösten trösen VERB NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 2175 Allerleirauh_1857.txt 2 5 8 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 536 538 118 3 war sein AUX ADV <NA> aux:pass <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 560 566 123 trösten trösen VERB NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 2176 Allerleirauh_1857.txt 2 5 8 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 546 549 120 5 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 560 566 123 trösten trösen VERB NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 2177 Allerleirauh_1857.txt 2 5 8 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 551 555 121 6 nicht nicht PART NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card advmod <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 560 566 123 trösten trösen VERB NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 2178 Allerleirauh_1857.txt 2 5 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 540 544 119 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 546 549 120 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 2179 Allerleirauh_1857.txt 2 5 10 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 579 583 126 11 nicht nicht PART CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 572 577 125 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 2180 Allerleirauh_1857.txt 2 5 10 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 585 589 127 12 daran daran ADV PAV <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 572 577 125 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 2181 Allerleirauh_1857.txt 2 5 10 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 568 570 124 9 und und CCONJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 572 577 125 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 2182 Allerleirauh_1857.txt 2 5 18 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 609 610 132 17 zu zu PART NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur mark <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 612 617 133 nehmen nehmen VERB CARD NumType=Card 8 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2183 Allerleirauh_1857.txt 2 5 18 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 604 607 131 16 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 612 617 133 nehmen nehmen VERB CARD NumType=Card 8 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2184 Allerleirauh_1857.txt 2 5 18 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 590 590 128 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 612 617 133 nehmen nehmen VERB CARD NumType=Card 8 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2185 Allerleirauh_1857.txt 2 5 16 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 597 602 130 15 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 604 607 131 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 2186 Allerleirauh_1857.txt 2 5 16 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 592 595 129 14 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 604 607 131 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 2187 Allerleirauh_1857.txt 2 6 2 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 698 706 150 16 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 628 635 136 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2188 Allerleirauh_1857.txt 2 6 2 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 643 646 138 4 Räte Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 628 635 136 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2189 Allerleirauh_1857.txt 2 6 2 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 738 738 158 24 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 628 635 136 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2190 Allerleirauh_1857.txt 2 6 2 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 652 655 141 7 geht gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin parataxis <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 628 635 136 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2191 Allerleirauh_1857.txt 2 6 2 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 620 626 135 1 Endlich endlich ADJ ADV <NA> advmod <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 628 635 136 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2192 Allerleirauh_1857.txt 2 6 4 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 637 641 137 3 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 643 646 138 Räte Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 2193 Allerleirauh_1857.txt 2 6 7 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 657 661 142 8 nicht nicht PART CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 652 655 141 geht gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis <NA> <NA>
## 2194 Allerleirauh_1857.txt 2 6 7 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 649 650 140 6 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 652 655 141 geht gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis <NA> <NA>
## 2195 Allerleirauh_1857.txt 2 6 7 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 663 668 143 9 anders anders ADV ADV <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 652 655 141 geht gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis <NA> <NA>
## 2196 Allerleirauh_1857.txt 2 6 7 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 648 648 139 5 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 652 655 141 geht gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 parataxis <NA> <NA>
## 2197 Allerleirauh_1857.txt 2 6 16 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 686 689 148 14 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 698 706 150 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2198 Allerleirauh_1857.txt 2 6 16 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 691 696 149 15 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 698 706 150 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2199 Allerleirauh_1857.txt 2 6 16 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 675 679 146 12 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 698 706 150 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2200 Allerleirauh_1857.txt 2 6 16 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 732 736 156 22 haben haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin advcl <NA> SpaceAfter=No Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 698 706 150 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2201 Allerleirauh_1857.txt 2 6 16 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 681 684 147 13 muss müssen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 698 706 150 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2202 Allerleirauh_1857.txt 2 6 16 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 669 669 144 10 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 698 706 150 vermählen vermählen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2203 Allerleirauh_1857.txt 2 6 12 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 671 673 145 11 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 675 679 146 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA>
## 2204 Allerleirauh_1857.txt 2 6 22 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 715 717 153 19 wir wir PRON ADJD <NA> nsubj <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 732 736 156 haben haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2205 Allerleirauh_1857.txt 2 6 22 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 724 730 155 21 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 732 736 156 haben haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2206 Allerleirauh_1857.txt 2 6 22 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 707 707 151 17 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 732 736 156 haben haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2207 Allerleirauh_1857.txt 2 6 22 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 737 737 157 23 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 732 736 156 haben haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2208 Allerleirauh_1857.txt 2 6 22 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 709 713 152 18 damit damit SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 732 736 156 haben haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2209 Allerleirauh_1857.txt 2 6 21 Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 719 722 154 20 eine ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Endlich sprachen seine Räte „es geht nicht anders, der König muss sich wieder vermählen, damit wir eine Königin haben.“ 724 730 155 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 2210 Allerleirauh_1857.txt 2 7 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 751 755 161 3 Boten Bote NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing nsubj:pass <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 772 785 165 umhergeschickt umhergeschicken VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2211 Allerleirauh_1857.txt 2 7 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 740 742 159 1 Nun nun ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 772 785 165 umhergeschickt umhergeschicken VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2212 Allerleirauh_1857.txt 2 7 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 757 760 162 4 weit weit ADJ PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes advmod <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 772 785 165 umhergeschickt umhergeschicken VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2213 Allerleirauh_1857.txt 2 7 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 864 867 180 22 käme kommen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 772 785 165 umhergeschickt umhergeschicken VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2214 Allerleirauh_1857.txt 2 7 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 802 807 170 12 suchen suchen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 772 785 165 umhergeschickt umhergeschicken VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2215 Allerleirauh_1857.txt 2 7 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 744 749 160 2 wurden werden AUX FM Foreign=Yes aux:pass <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 772 785 165 umhergeschickt umhergeschicken VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2216 Allerleirauh_1857.txt 2 7 7 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 868 868 181 23 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 772 785 165 umhergeschickt umhergeschicken VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2217 Allerleirauh_1857.txt 2 7 6 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 762 764 163 5 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 766 770 164 breit breit ADJ ADJD <NA> 4 conj <NA> <NA>
## 2218 Allerleirauh_1857.txt 2 7 4 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 766 770 164 6 breit breit ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 757 760 162 weit weit ADJ PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes 7 advmod <NA> <NA>
## 2219 Allerleirauh_1857.txt 2 7 12 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 793 797 168 10 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 802 807 170 suchen suchen VERB VVINF VerbForm=Inf 7 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2220 Allerleirauh_1857.txt 2 7 12 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 786 786 166 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 802 807 170 suchen suchen VERB VVINF VerbForm=Inf 7 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2221 Allerleirauh_1857.txt 2 7 12 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 799 800 169 11 zu zu PART NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur mark <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 802 807 170 suchen suchen VERB VVINF VerbForm=Inf 7 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2222 Allerleirauh_1857.txt 2 7 10 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 788 791 167 9 eine ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 793 797 168 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 2223 Allerleirauh_1857.txt 2 7 22 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 808 808 171 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 864 867 180 käme kommen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2224 Allerleirauh_1857.txt 2 7 22 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 857 862 179 21 gleich gleich ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 864 867 180 käme kommen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2225 Allerleirauh_1857.txt 2 7 22 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 810 812 172 14 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 864 867 180 käme kommen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2226 Allerleirauh_1857.txt 2 7 22 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 817 825 174 16 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 864 867 180 käme kommen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2227 Allerleirauh_1857.txt 2 7 16 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 844 850 177 19 Königin Königin NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 817 825 174 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 2228 Allerleirauh_1857.txt 2 7 16 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 814 815 173 15 an an ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 817 825 174 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 2229 Allerleirauh_1857.txt 2 7 19 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 827 829 175 17 der der DET ART Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 844 850 177 Königin Königin NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA>
## 2230 Allerleirauh_1857.txt 2 7 19 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 831 842 176 18 verstorbenen verstorben ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 844 850 177 Königin Königin NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA>
## 2231 Allerleirauh_1857.txt 2 7 21 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 852 855 178 20 ganz ganz ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 857 862 179 gleich gleich ADV ADV <NA> 22 advmod <NA> <NA>
## 2232 Allerleirauh_1857.txt 2 8 10 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 882 886 185 4 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg nmod <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 910 915 191 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2233 Allerleirauh_1857.txt 2 8 10 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 907 908 190 9 zu zu PART PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind mark <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 910 915 191 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2234 Allerleirauh_1857.txt 2 8 10 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 873 875 183 2 war sein AUX ADV <NA> aux:pass <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 910 915 191 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2235 Allerleirauh_1857.txt 2 8 10 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 1015 1015 213 32 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 910 915 191 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2236 Allerleirauh_1857.txt 2 8 10 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 870 871 182 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs expl <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 910 915 191 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2237 Allerleirauh_1857.txt 2 8 10 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 974 975 205 24 da da ADV ADV <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 910 915 191 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2238 Allerleirauh_1857.txt 2 8 10 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 940 947 198 17 gefunden finden VERB VVPP VerbForm=Part conj <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 910 915 191 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2239 Allerleirauh_1857.txt 2 8 10 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 902 905 189 8 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 910 915 191 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2240 Allerleirauh_1857.txt 2 8 10 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 877 880 184 3 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 910 915 191 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2241 Allerleirauh_1857.txt 2 8 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 895 900 188 7 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 902 905 189 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 2242 Allerleirauh_1857.txt 2 8 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 888 889 186 5 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 902 905 189 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 2243 Allerleirauh_1857.txt 2 8 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 891 893 187 6 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 902 905 189 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 2244 Allerleirauh_1857.txt 2 8 17 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 922 925 194 13 wenn wenn SCONJ VVFIN <NA> mark <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 940 947 198 gefunden finden VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> <NA>
## 2245 Allerleirauh_1857.txt 2 8 17 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 949 953 199 18 hätte haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 940 947 198 gefunden finden VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> <NA>
## 2246 Allerleirauh_1857.txt 2 8 17 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 935 938 197 16 auch auch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 940 947 198 gefunden finden VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> <NA>
## 2247 Allerleirauh_1857.txt 2 8 17 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 927 929 195 14 man man PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind nsubj <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 940 947 198 gefunden finden VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> <NA>
## 2248 Allerleirauh_1857.txt 2 8 17 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 918 920 193 12 und und CCONJ NE Foreign=Yes cc <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 940 947 198 gefunden finden VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> <NA>
## 2249 Allerleirauh_1857.txt 2 8 17 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 931 933 196 15 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur obj <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 940 947 198 gefunden finden VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> <NA>
## 2250 Allerleirauh_1857.txt 2 8 17 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 916 916 192 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 940 947 198 gefunden finden VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> <NA>
## 2251 Allerleirauh_1857.txt 2 8 24 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 956 957 201 20 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 974 975 205 da da ADV ADV <NA> 10 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2252 Allerleirauh_1857.txt 2 8 24 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 959 961 202 21 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 974 975 205 da da ADV ADV <NA> 10 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2253 Allerleirauh_1857.txt 2 8 24 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 1003 1008 211 30 gehabt haben VERB VVPP VerbForm=Part acl <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 974 975 205 da da ADV ADV <NA> 10 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2254 Allerleirauh_1857.txt 2 8 24 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 963 966 203 22 doch doch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 974 975 205 da da ADV ADV <NA> 10 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2255 Allerleirauh_1857.txt 2 8 24 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 968 972 204 23 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg nmod <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 974 975 205 da da ADV ADV <NA> 10 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2256 Allerleirauh_1857.txt 2 8 24 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 954 954 200 19 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 974 975 205 da da ADV ADV <NA> 10 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2257 Allerleirauh_1857.txt 2 8 30 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 976 976 206 25 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 1003 1008 211 gehabt haben VERB VVPP VerbForm=Part 24 acl <NA> <NA>
## 2258 Allerleirauh_1857.txt 2 8 30 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 978 980 207 26 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 1003 1008 211 gehabt haben VERB VVPP VerbForm=Part 24 acl <NA> <NA>
## 2259 Allerleirauh_1857.txt 2 8 30 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 997 1001 210 29 Haare Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur obj <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 1003 1008 211 gehabt haben VERB VVPP VerbForm=Part 24 acl <NA> <NA>
## 2260 Allerleirauh_1857.txt 2 8 30 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 1010 1014 212 31 hätte haben AUX VAFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 1003 1008 211 gehabt haben VERB VVPP VerbForm=Part 24 acl <NA> <NA>
## 2261 Allerleirauh_1857.txt 2 8 29 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 982 987 208 27 solche solch PRON ADJD <NA> det <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 997 1001 210 Haare Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 30 obj <NA> <NA>
## 2262 Allerleirauh_1857.txt 2 8 29 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 989 995 209 28 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 997 1001 210 Haare Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 30 obj <NA> <NA>
## 2263 Allerleirauh_1857.txt 2 9 2 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1059 1064 220 7 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1022 1026 215 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2264 Allerleirauh_1857.txt 2 9 2 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1032 1036 217 4 Boten Bote NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1022 1026 215 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2265 Allerleirauh_1857.txt 2 9 2 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1066 1069 221 8 heim heim ADV PTKVZ <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1022 1026 215 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2266 Allerleirauh_1857.txt 2 9 2 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1017 1020 214 1 Also also ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1022 1026 215 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2267 Allerleirauh_1857.txt 2 9 2 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1070 1070 222 9 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1022 1026 215 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2268 Allerleirauh_1857.txt 2 9 4 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1053 1057 219 6 Sache Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur nmod <NA> <NA> Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1032 1036 217 Boten Bote NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 2269 Allerleirauh_1857.txt 2 9 4 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1028 1030 216 3 die der DET ART Case=Nom|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1032 1036 217 Boten Bote NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 2270 Allerleirauh_1857.txt 2 9 6 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1038 1051 218 5 unverrichteter unverrichtet ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1053 1057 219 Sache Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod <NA> <NA>
## 2271 Allerleirauh_1857.txt 3 10 2 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1195 1195 246 24 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1077 1081 224 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2272 Allerleirauh_1857.txt 3 10 2 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1164 1168 241 19 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1077 1081 224 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2273 Allerleirauh_1857.txt 3 10 2 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1073 1075 223 1 Nun nun ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1077 1081 224 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2274 Allerleirauh_1857.txt 3 10 2 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1098 1104 228 6 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1077 1081 224 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2275 Allerleirauh_1857.txt 3 10 4 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1083 1085 225 3 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1087 1091 226 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 2276 Allerleirauh_1857.txt 3 10 6 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1093 1096 227 5 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1098 1104 228 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2277 Allerleirauh_1857.txt 3 10 6 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1125 1129 234 12 schön schön ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1098 1104 228 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2278 Allerleirauh_1857.txt 3 10 6 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1087 1091 226 4 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1098 1104 228 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2279 Allerleirauh_1857.txt 3 10 12 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1107 1109 230 8 die der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1125 1129 234 schön schön ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl <NA> <NA>
## 2280 Allerleirauh_1857.txt 3 10 12 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1122 1123 233 11 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur advmod <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1125 1129 234 schön schön ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl <NA> <NA>
## 2281 Allerleirauh_1857.txt 3 10 12 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1105 1105 229 7 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1125 1129 234 schön schön ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl <NA> <NA>
## 2282 Allerleirauh_1857.txt 3 10 12 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1115 1120 232 10 gerade gerade ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1125 1129 234 schön schön ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl <NA> <NA>
## 2283 Allerleirauh_1857.txt 3 10 12 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1152 1157 238 16 Mutter Mutter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1125 1129 234 schön schön ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl <NA> <NA>
## 2284 Allerleirauh_1857.txt 3 10 12 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1111 1113 231 9 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1125 1129 234 schön schön ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 6 acl <NA> <NA>
## 2285 Allerleirauh_1857.txt 3 10 16 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1140 1150 237 15 verstorbene verstorben ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1152 1157 238 Mutter Mutter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2286 Allerleirauh_1857.txt 3 10 16 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1131 1133 235 13 wie wie CCONJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1152 1157 238 Mutter Mutter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2287 Allerleirauh_1857.txt 3 10 16 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1135 1138 236 14 ihre ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1152 1157 238 Mutter Mutter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2288 Allerleirauh_1857.txt 3 10 19 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1158 1158 239 17 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1164 1168 241 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2289 Allerleirauh_1857.txt 3 10 19 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1190 1194 245 23 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur obj <NA> SpaceAfter=No Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1164 1168 241 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2290 Allerleirauh_1857.txt 3 10 19 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1160 1162 240 18 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1164 1168 241 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2291 Allerleirauh_1857.txt 3 10 23 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1182 1188 244 22 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1190 1194 245 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2292 Allerleirauh_1857.txt 3 10 23 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1175 1180 243 21 solche solch PRON ADJD <NA> det <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1190 1194 245 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2293 Allerleirauh_1857.txt 3 10 23 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1170 1173 242 20 auch auch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1190 1194 245 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2294 Allerleirauh_1857.txt 3 11 3 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1223 1223 251 5 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1205 1218 249 herangewachsen herangewachsen ADJ VVPP VerbForm=Part 6 advcl <NA> <NA>
## 2295 Allerleirauh_1857.txt 3 11 3 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1197 1199 247 1 Als als SCONJ KOKOM <NA> mark <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1205 1218 249 herangewachsen herangewachsen ADJ VVPP VerbForm=Part 6 advcl <NA> <NA>
## 2296 Allerleirauh_1857.txt 3 11 3 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1201 1203 248 2 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1205 1218 249 herangewachsen herangewachsen ADJ VVPP VerbForm=Part 6 advcl <NA> <NA>
## 2297 Allerleirauh_1857.txt 3 11 3 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1220 1222 250 4 war sein AUX TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cop <NA> SpaceAfter=No Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1205 1218 249 herangewachsen herangewachsen ADJ VVPP VerbForm=Part 6 advcl <NA> <NA>
## 2298 Allerleirauh_1857.txt 3 11 6 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1205 1218 249 3 herangewachsen herangewachsen ADJ VVPP VerbForm=Part advcl <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1225 1227 252 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2299 Allerleirauh_1857.txt 3 11 6 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1229 1231 253 7 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf nsubj <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1225 1227 252 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2300 Allerleirauh_1857.txt 3 11 6 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1237 1241 255 9 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1225 1227 252 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2301 Allerleirauh_1857.txt 3 11 6 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1243 1248 256 10 einmal einmal ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1225 1227 252 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2302 Allerleirauh_1857.txt 3 11 6 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1257 1259 259 13 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1225 1227 252 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2303 Allerleirauh_1857.txt 3 11 6 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1250 1251 257 11 an an ADP APPR <NA> compound:prt <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1225 1227 252 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2304 Allerleirauh_1857.txt 3 11 6 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1366 1366 277 31 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1225 1227 252 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2305 Allerleirauh_1857.txt 3 11 9 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1233 1235 254 8 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1237 1241 255 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 2306 Allerleirauh_1857.txt 3 11 13 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1253 1255 258 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1257 1259 259 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj <NA> <NA>
## 2307 Allerleirauh_1857.txt 3 11 13 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1308 1314 267 21 ähnlich ähnlich ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing ccomp <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1257 1259 259 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 conj <NA> <NA>
## 2308 Allerleirauh_1857.txt 3 11 21 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1273 1277 263 17 allem alle PRON PIS Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind nmod <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1308 1314 267 ähnlich ähnlich ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 ccomp <NA> <NA>
## 2309 Allerleirauh_1857.txt 3 11 21 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1316 1318 268 22 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1308 1314 267 ähnlich ähnlich ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 ccomp <NA> <NA>
## 2310 Allerleirauh_1857.txt 3 11 21 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1324 1329 270 24 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1308 1314 267 ähnlich ähnlich ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 ccomp <NA> <NA>
## 2311 Allerleirauh_1857.txt 3 11 21 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1261 1264 260 14 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1308 1314 267 ähnlich ähnlich ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 ccomp <NA> <NA>
## 2312 Allerleirauh_1857.txt 3 11 21 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1266 1268 261 15 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1308 1314 267 ähnlich ähnlich ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 ccomp <NA> <NA>
## 2313 Allerleirauh_1857.txt 3 11 17 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1270 1271 262 16 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1273 1277 263 allem alle PRON PIS Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 21 nmod <NA> <NA>
## 2314 Allerleirauh_1857.txt 3 11 17 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1299 1306 266 20 Gemahlin Gemahlin NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing nmod <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1273 1277 263 allem alle PRON PIS Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 21 nmod <NA> <NA>
## 2315 Allerleirauh_1857.txt 3 11 20 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1286 1297 265 19 verstorbenen verstorben ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1299 1306 266 Gemahlin Gemahlin NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod <NA> <NA>
## 2316 Allerleirauh_1857.txt 3 11 20 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1279 1284 264 18 seiner sein DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1299 1306 266 Gemahlin Gemahlin NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod <NA> <NA>
## 2317 Allerleirauh_1857.txt 3 11 24 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1331 1339 271 25 plötzlich plötzlich ADV ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1324 1329 270 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 conj <NA> <NA>
## 2318 Allerleirauh_1857.txt 3 11 24 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1354 1358 274 28 Liebe Liebe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1324 1329 270 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 conj <NA> <NA>
## 2319 Allerleirauh_1857.txt 3 11 24 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1320 1322 269 23 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1324 1329 270 fühlte fühlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 conj <NA> <NA>
## 2320 Allerleirauh_1857.txt 3 11 28 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1341 1344 272 26 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1354 1358 274 Liebe Liebe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 2321 Allerleirauh_1857.txt 3 11 28 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1346 1352 273 27 heftige heftig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1354 1358 274 Liebe Liebe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 2322 Allerleirauh_1857.txt 3 11 28 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1363 1365 276 30 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nmod <NA> SpaceAfter=No Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1354 1358 274 Liebe Liebe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 2323 Allerleirauh_1857.txt 3 11 30 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1360 1361 275 29 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1363 1365 276 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 28 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2324 Allerleirauh_1857.txt 3 12 2 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1378 1379 280 3 er er PRON PPER Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1371 1376 279 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2325 Allerleirauh_1857.txt 3 12 2 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1543 1543 313 36 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1371 1376 279 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2326 Allerleirauh_1857.txt 3 12 2 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1421 1428 289 12 heiraten heiraten VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1371 1376 279 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2327 Allerleirauh_1857.txt 3 12 2 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1391 1395 283 6 Räten Rat NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur obl <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1371 1376 279 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2328 Allerleirauh_1857.txt 3 12 2 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1448 1455 295 18 Ebenbild Ebenbild NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1371 1376 279 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2329 Allerleirauh_1857.txt 3 12 2 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1542 1542 312 35 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1371 1376 279 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2330 Allerleirauh_1857.txt 3 12 2 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1368 1369 278 1 Da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1371 1376 279 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2331 Allerleirauh_1857.txt 3 12 2 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1519 1524 307 30 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1371 1376 279 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2332 Allerleirauh_1857.txt 3 12 6 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1381 1382 281 4 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1391 1395 283 Räten Rat NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl <NA> <NA>
## 2333 Allerleirauh_1857.txt 3 12 6 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1384 1389 282 5 seinen sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1391 1395 283 Räten Rat NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl <NA> <NA>
## 2334 Allerleirauh_1857.txt 3 12 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1398 1400 285 8 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1421 1428 289 heiraten heiraten VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2335 Allerleirauh_1857.txt 3 12 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1397 1397 284 7 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1421 1428 289 heiraten heiraten VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2336 Allerleirauh_1857.txt 3 12 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1413 1419 288 11 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1421 1428 289 heiraten heiraten VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2337 Allerleirauh_1857.txt 3 12 12 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1402 1405 286 9 will wollen AUX NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur aux <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1421 1428 289 heiraten heiraten VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2338 Allerleirauh_1857.txt 3 12 11 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1407 1411 287 10 meine mein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1413 1419 288 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 2339 Allerleirauh_1857.txt 3 12 18 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1431 1434 291 14 denn denn CCONJ KON <NA> cc <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1448 1455 295 Ebenbild Ebenbild NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 2340 Allerleirauh_1857.txt 3 12 18 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1440 1442 293 16 ist sein AUX VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin cop <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1448 1455 295 Ebenbild Ebenbild NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 2341 Allerleirauh_1857.txt 3 12 18 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1429 1429 290 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1448 1455 295 Ebenbild Ebenbild NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 2342 Allerleirauh_1857.txt 3 12 18 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1436 1438 292 15 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1448 1455 295 Ebenbild Ebenbild NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 2343 Allerleirauh_1857.txt 3 12 18 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1477 1480 298 21 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1448 1455 295 Ebenbild Ebenbild NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 2344 Allerleirauh_1857.txt 3 12 18 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1444 1446 294 17 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1448 1455 295 Ebenbild Ebenbild NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 2345 Allerleirauh_1857.txt 3 12 21 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1457 1462 296 19 meiner mein DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1477 1480 298 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2346 Allerleirauh_1857.txt 3 12 21 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1464 1475 297 20 verstorbenen verstorben ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1477 1480 298 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2347 Allerleirauh_1857.txt 3 12 30 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1502 1505 304 27 doch doch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1519 1524 307 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2348 Allerleirauh_1857.txt 3 12 30 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1483 1485 300 23 und und CCONJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1519 1524 307 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2349 Allerleirauh_1857.txt 3 12 30 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1493 1496 302 25 kann können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1519 1524 307 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2350 Allerleirauh_1857.txt 3 12 30 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1498 1500 303 26 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1519 1524 307 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2351 Allerleirauh_1857.txt 3 12 30 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1535 1541 311 34 gleicht gleichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1519 1524 307 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2352 Allerleirauh_1857.txt 3 12 30 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1513 1517 306 29 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1519 1524 307 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2353 Allerleirauh_1857.txt 3 12 30 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1487 1491 301 24 sonst sonst ADV NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1519 1524 307 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2354 Allerleirauh_1857.txt 3 12 30 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1481 1481 299 22 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1519 1524 307 finden finden VERB VVINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2355 Allerleirauh_1857.txt 3 12 29 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1507 1511 305 28 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|Polarity=Neg|PronType=Neg nmod <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1513 1517 306 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj <NA> <NA>
## 2356 Allerleirauh_1857.txt 3 12 34 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1531 1533 310 33 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1535 1541 311 gleicht gleichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2357 Allerleirauh_1857.txt 3 12 34 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1527 1529 309 32 die der PRON PRELS Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1535 1541 311 gleicht gleichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2358 Allerleirauh_1857.txt 3 12 34 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1525 1525 308 31 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1535 1541 311 gleicht gleichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 30 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2359 Allerleirauh_1857.txt 3 13 7 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1553 1556 316 3 Räte Rat NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1570 1579 320 erschraken erschraken VERB VVINF VerbForm=Inf 10 advcl <NA> <NA>
## 2360 Allerleirauh_1857.txt 3 13 7 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1562 1567 318 5 hörten hört ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> SpaceAfter=No Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1570 1579 320 erschraken erschraken VERB VVINF VerbForm=Inf 10 advcl <NA> <NA>
## 2361 Allerleirauh_1857.txt 3 13 7 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1558 1560 317 4 das der DET PDS Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem obj <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1570 1579 320 erschraken erschraken VERB VVINF VerbForm=Inf 10 advcl <NA> <NA>
## 2362 Allerleirauh_1857.txt 3 13 7 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1545 1547 314 1 Als als SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1570 1579 320 erschraken erschraken VERB VVINF VerbForm=Inf 10 advcl <NA> <NA>
## 2363 Allerleirauh_1857.txt 3 13 3 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1549 1551 315 2 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1553 1556 316 Räte Rat NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj <NA> <NA>
## 2364 Allerleirauh_1857.txt 3 13 5 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1568 1568 319 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1562 1567 318 hörten hört ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 amod <NA> SpaceAfter=No
## 2365 Allerleirauh_1857.txt 3 13 10 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1608 1615 327 14 verboten verbieten VERB VVPP VerbForm=Part conj <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1589 1596 323 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2366 Allerleirauh_1857.txt 3 13 10 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1581 1583 321 8 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1589 1596 323 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2367 Allerleirauh_1857.txt 3 13 10 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1736 1742 351 37 gezogen ziehen VERB VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1589 1596 323 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2368 Allerleirauh_1857.txt 3 13 10 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1570 1579 320 7 erschraken erschraken VERB VVINF VerbForm=Inf advcl <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1589 1596 323 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2369 Allerleirauh_1857.txt 3 13 10 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1744 1744 353 39 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1589 1596 323 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2370 Allerleirauh_1857.txt 3 13 10 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1585 1587 322 9 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1589 1596 323 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2371 Allerleirauh_1857.txt 3 13 10 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1743 1743 352 38 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1589 1596 323 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2372 Allerleirauh_1857.txt 3 13 14 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1646 1652 333 20 heirate heiraen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing ccomp <NA> SpaceAfter=No Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1608 1615 327 verboten verbieten VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> <NA>
## 2373 Allerleirauh_1857.txt 3 13 14 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1598 1598 324 11 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1608 1615 327 verboten verbieten VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> <NA>
## 2374 Allerleirauh_1857.txt 3 13 14 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1604 1606 326 13 hat haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1608 1615 327 verboten verbieten VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> <NA>
## 2375 Allerleirauh_1857.txt 3 13 14 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1599 1602 325 12 Gott Gott NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1608 1615 327 verboten verbieten VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> <NA>
## 2376 Allerleirauh_1857.txt 3 13 20 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1638 1644 332 19 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1646 1652 333 heirate heiraen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2377 Allerleirauh_1857.txt 3 13 20 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1617 1620 328 15 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1646 1652 333 heirate heiraen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2378 Allerleirauh_1857.txt 3 13 20 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1687 1697 341 28 entspringen entspringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1646 1652 333 heirate heiraen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2379 Allerleirauh_1857.txt 3 13 20 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1626 1630 330 17 Vater Vater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1646 1652 333 heirate heiraen VERB ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 2380 Allerleirauh_1857.txt 3 13 17 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1622 1624 329 16 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1626 1630 330 Vater Vater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 2381 Allerleirauh_1857.txt 3 13 19 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1632 1636 331 18 seine sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1638 1644 332 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 2382 Allerleirauh_1857.txt 3 13 28 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1669 1672 338 25 kann können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1687 1697 341 entspringen entspringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj <NA> <NA>
## 2383 Allerleirauh_1857.txt 3 13 28 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1653 1653 334 21 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1687 1697 341 entspringen entspringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj <NA> <NA>
## 2384 Allerleirauh_1857.txt 3 13 28 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1663 1667 337 24 Sünde Sund NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1687 1697 341 entspringen entspringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj <NA> <NA>
## 2385 Allerleirauh_1857.txt 3 13 28 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1674 1679 339 26 nichts nichts PRON CARD NumType=Card nsubj <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1687 1697 341 entspringen entspringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj <NA> <NA>
## 2386 Allerleirauh_1857.txt 3 13 28 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1681 1685 340 27 Gutes gut NOUN ADJA Foreign=Yes obj <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1687 1697 341 entspringen entspringen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 conj <NA> <NA>
## 2387 Allerleirauh_1857.txt 3 13 24 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1655 1657 335 22 aus aus ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1663 1667 337 Sünde Sund NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 2388 Allerleirauh_1857.txt 3 13 24 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1659 1661 336 23 der der DET PRELS Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel det <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1663 1667 337 Sünde Sund NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 2389 Allerleirauh_1857.txt 3 13 37 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1707 1711 344 31 Reich Reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing nsubj:pass <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1736 1742 351 gezogen ziehen VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2390 Allerleirauh_1857.txt 3 13 37 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1726 1734 350 36 Verderben Verderben NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur obl <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1736 1742 351 gezogen ziehen VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2391 Allerleirauh_1857.txt 3 13 37 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1718 1720 346 33 mit mit ADP ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur case <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1736 1742 351 gezogen ziehen VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2392 Allerleirauh_1857.txt 3 13 37 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1713 1716 345 32 wird werden AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass aux:pass <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1736 1742 351 gezogen ziehen VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2393 Allerleirauh_1857.txt 3 13 37 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1699 1701 342 29 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1736 1742 351 gezogen ziehen VERB VVPP VerbForm=Part 10 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2394 Allerleirauh_1857.txt 3 13 31 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1703 1705 343 30 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1707 1711 344 Reich Reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj:pass <NA> <NA>
## 2395 Allerleirauh_1857.txt 3 13 36 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ NA NA 349 35 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1726 1734 350 Verderben Verderben NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl <NA> <NA>
## 2396 Allerleirauh_1857.txt 3 13 36 Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ NA NA 348 34 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Als die Räte das hörten, erschraken sie und sprachen „Gott hat verboten dass der Vater seine Tochter heirate, aus der Sünde kann nichts Gutes entspringen und das Reich wird mit ins Verderben gezogen.“ 1726 1734 350 Verderben Verderben NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 37 obl <NA> <NA>
## 2397 Allerleirauh_1857.txt 3 14 2 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1772 1775 358 5 mehr mehr ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1750 1756 355 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 2398 Allerleirauh_1857.txt 3 14 2 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1746 1748 354 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1750 1756 355 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 2399 Allerleirauh_1857.txt 3 14 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1833 1835 369 16 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obj <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1821 1826 367 hoffte hoffen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2400 Allerleirauh_1857.txt 3 14 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1873 1873 375 22 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1821 1826 367 hoffte hoffen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2401 Allerleirauh_1857.txt 3 14 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1862 1872 374 21 abzubringen abbringen VERB VVIZU VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1821 1826 367 hoffte hoffen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2402 Allerleirauh_1857.txt 3 14 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1812 1818 365 12 vernahm vernehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> SpaceAfter=No Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1821 1826 367 hoffte hoffen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2403 Allerleirauh_1857.txt 3 14 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1750 1756 355 2 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1821 1826 367 hoffte hoffen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2404 Allerleirauh_1857.txt 3 14 14 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1828 1831 368 15 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1821 1826 367 hoffte hoffen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2405 Allerleirauh_1857.txt 3 14 4 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1758 1765 356 3 erschrak erschrak ADV NE Case=Nom|Number=Sing advmod <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1767 1770 357 noch noch ADV NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 advmod <NA> <NA>
## 2406 Allerleirauh_1857.txt 3 14 5 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1767 1770 357 4 noch noch ADV NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1772 1775 358 mehr mehr ADV ADV <NA> 2 advmod <NA> <NA>
## 2407 Allerleirauh_1857.txt 3 14 12 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1781 1783 360 7 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1812 1818 365 vernahm vernehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2408 Allerleirauh_1857.txt 3 14 12 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1789 1797 362 9 Entschluß Entschluß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1812 1818 365 vernahm vernehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2409 Allerleirauh_1857.txt 3 14 12 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1777 1779 359 6 als als SCONJ KOKOM <NA> mark <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1812 1818 365 vernahm vernehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2410 Allerleirauh_1857.txt 3 14 12 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1819 1819 366 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1812 1818 365 vernahm vernehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2411 Allerleirauh_1857.txt 3 14 9 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1805 1810 364 11 Vaters Vater NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing nmod <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1789 1797 362 Entschluß Entschluß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 2412 Allerleirauh_1857.txt 3 14 9 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1785 1787 361 8 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1789 1797 362 Entschluß Entschluß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 2413 Allerleirauh_1857.txt 3 14 11 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1799 1803 363 10 ihres ihr DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1805 1810 364 Vaters Vater NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod <NA> <NA>
## 2414 Allerleirauh_1857.txt 3 14 19 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1837 1839 370 17 von von ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1848 1855 372 Vorhaben Vorhaben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl <NA> <NA>
## 2415 Allerleirauh_1857.txt 3 14 19 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1841 1846 371 18 seinem sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1848 1855 372 Vorhaben Vorhaben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl <NA> <NA>
## 2416 Allerleirauh_1857.txt 3 14 21 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1848 1855 372 19 Vorhaben Vorhaben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obl <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1862 1872 374 abzubringen abbringen VERB VVIZU VerbForm=Inf 14 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2417 Allerleirauh_1857.txt 3 14 21 Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1857 1860 373 20 noch noch ADV NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Die Tochter erschrak noch mehr als sie den Entschluß ihres Vaters vernahm, hoffte aber ihn von seinem Vorhaben noch abzubringen. 1862 1872 374 abzubringen abbringen VERB VVIZU VerbForm=Inf 14 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2418 Allerleirauh_1857.txt 3 15 2 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1916 1922 386 11 erfülle erfüllen VERB ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1878 1882 377 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2419 Allerleirauh_1857.txt 3 15 2 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1875 1876 376 1 Da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1878 1882 377 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2420 Allerleirauh_1857.txt 3 15 2 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1884 1886 378 3 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1878 1882 377 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2421 Allerleirauh_1857.txt 3 15 2 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1891 1893 380 5 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obl <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1878 1882 377 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2422 Allerleirauh_1857.txt 3 15 2 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1952 1956 393 18 haben haben VERB VAINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1878 1882 377 sagte sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2423 Allerleirauh_1857.txt 3 15 5 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1888 1889 379 4 zu zu ADP NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur case <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1891 1893 380 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl <NA> <NA>
## 2424 Allerleirauh_1857.txt 3 15 11 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1896 1897 382 7 eh eh ADV VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1916 1922 386 erfülle erfüllen VERB ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2425 Allerleirauh_1857.txt 3 15 11 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1895 1895 381 6 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1916 1922 386 erfülle erfüllen VERB ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2426 Allerleirauh_1857.txt 3 15 11 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1909 1914 385 10 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1916 1922 386 erfülle erfüllen VERB ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2427 Allerleirauh_1857.txt 3 15 11 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1899 1901 383 8 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1916 1922 386 erfülle erfüllen VERB ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2428 Allerleirauh_1857.txt 3 15 10 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1903 1907 384 9 euren euer ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1909 1914 385 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 2429 Allerleirauh_1857.txt 3 15 18 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1944 1950 392 17 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing obj <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1952 1956 393 haben haben VERB VAINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2430 Allerleirauh_1857.txt 3 15 18 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1923 1923 387 12 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1952 1956 393 haben haben VERB VAINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2431 Allerleirauh_1857.txt 3 15 18 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1925 1928 388 13 muss müssen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1952 1956 393 haben haben VERB VAINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2432 Allerleirauh_1857.txt 3 15 18 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1934 1937 390 15 erst erst ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1952 1956 393 haben haben VERB VAINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2433 Allerleirauh_1857.txt 3 15 18 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1930 1932 389 14 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1952 1956 393 haben haben VERB VAINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2434 Allerleirauh_1857.txt 3 15 18 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1959 1962 395 20 eins ein DET CARD NumType=Card conj <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1952 1956 393 haben haben VERB VAINF VerbForm=Inf 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2435 Allerleirauh_1857.txt 3 15 17 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1939 1942 391 16 drei drei NUM CARD NumType=Card nummod <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1944 1950 392 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 2436 Allerleirauh_1857.txt 3 15 20 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1957 1957 394 19 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1959 1962 395 eins ein DET CARD NumType=Card 18 conj <NA> <NA>
## 2437 Allerleirauh_1857.txt 3 15 20 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1967 1972 397 22 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1959 1962 395 eins ein DET CARD NumType=Card 18 conj <NA> <NA>
## 2438 Allerleirauh_1857.txt 3 15 22 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1964 1965 396 21 so so ADV NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1967 1972 397 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 amod <NA> <NA>
## 2439 Allerleirauh_1857.txt 3 15 22 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1982 1986 400 25 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1967 1972 397 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 amod <NA> <NA>
## 2440 Allerleirauh_1857.txt 3 15 22 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2031 2038 412 37 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1967 1972 397 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 amod <NA> <NA>
## 2441 Allerleirauh_1857.txt 3 15 22 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2054 2054 416 41 ; ; PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1967 1972 397 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 amod <NA> <NA>
## 2442 Allerleirauh_1857.txt 3 15 25 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1997 2003 404 29 silbern silbern ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1982 1986 400 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2443 Allerleirauh_1857.txt 3 15 25 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1978 1980 399 24 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1982 1986 400 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2444 Allerleirauh_1857.txt 3 15 25 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1974 1976 398 23 wie wie ADP NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing case <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1982 1986 400 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2445 Allerleirauh_1857.txt 3 15 29 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2013 2016 407 32 Mond Mond NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1997 2003 404 silbern silbern ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj <NA> <NA>
## 2446 Allerleirauh_1857.txt 3 15 29 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1994 1995 403 28 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur advmod <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1997 2003 404 silbern silbern ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj <NA> <NA>
## 2447 Allerleirauh_1857.txt 3 15 29 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1987 1987 401 26 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1997 2003 404 silbern silbern ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj <NA> <NA>
## 2448 Allerleirauh_1857.txt 3 15 29 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1989 1992 402 27 eins ein DET CARD NumType=Card nsubj <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1997 2003 404 silbern silbern ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 conj <NA> <NA>
## 2449 Allerleirauh_1857.txt 3 15 32 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2009 2011 406 31 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2013 2016 407 Mond Mond NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2450 Allerleirauh_1857.txt 3 15 32 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2005 2007 405 30 wie wie ADP NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2013 2016 407 Mond Mond NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2451 Allerleirauh_1857.txt 3 15 37 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2017 2017 408 33 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2031 2038 412 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 22 conj <NA> <NA>
## 2452 Allerleirauh_1857.txt 3 15 37 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2028 2029 411 36 so so ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2031 2038 412 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 22 conj <NA> <NA>
## 2453 Allerleirauh_1857.txt 3 15 37 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2048 2053 415 40 Sterne Stern NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2031 2038 412 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 22 conj <NA> <NA>
## 2454 Allerleirauh_1857.txt 3 15 37 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2019 2021 409 34 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2031 2038 412 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 22 conj <NA> <NA>
## 2455 Allerleirauh_1857.txt 3 15 37 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2023 2026 410 35 eins ein DET CARD NumType=Card nsubj <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2031 2038 412 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 22 conj <NA> <NA>
## 2456 Allerleirauh_1857.txt 3 15 40 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2040 2042 413 38 wie wie ADP NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2048 2053 415 Sterne Stern NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2457 Allerleirauh_1857.txt 3 15 40 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2044 2046 414 39 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 2048 2053 415 Sterne Stern NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2458 Allerleirauh_1857.txt 3 16 11 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2211 2215 443 27 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2124 2138 427 zusammengesetzt zusammensetzen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2459 Allerleirauh_1857.txt 3 16 11 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2082 2087 421 5 Mantel Mantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2124 2138 427 zusammengesetzt zusammensetzen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2460 Allerleirauh_1857.txt 3 16 11 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2217 2217 445 29 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2124 2138 427 zusammengesetzt zusammensetzen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2461 Allerleirauh_1857.txt 3 16 11 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2072 2074 419 3 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2124 2138 427 zusammengesetzt zusammensetzen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2462 Allerleirauh_1857.txt 3 16 11 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2056 2061 417 1 ferner fern ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2124 2138 427 zusammengesetzt zusammensetzen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2463 Allerleirauh_1857.txt 3 16 11 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2063 2070 418 2 verlange verlange SCONJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing mark <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2124 2138 427 zusammengesetzt zusammensetzen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2464 Allerleirauh_1857.txt 3 16 11 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2216 2216 444 28 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2124 2138 427 zusammengesetzt zusammensetzen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2465 Allerleirauh_1857.txt 3 16 5 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2106 2109 424 8 Pelz Pelz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nmod <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2082 2087 421 Mantel Mantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 2466 Allerleirauh_1857.txt 3 16 5 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2076 2080 420 4 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2082 2087 421 Mantel Mantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 2467 Allerleirauh_1857.txt 3 16 8 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2089 2091 422 6 von von ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2106 2109 424 Pelz Pelz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 2468 Allerleirauh_1857.txt 3 16 8 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2093 2104 423 7 tausenderlei tausenderlei NUM PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg nummod <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2106 2109 424 Pelz Pelz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 2469 Allerleirauh_1857.txt 3 16 8 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2115 2122 426 10 Rauhwerk Rauhwerk NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2106 2109 424 Pelz Pelz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 2470 Allerleirauh_1857.txt 3 16 10 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2111 2113 425 9 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2115 2122 426 Rauhwerk Rauhwerk NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> <NA>
## 2471 Allerleirauh_1857.txt 3 16 27 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2206 2209 442 26 dazu dazu ADV PAV <NA> advmod <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2211 2215 443 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2472 Allerleirauh_1857.txt 3 16 27 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2139 2139 428 12 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2211 2215 443 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2473 Allerleirauh_1857.txt 3 16 27 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2141 2143 429 13 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2211 2215 443 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2474 Allerleirauh_1857.txt 3 16 27 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2155 2158 432 16 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing nsubj <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2211 2215 443 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2475 Allerleirauh_1857.txt 3 16 27 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2175 2178 436 20 muss müssen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2211 2215 443 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2476 Allerleirauh_1857.txt 3 16 27 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2184 2188 438 22 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2211 2215 443 geben geben VERB VVINF VerbForm=Inf 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2477 Allerleirauh_1857.txt 3 16 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2169 2173 435 19 Reich Reich PROPN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing nmod <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2155 2158 432 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 2478 Allerleirauh_1857.txt 3 16 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2149 2153 431 15 jedes jed PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind det <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2155 2158 432 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 2479 Allerleirauh_1857.txt 3 16 16 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2145 2147 430 14 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2155 2158 432 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 2480 Allerleirauh_1857.txt 3 16 19 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2160 2161 433 17 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2169 2173 435 Reich Reich PROPN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA>
## 2481 Allerleirauh_1857.txt 3 16 19 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2163 2167 434 18 euerm euerm PROPN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2169 2173 435 Reich Reich PROPN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA>
## 2482 Allerleirauh_1857.txt 3 16 22 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2180 2182 437 21 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2184 2188 438 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 2483 Allerleirauh_1857.txt 3 16 22 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2201 2204 441 25 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2184 2188 438 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 2484 Allerleirauh_1857.txt 3 16 25 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2194 2199 440 24 seiner sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2201 2204 441 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod <NA> <NA>
## 2485 Allerleirauh_1857.txt 3 16 25 ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2190 2192 439 23 von von ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> ferner verlange ich einen Mantel von tausenderlei Pelz und Rauhwerk zusammengesetzt, und ein jedes Tier in euerm Reich muss ein Stück von seiner Haut dazu geben.“ 2201 2204 441 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod <NA> <NA>
## 2486 Allerleirauh_1857.txt 3 17 2 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2281 2286 458 13 bringe bringen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2223 2228 447 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2487 Allerleirauh_1857.txt 3 17 2 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2219 2221 446 1 Sie sie PRON PPER Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2223 2228 447 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2488 Allerleirauh_1857.txt 3 17 2 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2230 2233 448 3 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2223 2228 447 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2489 Allerleirauh_1857.txt 3 17 2 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2335 2335 467 22 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2223 2228 447 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2490 Allerleirauh_1857.txt 3 17 2 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2336 2336 468 23 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2223 2228 447 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2491 Allerleirauh_1857.txt 3 17 2 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2262 2270 454 9 unmöglich unmöglich ADJ ADJD <NA> conj <NA> SpaceAfter=No Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2223 2228 447 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2492 Allerleirauh_1857.txt 3 17 9 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2240 2251 451 6 anzuschaffen anzuschaff NOUN ADJD <NA> nsubj <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2262 2270 454 unmöglich unmöglich ADJ ADJD <NA> 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2493 Allerleirauh_1857.txt 3 17 9 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2257 2260 453 8 ganz ganz ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2262 2270 454 unmöglich unmöglich ADJ ADJD <NA> 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2494 Allerleirauh_1857.txt 3 17 9 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2253 2255 452 7 ist sein AUX ADJD <NA> cop <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2262 2270 454 unmöglich unmöglich ADJ ADJD <NA> 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2495 Allerleirauh_1857.txt 3 17 9 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2235 2235 449 4 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2262 2270 454 unmöglich unmöglich ADJ ADJD <NA> 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2496 Allerleirauh_1857.txt 3 17 6 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2236 2238 450 5 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2240 2251 451 anzuschaffen anzuschaff NOUN ADJD <NA> 9 nsubj <NA> <NA>
## 2497 Allerleirauh_1857.txt 3 17 13 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2288 2292 459 14 damit damit ADV PAV <NA> advmod <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2281 2286 458 bringe bringen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2498 Allerleirauh_1857.txt 3 17 13 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2333 2334 466 21 ab ab ADP PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2281 2286 458 bringe bringen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2499 Allerleirauh_1857.txt 3 17 13 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2271 2271 455 10 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2281 2286 458 bringe bringen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2500 Allerleirauh_1857.txt 3 17 13 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2277 2279 457 12 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2281 2286 458 bringe bringen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2501 Allerleirauh_1857.txt 3 17 13 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2324 2331 465 20 Gedanken Gedanke NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2281 2286 458 bringe bringen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2502 Allerleirauh_1857.txt 3 17 13 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2273 2275 456 11 und und CCONJ NE Foreign=Yes cc <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2281 2286 458 bringe bringen VERB VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2503 Allerleirauh_1857.txt 3 17 16 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2294 2299 460 15 meinen mein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs det:poss <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2301 2305 461 Vater Vater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 2504 Allerleirauh_1857.txt 3 17 20 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2307 2309 462 17 von von ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2324 2331 465 Gedanken Gedanke NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 2505 Allerleirauh_1857.txt 3 17 20 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2311 2316 463 18 seinen sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2324 2331 465 Gedanken Gedanke NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 2506 Allerleirauh_1857.txt 3 17 20 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2318 2322 464 19 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2324 2331 465 Gedanken Gedanke NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 2507 Allerleirauh_1857.txt 3 17 20 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2301 2305 461 16 Vater Vater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2324 2331 465 Gedanken Gedanke NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 2508 Allerleirauh_1857.txt 3 18 2 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2338 2340 469 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2342 2346 470 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 2509 Allerleirauh_1857.txt 3 18 3 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2353 2356 472 4 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2348 2351 471 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2510 Allerleirauh_1857.txt 3 18 3 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2342 2346 470 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2348 2351 471 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2511 Allerleirauh_1857.txt 3 18 3 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2358 2362 473 5 nicht nicht PART CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2348 2351 471 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2512 Allerleirauh_1857.txt 3 18 3 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2443 2447 487 19 weben weben VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2348 2351 471 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2513 Allerleirauh_1857.txt 3 18 3 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2450 2453 489 21 eins ein DET CARD NumType=Card appos <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2348 2351 471 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2514 Allerleirauh_1857.txt 3 18 3 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2364 2365 474 6 ab ab ADP PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2348 2351 471 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2515 Allerleirauh_1857.txt 3 18 19 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2435 2441 486 18 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing obj <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2443 2447 487 weben weben VERB VVINF VerbForm=Inf 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2516 Allerleirauh_1857.txt 3 18 19 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2419 2424 483 15 mußten müssen AUX ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card aux <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2443 2447 487 weben weben VERB VVINF VerbForm=Inf 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2517 Allerleirauh_1857.txt 3 18 19 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2366 2366 475 7 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2443 2447 487 weben weben VERB VVINF VerbForm=Inf 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2518 Allerleirauh_1857.txt 3 18 19 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2391 2400 479 11 Jungfrauen Jungfrauen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2443 2447 487 weben weben VERB VVINF VerbForm=Inf 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2519 Allerleirauh_1857.txt 3 18 19 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2412 2417 482 14 Reiche Reich NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2443 2447 487 weben weben VERB VVINF VerbForm=Inf 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2520 Allerleirauh_1857.txt 3 18 19 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2368 2370 476 8 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2443 2447 487 weben weben VERB VVINF VerbForm=Inf 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2521 Allerleirauh_1857.txt 3 18 11 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2376 2389 478 10 geschicktesten geschickte ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2391 2400 479 Jungfrauen Jungfrauen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 2522 Allerleirauh_1857.txt 3 18 11 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2372 2374 477 9 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2391 2400 479 Jungfrauen Jungfrauen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 2523 Allerleirauh_1857.txt 3 18 14 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2402 2403 480 12 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2412 2417 482 Reiche Reich NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 2524 Allerleirauh_1857.txt 3 18 14 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2405 2410 481 13 seinem sein DET PIS Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind det:poss <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2412 2417 482 Reiche Reich NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 2525 Allerleirauh_1857.txt 3 18 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2426 2428 484 16 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2435 2441 486 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 2526 Allerleirauh_1857.txt 3 18 18 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2430 2433 485 17 drei drei NUM CARD NumType=Card nummod <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2435 2441 486 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 2527 Allerleirauh_1857.txt 3 18 21 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2448 2448 488 20 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2450 2453 489 eins ein DET CARD NumType=Card 3 appos <NA> <NA>
## 2528 Allerleirauh_1857.txt 3 18 21 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2458 2463 491 23 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2450 2453 489 eins ein DET CARD NumType=Card 3 appos <NA> <NA>
## 2529 Allerleirauh_1857.txt 3 18 23 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2545 2545 510 42 ; ; PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2458 2463 491 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 amod <NA> <NA>
## 2530 Allerleirauh_1857.txt 3 18 23 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2488 2494 498 30 silbern silbern ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2458 2463 491 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 amod <NA> <NA>
## 2531 Allerleirauh_1857.txt 3 18 23 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2473 2477 494 26 Sonne Sonne NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2458 2463 491 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 amod <NA> <NA>
## 2532 Allerleirauh_1857.txt 3 18 23 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2598 2606 522 53 auffangen auffangen VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur conj <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2458 2463 491 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 amod <NA> <NA>
## 2533 Allerleirauh_1857.txt 3 18 23 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2651 2651 531 62 ; ; PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2458 2463 491 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 amod <NA> <NA>
## 2534 Allerleirauh_1857.txt 3 18 23 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2455 2456 490 22 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2458 2463 491 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 amod <NA> <NA>
## 2535 Allerleirauh_1857.txt 3 18 23 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2643 2650 530 61 abziehen abziehen VERB VVFIN VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2458 2463 491 golden gold ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 amod <NA> <NA>
## 2536 Allerleirauh_1857.txt 3 18 26 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2469 2471 493 25 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2473 2477 494 Sonne Sonne NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2537 Allerleirauh_1857.txt 3 18 26 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2465 2467 492 24 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2473 2477 494 Sonne Sonne NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2538 Allerleirauh_1857.txt 3 18 30 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2478 2478 495 27 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2488 2494 498 silbern silbern ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj <NA> <NA>
## 2539 Allerleirauh_1857.txt 3 18 30 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2480 2483 496 28 eins ein DET CARD NumType=Card nsubj <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2488 2494 498 silbern silbern ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj <NA> <NA>
## 2540 Allerleirauh_1857.txt 3 18 30 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2504 2507 501 33 Mond Mond NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2488 2494 498 silbern silbern ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj <NA> <NA>
## 2541 Allerleirauh_1857.txt 3 18 30 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2522 2529 506 38 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2488 2494 498 silbern silbern ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj <NA> <NA>
## 2542 Allerleirauh_1857.txt 3 18 30 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2485 2486 497 29 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur advmod <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2488 2494 498 silbern silbern ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj <NA> <NA>
## 2543 Allerleirauh_1857.txt 3 18 33 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2496 2498 499 31 wie wie ADP NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2504 2507 501 Mond Mond NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2544 Allerleirauh_1857.txt 3 18 33 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2500 2502 500 32 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2504 2507 501 Mond Mond NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2545 Allerleirauh_1857.txt 3 18 38 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2514 2517 504 36 eins ein DET CARD NumType=Card nsubj <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2522 2529 506 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 30 conj <NA> <NA>
## 2546 Allerleirauh_1857.txt 3 18 38 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2539 2544 509 41 Sterne Stern NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur nmod <NA> SpaceAfter=No Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2522 2529 506 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 30 conj <NA> <NA>
## 2547 Allerleirauh_1857.txt 3 18 38 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2519 2520 505 37 so so ADV NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2522 2529 506 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 30 conj <NA> <NA>
## 2548 Allerleirauh_1857.txt 3 18 38 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2508 2508 502 34 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2522 2529 506 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 30 conj <NA> <NA>
## 2549 Allerleirauh_1857.txt 3 18 38 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2510 2512 503 35 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2522 2529 506 glänzend glänzend ADJ ADJD <NA> 30 conj <NA> <NA>
## 2550 Allerleirauh_1857.txt 3 18 41 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2531 2533 507 39 wie wie ADP NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2539 2544 509 Sterne Stern NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2551 Allerleirauh_1857.txt 3 18 41 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2535 2537 508 40 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2539 2544 509 Sterne Stern NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 38 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2552 Allerleirauh_1857.txt 3 18 53 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2575 2579 516 48 Tiere Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2598 2606 522 auffangen auffangen VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj <NA> <NA>
## 2553 Allerleirauh_1857.txt 3 18 53 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2557 2561 513 45 Jäger Jäger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2598 2606 522 auffangen auffangen VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj <NA> <NA>
## 2554 Allerleirauh_1857.txt 3 18 53 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2591 2596 521 52 Reiche Reiche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur obl <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2598 2606 522 auffangen auffangen VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj <NA> <NA>
## 2555 Allerleirauh_1857.txt 3 18 53 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2563 2568 514 46 mußten müssen AUX ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card aux <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2598 2606 522 auffangen auffangen VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj <NA> <NA>
## 2556 Allerleirauh_1857.txt 3 18 53 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2547 2549 511 43 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2598 2606 522 auffangen auffangen VERB NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj <NA> <NA>
## 2557 Allerleirauh_1857.txt 3 18 45 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2551 2555 512 44 seine sein DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2557 2561 513 Jäger Jäger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 53 obj <NA> <NA>
## 2558 Allerleirauh_1857.txt 3 18 48 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2570 2573 515 47 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind det <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2575 2579 516 Tiere Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 53 nsubj <NA> <NA>
## 2559 Allerleirauh_1857.txt 3 18 52 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2584 2589 520 51 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2591 2596 521 Reiche Reiche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 53 obl <NA> <NA>
## 2560 Allerleirauh_1857.txt 3 18 52 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; NA NA 519 50 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2591 2596 521 Reiche Reiche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 53 obl <NA> <NA>
## 2561 Allerleirauh_1857.txt 3 18 52 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; NA NA 518 49 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2591 2596 521 Reiche Reiche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 53 obl <NA> <NA>
## 2562 Allerleirauh_1857.txt 3 18 61 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2622 2626 526 57 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2643 2650 530 abziehen abziehen VERB VVFIN VerbForm=Inf 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2563 Allerleirauh_1857.txt 3 18 61 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2612 2616 524 55 ihnen sie PRON PPER Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2643 2650 530 abziehen abziehen VERB VVFIN VerbForm=Inf 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2564 Allerleirauh_1857.txt 3 18 61 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2608 2610 523 54 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2643 2650 530 abziehen abziehen VERB VVFIN VerbForm=Inf 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2565 Allerleirauh_1857.txt 3 18 57 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2638 2641 529 60 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2622 2626 526 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 61 obj <NA> <NA>
## 2566 Allerleirauh_1857.txt 3 18 57 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2618 2620 525 56 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2622 2626 526 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 61 obj <NA> <NA>
## 2567 Allerleirauh_1857.txt 3 18 60 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2628 2630 527 58 von von ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2638 2641 529 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod <NA> <NA>
## 2568 Allerleirauh_1857.txt 3 18 60 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2632 2636 528 59 ihrer ihr DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2638 2641 529 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 57 nmod <NA> <NA>
## 2569 Allerleirauh_1857.txt 3 19 8 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2709 2709 540 9 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2702 2708 539 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2570 Allerleirauh_1857.txt 3 19 8 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2669 2674 535 4 Mantel Mantel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2702 2708 539 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2571 Allerleirauh_1857.txt 3 19 8 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2653 2658 532 1 daraus daraus ADV PAV <NA> dep <NA> <NA> daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2702 2708 539 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2572 Allerleirauh_1857.txt 3 19 4 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2693 2700 538 7 Rauhwerk Rauhwerk NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nmod <NA> <NA> daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2669 2674 535 Mantel Mantel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 2573 Allerleirauh_1857.txt 3 19 4 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2665 2667 534 3 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2669 2674 535 Mantel Mantel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 2574 Allerleirauh_1857.txt 3 19 4 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2660 2663 533 2 ward ward ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2669 2674 535 Mantel Mantel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 2575 Allerleirauh_1857.txt 3 19 7 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2680 2691 537 6 tausenderlei tausenderlei NUM PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg nummod <NA> <NA> daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2693 2700 538 Rauhwerk Rauhwerk NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod <NA> <NA>
## 2576 Allerleirauh_1857.txt 3 19 7 daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2676 2678 536 5 von von ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> daraus ward ein Mantel von tausenderlei Rauhwerk gemacht. 2693 2700 538 Rauhwerk Rauhwerk NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod <NA> <NA>
## 2577 Allerleirauh_1857.txt 3 20 8 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2782 2789 556 16 breitete breiten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin parataxis <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2742 2745 548 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2578 Allerleirauh_1857.txt 3 20 8 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2849 2849 570 30 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2742 2745 548 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2579 Allerleirauh_1857.txt 3 20 8 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2775 2779 554 14 holen holen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2742 2745 548 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2580 Allerleirauh_1857.txt 3 20 8 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2818 2818 563 23 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2742 2745 548 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2581 Allerleirauh_1857.txt 3 20 8 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2848 2848 569 29 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2742 2745 548 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2582 Allerleirauh_1857.txt 3 20 8 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2730 2735 545 5 fertig fertig ADJ ADJD <NA> advcl <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2742 2745 548 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2583 Allerleirauh_1857.txt 3 20 8 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2711 2717 541 1 Endlich endlich ADJ ADV <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2742 2745 548 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2584 Allerleirauh_1857.txt 3 20 8 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2835 2842 567 27 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2742 2745 548 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2585 Allerleirauh_1857.txt 3 20 8 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2751 2755 550 10 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2742 2745 548 ließ lassen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2586 Allerleirauh_1857.txt 3 20 5 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2724 2728 544 4 alles alle PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind nsubj <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2730 2735 545 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 8 advcl <NA> <NA>
## 2587 Allerleirauh_1857.txt 3 20 5 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2740 2740 547 7 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2730 2735 545 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 8 advcl <NA> <NA>
## 2588 Allerleirauh_1857.txt 3 20 5 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2720 2722 543 3 als als SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2730 2735 545 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 8 advcl <NA> <NA>
## 2589 Allerleirauh_1857.txt 3 20 5 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2718 2718 542 2 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2730 2735 545 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 8 advcl <NA> <NA>
## 2590 Allerleirauh_1857.txt 3 20 5 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2737 2739 546 6 war sein AUX TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cop <NA> SpaceAfter=No Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2730 2735 545 fertig fertig ADJ ADJD <NA> 8 advcl <NA> <NA>
## 2591 Allerleirauh_1857.txt 3 20 10 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2747 2749 549 9 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2751 2755 550 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 2592 Allerleirauh_1857.txt 3 20 12 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2757 2759 551 11 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2761 2766 552 Mantel Mantel PROPN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 2593 Allerleirauh_1857.txt 3 20 14 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2761 2766 552 12 Mantel Mantel PROPN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2775 2779 554 holen holen VERB VVINF VerbForm=Inf 8 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2594 Allerleirauh_1857.txt 3 20 14 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2768 2773 553 13 herbei herbei ADV PTKVZ <NA> advmod <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2775 2779 554 holen holen VERB VVINF VerbForm=Inf 8 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2595 Allerleirauh_1857.txt 3 20 16 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2803 2805 560 20 aus aus ADP PTKVZ <NA> compound:prt <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2782 2789 556 breitete breiten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 parataxis <NA> <NA>
## 2596 Allerleirauh_1857.txt 3 20 16 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2811 2816 562 22 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2782 2789 556 breitete breiten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 parataxis <NA> <NA>
## 2597 Allerleirauh_1857.txt 3 20 16 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2791 2793 557 17 ihn er PRON PPER Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obj <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2782 2789 556 breitete breiten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 parataxis <NA> <NA>
## 2598 Allerleirauh_1857.txt 3 20 16 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2799 2801 559 19 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obl <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2782 2789 556 breitete breiten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 parataxis <NA> <NA>
## 2599 Allerleirauh_1857.txt 3 20 16 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2780 2780 555 15 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2782 2789 556 breitete breiten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 parataxis <NA> <NA>
## 2600 Allerleirauh_1857.txt 3 20 19 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2795 2797 558 18 vor vor ADP NE Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2799 2801 559 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl <NA> <NA>
## 2601 Allerleirauh_1857.txt 3 20 22 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2807 2809 561 21 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2811 2816 562 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 conj <NA> <NA>
## 2602 Allerleirauh_1857.txt 3 20 27 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2819 2824 564 24 morgen morgen ADV VVPP VerbForm=Part advmod <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2835 2842 567 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 2603 Allerleirauh_1857.txt 3 20 27 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2826 2829 565 25 soll sollen AUX NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur aux <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2835 2842 567 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 2604 Allerleirauh_1857.txt 3 20 27 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2831 2833 566 26 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2835 2842 567 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 2605 Allerleirauh_1857.txt 3 20 27 Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2844 2847 568 28 sein sein AUX VAINF VerbForm=Inf cop <NA> SpaceAfter=No Endlich, als alles fertig war, ließ der König den Mantel herbei holen, breitete ihn vor ihr aus und sprach „morgen soll die Hochzeit sein.“ 2835 2842 567 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 2606 Allerleirauh_1857.txt 4 21 5 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2939 2939 585 15 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2878 2880 575 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 advcl <NA> <NA>
## 2607 Allerleirauh_1857.txt 4 21 5 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2864 2876 574 4 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2878 2880 575 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 advcl <NA> <NA>
## 2608 Allerleirauh_1857.txt 4 21 5 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2941 2942 586 16 so so ADV NE Case=Dat|Number=Plur advmod <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2878 2880 575 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 advcl <NA> <NA>
## 2609 Allerleirauh_1857.txt 4 21 5 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2917 2922 582 12 Vaters Vater NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing nmod <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2878 2880 575 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 advcl <NA> <NA>
## 2610 Allerleirauh_1857.txt 4 21 5 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2856 2858 572 2 nun nun ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2878 2880 575 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 advcl <NA> <NA>
## 2611 Allerleirauh_1857.txt 4 21 5 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2852 2854 571 1 Als als SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2878 2880 575 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 advcl <NA> <NA>
## 2612 Allerleirauh_1857.txt 4 21 4 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2860 2862 573 3 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2864 2876 574 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj <NA> <NA>
## 2613 Allerleirauh_1857.txt 4 21 17 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2878 2880 575 5 sah sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2944 2948 587 faßte faßen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2614 Allerleirauh_1857.txt 4 21 17 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2981 2981 593 23 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2944 2948 587 faßte faßen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2615 Allerleirauh_1857.txt 4 21 17 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2971 2980 592 22 entfliehen entfliehen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2944 2948 587 faßte faßen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2616 Allerleirauh_1857.txt 4 21 17 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2950 2952 588 18 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2944 2948 587 faßte faßen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2617 Allerleirauh_1857.txt 4 21 8 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2882 2885 576 6 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2893 2900 578 Hoffnung Hoffnung NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 2618 Allerleirauh_1857.txt 4 21 8 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2902 2905 579 9 mehr mehr ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2893 2900 578 Hoffnung Hoffnung NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 2619 Allerleirauh_1857.txt 4 21 8 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2887 2891 577 7 keine kein PRON PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg nmod <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2893 2900 578 Hoffnung Hoffnung NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 2620 Allerleirauh_1857.txt 4 21 12 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2911 2915 581 11 ihres ihr DET PPOSAT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2917 2922 582 Vaters Vater NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 2621 Allerleirauh_1857.txt 4 21 12 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2924 2927 583 13 Herz Herz PROPN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing appos <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2917 2922 582 Vaters Vater NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 2622 Allerleirauh_1857.txt 4 21 12 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2907 2909 580 10 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2917 2922 582 Vaters Vater NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 2623 Allerleirauh_1857.txt 4 21 12 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2893 2900 578 8 Hoffnung Hoffnung NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2917 2922 582 Vaters Vater NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 2624 Allerleirauh_1857.txt 4 21 13 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2929 2938 584 14 umzuwenden umzuwenden PROPN VVINF VerbForm=Inf flat <NA> SpaceAfter=No Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2924 2927 583 Herz Herz PROPN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 appos <NA> <NA>
## 2625 Allerleirauh_1857.txt 4 21 20 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2954 2956 589 19 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2958 2966 590 Entschluß Entschluß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 2626 Allerleirauh_1857.txt 4 21 22 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2958 2966 590 20 Entschluß Entschluß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2971 2980 592 entfliehen entfliehen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2627 Allerleirauh_1857.txt 4 21 22 Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2968 2969 591 21 zu zu PART NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur mark <NA> <NA> Als nun die Königstochter sah dass keine Hoffnung mehr war ihres Vaters Herz umzuwenden, so faßte sie den Entschluß zu entfliehen. 2971 2980 592 entfliehen entfliehen VERB VVINF VerbForm=Inf 17 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 2628 Allerleirauh_1857.txt 4 22 3 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 2983 2984 594 1 In in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 2990 2994 596 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2629 Allerleirauh_1857.txt 4 22 3 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 2986 2988 595 2 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 2990 2994 596 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2630 Allerleirauh_1857.txt 4 22 9 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 2990 2994 596 3 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3020 3024 602 stand stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2631 Allerleirauh_1857.txt 4 22 9 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3011 3017 600 7 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> SpaceAfter=No In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3020 3024 602 stand stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2632 Allerleirauh_1857.txt 4 22 9 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3038 3041 606 13 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3020 3024 602 stand stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2633 Allerleirauh_1857.txt 4 22 9 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3030 3032 604 11 auf auf ADP PTKVZ <NA> compound:prt <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3020 3024 602 stand stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2634 Allerleirauh_1857.txt 4 22 9 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3152 3152 623 30 ; ; PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3020 3024 602 stand stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2635 Allerleirauh_1857.txt 4 22 9 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3026 3028 603 10 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3020 3024 602 stand stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2636 Allerleirauh_1857.txt 4 22 7 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3005 3009 599 6 alles alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind nsubj <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3011 3017 600 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2637 Allerleirauh_1857.txt 4 22 7 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 2995 2995 597 4 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3011 3017 600 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2638 Allerleirauh_1857.txt 4 22 7 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 2997 3003 598 5 während während SCONJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur mark <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3011 3017 600 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2639 Allerleirauh_1857.txt 4 22 7 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3018 3018 601 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3011 3017 600 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2640 Allerleirauh_1857.txt 4 22 13 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3067 3075 610 17 dreierlei dreierlei ADV PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg advmod <NA> SpaceAfter=No In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3038 3041 606 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 2641 Allerleirauh_1857.txt 4 22 13 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3053 3065 609 16 Kostbarkeiten Kostbarkeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur obl <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3038 3041 606 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 2642 Allerleirauh_1857.txt 4 22 13 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3034 3036 605 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3038 3041 606 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 2643 Allerleirauh_1857.txt 4 22 13 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3093 3096 614 21 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3038 3041 606 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 2644 Allerleirauh_1857.txt 4 22 16 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3043 3045 607 14 von von ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3053 3065 609 Kostbarkeiten Kostbarkeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl <NA> <NA>
## 2645 Allerleirauh_1857.txt 4 22 16 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3047 3051 608 15 ihren ihr DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3053 3065 609 Kostbarkeiten Kostbarkeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl <NA> <NA>
## 2646 Allerleirauh_1857.txt 4 22 17 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3076 3076 611 18 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3067 3075 610 dreierlei dreierlei ADV PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg 13 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 2647 Allerleirauh_1857.txt 4 22 21 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3112 3123 618 25 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3093 3096 614 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2648 Allerleirauh_1857.txt 4 22 21 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3142 3151 622 29 Haspelchen Haspelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3093 3096 614 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2649 Allerleirauh_1857.txt 4 22 21 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3084 3091 613 20 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3093 3096 614 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2650 Allerleirauh_1857.txt 4 22 21 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3078 3082 612 19 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3093 3096 614 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2651 Allerleirauh_1857.txt 4 22 25 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3097 3097 615 22 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3112 3123 618 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> <NA>
## 2652 Allerleirauh_1857.txt 4 22 25 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3099 3101 616 23 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3112 3123 618 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> <NA>
## 2653 Allerleirauh_1857.txt 4 22 25 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3103 3110 617 24 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3112 3123 618 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> <NA>
## 2654 Allerleirauh_1857.txt 4 22 29 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3129 3131 620 27 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3142 3151 622 Haspelchen Haspelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2655 Allerleirauh_1857.txt 4 22 29 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3125 3127 619 26 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3142 3151 622 Haspelchen Haspelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2656 Allerleirauh_1857.txt 4 22 29 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3133 3140 621 28 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3142 3151 622 Haspelchen Haspelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2657 Allerleirauh_1857.txt 4 23 3 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3154 3156 624 1 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3163 3169 626 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 2658 Allerleirauh_1857.txt 4 23 3 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3197 3197 632 9 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3163 3169 626 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 2659 Allerleirauh_1857.txt 4 23 3 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3158 3161 625 2 drei drei NUM CARD NumType=Card nummod <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3163 3169 626 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 2660 Allerleirauh_1857.txt 4 23 3 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3175 3179 628 5 Sonne Sonne PROPN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3163 3169 626 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 2661 Allerleirauh_1857.txt 4 23 10 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3227 3229 639 16 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3199 3201 633 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2662 Allerleirauh_1857.txt 4 23 10 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3271 3276 647 24 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3199 3201 633 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2663 Allerleirauh_1857.txt 4 23 10 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3163 3169 626 3 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3199 3201 633 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2664 Allerleirauh_1857.txt 4 23 10 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3215 3224 637 14 Nussschale Nussschale NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3199 3201 633 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2665 Allerleirauh_1857.txt 4 23 10 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3316 3316 655 32 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3199 3201 633 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2666 Allerleirauh_1857.txt 4 23 10 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3203 3205 634 11 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3199 3201 633 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2667 Allerleirauh_1857.txt 4 23 5 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3181 3184 629 6 Mond Mond PROPN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3175 3179 628 Sonne Sonne PROPN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA>
## 2668 Allerleirauh_1857.txt 4 23 5 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3190 3196 631 8 Sternen Stern NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur conj <NA> SpaceAfter=No die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3175 3179 628 Sonne Sonne PROPN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA>
## 2669 Allerleirauh_1857.txt 4 23 5 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3171 3173 627 4 von von ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3175 3179 628 Sonne Sonne PROPN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA>
## 2670 Allerleirauh_1857.txt 4 23 8 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3186 3188 630 7 und und CCONJ NE Foreign=Yes cc <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3190 3196 631 Sternen Stern NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2671 Allerleirauh_1857.txt 4 23 14 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3207 3208 635 12 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3215 3224 637 Nussschale Nussschale NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2672 Allerleirauh_1857.txt 4 23 14 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3210 3213 636 13 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3215 3224 637 Nussschale Nussschale NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2673 Allerleirauh_1857.txt 4 23 16 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3264 3265 645 22 an an ADP PTKVZ <NA> compound:prt <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3227 3229 639 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 2674 Allerleirauh_1857.txt 4 23 16 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3225 3225 638 15 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3227 3229 639 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 2675 Allerleirauh_1857.txt 4 23 16 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3235 3240 641 18 Mantel Mantel PROPN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3227 3229 639 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 2676 Allerleirauh_1857.txt 4 23 18 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3255 3262 644 21 Rauhwerk Rauhwerk NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nmod <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3235 3240 641 Mantel Mantel PROPN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 2677 Allerleirauh_1857.txt 4 23 18 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3231 3233 640 17 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3235 3240 641 Mantel Mantel PROPN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 2678 Allerleirauh_1857.txt 4 23 21 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3242 3244 642 19 von von ADP NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing case <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3255 3262 644 Rauhwerk Rauhwerk NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod <NA> <NA>
## 2679 Allerleirauh_1857.txt 4 23 21 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3246 3253 643 20 allerlei allerlei NUM PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg nummod <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3255 3262 644 Rauhwerk Rauhwerk NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod <NA> <NA>
## 2680 Allerleirauh_1857.txt 4 23 24 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3278 3281 648 25 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3271 3276 647 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 2681 Allerleirauh_1857.txt 4 23 24 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3309 3315 654 31 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> xcomp <NA> SpaceAfter=No die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3271 3276 647 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 2682 Allerleirauh_1857.txt 4 23 24 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3267 3269 646 23 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3271 3276 647 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 2683 Allerleirauh_1857.txt 4 23 24 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3283 3289 649 26 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing iobj <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3271 3276 647 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 2684 Allerleirauh_1857.txt 4 23 24 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3305 3307 653 30 Ruß Ruß NOUN VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin obl <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3271 3276 647 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj <NA> <NA>
## 2685 Allerleirauh_1857.txt 4 23 28 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3291 3293 650 27 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3295 3299 651 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 conj <NA> <NA>
## 2686 Allerleirauh_1857.txt 4 23 26 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3295 3299 651 28 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur conj <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3283 3289 649 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 iobj <NA> <NA>
## 2687 Allerleirauh_1857.txt 4 23 30 die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3301 3303 652 29 mit mit ADP $( <NA> case <NA> <NA> die drei Kleider von Sonne Mond und Sternen, tat sie in eine Nussschale, zog den Mantel von allerlei Rauhwerk an und machte sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz. 3305 3307 653 Ruß Ruß NOUN VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 24 obl <NA> <NA>
## 2688 Allerleirauh_1857.txt 4 24 2 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3318 3321 656 1 Dann dann ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3323 3328 657 befahl befehlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2689 Allerleirauh_1857.txt 4 24 2 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3339 3342 660 5 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3323 3328 657 befahl befehlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2690 Allerleirauh_1857.txt 4 24 2 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3348 3351 662 7 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3323 3328 657 befahl befehlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2691 Allerleirauh_1857.txt 4 24 2 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3363 3366 666 11 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3323 3328 657 befahl befehlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2692 Allerleirauh_1857.txt 4 24 2 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3417 3417 678 23 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3323 3328 657 befahl befehlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2693 Allerleirauh_1857.txt 4 24 2 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3334 3337 659 4 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3323 3328 657 befahl befehlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2694 Allerleirauh_1857.txt 4 24 2 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3330 3332 658 3 sie sie PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3323 3328 657 befahl befehlen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2695 Allerleirauh_1857.txt 4 24 7 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3344 3346 661 6 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3348 3351 662 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2696 Allerleirauh_1857.txt 4 24 7 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3353 3356 663 8 fort fort ADV PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3348 3351 662 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2697 Allerleirauh_1857.txt 4 24 11 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3378 3382 669 14 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3363 3366 666 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2698 Allerleirauh_1857.txt 4 24 11 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3359 3361 665 10 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3363 3366 666 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2699 Allerleirauh_1857.txt 4 24 11 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3357 3357 664 9 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3363 3366 666 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2700 Allerleirauh_1857.txt 4 24 11 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3414 3416 677 22 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> SpaceAfter=No Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3363 3366 666 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2701 Allerleirauh_1857.txt 4 24 14 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3372 3376 668 13 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3378 3382 669 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2702 Allerleirauh_1857.txt 4 24 14 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3368 3370 667 12 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3378 3382 669 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2703 Allerleirauh_1857.txt 4 24 22 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3385 3387 671 16 bis bis SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3414 3416 677 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2704 Allerleirauh_1857.txt 4 24 22 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3409 3412 676 21 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3414 3416 677 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2705 Allerleirauh_1857.txt 4 24 22 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3383 3383 670 15 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3414 3416 677 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2706 Allerleirauh_1857.txt 4 24 22 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3389 3391 672 17 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3414 3416 677 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2707 Allerleirauh_1857.txt 4 24 21 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3396 3400 674 19 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3409 3412 676 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 2708 Allerleirauh_1857.txt 4 24 21 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3402 3407 675 20 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3409 3412 676 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 2709 Allerleirauh_1857.txt 4 24 21 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3393 3394 673 18 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3409 3412 676 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 2710 Allerleirauh_1857.txt 4 25 4 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3419 3421 679 1 Und und CCONJ ADJD <NA> cc <NA> <NA> Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3432 3435 682 müde müd ADJ NE Case=Dat|Number=Sing 7 advcl <NA> <NA>
## 2711 Allerleirauh_1857.txt 4 25 4 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3428 3430 681 3 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf nsubj <NA> <NA> Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3432 3435 682 müde müd ADJ NE Case=Dat|Number=Sing 7 advcl <NA> <NA>
## 2712 Allerleirauh_1857.txt 4 25 4 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3437 3439 683 5 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> SpaceAfter=No Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3432 3435 682 müde müd ADJ NE Case=Dat|Number=Sing 7 advcl <NA> <NA>
## 2713 Allerleirauh_1857.txt 4 25 4 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3423 3426 680 2 weil weil SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3432 3435 682 müde müd ADJ NE Case=Dat|Number=Sing 7 advcl <NA> <NA>
## 2714 Allerleirauh_1857.txt 4 25 4 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3440 3440 684 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3432 3435 682 müde müd ADJ NE Case=Dat|Number=Sing 7 advcl <NA> <NA>
## 2715 Allerleirauh_1857.txt 4 25 7 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3449 3451 686 8 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3442 3447 685 setzte setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2716 Allerleirauh_1857.txt 4 25 7 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3467 3472 690 12 hohlen hohl NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin obl <NA> <NA> Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3442 3447 685 setzte setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2717 Allerleirauh_1857.txt 4 25 7 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3432 3435 682 4 müde müd ADJ NE Case=Dat|Number=Sing advcl <NA> <NA> Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3442 3447 685 setzte setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2718 Allerleirauh_1857.txt 4 25 7 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3495 3495 696 18 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3442 3447 685 setzte setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2719 Allerleirauh_1857.txt 4 25 7 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3453 3456 687 9 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3442 3447 685 setzte setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2720 Allerleirauh_1857.txt 4 25 7 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3492 3494 695 17 ein ein ADV PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3442 3447 685 setzte setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2721 Allerleirauh_1857.txt 4 25 12 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3458 3459 688 10 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3467 3472 690 hohlen hohl NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 obl <NA> <NA>
## 2722 Allerleirauh_1857.txt 4 25 12 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3484 3490 694 16 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3467 3472 690 hohlen hohl NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 obl <NA> <NA>
## 2723 Allerleirauh_1857.txt 4 25 12 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3461 3465 689 11 einen ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3467 3472 690 hohlen hohl NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 obl <NA> <NA>
## 2724 Allerleirauh_1857.txt 4 25 16 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3478 3478 692 14 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3484 3490 694 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> <NA>
## 2725 Allerleirauh_1857.txt 4 25 16 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3480 3482 693 15 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3484 3490 694 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> <NA>
## 2726 Allerleirauh_1857.txt 4 25 16 Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3474 3477 691 13 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Und weil sie müde war, setzte sie sich in einen hohlen Baum, und schlief ein. 3484 3490 694 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 conj <NA> <NA>
## 2727 Allerleirauh_1857.txt 5 26 2 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3498 3500 697 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3502 3506 698 Sonne Sonne NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 2728 Allerleirauh_1857.txt 5 26 3 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3588 3588 716 20 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3508 3511 699 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2729 Allerleirauh_1857.txt 5 26 3 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3502 3506 698 2 Sonne Sonne NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3508 3511 699 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2730 Allerleirauh_1857.txt 5 26 3 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3525 3531 703 7 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3508 3511 699 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2731 Allerleirauh_1857.txt 5 26 3 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3513 3515 700 4 auf auf ADP APPR <NA> compound:prt <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3508 3511 699 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2732 Allerleirauh_1857.txt 5 26 3 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3542 3548 706 10 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3508 3511 699 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2733 Allerleirauh_1857.txt 5 26 7 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3521 3523 702 6 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3525 3531 703 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 2734 Allerleirauh_1857.txt 5 26 7 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3517 3519 701 5 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3525 3531 703 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 2735 Allerleirauh_1857.txt 5 26 7 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3533 3536 704 8 fort fort ADV PTKVZ <NA> compound:prt <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3525 3531 703 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 2736 Allerleirauh_1857.txt 5 26 10 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3581 3583 714 18 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3542 3548 706 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 2737 Allerleirauh_1857.txt 5 26 10 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3550 3553 707 11 noch noch ADV CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3542 3548 706 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 2738 Allerleirauh_1857.txt 5 26 10 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3555 3559 708 12 immer immer ADV ADV <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3542 3548 706 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 2739 Allerleirauh_1857.txt 5 26 10 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3538 3540 705 9 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3542 3548 706 schlief schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj <NA> <NA>
## 2740 Allerleirauh_1857.txt 5 26 18 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3569 3573 712 16 schon schon ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3581 3583 714 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 2741 Allerleirauh_1857.txt 5 26 18 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3560 3560 709 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3581 3583 714 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 2742 Allerleirauh_1857.txt 5 26 18 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3575 3579 713 17 hoher hoch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3581 3583 714 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 2743 Allerleirauh_1857.txt 5 26 18 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3566 3567 711 15 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3581 3583 714 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 2744 Allerleirauh_1857.txt 5 26 18 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3585 3587 715 19 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> SpaceAfter=No Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3581 3583 714 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 2745 Allerleirauh_1857.txt 5 26 18 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3562 3564 710 14 als als SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3581 3583 714 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 2746 Allerleirauh_1857.txt 5 27 2 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3662 3662 734 18 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3593 3596 718 trug tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2747 Allerleirauh_1857.txt 5 27 2 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3657 3661 733 17 jagte jagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> SpaceAfter=No Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3593 3596 718 trug tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2748 Allerleirauh_1857.txt 5 27 2 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3598 3599 719 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3593 3596 718 trug tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2749 Allerleirauh_1857.txt 5 27 2 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3601 3604 720 4 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3593 3596 718 trug tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2750 Allerleirauh_1857.txt 5 27 2 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3590 3591 717 1 Da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3593 3596 718 trug tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2751 Allerleirauh_1857.txt 5 27 17 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3608 3608 722 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3657 3661 733 jagte jagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2752 Allerleirauh_1857.txt 5 27 17 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3606 3607 721 5 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind mark <NA> SpaceAfter=No Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3657 3661 733 jagte jagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2753 Allerleirauh_1857.txt 5 27 17 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3651 3655 732 16 darin darin PRON PAV <NA> dep <NA> <NA> Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3657 3661 733 jagte jagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2754 Allerleirauh_1857.txt 5 27 17 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3619 3623 725 9 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> SpaceAfter=No Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3657 3661 733 jagte jagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2755 Allerleirauh_1857.txt 5 27 17 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3610 3613 723 7 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3657 3661 733 jagte jagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2756 Allerleirauh_1857.txt 5 27 9 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3642 3648 730 14 gehörte gehören VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3619 3623 725 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 2757 Allerleirauh_1857.txt 5 27 9 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3615 3617 724 8 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3619 3623 725 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 2758 Allerleirauh_1857.txt 5 27 9 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3649 3649 731 15 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3619 3623 725 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 2759 Allerleirauh_1857.txt 5 27 14 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3637 3640 729 13 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3642 3648 730 gehörte gehören VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2760 Allerleirauh_1857.txt 5 27 14 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3624 3624 726 10 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3642 3648 730 gehörte gehören VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2761 Allerleirauh_1857.txt 5 27 14 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3626 3628 727 11 dem der PRON PRELS Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel iobj <NA> <NA> Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3642 3648 730 gehörte gehören VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2762 Allerleirauh_1857.txt 5 27 13 Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3630 3635 728 12 dieser dies PRON PDS Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem det <NA> <NA> Da trug es sich zu, dass der König, dem dieser Wald gehörte, darin jagte. 3637 3640 729 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 2763 Allerleirauh_1857.txt 5 28 7 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3697 3697 742 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3692 3696 741 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2764 Allerleirauh_1857.txt 5 28 7 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3687 3690 740 6 Baum Baum NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3692 3696 741 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2765 Allerleirauh_1857.txt 5 28 7 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3664 3666 735 1 Als als ADP KOUS <NA> mark <NA> <NA> Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3692 3696 741 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2766 Allerleirauh_1857.txt 5 28 7 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3674 3678 737 3 Hunde Hund NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3692 3696 741 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2767 Allerleirauh_1857.txt 5 28 3 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3668 3672 736 2 seine sein DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3674 3678 737 Hunde Hund NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 nsubj <NA> <NA>
## 2768 Allerleirauh_1857.txt 5 28 6 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3683 3685 739 5 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3687 3690 740 Baum Baum NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 2769 Allerleirauh_1857.txt 5 28 6 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3680 3681 738 4 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3687 3690 740 Baum Baum NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 2770 Allerleirauh_1857.txt 5 28 9 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3740 3746 750 16 bellten bellen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3699 3710 743 schnupperten schnupperen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2771 Allerleirauh_1857.txt 5 28 9 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3712 3714 744 10 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> SpaceAfter=No Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3699 3710 743 schnupperten schnupperen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2772 Allerleirauh_1857.txt 5 28 9 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3747 3747 751 17 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3699 3710 743 schnupperten schnupperen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2773 Allerleirauh_1857.txt 5 28 9 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3717 3722 746 12 liefen laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3699 3710 743 schnupperten schnupperen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2774 Allerleirauh_1857.txt 5 28 9 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3692 3696 741 7 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> SpaceAfter=No Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3699 3710 743 schnupperten schnupperen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2775 Allerleirauh_1857.txt 5 28 12 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3724 3728 747 13 rings rings ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3717 3722 746 liefen laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 2776 Allerleirauh_1857.txt 5 28 12 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3715 3715 745 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3717 3722 746 liefen laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 2777 Allerleirauh_1857.txt 5 28 12 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3730 3734 748 14 herum herum ADV PTKVZ <NA> advmod <NA> <NA> Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3717 3722 746 liefen laufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> <NA>
## 2778 Allerleirauh_1857.txt 5 28 16 Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3736 3738 749 15 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Als seine Hunde zu dem Baum kamen, schnupperten sie, liefen rings herum und bellten. 3740 3746 750 bellten bellen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2779 Allerleirauh_1857.txt 5 29 8 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3749 3754 752 1 Sprach sprach ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3781 3784 759 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2780 Allerleirauh_1857.txt 5 29 8 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3760 3764 754 3 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3781 3784 759 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2781 Allerleirauh_1857.txt 5 29 8 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3786 3789 760 9 doch doch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3781 3784 759 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2782 Allerleirauh_1857.txt 5 29 8 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3818 3826 767 16 versteckt verstecken VERB VVPP VerbForm=Part acl <NA> <NA> Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3781 3784 759 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2783 Allerleirauh_1857.txt 5 29 8 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3832 3832 770 19 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3781 3784 759 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2784 Allerleirauh_1857.txt 5 29 8 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3831 3831 769 18 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3781 3784 759 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2785 Allerleirauh_1857.txt 5 29 3 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3780 3780 758 7 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3760 3764 754 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 2786 Allerleirauh_1857.txt 5 29 3 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3773 3778 757 6 Jägern Jäger NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur nmod <NA> <NA> Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3760 3764 754 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 2787 Allerleirauh_1857.txt 5 29 3 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3756 3758 753 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3760 3764 754 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 2788 Allerleirauh_1857.txt 5 29 6 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3766 3767 755 4 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3773 3778 757 Jägern Jäger NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod <NA> <NA>
## 2789 Allerleirauh_1857.txt 5 29 6 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3769 3771 756 5 den der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3773 3778 757 Jägern Jäger NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 3 nmod <NA> <NA>
## 2790 Allerleirauh_1857.txt 5 29 16 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3791 3793 761 10 was was PRON NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3818 3826 767 versteckt verstecken VERB VVPP VerbForm=Part 8 acl <NA> <NA>
## 2791 Allerleirauh_1857.txt 5 29 16 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3828 3830 768 17 hat haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3818 3826 767 versteckt verstecken VERB VVPP VerbForm=Part 8 acl <NA> <NA>
## 2792 Allerleirauh_1857.txt 5 29 16 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3795 3798 762 11 dort dort ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3818 3826 767 versteckt verstecken VERB VVPP VerbForm=Part 8 acl <NA> <NA>
## 2793 Allerleirauh_1857.txt 5 29 16 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3813 3816 766 15 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3818 3826 767 versteckt verstecken VERB VVPP VerbForm=Part 8 acl <NA> <NA>
## 2794 Allerleirauh_1857.txt 5 29 16 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3808 3811 765 14 Wild Wild NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obl <NA> <NA> Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3818 3826 767 versteckt verstecken VERB VVPP VerbForm=Part 8 acl <NA> <NA>
## 2795 Allerleirauh_1857.txt 5 29 14 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3800 3802 763 12 für für ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3808 3811 765 Wild Wild NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 2796 Allerleirauh_1857.txt 5 29 14 Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3804 3806 764 13 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sprach der König zu den Jägern „seht doch was dort für ein Wild sich versteckt hat.“ 3808 3811 765 Wild Wild NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 2797 Allerleirauh_1857.txt 5 30 2 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3834 3836 771 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3838 3842 772 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 nsubj <NA> <NA>
## 2798 Allerleirauh_1857.txt 5 30 3 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3890 3897 783 13 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin parataxis <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3844 3850 773 folgten folgen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2799 Allerleirauh_1857.txt 5 30 3 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3856 3861 775 5 Befehl Befehl NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing iobj <NA> SpaceAfter=No Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3844 3850 773 folgten folgen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2800 Allerleirauh_1857.txt 5 30 3 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3838 3842 772 2 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3844 3850 773 folgten folgen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2801 Allerleirauh_1857.txt 5 30 5 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3883 3887 781 11 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3856 3861 775 Befehl Befehl NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 2802 Allerleirauh_1857.txt 5 30 5 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3852 3854 774 4 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3856 3861 775 Befehl Befehl NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 2803 Allerleirauh_1857.txt 5 30 11 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3872 3874 779 9 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur obl <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3883 3887 781 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2804 Allerleirauh_1857.txt 5 30 11 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3876 3881 780 10 wieder wieder ADV NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3883 3887 781 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2805 Allerleirauh_1857.txt 5 30 11 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3864 3866 777 7 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3883 3887 781 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2806 Allerleirauh_1857.txt 5 30 11 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3888 3888 782 12 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3883 3887 781 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2807 Allerleirauh_1857.txt 5 30 11 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3862 3862 776 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3883 3887 781 kamen kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2808 Allerleirauh_1857.txt 5 30 9 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3868 3870 778 8 als als ADP KOKOM <NA> case <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3872 3874 779 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 obl <NA> <NA>
## 2809 Allerleirauh_1857.txt 5 30 13 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3923 3927 790 20 liegt liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin ccomp <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3890 3897 783 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> <NA>
## 2810 Allerleirauh_1857.txt 5 30 13 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4029 4029 809 39 ; ; PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3890 3897 783 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> <NA>
## 2811 Allerleirauh_1857.txt 5 30 13 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3899 3901 784 14 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3890 3897 783 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 parataxis <NA> <NA>
## 2812 Allerleirauh_1857.txt 5 30 20 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3946 3949 793 23 Tier Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing nsubj <NA> SpaceAfter=No Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3923 3927 790 liegt liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp <NA> <NA>
## 2813 Allerleirauh_1857.txt 5 30 20 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3903 3903 785 15 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3923 3927 790 liegt liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp <NA> <NA>
## 2814 Allerleirauh_1857.txt 5 30 20 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3911 3916 788 18 hohlen hohl NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur obl <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3923 3927 790 liegt liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 13 ccomp <NA> <NA>
## 2815 Allerleirauh_1857.txt 5 30 18 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3904 3905 786 16 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3911 3916 788 hohlen hohl NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl <NA> <NA>
## 2816 Allerleirauh_1857.txt 5 30 18 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3907 3909 787 17 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3911 3916 788 hohlen hohl NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl <NA> <NA>
## 2817 Allerleirauh_1857.txt 5 30 18 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3918 3921 789 19 Baum Baum PROPN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur appos <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3911 3916 788 hohlen hohl NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 obl <NA> <NA>
## 2818 Allerleirauh_1857.txt 5 30 23 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3933 3944 792 22 wunderliches wunderlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3946 3949 793 Tier Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 2819 Allerleirauh_1857.txt 5 30 23 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4008 4010 806 36 ist sein VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3946 3949 793 Tier Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 2820 Allerleirauh_1857.txt 5 30 23 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3929 3931 791 21 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3946 3949 793 Tier Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 2821 Allerleirauh_1857.txt 5 30 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3965 3971 798 28 niemals niemals ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3978 3984 800 gesehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 36 advcl <NA> <NA>
## 2822 Allerleirauh_1857.txt 5 30 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3950 3950 794 24 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3978 3984 800 gesehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 36 advcl <NA> <NA>
## 2823 Allerleirauh_1857.txt 5 30 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3986 3990 801 31 haben haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3978 3984 800 gesehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 36 advcl <NA> <NA>
## 2824 Allerleirauh_1857.txt 5 30 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3952 3954 795 25 wie wie SCONJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing mark <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3978 3984 800 gesehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 36 advcl <NA> <NA>
## 2825 Allerleirauh_1857.txt 5 30 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3960 3963 797 27 noch noch ADV CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3978 3984 800 gesehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 36 advcl <NA> <NA>
## 2826 Allerleirauh_1857.txt 5 30 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3973 3976 799 29 eins ein DET CARD NumType=Card obj <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3978 3984 800 gesehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 36 advcl <NA> <NA>
## 2827 Allerleirauh_1857.txt 5 30 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3991 3991 802 32 : : PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3978 3984 800 gesehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 36 advcl <NA> <NA>
## 2828 Allerleirauh_1857.txt 5 30 30 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3956 3958 796 26 wir wir PRON ADJD <NA> nsubj <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3978 3984 800 gesehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf 36 advcl <NA> <NA>
## 2829 Allerleirauh_1857.txt 5 30 36 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4025 4028 808 38 Pelz Pelz PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4008 4010 806 ist sein VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl <NA> <NA>
## 2830 Allerleirauh_1857.txt 5 30 36 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4003 4006 805 35 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4008 4010 806 ist sein VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl <NA> <NA>
## 2831 Allerleirauh_1857.txt 5 30 36 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3978 3984 800 30 gesehen sehen VERB VVINF VerbForm=Inf advcl <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4008 4010 806 ist sein VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 acl <NA> <NA>
## 2832 Allerleirauh_1857.txt 5 30 35 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3993 3994 803 33 an an ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4003 4006 805 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl <NA> <NA>
## 2833 Allerleirauh_1857.txt 5 30 35 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3996 4001 804 34 seiner sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4003 4006 805 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl <NA> <NA>
## 2834 Allerleirauh_1857.txt 5 30 38 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4012 4023 807 37 tausenderlei tausenderlei ADP PIAT Definite=Ind|Polarity=Neg|PronType=Neg case <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 4025 4028 808 Pelz Pelz PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2835 Allerleirauh_1857.txt 5 31 2 es liegt aber und schläft.“ 4040 4043 812 3 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> es liegt aber und schläft.“ 4034 4038 811 liegt liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2836 Allerleirauh_1857.txt 5 31 2 es liegt aber und schläft.“ 4056 4056 815 6 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No es liegt aber und schläft.“ 4034 4038 811 liegt liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2837 Allerleirauh_1857.txt 5 31 2 es liegt aber und schläft.“ 4031 4032 810 1 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> es liegt aber und schläft.“ 4034 4038 811 liegt liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2838 Allerleirauh_1857.txt 5 31 2 es liegt aber und schläft.“ 4049 4055 814 5 schläft schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No es liegt aber und schläft.“ 4034 4038 811 liegt liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2839 Allerleirauh_1857.txt 5 31 2 es liegt aber und schläft.“ 4057 4057 816 7 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> es liegt aber und schläft.“ 4034 4038 811 liegt liegen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2840 Allerleirauh_1857.txt 5 31 5 es liegt aber und schläft.“ 4045 4047 813 4 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> es liegt aber und schläft.“ 4049 4055 814 schläft schlafen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2841 Allerleirauh_1857.txt 5 32 5 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4147 4152 835 19 nehmts nehmts VERB ADV <NA> conj <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4077 4080 821 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2842 Allerleirauh_1857.txt 5 32 5 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4158 4158 838 22 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4077 4080 821 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2843 Allerleirauh_1857.txt 5 32 5 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4070 4074 819 3 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4077 4080 821 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2844 Allerleirauh_1857.txt 5 32 5 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4137 4141 833 17 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4077 4080 821 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2845 Allerleirauh_1857.txt 5 32 5 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4121 4127 830 14 bindets bindets ADV NN Case=Dat|Number=Plur advmod <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4077 4080 821 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2846 Allerleirauh_1857.txt 5 32 5 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4059 4064 817 1 Sprach sprach ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4077 4080 821 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2847 Allerleirauh_1857.txt 5 32 5 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4102 4107 826 10 fangen fangen VERB NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur advcl <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4077 4080 821 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2848 Allerleirauh_1857.txt 5 32 5 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4116 4119 829 13 dann dann ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4077 4080 821 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2849 Allerleirauh_1857.txt 5 32 5 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4157 4157 837 21 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4077 4080 821 seht sehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2850 Allerleirauh_1857.txt 5 32 3 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4076 4076 820 4 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4070 4074 819 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 2851 Allerleirauh_1857.txt 5 32 3 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4066 4068 818 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4070 4074 819 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 2852 Allerleirauh_1857.txt 5 32 10 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4088 4091 824 8 ihrs ihrs ADV NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4102 4107 826 fangen fangen VERB NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 advcl <NA> <NA>
## 2853 Allerleirauh_1857.txt 5 32 10 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4093 4100 825 9 lebendig lebendig ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4102 4107 826 fangen fangen VERB NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 advcl <NA> <NA>
## 2854 Allerleirauh_1857.txt 5 32 10 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4085 4086 823 7 ob ob SCONJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card mark <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4102 4107 826 fangen fangen VERB NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 advcl <NA> <NA>
## 2855 Allerleirauh_1857.txt 5 32 10 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4109 4113 827 11 könnt können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4102 4107 826 fangen fangen VERB NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 advcl <NA> <NA>
## 2856 Allerleirauh_1857.txt 5 32 10 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4082 4083 822 6 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind mark <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4102 4107 826 fangen fangen VERB NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 advcl <NA> <NA>
## 2857 Allerleirauh_1857.txt 5 32 10 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4114 4114 828 12 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4102 4107 826 fangen fangen VERB NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 5 advcl <NA> <NA>
## 2858 Allerleirauh_1857.txt 5 32 17 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4129 4131 831 15 auf auf ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4137 4141 833 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 2859 Allerleirauh_1857.txt 5 32 17 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4133 4135 832 16 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4137 4141 833 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 2860 Allerleirauh_1857.txt 5 32 19 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4154 4156 836 20 mit mit ADP $, NumType=Card compound:prt <NA> SpaceAfter=No Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4147 4152 835 nehmts nehmts VERB ADV <NA> 5 conj <NA> <NA>
## 2861 Allerleirauh_1857.txt 5 32 19 Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4143 4145 834 18 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Sprach der König „seht zu ob ihrs lebendig fangen könnt, dann bindets auf den Wagen und nehmts mit.“ 4147 4152 835 nehmts nehmts VERB ADV <NA> 5 conj <NA> <NA>
## 2862 Allerleirauh_1857.txt 5 33 6 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4168 4172 841 3 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4186 4193 844 anfaßten anfassen AUX NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2863 Allerleirauh_1857.txt 5 33 6 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4178 4184 843 5 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4186 4193 844 anfaßten anfassen AUX NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2864 Allerleirauh_1857.txt 5 33 6 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4194 4194 845 7 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4186 4193 844 anfaßten anfassen AUX NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2865 Allerleirauh_1857.txt 5 33 6 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4160 4162 839 1 Als als SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4186 4193 844 anfaßten anfassen AUX NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2866 Allerleirauh_1857.txt 5 33 3 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4164 4166 840 2 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4168 4172 841 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj <NA> <NA>
## 2867 Allerleirauh_1857.txt 5 33 5 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4174 4176 842 4 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4178 4184 843 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 2868 Allerleirauh_1857.txt 5 33 8 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4213 4221 849 11 Schrecken Schrecken NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur obj <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4196 4203 846 erwachte erwachen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2869 Allerleirauh_1857.txt 5 33 8 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4227 4230 851 13 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4196 4203 846 erwachte erwachen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2870 Allerleirauh_1857.txt 5 33 8 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4334 4334 874 36 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4196 4203 846 erwachte erwachen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2871 Allerleirauh_1857.txt 5 33 8 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4208 4211 848 10 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4196 4203 846 erwachte erwachen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2872 Allerleirauh_1857.txt 5 33 8 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4335 4335 875 37 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4196 4203 846 erwachte erwachen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2873 Allerleirauh_1857.txt 5 33 8 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4205 4206 847 9 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4196 4203 846 erwachte erwachen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2874 Allerleirauh_1857.txt 5 33 8 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4186 4193 844 6 anfaßten anfassen AUX NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advcl <NA> SpaceAfter=No Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4196 4203 846 erwachte erwachen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2875 Allerleirauh_1857.txt 5 33 8 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4287 4295 865 27 verlassen verlassen VERB NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur conj <NA> SpaceAfter=No Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4196 4203 846 erwachte erwachen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2876 Allerleirauh_1857.txt 5 33 8 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4298 4304 867 29 erbarmt erbarmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin ccomp <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4196 4203 846 erwachte erwachen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2877 Allerleirauh_1857.txt 5 33 13 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4232 4236 852 14 ihnen sie PRON PPER Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4227 4230 851 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 2878 Allerleirauh_1857.txt 5 33 13 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4260 4263 859 21 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4227 4230 851 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 2879 Allerleirauh_1857.txt 5 33 13 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4223 4225 850 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4227 4230 851 rief rufen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 2880 Allerleirauh_1857.txt 5 33 21 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4238 4239 853 15 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4260 4263 859 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2881 Allerleirauh_1857.txt 5 33 21 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4241 4241 854 16 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4260 4263 859 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2882 Allerleirauh_1857.txt 5 33 21 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4250 4252 857 19 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4260 4263 859 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2883 Allerleirauh_1857.txt 5 33 21 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4242 4244 855 17 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4260 4263 859 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2884 Allerleirauh_1857.txt 5 33 21 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4254 4258 858 20 armes armes ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4260 4263 859 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2885 Allerleirauh_1857.txt 5 33 21 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4246 4248 856 18 bin sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin cop <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4260 4263 859 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2886 Allerleirauh_1857.txt 5 33 27 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4270 4274 862 24 Vater Vater NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4287 4295 865 verlassen verlassen VERB NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2887 Allerleirauh_1857.txt 5 33 27 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4264 4264 860 22 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4287 4295 865 verlassen verlassen VERB NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2888 Allerleirauh_1857.txt 5 33 24 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4266 4268 861 23 von von ADP NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing case <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4270 4274 862 Vater Vater NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> <NA>
## 2889 Allerleirauh_1857.txt 5 33 24 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4280 4285 864 26 Mutter Mutter NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing conj <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4270 4274 862 Vater Vater NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> <NA>
## 2890 Allerleirauh_1857.txt 5 33 26 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4276 4278 863 25 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4280 4285 864 Mutter Mutter NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj <NA> <NA>
## 2891 Allerleirauh_1857.txt 5 33 29 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4311 4314 869 31 mein mein PRON PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes iobj <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4298 4304 867 erbarmt erbarmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp <NA> <NA>
## 2892 Allerleirauh_1857.txt 5 33 29 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4320 4324 871 33 nehmt nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4298 4304 867 erbarmt erbarmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp <NA> <NA>
## 2893 Allerleirauh_1857.txt 5 33 29 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4296 4296 866 28 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4298 4304 867 erbarmt erbarmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp <NA> <NA>
## 2894 Allerleirauh_1857.txt 5 33 29 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4306 4309 868 30 euch ihr PRON PPER Case=Acc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4298 4304 867 erbarmt erbarmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 ccomp <NA> <NA>
## 2895 Allerleirauh_1857.txt 5 33 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4326 4329 872 34 mich ich PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4320 4324 871 nehmt nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj <NA> <NA>
## 2896 Allerleirauh_1857.txt 5 33 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4331 4333 873 35 mit mit ADP $( <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4320 4324 871 nehmt nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj <NA> <NA>
## 2897 Allerleirauh_1857.txt 5 33 33 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4316 4318 870 32 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4320 4324 871 nehmt nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 29 conj <NA> <NA>
## 2898 Allerleirauh_1857.txt 5 34 2 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4353 4353 879 4 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4340 4347 877 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2899 Allerleirauh_1857.txt 5 34 2 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4337 4338 876 1 Da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4340 4347 877 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2900 Allerleirauh_1857.txt 5 34 2 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4354 4365 880 5 Allerleirauh Allerleirauh PROPN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing flat <NA> SpaceAfter=No Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4340 4347 877 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2901 Allerleirauh_1857.txt 5 34 2 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4447 4447 900 25 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4340 4347 877 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2902 Allerleirauh_1857.txt 5 34 2 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4349 4351 878 3 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4340 4347 877 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2903 Allerleirauh_1857.txt 5 34 2 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4432 4445 898 23 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf advcl <NA> SpaceAfter=No Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4340 4347 877 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2904 Allerleirauh_1857.txt 5 34 2 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4395 4398 889 14 komm kimmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4340 4347 877 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2905 Allerleirauh_1857.txt 5 34 2 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4446 4446 899 24 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4340 4347 877 sprachen sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2906 Allerleirauh_1857.txt 5 34 9 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4388 4392 887 12 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur nmod <NA> SpaceAfter=No Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4376 4378 884 gut gut ADJ ADJD <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 2907 Allerleirauh_1857.txt 5 34 9 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4368 4369 882 7 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4376 4378 884 gut gut ADJ ADJD <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 2908 Allerleirauh_1857.txt 5 34 9 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4371 4374 883 8 bist sein AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin cop <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4376 4378 884 gut gut ADJ ADJD <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 2909 Allerleirauh_1857.txt 5 34 9 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4366 4366 881 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4376 4378 884 gut gut ADJ ADJD <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 2910 Allerleirauh_1857.txt 5 34 9 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4393 4393 888 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4376 4378 884 gut gut ADJ ADJD <NA> 14 advmod <NA> <NA>
## 2911 Allerleirauh_1857.txt 5 34 14 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4376 4378 884 9 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4395 4398 889 komm kimmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2912 Allerleirauh_1857.txt 5 34 14 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4404 4406 891 16 mit mit ADP CARD NumType=Card compound:prt <NA> SpaceAfter=No Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4395 4398 889 komm kimmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2913 Allerleirauh_1857.txt 5 34 14 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4400 4402 890 15 nur nur ADV CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4395 4398 889 komm kimmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2914 Allerleirauh_1857.txt 5 34 12 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4384 4386 886 11 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4388 4392 887 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2915 Allerleirauh_1857.txt 5 34 12 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4380 4382 885 10 für für ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4388 4392 887 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2916 Allerleirauh_1857.txt 5 34 23 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4409 4410 893 18 da da SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4432 4445 898 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 2 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2917 Allerleirauh_1857.txt 5 34 23 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4426 4430 897 22 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4432 4445 898 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 2 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2918 Allerleirauh_1857.txt 5 34 23 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4412 4417 894 19 kannst können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4432 4445 898 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 2 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2919 Allerleirauh_1857.txt 5 34 23 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4407 4407 892 17 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4432 4445 898 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 2 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2920 Allerleirauh_1857.txt 5 34 23 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4419 4420 895 20 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4432 4445 898 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 2 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2921 Allerleirauh_1857.txt 5 34 22 Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4422 4424 896 21 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da sprachen sie „Allerleirauh, du bist gut für die Küche, komm nur mit, da kannst du die Asche zusammenkehren.“ 4426 4430 897 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj <NA> <NA>
## 2922 Allerleirauh_1857.txt 5 35 2 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4487 4492 909 9 fuhren fahren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4454 4460 902 setzten setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2923 Allerleirauh_1857.txt 5 35 2 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4477 4481 907 7 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4454 4460 902 setzten setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2924 Allerleirauh_1857.txt 5 35 2 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4449 4452 901 1 Also also ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4454 4460 902 setzten setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2925 Allerleirauh_1857.txt 5 35 2 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4524 4524 915 15 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4454 4460 902 setzten setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2926 Allerleirauh_1857.txt 5 35 2 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4462 4464 903 3 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf nsubj <NA> <NA> Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4454 4460 902 setzten setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2927 Allerleirauh_1857.txt 5 35 2 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4466 4467 904 4 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obj <NA> <NA> Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4454 4460 902 setzten setzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2928 Allerleirauh_1857.txt 5 35 7 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4469 4471 905 5 auf auf ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4477 4481 907 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 2929 Allerleirauh_1857.txt 5 35 7 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4473 4475 906 6 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4477 4481 907 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 2930 Allerleirauh_1857.txt 5 35 9 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4494 4497 910 10 heim heim ADV PTKVZ <NA> advmod <NA> <NA> Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4487 4492 909 fuhren fahren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2931 Allerleirauh_1857.txt 5 35 9 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4483 4485 908 8 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4487 4492 909 fuhren fahren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2932 Allerleirauh_1857.txt 5 35 9 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4517 4523 914 14 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4487 4492 909 fuhren fahren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2933 Allerleirauh_1857.txt 5 35 14 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4499 4500 911 11 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4517 4523 914 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2934 Allerleirauh_1857.txt 5 35 14 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4506 4515 913 13 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Number=Plur amod <NA> <NA> Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4517 4523 914 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2935 Allerleirauh_1857.txt 5 35 14 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4502 4504 912 12 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4517 4523 914 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2936 Allerleirauh_1857.txt 5 36 2 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4526 4529 916 1 Dort dort ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4531 4536 917 wiesen weisen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2937 Allerleirauh_1857.txt 5 36 2 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4667 4667 944 29 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4531 4536 917 wiesen weisen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2938 Allerleirauh_1857.txt 5 36 2 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4666 4666 943 28 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4531 4536 917 wiesen weisen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2939 Allerleirauh_1857.txt 5 36 2 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4542 4544 919 4 ihm er PRON PPER Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4531 4536 917 wiesen weisen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2940 Allerleirauh_1857.txt 5 36 2 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4538 4540 918 3 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf nsubj <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4531 4536 917 wiesen weisen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2941 Allerleirauh_1857.txt 5 36 2 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4612 4617 933 18 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4531 4536 917 wiesen weisen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2942 Allerleirauh_1857.txt 5 36 2 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4550 4558 921 6 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4531 4536 917 wiesen weisen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2943 Allerleirauh_1857.txt 5 36 2 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4647 4652 940 25 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf advcl <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4531 4536 917 wiesen weisen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2944 Allerleirauh_1857.txt 5 36 6 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4573 4578 925 10 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4550 4558 921 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 2945 Allerleirauh_1857.txt 5 36 6 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4546 4548 920 5 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4550 4558 921 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 2946 Allerleirauh_1857.txt 5 36 10 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4563 4567 923 8 unter unter ADP ADJD <NA> case <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4573 4578 925 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2947 Allerleirauh_1857.txt 5 36 10 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4560 4561 922 7 an an ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4573 4578 925 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2948 Allerleirauh_1857.txt 5 36 10 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4569 4571 924 9 der der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4573 4578 925 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2949 Allerleirauh_1857.txt 5 36 10 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4600 4605 930 15 hinkam hinkommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4573 4578 925 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2950 Allerleirauh_1857.txt 5 36 15 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4579 4579 926 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4600 4605 930 hinkam hinkommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2951 Allerleirauh_1857.txt 5 36 15 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4589 4598 929 14 Tageslicht Tageslicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4600 4605 930 hinkam hinkommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2952 Allerleirauh_1857.txt 5 36 15 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4581 4582 927 12 wo wo ADV NE Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind advmod <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4600 4605 930 hinkam hinkommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2953 Allerleirauh_1857.txt 5 36 15 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4584 4587 928 13 kein kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg obj <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4600 4605 930 hinkam hinkommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 acl <NA> SpaceAfter=No
## 2954 Allerleirauh_1857.txt 5 36 18 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4608 4610 932 17 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4612 4617 933 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2955 Allerleirauh_1857.txt 5 36 18 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4606 4606 931 16 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4612 4617 933 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2956 Allerleirauh_1857.txt 5 36 18 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4620 4631 935 20 Rauhtierchen Rauhtierchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4612 4617 933 sagten sagen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 2957 Allerleirauh_1857.txt 5 36 20 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4619 4619 934 19 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4620 4631 935 Rauhtierchen Rauhtierchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2958 Allerleirauh_1857.txt 5 36 25 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4644 4645 939 24 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4647 4652 940 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 advcl <NA> <NA>
## 2959 Allerleirauh_1857.txt 5 36 25 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4634 4635 937 22 da da SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4647 4652 940 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 advcl <NA> <NA>
## 2960 Allerleirauh_1857.txt 5 36 25 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4637 4642 938 23 kannst können AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4647 4652 940 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 advcl <NA> <NA>
## 2961 Allerleirauh_1857.txt 5 36 25 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4658 4665 942 27 schlafen schlafen VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4647 4652 940 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 advcl <NA> <NA>
## 2962 Allerleirauh_1857.txt 5 36 25 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4632 4632 936 21 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4647 4652 940 wohnen wohnen VERB VVINF VerbForm=Inf 2 advcl <NA> <NA>
## 2963 Allerleirauh_1857.txt 5 36 27 Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4654 4656 941 26 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Dort wiesen sie ihm ein Ställchen an unter der Treppe, wo kein Tageslicht hinkam, und sagten „Rauhtierchen, da kannst du wohnen und schlafen.“ 4658 4665 942 schlafen schlafen VERB VVINF VerbForm=Inf 25 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2964 Allerleirauh_1857.txt 5 37 2 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4669 4672 945 1 Dann dann ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4674 4677 946 ward ward PRON NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 2965 Allerleirauh_1857.txt 5 37 7 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4753 4758 964 20 rupfte rupfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4695 4703 951 geschickt schicken VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2966 Allerleirauh_1857.txt 5 37 7 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4734 4740 960 16 schürte schüren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4695 4703 951 geschickt schicken VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2967 Allerleirauh_1857.txt 5 37 7 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4790 4790 971 27 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4695 4703 951 geschickt schicken VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2968 Allerleirauh_1857.txt 5 37 7 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4674 4677 946 2 ward ward PRON NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4695 4703 951 geschickt schicken VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2969 Allerleirauh_1857.txt 5 37 7 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4689 4693 950 6 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur obl <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4695 4703 951 geschickt schicken VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2970 Allerleirauh_1857.txt 5 37 7 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4709 4712 954 10 trug tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4695 4703 951 geschickt schicken VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2971 Allerleirauh_1857.txt 5 37 7 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4679 4680 947 3 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4695 4703 951 geschickt schicken VERB VVPP VerbForm=Part 28 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 2972 Allerleirauh_1857.txt 5 37 6 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4682 4683 948 4 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4689 4693 950 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl <NA> <NA>
## 2973 Allerleirauh_1857.txt 5 37 6 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4685 4687 949 5 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4689 4693 950 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl <NA> <NA>
## 2974 Allerleirauh_1857.txt 5 37 28 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4695 4703 951 7 geschickt schicken VERB VVPP VerbForm=Part advcl <NA> SpaceAfter=No Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4792 4797 972 kehrte kehren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2975 Allerleirauh_1857.txt 5 37 28 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4838 4838 980 36 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4792 4797 972 kehrte kehren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2976 Allerleirauh_1857.txt 5 37 28 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4813 4815 976 32 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4792 4797 972 kehrte kehren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2977 Allerleirauh_1857.txt 5 37 28 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4803 4807 974 30 Asche Asche PROPN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4792 4797 972 kehrte kehren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 2978 Allerleirauh_1857.txt 5 37 10 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4706 4707 953 9 da da SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4709 4712 954 trug tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advcl <NA> <NA>
## 2979 Allerleirauh_1857.txt 5 37 10 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4704 4704 952 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4709 4712 954 trug tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advcl <NA> <NA>
## 2980 Allerleirauh_1857.txt 5 37 10 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4714 4715 955 11 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4709 4712 954 trug tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advcl <NA> <NA>
## 2981 Allerleirauh_1857.txt 5 37 10 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4717 4720 956 12 Holz Holz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4709 4712 954 trug tragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 advcl <NA> <NA>
## 2982 Allerleirauh_1857.txt 5 37 14 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4722 4724 957 13 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4726 4731 958 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2983 Allerleirauh_1857.txt 5 37 12 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4726 4731 958 14 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4717 4720 956 Holz Holz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 2984 Allerleirauh_1857.txt 5 37 16 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4746 4750 962 18 Feuer Feuer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4734 4740 960 schürte schüren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 2985 Allerleirauh_1857.txt 5 37 16 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4732 4732 959 15 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4734 4740 960 schürte schüren VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 2986 Allerleirauh_1857.txt 5 37 18 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4742 4744 961 17 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4746 4750 962 Feuer Feuer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2987 Allerleirauh_1857.txt 5 37 20 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4764 4772 966 22 Federvieh Federvieh NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing nsubj <NA> SpaceAfter=No Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4753 4758 964 rupfte rupfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 2988 Allerleirauh_1857.txt 5 37 20 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4751 4751 963 19 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4753 4758 964 rupfte rupfen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 2989 Allerleirauh_1857.txt 5 37 22 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4760 4762 965 21 das der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4764 4772 966 Federvieh Federvieh NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 2990 Allerleirauh_1857.txt 5 37 22 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4775 4779 968 24 belas belas PRON NE Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing appos <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4764 4772 966 Federvieh Federvieh NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 2991 Allerleirauh_1857.txt 5 37 24 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4773 4773 967 23 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4775 4779 968 belas belas PRON NE Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 appos <NA> <NA>
## 2992 Allerleirauh_1857.txt 5 37 24 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4785 4789 970 26 Gemüs Gemüs NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4775 4779 968 belas belas PRON NE Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 appos <NA> <NA>
## 2993 Allerleirauh_1857.txt 5 37 26 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4781 4783 969 25 das der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4785 4789 970 Gemüs Gemüs NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2994 Allerleirauh_1857.txt 5 37 30 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4799 4801 973 29 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4803 4807 974 Asche Asche PROPN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj <NA> <NA>
## 2995 Allerleirauh_1857.txt 5 37 32 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4809 4811 975 31 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4813 4815 976 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 conj <NA> <NA>
## 2996 Allerleirauh_1857.txt 5 37 32 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4832 4837 979 35 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4813 4815 976 tat tun VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 28 conj <NA> <NA>
## 2997 Allerleirauh_1857.txt 5 37 35 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4817 4820 977 33 alle alle PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind det <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4832 4837 979 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2998 Allerleirauh_1857.txt 5 37 35 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4822 4830 978 34 schlechte schlecht ADJ NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4832 4837 979 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2999 Allerleirauh_1857.txt 6 38 2 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4841 4842 981 1 Da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4844 4848 982 lebte leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3000 Allerleirauh_1857.txt 6 38 2 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4850 4861 983 3 Allerleirauh Allerleirauh PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4844 4848 982 lebte leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3001 Allerleirauh_1857.txt 6 38 2 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4880 4887 987 7 armselig armselig ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4844 4848 982 lebte leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3002 Allerleirauh_1857.txt 6 38 2 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4869 4872 985 5 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4844 4848 982 lebte leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3003 Allerleirauh_1857.txt 6 38 2 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4888 4888 988 8 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4844 4848 982 lebte leben VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3004 Allerleirauh_1857.txt 6 38 5 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4863 4867 984 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4869 4872 985 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 3005 Allerleirauh_1857.txt 6 38 7 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4874 4878 986 6 recht recht ADV NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4880 4887 987 armselig armselig ADJ ADJD <NA> 2 advmod <NA> SpaceAfter=No
## 3006 Allerleirauh_1857.txt 6 39 12 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4949 4949 1001 13 ! ! PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4943 4948 1000 werden werden VERB NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3007 Allerleirauh_1857.txt 6 39 12 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4890 4892 989 1 Ach ach PROPN ITJ <NA> nsubj <NA> SpaceAfter=No Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4943 4948 1000 werden werden VERB NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3008 Allerleirauh_1857.txt 6 39 12 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4938 4941 999 11 noch noch ADV NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4943 4948 1000 werden werden VERB NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3009 Allerleirauh_1857.txt 6 39 5 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4918 4918 994 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4905 4917 993 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos <NA> SpaceAfter=No
## 3010 Allerleirauh_1857.txt 6 39 5 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4898 4903 992 4 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4905 4917 993 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos <NA> SpaceAfter=No
## 3011 Allerleirauh_1857.txt 6 39 5 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4893 4893 990 2 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4905 4917 993 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos <NA> SpaceAfter=No
## 3012 Allerleirauh_1857.txt 6 39 5 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4895 4896 991 3 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4905 4917 993 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos <NA> SpaceAfter=No
## 3013 Allerleirauh_1857.txt 6 39 1 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4905 4917 993 5 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing appos <NA> SpaceAfter=No Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4890 4892 989 Ach ach PROPN ITJ <NA> 12 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 3014 Allerleirauh_1857.txt 6 39 10 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4924 4928 996 8 solls solls ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4934 4936 998 dir du PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl <NA> <NA>
## 3015 Allerleirauh_1857.txt 6 39 10 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4930 4932 997 9 mit mit ADP $( <NA> case <NA> <NA> Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4934 4936 998 dir du PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl <NA> <NA>
## 3016 Allerleirauh_1857.txt 6 39 10 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4920 4922 995 7 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing case <NA> <NA> Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4934 4936 998 dir du PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 obl <NA> <NA>
## 3017 Allerleirauh_1857.txt 6 39 6 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4934 4936 998 10 dir du PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs obl <NA> <NA> Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4918 4918 994 , , PUNCT $, <NA> 5 punct <NA> <NA>
## 3018 Allerleirauh_1857.txt 6 40 2 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5000 5007 1014 12 gefeiert feiern VERB VVPP VerbForm=Part ccomp <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4954 4960 1003 geschah geschehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3019 Allerleirauh_1857.txt 6 40 2 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4962 4965 1004 3 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4954 4960 1003 geschah geschehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3020 Allerleirauh_1857.txt 6 40 2 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4967 4972 1005 4 einmal einmal ADV ADV <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4954 4960 1003 geschah geschehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3021 Allerleirauh_1857.txt 6 40 2 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4951 4952 1002 1 Es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4954 4960 1003 geschah geschehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3022 Allerleirauh_1857.txt 6 40 12 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4973 4973 1006 5 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5000 5007 1014 gefeiert feiern VERB VVPP VerbForm=Part 2 ccomp <NA> <NA>
## 3023 Allerleirauh_1857.txt 6 40 12 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4975 4978 1007 6 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5000 5007 1014 gefeiert feiern VERB VVPP VerbForm=Part 2 ccomp <NA> <NA>
## 3024 Allerleirauh_1857.txt 6 40 12 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5009 5012 1015 13 ward ward ADV NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> SpaceAfter=No Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5000 5007 1014 gefeiert feiern VERB VVPP VerbForm=Part 2 ccomp <NA> <NA>
## 3025 Allerleirauh_1857.txt 6 40 12 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5018 5023 1018 16 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5000 5007 1014 gefeiert feiern VERB VVPP VerbForm=Part 2 ccomp <NA> <NA>
## 3026 Allerleirauh_1857.txt 6 40 12 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4992 4998 1013 11 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5000 5007 1014 gefeiert feiern VERB VVPP VerbForm=Part 2 ccomp <NA> <NA>
## 3027 Allerleirauh_1857.txt 6 40 12 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4984 4987 1009 8 Fest Fest NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing nsubj:pass <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5000 5007 1014 gefeiert feiern VERB VVPP VerbForm=Part 2 ccomp <NA> <NA>
## 3028 Allerleirauh_1857.txt 6 40 8 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4980 4982 1008 7 ein ein DET ART Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4984 4987 1009 Fest Fest NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj:pass <NA> <NA>
## 3029 Allerleirauh_1857.txt 6 40 11 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? NA NA 1012 10 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4992 4998 1013 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 3030 Allerleirauh_1857.txt 6 40 11 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? NA NA 1011 9 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 4992 4998 1013 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 3031 Allerleirauh_1857.txt 6 40 16 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5013 5013 1016 14 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5018 5023 1018 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl <NA> <NA>
## 3032 Allerleirauh_1857.txt 6 40 16 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5065 5069 1030 27 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5018 5023 1018 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl <NA> <NA>
## 3033 Allerleirauh_1857.txt 6 40 16 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5025 5027 1019 17 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf nsubj <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5018 5023 1018 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl <NA> <NA>
## 3034 Allerleirauh_1857.txt 6 40 16 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5015 5016 1017 15 da da SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5018 5023 1018 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 12 advcl <NA> <NA>
## 3035 Allerleirauh_1857.txt 6 40 20 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? NA NA 1022 19 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5033 5036 1023 Koch Koch PROPN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> <NA>
## 3036 Allerleirauh_1857.txt 6 40 20 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? NA NA 1021 18 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5033 5036 1023 Koch Koch PROPN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> <NA>
## 3037 Allerleirauh_1857.txt 6 40 27 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5082 5082 1033 30 ? ? PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5065 5069 1030 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 xcomp <NA> <NA>
## 3038 Allerleirauh_1857.txt 6 40 27 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5039 5042 1025 22 darf dürfen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5065 5069 1030 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 xcomp <NA> <NA>
## 3039 Allerleirauh_1857.txt 6 40 27 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5044 5046 1026 23 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5065 5069 1030 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 xcomp <NA> <NA>
## 3040 Allerleirauh_1857.txt 6 40 27 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5038 5038 1024 21 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5065 5069 1030 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 xcomp <NA> <NA>
## 3041 Allerleirauh_1857.txt 6 40 27 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5058 5063 1029 26 hinauf hinauf ADV PTKVZ <NA> advmod <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5065 5069 1030 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 xcomp <NA> <NA>
## 3042 Allerleirauh_1857.txt 6 40 27 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5075 5081 1032 29 zusehen zusehen VERB VVFIN VerbForm=Inf conj <NA> SpaceAfter=No Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5065 5069 1030 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 xcomp <NA> <NA>
## 3043 Allerleirauh_1857.txt 6 40 27 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5033 5036 1023 20 Koch Koch PROPN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5065 5069 1030 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf 16 xcomp <NA> <NA>
## 3044 Allerleirauh_1857.txt 6 40 26 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5048 5050 1027 24 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5058 5063 1029 hinauf hinauf ADV PTKVZ <NA> 27 advmod <NA> <NA>
## 3045 Allerleirauh_1857.txt 6 40 26 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5052 5056 1028 25 wenig wenig ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5058 5063 1029 hinauf hinauf ADV PTKVZ <NA> 27 advmod <NA> <NA>
## 3046 Allerleirauh_1857.txt 6 40 29 Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5071 5073 1031 28 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Es geschah aber einmal, dass ein Fest im Schloss gefeiert ward, da sprach sie zum Koch „darf ich ein wenig hinauf gehen und zusehen? 5075 5081 1032 zusehen zusehen VERB VVFIN VerbForm=Inf 27 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3047 Allerleirauh_1857.txt 6 41 8 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5124 5124 1042 9 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5117 5123 1041 stellen stellen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3048 Allerleirauh_1857.txt 6 41 8 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5125 5125 1043 10 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5117 5123 1041 stellen stellen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3049 Allerleirauh_1857.txt 6 41 8 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5098 5102 1037 4 außen außen ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5117 5123 1041 stellen stellen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3050 Allerleirauh_1857.txt 6 41 8 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5112 5115 1040 7 Türe Tür NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5117 5123 1041 stellen stellen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3051 Allerleirauh_1857.txt 6 41 8 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5084 5086 1034 1 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5117 5123 1041 stellen stellen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3052 Allerleirauh_1857.txt 6 41 8 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5088 5091 1035 2 will wollen AUX NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur aux <NA> <NA> ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5117 5123 1041 stellen stellen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3053 Allerleirauh_1857.txt 6 41 8 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5093 5096 1036 3 mich ich PRON PPER Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs obj <NA> <NA> ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5117 5123 1041 stellen stellen VERB VVINF VerbForm=Inf 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3054 Allerleirauh_1857.txt 6 41 7 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5104 5106 1038 5 vor vor ADP NE Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5112 5115 1040 Türe Tür NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 3055 Allerleirauh_1857.txt 6 41 7 ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5108 5110 1039 6 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> ich will mich außen vor die Türe stellen.“ 5112 5115 1040 Türe Tür NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 3056 Allerleirauh_1857.txt 6 42 3 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5138 5140 1045 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5142 5145 1046 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj <NA> <NA>
## 3057 Allerleirauh_1857.txt 6 42 3 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5148 5149 1048 5 ja ja PROPN ADV <NA> appos <NA> SpaceAfter=No Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5142 5145 1046 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj <NA> <NA>
## 3058 Allerleirauh_1857.txt 6 42 1 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5142 5145 1046 3 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5127 5136 1044 Antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3059 Allerleirauh_1857.txt 6 42 1 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5247 5247 1069 26 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5127 5136 1044 Antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3060 Allerleirauh_1857.txt 6 42 1 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5152 5154 1050 7 geh gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin xcomp <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5127 5136 1044 Antwortete antworten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3061 Allerleirauh_1857.txt 6 42 5 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5147 5147 1047 4 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5148 5149 1048 ja ja PROPN ADV <NA> 3 appos <NA> SpaceAfter=No
## 3062 Allerleirauh_1857.txt 6 42 5 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5150 5150 1049 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5148 5149 1048 ja ja PROPN ADV <NA> 3 appos <NA> SpaceAfter=No
## 3063 Allerleirauh_1857.txt 6 42 7 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5246 5246 1068 25 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5152 5154 1050 geh gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 xcomp <NA> <NA>
## 3064 Allerleirauh_1857.txt 6 42 7 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5160 5162 1052 9 hin hin ADV ADV <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5152 5154 1050 geh gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 xcomp <NA> <NA>
## 3065 Allerleirauh_1857.txt 6 42 7 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5156 5158 1051 8 nur nur ADV CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5152 5154 1050 geh gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 xcomp <NA> <NA>
## 3066 Allerleirauh_1857.txt 6 42 7 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5193 5196 1059 16 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5152 5154 1050 geh gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 xcomp <NA> <NA>
## 3067 Allerleirauh_1857.txt 6 42 7 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5232 5245 1067 24 zusammentragen zusammentragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5152 5154 1050 geh gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 xcomp <NA> <NA>
## 3068 Allerleirauh_1857.txt 6 42 16 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5165 5168 1054 11 aber aber CCONJ KON <NA> cc <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5193 5196 1059 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3069 Allerleirauh_1857.txt 6 42 16 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5213 5216 1063 20 sein sein AUX PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes aux <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5193 5196 1059 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3070 Allerleirauh_1857.txt 6 42 16 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5198 5199 1060 17 du du ADV PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs advmod <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5193 5196 1059 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3071 Allerleirauh_1857.txt 6 42 16 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5208 5211 1062 19 hier hier ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5193 5196 1059 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3072 Allerleirauh_1857.txt 6 42 16 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5186 5191 1058 15 Stunde Stund NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5193 5196 1059 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3073 Allerleirauh_1857.txt 6 42 16 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5163 5163 1053 10 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5193 5196 1059 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3074 Allerleirauh_1857.txt 6 42 16 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5201 5206 1061 18 wieder wieder ADV NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5193 5196 1059 mußt mußen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3075 Allerleirauh_1857.txt 6 42 15 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5179 5184 1057 14 halben halb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5186 5191 1058 Stunde Stund NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 3076 Allerleirauh_1857.txt 6 42 15 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5173 5177 1056 13 einer ein DET ART Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5186 5191 1058 Stunde Stund NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 3077 Allerleirauh_1857.txt 6 42 15 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5170 5171 1055 12 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5186 5191 1058 Stunde Stund NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 3078 Allerleirauh_1857.txt 6 42 24 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5226 5230 1066 23 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5232 5245 1067 zusammentragen zusammentragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3079 Allerleirauh_1857.txt 6 42 24 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5218 5220 1064 21 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5232 5245 1067 zusammentragen zusammentragen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3080 Allerleirauh_1857.txt 6 42 23 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5222 5224 1065 22 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5226 5230 1066 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 3081 Allerleirauh_1857.txt 6 43 2 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5300 5302 1081 12 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5252 5255 1071 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3082 Allerleirauh_1857.txt 6 43 2 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5265 5274 1074 5 Öllämpchen Öllämpchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5252 5255 1071 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3083 Allerleirauh_1857.txt 6 43 2 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5340 5342 1089 20 Ruß Ruß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5252 5255 1071 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3084 Allerleirauh_1857.txt 6 43 2 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5257 5259 1072 3 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5252 5255 1071 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3085 Allerleirauh_1857.txt 6 43 2 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5331 5334 1087 18 sich sie PRON PRF Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes iobj <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5252 5255 1071 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3086 Allerleirauh_1857.txt 6 43 2 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5249 5250 1070 1 Da da ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5252 5255 1071 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3087 Allerleirauh_1857.txt 6 43 2 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5426 5428 1107 38 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5252 5255 1071 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3088 Allerleirauh_1857.txt 6 43 2 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5375 5376 1096 27 ab ab ADP PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5252 5255 1071 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3089 Allerleirauh_1857.txt 6 43 2 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5429 5429 1108 39 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5252 5255 1071 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3090 Allerleirauh_1857.txt 6 43 2 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5277 5280 1076 7 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5252 5255 1071 nahm nehmen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3091 Allerleirauh_1857.txt 6 43 5 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5261 5263 1073 4 ihr ihr DET PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5265 5274 1074 Öllämpchen Öllämpchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3092 Allerleirauh_1857.txt 6 43 7 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5289 5297 1079 10 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5277 5280 1076 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3093 Allerleirauh_1857.txt 6 43 7 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5275 5275 1075 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5277 5280 1076 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3094 Allerleirauh_1857.txt 6 43 10 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5282 5283 1077 8 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5289 5297 1079 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3095 Allerleirauh_1857.txt 6 43 10 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5285 5287 1078 9 ihr ihr DET PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs det:poss <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5289 5297 1079 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3096 Allerleirauh_1857.txt 6 43 12 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5298 5298 1080 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5300 5302 1081 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3097 Allerleirauh_1857.txt 6 43 12 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5308 5315 1083 14 Pelzrock Pelzrock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5300 5302 1081 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3098 Allerleirauh_1857.txt 6 43 12 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5317 5319 1084 15 aus aus ADP PTKVZ <NA> compound:prt <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5300 5302 1081 zog ziehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3099 Allerleirauh_1857.txt 6 43 14 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5304 5306 1082 13 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5308 5315 1083 Pelzrock Pelzrock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 3100 Allerleirauh_1857.txt 6 43 17 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5321 5323 1085 16 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5325 5329 1086 wusch wusch ADV NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 3101 Allerleirauh_1857.txt 6 43 18 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5325 5329 1086 17 wusch wusch ADV NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5331 5334 1087 sich sie PRON PRF Case=Dat|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 iobj <NA> <NA>
## 3102 Allerleirauh_1857.txt 6 43 20 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5336 5338 1088 19 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5340 5342 1089 Ruß Ruß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 3103 Allerleirauh_1857.txt 6 43 20 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5352 5358 1092 23 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing nmod <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5340 5342 1089 Ruß Ruß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 3104 Allerleirauh_1857.txt 6 43 20 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5368 5373 1095 26 Händen Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur conj <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5340 5342 1089 Ruß Ruß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 3105 Allerleirauh_1857.txt 6 43 23 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5344 5346 1090 21 von von ADP FM Foreign=Yes case <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5352 5358 1092 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod <NA> <NA>
## 3106 Allerleirauh_1857.txt 6 43 23 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5348 5350 1091 22 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5352 5358 1092 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 nmod <NA> <NA>
## 3107 Allerleirauh_1857.txt 6 43 26 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5364 5366 1094 25 den der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5368 5373 1095 Händen Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj <NA> <NA>
## 3108 Allerleirauh_1857.txt 6 43 26 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5360 5362 1093 24 und und CCONJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing cc <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5368 5373 1095 Händen Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj <NA> <NA>
## 3109 Allerleirauh_1857.txt 6 43 38 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5398 5406 1102 33 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5426 5428 1107 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3110 Allerleirauh_1857.txt 6 43 38 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5408 5413 1103 34 wieder wieder ADV NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5426 5428 1107 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3111 Allerleirauh_1857.txt 6 43 38 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5422 5424 1106 37 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5426 5428 1107 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3112 Allerleirauh_1857.txt 6 43 38 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5377 5377 1097 28 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5426 5428 1107 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3113 Allerleirauh_1857.txt 6 43 38 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5382 5385 1099 30 dass dass SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5426 5428 1107 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3114 Allerleirauh_1857.txt 6 43 38 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5379 5380 1098 29 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5426 5428 1107 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3115 Allerleirauh_1857.txt 6 43 33 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5392 5396 1101 32 volle voll ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5398 5406 1102 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj <NA> <NA>
## 3116 Allerleirauh_1857.txt 6 43 33 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5387 5390 1100 31 ihre ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5398 5406 1102 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj <NA> <NA>
## 3117 Allerleirauh_1857.txt 6 43 37 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5415 5416 1104 35 an an ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5422 5424 1106 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl <NA> <NA>
## 3118 Allerleirauh_1857.txt 6 43 37 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5418 5420 1105 36 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5422 5424 1106 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl <NA> <NA>
## 3119 Allerleirauh_1857.txt 6 44 2 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5513 5513 1126 18 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5436 5441 1110 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3120 Allerleirauh_1857.txt 6 44 2 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5443 5445 1111 3 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf nsubj <NA> <NA> Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5436 5441 1110 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3121 Allerleirauh_1857.txt 6 44 2 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5431 5434 1109 1 Dann dann ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5436 5441 1110 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3122 Allerleirauh_1857.txt 6 44 2 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5506 5512 1125 17 glänzte glänzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5436 5441 1110 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3123 Allerleirauh_1857.txt 6 44 2 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5451 5454 1113 5 Nuss Nuß NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5436 5441 1110 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3124 Allerleirauh_1857.txt 6 44 2 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5464 5468 1116 8 holte holen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5436 5441 1110 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3125 Allerleirauh_1857.txt 6 44 2 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5456 5458 1114 6 auf auf ADP APPR <NA> compound:prt <NA> <NA> Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5436 5441 1110 machte machen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3126 Allerleirauh_1857.txt 6 44 5 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5447 5449 1112 4 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5451 5454 1113 Nuss Nuß NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 3127 Allerleirauh_1857.txt 6 44 8 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5480 5485 1119 11 hervor hervor ADV PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5464 5468 1116 holte holen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3128 Allerleirauh_1857.txt 6 44 8 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5460 5462 1115 7 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5464 5468 1116 holte holen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3129 Allerleirauh_1857.txt 6 44 8 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5474 5478 1118 10 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5464 5468 1116 holte holen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 conj <NA> <NA>
## 3130 Allerleirauh_1857.txt 6 44 10 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5470 5472 1117 9 ihr ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5474 5478 1118 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 3131 Allerleirauh_1857.txt 6 44 17 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5488 5490 1121 13 das der PRON ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art nsubj <NA> <NA> Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5506 5512 1125 glänzte glänzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 3132 Allerleirauh_1857.txt 6 44 17 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5486 5486 1120 12 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5506 5512 1125 glänzte glänzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 3133 Allerleirauh_1857.txt 6 44 17 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5500 5504 1124 16 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5506 5512 1125 glänzte glänzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 3134 Allerleirauh_1857.txt 6 44 16 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5496 5498 1123 15 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5500 5504 1124 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 3135 Allerleirauh_1857.txt 6 44 16 Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5492 5494 1122 14 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing case <NA> <NA> Dann machte sie die Nuss auf und holte ihr Kleid hervor, das wie die Sonne glänzte. 5500 5504 1124 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 3136 Allerleirauh_1857.txt 6 45 4 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5515 5517 1127 1 Und und CCONJ ADJD <NA> cc <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5527 5535 1130 geschehen geschehen VERB VVPP VerbForm=Part 7 advcl <NA> <NA>
## 3137 Allerleirauh_1857.txt 6 45 4 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5537 5539 1131 5 war sein AUX ADV <NA> aux <NA> SpaceAfter=No Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5527 5535 1130 geschehen geschehen VERB VVPP VerbForm=Part 7 advcl <NA> <NA>
## 3138 Allerleirauh_1857.txt 6 45 4 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5523 5525 1129 3 das der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art obl <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5527 5535 1130 geschehen geschehen VERB VVPP VerbForm=Part 7 advcl <NA> <NA>
## 3139 Allerleirauh_1857.txt 6 45 4 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5540 5540 1132 6 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5527 5535 1130 geschehen geschehen VERB VVPP VerbForm=Part 7 advcl <NA> <NA>
## 3140 Allerleirauh_1857.txt 6 45 3 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5519 5521 1128 2 wie wie ADP NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing case <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5523 5525 1129 das der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art 4 obl <NA> <NA>
## 3141 Allerleirauh_1857.txt 6 45 7 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5551 5556 1135 9 hinauf hinauf ADV PTKVZ <NA> advmod <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5542 5545 1133 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3142 Allerleirauh_1857.txt 6 45 7 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5527 5535 1130 4 geschehen geschehen VERB VVPP VerbForm=Part advcl <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5542 5545 1133 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3143 Allerleirauh_1857.txt 6 45 7 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5547 5549 1134 8 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5542 5545 1133 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3144 Allerleirauh_1857.txt 6 45 7 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5577 5582 1143 16 traten treten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5542 5545 1133 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3145 Allerleirauh_1857.txt 6 45 7 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5562 5565 1139 12 Fest Fest NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5542 5545 1133 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3146 Allerleirauh_1857.txt 6 45 7 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5686 5686 1164 37 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5542 5545 1133 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3147 Allerleirauh_1857.txt 6 45 7 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5630 5636 1155 28 meinten meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5542 5545 1133 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3148 Allerleirauh_1857.txt 6 45 7 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5614 5619 1151 24 kannte kennen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5542 5545 1133 ging gehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3149 Allerleirauh_1857.txt 6 45 12 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. NA NA 1138 11 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5562 5565 1139 Fest Fest NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3150 Allerleirauh_1857.txt 6 45 12 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. NA NA 1137 10 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5562 5565 1139 Fest Fest NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3151 Allerleirauh_1857.txt 6 45 16 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5566 5566 1140 13 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5577 5582 1143 traten treten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3152 Allerleirauh_1857.txt 6 45 16 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5572 5575 1142 15 alle alle PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind nsubj <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5577 5582 1143 traten treten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3153 Allerleirauh_1857.txt 6 45 16 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5568 5570 1141 14 und und CCONJ NE Foreign=Yes cc <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5577 5582 1143 traten treten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3154 Allerleirauh_1857.txt 6 45 16 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5596 5598 1147 20 Weg Weg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> SpaceAfter=No Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5577 5582 1143 traten treten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3155 Allerleirauh_1857.txt 6 45 16 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5584 5586 1144 17 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5577 5582 1143 traten treten VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3156 Allerleirauh_1857.txt 6 45 20 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5588 5590 1145 18 aus aus ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5596 5598 1147 Weg Weg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3157 Allerleirauh_1857.txt 6 45 20 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5592 5594 1146 19 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5596 5598 1147 Weg Weg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3158 Allerleirauh_1857.txt 6 45 24 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5599 5599 1148 21 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5614 5619 1151 kannte kennen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3159 Allerleirauh_1857.txt 6 45 24 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5621 5623 1152 25 sie sie PRON ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> SpaceAfter=No Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5614 5619 1151 kannte kennen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3160 Allerleirauh_1857.txt 6 45 24 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5606 5612 1150 23 niemand niemand PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind nsubj <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5614 5619 1151 kannte kennen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3161 Allerleirauh_1857.txt 6 45 24 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5601 5604 1149 22 denn denn CCONJ KON <NA> cc <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5614 5619 1151 kannte kennen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3162 Allerleirauh_1857.txt 6 45 28 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5638 5642 1156 29 nicht nicht PART CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5630 5636 1155 meinten meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3163 Allerleirauh_1857.txt 6 45 28 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5626 5628 1154 27 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5630 5636 1155 meinten meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3164 Allerleirauh_1857.txt 6 45 28 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5644 5649 1157 30 anders anders ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5630 5636 1155 meinten meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3165 Allerleirauh_1857.txt 6 45 28 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5624 5624 1153 26 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5630 5636 1155 meinten meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3166 Allerleirauh_1857.txt 6 45 28 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5668 5680 1162 35 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5630 5636 1155 meinten meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3167 Allerleirauh_1857.txt 6 45 28 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5682 5685 1163 36 wäre sein AUX ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing aux <NA> SpaceAfter=No Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5630 5636 1155 meinten meinen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 conj <NA> <NA>
## 3168 Allerleirauh_1857.txt 6 45 35 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5651 5653 1158 31 als als ADP KOKOM <NA> case <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5668 5680 1162 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 3169 Allerleirauh_1857.txt 6 45 35 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5663 5666 1161 34 eine ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5668 5680 1162 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 3170 Allerleirauh_1857.txt 6 45 35 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5660 5661 1160 33 es es PRON PPER Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5668 5680 1162 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 3171 Allerleirauh_1857.txt 6 45 35 Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5655 5658 1159 32 dass dass SCONJ ADV <NA> mark <NA> <NA> Und wie das geschehen war, ging sie hinauf zum Fest, und alle traten ihr aus dem Weg, denn niemand kannte sie, und meinten nicht anders als dass es eine Königstochter wäre. 5668 5680 1162 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 3172 Allerleirauh_1857.txt 6 46 2 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5698 5701 1167 3 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5692 5696 1166 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 3173 Allerleirauh_1857.txt 6 46 2 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5688 5690 1165 1 Der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5692 5696 1166 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 3174 Allerleirauh_1857.txt 6 46 4 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5707 5709 1169 5 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5703 5705 1168 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3175 Allerleirauh_1857.txt 6 46 4 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5766 5771 1182 18 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5703 5705 1168 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3176 Allerleirauh_1857.txt 6 46 4 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5721 5727 1172 8 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5703 5705 1168 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3177 Allerleirauh_1857.txt 6 46 4 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5711 5718 1170 6 entgegen entgegen ADV PTKVZ <NA> compound:prt <NA> SpaceAfter=No Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5703 5705 1168 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3178 Allerleirauh_1857.txt 6 46 4 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5836 5836 1195 31 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5703 5705 1168 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3179 Allerleirauh_1857.txt 6 46 4 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5837 5837 1196 32 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5703 5705 1168 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3180 Allerleirauh_1857.txt 6 46 4 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5692 5696 1166 2 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5703 5705 1168 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3181 Allerleirauh_1857.txt 6 46 8 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5737 5740 1175 11 Hand Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5721 5727 1172 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl <NA> <NA>
## 3182 Allerleirauh_1857.txt 6 46 8 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5746 5751 1177 13 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5721 5727 1172 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl <NA> <NA>
## 3183 Allerleirauh_1857.txt 6 46 8 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5719 5719 1171 7 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5721 5727 1172 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl <NA> <NA>
## 3184 Allerleirauh_1857.txt 6 46 8 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5729 5731 1173 9 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5721 5727 1172 reichte reichen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 acl <NA> <NA>
## 3185 Allerleirauh_1857.txt 6 46 11 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5733 5735 1174 10 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5737 5740 1175 Hand Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 3186 Allerleirauh_1857.txt 6 46 13 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5757 5759 1179 15 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs obl <NA> SpaceAfter=No Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5746 5751 1177 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 3187 Allerleirauh_1857.txt 6 46 13 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5742 5744 1176 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5746 5751 1177 tanzte tanzen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> <NA>
## 3188 Allerleirauh_1857.txt 6 46 15 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5753 5755 1178 14 mit mit ADP $( <NA> case <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5757 5759 1179 ihr ihr PRON PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 3189 Allerleirauh_1857.txt 6 46 18 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5794 5798 1188 24 schön schön VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing advcl <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5766 5771 1182 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 3190 Allerleirauh_1857.txt 6 46 18 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5790 5790 1186 22 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5766 5771 1182 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 3191 Allerleirauh_1857.txt 6 46 18 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5783 5788 1185 21 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing obl <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5766 5771 1182 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 3192 Allerleirauh_1857.txt 6 46 18 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5760 5760 1180 16 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5766 5771 1182 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 3193 Allerleirauh_1857.txt 6 46 18 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5762 5764 1181 17 und und CCONJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5766 5771 1182 dachte denken VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 conj <NA> <NA>
## 3194 Allerleirauh_1857.txt 6 46 21 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5773 5774 1183 19 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5783 5788 1185 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 3195 Allerleirauh_1857.txt 6 46 21 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5776 5781 1184 20 seinem sein DET PPOSAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5783 5788 1185 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 3196 Allerleirauh_1857.txt 6 46 24 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5829 5835 1194 30 gesehen sehen VERB NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5794 5798 1188 schön schön VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl <NA> <NA>
## 3197 Allerleirauh_1857.txt 6 46 24 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5791 5792 1187 23 so so ADV NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur advmod <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5794 5798 1188 schön schön VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl <NA> <NA>
## 3198 Allerleirauh_1857.txt 6 46 24 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5800 5804 1189 25 haben haben AUX VAINF VerbForm=Inf aux <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5794 5798 1188 schön schön VERB ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl <NA> <NA>
## 3199 Allerleirauh_1857.txt 6 46 27 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5806 5810 1190 26 meine mein PRON PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5812 5816 1191 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 30 obj <NA> <NA>
## 3200 Allerleirauh_1857.txt 6 46 30 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5818 5821 1192 28 noch noch ADV CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5829 5835 1194 gesehen sehen VERB NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3201 Allerleirauh_1857.txt 6 46 30 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5823 5827 1193 29 keine kein PRON PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|Polarity=Neg|PronType=Neg nmod <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5829 5835 1194 gesehen sehen VERB NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3202 Allerleirauh_1857.txt 6 46 30 Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5812 5816 1191 27 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur obj <NA> <NA> Der König aber kam ihr entgegen, reichte ihr die Hand und tanzte mit ihr, und dachte in seinem Herzen „so schön haben meine Augen noch keine gesehen.“ 5829 5835 1194 gesehen sehen VERB NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3203 Allerleirauh_1857.txt 6 47 3 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5855 5858 1201 5 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing nmod <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5847 5850 1199 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 3204 Allerleirauh_1857.txt 6 47 3 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5860 5862 1202 6 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> SpaceAfter=No Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5847 5850 1199 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 3205 Allerleirauh_1857.txt 6 47 3 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5839 5841 1197 1 Als als ADP KOUS <NA> case <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5847 5850 1199 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 3206 Allerleirauh_1857.txt 6 47 3 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5843 5845 1198 2 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5847 5850 1199 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 3207 Allerleirauh_1857.txt 6 47 3 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5863 5863 1203 7 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5847 5850 1199 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 3208 Allerleirauh_1857.txt 6 47 8 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5847 5850 1199 3 Tanz Tanz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing obl <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5865 5873 1204 verneigte verneigen VERB ADJA Case=Nom|Number=Plur 21 csubj <NA> <NA>
## 3209 Allerleirauh_1857.txt 6 47 8 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5875 5877 1205 9 sie sie PRON VVINF VerbForm=Inf nsubj <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5865 5873 1204 verneigte verneigen VERB ADJA Case=Nom|Number=Plur 21 csubj <NA> <NA>
## 3210 Allerleirauh_1857.txt 6 47 8 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5879 5882 1206 10 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obj <NA> SpaceAfter=No Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5865 5873 1204 verneigte verneigen VERB ADJA Case=Nom|Number=Plur 21 csubj <NA> <NA>
## 3211 Allerleirauh_1857.txt 6 47 8 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5913 5913 1214 18 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5865 5873 1204 verneigte verneigen VERB ADJA Case=Nom|Number=Plur 21 csubj <NA> <NA>
## 3212 Allerleirauh_1857.txt 6 47 8 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5908 5912 1213 17 umsah umsehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5865 5873 1204 verneigte verneigen VERB ADJA Case=Nom|Number=Plur 21 csubj <NA> <NA>
## 3213 Allerleirauh_1857.txt 6 47 5 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5852 5853 1200 4 zu zu ADP PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind case <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5855 5858 1201 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA>
## 3214 Allerleirauh_1857.txt 6 47 21 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5919 5921 1216 20 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5923 5934 1217 verschwunden verschwinden VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3215 Allerleirauh_1857.txt 6 47 21 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5949 5954 1221 25 wusste wissen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5923 5934 1217 verschwunden verschwinden VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3216 Allerleirauh_1857.txt 6 47 21 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5915 5917 1215 19 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5923 5934 1217 verschwunden verschwinden VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3217 Allerleirauh_1857.txt 6 47 21 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5961 5961 1223 27 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5923 5934 1217 verschwunden verschwinden VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3218 Allerleirauh_1857.txt 6 47 21 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5865 5873 1204 8 verneigte verneigen VERB ADJA Case=Nom|Number=Plur csubj <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5923 5934 1217 verschwunden verschwinden VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3219 Allerleirauh_1857.txt 6 47 17 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5885 5887 1208 12 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5908 5912 1213 umsah umsehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3220 Allerleirauh_1857.txt 6 47 17 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5902 5906 1212 16 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5908 5912 1213 umsah umsehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3221 Allerleirauh_1857.txt 6 47 17 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5883 5883 1207 11 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5908 5912 1213 umsah umsehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3222 Allerleirauh_1857.txt 6 47 17 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5893 5896 1210 14 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes obl <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5908 5912 1213 umsah umsehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3223 Allerleirauh_1857.txt 6 47 14 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5889 5891 1209 13 wie wie ADP NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5893 5896 1210 sich sie PRON PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl <NA> <NA>
## 3224 Allerleirauh_1857.txt 6 47 16 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5898 5900 1211 15 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5902 5906 1212 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 3225 Allerleirauh_1857.txt 6 47 25 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5956 5960 1222 26 wohin wohin ADV NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing advmod <NA> SpaceAfter=No Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5949 5954 1221 wusste wissen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 conj <NA> <NA>
## 3226 Allerleirauh_1857.txt 6 47 25 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5937 5939 1219 23 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5949 5954 1221 wusste wissen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 conj <NA> <NA>
## 3227 Allerleirauh_1857.txt 6 47 25 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5935 5935 1218 22 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5949 5954 1221 wusste wissen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 conj <NA> <NA>
## 3228 Allerleirauh_1857.txt 6 47 25 Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5941 5947 1220 24 niemand niemand PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind nsubj <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, verneigte sie sich, und wie sich der König umsah, war sie verschwunden, und niemand wusste wohin. 5949 5954 1221 wusste wissen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 21 conj <NA> <NA>
## 3229 Allerleirauh_1857.txt 6 48 2 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5963 5965 1224 1 Die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5967 5973 1225 Wächter Wächter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass <NA> SpaceAfter=No
## 3230 Allerleirauh_1857.txt 6 48 2 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5997 6003 1231 8 standen stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5967 5973 1225 Wächter Wächter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj:pass <NA> SpaceAfter=No
## 3231 Allerleirauh_1857.txt 6 48 11 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6068 6068 1243 20 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpacesAfter=\\n\\n Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6013 6019 1234 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> <NA>
## 3232 Allerleirauh_1857.txt 6 48 11 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5967 5973 1225 2 Wächter Wächter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur nsubj:pass <NA> SpaceAfter=No Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6013 6019 1234 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> <NA>
## 3233 Allerleirauh_1857.txt 6 48 11 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6006 6011 1233 10 wurden werden AUX FM Foreign=Yes aux:pass <NA> <NA> Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6013 6019 1234 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> <NA>
## 3234 Allerleirauh_1857.txt 6 48 11 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6025 6034 1236 13 ausgefragt ausgefragen VERB VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6013 6019 1234 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> <NA>
## 3235 Allerleirauh_1857.txt 6 48 11 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6050 6054 1240 17 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6013 6019 1234 gerufen rufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> <NA>
## 3236 Allerleirauh_1857.txt 6 48 8 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5988 5995 1230 7 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur obl <NA> <NA> Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5997 6003 1231 standen stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 3237 Allerleirauh_1857.txt 6 48 8 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5974 5974 1226 3 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5997 6003 1231 standen stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 3238 Allerleirauh_1857.txt 6 48 8 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5976 5978 1227 4 die der PRON PRELS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel nsubj <NA> <NA> Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5997 6003 1231 standen stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 3239 Allerleirauh_1857.txt 6 48 8 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6004 6004 1232 9 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5997 6003 1231 standen stehen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 3240 Allerleirauh_1857.txt 6 48 7 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5984 5986 1229 6 dem der DET ART Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5988 5995 1230 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl <NA> <NA>
## 3241 Allerleirauh_1857.txt 6 48 7 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5980 5982 1228 5 vor vor ADP NE Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing case <NA> <NA> Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 5988 5995 1230 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 obl <NA> <NA>
## 3242 Allerleirauh_1857.txt 6 48 13 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6021 6023 1235 12 und und CCONJ NE Foreign=Yes cc <NA> <NA> Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6025 6034 1236 ausgefragt ausgefragen VERB VVPP VerbForm=Part 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3243 Allerleirauh_1857.txt 6 48 17 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6056 6058 1241 18 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur obj <NA> <NA> Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6050 6054 1240 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj <NA> <NA>
## 3244 Allerleirauh_1857.txt 6 48 17 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6035 6035 1237 14 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6050 6054 1240 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj <NA> <NA>
## 3245 Allerleirauh_1857.txt 6 48 17 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6037 6040 1238 15 aber aber CCONJ KON <NA> cc <NA> <NA> Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6050 6054 1240 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj <NA> <NA>
## 3246 Allerleirauh_1857.txt 6 48 17 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6042 6048 1239 16 niemand niemand PRON PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing|PronType=Ind nsubj <NA> <NA> Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6050 6054 1240 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj <NA> <NA>
## 3247 Allerleirauh_1857.txt 6 48 17 Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6060 6067 1242 19 erblickt erblicken ADV VVPP VerbForm=Part advmod <NA> SpaceAfter=No Die Wächter, die vor dem Schlosse standen, wurden gerufen und ausgefragt, aber niemand hatte sie erblickt. 6050 6054 1240 hatte haben VERB VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 11 conj <NA> <NA>
## 3248 Allerleirauh_1857.txt 7 49 7 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6075 6077 1245 2 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6101 6108 1250 gelaufen laufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3249 Allerleirauh_1857.txt 7 49 7 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6079 6082 1246 3 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6101 6108 1250 gelaufen laufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3250 Allerleirauh_1857.txt 7 49 7 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6091 6099 1249 6 Ställchen Ställchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur obl <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6101 6108 1250 gelaufen laufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3251 Allerleirauh_1857.txt 7 49 7 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6226 6237 1271 28 Allerleirauh Allerleirauh NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6101 6108 1250 gelaufen laufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3252 Allerleirauh_1857.txt 7 49 7 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6238 6238 1272 29 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6101 6108 1250 gelaufen laufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3253 Allerleirauh_1857.txt 7 49 7 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6071 6073 1244 1 Sie sie PRON PPER Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6101 6108 1250 gelaufen laufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3254 Allerleirauh_1857.txt 7 49 7 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6175 6181 1262 19 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part conj <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6101 6108 1250 gelaufen laufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3255 Allerleirauh_1857.txt 7 49 7 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6202 6208 1266 23 umgetan umgetan ADV VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6101 6108 1250 gelaufen laufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3256 Allerleirauh_1857.txt 7 49 7 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6137 6146 1256 13 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6101 6108 1250 gelaufen laufen VERB VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3257 Allerleirauh_1857.txt 7 49 6 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6084 6085 1247 4 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6091 6099 1249 Ställchen Ställchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl <NA> <NA>
## 3258 Allerleirauh_1857.txt 7 49 6 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6087 6089 1248 5 ihr ihr DET PPER Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs det:poss <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6091 6099 1249 Ställchen Ställchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl <NA> <NA>
## 3259 Allerleirauh_1857.txt 7 49 10 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6111 6115 1252 9 hatte haben AUX VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6117 6125 1253 geschwind geschwind VERB NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 3260 Allerleirauh_1857.txt 7 49 10 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6109 6109 1251 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6117 6125 1253 geschwind geschwind VERB NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 3261 Allerleirauh_1857.txt 7 49 13 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6131 6135 1255 12 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing obj <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6137 6146 1256 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3262 Allerleirauh_1857.txt 7 49 13 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6117 6125 1253 10 geschwind geschwind VERB NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6137 6146 1256 ausgezogen ausziehen VERB VVPP VerbForm=Part 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3263 Allerleirauh_1857.txt 7 49 12 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6127 6129 1254 11 ihr ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6131 6135 1255 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 3264 Allerleirauh_1857.txt 7 49 15 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6161 6165 1260 17 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur conj <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6149 6155 1258 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 3265 Allerleirauh_1857.txt 7 49 15 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6147 6147 1257 14 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6149 6155 1258 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 3266 Allerleirauh_1857.txt 7 49 18 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6149 6155 1258 15 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6167 6173 1261 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> 19 xcomp <NA> <NA>
## 3267 Allerleirauh_1857.txt 7 49 17 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6157 6159 1259 16 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur cc <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6161 6165 1260 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 15 conj <NA> <NA>
## 3268 Allerleirauh_1857.txt 7 49 19 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6167 6173 1261 18 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> xcomp <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6175 6181 1262 gemacht machen VERB VVPP VerbForm=Part 7 conj <NA> <NA>
## 3269 Allerleirauh_1857.txt 7 49 23 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6191 6200 1265 22 Pelzmantel Pelzmantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing obj <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6202 6208 1266 umgetan umgetan ADV VVPP VerbForm=Part 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3270 Allerleirauh_1857.txt 7 49 23 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6183 6185 1263 20 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing cc <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6202 6208 1266 umgetan umgetan ADV VVPP VerbForm=Part 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3271 Allerleirauh_1857.txt 7 49 22 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6187 6189 1264 21 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6191 6200 1265 Pelzmantel Pelzmantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> <NA>
## 3272 Allerleirauh_1857.txt 7 49 28 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6211 6213 1268 25 und und CCONJ NE Foreign=Yes cc <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6226 6237 1271 Allerleirauh Allerleirauh NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3273 Allerleirauh_1857.txt 7 49 28 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6215 6217 1269 26 war sein AUX ADV <NA> cop <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6226 6237 1271 Allerleirauh Allerleirauh NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3274 Allerleirauh_1857.txt 7 49 28 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6209 6209 1267 24 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6226 6237 1271 Allerleirauh Allerleirauh NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3275 Allerleirauh_1857.txt 7 49 28 Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6219 6224 1270 27 wieder wieder ADV NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Sie war aber in ihr Ställchen gelaufen, hatte geschwind ihr Kleid ausgezogen, Gesicht und Hände schwarz gemacht und den Pelzmantel umgetan, und war wieder Allerleirauh. 6226 6237 1271 Allerleirauh Allerleirauh NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3276 Allerleirauh_1857.txt 7 50 7 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6259 6263 1278 6 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur obl <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6265 6267 1279 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3277 Allerleirauh_1857.txt 7 50 7 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6309 6322 1289 17 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6265 6267 1279 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3278 Allerleirauh_1857.txt 7 50 7 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6289 6293 1285 13 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf conj <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6265 6267 1279 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3279 Allerleirauh_1857.txt 7 50 7 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6244 6246 1274 2 sie sie PRON ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur nsubj <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6265 6267 1279 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3280 Allerleirauh_1857.txt 7 50 7 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6330 6330 1291 19 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6265 6267 1279 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3281 Allerleirauh_1857.txt 7 50 7 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6248 6250 1275 3 nun nun ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6265 6267 1279 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3282 Allerleirauh_1857.txt 7 50 7 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6240 6242 1273 1 Als als SCONJ KOUS <NA> mark <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6265 6267 1279 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 3283 Allerleirauh_1857.txt 7 50 6 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6252 6253 1276 4 in in ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6259 6263 1278 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl <NA> <NA>
## 3284 Allerleirauh_1857.txt 7 50 6 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6255 6257 1277 5 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art det <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6259 6263 1278 Küche Küche NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl <NA> <NA>
## 3285 Allerleirauh_1857.txt 7 50 20 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6361 6364 1299 27 sein sein NOUN VAINF VerbForm=Inf xcomp <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6332 6337 1292 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3286 Allerleirauh_1857.txt 7 50 20 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6343 6346 1294 22 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6332 6337 1292 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3287 Allerleirauh_1857.txt 7 50 20 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6265 6267 1279 7 kam kommen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advcl <NA> SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6332 6337 1292 sprach sprechen VERB VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root <NA> <NA>
## 3288 Allerleirauh_1857.txt 7 50 13 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6282 6287 1284 12 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing obl <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6289 6293 1285 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf 7 conj <NA> <NA>
## 3289 Allerleirauh_1857.txt 7 50 13 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6268 6268 1280 8 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6289 6293 1285 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf 7 conj <NA> <NA>
## 3290 Allerleirauh_1857.txt 7 50 13 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6270 6272 1281 9 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6289 6293 1285 gehen gehen VERB VVINF VerbForm=Inf 7 conj <NA> <NA>
## 3291 Allerleirauh_1857.txt 7 50 12 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6274 6275 1282 10 an an ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6282 6287 1284 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 3292 Allerleirauh_1857.txt 7 50 12 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6277 6280 1283 11 ihre ihr DET PPOSAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6282 6287 1284 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 3293 Allerleirauh_1857.txt 7 50 17 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6324 6329 1290 18 wollte wollen AUX VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin aux <NA> SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6309 6322 1289 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 7 conj <NA> <NA>
## 3294 Allerleirauh_1857.txt 7 50 17 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6295 6297 1286 14 und und CCONJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing cc <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6309 6322 1289 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 7 conj <NA> <NA>
## 3295 Allerleirauh_1857.txt 7 50 17 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6303 6307 1288 16 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6309 6322 1289 zusammenkehren zusammenkehren VERB VVINF VerbForm=Inf 7 conj <NA> <NA>
## 3296 Allerleirauh_1857.txt 7 50 16 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6299 6301 1287 15 die der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6303 6307 1288 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 3297 Allerleirauh_1857.txt 7 50 22 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6339 6341 1293 21 der der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6343 6346 1294 Koch Koch PROPN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 3298 Allerleirauh_1857.txt 7 50 27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6357 6359 1298 26 gut gut ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6361 6364 1299 sein sein NOUN VAINF VerbForm=Inf 20 xcomp <NA> <NA>
## 3299 Allerleirauh_1857.txt 7 50 27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6370 6375 1301 29 morgen morgen ADV ADV <NA> nmod <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6361 6364 1299 sein sein NOUN VAINF VerbForm=Inf 20 xcomp <NA> <NA>
## 3300 Allerleirauh_1857.txt 7 50 27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6554 6554 1338 66 “ “ PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6361 6364 1299 sein sein NOUN VAINF VerbForm=Inf 20 xcomp <NA> <NA>
## 3301 Allerleirauh_1857.txt 7 50 27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6349 6351 1296 24 laß laß SCONJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin mark <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6361 6364 1299 sein sein NOUN VAINF VerbForm=Inf 20 xcomp <NA> <NA>
## 3302 Allerleirauh_1857.txt 7 50 27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6423 6426 1313 41 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur conj <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6361 6364 1299 sein sein NOUN VAINF VerbForm=Inf 20 xcomp <NA> <NA>
## 3303 Allerleirauh_1857.txt 7 50 27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6353 6355 1297 25 das der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6361 6364 1299 sein sein NOUN VAINF VerbForm=Inf 20 xcomp <NA> <NA>
## 3304 Allerleirauh_1857.txt 7 50 27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6348 6348 1295 23 „ „ PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6361 6364 1299 sein sein NOUN VAINF VerbForm=Inf 20 xcomp <NA> <NA>
## 3305 Allerleirauh_1857.txt 7 50 29 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6366 6368 1300 28 bis bis ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6370 6375 1301 morgen morgen ADV ADV <NA> 27 nmod <NA> <NA>
## 3306 Allerleirauh_1857.txt 7 50 41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6391 6392 1305 33 da da ADV KOUS <NA> advmod <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6423 6426 1313 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj <NA> <NA>
## 3307 Allerleirauh_1857.txt 7 50 41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6433 6438 1315 43 einmal einmal ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6423 6426 1313 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj <NA> <NA>
## 3308 Allerleirauh_1857.txt 7 50 41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6417 6417 1311 39 , , PUNCT $, <NA> punct <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6423 6426 1313 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj <NA> <NA>
## 3309 Allerleirauh_1857.txt 7 50 41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6377 6379 1302 30 und und CCONJ NE Foreign=Yes cc <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6423 6426 1313 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj <NA> <NA>
## 3310 Allerleirauh_1857.txt 7 50 41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6444 6451 1317 45 bisschen bißchen PRON PIS Definite=Ind|PronType=Ind obj <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6423 6426 1313 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj <NA> <NA>
## 3311 Allerleirauh_1857.txt 7 50 41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6381 6385 1303 31 koche koch PRON ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6423 6426 1313 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj <NA> <NA>
## 3312 Allerleirauh_1857.txt 7 50 41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6387 6389 1304 32 mir ich PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6423 6426 1313 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj <NA> <NA>
## 3313 Allerleirauh_1857.txt 7 50 41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6412 6416 1310 38 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing nmod <NA> SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6423 6426 1313 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj <NA> <NA>
## 3314 Allerleirauh_1857.txt 7 50 41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6419 6421 1312 40 ich ich PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs nsubj <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6423 6426 1313 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj <NA> <NA>
## 3315 Allerleirauh_1857.txt 7 50 41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6491 6502 1326 54 hineinfallen hineinfallen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur ccomp <NA> SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6423 6426 1313 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj <NA> <NA>
## 3316 Allerleirauh_1857.txt 7 50 41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6398 6402 1307 35 Suppe Suppe NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing obj <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6423 6426 1313 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj <NA> <NA>
## 3317 Allerleirauh_1857.txt 7 50 41 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6458 6465 1319 47 zugucken zuguck ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur xcomp <NA> SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6423 6426 1313 will wollen VERB NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 27 conj <NA> <NA>
## 3318 Allerleirauh_1857.txt 7 50 35 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6394 6396 1306 34 die der DET ART Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6398 6402 1307 Suppe Suppe NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 41 obj <NA> <NA>
## 3319 Allerleirauh_1857.txt 7 50 38 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6408 6410 1309 37 den der DET ART Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6412 6416 1310 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 3320 Allerleirauh_1857.txt 7 50 38 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6404 6406 1308 36 für für ADP APPR <NA> case <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6412 6416 1310 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 3321 Allerleirauh_1857.txt 7 50 43 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6428 6431 1314 42 auch auch ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6433 6438 1315 einmal einmal ADV ADV <NA> 41 advmod <NA> <NA>
## 3322 Allerleirauh_1857.txt 7 50 45 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6440 6442 1316 44 ein ein DET ART Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art det <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6444 6451 1317 bisschen bißchen PRON PIS Definite=Ind|PronType=Ind 41 obj <NA> <NA>
## 3323 Allerleirauh_1857.txt 7 50 45 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6453 6456 1318 46 oben oben ADV CARD NumType=Card advmod <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6444 6451 1317 bisschen bißchen PRON PIS Definite=Ind|PronType=Ind 41 obj <NA> <NA>
## 3324 Allerleirauh_1857.txt 7 50 54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6477 6479 1323 51 mir ich PRON PPER Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs iobj <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6491 6502 1326 hineinfallen hineinfallen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 3325 Allerleirauh_1857.txt 7 50 54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6466 6466 1320 48 : : PUNCT $. <NA> punct <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6491 6502 1326 hineinfallen hineinfallen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 3326 Allerleirauh_1857.txt 7 50 54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6486 6489 1325 53 Haar Haar NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing nsubj <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6491 6502 1326 hineinfallen hineinfallen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 3327 Allerleirauh_1857.txt 7 50 54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6468 6471 1321 49 aber aber ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6491 6502 1326 hineinfallen hineinfallen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 3328 Allerleirauh_1857.txt 7 50 54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6548 6552 1336 64 essen essen VERB VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6491 6502 1326 hineinfallen hineinfallen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 3329 Allerleirauh_1857.txt 7 50 54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6553 6553 1337 65 . . PUNCT $. <NA> punct <NA> SpaceAfter=No Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6491 6502 1326 hineinfallen hineinfallen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 3330 Allerleirauh_1857.txt 7 50 54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6481 6484 1324 52 kein kein PRON PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Neg obj <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6491 6502 1326 hineinfallen hineinfallen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 3331 Allerleirauh_1857.txt 7 50 54 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6473 6475 1322 50 laß laß SCONJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin mark <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6491 6502 1326 hineinfallen hineinfallen VERB ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 3332 Allerleirauh_1857.txt 7 50 58 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6505 6509 1328 56 sonst sonst ADV ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing advmod <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6519 6520 1330 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 64 nsubj <NA> <NA>
## 3333 Allerleirauh_1857.txt 7 50 58 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6511 6517 1329 57 kriegst kriegst ADV ADV <NA> advmod <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6519 6520 1330 du du PRON PPER Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 64 nsubj <NA> <NA>
## [ reached 'max' / getOption("max.print") -- omitted 441223 rows ]
Was macht dieser Code? Dem Dataframe maerchen_df werden einige Spalten mit weiteren Informationen hinzugefügt. Genauer gesagt wird jedem Token durch Abgleich der Werte in den Spalten doc_id, paragraph_id, sentence_id, token_id und head_token_id sein “Head”-Token zugeordnet, also das Token, von dem das aktuelle Token syntaktisch abhängt. Die Metainformationen zu dem so identifizierten Head-Token werden an den ursprünglichen Dataframe maerchen_df angehängt. Die Spalten, die die Informationen zum Head-Token enthalten, werden dabei jeweils mit dem Zusatz “_parent” benannt, also token_parent, lemma_parent, upos_parent, usw. Anschließend kann der Dataframe nach Werten in den Spalten upos und upos_parent gefiltert werden. Zum Verständnis der Funktion merge() empfehle ich diesen Beitrag von David Caughlin.
Aber Achtung: Beim Filtern des Dataframes müssen wir alle verschiedenen Beziehungen berücksichtigen, in denen die gesuchten Wörter zueinander stehen können. Das lässt sich an einigen Beispielsätzen verdeutlichen:
“Die Königstochter war so schön wie die Sonne.”
- Head von “Königstochter” ist “schön”
dep_relvon “Königstochter” istnsubj, “schön” istroot
“Die schöne Königstochter ging in den Wald.”
- Head von “Königstochter” ist “ging”, aber Head von “schön” ist “Königstochter”
dep_relvon “Königstochter” istnsubj, von “schön”amod
“Der König hatte eine schöne Königstochter.”
- Head von “Königstochter” ist “hatte”, aber Head von “schön” ist “Königstochter
dep_relvon “Königstochter” istobj, von “schön”amod
Nachdem alle Head-Tokens der neuen Spalte upos_parent hinzugefügt wurden (s.o.), haben wir also im Grunde zwei Fälle: Entweder “schön” steht in der Spalte upos und “Königstochter” in der Spalte upos_parent, oder andersherum; in diesem Fall ist dep_rel von “Königstochter” nsubj.
Im folgenden Beispiel wird die R-Base-Funktion subset() verwendet, um den Dataframe stats zu filtern, und zwar nach allen Zeilen, in denen in der Spalte upos “ADJ” steht, und in der Spalte upos_parent “NOUN”, und andersherum. Der gefilterte Dataframe stats_filtered enthält also alle Adjektiv-Substantiv-Paare, die in einer syntaktischen Beziehung zueinander stehen. Darunter auch alle Kombinationen von “schön” und “Königstochter”.
# Filter für den ersten Fall: "schön" steht in der Spalte upos
first_case <- subset(stats, upos %in% c("ADJ") & upos_parent %in% c("NOUN"))
# Filter für den zweiten Fall: "schön" steht in der Spalte upos_parent
second_case <- subset(stats, dep_rel %in% "nsubj" & upos %in% c("NOUN") & upos_parent %in% c("ADJ"))
# Dataframes first_case und second_case kombinieren:
stats_filtered <- rbind(first_case, second_case)
stats_filtered # View(stats_filtered) im RStudio## doc_id paragraph_id sentence_id head_token_id sentence start end term_id token_id token lemma upos xpos feats dep_rel deps misc sentence_parent start_parent end_parent term_id_parent token_parent lemma_parent upos_parent xpos_parent feats_parent head_token_id_parent dep_rel_parent deps_parent misc_parent
## 111 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 526 530 115 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 532 535 116 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 122 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 15 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 570 575 125 14 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 577 580 126 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 153 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 46 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 744 754 156 45 verstorbene verstorben ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 756 762 157 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 155 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 50 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 768 775 160 49 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 777 780 161 Haar Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 57 nsubj:pass <NA> <NA>
## 196 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 29 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 952 959 200 28 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 961 964 201 Haar Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 229 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 61 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1109 1113 232 60 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1115 1119 233 Liebe Liebe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obj <NA> <NA>
## 255 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 2 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1331 1334 275 14 klug klug ADJ ADJD <NA> advcl <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1257 1266 263 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 266 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 9 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1298 1305 269 8 gottlose gottlos ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1307 1314 270 Vorhaben Vorhaben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 346 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 15 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1683 1688 352 14 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1690 1694 353 Reich Reich NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 422 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 37 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2072 2079 429 36 goldener golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2081 2084 430 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 426 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 41 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2091 2096 433 40 golden gold ADJ NN Case=Nom|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2098 2109 434 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 appos <NA> <NA>
## 432 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 45 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2119 2126 437 44 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2128 2137 438 Häspelchen Häspelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj <NA> SpaceAfter=No
## 467 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 5 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2305 2309 476 4 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2311 2315 477 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 472 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 12 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2335 2340 483 11 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2342 2345 484 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 493 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 33 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2421 2425 504 32 holen holen ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2427 2430 505 Baum Baum NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl <NA> SpaceAfter=No
## 505 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 7 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2471 2475 517 6 hohen hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2477 2479 518 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 560 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 32 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2736 2747 575 31 wunderliches wunderlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2749 2752 576 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 664 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 7 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3226 3232 682 6 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3234 3242 683 Ställchen Ställchen NOUN ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 710 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 30 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3440 3448 730 29 schlechte schlecht ADJ NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3450 3455 731 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> SpaceAfter=No
## 780 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 8 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3781 3785 800 7 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3787 3790 801 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 789 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 16 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3816 3821 808 15 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3823 3830 809 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 865 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 14 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4157 4161 885 13 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4163 4168 886 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 957 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 26 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4626 4633 985 25 vornehme vornehm ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4635 4644 986 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 989 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 27 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4790 4795 1019 26 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4797 4806 1020 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 993 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 30 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4815 4820 1022 29 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4822 4826 1023 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1161 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 17 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5669 5676 1194 16 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5678 5681 1195 Ring Ring NOUN TRUNC <NA> 13 obj <NA> <NA>
## 1361 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 12 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6611 6615 1408 11 armes armes ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6617 6620 1409 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 1439 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 10 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6953 6957 1482 9 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6959 6964 1483 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1475 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 25 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7145 7153 1520 24 gefallene fallen ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7155 7160 1521 Schnee Schnee NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1521 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 73 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7365 7371 1568 72 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7373 7377 1569 Haare Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 67 obl <NA> SpaceAfter=No
## 1557 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 34 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7535 7540 1603 33 einzig einzig ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7542 7545 1604 Wort Wort NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj <NA> <NA>
## 1611 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 12 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7790 7795 1659 11 goldne goldn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7797 7804 1660 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 1634 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 20 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7894 7900 1681 19 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7902 7909 1682 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 1773 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 21 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8575 8579 1830 20 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8581 8586 1831 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 1884 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 5 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9108 9113 1943 9 länger lang ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9087 9095 1939 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 1891 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 13 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9124 9128 1946 12 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9130 9135 1947 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 1935 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 62 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9364 9371 1995 61 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9373 9378 1996 Haspel Haspel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 obj <NA> <NA>
## 1947 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 12 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9429 9434 2009 11 goldne goldn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9436 9443 2010 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 1997 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 24 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9690 9695 2058 23 weißen weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9697 9702 2059 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj <NA> <NA>
## 2029 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 22 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9831 9838 2090 21 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9840 9844 2091 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 nsubj <NA> <NA>
## 2035 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 31 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9881 9892 2099 30 allerliebste allerlieb ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9894 9898 2100 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2060 Allerleirauh_1857.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 83 87 19 19 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 2071 Allerleirauh_1857.txt 1 1 13 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 51 58 12 12 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 60 65 13 Haaren Haar NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2143 Allerleirauh_1857.txt 1 2 56 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 386 392 85 55 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 394 398 86 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 57 obj <NA> <NA>
## 2178 Allerleirauh_1857.txt 2 5 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 540 544 119 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 546 549 120 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 2185 Allerleirauh_1857.txt 2 5 16 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 597 602 130 15 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 604 607 131 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 2230 Allerleirauh_1857.txt 2 7 19 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 831 842 176 18 verstorbenen verstorben ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 844 850 177 Königin Königin NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA>
## 2241 Allerleirauh_1857.txt 2 8 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 895 900 188 7 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 902 905 189 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 2262 Allerleirauh_1857.txt 2 8 29 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 989 995 209 28 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 997 1001 210 Haare Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 30 obj <NA> <NA>
## 2270 Allerleirauh_1857.txt 2 9 6 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1038 1051 218 5 unverrichteter unverrichtet ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1053 1057 219 Sache Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod <NA> <NA>
## 2277 Allerleirauh_1857.txt 3 10 6 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1125 1129 234 12 schön schön ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1098 1104 228 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2285 Allerleirauh_1857.txt 3 10 16 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1140 1150 237 15 verstorbene verstorben ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1152 1157 238 Mutter Mutter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2291 Allerleirauh_1857.txt 3 10 23 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1182 1188 244 22 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1190 1194 245 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2315 Allerleirauh_1857.txt 3 11 20 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1286 1297 265 19 verstorbenen verstorben ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1299 1306 266 Gemahlin Gemahlin NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod <NA> <NA>
## 2321 Allerleirauh_1857.txt 3 11 28 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1346 1352 273 27 heftige heftig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1354 1358 274 Liebe Liebe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 2346 Allerleirauh_1857.txt 3 12 21 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1464 1475 297 20 verstorbenen verstorben ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1477 1480 298 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2428 Allerleirauh_1857.txt 3 15 10 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1903 1907 384 9 euren euer ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1909 1914 385 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 2442 Allerleirauh_1857.txt 3 15 25 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1997 2003 404 29 silbern silbern ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1982 1986 400 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 2506 Allerleirauh_1857.txt 3 17 20 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2318 2322 464 19 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2324 2331 465 Gedanken Gedanke NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 2521 Allerleirauh_1857.txt 3 18 11 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2376 2389 478 10 geschicktesten geschickte ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2391 2400 479 Jungfrauen Jungfrauen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 2559 Allerleirauh_1857.txt 3 18 52 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2584 2589 520 51 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2591 2596 521 Reiche Reiche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 53 obl <NA> <NA>
## 2649 Allerleirauh_1857.txt 4 22 21 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3084 3091 613 20 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3093 3096 614 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No
## 2653 Allerleirauh_1857.txt 4 22 25 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3103 3110 617 24 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3112 3123 618 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> <NA>
## 2656 Allerleirauh_1857.txt 4 22 29 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3133 3140 621 28 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3142 3151 622 Haspelchen Haspelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> SpaceAfter=No
## 2701 Allerleirauh_1857.txt 4 24 14 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3372 3376 668 13 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3378 3382 669 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2708 Allerleirauh_1857.txt 4 24 21 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3402 3407 675 20 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3409 3412 676 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 2742 Allerleirauh_1857.txt 5 26 18 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3575 3579 713 17 hoher hoch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3581 3583 714 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 2818 Allerleirauh_1857.txt 5 30 23 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3933 3944 792 22 wunderliches wunderlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3946 3949 793 Tier Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 2884 Allerleirauh_1857.txt 5 33 21 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4254 4258 858 20 armes armes ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4260 4263 859 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2934 Allerleirauh_1857.txt 5 35 14 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4506 4515 913 13 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Number=Plur amod <NA> <NA> Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4517 4523 914 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 2998 Allerleirauh_1857.txt 5 37 35 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4822 4830 978 34 schlechte schlecht ADJ NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4832 4837 979 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3004 Allerleirauh_1857.txt 6 38 5 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4863 4867 984 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4869 4872 985 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 3010 Allerleirauh_1857.txt 6 39 5 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4898 4903 992 4 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4905 4917 993 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos <NA> SpaceAfter=No
## 3075 Allerleirauh_1857.txt 6 42 15 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5179 5184 1057 14 halben halb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5186 5191 1058 Stunde Stund NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 3115 Allerleirauh_1857.txt 6 43 33 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5392 5396 1101 32 volle voll ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5398 5406 1102 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj <NA> <NA>
## 3298 Allerleirauh_1857.txt 7 50 27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6357 6359 1298 26 gut gut ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6361 6364 1299 sein sein NOUN VAINF VerbForm=Inf 20 xcomp <NA> <NA>
## 3380 Allerleirauh_1857.txt 7 51 39 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6730 6737 1376 38 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6739 6742 1377 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> <NA>
## 3424 Allerleirauh_1857.txt 7 52 32 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6947 6953 1422 31 bessere gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6955 6959 1423 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj <NA> <NA>
## 3442 Allerleirauh_1857.txt 7 53 14 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7027 7034 1440 13 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7036 7039 1441 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 3467 Allerleirauh_1857.txt 7 55 20 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7155 7162 1465 3 erschrak erschrak ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7237 7240 1482 Haar Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 3533 Allerleirauh_1857.txt 7 58 16 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7510 7516 1543 20 gekocht kochen ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7490 7492 1539 Art Art NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 3588 Allerleirauh_1857.txt 8 62 6 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7743 7747 1596 5 armes armes ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7749 7752 1597 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 3699 Allerleirauh_1857.txt 9 69 11 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8274 8279 1711 10 halben halb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8281 8286 1712 Stunde Stunde NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 3728 Allerleirauh_1857.txt 9 70 17 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8443 8449 1748 21 silbern silbern ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8429 8433 1744 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 3749 Allerleirauh_1857.txt 9 71 9 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8508 8512 1765 7 glich glich ADJ APPR <NA> amod <NA> <NA> Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8520 8532 1767 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 3836 Allerleirauh_1857.txt 9 73 11 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8937 8943 1854 10 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8945 8952 1855 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 3921 Allerleirauh_1857.txt 9 75 34 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9384 9391 1942 33 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9393 9404 1943 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl <NA> <NA>
## 3990 Allerleirauh_1857.txt 10 78 14 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9724 9732 2017 13 bestimmte bestimmt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9734 9737 2018 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl <NA> <NA>
## 4020 Allerleirauh_1857.txt 10 80 8 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9862 9868 2047 7 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9870 9877 2048 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 4050 Allerleirauh_1857.txt 10 81 18 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10005 10012 2076 17 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10014 10017 2077 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 4129 Allerleirauh_1857.txt 10 83 24 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10354 10358 2150 23 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10360 10365 2151 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 4133 Allerleirauh_1857.txt 10 83 33 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10400 10405 2159 32 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10407 10411 2160 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj <NA> <NA>
## 4182 Allerleirauh_1857.txt 10 84 24 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10668 10675 2213 23 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10677 10682 2214 Haspel Haspel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 4203 Allerleirauh_1857.txt 10 85 21 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10786 10791 2236 20 weißen weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10793 10798 2237 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj <NA> <NA>
## 4268 Allerleirauh_1857.txt 10 88 5 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11095 11102 2302 4 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11104 11108 2303 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj <NA> <NA>
## 4273 Allerleirauh_1857.txt 10 88 13 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11137 11142 2310 12 voller voll ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11144 11149 2311 Pracht Pracht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 4314 Allerleirauh_1857.txt 10 90 10 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11350 11354 2352 9 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11356 11360 2353 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4393 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 7 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 246 250 57 5 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 260 263 59 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4395 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 7 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 252 258 58 6 greisen greise ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 260 263 59 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4427 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 415 425 95 4 zerrissenen zerrissen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 427 433 96 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 42 obl <NA> SpaceAfter=No
## 4458 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 30 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 544 553 120 29 mitleidige mitleidig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 555 560 121 Herzen Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj <NA> <NA>
## 4474 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 7 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 651 660 141 6 prächtigen prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 662 665 142 Rock Rock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 4484 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 21 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 727 731 155 20 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 733 736 156 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 4489 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 25 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 750 753 159 24 groß groß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 755 759 160 Elend Elend NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4497 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 785 789 167 6 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 791 795 168 Essen Essen NOUN NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4675 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1719 1722 353 14 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1724 1728 354 Essen Essen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 4741 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 7 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2105 2110 433 6 halben halb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2112 2116 434 Messe Messe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 advcl <NA> <NA>
## 4773 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 10 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2241 2245 461 9 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2247 2250 462 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 4818 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 10 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2453 2457 506 9 einen einen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2459 2463 507 Seite Seite NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl <NA> <NA>
## 4830 Aschenputtel_1812.txt 1 1 6 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 20 26 5 5 reicher reich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 28 31 6 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 4843 Aschenputtel_1812.txt 1 1 11 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 44 48 10 10 lange lange ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 50 53 11 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 4851 Aschenputtel_1812.txt 1 1 22 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 100 107 21 21 einziges einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 109 119 22 Töchterlein Töchterlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj <NA> <NA>
## 4880 Aschenputtel_1812.txt 1 2 22 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 216 221 45 21 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 223 226 46 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj <NA> SpaceAfter=No
## 5020 Aschenputtel_1812.txt 2 5 38 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 908 913 196 37 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 915 918 197 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No
## 5031 Aschenputtel_1812.txt 2 6 12 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 978 983 209 11 ersten erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 985 988 210 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 5067 Aschenputtel_1812.txt 2 7 19 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1148 1155 244 18 schlimme schlimm ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1157 1160 245 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl <NA> <NA>
## 5070 Aschenputtel_1812.txt 2 7 23 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1170 1173 248 22 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1175 1178 249 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 5085 Aschenputtel_1812.txt 2 8 6 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1199 1206 256 5 garstige garstig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1208 1213 257 Unnütz Unnütz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 5127 Aschenputtel_1812.txt 2 9 16 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1442 1447 306 15 grauen grau ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1449 1452 307 Rock Rock NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 5129 Aschenputtel_1812.txt 2 9 16 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1436 1440 305 14 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1449 1452 307 Rock Rock NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 5157 Aschenputtel_1812.txt 2 11 5 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1550 1553 334 4 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1555 1558 335 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 5159 Aschenputtel_1812.txt 2 11 8 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1563 1569 337 7 schwere schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1571 1576 338 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 5169 Aschenputtel_1812.txt 2 11 13 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1583 1586 341 11 früh früh ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1592 1594 343 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 5185 Aschenputtel_1812.txt 2 11 33 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1702 1710 362 32 gebrannte gebrannt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1712 1720 363 Herzeleid Herzeleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 5202 Aschenputtel_1812.txt 2 11 53 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1803 1808 382 52 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1810 1812 383 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obj <NA> <NA>
## 5432 Aschenputtel_1812.txt 3 18 49 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2902 2905 614 48 voll voll ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2907 2912 615 Linsen Linsen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 57 obl <NA> SpaceAfter=No
## 5491 Aschenputtel_1812.txt 4 19 44 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3241 3246 687 43 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3248 3253 688 Haufen Haufen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 5497 Aschenputtel_1812.txt 4 19 44 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3233 3238 685 41 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> SpaceAfter=No Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3248 3253 688 Haufen Haufen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 5558 Aschenputtel_1812.txt 4 21 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3527 3531 749 20 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3533 3538 750 Tauben Taube NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj <NA> <NA>
## 5594 Aschenputtel_1812.txt 5 24 5 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3731 3740 789 2 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3746 3754 793 Kröpfchen Kröpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 5600 Aschenputtel_1812.txt 5 24 11 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3761 3765 796 8 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3771 3778 800 Töpfchen Töpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos <NA> SpaceAfter=No
## 5687 Aschenputtel_1812.txt 6 30 11 Aschenputtel ging ihnen nach und stieg bis auf den letzten Leitersproß, da konnte es in den Saal sehen, und sah seine Schwestern mit dem Prinzen tanzen, und es flimmerte und glänzte von viel tausend Lichtern vor seinen Augen. 4223 4229 890 10 letzten letzt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aschenputtel ging ihnen nach und stieg bis auf den letzten Leitersproß, da konnte es in den Saal sehen, und sah seine Schwestern mit dem Prinzen tanzen, und es flimmerte und glänzte von viel tausend Lichtern vor seinen Augen. 4231 4241 891 Leitersproß Leitersproß NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 5810 Aschenputtel_1812.txt 7 32 55 Am andern Morgen kamen die zwei Schwestern in die Küche, und als sie sahen, dass Aschenputtel die Linsen rein gelesen, waren sie böse, denn sie wollten es gern schelten, und da sie das nicht konnten, huben sie an von dem Ball zu erzählen und sagten: „Aschenputtel, das ist eine Lust gewesen, bei dem Tanz, der Prinz, der allerschönste auf der Welt hat uns dazu geführt, und eine von uns wird seine Gemahlin werden.“ 4850 4862 1026 71 allerschönste allerschön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Am andern Morgen kamen die zwei Schwestern in die Küche, und als sie sahen, dass Aschenputtel die Linsen rein gelesen, waren sie böse, denn sie wollten es gern schelten, und da sie das nicht konnten, huben sie an von dem Ball zu erzählen und sagten: „Aschenputtel, das ist eine Lust gewesen, bei dem Tanz, der Prinz, der allerschönste auf der Welt hat uns dazu geführt, und eine von uns wird seine Gemahlin werden.“ 4780 4791 1010 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 78 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 5925 Aschenputtel_1812.txt 8 37 19 Aschenputtel aber mußte sie wieder kämmen und putzen; da sagte die jüngste, die noch ein wenig Mitleid im Herzen hatte: „Aschenputtel, wenns dunkel ist, kannst du hinzugehen und von außen durch die Fenster gucken!“ – „Nein, sagte die älteste, das macht sie nur faul, da hast du einen Sack voll Wicken, Aschenputtel, da lese die guten und bösen auseinander und sei fleißig, und wenn du sie morgen nicht rein hast, so schütte ich dir sie in die Asche und du mußt hungern, bis du sie alle herausgesucht hast.“ 5356 5360 1133 18 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aschenputtel aber mußte sie wieder kämmen und putzen; da sagte die jüngste, die noch ein wenig Mitleid im Herzen hatte: „Aschenputtel, wenns dunkel ist, kannst du hinzugehen und von außen durch die Fenster gucken!“ – „Nein, sagte die älteste, das macht sie nur faul, da hast du einen Sack voll Wicken, Aschenputtel, da lese die guten und bösen auseinander und sei fleißig, und wenn du sie morgen nicht rein hast, so schütte ich dir sie in die Asche und du mußt hungern, bis du sie alle herausgesucht hast.“ 5362 5368 1134 Mitleid Mitleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj <NA> <NA>
## 5929 Aschenputtel_1812.txt 8 37 26 Aschenputtel aber mußte sie wieder kämmen und putzen; da sagte die jüngste, die noch ein wenig Mitleid im Herzen hatte: „Aschenputtel, wenns dunkel ist, kannst du hinzugehen und von außen durch die Fenster gucken!“ – „Nein, sagte die älteste, das macht sie nur faul, da hast du einen Sack voll Wicken, Aschenputtel, da lese die guten und bösen auseinander und sei fleißig, und wenn du sie morgen nicht rein hast, so schütte ich dir sie in die Asche und du mußt hungern, bis du sie alle herausgesucht hast.“ 5408 5413 1145 29 dunkel dunkel ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Aschenputtel aber mußte sie wieder kämmen und putzen; da sagte die jüngste, die noch ein wenig Mitleid im Herzen hatte: „Aschenputtel, wenns dunkel ist, kannst du hinzugehen und von außen durch die Fenster gucken!“ – „Nein, sagte die älteste, das macht sie nur faul, da hast du einen Sack voll Wicken, Aschenputtel, da lese die guten und bösen auseinander und sei fleißig, und wenn du sie morgen nicht rein hast, so schütte ich dir sie in die Asche und du mußt hungern, bis du sie alle herausgesucht hast.“ 5388 5399 1142 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 23 appos <NA> SpaceAfter=No
## 5964 Aschenputtel_1812.txt 8 37 64 Aschenputtel aber mußte sie wieder kämmen und putzen; da sagte die jüngste, die noch ein wenig Mitleid im Herzen hatte: „Aschenputtel, wenns dunkel ist, kannst du hinzugehen und von außen durch die Fenster gucken!“ – „Nein, sagte die älteste, das macht sie nur faul, da hast du einen Sack voll Wicken, Aschenputtel, da lese die guten und bösen auseinander und sei fleißig, und wenn du sie morgen nicht rein hast, so schütte ich dir sie in die Asche und du mußt hungern, bis du sie alle herausgesucht hast.“ 5556 5559 1179 63 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Aschenputtel aber mußte sie wieder kämmen und putzen; da sagte die jüngste, die noch ein wenig Mitleid im Herzen hatte: „Aschenputtel, wenns dunkel ist, kannst du hinzugehen und von außen durch die Fenster gucken!“ – „Nein, sagte die älteste, das macht sie nur faul, da hast du einen Sack voll Wicken, Aschenputtel, da lese die guten und bösen auseinander und sei fleißig, und wenn du sie morgen nicht rein hast, so schütte ich dir sie in die Asche und du mußt hungern, bis du sie alle herausgesucht hast.“ 5561 5566 1180 Wicken Wicken NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 59 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 6047 Aschenputtel_1812.txt 10 41 5 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 5969 5978 1264 2 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 5984 5992 1268 Kröpfchen Kröpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 6050 Aschenputtel_1812.txt 10 41 11 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 5999 6003 1271 8 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 6009 6016 1275 Töpfchen Töpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos <NA> SpaceAfter=No
## 6113 Aschenputtel_1812.txt 11 45 41 Und als sie fertig waren, sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du auch auf den Ball gehen und tanzen?“ – „O du mein Gott, sagte es, wie kann ich in meinen schmutzigen Kleidern hingehen?“ 6250 6260 1335 40 schmutzigen schmutzig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie fertig waren, sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du auch auf den Ball gehen und tanzen?“ – „O du mein Gott, sagte es, wie kann ich in meinen schmutzigen Kleidern hingehen?“ 6262 6269 1336 Kleidern Kleid NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 42 obl <NA> <NA>
## 6137 Aschenputtel_1812.txt 11 46 18 – „Geh zu dem Bäumlein auf deiner Mutter Grab, schüttele daran und wünsche dir schöne Kleider, komm aber vor Mitternacht wieder.“ 6361 6366 1356 17 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> – „Geh zu dem Bäumlein auf deiner Mutter Grab, schüttele daran und wünsche dir schöne Kleider, komm aber vor Mitternacht wieder.“ 6368 6374 1357 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 15 obj <NA> SpaceAfter=No
## 6156 Aschenputtel_1812.txt 12 48 10 „Bäumlein rüttel und schüttel dich, wirf schöne Kleider herab für mich!“ 6521 6526 1386 9 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Bäumlein rüttel und schüttel dich, wirf schöne Kleider herab für mich!“ 6528 6534 1387 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA>
## 6173 Aschenputtel_1812.txt 13 49 12 Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6603 6609 1403 11 silbern silbern ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6611 6615 1404 Kleid Kleid NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 6182 Aschenputtel_1812.txt 13 49 19 Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6634 6640 1410 18 seidene seiden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6642 6649 1411 Strümpfe Strümpfe NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj <NA> <NA>
## 6184 Aschenputtel_1812.txt 13 49 22 Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6655 6663 1413 21 silbernen silbern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6665 6672 1414 Zwickeln Zwickel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod <NA> <NA>
## 6189 Aschenputtel_1812.txt 13 49 25 Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6678 6685 1416 24 silberne silbern ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6687 6695 1417 Pantoffel Pantoffel NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj <NA> <NA>
## 6248 Aschenputtel_1812.txt 13 51 17 Und wie es vor die Haustüre kam, so stand da ein Wagen mit sechs federgeschmückten Rappen und Bediente dabei in Blau und Silber, die hoben es hinein, und so gings im Gallop zu dem Schloss des Königs. 6933 6949 1469 16 federgeschmückten federgeschmückt ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Und wie es vor die Haustüre kam, so stand da ein Wagen mit sechs federgeschmückten Rappen und Bediente dabei in Blau und Silber, die hoben es hinein, und so gings im Gallop zu dem Schloss des Königs. 6951 6956 1470 Rappen Rappe NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> <NA>
## 6279 Aschenputtel_1812.txt 14 52 16 Der Prinz aber sah den Wagen vor dem Tor halten, und meinte eine fremde Prinzessin käme angefahren. 7135 7140 1511 15 fremde fremd ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz aber sah den Wagen vor dem Tor halten, und meinte eine fremde Prinzessin käme angefahren. 7142 7151 1512 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 6363 Aschenputtel_1812.txt 14 55 6 Der Prinz aber tanzte mit Aschenputtel und ward ihm königliche Ehre angetan. 7619 7625 1605 12 angetan angetan ADJ VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Der Prinz aber tanzte mit Aschenputtel und ward ihm königliche Ehre angetan. 7577 7588 1599 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl <NA> <NA>
## 6369 Aschenputtel_1812.txt 14 55 11 Der Prinz aber tanzte mit Aschenputtel und ward ihm königliche Ehre angetan. 7603 7612 1603 10 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz aber tanzte mit Aschenputtel und ward ihm königliche Ehre angetan. 7614 7617 1604 Ehre Ehre NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 6391 Aschenputtel_1812.txt 14 57 4 Für so lange Zeit in Asche und Traurigkeit lebte Aschenputtel nun in Pracht und Freude; 7731 7735 1630 3 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Für so lange Zeit in Asche und Traurigkeit lebte Aschenputtel nun in Pracht und Freude; 7737 7740 1631 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 6406 Aschenputtel_1812.txt 14 58 3 als aber Mitternacht kam, eh’ es zwölf geschlagen, stand es auf, neigte sich und wie der Prinz bat und bat, so wollte es nicht länger bleiben. 7816 7819 1645 2 aber aber ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> als aber Mitternacht kam, eh’ es zwölf geschlagen, stand es auf, neigte sich und wie der Prinz bat und bat, so wollte es nicht länger bleiben. 7821 7831 1646 Mitternacht Mitternacht NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl <NA> <NA>
## 6477 Aschenputtel_1812.txt 16 61 11 „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich! nimm die Kleider wieder für dich!“ 8196 8199 1727 9 nimm nimm ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich! nimm die Kleider wieder für dich!“ 8205 8211 1729 Kleider Kleider NOUN PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 0 root <NA> <NA>
## 6478 Aschenputtel_1812.txt 16 61 11 „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich! nimm die Kleider wieder für dich!“ 8172 8175 1722 4 dich dich ADJ PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes amod <NA> <NA> „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich! nimm die Kleider wieder für dich!“ 8205 8211 1729 Kleider Kleider NOUN PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 0 root <NA> <NA>
## 6479 Aschenputtel_1812.txt 16 61 11 „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich! nimm die Kleider wieder für dich!“ 8165 8170 1721 3 rüttel rüttel ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich! nimm die Kleider wieder für dich!“ 8205 8211 1729 Kleider Kleider NOUN PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 0 root <NA> <NA>
## 6508 Aschenputtel_1812.txt 17 62 14 Da nahm der Baum die Kleider wieder, und Aschenputtel hatte sein altes Aschenkleid an, damit ging es zurück, machte sich das Gesicht staubig und legte sich in die Asche schlafen. 8297 8301 1747 13 altes alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm der Baum die Kleider wieder, und Aschenputtel hatte sein altes Aschenkleid an, damit ging es zurück, machte sich das Gesicht staubig und legte sich in die Asche schlafen. 8303 8313 1748 Aschenkleid Aschenkleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 6547 Aschenputtel_1812.txt 18 64 9 Aschenputtel sagte: „ihr habt wohl gestern Abend viel Freude gehabt“ – „Nein, es war eine Prinzessin da, mit der hat der Prinz fast immer getanzt, es hat sie aber niemand gekannt und niemand gewusst, woher sie gekommen ist.“ 8530 8536 1792 8 gestern gestern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Aschenputtel sagte: „ihr habt wohl gestern Abend viel Freude gehabt“ – „Nein, es war eine Prinzessin da, mit der hat der Prinz fast immer getanzt, es hat sie aber niemand gekannt und niemand gewusst, woher sie gekommen ist.“ 8538 8542 1793 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 6555 Aschenputtel_1812.txt 18 64 21 Aschenputtel sagte: „ihr habt wohl gestern Abend viel Freude gehabt“ – „Nein, es war eine Prinzessin da, mit der hat der Prinz fast immer getanzt, es hat sie aber niemand gekannt und niemand gewusst, woher sie gekommen ist.“ 8633 8639 1815 31 getanzt tanzen ADJ VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Aschenputtel sagte: „ihr habt wohl gestern Abend viel Freude gehabt“ – „Nein, es war eine Prinzessin da, mit der hat der Prinz fast immer getanzt, es hat sie aber niemand gekannt und niemand gewusst, woher sie gekommen ist.“ 8585 8594 1805 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis <NA> <NA>
## 6601 Aschenputtel_1812.txt 18 65 13 – „Ist es vielleicht die gewesen, die in den prächtigen Wagen mit den sechs Rappen gefahren ist?“ sagte Aschenputtel. 8765 8774 1844 12 prächtigen prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Ist es vielleicht die gewesen, die in den prächtigen Wagen mit den sechs Rappen gefahren ist?“ sagte Aschenputtel. 8776 8780 1845 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 6647 Aschenputtel_1812.txt 18 67 30 – „Ich stand in der Haustüre, da sah ich sie vorbeifahren,“ – „In Zukunft bleib bei deiner Arbeit, sagte die älteste und sah Aschenputtel böse an, was brauchst du in der Haustüre zu stehen.“ 8972 8978 1891 27 älteste alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Ich stand in der Haustüre, da sah ich sie vorbeifahren,“ – „In Zukunft bleib bei deiner Arbeit, sagte die älteste und sah Aschenputtel böse an, was brauchst du in der Haustüre zu stehen.“ 8988 8999 1894 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA>
## 6728 Aschenputtel_1812.txt 19 71 9 Die Tauben aber kamen wie an dem vorigen Abend und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir die Erbsen lesen?“ 9420 9426 1982 8 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Tauben aber kamen wie an dem vorigen Abend und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir die Erbsen lesen?“ 9428 9432 1983 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl <NA> <NA>
## 6747 Aschenputtel_1812.txt 20 73 5 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 9507 9516 2003 2 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 9522 9530 2007 Kröpfchen Kröpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 6754 Aschenputtel_1812.txt 20 73 11 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 9537 9541 2010 8 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 9547 9554 2014 Töpfchen Töpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos <NA> SpaceAfter=No
## 6762 Aschenputtel_1812.txt 21 74 7 Die Tauben pickten wieder die bösen heraus, und waren bald damit fertig, dann sagten sie: „Aschenputtel, schüttele das Bäumlein, das wird dir noch schönere Kleider herunter werfen, geh auf den Ball, aber hüte dich, dass du vor Mitternacht wieder kommst.“ 9589 9593 2022 6 bösen böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Tauben pickten wieder die bösen heraus, und waren bald damit fertig, dann sagten sie: „Aschenputtel, schüttele das Bäumlein, das wird dir noch schönere Kleider herunter werfen, geh auf den Ball, aber hüte dich, dass du vor Mitternacht wieder kommst.“ 9595 9600 2023 heraus herau NOUN PTKVZ <NA> 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 6792 Aschenputtel_1812.txt 21 74 31 Die Tauben pickten wieder die bösen heraus, und waren bald damit fertig, dann sagten sie: „Aschenputtel, schüttele das Bäumlein, das wird dir noch schönere Kleider herunter werfen, geh auf den Ball, aber hüte dich, dass du vor Mitternacht wieder kommst.“ 9706 9713 2046 30 schönere schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Tauben pickten wieder die bösen heraus, und waren bald damit fertig, dann sagten sie: „Aschenputtel, schüttele das Bäumlein, das wird dir noch schönere Kleider herunter werfen, geh auf den Ball, aber hüte dich, dass du vor Mitternacht wieder kommst.“ 9715 9721 2047 Kleider Kleider NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj <NA> <NA>
## 6823 Aschenputtel_1812.txt 22 76 11 „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich, wirf schöne Kleider herab für mich.“ 9884 9889 2081 10 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich, wirf schöne Kleider herab für mich.“ 9891 9897 2082 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 6852 Aschenputtel_1812.txt 23 77 26 Da fiel ein Kleid herab noch viel herrlicher und prächtiger als das vorige, ganz von Gold und Edelgesteinen, dabei goldgezwickelte Strümpfe und goldene Pantoffel; und als Aschenputtel damit angekleidet war, da glänzte es recht, wie die Sonne am Mittag. 10061 10067 2112 25 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fiel ein Kleid herab noch viel herrlicher und prächtiger als das vorige, ganz von Gold und Edelgesteinen, dabei goldgezwickelte Strümpfe und goldene Pantoffel; und als Aschenputtel damit angekleidet war, da glänzte es recht, wie die Sonne am Mittag. 10069 10077 2113 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 6884 Aschenputtel_1812.txt 23 78 15 Vor der Türe hielt ein Wagen mit sechs Schimmeln, die hatten hohe weiße Federbüsche auf dem Kopf, und die Bedienten waren in Rot und Gold gekleidet. 10236 10240 2148 14 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Vor der Türe hielt ein Wagen mit sechs Schimmeln, die hatten hohe weiße Federbüsche auf dem Kopf, und die Bedienten waren in Rot und Gold gekleidet. 10242 10252 2149 Federbüsche Federbüsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 6885 Aschenputtel_1812.txt 23 78 15 Vor der Türe hielt ein Wagen mit sechs Schimmeln, die hatten hohe weiße Federbüsche auf dem Kopf, und die Bedienten waren in Rot und Gold gekleidet. 10231 10234 2147 13 hohe hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Vor der Türe hielt ein Wagen mit sechs Schimmeln, die hatten hohe weiße Federbüsche auf dem Kopf, und die Bedienten waren in Rot und Gold gekleidet. 10242 10252 2149 Federbüsche Federbüsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 6942 Aschenputtel_1812.txt 23 80 27 Und waren gestern alle über ihre Schönheit erstaunt, so erstaunten sie heute noch mehr und die Schwestern standen in der Ecke und waren blaß vor Neid, und hätten sie gewusst, dass das Aschenputtel war, das zu Haus in der Asche lag, sie wären gestorben vor Neid. 10544 10547 2206 25 blaß blaß ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Und waren gestern alle über ihre Schönheit erstaunt, so erstaunten sie heute noch mehr und die Schwestern standen in der Ecke und waren blaß vor Neid, und hätten sie gewusst, dass das Aschenputtel war, das zu Haus in der Asche lag, sie wären gestorben vor Neid. 10553 10556 2208 Neid Neid NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No
## 6973 Aschenputtel_1812.txt 24 81 10 Der Prinz aber wollte wissen, wer die fremde Prinzessin sei, woher sie gekommen und wohin sie fahre, und hatte Leute auf die Straße gestellt, die sollten Acht darauf haben, und damit sie nicht so schnell fortlaufen könne, hatte er die Treppe ganz mit Pech bestreichen lassen. 10709 10714 2242 9 fremde fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz aber wollte wissen, wer die fremde Prinzessin sei, woher sie gekommen und wohin sie fahre, und hatte Leute auf die Straße gestellt, die sollten Acht darauf haben, und damit sie nicht so schnell fortlaufen könne, hatte er die Treppe ganz mit Pech bestreichen lassen. 10716 10725 2243 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj <NA> <NA>
## 7090 Aschenputtel_1812.txt 24 84 14 Weil die aber mit Pech bestrichen war, blieb einer von den goldenen Pantoffeln festhängen, und in der Angst dacht es nicht daran, ihn mitzunehmen. 11288 11295 2359 13 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Weil die aber mit Pech bestrichen war, blieb einer von den goldenen Pantoffeln festhängen, und in der Angst dacht es nicht daran, ihn mitzunehmen. 11297 11306 2360 Pantoffeln Pantoffel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod <NA> <NA>
## 7110 Aschenputtel_1812.txt 24 85 6 Und wie es den letzten Schritt von der Treppe tat, da hatt’ es zwölf ausgeschlagen, da war Wagen und Pferde verschwunden und Aschenputtel stand in seinen Aschenkleidern auf der dunkeln Straße. 11391 11397 2379 5 letzten letzt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie es den letzten Schritt von der Treppe tat, da hatt’ es zwölf ausgeschlagen, da war Wagen und Pferde verschwunden und Aschenputtel stand in seinen Aschenkleidern auf der dunkeln Straße. 11399 11405 2380 Schritt Schritt NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 7150 Aschenputtel_1812.txt 24 86 14 Der Prinz war ihm nachgeeilt, auf der Treppe fand er den goldenen Pantoffel, riss ihn los und hob ihn auf, wie er aber unten hinkam, war alles verschwunden; 11626 11633 2422 13 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz war ihm nachgeeilt, auf der Treppe fand er den goldenen Pantoffel, riss ihn los und hob ihn auf, wie er aber unten hinkam, war alles verschwunden; 11635 11643 2423 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 7212 Aschenputtel_1812.txt 25 88 24 Aschenputtel war froh, dass es nicht schlimmer gekommen war, und ging nach Haus, da steckte es sein trübes Öl-Lämpchen an, hängte es in den Schornstein und legte sich in die Asche. 11926 11931 2485 21 trübes trüb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aschenputtel war froh, dass es nicht schlimmer gekommen war, und ging nach Haus, da steckte es sein trübes Öl-Lämpchen an, hängte es in den Schornstein und legte sich in die Asche. 11936 11943 2488 Lämpchen Lämpchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 7277 Aschenputtel_1812.txt 25 91 20 Bei dem Leuchten aber hörte es, wie die eine sagte: „Gott weiss, wer die verwünschte Prinzessin ist, dass sie in der Erde begraben läg! 12249 12259 2556 19 verwünschte verwünscht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bei dem Leuchten aber hörte es, wie die eine sagte: „Gott weiss, wer die verwünschte Prinzessin ist, dass sie in der Erde begraben läg! 12261 12270 2557 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 7312 Aschenputtel_1812.txt 25 92 24 der Prinz hat nur mit ihr getanzt und als sie weg war, hat er gar nicht mehr bleiben wollen und das ganze Fest hat ein Ende gehabt.“ 12412 12416 2590 23 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> der Prinz hat nur mit ihr getanzt und als sie weg war, hat er gar nicht mehr bleiben wollen und das ganze Fest hat ein Ende gehabt.“ 12418 12421 2591 Fest Fest NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA>
## 7341 Aschenputtel_1812.txt 25 94 7 Aschenputtel wusste wohl wer die fremde Prinzessin war, aber es sagte kein Wörtchen. 12568 12573 2623 6 fremde fremd ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aschenputtel wusste wohl wer die fremde Prinzessin war, aber es sagte kein Wörtchen. 12575 12584 2624 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 7378 Aschenputtel_1812.txt 26 95 30 Der Prinz aber gedachte, ist dir alles andere fehlgeschlagen, so wird dir der Pantoffel die Braut finden helfen, und ließ bekannt machen, welcher der goldene Pantoffel passe, die solle seine Gemahlin werden. 12771 12777 2661 29 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz aber gedachte, ist dir alles andere fehlgeschlagen, so wird dir der Pantoffel die Braut finden helfen, und ließ bekannt machen, welcher der goldene Pantoffel passe, die solle seine Gemahlin werden. 12779 12787 2662 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 iobj <NA> <NA>
## 7433 Aschenputtel_1812.txt 26 98 10 sie waren froh, denn sie hatten kleine schöne Füße und glaubten, uns kann es nicht fehlschlagen, wär der Prinz nur gleich zu uns gekommen. 13075 13080 2719 9 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie waren froh, denn sie hatten kleine schöne Füße und glaubten, uns kann es nicht fehlschlagen, wär der Prinz nur gleich zu uns gekommen. 13082 13085 2720 Füße Fuß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj <NA> <NA>
## 7434 Aschenputtel_1812.txt 26 98 10 sie waren froh, denn sie hatten kleine schöne Füße und glaubten, uns kann es nicht fehlschlagen, wär der Prinz nur gleich zu uns gekommen. 13068 13073 2718 8 kleine klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie waren froh, denn sie hatten kleine schöne Füße und glaubten, uns kann es nicht fehlschlagen, wär der Prinz nur gleich zu uns gekommen. 13082 13085 2720 Füße Fuß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj <NA> <NA>
## 7511 Aschenputtel_1812.txt 26 100 11 Da ging die älteste in ihre Kammer und probierte den Pantoffel an, die Fußspitze kam hinein, aber die Ferse war zu groß, da nahm sie das Messer und schnitt sich ein Stück von der Ferse, bis sie den Fuß in den Pantoffel hineinzwängte. 13431 13437 2800 4 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging die älteste in ihre Kammer und probierte den Pantoffel an, die Fußspitze kam hinein, aber die Ferse war zu groß, da nahm sie das Messer und schnitt sich ein Stück von der Ferse, bis sie den Fuß in den Pantoffel hineinzwängte. 13472 13480 2807 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj <NA> <NA>
## 7664 Aschenputtel_1812.txt 28 106 31 Der Prinz bückte sich und sah auf den Pantoffel, da quoll das Blut heraus, und da merkte er, dass er betrogen war, und führte die falsche Braut zurück. 14130 14136 2962 30 falsche falsch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz bückte sich und sah auf den Pantoffel, da quoll das Blut heraus, und da merkte er, dass er betrogen war, und führte die falsche Braut zurück. 14138 14142 2963 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 7673 Aschenputtel_1812.txt 28 107 8 Die Mutter aber sagte zur zweiten Tochter: „nimm du den Pantoffel, und wenn er dir zu kurz ist, so schneide lieber vorne an den Zehen ab.“ 14178 14184 2973 7 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Mutter aber sagte zur zweiten Tochter: „nimm du den Pantoffel, und wenn er dir zu kurz ist, so schneide lieber vorne an den Zehen ab.“ 14186 14192 2974 Tochter Tochter NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl <NA> SpaceAfter=No
## 7727 Aschenputtel_1812.txt 28 108 28 Da nahm sie den Pantoffel in ihre Kammer, und als der Fuß zu groß war, da biss sie die Zähne zusammen und schnitt ein groß Stück von den Zehen ab, und drückte den Pantoffel geschwind an. 14409 14412 3026 27 groß groß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da nahm sie den Pantoffel in ihre Kammer, und als der Fuß zu groß war, da biss sie die Zähne zusammen und schnitt ein groß Stück von den Zehen ab, und drückte den Pantoffel geschwind an. 14414 14418 3027 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 7805 Aschenputtel_1812.txt 30 113 10 Der Prinz sah nieder, da waren die weißen Strümpfe der Braut rot gefärbt und das Blut war hoch herauf gedrungen. 14770 14775 3109 9 weißen weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz sah nieder, da waren die weißen Strümpfe der Braut rot gefärbt und das Blut war hoch herauf gedrungen. 14777 14784 3110 Strümpfe Strümpfe NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj <NA> <NA>
## 7830 Aschenputtel_1812.txt 30 114 19 Da brachte sie der Prinz der Mutter wieder und sagte: „das ist auch nicht die rechte Braut; 14926 14931 3140 18 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da brachte sie der Prinz der Mutter wieder und sagte: „das ist auch nicht die rechte Braut; 14933 14937 3141 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 7854 Aschenputtel_1812.txt 30 116 11 „Nein, sagte die Mutter, nur ein garstiges Aschenputtel ist noch da, das sitzt unten in der Asche, dem kann der Pantoffel nicht passen.“ 15016 15024 3164 10 garstiges garstig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nein, sagte die Mutter, nur ein garstiges Aschenputtel ist noch da, das sitzt unten in der Asche, dem kann der Pantoffel nicht passen.“ 15026 15037 3165 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 7907 Aschenputtel_1812.txt 30 118 20 Da ward Aschenputtel gerufen und wie es hörte, dass der Prinz da sei, wusch es sich geschwind Gesicht und Hände frisch und rein; 15280 15288 3218 19 geschwind geschwind ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward Aschenputtel gerufen und wie es hörte, dass der Prinz da sei, wusch es sich geschwind Gesicht und Hände frisch und rein; 15290 15296 3219 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 7930 Aschenputtel_1812.txt 30 119 20 und wie es in die Stube trat, neigte es sich, der Prinz aber reichte ihr den goldenen Pantoffel und sagte: „probier ihn an! 15402 15409 3244 19 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> und wie es in die Stube trat, neigte es sich, der Prinz aber reichte ihr den goldenen Pantoffel und sagte: „probier ihn an! 15411 15419 3245 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj <NA> <NA>
## 7955 Aschenputtel_1812.txt 30 121 6 Da streift es den schweren Schuh von dem linken Fuß ab, setzt ihn auf den goldenen Pantoffel und drückte ein klein wenig, da stand es darin, als wär er ihm angegossen. 15515 15522 3270 5 schweren schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da streift es den schweren Schuh von dem linken Fuß ab, setzt ihn auf den goldenen Pantoffel und drückte ein klein wenig, da stand es darin, als wär er ihm angegossen. 15524 15528 3271 Schuh Schuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 7960 Aschenputtel_1812.txt 30 121 10 Da streift es den schweren Schuh von dem linken Fuß ab, setzt ihn auf den goldenen Pantoffel und drückte ein klein wenig, da stand es darin, als wär er ihm angegossen. 15538 15543 3274 9 linken link ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da streift es den schweren Schuh von dem linken Fuß ab, setzt ihn auf den goldenen Pantoffel und drückte ein klein wenig, da stand es darin, als wär er ihm angegossen. 15545 15547 3275 Fuß Fuß NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod <NA> <NA>
## 7966 Aschenputtel_1812.txt 30 121 18 Da streift es den schweren Schuh von dem linken Fuß ab, setzt ihn auf den goldenen Pantoffel und drückte ein klein wenig, da stand es darin, als wär er ihm angegossen. 15571 15578 3282 17 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da streift es den schweren Schuh von dem linken Fuß ab, setzt ihn auf den goldenen Pantoffel und drückte ein klein wenig, da stand es darin, als wär er ihm angegossen. 15580 15588 3283 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl <NA> <NA>
## 8003 Aschenputtel_1812.txt 30 122 20 Und als es sich aufbückte, sah ihm der Prinz ins Gesicht, da erkannte er die schöne Prinzessin wieder und rief: „das ist die rechte Braut.“ 15742 15747 3320 19 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es sich aufbückte, sah ihm der Prinz ins Gesicht, da erkannte er die schöne Prinzessin wieder und rief: „das ist die rechte Braut.“ 15749 15758 3321 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 8007 Aschenputtel_1812.txt 30 122 30 Und als es sich aufbückte, sah ihm der Prinz ins Gesicht, da erkannte er die schöne Prinzessin wieder und rief: „das ist die rechte Braut.“ 15790 15795 3330 29 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es sich aufbückte, sah ihm der Prinz ins Gesicht, da erkannte er die schöne Prinzessin wieder und rief: „das ist die rechte Braut.“ 15797 15801 3331 Braut Braut NOUN ADJD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 obl <NA> SpaceAfter=No
## 8068 Aschenputtel_1812.txt 31 125 16 Kein Blut im Schuck: Der Schuck ist nicht zu klein, Die rechte Braut, die führt er heim!“ 16089 16094 3395 15 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Kein Blut im Schuck: Der Schuck ist nicht zu klein, Die rechte Braut, die führt er heim!“ 16096 16100 3396 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 8108 Aschenputtel_1857.txt 1 1 24 Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“ 107 114 23 23 einziges einzig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“ 116 126 24 Töchterlein Töchterlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj <NA> <NA>
## 8115 Aschenputtel_1857.txt 1 1 34 Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“ 157 162 34 33 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“ 164 167 35 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj <NA> SpaceAfter=No
## 8129 Aschenputtel_1857.txt 1 1 46 Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“ 207 211 46 45 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“ 213 216 47 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj <NA> <NA>
## 8185 Aschenputtel_1857.txt 1 4 11 Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau. 486 491 107 10 weißes weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau. 493 500 108 Tüchlein Tüchlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 8203 Aschenputtel_1857.txt 1 4 34 Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau. 600 605 131 33 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau. 607 610 132 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj <NA> SpaceAfter=No
## 8219 Aschenputtel_1857.txt 2 5 17 Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen. 711 717 155 21 garstig garstig ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen. 689 697 151 Angesicht Angesicht NOUN VVPP VerbForm=Part 3 acl <NA> <NA>
## 8221 Aschenputtel_1857.txt 2 5 17 Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen. 669 673 147 13 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen. 689 697 151 Angesicht Angesicht NOUN VVPP VerbForm=Part 3 acl <NA> <NA>
## 8236 Aschenputtel_1857.txt 2 6 5 Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an. 756 763 164 4 schlimme schlimm ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an. 765 768 165 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 8237 Aschenputtel_1857.txt 2 6 9 Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an. 778 781 168 8 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an. 783 791 169 Stiefkind Stiefkind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 8248 Aschenputtel_1857.txt 2 7 5 „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“ 807 811 175 4 dumme dumm ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“ 813 816 176 Gans Gan NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA>
## 8278 Aschenputtel_1857.txt 2 9 6 Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe. 952 958 208 5 schönen schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe. 960 966 209 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 8284 Aschenputtel_1857.txt 2 9 14 Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe. 996 1000 216 13 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe. 1002 1007 217 Kittel Kittel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 8290 Aschenputtel_1857.txt 2 9 21 Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe. 1027 1034 223 20 hölzerne hölzern ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe. 1036 1041 224 Schuhe Schuh NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 8302 Aschenputtel_1857.txt 2 10 6 „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche. 1061 1066 230 5 stolze stolz ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche. 1068 1077 231 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 8328 Aschenputtel_1857.txt 2 11 9 Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen. 1184 1190 257 8 schwere schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen. 1192 1197 258 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 8351 Aschenputtel_1857.txt 2 12 8 Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte. 1319 1329 282 7 ersinnliche ersinnlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte. 1331 1339 283 Herzeleid Herzeleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 8470 Aschenputtel_1857.txt 3 18 6 „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“ 1945 1949 414 5 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“ 1951 1954 415 Reis Reisen NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos <NA> SpaceAfter=No
## 8502 Aschenputtel_1857.txt 3 19 9 Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab. 2072 2077 441 8 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab. 2079 2085 442 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 8514 Aschenputtel_1857.txt 3 19 25 Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab. 2151 2156 457 24 grünen grün ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab. 2158 2162 458 Busch Busch NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl <NA> <NA>
## 8596 Aschenputtel_1857.txt 3 23 9 Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum. 2582 2588 546 8 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum. 2590 2593 547 Baum Baum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 8617 Aschenputtel_1857.txt 3 24 17 Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte. 2681 2686 564 16 weißes weiß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte. 2688 2694 565 Vöglein Vöglein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj <NA> <NA>
## 8665 Aschenputtel_1857.txt 4 25 23 Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte. 2904 2910 610 22 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte. 2912 2921 611 Jungfrauen Jungfrauen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj:pass <NA> <NA>
## 8680 Aschenputtel_1857.txt 4 26 16 Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“ 3087 3091 642 15 guter gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“ 3093 3097 643 Dinge Ding NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 8697 Aschenputtel_1857.txt 4 26 19 Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“ 3100 3105 645 18 riefen rief ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“ 3107 3118 646 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 conj <NA> SpaceAfter=No
## 8758 Aschenputtel_1857.txt 4 28 12 „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit? 3430 3433 716 11 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit? 3435 3439 717 Staub Staub NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 14 conj <NA> <NA>
## 8832 Aschenputtel_1857.txt 4 31 15 Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen, 3797 3802 792 14 zahmen zahm ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen, 3804 3811 793 Täubchen Täubchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No
## 8852 Aschenputtel_1857.txt 5 32 5 die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“ 3900 3904 812 2 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“ 3910 3917 816 Töpfchen Töpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 8873 Aschenputtel_1857.txt 6 33 8 Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder. 3984 3988 833 7 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder. 3990 3997 834 Täubchen Täubchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 8934 Aschenputtel_1857.txt 6 34 38 Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel. 4296 4300 898 37 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel. 4302 4309 899 Körnlein Körnlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj <NA> <NA>
## 9017 Aschenputtel_1857.txt 6 38 15 Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“ 4701 4704 980 14 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“ 4706 4711 981 Linsen Linsen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 9063 Aschenputtel_1857.txt 6 39 27 Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen, 4959 4964 1033 26 zahmen zahm ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen, 4966 4973 1034 Täubchen Täubchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> SpaceAfter=No
## 9086 Aschenputtel_1857.txt 7 40 5 die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“ 5062 5066 1053 2 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“ 5072 5079 1057 Töpfchen Töpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 9103 Aschenputtel_1857.txt 8 41 8 Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder. 5146 5150 1074 7 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder. 5152 5159 1075 Täubchen Täubchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 9162 Aschenputtel_1857.txt 8 42 38 Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln. 5459 5463 1138 37 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln. 5465 5470 1139 Körner Korn NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 35 obj <NA> <NA>
## 9172 Aschenputtel_1857.txt 8 43 5 Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus. 5502 5506 1147 4 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus. 5508 5513 1148 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 9268 Aschenputtel_1857.txt 10 49 2 „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“ 6056 6059 1256 5 dich dich ADJ PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes conj <NA> <NA> „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“ 6039 6046 1253 Bäumchen Bäumchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 9291 Aschenputtel_1857.txt 11 50 10 Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln. 6139 6144 1274 7 golden gold ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln. 6158 6162 1277 Kleid Kleid NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 9297 Aschenputtel_1857.txt 11 50 19 Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln. 6199 6210 1285 18 ausgestickte ausgestickt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln. 6212 6221 1286 Pantoffeln Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 9330 Aschenputtel_1857.txt 11 52 17 Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus. 6367 6372 1318 16 fremde fremd ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus. 6374 6386 1319 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 9342 Aschenputtel_1857.txt 11 52 27 Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus. 6417 6424 1328 26 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus. 6426 6431 1329 Kleide Kleide NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 9386 Aschenputtel_1857.txt 11 55 17 Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“ 6698 6700 1386 16 los los ADJ PTKVZ <NA> amod <NA> <NA> Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“ 6702 6705 1387 ließ lassen NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 9448 Aschenputtel_1857.txt 12 57 21 Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte. 6936 6941 1440 20 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte. 6943 6949 1441 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 22 obj <NA> <NA>
## 9470 Aschenputtel_1857.txt 12 59 14 Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen. 7079 7084 1466 13 fremde fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen. 7086 7092 1467 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA>
## 9524 Aschenputtel_1857.txt 12 61 14 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein; 7349 7359 1520 13 schmutzigen schmutzig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein; 7361 7368 1521 Kleidern Kleid NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl <NA> <NA>
## 9531 Aschenputtel_1857.txt 12 61 22 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein; 7392 7397 1528 21 trübes trüb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein; 7399 7408 1529 Öllämpchen Öllämpchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 9561 Aschenputtel_1857.txt 12 62 24 denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt. 7565 7571 1558 23 schönen schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt. 7573 7579 1559 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 9583 Aschenputtel_1857.txt 12 62 48 denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt. 7690 7695 1583 47 grauen grau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt. 7697 7706 1584 Kittelchen Kittelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl <NA> <NA>
## 9609 Aschenputtel_1857.txt 13 63 11 Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach 7773 7777 1604 10 neuem neu ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach 7779 7783 1605 anhub anhub NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No
## 9617 Aschenputtel_1857.txt 14 64 2 „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“ 7905 7908 1627 5 dich dich ADJ PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes conj <NA> <NA> „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“ 7888 7895 1624 Bäumchen Bäumchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 9640 Aschenputtel_1857.txt 15 65 9 Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag. 7995 8003 1647 8 stolzeres stolz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag. 8005 8009 1648 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 9647 Aschenputtel_1857.txt 15 65 16 Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag. 8025 8031 1655 15 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag. 8033 8035 1656 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 9744 Aschenputtel_1857.txt 15 70 6 Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war. 8509 8515 1755 4 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war. 8524 8527 1757 Baum Baum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 9746 Aschenputtel_1857.txt 15 70 6 Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war. 8517 8522 1756 5 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war. 8524 8527 1757 Baum Baum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 9751 Aschenputtel_1857.txt 15 70 11 Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war. 8540 8551 1761 10 herrlichsten herrlich ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war. 8553 8558 1762 Birnen Birne NOUN ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 9789 Aschenputtel_1857.txt 15 71 15 Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“ 8743 8748 1799 14 fremde fremd ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“ 8750 8756 1800 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 9869 Aschenputtel_1857.txt 15 73 40 Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen. 9134 9140 1882 39 schönen schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen. 9142 9148 1883 Kleider Kleider NOUN PIAT Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 42 nsubj:pass <NA> <NA>
## 9872 Aschenputtel_1857.txt 15 73 46 Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen. 9175 9180 1888 45 graues graues ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen. 9182 9191 1889 Kittelchen Kittelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj:pass <NA> <NA>
## 9876 Aschenputtel_1857.txt 16 74 4 Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen 9208 9214 1895 3 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen 9216 9218 1896 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> SpaceAfter=No
## 9898 Aschenputtel_1857.txt 17 75 2 „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“ 9356 9359 1922 5 dich dich ADJ PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes conj <NA> <NA> „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“ 9339 9346 1919 Bäumchen Bäumchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 10025 Aschenputtel_1857.txt 19 80 13 Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 9985 9989 2048 12 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 9991 9996 2049 Treppe Treppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 10042 Aschenputtel_1857.txt 19 80 28 Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10059 10063 2063 27 linke link ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10065 10073 2064 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj <NA> <NA>
## 10059 Aschenputtel_1857.txt 19 82 4 Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10184 10191 2089 3 nächsten nah ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10193 10198 2090 Morgen Morgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 10091 Aschenputtel_1857.txt 19 82 31 Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10314 10320 2116 30 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10322 10326 2117 Schuh Schuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj <NA> <NA>
## 10103 Aschenputtel_1857.txt 19 83 12 Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10390 10395 2131 11 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10397 10400 2132 Füße Fuß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj <NA> SpaceAfter=No
## 10134 Aschenputtel_1857.txt 19 85 7 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10528 10533 2159 6 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10535 10538 2160 Zehe Zehe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 10229 Aschenputtel_1857.txt 20 89 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11026 11029 2272 8 guck guck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11032 11035 2274 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA>
## 10230 Aschenputtel_1857.txt 20 89 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11011 11014 2268 4 guck guck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11032 11035 2274 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA>
## 10231 Aschenputtel_1857.txt 20 89 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11002 11006 2266 2 rucke ruck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11032 11035 2274 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA>
## 10232 Aschenputtel_1857.txt 20 89 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11017 11021 2270 6 rucke ruck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11032 11035 2274 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA>
## 10255 Aschenputtel_1857.txt 20 90 9 Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11089 11094 2291 8 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11096 11100 2292 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 10282 Aschenputtel_1857.txt 21 92 10 Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11223 11229 2319 9 falsche falsch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11231 11235 2320 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 10295 Aschenputtel_1857.txt 21 92 24 Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11295 11300 2333 23 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11302 11310 2334 Schwester Schwester NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj <NA> <NA>
## 10407 Aschenputtel_1857.txt 22 98 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11887 11890 2462 8 guck guck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11893 11896 2464 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 10408 Aschenputtel_1857.txt 22 98 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11878 11882 2460 6 rucke ruck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11893 11896 2464 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 10409 Aschenputtel_1857.txt 22 98 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11863 11867 2456 2 rucke ruck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11893 11896 2464 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 10410 Aschenputtel_1857.txt 22 98 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11872 11875 2458 4 guck guck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11893 11896 2464 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 10431 Aschenputtel_1857.txt 22 98 24 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11942 11947 2478 23 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11949 11953 2479 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA>
## 10454 Aschenputtel_1857.txt 23 99 21 Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12061 12066 2504 20 weißen weiß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12068 12076 2505 Strümpfen Strümpfen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl <NA> <NA>
## 10471 Aschenputtel_1857.txt 23 100 11 Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12150 12156 2520 10 falsche falsch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12158 12162 2521 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 10488 Aschenputtel_1857.txt 23 101 18 „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12242 12247 2542 17 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12249 12255 2543 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 10506 Aschenputtel_1857.txt 23 102 20 „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12338 12348 2564 19 verbuttetes verbuttet ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12350 12361 2565 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 10512 Aschenputtel_1857.txt 23 102 14 „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12299 12310 2558 13 verstorbenen verstorben ADJ NE Foreign=Yes amod <NA> <NA> „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12312 12315 2559 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 10586 Aschenputtel_1857.txt 23 105 25 Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12737 12744 2642 24 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12746 12750 2643 Schuh Schuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj <NA> <NA>
## 10602 Aschenputtel_1857.txt 23 106 15 Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12820 12827 2659 14 schweren schwer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12829 12837 2660 Holzschuh Holzschuh NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod <NA> <NA>
## 10638 Aschenputtel_1857.txt 23 107 23 Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12988 12993 2695 22 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12995 13001 2696 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 10651 Aschenputtel_1857.txt 23 107 38 Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13053 13058 2710 37 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13060 13064 2711 Braut Braut NOUN ADJD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 obj <NA> SpaceAfter=No
## 10670 Aschenputtel_1857.txt 23 108 12 Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13132 13137 2723 10 bleich bleich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13143 13147 2725 Ärger Ärger NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl <NA> SpaceAfter=No
## 10687 Aschenputtel_1857.txt 23 109 13 Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13269 13274 2752 12 weißen weiß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13276 13283 2753 Täubchen Täubchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 10716 Aschenputtel_1857.txt 24 110 25 „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13373 13378 2778 24 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13380 13384 2779 Braut Braut NOUN VVPP Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 appos <NA> SpaceAfter=No
## 10747 Aschenputtel_1857.txt 25 111 27 Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13541 13546 2812 26 andere ander ADJ PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind amod <NA> <NA> Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13548 13552 2813 links links NOUN ADV <NA> 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 10766 Aschenputtel_1857.txt 26 112 14 Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13649 13656 2832 13 falschen falsch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13658 13667 2833 Schwestern Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 10798 Aschenputtel_1857.txt 26 113 22 Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13806 13812 2864 18 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13825 13829 2869 Seite Seite NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No
## 10800 Aschenputtel_1857.txt 26 113 22 Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13818 13823 2868 21 linken link ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13825 13829 2869 Seite Seite NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No
## 10819 Aschenputtel_1857.txt 26 114 15 Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13924 13930 2890 9 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13951 13957 2897 jüngste jung NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 10824 Aschenputtel_1857.txt 26 114 15 Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13936 13941 2894 12 linken link ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13951 13957 2897 jüngste jung NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 10834 Aschenputtel_1857.txt 26 114 28 Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 14010 14015 2910 27 andere ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 14017 14020 2911 Auge Auge NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 10866 Blaubart_1812.txt 1 1 15 In einem Walde lebte ein Mann, der hatte drei Söhne und eine schöne Tochter. 62 67 14 14 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> In einem Walde lebte ein Mann, der hatte drei Söhne und eine schöne Tochter. 69 75 15 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 10872 Blaubart_1812.txt 1 2 5 Einmal kam ein goldener Wagen mit sechs Pferden und einer Menge Bedienten angefahren, hielt vor dem Haus still, und ein König stieg aus und bat den Mann, er möchte ihm seine Tochter zur Gemahlin geben. 93 100 20 4 goldener golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal kam ein goldener Wagen mit sechs Pferden und einer Menge Bedienten angefahren, hielt vor dem Haus still, und ein König stieg aus und bat den Mann, er möchte ihm seine Tochter zur Gemahlin geben. 102 106 21 Wagen Wagen NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 10942 Blaubart_1812.txt 1 4 17 es war auch an dem Freier gar nichts auszusetzen, als dass er einen ganz blauen Bart hatte, so dass man einen kleinen Schrecken kriegte, so oft man ihn ansah. 442 447 91 16 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> es war auch an dem Freier gar nichts auszusetzen, als dass er einen ganz blauen Bart hatte, so dass man einen kleinen Schrecken kriegte, so oft man ihn ansah. 449 452 92 Bart Bart NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 10951 Blaubart_1812.txt 1 4 25 es war auch an dem Freier gar nichts auszusetzen, als dass er einen ganz blauen Bart hatte, so dass man einen kleinen Schrecken kriegte, so oft man ihn ansah. 479 485 99 24 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> es war auch an dem Freier gar nichts auszusetzen, als dass er einen ganz blauen Bart hatte, so dass man einen kleinen Schrecken kriegte, so oft man ihn ansah. 487 495 100 Schrecken Schrecken NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj <NA> <NA>
## 11005 Blaubart_1812.txt 1 6 25 Doch weil es so eine Angst fühlte, ging es erst zu seinen drei Brüdern, nahm sie allein und sagte: „liebe Brüder, wenn Ihr mich schreien hört, wo ihr auch seid, so laßt alles stehen und liegen und kommt mir zu Hülfe.“ 759 763 157 24 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Doch weil es so eine Angst fühlte, ging es erst zu seinen drei Brüdern, nahm sie allein und sagte: „liebe Brüder, wenn Ihr mich schreien hört, wo ihr auch seid, so laßt alles stehen und liegen und kommt mir zu Hülfe.“ 765 770 158 Brüder Bruder NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl <NA> SpaceAfter=No
## 11041 Blaubart_1812.txt 1 7 15 Das versprachen ihm die Brüder und küßten es, „leb wohl, liebe Schwester, wenn wir deine Stimme hören, springen wir auf unsere Pferde, und sind bald bei dir.“ 934 938 197 14 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das versprachen ihm die Brüder und küßten es, „leb wohl, liebe Schwester, wenn wir deine Stimme hören, springen wir auf unsere Pferde, und sind bald bei dir.“ 940 948 198 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 11118 Blaubart_1812.txt 1 9 36 Wie es in sein Schloss kam, war alles prächtig, und was die Königin nur wünschte, das geschah, und sie wären recht glücklich gewesen, wenn sie sich nur an den blauen Bart des Königs hätte gewöhnen können, aber immer, wenn sie den sah, erschrak sie innerlich davor. 1270 1275 270 35 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie es in sein Schloss kam, war alles prächtig, und was die Königin nur wünschte, das geschah, und sie wären recht glücklich gewesen, wenn sie sich nur an den blauen Bart des Königs hätte gewöhnen können, aber immer, wenn sie den sah, erschrak sie innerlich davor. 1277 1280 271 Bart Bart NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl <NA> <NA>
## 11148 Blaubart_1812.txt 1 10 15 Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1435 1439 304 14 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1441 1445 305 Reise Reise NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 11150 Blaubart_1812.txt 1 10 26 Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1487 1492 315 25 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1494 1500 316 Schloss Schloß NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj <NA> SpaceAfter=No
## 11177 Blaubart_1812.txt 1 10 44 Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1588 1594 333 43 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1596 1604 334 Schlüssel Schlüssel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj <NA> <NA>
## 11178 Blaubart_1812.txt 1 10 44 Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1581 1586 332 42 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1596 1604 334 Schlüssel Schlüssel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj <NA> <NA>
## 11238 Blaubart_1812.txt 1 12 39 Sie nahm die Schlüssel, versprach ihm zu gehorchen, und als er fort war, schloß sie nach einander die Türen auf, und sah so viel Reichtümer und Herrlichkeiten, dass sie meinte aus der ganzen Welt wären sie hier zusammen gebracht. 1867 1872 391 38 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie nahm die Schlüssel, versprach ihm zu gehorchen, und als er fort war, schloß sie nach einander die Türen auf, und sah so viel Reichtümer und Herrlichkeiten, dass sie meinte aus der ganzen Welt wären sie hier zusammen gebracht. 1874 1877 392 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl <NA> <NA>
## 11247 Blaubart_1812.txt 1 13 11 Es war nun nichts mehr übrig, als die verbotene Kammer, der Schlüssel war von Gold, da gedachte sie, in dieser ist vielleicht das allerkostbarste verschlossen; 1951 1959 408 10 verbotene verboten ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war nun nichts mehr übrig, als die verbotene Kammer, der Schlüssel war von Gold, da gedachte sie, in dieser ist vielleicht das allerkostbarste verschlossen; 1961 1966 409 Kammer Kammer NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 11373 Blaubart_1812.txt 1 16 27 Da schloß sie auf, und wie die Türe aufging, schwomm ihr ein Strom Blut entgegen, und an den Wänden herum sah sie tote Weiber hängen, und von einigen waren nur die Gerippe noch übrig. 2560 2563 534 26 tote tot ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da schloß sie auf, und wie die Türe aufging, schwomm ihr ein Strom Blut entgegen, und an den Wänden herum sah sie tote Weiber hängen, und von einigen waren nur die Gerippe noch übrig. 2565 2570 535 Weiber Weib NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 11431 Blaubart_1812.txt 1 18 24 Geschwind hob sie ihn auf, und wollte das Blut abwischen, aber es war umsonst, wenn sie es auf der einen Seite abgewischt, kam es auf der andern wieder zum Vorschein; 2856 2860 595 23 einen einen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Geschwind hob sie ihn auf, und wollte das Blut abwischen, aber es war umsonst, wenn sie es auf der einen Seite abgewischt, kam es auf der andern wieder zum Vorschein; 2862 2866 596 Seite Seite NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 11451 Blaubart_1812.txt 1 19 6 sie setzte sich den ganzen Tag hin und rieb daran, und versuchte alles Mögliche, aber es half nichts, die Blutflecken waren nicht herabzubringen; 2944 2949 614 5 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sie setzte sich den ganzen Tag hin und rieb daran, und versuchte alles Mögliche, aber es half nichts, die Blutflecken waren nicht herabzubringen; 2951 2953 615 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 11548 Blaubart_1812.txt 1 22 23 Er aber zählte sie alle, und wie er fertig war, sagte er: „wo ist der zu der heimlichen Kammer?“ 3434 3443 725 22 heimlichen heimlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er aber zählte sie alle, und wie er fertig war, sagte er: „wo ist der zu der heimlichen Kammer?“ 3445 3450 726 Kammer Kammer NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis <NA> SpaceAfter=No
## 11590 Blaubart_1812.txt 1 25 3 – „Geh lieber gleich, liebe Frau, ich werde ihn noch heute brauchen.“ 3601 3606 764 5 gleich gleich ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No – „Geh lieber gleich, liebe Frau, ich werde ihn noch heute brauchen.“ 3590 3592 762 Geh gehen NOUN NE <NA> 0 root <NA> <NA>
## 11592 Blaubart_1812.txt 1 25 8 – „Geh lieber gleich, liebe Frau, ich werde ihn noch heute brauchen.“ 3609 3613 766 7 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> – „Geh lieber gleich, liebe Frau, ich werde ihn noch heute brauchen.“ 3615 3618 767 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 11710 Blaubart_1812.txt 1 28 36 Da mußte sie den Schlüssel holen, der war noch voller Blutflecken: „Nun bereite dich zum Tode, du sollst noch heute sterben,“ sagte der Blaubart, holte sein großes Messer und führte sie auf den Hausehrn. 4156 4161 889 35 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da mußte sie den Schlüssel holen, der war noch voller Blutflecken: „Nun bereite dich zum Tode, du sollst noch heute sterben,“ sagte der Blaubart, holte sein großes Messer und führte sie auf den Hausehrn. 4163 4168 890 Messer Messer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj <NA> <NA>
## 11774 Blaubart_1812.txt 1 31 24 Da lief sie die Treppe hinauf, und rief so laut sie konnte zum Fenster hinaus: „Brüder, meine lieben Brüder, kommt, helft mir!“ 4427 4432 956 23 lieben lieb ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da lief sie die Treppe hinauf, und rief so laut sie konnte zum Fenster hinaus: „Brüder, meine lieben Brüder, kommt, helft mir!“ 4434 4439 957 Brüder Bruder NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj <NA> SpaceAfter=No
## 11863 Blaubart_1812.txt 1 37 10 dabei hörte sie, wie er auf der untersten Stufe sein Messer wetzte; sie sah hinaus, aber sie sah nichts, als von Ferne einen Staub, als käm eine Herde gezogen. 4830 4838 1053 9 untersten unter ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> dabei hörte sie, wie er auf der untersten Stufe sein Messer wetzte; sie sah hinaus, aber sie sah nichts, als von Ferne einen Staub, als käm eine Herde gezogen. 4840 4844 1054 Stufe Stufe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 11978 Blaubart_1812.txt 1 40 35 Da sah sie wieder hinaus, und sah ihre drei Brüder durch das Feld reiten, als flögen sie wie Vögel in der Luft, da schrie sie zum drittenmal in der höchsten Not und aus allen Kräften: „Brüder, meine lieben Brüder! kommt, helft mir!“ und der jüngste war schon so nah, dass sie seine Stimme hörte: „tröste dich, liebe Schwester, noch einen Augenblick, so sind wir bei dir!“ 5311 5318 1163 34 höchsten hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah sie wieder hinaus, und sah ihre drei Brüder durch das Feld reiten, als flögen sie wie Vögel in der Luft, da schrie sie zum drittenmal in der höchsten Not und aus allen Kräften: „Brüder, meine lieben Brüder! kommt, helft mir!“ und der jüngste war schon so nah, dass sie seine Stimme hörte: „tröste dich, liebe Schwester, noch einen Augenblick, so sind wir bei dir!“ 5320 5322 1164 Not not NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod <NA> <NA>
## 12007 Blaubart_1812.txt 1 40 73 Da sah sie wieder hinaus, und sah ihre drei Brüder durch das Feld reiten, als flögen sie wie Vögel in der Luft, da schrie sie zum drittenmal in der höchsten Not und aus allen Kräften: „Brüder, meine lieben Brüder! kommt, helft mir!“ und der jüngste war schon so nah, dass sie seine Stimme hörte: „tröste dich, liebe Schwester, noch einen Augenblick, so sind wir bei dir!“ 5473 5477 1201 72 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sah sie wieder hinaus, und sah ihre drei Brüder durch das Feld reiten, als flögen sie wie Vögel in der Luft, da schrie sie zum drittenmal in der höchsten Not und aus allen Kräften: „Brüder, meine lieben Brüder! kommt, helft mir!“ und der jüngste war schon so nah, dass sie seine Stimme hörte: „tröste dich, liebe Schwester, noch einen Augenblick, so sind wir bei dir!“ 5479 5487 1202 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 70 conj <NA> SpaceAfter=No
## 12054 Blaubart_1812.txt 1 42 9 „Ach! nur noch für meine drei lieben Brüder laß mich beten.“ 5679 5684 1249 8 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach! nur noch für meine drei lieben Brüder laß mich beten.“ 5686 5691 1250 Brüder Bruder NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod <NA> <NA>
## 12145 Blaubart_1812.txt 1 44 23 Da ward er in die Blutkammer aufgehängt zu den andern Weibern, die er getötet, die Brüder aber nahmen ihre liebste Schwester mit nach Haus, und alle Reichtümer des Blaubarts gehörten ihr.“ 6125 6131 1342 22 liebste lieb ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward er in die Blutkammer aufgehängt zu den andern Weibern, die er getötet, die Brüder aber nahmen ihre liebste Schwester mit nach Haus, und alle Reichtümer des Blaubarts gehörten ihr.“ 6133 6141 1343 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 12160 Bruder-Lustig_1857.txt 1 1 6 Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied. 20 25 5 5 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied. 27 31 6 Krieg Krieg NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 12187 Bruder-Lustig_1857.txt 1 2 15 Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld; 178 184 35 14 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld; 186 193 36 Laibchen Laibchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> <NA>
## 12213 Bruder-Lustig_1857.txt 1 4 10 Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen. 294 298 57 9 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen. 300 306 58 Bettler Bettler NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 12259 Bruder-Lustig_1857.txt 1 6 18 ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du. 538 543 107 17 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du. 545 554 108 Commißbrot Commißbrot NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod <NA> <NA>
## 12399 Bruder-Lustig_1857.txt 1 13 9 Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer. 1256 1261 259 8 dritte dritt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer. 1263 1269 260 Viertel Viertel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj <NA> <NA>
## 12405 Bruder-Lustig_1857.txt 1 13 14 Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer. 1284 1290 264 13 dritten dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer. 1292 1298 265 Kreuzer Kreuzer NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 12476 Bruder-Lustig_1857.txt 1 18 8 Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“ 1620 1634 334 7 verabschiedeten verabschiedet ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“ 1636 1643 335 Soldaten Soldat NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 12479 Bruder-Lustig_1857.txt 1 18 17 Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“ 1674 1678 343 16 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“ 1680 1682 344 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No
## 12553 Bruder-Lustig_1857.txt 1 21 3 Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken. 2065 2070 420 2 letzte letzt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken. 2072 2078 421 Viertel Viertel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj <NA> <NA>
## 12567 Bruder-Lustig_1857.txt 1 21 14 Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken. 2123 2129 432 13 letzten letzt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken. 2131 2137 433 Kreuzer Kreuzer NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 12740 Bruder-Lustig_1857.txt 2 32 4 „Laßt euer Heulen und Weinen,“ sprach der heil. 2937 2940 616 3 euer euer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Laßt euer Heulen und Weinen,“ sprach der heil. 2942 2947 617 Heulen Heule NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 12789 Bruder-Lustig_1857.txt 2 34 7 Sprachen Mann und Frau in großer Freude „wie können wir euch lohnen? 3175 3180 666 6 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sprachen Mann und Frau in großer Freude „wie können wir euch lohnen? 3182 3187 667 Freude Freude NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 12980 Bruder-Lustig_1857.txt 2 47 9 Petrus „schau, da ist ein schöner Platz, da könnten wir das Lamm kochen und verzehren.“ 4076 4082 872 8 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus „schau, da ist ein schöner Platz, da könnten wir das Lamm kochen und verzehren.“ 4084 4088 873 Platz Platz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 13054 Bruder-Lustig_1857.txt 2 51 6 ich will schon zu rechter Zeit kommen.“ 4422 4428 951 5 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> ich will schon zu rechter Zeit kommen.“ 4430 4433 952 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 13171 Bruder-Lustig_1857.txt 2 58 10 Petrus zurück und sprach „du kannst das ganze Lamm allein essen, ich will nur das Herz davon, das gib mir.“ 4965 4969 1075 9 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus zurück und sprach „du kannst das ganze Lamm allein essen, ich will nur das Herz davon, das gib mir.“ 4971 4974 1076 Lamm Lamm NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 13397 Bruder-Lustig_1857.txt 2 68 25 „Was ich halt nicht aufessen kann, das nehm ich mit in meinem Ranzen“ sprach der Bruder Lustig, aß das halbe Lamm und steckte das übrige in seinen Ranzen. 5910 5914 1313 24 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Was ich halt nicht aufessen kann, das nehm ich mit in meinem Ranzen“ sprach der Bruder Lustig, aß das halbe Lamm und steckte das übrige in seinen Ranzen. 5916 5919 1314 Lamm Lamm NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 13417 Bruder-Lustig_1857.txt 3 70 5 Petrus dass ein großes Wasser queer über den Weg floß und sie hindurch mußten. 6018 6023 1335 4 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus dass ein großes Wasser queer über den Weg floß und sie hindurch mußten. 6025 6030 1336 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 13511 Bruder-Lustig_1857.txt 3 78 1 Sagte der heil. 6463 6466 1442 3 heil heil ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing dep <NA> SpaceAfter=No Sagte der heil. 6453 6457 1440 Sagte sagte NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 13674 Bruder-Lustig_1857.txt 4 89 22 Petrus, „da ist ein Fang für uns, wenn wir die gesund machen, so ist uns auf ewige Zeiten geholfen.“ 7184 7188 1616 21 ewige ewig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Petrus, „da ist ein Fang für uns, wenn wir die gesund machen, so ist uns auf ewige Zeiten geholfen.“ 7190 7195 1617 Zeiten Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl <NA> <NA>
## 13711 Bruder-Lustig_1857.txt 4 91 28 Petrus nicht geschwind genug, „nun, heb die Beine auf, Bruderherz,“ sprach er zu ihm, „dass wir noch zu rechter Zeit hin kommen.“ 7333 7339 1653 27 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Petrus nicht geschwind genug, „nun, heb die Beine auf, Bruderherz,“ sprach er zu ihm, „dass wir noch zu rechter Zeit hin kommen.“ 7341 7344 1654 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl <NA> <NA>
## 13750 Bruder-Lustig_1857.txt 4 94 18 „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“ 7573 7583 1703 17 schläfrigen schläfrig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“ 7585 7588 1704 Gang Gang NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos <NA> SpaceAfter=No
## 13756 Bruder-Lustig_1857.txt 4 94 18 „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“ 7556 7560 1700 14 kommt kommt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“ 7585 7588 1704 Gang Gang NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos <NA> SpaceAfter=No
## 13826 Bruder-Lustig_1857.txt 4 98 7 Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil. 7899 7908 1781 6 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Number=Plur amod <NA> <NA> Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil. 7910 7916 1782 Schloss Schloß NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 13831 Bruder-Lustig_1857.txt 4 98 13 Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil. 7931 7936 1787 12 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil. 7938 7943 1788 Trauer Trauer NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl <NA> <NA>
## 13932 Bruder-Lustig_1857.txt 4 102 16 Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen. 8425 8429 1889 15 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen. 8431 8436 1890 Gebein Gebein NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 13947 Bruder-Lustig_1857.txt 4 102 34 Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen. 8511 8521 1907 33 natürlichen natürlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen. 8523 8529 1908 Ordnung Ordnung NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl <NA> <NA>
## 13968 Bruder-Lustig_1857.txt 4 103 18 Als das geschehen war, trat er davor und sprach dreimal „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf.“ 8611 8625 1928 17 allerheiligsten allerheilig ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als das geschehen war, trat er davor und sprach dreimal „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf.“ 8627 8640 1929 Dreifaltigkeit Dreifaltigkeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 13990 Bruder-Lustig_1857.txt 4 105 8 Nun war der König darüber in großer Freude, und sprach zum heil. 8766 8771 1958 7 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war der König darüber in großer Freude, und sprach zum heil. 8773 8778 1959 Freude Freude NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 14019 Bruder-Lustig_1857.txt 4 106 11 Petrus „begehre deinen Lohn, und wenns mein halbes Königreich wäre, so will ich dirs geben.“ 8846 8851 1977 10 halbes halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus „begehre deinen Lohn, und wenns mein halbes Königreich wäre, so will ich dirs geben.“ 8853 8862 1978 Königreich Königreich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> <NA>
## 14234 Bruder-Lustig_1857.txt 5 123 18 „O, das hab ich gegessen,“ antwortete der Bruder Lustig und strich geschwind das Gold ein, „das kannst du mir glauben.“ 9867 9875 2219 16 geschwind geschwind ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „O, das hab ich gegessen,“ antwortete der Bruder Lustig und strich geschwind das Gold ein, „das kannst du mir glauben.“ 9881 9884 2221 Gold Gold NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 14293 Bruder-Lustig_1857.txt 5 126 29 „Ei was, Bruder, wo denkst du hin! ein Lamm hat ja ein Herz, so gut wie jedes Tier, warum sollte das allein keins haben?“ 10101 10106 2282 28 allein allein ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> „Ei was, Bruder, wo denkst du hin! ein Lamm hat ja ein Herz, so gut wie jedes Tier, warum sollte das allein keins haben?“ 10108 10112 2283 keins kein NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj <NA> <NA>
## 14357 Bruder-Lustig_1857.txt 6 131 4 Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“ 10361 10366 2347 3 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“ 10368 10373 2348 Straße Straße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No
## 14372 Bruder-Lustig_1857.txt 6 131 24 Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“ 10448 10459 2367 23 wunderlicher wunderlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“ 10461 10468 2368 Heiliger Heilige NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 14472 Bruder-Lustig_1857.txt 6 136 9 Nun hatte der König gehört dass ein abgedankter Soldat herumziehe, und die Gestorbenen wieder lebendig mache, und dachte der Bruder Lustig wäre dieser Mann, doch, weil er kein Vertrauen zu ihm hatte, fragte er erst seine Räte, die sagten aber er könnte es wagen, da seine Tochter doch tot wäre. 10912 10922 2471 8 abgedankter abgedankt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun hatte der König gehört dass ein abgedankter Soldat herumziehe, und die Gestorbenen wieder lebendig mache, und dachte der Bruder Lustig wäre dieser Mann, doch, weil er kein Vertrauen zu ihm hatte, fragte er erst seine Räte, die sagten aber er könnte es wagen, da seine Tochter doch tot wäre. 10924 10929 2472 Soldat Soldat NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 14616 Bruder-Lustig_1857.txt 6 141 15 Dann stellte er sich davor, und sprach „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und sprachs dreimal, aber die Gebeine rührten sich nicht. 11642 11656 2626 14 allerheiligsten allerheilig ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann stellte er sich davor, und sprach „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und sprachs dreimal, aber die Gebeine rührten sich nicht. 11658 11671 2627 Dreifaltigkeit Dreifaltigkeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 14681 Bruder-Lustig_1857.txt 6 145 22 Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 12037 12045 2709 21 gottloser gottlos ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 12047 12052 2710 Mensch Mensch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 14685 Bruder-Lustig_1857.txt 6 145 7 Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 11946 11952 2694 6 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 11954 11960 2695 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 14692 Bruder-Lustig_1857.txt 6 145 11 Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 11967 11981 2698 10 verabschiedeter verabschiedet ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 11983 11988 2699 Soldat Soldat NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 14791 Bruder-Lustig_1857.txt 6 149 7 Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher. 12479 12484 2803 6 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher. 12486 12492 2804 Ordnung Ordnung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 14803 Bruder-Lustig_1857.txt 6 149 19 Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher. 12531 12545 2816 18 allerheiligsten allerheilig ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher. 12547 12560 2817 Dreifaltigkeit Dreifaltigkeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 14975 Bruder-Lustig_1857.txt 6 155 32 Petrus, und sprach „schau, was du für ein Mensch bist, habe ich dir nicht verboten etwas zu nehmen, und nun hast du den Ranzen doch voll Gold.“ 13385 13388 3004 31 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Petrus, und sprach „schau, was du für ein Mensch bist, habe ich dir nicht verboten etwas zu nehmen, und nun hast du den Ranzen doch voll Gold.“ 13390 13393 3005 Gold Gold NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj <NA> SpaceAfter=No
## 15068 Bruder-Lustig_1857.txt 6 161 9 Damit du aber hernach nicht wieder auf unerlaubten Wegen gehst, so will ich deinem Ranzen die Kraft geben, dass alles, was du dir hinein wünschest, auch darin sein soll. 13790 13800 3101 8 unerlaubten unerlaubt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Damit du aber hernach nicht wieder auf unerlaubten Wegen gehst, so will ich deinem Ranzen die Kraft geben, dass alles, was du dir hinein wünschest, auch darin sein soll. 13802 13806 3102 Wegen Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 15215 Bruder-Lustig_1857.txt 7 167 14 Wie er da saß und trank, kam ihm der Geruch von gebratenen Gänsen in die Nase. 14508 14517 3253 13 gebratenen braten ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie er da saß und trank, kam ihm der Geruch von gebratenen Gänsen in die Nase. 14519 14524 3254 Gänsen Gänse NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod <NA> <NA>
## 15288 Bruder-Lustig_1857.txt 7 171 19 Also ging er hinaus, und vor der Türe sprach er „so wünsch ich die zwei gebratenen Gänse aus der Ofenröhre in meinen Ranzen.“ 14870 14879 3330 18 gebratenen braten ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Also ging er hinaus, und vor der Türe sprach er „so wünsch ich die zwei gebratenen Gänse aus der Ofenröhre in meinen Ranzen.“ 14881 14885 3331 Gänse Gänse NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 15327 Bruder-Lustig_1857.txt 7 173 18 „Ach, so ists recht,“ sprach er, „nun bin ich ein gemachter Kerl,“ ging fort auf eine Wiese und holte den Braten hervor. 15067 15075 3377 17 gemachter gemacht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach, so ists recht,“ sprach er, „nun bin ich ein gemachter Kerl,“ ging fort auf eine Wiese und holte den Braten hervor. 15077 15080 3378 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 15350 Bruder-Lustig_1857.txt 7 174 7 Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an. 15151 15156 3398 6 besten gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an. 15158 15162 3399 Essen Essen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 15372 Bruder-Lustig_1857.txt 7 174 28 Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an. 15262 15270 3419 27 hungrigen hungrig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an. 15272 15276 3420 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod <NA> <NA>
## 15429 Bruder-Lustig_1857.txt 7 176 24 Sie bedankten sich, gingen damit ins Wirthshaus, ließen sich eine Halbe Wein und ein Brot geben, packten die geschenkte Gans aus und fingen an zu essen. 15542 15551 3478 23 geschenkte geschenkt ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie bedankten sich, gingen damit ins Wirthshaus, ließen sich eine Halbe Wein und ein Brot geben, packten die geschenkte Gans aus und fingen an zu essen. 15553 15556 3479 Gans Gan NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 15497 Bruder-Lustig_1857.txt 7 179 10 gleich bezahlt, oder ich will euch mit grünem Haselsaft waschen.“ 15868 15873 3549 9 grünem grün ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> gleich bezahlt, oder ich will euch mit grünem Haselsaft waschen.“ 15875 15883 3550 Haselsaft Haselsaft NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl <NA> <NA>
## 15516 Bruder-Lustig_1857.txt 7 180 12 Die zwei sprachen „wir sind keine Diebe, ein abgedankter Soldat hat uns die Gans draußen auf der Wiese geschenkt.“ 15940 15950 3564 11 abgedankter abgedankt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die zwei sprachen „wir sind keine Diebe, ein abgedankter Soldat hat uns die Gans draußen auf der Wiese geschenkt.“ 15952 15957 3565 Soldat Soldat NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> <NA>
## 15542 Bruder-Lustig_1857.txt 7 181 19 „Ihr sollt mir keine Nase drehen, der Soldat ist hier gewesen, aber als ein ehrlicher Kerl zur Tür hinaus gegangen, auf den hab ich Acht gehabt: ihr seid die Diebe und sollt bezahlen.“ 16086 16094 3594 18 ehrlicher ehrlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ihr sollt mir keine Nase drehen, der Soldat ist hier gewesen, aber als ein ehrlicher Kerl zur Tür hinaus gegangen, auf den hab ich Acht gehabt: ihr seid die Diebe und sollt bezahlen.“ 16096 16099 3595 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> <NA>
## 15595 Bruder-Lustig_1857.txt 8 183 16 Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16350 16359 3653 15 prächtiges prächtig ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16361 16367 3654 Schloss Schloß NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 15598 Bruder-Lustig_1857.txt 8 183 23 Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16379 16382 3657 19 weit weit ADJ PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16405 16414 3661 Wirthshaus Wirthshaus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 15601 Bruder-Lustig_1857.txt 8 183 23 Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16394 16403 3660 22 schlechtes schlecht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16405 16414 3661 Wirthshaus Wirthshaus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 15631 Bruder-Lustig_1857.txt 8 184 34 Er ging in das Wirthshaus und bat um ein Nachtlager, aber der Wirth wies ihn ab, und sprach „es ist kein Platz mehr da, das Haus ist voll vornehmer Gäste.“ 16555 16563 3695 33 vornehmer vornehm ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Er ging in das Wirthshaus und bat um ein Nachtlager, aber der Wirth wies ihn ab, und sprach „es ist kein Platz mehr da, das Haus ist voll vornehmer Gäste.“ 16565 16569 3696 Gäste Gast NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 15662 Bruder-Lustig_1857.txt 8 185 24 „Das nimmt mich Wunder,“ sprach der Bruder Lustig, „dass sie zu euch kommen und nicht in das prächtige Schloss gehen.“ 16666 16674 3721 23 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Das nimmt mich Wunder,“ sprach der Bruder Lustig, „dass sie zu euch kommen und nicht in das prächtige Schloss gehen.“ 16676 16682 3722 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 15759 Bruder-Lustig_1857.txt 8 189 25 „Es wird nicht gleich an den Hals gehen,“ sagte der Bruder Lustig, „gebt mir nur die Schlüssel und brav Essen und Trinken mit.“ 17089 17092 3822 24 brav brav ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Es wird nicht gleich an den Hals gehen,“ sagte der Bruder Lustig, „gebt mir nur die Schlüssel und brav Essen und Trinken mit.“ 17094 17098 3823 Essen Essen NOUN VVINF Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj <NA> <NA>
## 15827 Bruder-Lustig_1857.txt 8 191 16 Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum. 17402 17407 3892 15 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum. 17409 17412 3893 Lärm Lärm NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 15838 Bruder-Lustig_1857.txt 8 191 29 Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum. 17466 17473 3905 28 häßliche häßlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum. 17475 17480 3906 Teufel Teufel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 15890 Bruder-Lustig_1857.txt 8 193 16 Die Teufel aber drangen immer näher auf ihn ein und traten ihm mit ihren garstigen Füßen fast ins Gesicht. 17721 17729 3959 15 garstigen garstig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Teufel aber drangen immer näher auf ihn ein und traten ihm mit ihren garstigen Füßen fast ins Gesicht. 17731 17735 3960 Füßen Fuß NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl <NA> <NA>
## 16023 Bruder-Lustig_1857.txt 8 201 20 Da wars auf einmal still, und Bruder Lustig legte sich wieder hin und schlief bis an den hellen Morgen. 18395 18400 4105 19 hellen hell ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wars auf einmal still, und Bruder Lustig legte sich wieder hin und schlief bis an den hellen Morgen. 18402 18407 4106 Morgen Morgen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl <NA> SpaceAfter=No
## 16077 Bruder-Lustig_1857.txt 8 204 8 „Warum nicht gar,“ antwortete Bruder Lustig, „ich habe sie alle neune in meinem Ranzen. 18649 18658 4158 7 antwortete antwortet ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Warum nicht gar,“ antwortete Bruder Lustig, „ich habe sie alle neune in meinem Ranzen. 18660 18665 4159 Bruder Bruder NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 16097 Bruder-Lustig_1857.txt 8 205 4 Ihr könnt euer Schloss wieder ganz ruhig bewohnen, es wird von nun an keiner mehr darin umgehen!“ 18728 18731 4174 3 euer euer ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ihr könnt euer Schloss wieder ganz ruhig bewohnen, es wird von nun an keiner mehr darin umgehen!“ 18733 18739 4175 Schloss Schloß NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 16191 Bruder-Lustig_1857.txt 8 209 6 Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben. 19235 19240 4278 5 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben. 19242 19248 4279 Hämmern hämmern NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl <NA> <NA>
## 16203 Bruder-Lustig_1857.txt 8 209 17 Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben. 19292 19303 4289 16 erbärmliches erbärmlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben. 19305 19313 4290 Gekreisch Gekreisch NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 16277 Bruder-Lustig_1857.txt 9 212 18 Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“ 19703 19709 4372 25 bekannt bekennen ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“ 19666 19675 4365 Einsiedler Einsiedler NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> SpaceAfter=No
## 16285 Bruder-Lustig_1857.txt 9 212 24 Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“ 19690 19696 4370 23 frommer fromm ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“ 19698 19701 4371 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod <NA> <NA>
## 16360 Bruder-Lustig_1857.txt 9 214 22 „Da müßt ich ein Narr sein,“ dachte der Bruder Lustig, „wenn ich den engen und rauhen Weg gehen sollte.“ 20033 20037 4451 19 engen eng ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Da müßt ich ein Narr sein,“ dachte der Bruder Lustig, „wenn ich den engen und rauhen Weg gehen sollte.“ 20050 20052 4454 Weg Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> <NA>
## 16371 Bruder-Lustig_1857.txt 9 215 10 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20098 20104 4465 7 breiten breit ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20121 20123 4468 Weg Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> SpaceAfter=No
## 16379 Bruder-Lustig_1857.txt 9 215 19 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20151 20156 4475 17 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20168 20170 4477 Tor Tor NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 16382 Bruder-Lustig_1857.txt 9 215 19 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20158 20166 4476 18 schwarzen schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20168 20170 4477 Tor Tor NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 16420 Bruder-Lustig_1857.txt 9 217 18 Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war. 20340 20345 4516 17 neunte neunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war. 20347 20352 4517 Teufel Teufel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 16434 Bruder-Lustig_1857.txt 9 217 31 Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war. 20406 20411 4529 30 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war. 20413 20416 4530 Auge Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl <NA> <NA>
## 16479 Bruder-Lustig_1857.txt 9 218 44 Darum schob er den Riegel geschwind wieder vor, lief zum Obersten der Teufel, und sprach „draußen ist ein Kerl mit einem Ranzen und will herein, aber laßt ihn bei Leibe nicht herein, er wünscht sonst die ganze Hölle in seinen Ranzen. 20642 20646 4578 43 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Darum schob er den Riegel geschwind wieder vor, lief zum Obersten der Teufel, und sprach „draußen ist ein Kerl mit einem Ranzen und will herein, aber laßt ihn bei Leibe nicht herein, er wünscht sonst die ganze Hölle in seinen Ranzen. 20648 20652 4579 Hölle Hölle NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj <NA> <NA>
## 16582 Bruder-Lustig_1857.txt 9 224 22 Petrus saß gerade dabei als Torwächter: der Bruder Lustig erkannte ihn gleich und dachte „hier findest du einen alten Freund, da wirds besser gehen.“ 21153 21157 4686 21 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus saß gerade dabei als Torwächter: der Bruder Lustig erkannte ihn gleich und dachte „hier findest du einen alten Freund, da wirds besser gehen.“ 21159 21164 4687 Freund Freund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 16693 Bruder-Lustig_1857.txt 9 233 7 Da reichte er den Ranzen durchs Gitter in den Himmel hinein, und der heil. 21705 21708 4817 15 heil heil ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Da reichte er den Ranzen durchs Gitter in den Himmel hinein, und der heil. 21668 21673 4809 Gitter Gitter NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 16777 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 1 1 22 Brüderchen nahm sein Schwesterchen an der Hand und sagte: „seit die Mutter tot ist, haben wir keine gute Stunde mehr, die Stiefmutter schlägt uns alle Tage, und wenn wir zu ihr kommen, stößt sie uns mit dem Fuß fort; 102 105 21 21 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Brüderchen nahm sein Schwesterchen an der Hand und sagte: „seit die Mutter tot ist, haben wir keine gute Stunde mehr, die Stiefmutter schlägt uns alle Tage, und wenn wir zu ihr kommen, stößt sie uns mit dem Fuß fort; 107 112 22 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 16802 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 1 2 11 sie gibt uns auch nichts zu essen, als harte Brotkrusten; 258 262 56 10 harte hart ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sie gibt uns auch nichts zu essen, als harte Brotkrusten; 264 274 57 Brotkrusten Brotkrust NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 16829 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 1 3 25 dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser, dem wirft sie doch manchmal was Gutes zu, dass Gott erbarm, wenn das unsere Mutter wüßte! 389 394 82 24 unsere unser ADJ PPOSAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser, dem wirft sie doch manchmal was Gutes zu, dass Gott erbarm, wenn das unsere Mutter wüßte! 396 401 83 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA>
## 16847 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 1 5 10 Sie gingen zusammen fort und kamen in einen großen Wald, da waren sie so traurig und so müde, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und da Hungers sterben wollten. 491 496 101 9 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gingen zusammen fort und kamen in einen großen Wald, da waren sie so traurig und so müde, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und da Hungers sterben wollten. 498 501 102 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 16987 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 2 10 3 Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe, und wie sie die zwei Kinder hatte fortgehen sehen, war sie ihnen nachgegangen und hatte ein klares Brünnlein in der Nähe des Baums aus dem Felsen springen lassen, das sollte durch sein Rauschen die Kinder herbeilocken und zum trinken reizen, wer aber davon trank, der ward in ein Rehkälbchen verwandelt. 1216 1219 250 2 böse böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe, und wie sie die zwei Kinder hatte fortgehen sehen, war sie ihnen nachgegangen und hatte ein klares Brünnlein in der Nähe des Baums aus dem Felsen springen lassen, das sollte durch sein Rauschen die Kinder herbeilocken und zum trinken reizen, wer aber davon trank, der ward in ein Rehkälbchen verwandelt. 1221 1231 251 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj <NA> <NA>
## 17015 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 2 10 27 Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe, und wie sie die zwei Kinder hatte fortgehen sehen, war sie ihnen nachgegangen und hatte ein klares Brünnlein in der Nähe des Baums aus dem Felsen springen lassen, das sollte durch sein Rauschen die Kinder herbeilocken und zum trinken reizen, wer aber davon trank, der ward in ein Rehkälbchen verwandelt. 1345 1350 274 26 klares klar ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe, und wie sie die zwei Kinder hatte fortgehen sehen, war sie ihnen nachgegangen und hatte ein klares Brünnlein in der Nähe des Baums aus dem Felsen springen lassen, das sollte durch sein Rauschen die Kinder herbeilocken und zum trinken reizen, wer aber davon trank, der ward in ein Rehkälbchen verwandelt. 1352 1360 275 Brünnlein Brünnlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 17173 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 2 15 17 Damit legte es sich nieder, beugte sich herab und trank, und wie der erste Tropfen auf seine Lippen gekommen war, da lag ein Rehkälbchen an dem Brünnlein. 2132 2136 440 16 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Damit legte es sich nieder, beugte sich herab und trank, und wie der erste Tropfen auf seine Lippen gekommen war, da lag ein Rehkälbchen an dem Brünnlein. 2138 2144 441 Tropfen Tropfen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj <NA> <NA>
## 17229 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 3 17 22 Nachdem es drei Tage geweint, stand es auf und sammelte die Binsen in dem Wald, und flocht ein weiches Seil daraus. 2434 2440 501 21 weiches weiches ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem es drei Tage geweint, stand es auf und sammelte die Binsen in dem Wald, und flocht ein weiches Seil daraus. 2442 2445 502 Seil Seil NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 17258 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 3 19 18 Es suchte ihm auch eine Höhle, trug Moos und Laub hinein und machte ihm ein weiches Lager; 2590 2596 533 17 weiches weiches ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es suchte ihm auch eine Höhle, trug Moos und Laub hinein und machte ihm ein weiches Lager; 2598 2602 534 Lager Lager NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 17273 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 3 20 12 am Morgen ging es mit ihm hinaus, wo zartes Gras war und sammelte das allerschönste, das fraß es ihm aus der Hand, und das Rehkälbchen war dann vergnügt und spielte auf den Hügeln. 2642 2647 547 11 zartes zart ADJ FM Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> am Morgen ging es mit ihm hinaus, wo zartes Gras war und sammelte das allerschönste, das fraß es ihm aus der Hand, und das Rehkälbchen war dann vergnügt und spielte auf den Hügeln. 2649 2652 548 Gras Gras NOUN NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 17332 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 3 22 8 und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, das wäre ein herrliches Leben gewesen. 2961 2971 610 7 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, das wäre ein herrliches Leben gewesen. 2973 2979 611 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 17338 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 3 22 15 und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, das wäre ein herrliches Leben gewesen. 3002 3011 617 14 herrliches herrlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, das wäre ein herrliches Leben gewesen. 3013 3017 618 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA>
## 17345 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 4 23 5 So lebten sie lange Jahre in dem Wald. 3043 3047 624 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> So lebten sie lange Jahre in dem Wald. 3049 3053 625 Jahre Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl <NA> <NA>
## 17397 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 4 27 4 An dem königlichen Hofe ward ihm alle Ehre angetan, schöne Jungfrauen mußten es bedienen, doch war es selber schöner, als alle andern; 3319 3329 683 3 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> An dem königlichen Hofe ward ihm alle Ehre angetan, schöne Jungfrauen mußten es bedienen, doch war es selber schöner, als alle andern; 3331 3334 684 Hofe Hof NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 17411 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 4 27 12 An dem königlichen Hofe ward ihm alle Ehre angetan, schöne Jungfrauen mußten es bedienen, doch war es selber schöner, als alle andern; 3364 3369 691 11 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> An dem königlichen Hofe ward ihm alle Ehre angetan, schöne Jungfrauen mußten es bedienen, doch war es selber schöner, als alle andern; 3371 3380 692 Jungfrauen Jungfrauen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 17466 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 30 13 Die Stiefmutter aber hatte von dem Glück gehört, das dem armen Schwesterchen begegnet; 3682 3686 753 12 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Stiefmutter aber hatte von dem Glück gehört, das dem armen Schwesterchen begegnet; 3688 3700 754 Schwesterchen Schwesterchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 iobj <NA> <NA>
## 17482 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 31 12 sie dachte es wäre längst im Wald von den wilden Tieren gefressen worden, aber die hatten ihm nichts getan, und nun war es Königin im Reich. 3754 3759 768 11 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> sie dachte es wäre längst im Wald von den wilden Tieren gefressen worden, aber die hatten ihm nichts getan, und nun war es Königin im Reich. 3761 3766 769 Tieren Tier NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl <NA> <NA>
## 17527 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 33 5 Als im folgenden Jahr die Königin einen schönen Prinzen zur Welt gebracht hatte, und der König auf der Jagd war, trat sie in der Gestalt der Kammerfrau in die Stube, worin die Kranke lag. 3958 3966 815 4 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als im folgenden Jahr die Königin einen schönen Prinzen zur Welt gebracht hatte, und der König auf der Jagd war, trat sie in der Gestalt der Kammerfrau in die Stube, worin die Kranke lag. 3968 3971 816 Jahr Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 17530 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 33 10 Als im folgenden Jahr die Königin einen schönen Prinzen zur Welt gebracht hatte, und der König auf der Jagd war, trat sie in der Gestalt der Kammerfrau in die Stube, worin die Kranke lag. 3991 3997 820 9 schönen schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als im folgenden Jahr die Königin einen schönen Prinzen zur Welt gebracht hatte, und der König auf der Jagd war, trat sie in der Gestalt der Kammerfrau in die Stube, worin die Kranke lag. 3999 4005 821 Prinzen Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj <NA> <NA>
## 17615 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 36 26 wie die Königin hineingetreten war, schloß sie die Türe hinter ihn zu, drin aber war ein Höllenfeuer angemacht, da mußte die schöne Königin ersticken. 4407 4412 911 25 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> wie die Königin hineingetreten war, schloß sie die Türe hinter ihn zu, drin aber war ein Höllenfeuer angemacht, da mußte die schöne Königin ersticken. 4414 4420 912 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 17621 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 37 6 Die Hexe hatte eine rechte Tochter, der gab sie ganz die äußerliche Gestalt der Königin und legte sie an ihrer Stelle in das Bett. 4453 4458 919 5 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Hexe hatte eine rechte Tochter, der gab sie ganz die äußerliche Gestalt der Königin und legte sie an ihrer Stelle in das Bett. 4460 4466 920 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No
## 17631 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 37 14 Die Hexe hatte eine rechte Tochter, der gab sie ganz die äußerliche Gestalt der Königin und legte sie an ihrer Stelle in das Bett. 4490 4499 927 13 äußerliche äußerlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Hexe hatte eine rechte Tochter, der gab sie ganz die äußerliche Gestalt der Königin und legte sie an ihrer Stelle in das Bett. 4501 4507 928 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 17658 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 38 17 Der König kam am Abend heim, und wusste nicht, dass er eine falsche Frau habe. 4624 4630 957 16 falsche falsch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König kam am Abend heim, und wusste nicht, dass er eine falsche Frau habe. 4632 4635 958 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 17675 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 39 13 Aber in der Nacht – sah die Kinderfrau – trat die rechte Königin in die Stube, sie ging zur Wiege, nahm ihr Kind heraus, hob es an ihre Brust und gab ihm zu trinken, dann schüttelte sie ihm sein Bettchen auf, legte es wieder hinein und deckte es zu. 4693 4698 972 12 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber in der Nacht – sah die Kinderfrau – trat die rechte Königin in die Stube, sie ging zur Wiege, nahm ihr Kind heraus, hob es an ihre Brust und gab ihm zu trinken, dann schüttelte sie ihm sein Bettchen auf, legte es wieder hinein und deckte es zu. 4700 4706 973 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 17798 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 8 48 6 Der König wachte die andere Nacht, und da sah er auch, wie die Königin kam und hörte deutlich ihre Worte: 5322 5327 1108 5 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König wachte die andere Nacht, und da sah er auch, wie die Königin kam und hörte deutlich ihre Worte: 5329 5333 1109 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 17904 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 12 58 3 Die falsche Königin ward in den Wald geführt, wo die wilden Tiere sie fraßen, die böse Stiefmutter aber ward verbrannt, und wie das Feuer sie verzehrte, da verwandelte sich das Rehkälbchen, und Brüderchen und Schwesterchen waren wieder beisammen und lebten glücklich ihr Lebelang. 5846 5852 1226 2 falsche falsch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die falsche Königin ward in den Wald geführt, wo die wilden Tiere sie fraßen, die böse Stiefmutter aber ward verbrannt, und wie das Feuer sie verzehrte, da verwandelte sich das Rehkälbchen, und Brüderchen und Schwesterchen waren wieder beisammen und lebten glücklich ihr Lebelang. 5854 5860 1227 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass <NA> <NA>
## 17924 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 12 58 13 Die falsche Königin ward in den Wald geführt, wo die wilden Tiere sie fraßen, die böse Stiefmutter aber ward verbrannt, und wie das Feuer sie verzehrte, da verwandelte sich das Rehkälbchen, und Brüderchen und Schwesterchen waren wieder beisammen und lebten glücklich ihr Lebelang. 5895 5900 1236 12 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die falsche Königin ward in den Wald geführt, wo die wilden Tiere sie fraßen, die böse Stiefmutter aber ward verbrannt, und wie das Feuer sie verzehrte, da verwandelte sich das Rehkälbchen, und Brüderchen und Schwesterchen waren wieder beisammen und lebten glücklich ihr Lebelang. 5902 5906 1237 Tiere Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 22 nsubj <NA> <NA>
## 17927 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 12 58 19 Die falsche Königin ward in den Wald geführt, wo die wilden Tiere sie fraßen, die böse Stiefmutter aber ward verbrannt, und wie das Feuer sie verzehrte, da verwandelte sich das Rehkälbchen, und Brüderchen und Schwesterchen waren wieder beisammen und lebten glücklich ihr Lebelang. 5924 5927 1242 18 böse böse ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die falsche Königin ward in den Wald geführt, wo die wilden Tiere sie fraßen, die böse Stiefmutter aber ward verbrannt, und wie das Feuer sie verzehrte, da verwandelte sich das Rehkälbchen, und Brüderchen und Schwesterchen waren wieder beisammen und lebten glücklich ihr Lebelang. 5929 5939 1243 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 22 obj <NA> <NA>
## 17971 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 1 21 Brüderchen nahm sein Schwesterchen an der Hand und sprach „seit die Mutter tot ist, haben wir keine gute Stunde mehr; 102 105 20 20 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Brüderchen nahm sein Schwesterchen an der Hand und sprach „seit die Mutter tot ist, haben wir keine gute Stunde mehr; 107 112 21 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 17996 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 3 3 Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu. 225 230 47 2 harten hart ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu. 232 242 48 Brotkrusten Brotkrust NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 17998 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 3 11 Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu. 323 328 65 20 besser gut ADJ ADJD <NA> conj <NA> SpaceAfter=No Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu. 276 281 56 Speise Speise NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 18022 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 3 29 Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu. 365 369 73 28 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu. 371 376 74 Bissen Bisse NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj <NA> <NA>
## 18032 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 4 8 Daß Gott erbarm, wenn das unsere Mutter wüßte! 408 413 83 7 unsere unser ADJ PPOSAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Daß Gott erbarm, wenn das unsere Mutter wüßte! 415 420 84 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 18041 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 5 9 Komm, wir wollen miteinander in die weite Welt gehen.“ 465 469 94 8 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Komm, wir wollen miteinander in die weite Welt gehen.“ 471 474 95 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 18053 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 6 5 Sie gingen den ganzen Tag über Wiesen, Felder und Steine, und wenn es regnete, sprach das Schwesterchen „Gott und unsere Herzen die weinen zusammen!“ 499 504 102 4 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gingen den ganzen Tag über Wiesen, Felder und Steine, und wenn es regnete, sprach das Schwesterchen „Gott und unsere Herzen die weinen zusammen!“ 506 508 103 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 18080 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 7 7 Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen. 660 665 134 6 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen. 667 670 135 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 18092 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 7 19 Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen. 717 722 146 18 langen lang ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen. 724 726 147 Weg Weg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj <NA> SpaceAfter=No
## 18174 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 12 3 Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe und hatte wohl gesehen wie die beiden Kinder fortgegangen waren, war ihnen nachgeschlichen, heimlich, wie die Hexen schleichen, und hatte alle Brunnen im Walde verwünscht. 1146 1149 236 2 böse böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe und hatte wohl gesehen wie die beiden Kinder fortgegangen waren, war ihnen nachgeschlichen, heimlich, wie die Hexen schleichen, und hatte alle Brunnen im Walde verwünscht. 1151 1161 237 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 18280 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 14 20 Da rief das Schwesterchen „ich bitte dich, Brüderchen, trink nicht, sonst wirst du ein wildes Tier und zerreißest mich.“ 1683 1688 344 19 wildes wildes ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da rief das Schwesterchen „ich bitte dich, Brüderchen, trink nicht, sonst wirst du ein wildes Tier und zerreißest mich.“ 1690 1693 345 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj <NA> <NA>
## 18296 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 15 11 Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“ 1761 1766 360 10 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“ 1768 1772 361 Durst Durst NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 18306 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 15 24 Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“ 1817 1824 374 23 nächsten nah ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“ 1826 1831 375 Quelle Quelle NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No
## 18314 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 16 6 Als sie zum zweiten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterchen wie auch dieses sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Wolf: wer aus mir trinkt, wird ein Wolf.“ 1847 1853 383 5 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie zum zweiten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterchen wie auch dieses sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Wolf: wer aus mir trinkt, wird ein Wolf.“ 1855 1863 384 Brünnlein Brünnlein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 18385 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 18 17 Das Brüderchen trank nicht und sprach „ich will warten, bis wir zur nächsten Quelle kommen, aber dann muss ich trinken, du magst sagen, was du willst: mein Durst ist gar zu groß.“ 2171 2178 454 16 nächsten nah ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Brüderchen trank nicht und sprach „ich will warten, bis wir zur nächsten Quelle kommen, aber dann muss ich trinken, du magst sagen, was du willst: mein Durst ist gar zu groß.“ 2180 2185 455 Quelle Quelle NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 18414 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 19 7 Und als sie zum dritten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterlein, wie es im Rauschen sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Reh: wer aus mir trinkt, wird ein Reh.“ 2299 2305 486 6 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie zum dritten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterlein, wie es im Rauschen sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Reh: wer aus mir trinkt, wird ein Reh.“ 2307 2315 487 Brünnlein Brünnlein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 18448 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 20 6 Das Schwesterchen sprach „ach Brüderchen, ich bitte dich, trink nicht, sonst wirst du ein Reh und läufst mir fort.“ 2471 2473 525 5 ach ach ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Das Schwesterchen sprach „ach Brüderchen, ich bitte dich, trink nicht, sonst wirst du ein Reh und läufst mir fort.“ 2475 2484 526 Brüderchen Brüderchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No
## 18498 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 21 25 Aber das Brüderchen hatte sich gleich beim Brünnlein nieder geknieet, hinab gebeugt und von dem Wasser getrunken, und wie die ersten Tropfen auf seine Lippen gekommen waren, lag es da als ein Rehkälbchen. 2687 2692 570 24 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber das Brüderchen hatte sich gleich beim Brünnlein nieder geknieet, hinab gebeugt und von dem Wasser getrunken, und wie die ersten Tropfen auf seine Lippen gekommen waren, lag es da als ein Rehkälbchen. 2694 2700 571 Tropfen Tropfen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl <NA> <NA>
## 18513 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 22 9 Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm. 2805 2808 591 7 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm. 2822 2831 593 Brüderchen Brüderchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 18514 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 22 9 Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm. 2810 2820 592 8 verwünschte verwünscht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm. 2822 2831 593 Brüderchen Brüderchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 18537 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 23 11 Da sprach das Mädchen endlich „sei still, liebes Rehchen, ich will dich ja nimmermehr verlassen.“ 2934 2939 616 10 liebes lieb ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach das Mädchen endlich „sei still, liebes Rehchen, ich will dich ja nimmermehr verlassen.“ 2941 2947 617 Rehchen Rehchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 18553 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 24 6 Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus. 3008 3015 631 5 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus. 3017 3027 632 Strumpfband Strumpfband NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 18562 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 24 19 Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus. 3072 3077 644 18 rupfte rupft ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus. 3079 3084 645 Binsen Binse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 18567 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 24 24 Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus. 3101 3107 649 23 weiches weiches ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus. 3109 3112 650 Seil Seil NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 18602 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 26 15 Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“ 3278 3284 685 14 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“ 3286 3289 686 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 18608 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 26 21 Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“ 3336 3339 697 26 leer leer ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“ 3316 3321 692 hinein hinein NOUN PTKVZ <NA> 29 obj <NA> SpaceAfter=No
## 18609 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 26 21 Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“ 3308 3314 691 20 schaute schauen ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“ 3316 3321 692 hinein hinein NOUN PTKVZ <NA> 29 obj <NA> SpaceAfter=No
## 18639 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 27 12 Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum. 3442 3448 721 11 weichen weich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum. 3450 3454 722 Lager Lager NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 18663 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 27 36 Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum. 3562 3567 745 35 zartes zart ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum. 3569 3572 746 Gras Gras NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj <NA> <NA>
## 18717 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 29 8 Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen. 3851 3861 802 7 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen. 3863 3869 803 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 18722 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 29 15 Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen. 3891 3900 809 14 herrliches herrlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen. 3902 3906 810 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA>
## 18751 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 31 14 Es trug sich aber zu, dass der König des Landes eine große Jagd in dem Wald hielt. 4039 4043 839 13 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es trug sich aber zu, dass der König des Landes eine große Jagd in dem Wald hielt. 4045 4048 840 Jagd Jagd NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 18766 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 32 10 Da schallte das Hörnerblasen, Hundegebell und das lustige Geschrei der Jäger durch die Bäume, und das Rehlein hörte es und wäre gar zu gerne dabei gewesen. 4119 4125 854 9 lustige lustig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da schallte das Hörnerblasen, Hundegebell und das lustige Geschrei der Jäger durch die Bäume, und das Rehlein hörte es und wäre gar zu gerne dabei gewesen. 4127 4134 855 Geschrei Geschrei NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj <NA> <NA>
## 18839 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 34 20 „Aber,“ sprach es zu ihm, „komm mir ja Abends wieder, vor den wilden Jägern schließ ich mein Türlein; 4431 4436 929 19 wilden wild ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Aber,“ sprach es zu ihm, „komm mir ja Abends wieder, vor den wilden Jägern schließ ich mein Türlein; 4438 4443 930 Jägern Jäger NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl <NA> <NA>
## 18889 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 36 18 Nun sprang das Rehchen hinaus, und war ihm so wohl und war so lustig in freier Luft. 4697 4702 985 17 freier frei ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun sprang das Rehchen hinaus, und war ihm so wohl und war so lustig in freier Luft. 4704 4707 986 Luft Luft NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 18905 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 37 9 Der König und seine Jäger sahen das schöne Tier und setzten ihm nach, aber sie konnten es nicht einholen, und wenn sie meinten, sie hätten es gewiss, da sprang es über das Gebüsch weg und war verschwunden. 4746 4751 995 8 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König und seine Jäger sahen das schöne Tier und setzten ihm nach, aber sie konnten es nicht einholen, und wenn sie meinten, sie hätten es gewiss, da sprang es über das Gebüsch weg und war verschwunden. 4753 4756 996 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 18958 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 39 6 Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus. 5035 5040 1057 5 kleine klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus. 5042 5044 1058 Tür Tür NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj <NA> <NA>
## 18971 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 39 17 Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus. 5093 5097 1068 16 ganze ganz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus. 5099 5103 1069 Nacht Nacht NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 18975 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 39 21 Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus. 5116 5122 1072 20 weichen weichen ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus. 5124 5128 1073 Lager Lager NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 19055 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 43 12 Als der König und seine Jäger das Rehlein mit dem goldenen Halsband wieder sahen, jagten sie ihm alle nach, aber es war ihnen zu schnell und behend. 5502 5509 1158 11 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der König und seine Jäger das Rehlein mit dem goldenen Halsband wieder sahen, jagten sie ihm alle nach, aber es war ihnen zu schnell und behend. 5511 5518 1159 Halsband Halsband NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod <NA> <NA>
## 19080 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 44 5 Das währte den ganzen Tag, endlich aber hatten es die Jäger Abends umzingelt, und einer verwundete es ein wenig am Fuß, so dass es hinken mußte und langsam fortlief. 5616 5621 1181 4 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das währte den ganzen Tag, endlich aber hatten es die Jäger Abends umzingelt, und einer verwundete es ein wenig am Fuß, so dass es hinken mußte und langsam fortlief. 5623 5625 1182 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 19342 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 5 55 12 Da konnte das Schwesterchen nicht anders und schloß ihm mit schwerem Herzen die Tür auf, und das Rehchen sprang gesund und fröhlich in den Wald. 6910 6917 1459 11 schwerem schwer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da konnte das Schwesterchen nicht anders und schloß ihm mit schwerem Herzen die Tür auf, und das Rehchen sprang gesund und fröhlich in den Wald. 6919 6924 1460 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 19373 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 5 56 19 Als es der König erblickte, sprach er zu seinen Jägern „nun jagt ihm nach den ganzen Tag bis in die Nacht, aber dass ihm keiner etwas zu Leide tut.“ 7073 7078 1493 18 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es der König erblickte, sprach er zu seinen Jägern „nun jagt ihm nach den ganzen Tag bis in die Nacht, aber dass ihm keiner etwas zu Leide tut.“ 7080 7082 1494 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 19445 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 5 59 17 Da ging die Tür auf, und der König trat herein, und da stand ein Mädchen, das war so schön wie er noch keins gesehen hatte. 7429 7433 1576 22 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing acl <NA> <NA> Da ging die Tür auf, und der König trat herein, und da stand ein Mädchen, das war so schön wie er noch keins gesehen hatte. 7409 7415 1571 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 19478 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 5 60 20 Das Mädchen erschrak als es sah dass nicht sein Rehlein sondern ein Mann herein kam, der eine goldene Krone auf dem Haupt hatte. 7562 7568 1602 19 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Mädchen erschrak als es sah dass nicht sein Rehlein sondern ein Mann herein kam, der eine goldene Krone auf dem Haupt hatte. 7570 7574 1603 Krone Krone NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 19590 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 65 6 Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen; 8097 8102 1719 5 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen; 8104 8110 1720 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 19608 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 65 22 Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen; 8178 8183 1735 21 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen; 8185 8190 1736 Pracht Pracht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl <NA> <NA>
## 19621 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 65 38 Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen; 8256 8260 1751 37 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen; 8262 8265 1752 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl <NA> <NA>
## 19638 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 67 3 Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen. 8366 8369 1770 2 böse böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen. 8371 8381 1771 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 30 nsubj:pass <NA> <NA>
## 19663 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 67 26 Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen. 8505 8510 1793 25 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen. 8512 8517 1794 Tieren Tier NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 30 obl <NA> <NA>
## 19727 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 69 3 Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“ 8861 8866 1866 2 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“ 8868 8874 1867 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 19728 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 69 3 Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“ 8881 8887 1870 6 häßlich häßlich ADJ ADV <NA> acl <NA> <NA> Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“ 8868 8874 1867 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 19804 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 71 14 Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“ 9188 9194 1941 13 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“ 9196 9203 1942 Knäblein Knäblein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj <NA> <NA>
## 19856 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 71 68 Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“ 9437 9443 1996 67 frische frisch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“ 9445 9450 1997 Kräfte Kraft NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 65 conj <NA> <NA>
## 19880 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 72 13 Ihre Tochter war auch bei der Hand, sie trugen die schwache Königin in die Badstube und legten sie in die Wanne: dann schlossen sie die Tür ab und liefen davon. 9539 9546 2019 12 schwache schwach ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Ihre Tochter war auch bei der Hand, sie trugen die schwache Königin in die Badstube und legten sie in die Wanne: dann schlossen sie die Tür ab und liefen davon. 9548 9554 2020 Königin Königin NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 19908 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 73 9 In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte. 9685 9691 2048 8 rechtes rechtes ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte. 9693 9703 2049 Höllenfeuer Höllenfeuer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 19914 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 73 16 In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte. 9732 9736 2055 15 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte. 9738 9744 2056 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 19965 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 7 75 16 Sie gab ihr auch die Gestalt und das Ansehen der Königin, nur das verlorene Auge konnte sie ihr nicht wieder geben. 9960 9968 2104 15 verlorene verloren ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gab ihr auch die Gestalt und das Ansehen der Königin, nur das verlorene Auge konnte sie ihr nicht wieder geben. 9970 9973 2105 Auge Auge NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 20017 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 7 77 30 Am Abend, als er heim kam und hörte dass ihm ein Söhnlein geboren war, freute er sich herzlich, und wollte ans Bett seiner lieben Frau gehen und sehen was sie machte. 10231 10236 2165 29 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am Abend, als er heim kam und hörte dass ihm ein Söhnlein geboren war, freute er sich herzlich, und wollte ans Bett seiner lieben Frau gehen und sehen was sie machte. 10238 10241 2166 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod <NA> <NA>
## 20063 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 7 79 11 Der König ging zurück und wusste nicht dass eine falsche Königin im Bette lag. 10451 10457 2213 10 falsche falsch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König ging zurück und wusste nicht dass eine falsche Königin im Bette lag. 10459 10465 2214 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 20103 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 8 80 36 Als es aber Mitternacht war und alles schlief, da sah die Kinderfrau, die in der Kinderstube neben der Wiege saß und allein noch wachte, wie die Türe aufging, und die rechte Königin herein trat. 10649 10654 2255 35 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es aber Mitternacht war und alles schlief, da sah die Kinderfrau, die in der Kinderstube neben der Wiege saß und allein noch wachte, wie die Türe aufging, und die rechte Königin herein trat. 10656 10662 2256 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj <NA> <NA>
## 20308 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 11 93 6 ich will in der nächsten Nacht bei dem Kinde wachen.“ 11696 11703 2478 5 nächsten nah ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> ich will in der nächsten Nacht bei dem Kinde wachen.“ 11705 11709 2479 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 20374 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 13 99 16 Der König getraute sich nicht sie anzureden, aber er wachte auch in der folgenden Nacht. 12064 12072 2552 15 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König getraute sich nicht sie anzureden, aber er wachte auch in der folgenden Nacht. 12074 12078 2553 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No
## 20419 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 15 104 24 Da konnte sich der König nicht zurückhalten, sprang zu ihr und sprach „du kannst niemand anders sein, als meine liebe Frau.“ 12305 12309 2601 23 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da konnte sich der König nicht zurückhalten, sprang zu ihr und sprach „du kannst niemand anders sein, als meine liebe Frau.“ 12311 12314 2602 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 20435 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 15 105 11 Da antwortete sie „ja, ich bin deine liebe Frau,“ und hatte in dem Augenblick durch Gottes Gnade das Leben wieder erhalten, war frisch, rot und gesund. 12355 12359 2614 10 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da antwortete sie „ja, ich bin deine liebe Frau,“ und hatte in dem Augenblick durch Gottes Gnade das Leben wieder erhalten, war frisch, rot und gesund. 12361 12364 2615 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 20467 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 15 106 12 Darauf erzählte sie dem König den Frevel, den die böse Hexe und ihre Tochter an ihr verübt hatten. 12520 12523 2648 11 böse böse ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf erzählte sie dem König den Frevel, den die böse Hexe und ihre Tochter an ihr verübt hatten. 12525 12528 2649 Hexe Hexe NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 nsubj <NA> <NA>
## 20499 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 15 108 12 Die Tochter ward in Wald geführt, wo sie die wilden Tiere zerrissen, die Hexe aber ward ins Feuer gelegt und mußte jammervoll verbrennen. 12696 12701 2684 11 wilden wild ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Tochter ward in Wald geführt, wo sie die wilden Tiere zerrissen, die Hexe aber ward ins Feuer gelegt und mußte jammervoll verbrennen. 12703 12707 2685 Tiere Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj <NA> <NA>
## 20529 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 15 109 17 Und wie sie zu Asche verbrannt war, verwandelte sich das Rehkälbchen und erhielt seine menschliche Gestalt wieder; 12876 12886 2717 16 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Und wie sie zu Asche verbrannt war, verwandelte sich das Rehkälbchen und erhielt seine menschliche Gestalt wieder; 12888 12894 2718 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 20544 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 1 9 Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre. 35 39 8 8 altes alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre. 41 50 9 Mütterchen Mütterchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 20551 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 1 6 Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre. 18 23 5 5 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre. 25 29 6 Stadt Stadt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod <NA> <NA>
## 20592 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 1 47 Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre. 223 229 46 46 letzten letzt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre. 231 236 47 Freund Freund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obj <NA> <NA>
## 20604 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 2 6 Da ward es in tiefstem Herzen traurig, und vor allem schwer war ihm der Verlust der beiden Söhne, dass es in seinem Schmerz Gott darüber anklagte. 307 314 62 5 tiefstem tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward es in tiefstem Herzen traurig, und vor allem schwer war ihm der Verlust der beiden Söhne, dass es in seinem Schmerz Gott darüber anklagte. 316 321 63 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod <NA> <NA>
## 20657 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 4 8 Es wunderte sich dass es die ganze Nacht also in Leid durchwacht hätte, zündete seine Leuchte an und ging zur Kirche. 555 559 113 7 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es wunderte sich dass es die ganze Nacht also in Leid durchwacht hätte, zündete seine Leuchte an und ging zur Kirche. 561 565 114 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 20686 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 5 22 Bei seiner Ankunft war sie schon erhellt, aber nicht, wie gewöhnlich, von Kerzen, sondern von einem dämmernden Licht. 744 753 152 21 dämmernden dämmernd ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Bei seiner Ankunft war sie schon erhellt, aber nicht, wie gewöhnlich, von Kerzen, sondern von einem dämmernden Licht. 755 759 153 Licht Licht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj <NA> SpaceAfter=No
## 20712 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 6 22 Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll. 869 880 175 21 gewöhnlichen gewöhnlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll. 882 885 176 Sitz Sitz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl <NA> <NA>
## 20725 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 6 35 Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll. 934 938 188 34 ganze ganz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll. 940 943 189 Bank Bank NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj <NA> <NA>
## 20733 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 7 13 Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1000 1005 203 11 lauter laut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1019 1028 205 Verwandten Verwandter NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 6 obj <NA> SpaceAfter=No
## 20735 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 7 13 Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1007 1017 204 12 verstorbene verstorbene ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1019 1028 205 Verwandten Verwandter NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 6 obj <NA> SpaceAfter=No
## 20742 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 7 25 Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1084 1090 216 24 blassem blaß ADJ PDAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem amod <NA> <NA> Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1092 1100 217 Angesicht Angesicht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 acl <NA> SpaceAfter=No
## 20750 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 7 21 Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1053 1064 212 20 altmodischen altmodisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1066 1073 213 Kleidern Kleid NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 25 obl <NA> <NA>
## 20763 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 8 14 Sie sprachen auch nicht und sangen nicht, es ging aber ein leises Summen und Wehen durch die Kirche. 1162 1167 231 13 leises leis ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie sprachen auch nicht und sangen nicht, es ging aber ein leises Summen und Wehen durch die Kirche. 1169 1174 232 Summen Summe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 20851 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 11 28 Da sprach die Muhme „siehst du, so wär es ihnen ergangen, wären sie im Leben geblieben und hätte sie Gott nicht als unschuldige Kinder zu sich genommen.“ 1556 1566 321 27 unschuldige unschuldig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach die Muhme „siehst du, so wär es ihnen ergangen, wären sie im Leben geblieben und hätte sie Gott nicht als unschuldige Kinder zu sich genommen.“ 1568 1573 322 Kinder Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 31 obl <NA> <NA>
## 20871 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 12 9 Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb. 1631 1636 335 8 dankte dankt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb. 1638 1641 336 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 20887 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 12 31 Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb. 1737 1743 358 30 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb. 1745 1747 359 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl <NA> <NA>
## 20890 Das-arme-Maedchen_1812.txt 1 1 8 Es war einmal ein armes, kleines Mädchen, dem war Vater und Mutter gestorben, es hatte kein Haus mehr in dem es wohnen, und kein Bett mehr, in dem es schlafen konnte, und nichts mehr auf der Welt, als die Kleider, die es auf dem Leib trug, und ein Stückchen Brot in der Hand, das ihm ein Mitleidiger geschenkt hatte; 27 33 7 7 kleines klein ADJ PPOSAT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Es war einmal ein armes, kleines Mädchen, dem war Vater und Mutter gestorben, es hatte kein Haus mehr in dem es wohnen, und kein Bett mehr, in dem es schlafen konnte, und nichts mehr auf der Welt, als die Kleider, die es auf dem Leib trug, und ein Stückchen Brot in der Hand, das ihm ein Mitleidiger geschenkt hatte; 35 41 8 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 20903 Das-arme-Maedchen_1812.txt 1 1 8 Es war einmal ein armes, kleines Mädchen, dem war Vater und Mutter gestorben, es hatte kein Haus mehr in dem es wohnen, und kein Bett mehr, in dem es schlafen konnte, und nichts mehr auf der Welt, als die Kleider, die es auf dem Leib trug, und ein Stückchen Brot in der Hand, das ihm ein Mitleidiger geschenkt hatte; 20 24 5 5 armes arm ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Es war einmal ein armes, kleines Mädchen, dem war Vater und Mutter gestorben, es hatte kein Haus mehr in dem es wohnen, und kein Bett mehr, in dem es schlafen konnte, und nichts mehr auf der Welt, als die Kleider, die es auf dem Leib trug, und ein Stückchen Brot in der Hand, das ihm ein Mitleidiger geschenkt hatte; 35 41 8 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 20977 Das-arme-Maedchen_1812.txt 1 3 12 Da ging es hinaus, und unterwegs begegnete ihm ein armer Mann, der bat es so sehr um etwas zu essen, da gab es ihm das Stück Brot; 401 405 89 11 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging es hinaus, und unterwegs begegnete ihm ein armer Mann, der bat es so sehr um etwas zu essen, da gab es ihm das Stück Brot; 407 410 90 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> SpaceAfter=No
## 21113 Das-arme-Maedchen_1812.txt 1 5 73 Und als es noch ein bisschen gegangen war, da kam wieder ein Kind, und hatte kein Leibchen an, da gab es ihm seins; und noch weiter, da bat eins um ein Röcklein, das gab es auch von sich hin, endlich kam es in Wald, und es war schon dunkel geworden, da kam noch eins und bat um ein Hemdlein, und das fromme Mädchen dachte: es ist dunkele Nacht, da kannst du wohl dein Hemd weggeben, und gab es hin. 957 962 226 72 fromme fromm ADJ NE Foreign=Yes amod <NA> <NA> Und als es noch ein bisschen gegangen war, da kam wieder ein Kind, und hatte kein Leibchen an, da gab es ihm seins; und noch weiter, da bat eins um ein Röcklein, das gab es auch von sich hin, endlich kam es in Wald, und es war schon dunkel geworden, da kam noch eins und bat um ein Hemdlein, und das fromme Mädchen dachte: es ist dunkele Nacht, da kannst du wohl dein Hemd weggeben, und gab es hin. 964 970 227 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 74 nsubj <NA> <NA>
## 21150 Das-arme-Maedchen_1812.txt 1 6 16 Da fielen auf einmal die Sterne vom Himmel und waren lauter harte, blanke Taler, und ob es gleich sein Hemdlein weggegeben, hatte es doch eins an, aber vom allerfeinsten Linnen, da sammelte es sich die Taler hinein und ward reich für sein Lebtag. 1116 1120 261 13 harte hart ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> SpaceAfter=No Da fielen auf einmal die Sterne vom Himmel und waren lauter harte, blanke Taler, und ob es gleich sein Hemdlein weggegeben, hatte es doch eins an, aber vom allerfeinsten Linnen, da sammelte es sich die Taler hinein und ward reich für sein Lebtag. 1130 1134 264 Taler Taler NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 21152 Das-arme-Maedchen_1812.txt 1 6 16 Da fielen auf einmal die Sterne vom Himmel und waren lauter harte, blanke Taler, und ob es gleich sein Hemdlein weggegeben, hatte es doch eins an, aber vom allerfeinsten Linnen, da sammelte es sich die Taler hinein und ward reich für sein Lebtag. 1109 1114 260 12 lauter laut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da fielen auf einmal die Sterne vom Himmel und waren lauter harte, blanke Taler, und ob es gleich sein Hemdlein weggegeben, hatte es doch eins an, aber vom allerfeinsten Linnen, da sammelte es sich die Taler hinein und ward reich für sein Lebtag. 1130 1134 264 Taler Taler NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 21165 Das-arme-Maedchen_1812.txt 1 6 36 Da fielen auf einmal die Sterne vom Himmel und waren lauter harte, blanke Taler, und ob es gleich sein Hemdlein weggegeben, hatte es doch eins an, aber vom allerfeinsten Linnen, da sammelte es sich die Taler hinein und ward reich für sein Lebtag. 1212 1224 284 35 allerfeinsten allerfein ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fielen auf einmal die Sterne vom Himmel und waren lauter harte, blanke Taler, und ob es gleich sein Hemdlein weggegeben, hatte es doch eins an, aber vom allerfeinsten Linnen, da sammelte es sich die Taler hinein und ward reich für sein Lebtag. 1226 1231 285 Linnen Linnen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj <NA> SpaceAfter=No
## 21229 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 2 18 Da wusste er nicht, womit er sein Leben fristen sollte, ging traurig fort den langen Tag und kam Abends in einen Wald. 223 228 49 17 langen lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wusste er nicht, womit er sein Leben fristen sollte, ging traurig fort den langen Tag und kam Abends in einen Wald. 230 232 50 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 21256 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 3 22 Wie er ein Weilchen gegangen war, sah er ein Licht, dem näherte er sich und kam zu einem kleinen Haus, darin wohnte eine alte Hexe. 353 359 78 21 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er ein Weilchen gegangen war, sah er ein Licht, dem näherte er sich und kam zu einem kleinen Haus, darin wohnte eine alte Hexe. 361 364 79 Haus Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> SpaceAfter=No
## 21278 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 4 9 Er bat um ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken, sie schlug’s ihm aber ab, endlich sagte sie: „ich will dich doch aus Barmherzigkeit aufnehmen, du mußt mir aber morgen meinen ganzen Garten umgraben.“ 429 433 94 8 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er bat um ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken, sie schlug’s ihm aber ab, endlich sagte sie: „ich will dich doch aus Barmherzigkeit aufnehmen, du mußt mir aber morgen meinen ganzen Garten umgraben.“ 435 439 95 Essen Essen NOUN NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj <NA> <NA>
## 21302 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 4 39 Er bat um ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken, sie schlug’s ihm aber ab, endlich sagte sie: „ich will dich doch aus Barmherzigkeit aufnehmen, du mußt mir aber morgen meinen ganzen Garten umgraben.“ 580 585 124 38 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er bat um ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken, sie schlug’s ihm aber ab, endlich sagte sie: „ich will dich doch aus Barmherzigkeit aufnehmen, du mußt mir aber morgen meinen ganzen Garten umgraben.“ 587 592 125 Garten Garten NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj <NA> <NA>
## 21385 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 8 6 Der Soldat hackte den zweiten Tag das Holz und hatte sich Abends so abgearbeitet, dass er wieder nicht fort konnte, also bat er um die dritte Nacht; 967 973 211 5 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Soldat hackte den zweiten Tag das Holz und hatte sich Abends so abgearbeitet, dass er wieder nicht fort konnte, also bat er um die dritte Nacht; 975 977 212 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 21406 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 8 29 Der Soldat hackte den zweiten Tag das Holz und hatte sich Abends so abgearbeitet, dass er wieder nicht fort konnte, also bat er um die dritte Nacht; 1080 1085 234 28 dritte dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Soldat hackte den zweiten Tag das Holz und hatte sich Abends so abgearbeitet, dass er wieder nicht fort konnte, also bat er um die dritte Nacht; 1087 1091 235 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No
## 21415 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 9 7 dafür sollte er aber den folgenden Tag das blaue Licht aus dem Brunnen holen. 1119 1127 242 6 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> dafür sollte er aber den folgenden Tag das blaue Licht aus dem Brunnen holen. 1129 1131 243 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 21417 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 9 10 dafür sollte er aber den folgenden Tag das blaue Licht aus dem Brunnen holen. 1137 1141 245 9 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> dafür sollte er aber den folgenden Tag das blaue Licht aus dem Brunnen holen. 1143 1147 246 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 21441 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 10 15 Da führte ihn die Hexe an einen Brunnen und band ihn an ein lang Seil, daran ließ sie ihn hinab; 1232 1235 265 14 lang lang ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da führte ihn die Hexe an einen Brunnen und band ihn an ein lang Seil, daran ließ sie ihn hinab; 1237 1240 266 Seil Seil NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 21452 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 11 11 und als er unten war, fand er das blaue Licht und machte das Zeichen, dass sie ihn wieder hinaufziehen sollte. 1303 1307 283 10 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> und als er unten war, fand er das blaue Licht und machte das Zeichen, dass sie ihn wieder hinaufziehen sollte. 1309 1313 284 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj <NA> <NA>
## 21512 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 13 6 Aber er merkte ihre bösen Gedanken und sagte: „nein, ehe geb ich das blaue Licht nicht, als bis ich mit meinen Füßen auf dem Erdboden stehe.“ 1577 1581 344 5 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber er merkte ihre bösen Gedanken und sagte: „nein, ehe geb ich das blaue Licht nicht, als bis ich mit meinen Füßen auf dem Erdboden stehe.“ 1583 1590 345 Gedanken Gedanke NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 21525 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 13 18 Aber er merkte ihre bösen Gedanken und sagte: „nein, ehe geb ich das blaue Licht nicht, als bis ich mit meinen Füßen auf dem Erdboden stehe.“ 1626 1630 356 17 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber er merkte ihre bösen Gedanken und sagte: „nein, ehe geb ich das blaue Licht nicht, als bis ich mit meinen Füßen auf dem Erdboden stehe.“ 1632 1636 357 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 21567 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 15 9 Der Soldat unten in dem dunkeln, feuchten Morast war traurig, denn ihm stand sein Ende bevor, da fiel ihm seine Pfeife in die Hand, die war noch halb voll, und er dachte: die willst du zum letzten Vergnügen doch noch ausrauchen. 1824 1831 398 8 feuchten feucht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Soldat unten in dem dunkeln, feuchten Morast war traurig, denn ihm stand sein Ende bevor, da fiel ihm seine Pfeife in die Hand, die war noch halb voll, und er dachte: die willst du zum letzten Vergnügen doch noch ausrauchen. 1833 1838 399 Morast Morast NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj <NA> <NA>
## 21601 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 15 45 Der Soldat unten in dem dunkeln, feuchten Morast war traurig, denn ihm stand sein Ende bevor, da fiel ihm seine Pfeife in die Hand, die war noch halb voll, und er dachte: die willst du zum letzten Vergnügen doch noch ausrauchen. 1980 1986 435 44 letzten letzt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Soldat unten in dem dunkeln, feuchten Morast war traurig, denn ihm stand sein Ende bevor, da fiel ihm seine Pfeife in die Hand, die war noch halb voll, und er dachte: die willst du zum letzten Vergnügen doch noch ausrauchen. 1988 1996 436 Vergnügen Vergnügen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 48 obl <NA> <NA>
## 21609 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 16 8 Also steckte er sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen; 2047 2052 447 7 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Also steckte er sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen; 2054 2058 448 Licht Licht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 21629 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 17 13 als der Dampf ein wenig herumzog, so kam ein klein schwarz Männlein daher und fragte: „Herr, was befiehlst du mir? 2138 2144 467 12 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> als der Dampf ein wenig herumzog, so kam ein klein schwarz Männlein daher und fragte: „Herr, was befiehlst du mir? 2146 2153 468 Männlein Männlein NOUN NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 21664 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 20 6 Da faßte ihn das schwarze Männchen bei der Hand und führte ihn herauf und das blaue Licht nahmen sie mit. 2297 2304 505 5 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da faßte ihn das schwarze Männchen bei der Hand und führte ihn herauf und das blaue Licht nahmen sie mit. 2306 2313 506 Männchen Männchen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 21675 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 20 17 Da faßte ihn das schwarze Männchen bei der Hand und führte ihn herauf und das blaue Licht nahmen sie mit. 2358 2362 516 16 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da faßte ihn das schwarze Männchen bei der Hand und führte ihn herauf und das blaue Licht nahmen sie mit. 2364 2368 517 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 21694 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 21 16 Als sie oben waren, sagte der Soldat: „nun schlag mir die alte Hexe tot.“ 2444 2447 536 15 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie oben waren, sagte der Soldat: „nun schlag mir die alte Hexe tot.“ 2449 2452 537 Hexe Hexe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 21740 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 23 16 Dann sprach das Männchen: „wenn du mich brauchst, so zünde nur deine Pfeife an dem blauen Licht an.“ 2639 2643 581 13 zünde zünd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann sprach das Männchen: „wenn du mich brauchst, so zünde nur deine Pfeife an dem blauen Licht an.“ 2655 2660 584 Pfeife Pfeife NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 21743 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 23 20 Dann sprach das Männchen: „wenn du mich brauchst, so zünde nur deine Pfeife an dem blauen Licht an.“ 2669 2674 587 19 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Dann sprach das Männchen: „wenn du mich brauchst, so zünde nur deine Pfeife an dem blauen Licht an.“ 2676 2680 588 Licht Licht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA>
## 21754 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 24 12 Darauf ging der Soldat in die Stadt und in den besten Gasthof, da ließ er sich schöne Kleider machen und ein Zimmer prächtig einrichten. 2734 2739 602 11 besten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf ging der Soldat in die Stadt und in den besten Gasthof, da ließ er sich schöne Kleider machen und ein Zimmer prächtig einrichten. 2741 2747 603 Gasthof Gasthof NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 21764 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 24 19 Darauf ging der Soldat in die Stadt und in den besten Gasthof, da ließ er sich schöne Kleider machen und ein Zimmer prächtig einrichten. 2766 2771 609 18 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Darauf ging der Soldat in die Stadt und in den besten Gasthof, da ließ er sich schöne Kleider machen und ein Zimmer prächtig einrichten. 2773 2779 610 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 21811 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 25 40 Wie das fertig war, rief er sein Männchen und sprach: „der König hat mich fortgeschickt und mich hungern lassen, weil ich seine Dienste nicht mehr tun konnte, nun bring’ mir die Königstochter heut Abend hierher, die soll mir aufwarten und tun, was ich ihr heiße.“ 3016 3019 656 39 heut heut ADJ ADV <NA> advmod <NA> <NA> Wie das fertig war, rief er sein Männchen und sprach: „der König hat mich fortgeschickt und mich hungern lassen, weil ich seine Dienste nicht mehr tun konnte, nun bring’ mir die Königstochter heut Abend hierher, die soll mir aufwarten und tun, was ich ihr heiße.“ 3021 3025 657 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj <NA> <NA>
## 21829 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 26 10 Das Männchen sprach: „das ist ein gefährlich Ding.“ 3122 3131 681 9 gefährlich gefährlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Das Männchen sprach: „das ist ein gefährlich Ding.“ 3133 3136 682 Ding Ding NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos <NA> SpaceAfter=No
## 21874 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 28 10 am Morgen vor Hahnenschrei trug sie das schwarze Männchen wieder zurück. 3332 3339 724 9 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> am Morgen vor Hahnenschrei trug sie das schwarze Männchen wieder zurück. 3341 3348 725 Männchen Männchen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 21895 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 29 18 Als sie aufgestanden war, erzählte sie ihrem Vater: „ich habe diese Nacht einen wunderlichen Traum gehabt, als wär’ ich weggeholt worden und die Magd von einem Soldaten und mußte ihm aufwarten.“ 3445 3456 745 17 wunderlichen wunderlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie aufgestanden war, erzählte sie ihrem Vater: „ich habe diese Nacht einen wunderlichen Traum gehabt, als wär’ ich weggeholt worden und die Magd von einem Soldaten und mußte ihm aufwarten.“ 3458 3462 746 Traum Traum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 21927 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 30 12 Da sprach der König: „steck dir die Tasche voll Erbsen und mach ein Loch hinein, der Traum könnte war sein, dann fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“ 3603 3606 777 11 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da sprach der König: „steck dir die Tasche voll Erbsen und mach ein Loch hinein, der Traum könnte war sein, dann fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“ 3608 3613 778 Erbsen Erbse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod <NA> <NA>
## 21988 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 32 24 wie nun der Abend kam und der Soldat sagte, er sollte ihm wieder die Königstochter holen, da streute er die ganze Stadt vorher voll Erbsen und konnten die wenigen, die aus ihrer Tasche fielen, keine Spur machen und am andern Morgen hatten die Leute den ganzen Tag Erbsen zu lesen. 3916 3920 843 23 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> wie nun der Abend kam und der Soldat sagte, er sollte ihm wieder die Königstochter holen, da streute er die ganze Stadt vorher voll Erbsen und konnten die wenigen, die aus ihrer Tasche fielen, keine Spur machen und am andern Morgen hatten die Leute den ganzen Tag Erbsen zu lesen. 3922 3926 844 Stadt Stadt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 21991 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 32 27 wie nun der Abend kam und der Soldat sagte, er sollte ihm wieder die Königstochter holen, da streute er die ganze Stadt vorher voll Erbsen und konnten die wenigen, die aus ihrer Tasche fielen, keine Spur machen und am andern Morgen hatten die Leute den ganzen Tag Erbsen zu lesen. 3935 3938 846 26 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> wie nun der Abend kam und der Soldat sagte, er sollte ihm wieder die Königstochter holen, da streute er die ganze Stadt vorher voll Erbsen und konnten die wenigen, die aus ihrer Tasche fielen, keine Spur machen und am andern Morgen hatten die Leute den ganzen Tag Erbsen zu lesen. 3940 3945 847 Erbsen Erbse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl <NA> <NA>
## 22017 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 32 52 wie nun der Abend kam und der Soldat sagte, er sollte ihm wieder die Königstochter holen, da streute er die ganze Stadt vorher voll Erbsen und konnten die wenigen, die aus ihrer Tasche fielen, keine Spur machen und am andern Morgen hatten die Leute den ganzen Tag Erbsen zu lesen. 4061 4066 872 51 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> wie nun der Abend kam und der Soldat sagte, er sollte ihm wieder die Königstochter holen, da streute er die ganze Stadt vorher voll Erbsen und konnten die wenigen, die aus ihrer Tasche fielen, keine Spur machen und am andern Morgen hatten die Leute den ganzen Tag Erbsen zu lesen. 4068 4070 873 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 55 obj <NA> <NA>
## 22052 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 34 3 Das schwarze Männchen hörte das mit an, und wie der Soldat wiederum die Königstochter wollte hergebracht haben, sagte es zu ihm: „jetzt kann ich dir nicht mehr helfen, du wirst unglücklich, wenn’s heraus kommt.“ 4241 4248 911 2 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das schwarze Männchen hörte das mit an, und wie der Soldat wiederum die Königstochter wollte hergebracht haben, sagte es zu ihm: „jetzt kann ich dir nicht mehr helfen, du wirst unglücklich, wenn’s heraus kommt.“ 4250 4257 912 Männchen Männchen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 22184 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 39 18 Er hatte sich zwar aus dem Staube gemacht, wurde aber bald eingeholt und in ein festes Gefängniss geworfen. 4922 4927 1050 17 festes fe ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hatte sich zwar aus dem Staube gemacht, wurde aber bald eingeholt und in ein festes Gefängniss geworfen. 4929 4938 1051 Gefängniss Gefängniss NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 22198 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 40 13 Da saß er nun in Ketten und Banden und über der eiligen Flucht war sein Bestes stehn geblieben, das blaue Licht und das Gold und ihm nichts übrig als ein Dukaten. 4998 5004 1065 12 eiligen eilig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da saß er nun in Ketten und Banden und über der eiligen Flucht war sein Bestes stehn geblieben, das blaue Licht und das Gold und ihm nichts übrig als ein Dukaten. 5006 5011 1066 Flucht Flucht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj <NA> <NA>
## 22208 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 40 22 Da saß er nun in Ketten und Banden und über der eiligen Flucht war sein Bestes stehn geblieben, das blaue Licht und das Gold und ihm nichts übrig als ein Dukaten. 5050 5054 1074 21 blaue blau ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da saß er nun in Ketten und Banden und über der eiligen Flucht war sein Bestes stehn geblieben, das blaue Licht und das Gold und ihm nichts übrig als ein Dukaten. 5056 5060 1075 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos <NA> <NA>
## 22253 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 41 32 Wie er nun so traurig an dem Fenster seines Gefängnisses stand, sah er einen Cammeraden vorbeigehen, den rief er an und sprach: „wenn du mir das kleine Bündelchen holst, das ich im Gastause habe liegen lassen, geb’ ich dir einen Dukaten;“ 5258 5263 1117 31 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie er nun so traurig an dem Fenster seines Gefängnisses stand, sah er einen Cammeraden vorbeigehen, den rief er an und sprach: „wenn du mir das kleine Bündelchen holst, das ich im Gastause habe liegen lassen, geb’ ich dir einen Dukaten;“ 5265 5274 1118 Bündelchen Bündelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj <NA> <NA>
## 22282 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 42 13 da ging der hin und brachte ihm für den Dukaten das blaue Licht und das Gold. 5404 5408 1150 12 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> da ging der hin und brachte ihm für den Dukaten das blaue Licht und das Gold. 5410 5414 1151 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 22300 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 43 12 Der Gefangene steckte alsbald seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen, das sprach zu ihm: „sei ohne Furcht, geh’ getrost zum Gericht und laß alles geschehen, nur nimm das blaue Licht mit.“ 5489 5496 1166 11 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Gefangene steckte alsbald seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen, das sprach zu ihm: „sei ohne Furcht, geh’ getrost zum Gericht und laß alles geschehen, nur nimm das blaue Licht mit.“ 5498 5505 1167 Männchen Männchen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 22325 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 43 40 Der Gefangene steckte alsbald seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen, das sprach zu ihm: „sei ohne Furcht, geh’ getrost zum Gericht und laß alles geschehen, nur nimm das blaue Licht mit.“ 5615 5619 1195 39 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Gefangene steckte alsbald seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen, das sprach zu ihm: „sei ohne Furcht, geh’ getrost zum Gericht und laß alles geschehen, nur nimm das blaue Licht mit.“ 5621 5625 1196 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 42 conj <NA> <NA>
## 22404 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 49 13 Da zog er seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Flämmchen an, alsbald trat das schwarze Männchen vor ihn; 5985 5990 1280 12 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da zog er seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Flämmchen an, alsbald trat das schwarze Männchen vor ihn; 5992 6000 1281 Flämmchen Flämmchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 22411 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 49 20 Da zog er seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Flämmchen an, alsbald trat das schwarze Männchen vor ihn; 6023 6030 1287 19 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da zog er seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Flämmchen an, alsbald trat das schwarze Männchen vor ihn; 6032 6039 1288 Männchen Männchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj <NA> <NA>
## 22491 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 1 12 Es war einmal ein Soldat, der hatte dem König lange Jahre treu gedient: als aber der Krieg zu Ende war und der Soldat, der vielen Wunden wegen, die er empfangen hatte, nicht weiter dienen konnte, sprach der König zu ihm „du kannst heim gehen, ich brauche dich nicht mehr: Geld bekommst du weiter nicht, denn Lohn erhält nur der, welcher mir Dienste dafür leistet.“ 48 52 11 11 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war einmal ein Soldat, der hatte dem König lange Jahre treu gedient: als aber der Krieg zu Ende war und der Soldat, der vielen Wunden wegen, die er empfangen hatte, nicht weiter dienen konnte, sprach der König zu ihm „du kannst heim gehen, ich brauche dich nicht mehr: Geld bekommst du weiter nicht, denn Lohn erhält nur der, welcher mir Dienste dafür leistet.“ 54 58 12 Jahre Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod <NA> <NA>
## 22566 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 3 9 ging voll Sorgen fort und ging den ganzen Tag, bis er Abends in einen Wald kam. 465 470 97 8 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> ging voll Sorgen fort und ging den ganzen Tag, bis er Abends in einen Wald kam. 472 474 98 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 22615 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 5 10 „Gib mir doch ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken,“ sprach er zu ihr, „ich verschmachte sonst.“ 661 665 141 9 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Gib mir doch ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken,“ sprach er zu ihr, „ich verschmachte sonst.“ 667 671 142 Essen Essen NOUN NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj <NA> <NA>
## 22635 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 6 13 „Oho!“ antwortete sie, „wer gibt einem verlaufenen Soldaten etwas? 770 780 169 12 verlaufenen verlaufen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Oho!“ antwortete sie, „wer gibt einem verlaufenen Soldaten etwas? 782 789 170 Soldaten Soldat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj <NA> <NA>
## 22670 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 9 7 „Daß du mir morgen meinen Garten umgräbst.“ 938 943 205 6 meinen mein ADJ PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> „Daß du mir morgen meinen Garten umgräbst.“ 945 950 206 Garten Garten NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 22680 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 10 9 Der Soldat willigte ein und arbeitete den folgenden Tag aus allen Kräften, konnte aber vor Abend nicht fertig werden. 1005 1013 217 8 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Soldat willigte ein und arbeitete den folgenden Tag aus allen Kräften, konnte aber vor Abend nicht fertig werden. 1015 1017 218 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 22737 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 12 7 Der Soldat brauchte dazu den ganzen Tag, und Abends machte ihm die Hexe den Vorschlag noch eine Nacht zu bleiben. 1289 1294 276 6 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Soldat brauchte dazu den ganzen Tag, und Abends machte ihm die Hexe den Vorschlag noch eine Nacht zu bleiben. 1296 1298 277 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 22760 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 13 9 „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“ 1405 1411 300 8 geringe gering ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“ 1413 1418 301 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 22761 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 13 19 „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“ 1459 1470 310 18 wasserleerer wasserleer ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“ 1472 1478 311 Brunnen Brunnen NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 22765 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 13 19 „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“ 1453 1457 309 17 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“ 1472 1478 311 Brunnen Brunnen NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 22816 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 15 5 Er fand das blaue Licht und machte ein Zeichen dass sie ihn wieder hinauf ziehen sollte. 1689 1693 358 4 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er fand das blaue Licht und machte ein Zeichen dass sie ihn wieder hinauf ziehen sollte. 1695 1699 359 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 22854 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 16 27 Sie zog ihn auch in die Höhe, als er aber dem Rand nahe war, reichte sie die Hand hinab und wollte ihm das blaue Licht abnehmen. 1873 1877 397 26 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie zog ihn auch in die Höhe, als er aber dem Rand nahe war, reichte sie die Hand hinab und wollte ihm das blaue Licht abnehmen. 1879 1883 398 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 22866 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 17 11 „Nein,“ sagte er und merkte ihre bösen Gedanken, „das Licht gebe ich dir nicht eher, als bis ich mit beiden Füßen auf dem Erdboden stehe.“ 1928 1932 410 10 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nein,“ sagte er und merkte ihre bösen Gedanken, „das Licht gebe ich dir nicht eher, als bis ich mit beiden Füßen auf dem Erdboden stehe.“ 1934 1941 411 Gedanken Gedanke NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> SpaceAfter=No
## 22905 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 19 3 Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen? 2125 2128 454 2 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen? 2130 2135 455 Soldat Soldat NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 22918 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 19 12 Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen? 2173 2180 463 11 feuchten feucht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen? 2182 2186 464 Boden Boden NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> SpaceAfter=No
## 22924 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 19 17 Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen? 2197 2201 468 16 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen? 2203 2207 469 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 22958 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 21 18 Er saß eine Weile ganz traurig, da griff er zufällig in seine Tasche und fand seine Tabackspfeife, die noch halb gestopft war. 2418 2425 513 23 gestopft stopfen ADJ VVPP VerbForm=Part acl <NA> <NA> Er saß eine Weile ganz traurig, da griff er zufällig in seine Tasche und fand seine Tabackspfeife, die noch halb gestopft war. 2389 2401 508 Tabackspfeife Tabackspfeife NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No
## 22969 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 22 6 „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen. 2447 2453 520 5 letztes letzt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen. 2455 2463 521 Vergnügen Vergnügen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 22985 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 22 21 „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen. 2517 2522 535 20 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen. 2524 2528 536 Licht Licht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 23007 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 23 16 Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“ 2623 2629 557 14 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“ 2641 2648 559 Männchen Männchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 23009 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 23 16 Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“ 2631 2639 558 15 schwarzes schwarz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“ 2641 2648 559 Männchen Männchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 23080 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 27 14 Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen. 2952 2965 633 13 unterirdischen unterirdisch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen. 2967 2970 634 Gang Gang NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 23085 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 27 21 Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen. 2995 2999 640 20 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen. 3001 3005 641 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 23158 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 30 10 Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“ 3311 3316 707 9 wilden wild ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“ 3318 3322 708 Kater Kater NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 23160 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 30 13 Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“ 3328 3338 710 12 furchtbarem furchtbar ADJ PPOSAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“ 3340 3347 711 Geschrei Geschrei NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 23259 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 34 21 „Es ist nichts nötig,“ sprach das Männchen, „als dass du deine Pfeife an dem blauen Licht anzündest, dann stehe ich gleich vor dir.“ 3785 3790 815 20 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Es ist nichts nötig,“ sprach das Männchen, „als dass du deine Pfeife an dem blauen Licht anzündest, dann stehe ich gleich vor dir.“ 3792 3796 816 Licht Licht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 23286 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 37 6 Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten. 3960 3965 852 5 besten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten. 3967 3973 853 Gasthof Gasthof NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 23293 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 37 11 Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten. 3989 3994 857 10 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten. 3996 4002 858 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 23325 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 38 16 Als es fertig war und der Soldat es bezogen hatte, rief er das schwarze Männchen und sprach „ich habe dem König treu gedient, er aber hat mich fortgeschickt und mich hungern lassen, dafür will ich jetzt Rache nehmen.“ 4153 4160 889 15 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als es fertig war und der Soldat es bezogen hatte, rief er das schwarze Männchen und sprach „ich habe dem König treu gedient, er aber hat mich fortgeschickt und mich hungern lassen, dafür will ich jetzt Rache nehmen.“ 4162 4169 890 Männchen Männchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 23391 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 42 17 Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“ 4508 4515 965 10 leichtes leicht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“ 4549 4552 972 Ding Ding NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> SpaceAfter=No
## 23396 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 42 17 Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“ 4536 4547 971 16 gefährliches gefährlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“ 4549 4552 972 Ding Ding NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> SpaceAfter=No
## 23520 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 47 18 Sie tat aber alles, was er ihr befahl, ohne Widerstreben, stumm und mit halbgeschlossenen Augen. 5095 5111 1098 17 halbgeschlossenen halbgeschlossen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie tat aber alles, was er ihr befahl, ohne Widerstreben, stumm und mit halbgeschlossenen Augen. 5113 5117 1099 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 23522 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 48 4 Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück. 5128 5133 1103 3 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück. 5135 5144 1104 Hahnschrei Hahnschrei NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 23533 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 48 13 Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück. 5182 5191 1112 12 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Number=Plur amod <NA> <NA> Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück. 5193 5199 1113 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 23569 Das-blaue-Licht_1857.txt 4 49 25 Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen. 5342 5353 1144 24 wunderlichen wunderlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen. 5355 5359 1145 Traum Traum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj <NA> <NA>
## 23596 Das-blaue-Licht_1857.txt 4 49 56 Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen. 5526 5532 1175 55 gemeine mein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen. 5534 5539 1176 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 57 obj <NA> <NA>
## 23653 Das-blaue-Licht_1857.txt 4 51 24 „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“ 5764 5769 1230 22 stecke steck ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“ 5777 5782 1232 Tasche Tasche NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 23658 Das-blaue-Licht_1857.txt 4 51 31 „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“ 5810 5814 1238 30 klein klein ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“ 5816 5819 1239 Loch Loch NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 23706 Das-blaue-Licht_1857.txt 4 53 7 Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut. 6024 6033 1284 6 schlafende schlafend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut. 6035 6047 1285 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj <NA> <NA>
## 23712 Das-blaue-Licht_1857.txt 4 53 17 Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut. 6092 6099 1294 16 einzelne einzeln ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut. 6101 6106 1295 Erbsen Erbse NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj <NA> <NA>
## 23729 Das-blaue-Licht_1857.txt 4 53 32 Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut. 6169 6175 1309 31 listige listig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut. 6177 6184 1310 Männchen Männchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 39 nsubj <NA> <NA>
## 23751 Das-blaue-Licht_1857.txt 5 55 7 Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6332 6340 1338 6 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6342 6347 1339 Morgen Morgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 23773 Das-blaue-Licht_1857.txt 5 55 30 Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6454 6458 1361 29 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6460 6465 1362 Kinder Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 27 nsubj <NA> <NA>
## 23776 Das-blaue-Licht_1857.txt 5 55 33 Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6471 6475 1364 32 lasen las ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6477 6482 1365 Erbsen Erbse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj <NA> <NA>
## 23784 Das-blaue-Licht_1857.txt 5 55 42 Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6525 6532 1375 43 geregnet regnen ADJ VVPP <NA> amod <NA> SpaceAfter=No Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6518 6523 1374 Erbsen Erbse NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 39 obj <NA> <NA>
## 23830 Das-blaue-Licht_1857.txt 5 58 3 Das schwarze Männchen vernahm den Anschlag, und als der Soldat Abends verlangte er sollte die Königstochter wieder herbei tragen, riet es ihm ab und sagte gegen diese List wüßte es kein Mittel, und wenn der Schuh bei ihm gefunden würde, so könnte es ihm schlimm ergehen. 6734 6741 1423 2 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das schwarze Männchen vernahm den Anschlag, und als der Soldat Abends verlangte er sollte die Königstochter wieder herbei tragen, riet es ihm ab und sagte gegen diese List wüßte es kein Mittel, und wenn der Schuh bei ihm gefunden würde, so könnte es ihm schlimm ergehen. 6743 6750 1424 Männchen Männchen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 23900 Das-blaue-Licht_1857.txt 5 59 20 „Thue was ich dir sage“ erwiderte der Soldat, und die Königstochter mußte auch in der dritten Nacht wie eine Magd arbeiten; 7087 7093 1491 19 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Thue was ich dir sage“ erwiderte der Soldat, und die Königstochter mußte auch in der dritten Nacht wie eine Magd arbeiten; 7095 7099 1492 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl <NA> <NA>
## 23931 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 61 11 Am andern Morgen ließ der König in der ganzen Stadt den Schuh seiner Tochter suchen: er ward bei dem Soldaten gefunden, und der Soldat selbst, der sich auf Bitten des Kleinen zum Tor hinaus gemacht hatte, ward bald eingeholt und ins Gefängnis geworfen. 7244 7249 1523 10 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Morgen ließ der König in der ganzen Stadt den Schuh seiner Tochter suchen: er ward bei dem Soldaten gefunden, und der Soldat selbst, der sich auf Bitten des Kleinen zum Tor hinaus gemacht hatte, ward bald eingeholt und ins Gefängnis geworfen. 7251 7255 1524 Stadt Stadt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 23978 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 62 12 Er hatte sein Bestes bei der Flucht vergessen, das blaue Licht und das Gold, und hatte nur noch einen Dukaten in der Tasche. 7509 7513 1577 11 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hatte sein Bestes bei der Flucht vergessen, das blaue Licht und das Gold, und hatte nur noch einen Dukaten in der Tasche. 7515 7519 1578 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj <NA> <NA>
## 24034 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 64 23 Er klopfte an die Scheibe, und als er herbeikam, sagte er „sei so gut und hol mir das kleine Bündelchen, das ich in dem Gastaus habe liegen lassen, ich gebe dir dafür einen Dukaten.“ 7785 7790 1634 22 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er klopfte an die Scheibe, und als er herbeikam, sagte er „sei so gut und hol mir das kleine Bündelchen, das ich in dem Gastaus habe liegen lassen, ich gebe dir dafür einen Dukaten.“ 7792 7801 1635 Bündelchen Bündelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 24076 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 66 17 Sobald der Soldat wieder allein war, steckte er seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen. 8012 8019 1680 16 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sobald der Soldat wieder allein war, steckte er seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen. 8021 8028 1681 Männchen Männchen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 24107 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 67 29 „Sei ohne Furcht,“ sprach es zu seinem Herrn, „geh hin wo sie dich hinführen und laß alles geschehen, nimm nur das blaue Licht mit.“ 8153 8157 1711 28 blaue blau ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Sei ohne Furcht,“ sprach es zu seinem Herrn, „geh hin wo sie dich hinführen und laß alles geschehen, nimm nur das blaue Licht mit.“ 8159 8163 1712 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj <NA> <NA>
## 24112 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 68 4 Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode. 8174 8180 1719 3 anderen ander ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode. 8182 8184 1720 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 24114 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 68 6 Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode. 8186 8189 1721 5 ward ward ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode. 8191 8197 1722 Gericht Gericht NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 nsubj <NA> <NA>
## 24149 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 69 15 Als er nun hinaus geführt wurde, bat er den König um eine letzte Gnade. 8370 8375 1759 14 letzte letzt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er nun hinaus geführt wurde, bat er den König um eine letzte Gnade. 8377 8381 1760 Gnade Gnade NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> SpaceAfter=No
## 24209 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 73 14 Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“ 8632 8637 1820 13 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“ 8639 8643 1821 Licht Licht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 24235 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 73 37 Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“ 8747 8753 1843 36 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“ 8755 8761 1844 Knüppel Knüppel NOUN NE <NA> 42 obj <NA> <NA>
## 24252 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 74 7 „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“ 8831 8838 1862 6 falschen falsch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“ 8840 8846 1863 Richter Richter NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 24260 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 74 18 „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“ 8879 8887 1871 15 verschone verschon ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“ 8898 8902 1874 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj <NA> <NA>
## 24352 Das-Dietmarsische-Luegen-Maerchen_1815.txt 1 1 11 Ich will euch etwas erzählen: ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein die schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis; 45 53 10 10 gebratene braten ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ich will euch etwas erzählen: ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein die schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis; 55 60 11 Hühner Huhn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj <NA> <NA>
## 24376 Das-Dietmarsische-Luegen-Maerchen_1815.txt 1 1 40 Ich will euch etwas erzählen: ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein die schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis; 192 200 37 37 schwammen schwammen ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Ich will euch etwas erzählen: ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein die schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis; 211 215 40 Rhein Rhein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj <NA> SpaceAfter=No
## 24378 Das-Dietmarsische-Luegen-Maerchen_1815.txt 1 1 40 Ich will euch etwas erzählen: ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein die schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis; 223 229 43 43 langsam langsam ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Ich will euch etwas erzählen: ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein die schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis; 211 215 40 Rhein Rhein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj <NA> SpaceAfter=No
## 24487 Das-Dietmarsische-Luegen-Maerchen_1815.txt 1 5 19 Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind, und schifften über große Äcker hin, da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig versaufen. 736 740 153 18 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind, und schifften über große Äcker hin, da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig versaufen. 742 746 154 Äcker Acker NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl <NA> <NA>
## 24493 Das-Dietmarsische-Luegen-Maerchen_1815.txt 1 5 28 Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind, und schifften über große Äcker hin, da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig versaufen. 780 784 162 27 hohen hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind, und schifften über große Äcker hin, da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig versaufen. 786 789 163 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl <NA> SpaceAfter=No
## 24514 Das-Dietmarsische-Luegen-Maerchen_1815.txt 1 6 17 Ein Krebs jagte einen Hasen in die Flucht, und hoch auf dem Dach lag eine Kuh, die war hinauf gestiegen; in dem Land sind die Fliegen so groß, als hier zu Land die Ziegen. 919 927 192 22 gestiegen gestieg ADJ VVPP VerbForm=Part acl <NA> SpaceAfter=No Ein Krebs jagte einen Hasen in die Flucht, und hoch auf dem Dach lag eine Kuh, die war hinauf gestiegen; in dem Land sind die Fliegen so groß, als hier zu Land die Ziegen. 899 901 187 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 24550 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 2 5 Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis. 45 53 10 4 gebratene braten ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis. 55 60 11 Hühner Huhn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj <NA> <NA>
## 24578 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 2 33 Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis. 219 225 42 36 langsam langsam ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis. 207 211 39 Rhein Rhein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl <NA> SpaceAfter=No
## 24618 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 3 28 Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 419 423 83 24 blind blind ADJ ADJD <NA> amod <NA> SpaceAfter=No Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 437 441 87 stumm stumm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No
## 24619 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 3 28 Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 430 435 86 27 dritte dritt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 437 441 87 stumm stumm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No
## 24620 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 3 28 Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 412 417 82 23 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 437 441 87 stumm stumm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No
## 24621 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 3 28 Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 402 405 79 20 taub taub ADJ NE Case=Nom|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 437 441 87 stumm stumm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No
## 24683 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 6 18 Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen. 731 735 151 17 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen. 737 741 152 Äcker Acker NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl <NA> <NA>
## 24691 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 6 27 Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen. 775 779 160 26 hohen hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen. 781 784 161 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> SpaceAfter=No
## 24714 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 7 17 Ein Krebs jagte einen Hasen in die Flucht, und hoch auf dem Dach lag eine Kuh, die war hinauf gestiegen. 913 921 190 22 gestiegen gestieg ADJ VVPP VerbForm=Part acl <NA> SpaceAfter=No Ein Krebs jagte einen Hasen in die Flucht, und hoch auf dem Dach lag eine Kuh, die war hinauf gestiegen. 893 895 185 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 24761 Das-eigensinnige-Kind_1857.txt 1 2 5 Darum hatte der liebe Gott kein Wohlgefallen an ihm und ließ es krank werden, und kein Arzt konnte ihm helfen, und in kurzem lag es auf dem Totenbettchen. 98 102 19 4 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Darum hatte der liebe Gott kein Wohlgefallen an ihm und ließ es krank werden, und kein Arzt konnte ihm helfen, und in kurzem lag es auf dem Totenbettchen. 104 107 20 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 24826 Das-eigensinnige-Kind_1857.txt 1 3 36 Als es nun ins Grab versenkt und Erde über es hingedeckt war, so kam auf einmal sein Ärmchen wieder hervor und reichte in die Höhe, und wenn sie es hineinlegten und frische Erde darüber taten, so half das nicht, und das Ärmchen kam immer wieder heraus. 402 408 82 35 frische frisch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es nun ins Grab versenkt und Erde über es hingedeckt war, so kam auf einmal sein Ärmchen wieder hervor und reichte in die Höhe, und wenn sie es hineinlegten und frische Erde darüber taten, so half das nicht, und das Ärmchen kam immer wieder heraus. 410 413 83 Erde Erde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj <NA> <NA>
## 24884 Das-Eselein_1815.txt 1 1 8 Es lebte einmal ein König und eine Königin, die waren reich, und hatten alles, was sie sich wünschten, nur keine Kinder. 56 60 12 12 reich reich ADJ VVINF VerbForm=Inf acl <NA> SpaceAfter=No Es lebte einmal ein König und eine Königin, die waren reich, und hatten alles, was sie sich wünschten, nur keine Kinder. 37 43 8 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 24945 Das-Eselein_1815.txt 1 3 27 Endlich erfüllte Gott ihre Wünsche, als das Kind aber zur Welt kam, sah’s nicht aus wie ein Menschenkind, sondern war ein junges Eselein. 338 343 75 26 junges jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich erfüllte Gott ihre Wünsche, als das Kind aber zur Welt kam, sah’s nicht aus wie ein Menschenkind, sondern war ein junges Eselein. 345 351 76 Eselein Eselein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj <NA> SpaceAfter=No
## 24984 Das-Eselein_1815.txt 1 4 34 Wie die Mutter das erblickte, fing ihr Jammer und Geschrei erst recht an, sie hätte lieber gar kein Kind gehabt, als einen Esel, und sagte, man sollt’s in’s Wasser werfen, damit’s die Frische fräßen. 506 509 110 33 in’s in’s ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie die Mutter das erblickte, fing ihr Jammer und Geschrei erst recht an, sie hätte lieber gar kein Kind gehabt, als einen Esel, und sagte, man sollt’s in’s Wasser werfen, damit’s die Frische fräßen. 511 516 111 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj <NA> <NA>
## 25023 Das-Eselein_1815.txt 1 5 34 Der König aber sprach: „nein, hat Gott ihn gegeben, soll er auch mein Sohn und Erbe sein, nach meinem Tod auf dem königlichen Thron sitzen und die königliche Krone tragen.“ 701 710 151 33 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König aber sprach: „nein, hat Gott ihn gegeben, soll er auch mein Sohn und Erbe sein, nach meinem Tod auf dem königlichen Thron sitzen und die königliche Krone tragen.“ 712 716 152 Krone Krone NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj <NA> <NA>
## 25045 Das-Eselein_1815.txt 1 7 6 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach: „lehr’ mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann, wie du.“ 846 855 180 5 fröhlicher fröhlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach: „lehr’ mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann, wie du.“ 857 859 181 Art Art NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 25069 Das-Eselein_1815.txt 1 7 27 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach: „lehr’ mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann, wie du.“ 949 957 201 26 berühmten berühmt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach: „lehr’ mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann, wie du.“ 959 967 202 Spielmann Spielmann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 25101 Das-Eselein_1815.txt 1 8 5 „Ach, liebes Herrlein, antwortete der Spielmann, das sollt’ euch schwer fallen, eure Finger sind nicht allerdings dazu gemacht, und gar zu groß; 1067 1072 230 4 liebes lieb ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach, liebes Herrlein, antwortete der Spielmann, das sollt’ euch schwer fallen, eure Finger sind nicht allerdings dazu gemacht, und gar zu groß; 1074 1081 231 Herrlein Herrlein NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 25194 Das-Eselein_1815.txt 1 11 21 Einmal ging es nachdenksam spatziren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleins-Gestalt, darüber ward es so betrübt, dass es in die Welt hineinging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1503 1515 325 20 spiegelhellen spiegelhell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Einmal ging es nachdenksam spatziren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleins-Gestalt, darüber ward es so betrübt, dass es in die Welt hineinging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1517 1522 326 Wasser Wasser NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl <NA> <NA>
## 25209 Das-Eselein_1815.txt 1 11 43 Einmal ging es nachdenksam spatziren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleins-Gestalt, darüber ward es so betrübt, dass es in die Welt hineinging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1621 1626 347 42 treuen treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Einmal ging es nachdenksam spatziren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleins-Gestalt, darüber ward es so betrübt, dass es in die Welt hineinging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1628 1635 348 Gesellen Geselle NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 44 obj <NA> <NA>
## 25229 Das-Eselein_1815.txt 1 12 17 Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1707 1711 366 16 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1713 1717 367 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 25236 Das-Eselein_1815.txt 1 12 26 Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1743 1749 373 23 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1769 1775 376 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 25380 Das-Eselein_1815.txt 1 18 26 Nun sollte das Eselein unten zu den Knechten gesetzt und gespeist werden, es ward aber unwillig und sprach: „ich bin kein gemeines Stalleselein, ich bin ein gar vornehmes.“ 2457 2464 523 25 gemeines mein ADJ PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Nun sollte das Eselein unten zu den Knechten gesetzt und gespeist werden, es ward aber unwillig und sprach: „ich bin kein gemeines Stalleselein, ich bin ein gar vornehmes.“ 2466 2477 524 Stalleselein Stalleselein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 25431 Das-Eselein_1815.txt 1 21 8 Der König lachte und sagte in gutem Mut: „Ja, so soll’s sein, wie du verlangst, Eselein, komm her zu mir.“ 2653 2657 573 7 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König lachte und sagte in gutem Mut: „Ja, so soll’s sein, wie du verlangst, Eselein, komm her zu mir.“ 2659 2661 574 Mut Mut NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> SpaceAfter=No
## 25538 Das-Eselein_1815.txt 1 26 4 Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es, was hilft das alles, du mußt wieder heim, ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3128 3131 689 3 edle edl ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es, was hilft das alles, du mußt wieder heim, ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3133 3140 690 Tierlein Tierlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 25541 Das-Eselein_1815.txt 1 26 7 Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es, was hilft das alles, du mußt wieder heim, ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3147 3150 692 6 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es, was hilft das alles, du mußt wieder heim, ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3152 3155 693 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 25675 Das-Eselein_1815.txt 1 29 22 Da sprach der König: „wenn ich nur wüßte, was dich vergnügt machen könnte: willst du meine schöne Tochter zur Frau?“ 3731 3736 830 21 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach der König: „wenn ich nur wüßte, was dich vergnügt machen könnte: willst du meine schöne Tochter zur Frau?“ 3738 3744 831 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos <NA> <NA>
## 25695 Das-Eselein_1815.txt 1 30 17 „Ach ja,“ sagte das Eselein, war auf einmal ganz lustig und guter Dinge, denn das war’s gerade, was es sich gewünscht hatte. 3817 3821 853 16 guter gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ach ja,“ sagte das Eselein, war auf einmal ganz lustig und guter Dinge, denn das war’s gerade, was es sich gewünscht hatte. 3823 3827 854 Dinge Ding NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj <NA> SpaceAfter=No
## 25710 Das-Eselein_1815.txt 1 31 7 Also ward eine große und prächtige Hochzeit gehalten. 3897 3901 870 4 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ward eine große und prächtige Hochzeit gehalten. 3917 3924 873 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 25864 Das-Eselein_1815.txt 1 36 6 Bald kam auch der alte König gegangen: „ei,“ rief er, ist das Eselein schon munter! 4659 4662 1024 5 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald kam auch der alte König gegangen: „ei,“ rief er, ist das Eselein schon munter! 4664 4668 1025 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 25895 Das-Eselein_1815.txt 1 37 18 du bist wohl recht traurig, sagte er zu seiner Tochter, „dass du keinen ordentlichen Menschen zum Mann bekommen hast?“ 4797 4808 1057 17 ordentlichen ordentlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> du bist wohl recht traurig, sagte er zu seiner Tochter, „dass du keinen ordentlichen Menschen zum Mann bekommen hast?“ 4810 4817 1058 Menschen Mensch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 25921 Das-Eselein_1815.txt 1 38 19 „Ach nein, lieber Vater, ich habe ihn so lieb, als wenn er der allerschönste wär’ und will ihn mein Lebtag behalten.“ 4907 4919 1084 18 allerschönste allerschön ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ach nein, lieber Vater, ich habe ihn so lieb, als wenn er der allerschönste wär’ und will ihn mein Lebtag behalten.“ 4921 4923 1085 wär wär NOUN FM Foreign=Yes 26 obj <NA> SpaceAfter=No
## 25974 Das-Eselein_1815.txt 1 41 8 – „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdet’s mit eigenen Augen sehen; und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg, und werft sie in’s Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5128 5135 1132 7 folgende folgend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> – „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdet’s mit eigenen Augen sehen; und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg, und werft sie in’s Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5137 5141 1133 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj <NA> SpaceAfter=No
## 25981 Das-Eselein_1815.txt 1 41 14 – „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdet’s mit eigenen Augen sehen; und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg, und werft sie in’s Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5161 5167 1138 13 eigenen eigen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> – „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdet’s mit eigenen Augen sehen; und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg, und werft sie in’s Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5169 5173 1139 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl <NA> <NA>
## 26000 Das-Eselein_1815.txt 1 41 45 – „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdet’s mit eigenen Augen sehen; und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg, und werft sie in’s Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5294 5300 1169 44 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> – „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdet’s mit eigenen Augen sehen; und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg, und werft sie in’s Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5302 5308 1170 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl <NA> <NA>
## 26066 Das-Eselein_1815.txt 1 43 12 Da nahm er sie weg, und ließ draußen ein gewaltiges Feuer anmachen und die Haut hineinwerfen und blieb selber dabei, bis sie ganz zu Asche verbrennt war. 5576 5585 1238 11 gewaltiges gewaltig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm er sie weg, und ließ draußen ein gewaltiges Feuer anmachen und die Haut hineinwerfen und blieb selber dabei, bis sie ganz zu Asche verbrennt war. 5587 5591 1239 Feuer Feuer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 26141 Das-Eselein_1815.txt 1 46 7 Da erschrak er und sprach voll Trauer und Angst: „Nun muss ich sehen, dass ich entfliehe.“ 5956 5959 1312 6 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Da erschrak er und sprach voll Trauer und Angst: „Nun muss ich sehen, dass ich entfliehe.“ 5961 5966 1313 Trauer Trauer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 26176 Das-Eselein_1815.txt 1 49 6 du bist ein so schöner Mann, du sollst nicht wieder von mir; 6156 6162 1364 5 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> du bist ein so schöner Mann, du sollst nicht wieder von mir; 6164 6167 1365 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 26214 Das-Eselein_1815.txt 1 51 12 „So wünsch’ ich dem guten Anfang auch ein gutes Ende,“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6322 6326 1403 11 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „So wünsch’ ich dem guten Anfang auch ein gutes Ende,“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6328 6331 1404 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl <NA> SpaceAfter=No
## 26215 Das-Eselein_1815.txt 1 51 12 „So wünsch’ ich dem guten Anfang auch ein gutes Ende,“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6284 6289 1395 3 wünsch wünsch ADJ ADJD <NA> amod <NA> SpaceAfter=No „So wünsch’ ich dem guten Anfang auch ein gutes Ende,“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6328 6331 1404 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl <NA> SpaceAfter=No
## 26218 Das-Eselein_1815.txt 1 51 8 „So wünsch’ ich dem guten Anfang auch ein gutes Ende,“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6300 6304 1399 7 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „So wünsch’ ich dem guten Anfang auch ein gutes Ende,“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6306 6311 1400 Anfang Anfang NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA>
## 26246 Das-Eselein_1815.txt 1 52 8 Da gab ihm der Alte das halbe Reich, und als er nach einem Jahr starb, hatte er das ganze, und nach dem Tode seines Vaters noch eins dazu, und lebte reich und vergnügt. 6403 6407 1424 7 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gab ihm der Alte das halbe Reich, und als er nach einem Jahr starb, hatte er das ganze, und nach dem Tode seines Vaters noch eins dazu, und lebte reich und vergnügt. 6409 6413 1425 Reich Reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 26278 Das-Eselein_1857.txt 1 1 8 Es lebte einmal ein König und eine Königin, die waren reich und hatten alles, was sie sich wünschten, nur keine Kinder. 56 60 12 12 reich reich ADJ VVINF VerbForm=Inf acl <NA> <NA> Es lebte einmal ein König und eine Königin, die waren reich und hatten alles, was sie sich wünschten, nur keine Kinder. 37 43 8 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 26336 Das-Eselein_1857.txt 1 3 27 Endlich erfüllte Gott ihre Wünsche: als das Kind aber zur Welt kam, sahs nicht aus wie ein Menschenkind, sondern war ein junges Eselein. 335 340 73 26 junges jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich erfüllte Gott ihre Wünsche: als das Kind aber zur Welt kam, sahs nicht aus wie ein Menschenkind, sondern war ein junges Eselein. 342 348 74 Eselein Eselein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 21 conj <NA> SpaceAfter=No
## 26411 Das-Eselein_1857.txt 1 5 33 Der König aber sprach „nein, hat Gott ihn gegeben, soll er auch mein Sohn und Erbe sein, nach meinem Tod auf dem königlichen Thron sitzen und die königliche Krone tragen.“ 697 706 150 32 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König aber sprach „nein, hat Gott ihn gegeben, soll er auch mein Sohn und Erbe sein, nach meinem Tod auf dem königlichen Thron sitzen und die königliche Krone tragen.“ 708 712 151 Krone Krone NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj <NA> <NA>
## 26435 Das-Eselein_1857.txt 1 7 6 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“ 843 852 180 5 fröhlicher fröhlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“ 854 856 181 Art Art NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No
## 26464 Das-Eselein_1857.txt 1 7 27 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“ 946 954 201 26 berühmten berühmt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“ 956 964 202 Spielmann Spielmann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 26512 Das-Eselein_1857.txt 1 9 4 ich sorge die Saiten haltens nicht aus.“ 1205 1209 255 2 sorge sorg ADJ NN <NA> amod <NA> <NA> ich sorge die Saiten haltens nicht aus.“ 1215 1220 257 Saiten Sait NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> <NA>
## 26555 Das-Eselein_1857.txt 1 11 5 Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt. 1412 1416 299 4 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Number=Plur amod <NA> <NA> Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt. 1418 1425 300 Herrlein Herrlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 26568 Das-Eselein_1857.txt 1 11 23 Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt. 1507 1519 318 22 spiegelhellen spiegelhell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt. 1521 1526 319 Wasser Wasser NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj <NA> <NA>
## 26587 Das-Eselein_1857.txt 1 12 12 Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1593 1597 333 11 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1599 1602 334 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 26592 Das-Eselein_1857.txt 1 12 18 Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1623 1628 339 17 treuen treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1630 1637 340 Gesellen Geselle NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj <NA> <NA>
## 26611 Das-Eselein_1857.txt 1 13 17 Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1709 1713 358 16 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1715 1719 359 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 26617 Das-Eselein_1857.txt 1 13 26 Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1745 1751 365 23 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1771 1777 368 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 26698 Das-Eselein_1857.txt 1 16 22 Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“ 2140 2145 451 21 junges jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“ 2147 2153 452 Eselein Eselein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA>
## 26712 Das-Eselein_1857.txt 1 16 36 Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“ 2205 2213 465 35 gelernter gelernt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“ 2215 2221 466 Meister Meister NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 26763 Das-Eselein_1857.txt 1 19 25 Nun sollte das Eselein unten zu den Knechten gesetzt und gespeist werden, es ward aber unwillig und sprach „ich bin kein gemeines Stalleselein, ich bin ein vornehmes.“ 2485 2492 519 24 gemeines mein ADJ PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Nun sollte das Eselein unten zu den Knechten gesetzt und gespeist werden, es ward aber unwillig und sprach „ich bin kein gemeines Stalleselein, ich bin ein vornehmes.“ 2494 2505 520 Stalleselein Stalleselein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 26811 Das-Eselein_1857.txt 1 22 8 Der König lachte und sprach in gutem Mut „ja, es soll so sein, wie du verlangst, Eselein, komm her zu mir.“ 2679 2683 568 7 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König lachte und sprach in gutem Mut „ja, es soll so sein, wie du verlangst, Eselein, komm her zu mir.“ 2685 2687 569 Mut Mut NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 26919 Das-Eselein_1857.txt 1 27 4 Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3163 3166 682 3 edle edl ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3168 3175 683 Tierlein Tierlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 26922 Das-Eselein_1857.txt 1 27 7 Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3182 3185 685 6 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3187 3190 686 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 27045 Das-Eselein_1857.txt 1 35 20 Da sprach der König „wenn ich nur wüßte was dich vergnügt machen könnte: willst du meine schöne Tochter zur Frau?“ 3772 3777 819 19 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach der König „wenn ich nur wüßte was dich vergnügt machen könnte: willst du meine schöne Tochter zur Frau?“ 3779 3785 820 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos <NA> <NA>
## 27071 Das-Eselein_1857.txt 1 36 25 „Ach ja,“ sagte das Eselein, „die möchte ich wohl haben,“ war auf einmal ganz lustig und guter Dinge, denn das wars gerade, was es sich gewünscht hatte. 3876 3881 848 22 lustig lustig ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Ach ja,“ sagte das Eselein, „die möchte ich wohl haben,“ war auf einmal ganz lustig und guter Dinge, denn das wars gerade, was es sich gewünscht hatte. 3893 3897 851 Dinge Ding NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl <NA> SpaceAfter=No
## 27091 Das-Eselein_1857.txt 1 37 7 Also ward eine große und prächtige Hochzeit gehalten. 3966 3970 867 4 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ward eine große und prächtige Hochzeit gehalten. 3986 3993 870 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 27171 Das-Eselein_1857.txt 1 39 46 Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling. 4417 4427 952 45 königlicher königlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling. 4429 4436 953 Jüngling Jüngling NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl <NA> SpaceAfter=No
## 27173 Das-Eselein_1857.txt 1 39 46 Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling. 4409 4415 951 44 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling. 4429 4436 953 Jüngling Jüngling NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl <NA> SpaceAfter=No
## 27245 Das-Eselein_1857.txt 1 43 6 Bald kam auch der alte König gegangen, „ei,“ rief er, „ist das Eselein schon munter! 4754 4757 1026 5 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald kam auch der alte König gegangen, „ei,“ rief er, „ist das Eselein schon munter! 4759 4763 1027 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 27280 Das-Eselein_1857.txt 1 44 19 Du bist wohl recht traurig,“ sagte er zu seiner Tochter, „dass du keinen ordentlichen Menschen zum Mann bekommen hast?“ 4894 4905 1061 18 ordentlichen ordentlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Du bist wohl recht traurig,“ sagte er zu seiner Tochter, „dass du keinen ordentlichen Menschen zum Mann bekommen hast?“ 4907 4914 1062 Menschen Mensch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> <NA>
## 27358 Das-Eselein_1857.txt 1 48 7 „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5223 5230 1134 6 folgende folgend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5232 5236 1135 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 27363 Das-Eselein_1857.txt 1 48 13 „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5255 5261 1140 12 eigenen eigen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5263 5267 1141 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod <NA> <NA>
## 27382 Das-Eselein_1857.txt 1 48 44 „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5386 5392 1172 43 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5394 5400 1173 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl <NA> <NA>
## 27444 Das-Eselein_1857.txt 1 50 11 Da nahm er sie weg und ließ draußen ein gewaltiges Feuer anmachen und die Haut hineinwerfen, und blieb selber dabei, bis sie ganz zu Asche verbrannt war. 5664 5673 1237 10 gewaltiges gewaltig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm er sie weg und ließ draußen ein gewaltiges Feuer anmachen und die Haut hineinwerfen, und blieb selber dabei, bis sie ganz zu Asche verbrannt war. 5675 5679 1238 Feuer Feuer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 27522 Das-Eselein_1857.txt 1 53 7 Da erschrak er und sprach voll Trauer und Angst „nun muss ich sehen dass ich entfliehe.“ 6054 6057 1312 6 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da erschrak er und sprach voll Trauer und Angst „nun muss ich sehen dass ich entfliehe.“ 6059 6064 1313 Trauer Trauer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 27555 Das-Eselein_1857.txt 1 55 9 Bleib hier, du bist ein so schöner Mann, du sollst nicht wieder von mir. 6247 6253 1360 8 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Bleib hier, du bist ein so schöner Mann, du sollst nicht wieder von mir. 6255 6258 1361 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 27593 Das-Eselein_1857.txt 1 57 8 „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6395 6398 1394 7 gute gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6400 6405 1395 Anfang Anfang NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 27595 Das-Eselein_1857.txt 1 57 12 „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6416 6420 1398 11 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6422 6425 1399 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 27624 Das-Eselein_1857.txt 1 58 8 Da gab ihm der Alte das halbe Reich, und als er nach einem Jahr starb, hatte er das ganze, und nach dem Tod seines Vaters noch eins dazu, und lebte in aller Herrlichkeit. 6502 6506 1419 7 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gab ihm der Alte das halbe Reich, und als er nach einem Jahr starb, hatte er das ganze, und nach dem Tod seines Vaters noch eins dazu, und lebte in aller Herrlichkeit. 6508 6512 1420 Reich Reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 27651 Das-Goldei_1812.txt 1 1 7 Es waren einmal ein paar arme Besenbindersjungen, die hatten noch ein Schwesterchen zu ernähren, da ging es ihnen allen knapp und kümmerlich. 27 30 6 6 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es waren einmal ein paar arme Besenbindersjungen, die hatten noch ein Schwesterchen zu ernähren, da ging es ihnen allen knapp und kümmerlich. 32 49 7 Besenbindersjungen Besenbindersjung NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 27733 Das-Goldei_1812.txt 1 3 33 Einsmals gingen sie in den Wald, und der jüngste stieg auf einen Birkenbaum, und wollte die Äste herabhauen, da fand er ein Nest, und darin saß ein dunkelfarbiges Vögelchen, dem schimmerte etwas durch die Flügel, und weil das Vögelchen gar nicht wegflog, und auch nicht scheu tat, hob er den Flügel auf und fand ein goldenes Ei, das nahm er und stieg da mit herab. 416 429 81 32 dunkelfarbiges dunkelfarbig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einsmals gingen sie in den Wald, und der jüngste stieg auf einen Birkenbaum, und wollte die Äste herabhauen, da fand er ein Nest, und darin saß ein dunkelfarbiges Vögelchen, dem schimmerte etwas durch die Flügel, und weil das Vögelchen gar nicht wegflog, und auch nicht scheu tat, hob er den Flügel auf und fand ein goldenes Ei, das nahm er und stieg da mit herab. 431 439 82 Vögelchen Vögelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> SpaceAfter=No
## 27756 Das-Goldei_1812.txt 1 3 65 Einsmals gingen sie in den Wald, und der jüngste stieg auf einen Birkenbaum, und wollte die Äste herabhauen, da fand er ein Nest, und darin saß ein dunkelfarbiges Vögelchen, dem schimmerte etwas durch die Flügel, und weil das Vögelchen gar nicht wegflog, und auch nicht scheu tat, hob er den Flügel auf und fand ein goldenes Ei, das nahm er und stieg da mit herab. 584 591 113 64 goldenes golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einsmals gingen sie in den Wald, und der jüngste stieg auf einen Birkenbaum, und wollte die Äste herabhauen, da fand er ein Nest, und darin saß ein dunkelfarbiges Vögelchen, dem schimmerte etwas durch die Flügel, und weil das Vögelchen gar nicht wegflog, und auch nicht scheu tat, hob er den Flügel auf und fand ein goldenes Ei, das nahm er und stieg da mit herab. 593 594 114 Ei Ei NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 62 obj <NA> SpaceAfter=No
## 27977 Das-Goldei_1812.txt 3 12 23 Der Goldschmidt aber sprach: „ich will zu meiner Hochzeit den Vogel essen, ihr zwei, bratet ihn am Spieße, und habt Acht, dass er nicht verdirbt, und bringt ihn herauf, wenn er gaar ist;“ er dachte aber, dann wolle er Herz und Leber herausnehmen und essen. 1682 1685 348 26 habt haben ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Der Goldschmidt aber sprach: „ich will zu meiner Hochzeit den Vogel essen, ihr zwei, bratet ihn am Spieße, und habt Acht, dass er nicht verdirbt, und bringt ihn herauf, wenn er gaar ist;“ er dachte aber, dann wolle er Herz und Leber herausnehmen und essen. 1670 1675 345 Spieße Spieße NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No
## 28217 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 1 12 Es war einmal ein Hirtenbübchen, das war wegen seiner weisen Antworten, die es auf alle Fragen gab, weit und breit berühmt. 56 61 11 11 weisen weise ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war einmal ein Hirtenbübchen, das war wegen seiner weisen Antworten, die es auf alle Fragen gab, weit und breit berühmt. 63 71 12 Antworten antworten NOUN VVINF VerbForm=Inf 5 acl <NA> SpaceAfter=No
## 28278 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 3 31 Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“ 339 343 72 30 eigen eigen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“ 345 348 73 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 28288 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 3 41 Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“ 383 393 82 40 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“ 395 401 83 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl <NA> <NA>
## 28372 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 7 7 Sprach der König „die andere Frage lautet wie viel Sterne stehen am Himmel?“ 787 792 169 6 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sprach der König „die andere Frage lautet wie viel Sterne stehen am Himmel?“ 794 798 170 Frage Frage NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 28388 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 8 9 Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte. 882 887 189 8 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte. 889 893 190 Bogen Bogen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 28404 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 8 24 Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte. 951 955 204 23 feine fein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte. 957 962 205 Punkte Punkt NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj <NA> <NA>
## 28464 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 11 7 Sprach der König „die dritte Frage lautet wie viel Secunden hat die Ewigkeit?“ 1238 1243 269 6 dritte dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sprach der König „die dritte Frage lautet wie viel Secunden hat die Ewigkeit?“ 1245 1249 270 Frage Frage NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 28521 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 13 18 dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“ 1540 1544 327 17 ganze ganz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“ 1546 1549 328 Berg Berg NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 28523 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 13 26 dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“ 1579 1583 335 25 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“ 1585 1591 336 Secunde Secunde NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 28543 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 2 14 9 Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“ 1650 1653 350 8 drei drei ADJ CARD NumType=Card amod <NA> <NA> Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“ 1655 1660 351 Fragen Frage NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj:pass <NA> <NA>
## 28554 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 2 14 22 Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“ 1723 1733 363 21 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“ 1735 1742 364 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl <NA> <NA>
## 28561 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 2 14 33 Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“ 1787 1793 374 32 eigenes eigen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“ 1795 1798 375 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl <NA> SpaceAfter=No
## 28601 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 2 7 Nun geschah’s, dass ein armer Bettelmann, von Alter und Gebrechen hart gedrückt, in dieses Haus kam und vom Schmied Almosen forderte. 155 159 36 6 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun geschah’s, dass ein armer Bettelmann, von Alter und Gebrechen hart gedrückt, in dieses Haus kam und vom Schmied Almosen forderte. 161 170 37 Bettelmann Bettelmann NOUN NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 28677 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 4 28 Sanftmütig sprach der Herr: „Schmied, leih’ mir deine Esse und leg’ mir Kohlen an, so will ich den alten, kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 512 516 115 25 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Sanftmütig sprach der Herr: „Schmied, leih’ mir deine Esse und leg’ mir Kohlen an, so will ich den alten, kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 527 530 118 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> <NA>
## 28679 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 4 28 Sanftmütig sprach der Herr: „Schmied, leih’ mir deine Esse und leg’ mir Kohlen an, so will ich den alten, kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 519 525 117 27 kranken krank ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sanftmütig sprach der Herr: „Schmied, leih’ mir deine Esse und leg’ mir Kohlen an, so will ich den alten, kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 527 530 118 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> <NA>
## 28710 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 5 28 Der Schmied war ganz bereit und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schub’s in die Esse, mitten in’s rote Feuer, dass es drin glühte, wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 685 688 151 27 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schmied war ganz bereit und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schub’s in die Esse, mitten in’s rote Feuer, dass es drin glühte, wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 690 697 152 Männlein Männlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj <NA> SpaceAfter=No
## 28725 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 5 38 Der Schmied war ganz bereit und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schub’s in die Esse, mitten in’s rote Feuer, dass es drin glühte, wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 733 736 161 37 rote rot ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Schmied war ganz bereit und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schub’s in die Esse, mitten in’s rote Feuer, dass es drin glühte, wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 738 742 162 Feuer Feuer NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj <NA> SpaceAfter=No
## 28736 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 5 54 Der Schmied war ganz bereit und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schub’s in die Esse, mitten in’s rote Feuer, dass es drin glühte, wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 805 810 177 53 lauter laut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schmied war ganz bereit und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schub’s in die Esse, mitten in’s rote Feuer, dass es drin glühte, wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 812 817 178 Stimme Stimme NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl <NA> SpaceAfter=No
## 28751 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 6 12 Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühend Männlein hinein, dass das Wasser über ihm zusammenschlug, und nachdem er’s fein sittlich abgekühlet, gab er ihm seinen Segen; siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerad, gesund und wie von zwanzig Jahren. 865 871 191 11 glühend glühend ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühend Männlein hinein, dass das Wasser über ihm zusammenschlug, und nachdem er’s fein sittlich abgekühlet, gab er ihm seinen Segen; siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerad, gesund und wie von zwanzig Jahren. 873 880 192 Männlein Männlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 28785 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 6 52 Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühend Männlein hinein, dass das Wasser über ihm zusammenschlug, und nachdem er’s fein sittlich abgekühlet, gab er ihm seinen Segen; siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerad, gesund und wie von zwanzig Jahren. 1054 1059 227 47 gesund gesund ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühend Männlein hinein, dass das Wasser über ihm zusammenschlug, und nachdem er’s fein sittlich abgekühlet, gab er ihm seinen Segen; siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerad, gesund und wie von zwanzig Jahren. 1081 1086 232 Jahren Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 35 conj <NA> SpaceAfter=No
## 28811 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 7 25 Der Schmied, der eben und genau zugesehen, lud sie alle zum Nachtmahl, er hatte aber eine alte, halbblinde bucklichte Schwieger, die machte sich zum Jüngling hin und fragte ihn fleißig: ob ihn das Feuer hart gebrennet? 1179 1182 255 21 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Der Schmied, der eben und genau zugesehen, lud sie alle zum Nachtmahl, er hatte aber eine alte, halbblinde bucklichte Schwieger, die machte sich zum Jüngling hin und fragte ihn fleißig: ob ihn das Feuer hart gebrennet? 1207 1215 259 Schwieger Schwieger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 28812 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 7 25 Der Schmied, der eben und genau zugesehen, lud sie alle zum Nachtmahl, er hatte aber eine alte, halbblinde bucklichte Schwieger, die machte sich zum Jüngling hin und fragte ihn fleißig: ob ihn das Feuer hart gebrennet? 1196 1205 258 24 bucklichte bucklicht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schmied, der eben und genau zugesehen, lud sie alle zum Nachtmahl, er hatte aber eine alte, halbblinde bucklichte Schwieger, die machte sich zum Jüngling hin und fragte ihn fleißig: ob ihn das Feuer hart gebrennet? 1207 1215 259 Schwieger Schwieger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 28866 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 9 5 Dies klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war, und dem Schmied wohl gedankt hatte, dachte der, er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles zugesehn, und es in seine Kunst schlage. 1430 1434 309 4 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dies klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war, und dem Schmied wohl gedankt hatte, dachte der, er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles zugesehn, und es in seine Kunst schlage. 1436 1440 310 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 28872 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 9 11 Dies klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war, und dem Schmied wohl gedankt hatte, dachte der, er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles zugesehn, und es in seine Kunst schlage. 1459 1463 315 10 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dies klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war, und dem Schmied wohl gedankt hatte, dachte der, er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles zugesehn, und es in seine Kunst schlage. 1465 1468 316 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod <NA> <NA>
## 28895 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 9 37 Dies klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war, und dem Schmied wohl gedankt hatte, dachte der, er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles zugesehn, und es in seine Kunst schlage. 1594 1597 341 36 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Dies klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war, und dem Schmied wohl gedankt hatte, dachte der, er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles zugesehn, und es in seine Kunst schlage. 1599 1607 342 Schwieger Schwieger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 40 obj <NA> <NA>
## 28933 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 11 7 Sie sprach: „von ganzem Herzen,“ weil es dem Jüngling auch so sanft angekommen. 1813 1818 386 6 ganzem ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie sprach: „von ganzem Herzen,“ weil es dem Jüngling auch so sanft angekommen. 1820 1825 387 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos <NA> SpaceAfter=No
## 28955 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 12 6 Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog, und grausames Mordgeschrei anstimmte; 1900 1904 403 5 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog, und grausames Mordgeschrei anstimmte; 1906 1909 404 Glut Glut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj <NA> <NA>
## 28969 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 12 22 Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog, und grausames Mordgeschrei anstimmte; 1971 1979 419 21 grausames grausam ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog, und grausames Mordgeschrei anstimmte; 1981 1992 420 Mordgeschrei Mordgeschrei NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 28996 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 13 28 „sitz’ still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen!“ zog damit die Bälge von neuem bis ihr alle Haderlumpen brannten, da schrie das alte Weib ohne Ruh. 2105 2109 446 24 neuem neu ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „sitz’ still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen!“ zog damit die Bälge von neuem bis ihr alle Haderlumpen brannten, da schrie das alte Weib ohne Ruh. 2124 2134 450 Haderlumpen Haderlumpen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl <NA> <NA>
## 29004 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 13 35 „sitz’ still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen!“ zog damit die Bälge von neuem bis ihr alle Haderlumpen brannten, da schrie das alte Weib ohne Ruh. 2160 2163 456 34 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „sitz’ still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen!“ zog damit die Bälge von neuem bis ihr alle Haderlumpen brannten, da schrie das alte Weib ohne Ruh. 2165 2168 457 Weib Weib NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 advcl <NA> <NA>
## 29038 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 14 34 Der Schmied dachte: Kunst geht nicht recht zu! nahm sie raus und warf sie in den Leschtrog, da schrie sie ganz überlaut, dass es droben im Haus die Schmiedin und ihre Schnur hörten, die liefen beide die Stiegen herab, und sahen die Alte heulend und maulend ganz zusammen geschnurrt im Trog liegen, das Angesicht gerunzelt, gefaltet und ungeschaffen. 2309 2314 489 29 droben droben ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Schmied dachte: Kunst geht nicht recht zu! nahm sie raus und warf sie in den Leschtrog, da schrie sie ganz überlaut, dass es droben im Haus die Schmiedin und ihre Schnur hörten, die liefen beide die Stiegen herab, und sahen die Alte heulend und maulend ganz zusammen geschnurrt im Trog liegen, das Angesicht gerunzelt, gefaltet und ungeschaffen. 2328 2336 495 Schmiedin Schmiedin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 ccomp <NA> <NA>
## 29159 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 2 7 Nun geschahs, dass ein armer Bettelmann, von Alter und Gebrechen hart gedrückt, in dieses Haus kam und vom Schmied Almosen forderte. 165 169 35 6 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun geschahs, dass ein armer Bettelmann, von Alter und Gebrechen hart gedrückt, in dieses Haus kam und vom Schmied Almosen forderte. 171 180 36 Bettelmann Bettelmann NOUN NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 29230 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 4 24 Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 517 521 109 22 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 531 534 111 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 29231 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 4 24 Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 523 529 110 23 kranken krank ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 531 534 111 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 29264 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 5 29 Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 692 695 145 28 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 697 704 146 Männlein Männlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 29274 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 5 40 Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 738 741 157 39 rote rot ADJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 743 747 158 Feuer Feuer NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj <NA> SpaceAfter=No
## 29289 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 5 55 Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 809 814 172 54 lauter laut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 816 821 173 Stimme Stimme NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl <NA> SpaceAfter=No
## 29303 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 6 12 Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühende Männlein hinein, dass das Wasser über ihn zusammenschlug, und nachdem ers fein sittig abgekühlt, gab er ihm seinen Segen: siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerade, gesund, und wie von zwanzig Jahren. 869 876 186 11 glühende glühend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühende Männlein hinein, dass das Wasser über ihn zusammenschlug, und nachdem ers fein sittig abgekühlt, gab er ihm seinen Segen: siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerade, gesund, und wie von zwanzig Jahren. 878 885 187 Männlein Männlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 29366 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 8 6 Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe. 1188 1191 252 5 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe. 1193 1202 253 halbblinde halbblinde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj <NA> <NA>
## 29368 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 8 8 Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe. 1204 1213 254 7 bucklichte bucklicht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe. 1215 1223 255 Schwieger Schwieger NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 29427 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 10 11 Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage. 1467 1471 305 10 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage. 1473 1477 306 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl <NA> <NA>
## 29433 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 10 17 Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage. 1496 1500 311 16 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage. 1502 1505 312 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 29448 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 10 42 Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage. 1633 1636 336 41 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage. 1638 1646 337 Schwieger Schwieger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 45 obj <NA> <NA>
## 29488 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 12 6 Sie sprach „von ganzem Herzen,“ weil es dem Jüngling auch so sanft angekommen war. 1863 1868 382 5 ganzem ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie sprach „von ganzem Herzen,“ weil es dem Jüngling auch so sanft angekommen war. 1870 1875 383 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 29508 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 13 6 Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte. 1954 1958 400 5 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte. 1960 1963 401 Glut Glut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj <NA> <NA>
## 29522 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 13 21 Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte. 2024 2032 415 20 grausames grausam ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte. 2034 2045 416 Mordgeschrei Mordgeschrei NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA>
## 29523 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 14 2 „Sitz still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen.“ 2064 2068 421 3 still still ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No „Sitz still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen.“ 2059 2062 420 Sitz Sitz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 29552 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 16 3 Das alte Weib schrie ohne Ruhe, und der Schmied dachte „Kunst geht nicht recht zu,“ nahm sie heraus und warf sie in den Löschtrog. 2202 2205 449 2 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das alte Weib schrie ohne Ruhe, und der Schmied dachte „Kunst geht nicht recht zu,“ nahm sie heraus und warf sie in den Löschtrog. 2207 2210 450 Weib Weib NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 29679 Das-kluge-Grethel_1857.txt 1 1 4 Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 144 151 33 33 fröhlich fröhlich ADJ ADJD <NA> conj <NA> SpaceAfter=No Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 14 19 4 Köchin Köchin NOUN NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 29689 Das-kluge-Grethel_1857.txt 1 1 12 Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 43 46 11 11 trug trug ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 48 53 12 Schuhe Schuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 appos <NA> <NA>
## 29693 Das-kluge-Grethel_1857.txt 1 1 15 Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 59 63 14 14 roten rot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 65 72 15 Absätzen Absätzen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 29715 Das-kluge-Grethel_1857.txt 1 1 43 Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 183 189 42 42 schönes schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 191 195 43 Mädel Mädel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl <NA> SpaceAfter=No
## 29795 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 3 17 Es trug sich zu, dass der Herr einmal zu ihr sagte „Gretel, heut Abend kommt ein Gast, richte mir zwei Hühner fein wohl zu.“ 511 514 119 16 heut heut ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Es trug sich zu, dass der Herr einmal zu ihr sagte „Gretel, heut Abend kommt ein Gast, richte mir zwei Hühner fein wohl zu.“ 516 520 120 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 29907 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 7 42 Da rief Gretel dem Herrn, „kommt der Gast nicht, so muss ich die Hühner vom Feuer tun, ist aber Jammer und Schade wenn sie nicht bald gegessen werden, wo sie am besten im Saft sind.“ 1023 1028 240 39 besten gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da rief Gretel dem Herrn, „kommt der Gast nicht, so muss ich die Hühner vom Feuer tun, ist aber Jammer und Schade wenn sie nicht bald gegessen werden, wo sie am besten im Saft sind.“ 1033 1036 244 Saft Saft NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 43 obl <NA> <NA>
## 29994 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 10 22 Lief hinab, setzte einen Krug an, sprach „Gott gesegnes dir, Gretel,“ und tat einen guten Zug. 1440 1444 335 21 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Lief hinab, setzte einen Krug an, sprach „Gott gesegnes dir, Gretel,“ und tat einen guten Zug. 1446 1448 336 Zug Zug NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 30020 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 11 25 „Der Wein hängt an einander,“ sprachs weiter, „und ist nicht gut abbrechen,“ und tat noch einen ernstaften Zug. 1547 1556 361 24 ernstaften ernstaft ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Der Wein hängt an einander,“ sprachs weiter, „und ist nicht gut abbrechen,“ und tat noch einen ernstaften Zug. 1558 1560 362 Zug Zug NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No
## 30101 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 15 4 Lief zum Fenster, ob der Herr mit dem Gast noch nicht käm, aber es sah niemand: stellte sich wieder zu den Hühnern, dachte „der eine Flügel verbrennt, besser ists, ich ess ihn weg.“ 1953 1955 453 14 käm käm ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Lief zum Fenster, ob der Herr mit dem Gast noch nicht käm, aber es sah niemand: stellte sich wieder zu den Hühnern, dachte „der eine Flügel verbrennt, besser ists, ich ess ihn weg.“ 1908 1914 443 Fenster Fenster NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> SpaceAfter=No
## 30230 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 19 10 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“ 2458 2462 575 9 guter gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“ 2464 2468 576 Dinge Ding NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 30236 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 19 22 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“ 2516 2523 587 21 frischen frischen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“ 2525 2529 588 Trunk Trunk NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj <NA> SpaceAfter=No
## 30258 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 19 42 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“ 2601 2604 607 41 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“ 2606 2615 608 Gottesgabe Gottesgabe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obj <NA> <NA>
## 30271 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 20 13 Also lief es noch einmal in den Keller, tat einen ehrbaren Trunk, und aß das eine Huhn in aller Freudigkeit auf. 2678 2685 623 12 ehrbaren ehrbar ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also lief es noch einmal in den Keller, tat einen ehrbaren Trunk, und aß das eine Huhn in aller Freudigkeit auf. 2687 2691 624 Trunk Trunk NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> SpaceAfter=No
## 30326 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 21 43 Wie das eine Huhn hinunter war, und der Herr noch immer nicht kam, sah Gretel das andere an, und sprach „wo das eine ist muss das andere auch sein, die zwei gehören zusammen: was dem einen Recht ist, das ist dem andern billig; 2960 2965 685 50 billig billig ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Wie das eine Huhn hinunter war, und der Herr noch immer nicht kam, sah Gretel das andere an, und sprach „wo das eine ist muss das andere auch sein, die zwei gehören zusammen: was dem einen Recht ist, das ist dem andern billig; 2930 2934 678 Recht Recht NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 ccomp <NA> <NA>
## 30353 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 23 7 Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen. 3064 3073 708 6 herzhaften herzhaft ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen. 3075 3079 709 Trunk Trunk NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 30361 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 23 13 Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen. 3095 3100 714 12 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen. 3102 3105 715 Huhn Huhn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 30422 Das-kluge-Grethel_1857.txt 3 26 15 Der Herr sah indessen ob der Tisch wohl gedeckt war, nahm das große Messer, womit er die Hühner zerschneiden wollte, und wetzte es auf dem Gang. 3367 3371 780 14 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Herr sah indessen ob der Tisch wohl gedeckt war, nahm das große Messer, womit er die Hühner zerschneiden wollte, und wetzte es auf dem Gang. 3373 3378 781 Messer Messer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 30556 Das-kluge-Grethel_1857.txt 3 33 19 Gretel war nicht faul, lief schreiend zu dem Herrn und rief „da habt ihr einen schönen Gast eingeladen!“ 4047 4053 927 18 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Gretel war nicht faul, lief schreiend zu dem Herrn und rief „da habt ihr einen schönen Gast eingeladen!“ 4055 4058 928 Gast Gast NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 30605 Das-kluge-Grethel_1857.txt 3 37 5 „Das ist feine Weise!“ 4253 4257 978 4 feine fein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das ist feine Weise!“ 4259 4263 979 Weise Weise NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 30619 Das-kluge-Grethel_1857.txt 3 38 12 sprach der Herr, und ward ihm leid um die schönen Hühner, „wenn er mir dann wenigstens das eine gelassen hätte, damit mir was zu essen geblieben wäre.“ 4309 4315 992 11 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> sprach der Herr, und ward ihm leid um die schönen Hühner, „wenn er mir dann wenigstens das eine gelassen hätte, damit mir was zu essen geblieben wäre.“ 4317 4322 993 Hühner Huhn NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 30663 Das-kluge-Grethel_1857.txt 3 40 14 Da lief er hinter ihm her, das Messer noch immer in der Hand, und schrie „nur eins! 4562 4567 1049 17 schrie schri ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing conj <NA> <NA> Da lief er hinter ihm her, das Messer noch immer in der Hand, und schrie „nur eins! 4552 4555 1046 Hand Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 30749 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 1 1 17 Es war einmal ein Brüderchen und Schwesterchen, die hatten sich herzlich lieb, ihre rechte Mutter war aber tot und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut, und tat ihnen heimlich alles Leid an. 86 91 16 16 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein Brüderchen und Schwesterchen, die hatten sich herzlich lieb, ihre rechte Mutter war aber tot und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut, und tat ihnen heimlich alles Leid an. 93 98 17 Mutter Mutter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 30753 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 1 1 25 Es war einmal ein Brüderchen und Schwesterchen, die hatten sich herzlich lieb, ihre rechte Mutter war aber tot und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut, und tat ihnen heimlich alles Leid an. 166 168 31 31 gut gut ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Es war einmal ein Brüderchen und Schwesterchen, die hatten sich herzlich lieb, ihre rechte Mutter war aber tot und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut, und tat ihnen heimlich alles Leid an. 133 143 25 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 23 obj <NA> SpaceAfter=No
## 30822 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 2 4 7 „Enecke, Benecke, lat mie liewen, will die ock min Vügelken giewen. 456 458 97 6 lat lat ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Enecke, Benecke, lat mie liewen, will die ock min Vügelken giewen. 460 462 98 mie mie NOUN NN Foreign=Yes 2 conj <NA> <NA>
## 30827 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 2 4 14 „Enecke, Benecke, lat mie liewen, will die ock min Vügelken giewen. 485 487 104 13 min min ADJ CARD NumType=Card amod <NA> <NA> „Enecke, Benecke, lat mie liewen, will die ock min Vügelken giewen. 489 496 105 Vügelken Vügelke NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 30840 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 2 5 4 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 520 522 110 3 mie mi ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 524 528 111 Strau Strau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 30853 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 2 5 17 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 585 587 123 16 mie mi ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 589 592 124 Melk Melk NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 30863 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 2 5 31 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 651 652 137 30 ’n ’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 654 659 138 Kocken Kocken NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj <NA> <NA>
## 30875 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 2 5 44 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 716 718 150 43 mie mi ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 720 723 151 Müse Müse NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj <NA> <NA>
## 30883 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 2 5 51 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 747 750 157 50 in’n in’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 752 756 158 Rauck Rauck NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj <NA> <NA>
## 30996 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 3 10 5 So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1344 1348 279 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1350 1353 280 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 31002 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 3 10 11 So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1369 1374 285 10 fremde fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1376 1380 286 Gäste Gast NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj <NA> <NA>
## 31005 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 3 11 3 Die falsche Stiefmutter dachte, jetzt ist die Gelegenheit gut, rief den Koch und sprach zu ihm: „geh und hol das Lamm von der Wiese und schlachts, wir haben sonst nichts für die Gäste.“ 1403 1409 292 2 falsche falsch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die falsche Stiefmutter dachte, jetzt ist die Gelegenheit gut, rief den Koch und sprach zu ihm: „geh und hol das Lamm von der Wiese und schlachts, wir haben sonst nichts für die Gäste.“ 1411 1421 293 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj <NA> <NA>
## 31148 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 4 16 7 „Ach Brüderchen im tiefen See! 2105 2110 441 6 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ach Brüderchen im tiefen See! 2112 2114 442 See See NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 31192 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 6 20 19 „Ach Schwesterchen in der Höh: wie tut mir doch mein Herz so weh in dieser tiefen See!“ 2320 2325 488 18 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ach Schwesterchen in der Höh: wie tut mir doch mein Herz so weh in dieser tiefen See!“ 2327 2329 489 See See NOUN NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 31213 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 21 14 Wie der Koch hörte, dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte, es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2395 2402 504 13 traurige traurig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie der Koch hörte, dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte, es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2404 2408 505 Worte Wort NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj <NA> <NA>
## 31223 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 21 29 Wie der Koch hörte, dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte, es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2476 2486 519 28 natürliches natürlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie der Koch hörte, dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte, es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2488 2495 520 Lämmchen Lämmchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj <NA> <NA>
## 31227 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 21 36 Wie der Koch hörte, dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte, es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2519 2523 526 35 bösen böse ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie der Koch hörte, dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte, es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2525 2528 527 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj <NA> <NA>
## 31251 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 22 19 Da sprach er: „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten,“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2618 2624 551 18 anderes ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er: „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten,“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2626 2629 552 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 31266 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 22 33 Da sprach er: „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten,“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2697 2701 565 32 guten gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er: „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten,“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2703 2709 566 Bäuerin Bäuerin NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl <NA> SpaceAfter=No
## 31284 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 23 7 Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich, wer’s sein würde, und ging mit ihm zu einer weisen Frau. 2854 2858 595 16 wer’s wer’s ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich, wer’s sein würde, und ging mit ihm zu einer weisen Frau. 2800 2803 586 Amme Amme NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 31304 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 23 27 Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich, wer’s sein würde, und ging mit ihm zu einer weisen Frau. 2898 2903 605 26 weisen weise ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich, wer’s sein würde, und ging mit ihm zu einer weisen Frau. 2905 2908 606 Frau Frau NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl <NA> SpaceAfter=No
## 31324 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 24 18 Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen und darnach führte sie sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie zufrieden und glücklich lebten. 2996 3006 624 17 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen und darnach führte sie sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie zufrieden und glücklich lebten. 3008 3014 625 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 31333 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 24 30 Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen und darnach führte sie sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie zufrieden und glücklich lebten. 3073 3078 636 29 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen und darnach führte sie sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie zufrieden und glücklich lebten. 3080 3083 637 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod <NA> <NA>
## 31337 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 24 34 Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen und darnach führte sie sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie zufrieden und glücklich lebten. 3092 3096 640 33 klein klein ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen und darnach führte sie sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie zufrieden und glücklich lebten. 3098 3105 641 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl <NA> SpaceAfter=No
## 31360 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 1 2 3 Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an. 86 91 16 2 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an. 93 98 17 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 31371 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 1 2 12 Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an. 167 169 32 18 gut gut ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an. 134 144 26 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj <NA> SpaceAfter=No
## 31444 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 2 5 14 „Eneke, Beneke, lat mi liewen, will die ock min Vügelken giewen. 482 484 104 13 min min ADJ CARD NumType=Card amod <NA> <NA> „Eneke, Beneke, lat mi liewen, will die ock min Vügelken giewen. 486 493 105 Vügelken Vügelke NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 31459 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 2 6 4 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 517 519 110 3 mie mi ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 521 525 111 Strau Strau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 31470 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 2 6 17 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 582 584 123 16 mie mi ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 586 589 124 Melk Melk NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 31482 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 2 6 31 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 648 649 137 30 ’n ’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 651 656 138 Kocken Kocken NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj <NA> <NA>
## 31494 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 2 6 44 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 713 715 150 43 mie mi ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 717 720 151 Müse Müse NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj <NA> <NA>
## 31500 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 2 6 52 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 747 748 158 51 ’n ’n ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 750 754 159 Rauck Rauck NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl <NA> <NA>
## 31617 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 3 11 5 So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1342 1346 282 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1348 1351 283 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 31622 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 3 11 11 So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1367 1372 288 10 fremde fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1374 1378 289 Gäste Gast NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj <NA> <NA>
## 31625 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 3 12 3 Die falsche Stiefmutter dachte „jetzt ist die Gelegenheit gut,“ rief den Koch, und sprach zu ihm „geh und hol das Lamm von der Wiese und schlachts, wir haben sonst nichts für die Gäste.“ 1401 1407 295 2 falsche falsch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die falsche Stiefmutter dachte „jetzt ist die Gelegenheit gut,“ rief den Koch, und sprach zu ihm „geh und hol das Lamm von der Wiese und schlachts, wir haben sonst nichts für die Gäste.“ 1409 1419 296 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj <NA> <NA>
## 31766 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 4 18 7 „ach Brüderchen im tiefen See, wie tut mir doch mein Herz so weh! 2102 2107 443 6 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „ach Brüderchen im tiefen See, wie tut mir doch mein Herz so weh! 2109 2111 444 See See NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 31810 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 6 21 19 „ach Schwesterchen in der Höh, wie tut mir doch mein Herz so weh in dieser tiefen See!“ 2316 2321 489 18 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „ach Schwesterchen in der Höh, wie tut mir doch mein Herz so weh in dieser tiefen See!“ 2323 2325 490 See See NOUN NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 31828 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 22 13 Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2390 2397 504 12 traurige traurig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2399 2403 505 Worte Wort NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj <NA> <NA>
## 31837 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 22 27 Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2470 2480 518 26 natürliches natürlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2482 2489 519 Lämmchen Lämmchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 31846 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 22 35 Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2518 2522 526 34 bösen böse ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2524 2527 527 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl <NA> <NA>
## 31867 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 23 17 Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2615 2621 549 16 anderes ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2623 2626 550 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 31880 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 23 32 Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2695 2699 564 31 guten gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2701 2707 565 Bäuerin Bäuerin NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 31918 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 24 25 Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich wer’s sein würde und ging mit ihm zu einer weisen Frau. 2895 2900 602 24 weisen weise ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich wer’s sein würde und ging mit ihm zu einer weisen Frau. 2902 2905 603 Frau Frau NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No
## 31938 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 25 18 Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten. 2993 3003 621 17 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten. 3005 3011 622 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 31949 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 25 30 Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten. 3066 3071 633 29 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten. 3073 3076 634 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> <NA>
## 31953 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 25 34 Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten. 3085 3089 637 33 klein klein ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten. 3091 3098 638 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No
## 32033 Das-Lumpengesindel_1812.txt 1 3 11 Sie gingen zusammen fort, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend; nun weiss ich nicht, ob sie sich so dick gegessen oder ob sie so übermütig geworden waren, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen. 301 306 67 10 heller hell ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gingen zusammen fort, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend; nun weiss ich nicht, ob sie sich so dick gegessen oder ob sie so übermütig geworden waren, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen. 308 310 68 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 32071 Das-Lumpengesindel_1812.txt 1 3 55 Sie gingen zusammen fort, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend; nun weiss ich nicht, ob sie sich so dick gegessen oder ob sie so übermütig geworden waren, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen. 506 512 112 54 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gingen zusammen fort, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend; nun weiss ich nicht, ob sie sich so dick gegessen oder ob sie so übermütig geworden waren, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen. 514 518 113 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 58 obj <NA> <NA>
## 32336 Das-Lumpengesindel_1812.txt 2 14 7 Das Hähnchen, da es magere Leute waren, die nicht viel Platz einnahmen, ließ sie beide einsteigen, doch mußten sie versprechen, ihm nicht auf die Füße zu treten. 1794 1799 385 6 magere mager ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Hähnchen, da es magere Leute waren, die nicht viel Platz einnahmen, ließ sie beide einsteigen, doch mußten sie versprechen, ihm nicht auf die Füße zu treten. 1801 1805 386 Leute Leute NOUN NN Case=Acc|Number=Plur 8 nsubj <NA> <NA>
## 32414 Das-Lumpengesindel_1812.txt 2 16 22 Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus sei schon voll, gedachte auch wohl, es mögten keine vornehme Passagiere sein; 2230 2237 472 21 vornehme vornehm ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus sei schon voll, gedachte auch wohl, es mögten keine vornehme Passagiere sein; 2239 2248 473 Passagiere Passagier NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA>
## 32428 Das-Lumpengesindel_1812.txt 2 17 7 endlich aber, da sie süße Reden führten, er solle das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins lege, so gab er nach. 2277 2280 481 6 süße süß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> endlich aber, da sie süße Reden führten, er solle das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins lege, so gab er nach. 2282 2286 482 Reden Reden NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj <NA> <NA>
## 32564 Das-Lumpengesindel_1812.txt 2 21 7 Die Ente, die unter freiem Himmel schlafen wollte und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter und fand einen Bach, auf dem sie hinunter schwamm, und das ging geschwinder als vor dem Wagen. 2944 2949 619 6 freiem frei ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Ente, die unter freiem Himmel schlafen wollte und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter und fand einen Bach, auf dem sie hinunter schwamm, und das ging geschwinder als vor dem Wagen. 2951 2956 620 Himmel Himmel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 32708 Das-Lumpengesindel_1812.txt 2 25 18 Da ward er vollends bös’ und hatte Verdacht auf die Gäste, die so spät gestern Abend gekommen waren, und wie er ging und sich nach ihnen umsah, waren sie fort. 3693 3699 772 17 gestern gestern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Da ward er vollends bös’ und hatte Verdacht auf die Gäste, die so spät gestern Abend gekommen waren, und wie er ging und sich nach ihnen umsah, waren sie fort. 3701 3705 773 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 32823 Das-Lumpengesindel_1857.txt 1 3 15 Da gingen sie zusammen fort auf den Berg, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend. 330 335 74 14 heller hell ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gingen sie zusammen fort auf den Berg, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend. 337 339 75 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA>
## 32863 Das-Lumpengesindel_1857.txt 1 4 37 Nun weiss ich nicht ob sie sich so dick gegessen hatten, oder ob sie übermütig geworden waren, kurz, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen. 545 551 121 36 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun weiss ich nicht ob sie sich so dick gegessen hatten, oder ob sie übermütig geworden waren, kurz, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen. 553 557 122 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj <NA> <NA>
## 32979 Das-Lumpengesindel_1857.txt 2 9 5 ging also mit aufgesperrtem Schnabel auf das Hähnchen los. 1101 1113 241 4 aufgesperrtem aufgesperrt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> ging also mit aufgesperrtem Schnabel auf das Hähnchen los. 1115 1122 242 Schnabel Schnabel NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl <NA> <NA>
## 33134 Das-Lumpengesindel_1857.txt 2 15 6 Hähnchen, da es magere Leute waren, die nicht viel Platz einnahmen, ließ sie beide einsteigen, doch mußten sie versprechen ihm und seinem Hühnchen nicht auf die Füße zu treten. 1890 1895 403 5 magere mager ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Hähnchen, da es magere Leute waren, die nicht viel Platz einnahmen, ließ sie beide einsteigen, doch mußten sie versprechen ihm und seinem Hühnchen nicht auf die Füße zu treten. 1897 1901 404 Leute Leute NOUN NN Case=Acc|Number=Plur 7 nsubj <NA> <NA>
## 33219 Das-Lumpengesindel_1857.txt 2 17 21 Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben. 2348 2355 492 20 vornehme vornehm ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben. 2357 2366 493 Herrschaft Herrschaft NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 33229 Das-Lumpengesindel_1857.txt 2 17 30 Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben. 2395 2398 501 29 süße süß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben. 2400 2404 502 Reden Reden NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obj <NA> <NA>
## 33375 Das-Lumpengesindel_1857.txt 2 22 8 Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen. 3102 3107 646 7 freiem frei ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen. 3109 3114 647 Himmel Himmel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 33388 Das-Lumpengesindel_1857.txt 2 22 29 Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen. 3235 3241 675 35 schwamm schwamm ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing acl <NA> SpaceAfter=No Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen. 3211 3214 669 Bach Bach NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj <NA> SpaceAfter=No
## 33446 Das-Lumpengesindel_1857.txt 2 23 37 Ein paar Stunden später machte sich erst der Wirth aus den Federn, wusch sich und wollte sich am Handtuch abtrocknen, da fuhr ihm die Stecknadel über das Gesicht und machte ihm einen roten Strich von einem Ohr zum andern: dann ging er in die Küche, und wollte sich eine Pfeife anstecken, wie er aber an den Herd kam, sprangen ihm die Eierschalen in die Augen. 3471 3475 722 36 roten rot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein paar Stunden später machte sich erst der Wirth aus den Federn, wusch sich und wollte sich am Handtuch abtrocknen, da fuhr ihm die Stecknadel über das Gesicht und machte ihm einen roten Strich von einem Ohr zum andern: dann ging er in die Küche, und wollte sich eine Pfeife anstecken, wie er aber an den Herd kam, sprangen ihm die Eierschalen in die Augen. 3477 3482 723 Strich Strich NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj <NA> <NA>
## 33606 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 1 20 Ein Müller war nach und nach in Armut geraten und hatte nichts mehr als seine Mühle und einen großen Apfelbaum dahinter. 96 101 19 19 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein Müller war nach und nach in Armut geraten und hatte nichts mehr als seine Mühle und einen großen Apfelbaum dahinter. 103 111 20 Apfelbaum Apfelbaum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj <NA> <NA>
## 33627 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 2 16 Einmal war er in den Wald gegangen Holz zu holen, da trat ein alter Mann zu ihm, den er noch niemals gesehen hatte, und sprach „was quälst du dich mit Holzhacken, ich will dich reich machen, wenn du mir versprichst was hinter deiner Mühle steht.“ 185 189 37 15 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal war er in den Wald gegangen Holz zu holen, da trat ein alter Mann zu ihm, den er noch niemals gesehen hatte, und sprach „was quälst du dich mit Holzhacken, ich will dich reich machen, wenn du mir versprichst was hinter deiner Mühle steht.“ 191 194 38 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 33683 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 4 14 dachte der Müller, sagte „ja,“ und verschrieb es dem fremden Manne. 470 476 99 13 fremden fremd ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> dachte der Müller, sagte „ja,“ und verschrieb es dem fremden Manne. 478 482 100 Manne Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 33731 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 6 25 Als der Müller nach Haus kam, trat ihm seine Frau entgegen und sprach „sage mir, Müller, woher kommt der plötzliche Reichtum in unser Haus? 703 712 149 24 plötzliche plötzlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Müller nach Haus kam, trat ihm seine Frau entgegen und sprach „sage mir, Müller, woher kommt der plötzliche Reichtum in unser Haus? 714 721 150 Reichtum Reichtum NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA>
## 33766 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 8 10 Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat; 896 902 187 9 fremden fremd ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat; 904 908 188 Manne Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 33782 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 8 22 Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat; 949 953 200 21 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat; 955 961 201 Schätze Schatz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj <NA> <NA>
## 33801 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 9 14 ich habe ihm dagegen verschrieben was hinter der Mühle steht: den großen Apfelbaum können wir wohl dafür geben.“ 1044 1049 217 13 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> ich habe ihm dagegen verschrieben was hinter der Mühle steht: den großen Apfelbaum können wir wohl dafür geben.“ 1051 1059 218 Apfelbaum Apfelbaum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 33829 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 10 28 „Ach, Mann,“ sagte die Frau erschrocken, „das ist der Teufel gewesen: den Apfelbaum hat er nicht gemeint, sondern unsere Tochter, die stand hinter der Mühle und kehrte den Hof.“ 1188 1194 249 24 gemeint meinen ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> SpaceAfter=No „Ach, Mann,“ sagte die Frau erschrocken, „das ist der Teufel gewesen: den Apfelbaum hat er nicht gemeint, sondern unsere Tochter, die stand hinter der Mühle und kehrte den Hof.“ 1212 1218 253 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No
## 33847 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 2 11 8 Die Müllerstochter war ein schönes und frommes Mädchen, und lebte die drei Jahre in Gottesfurcht und ohne Sünde. 1297 1303 270 5 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Müllerstochter war ein schönes und frommes Mädchen, und lebte die drei Jahre in Gottesfurcht und ohne Sünde. 1317 1323 273 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 34007 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 2 18 13 Der Müller entsetzte sich und antwortete „wie könnt ich meinem eigenen Kinde die Hände abhauen!“ 2066 2072 436 12 eigenen eigen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Müller entsetzte sich und antwortete „wie könnt ich meinem eigenen Kinde die Hände abhauen!“ 2074 2078 437 Kinde Kind NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj <NA> <NA>
## 34178 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 27 11 Der Müller sprach zu ihr „ich habe so großes Gut durch dich gewonnen, ich will dich zeitlebens aufs köstlichste halten.“ 2854 2859 616 10 großes groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Müller sprach zu ihr „ich habe so großes Gut durch dich gewonnen, ich will dich zeitlebens aufs köstlichste halten.“ 2861 2863 617 Gut Gut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 34210 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 28 16 Sie antwortete aber „hier kann ich nicht bleiben: ich will fortgehen: mitleidige Menschen werden mir schon so viel geben als ich brauche.“ 3007 3016 647 15 mitleidige mitleidig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie antwortete aber „hier kann ich nicht bleiben: ich will fortgehen: mitleidige Menschen werden mir schon so viel geben als ich brauche.“ 3018 3025 648 Menschen Mensch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj <NA> <NA>
## 34223 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 29 7 Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward. 3101 3113 665 6 verstümmelten verstümmelt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward. 3115 3118 666 Arme Arm NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 34242 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 29 26 Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward. 3206 3211 684 25 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward. 3213 3215 685 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl <NA> <NA>
## 34251 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 30 7 Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen; 3256 3266 696 6 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen; 3268 3273 697 Garten Garten NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 34264 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 30 19 Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen; 3322 3328 709 18 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen; 3330 3336 710 Früchte Frucht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj <NA> <NA>
## 34286 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 32 6 Und weil sie den ganzen Tag gegangen war und keinen Bißen genossen hatte, und der Hunger sie quälte, so dachte sie „ach, wäre ich darin, damit ich etwas von den Früchten äße, sonst muss ich verschmachten.“ 3430 3435 731 5 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und weil sie den ganzen Tag gegangen war und keinen Bißen genossen hatte, und der Hunger sie quälte, so dachte sie „ach, wäre ich darin, damit ich etwas von den Früchten äße, sonst muss ich verschmachten.“ 3437 3439 732 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> <NA>
## 34380 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 36 11 Sie sah einen Baum mit Obst, das waren schöne Birnen, aber sie waren alle gezählt. 3909 3914 835 10 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie sah einen Baum mit Obst, das waren schöne Birnen, aber sie waren alle gezählt. 3916 3921 836 Birnen Birne NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj <NA> SpaceAfter=No
## 34522 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 41 7 Da antwortete der Gärtner „vorige Nacht kam ein Geist herein, der hatte keine Hände und aß eine mit dem Munde ab.“ 4574 4579 978 6 vorige vorig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da antwortete der Gärtner „vorige Nacht kam ein Geist herein, der hatte keine Hände und aß eine mit dem Munde ab.“ 4581 4585 979 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 34574 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 43 10 Der Gärtner antwortete „es kam jemand in schneeweißem Kleide vom Himmel, der hat die Schleuße zugemacht und das Wasser gehemmt, damit der Geist durch den Graben gehen konnte. 4837 4848 1034 9 schneeweißem schneeweiß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Gärtner antwortete „es kam jemand in schneeweißem Kleide vom Himmel, der hat die Schleuße zugemacht und das Wasser gehemmt, damit der Geist durch den Graben gehen konnte. 4850 4855 1035 Kleide Kleide NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl <NA> <NA>
## 34712 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 4 50 10 neben ihr aber stand der Engel im weißen Kleide. 5553 5558 1185 9 weißen weiß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> neben ihr aber stand der Engel im weißen Kleide. 5560 5565 1186 Kleide Kleide NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 34753 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 4 53 12 Sie antwortete „ich bin kein Geist, sondern ein armer Mensch, von allen verlassen, nur von Gott nicht.“ 5737 5741 1225 11 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie antwortete „ich bin kein Geist, sondern ein armer Mensch, von allen verlassen, nur von Gott nicht.“ 5743 5748 1226 Mensch Mensch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 34794 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 4 55 9 Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin. 5914 5924 1265 8 königliches königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin. 5926 5932 1266 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 34810 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 4 55 29 Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin. 6007 6014 1285 28 silberne silbern ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin. 6016 6020 1286 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj <NA> <NA>
## 34836 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 56 16 Nach einem Jahre mußte der König über Feld ziehen, da befahl er die junge Königin seiner Mutter, und sprach „wenn sie ins Kindbett kommt, so haltet und verpflegt sie wohl und schreibt mirs gleich in einem Briefe.“ 6131 6135 1309 15 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach einem Jahre mußte der König über Feld ziehen, da befahl er die junge Königin seiner Mutter, und sprach „wenn sie ins Kindbett kommt, so haltet und verpflegt sie wohl und schreibt mirs gleich in einem Briefe.“ 6137 6143 1310 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 34864 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 57 6 Nun gebar sie einen schönen Sohn. 6297 6303 1344 5 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun gebar sie einen schönen Sohn. 6305 6308 1345 Sohn Sohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 34873 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 58 6 Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht. 6329 6332 1351 5 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht. 6334 6339 1352 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 34878 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 58 13 Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht. 6367 6371 1358 12 frohe froh ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht. 6373 6381 1359 Nachricht Nachricht NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No
## 34897 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 59 16 Der Bote aber ruhte unterwegs an einem Bache, und da er von dem langen Wege ermüdet war, schlief er ein. 6448 6453 1375 15 langen lang ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Bote aber ruhte unterwegs an einem Bache, und da er von dem langen Wege ermüdet war, schlief er ein. 6455 6458 1376 Wege Weg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 34913 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 60 9 Da kam der Teufel, welcher der frommen Königin immer zu schaden trachtete, und vertauschte den Brief mit einem andern, darin stand dass die Königin einen Wechselbalg zur Welt gebracht hätte. 6520 6526 1391 8 frommen frommen ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da kam der Teufel, welcher der frommen Königin immer zu schaden trachtete, und vertauschte den Brief mit einem andern, darin stand dass die Königin einen Wechselbalg zur Welt gebracht hätte. 6528 6534 1392 Königin Königin NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 34979 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 62 13 Der Bote ging mit dem Brief zurück, ruhte an der nämlichen Stelle und schlief wieder ein. 6894 6902 1466 12 nämlichen nämlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Bote ging mit dem Brief zurück, ruhte an der nämlichen Stelle und schlief wieder ein. 6904 6909 1467 Stelle Stelle NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 35010 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 64 3 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7073 7076 1500 2 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7078 7083 1501 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 35038 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 64 28 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7209 7214 1525 27 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7216 7222 1526 Antwort Antwort NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> SpaceAfter=No
## 35048 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 64 38 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7266 7273 1535 37 falschen falsch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7275 7279 1536 Brief Brief NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj <NA> <NA>
## 35057 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 64 45 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7304 7310 1542 44 letzten letzt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7312 7317 1543 Briefe Brief NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl <NA> <NA>
## 35074 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 65 4 Aber die alte Mutter weinte dass so unschuldiges Blut sollte vergossen werden, ließ in der Nacht eine Hirschkuh holen, schnitt ihr Zunge und Augen aus und hob sie auf. 7406 7409 1561 3 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber die alte Mutter weinte dass so unschuldiges Blut sollte vergossen werden, ließ in der Nacht eine Hirschkuh holen, schnitt ihr Zunge und Augen aus und hob sie auf. 7411 7416 1562 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 35135 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 66 35 Dann sprach sie zu der Königin „ich kann dich nicht töten lassen, wie der König befiehlt, aber länger darfst du nicht hier bleiben: geh mit deinem Kinde in die weite Welt hinein und komm nie wieder zurück.“ 7725 7729 1624 34 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann sprach sie zu der Königin „ich kann dich nicht töten lassen, wie der König befiehlt, aber länger darfst du nicht hier bleiben: geh mit deinem Kinde in die weite Welt hinein und komm nie wieder zurück.“ 7731 7734 1625 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 35156 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 67 13 Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort. 7818 7821 1645 12 arme arm ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort. 7823 7826 1646 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 35158 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 67 17 Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort. 7837 7848 1649 16 weiniglichen weiniglich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort. 7850 7854 1650 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl <NA> <NA>
## 35165 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 68 7 Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“ 7879 7884 1657 5 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“ 7893 7896 1659 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 35167 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 68 7 Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“ 7886 7891 1658 6 wilden wild ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“ 7893 7896 1659 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 35193 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 68 34 Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“ 8013 8019 1685 33 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“ 8021 8024 1686 Haus Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl <NA> SpaceAfter=No
## 35214 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 69 7 Aus dem Häuschen kam eine schneeweiße Jungfrau, die sprach „willkommen, Frau Königin,“ und führte sie hinein. 8122 8132 1708 6 schneeweiße schneeweiße ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aus dem Häuschen kam eine schneeweiße Jungfrau, die sprach „willkommen, Frau Königin,“ und führte sie hinein. 8134 8141 1709 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 35237 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 70 7 Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen. 8226 8232 1730 6 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen. 8234 8239 1731 Knaben Knabe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 35255 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 70 30 Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen. 8328 8334 1752 28 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen. 8346 8353 1754 Bettchen Bettchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl <NA> SpaceAfter=No
## 35256 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 70 30 Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen. 8336 8344 1753 29 gemachtes gemacht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen. 8346 8353 1754 Bettchen Bettchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl <NA> SpaceAfter=No
## 35263 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 71 5 Da sprach die arme Frau „woher weisst du dass ich eine Königin war?“ 8370 8373 1759 4 arme arm ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach die arme Frau „woher weisst du dass ich eine Königin war?“ 8375 8378 1760 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 35275 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 72 3 Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“ 8429 8433 1773 2 weiße weiß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“ 8435 8442 1774 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 35294 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 72 18 Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“ 8502 8505 1788 17 dein dein ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“ 8507 8510 1789 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj <NA> <NA>
## 35321 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 73 26 Da blieb sie in dem Hause sieben Jahre, und war wohl verpflegt, und durch Gottes Gnade wegen ihrer Frömmigkeit wuchsen ihr die abgehauenen Hände wieder. 8655 8665 1818 25 abgehauenen abgehauen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da blieb sie in dem Hause sieben Jahre, und war wohl verpflegt, und durch Gottes Gnade wegen ihrer Frömmigkeit wuchsen ihr die abgehauenen Hände wieder. 8667 8671 1819 Hände Hand NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj <NA> <NA>
## 35357 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 7 75 5 Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. 8815 8818 1850 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. 8820 8825 1851 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 35365 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 7 75 14 Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. 8855 8859 1859 13 böser böser ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. 8861 8864 1860 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> SpaceAfter=No
## 35380 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 7 75 25 Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. 8909 8919 1870 24 unschuldige unschuldig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. 8921 8926 1871 Seelen Seel NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj <NA> <NA>
## 35427 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 7 76 14 Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch. 9189 9192 1928 13 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch. 9194 9197 1929 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 35437 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 7 76 23 Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch. 9230 9233 1937 22 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch. 9235 9240 1938 Mutter Mutter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 35486 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 7 77 33 Ich habe eine Hirschkuh heimlich schlachten lassen und von dieser die Wahrzeichen genommen, deiner Frau aber habe ich ihr Kind auf den Rücken gebunden, und sie geheißen in die weite Welt zu gehen, und sie hat versprechen müssen nie wieder hierher zu kommen, weil du so zornig über sie wärst.“ 9486 9490 1986 32 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich habe eine Hirschkuh heimlich schlachten lassen und von dieser die Wahrzeichen genommen, deiner Frau aber habe ich ihr Kind auf den Rücken gebunden, und sie geheißen in die weite Welt zu gehen, und sie hat versprechen müssen nie wieder hierher zu kommen, weil du so zornig über sie wärst.“ 9492 9495 1987 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl <NA> <NA>
## 35538 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 7 78 27 Da sprach der König, „ich will gehen so weit der Himmel blau ist, und nicht essen und nicht trinken bis ich meine liebe Frau und mein Kind wieder gefunden habe, wenn sie nicht in der Zeit umgekommen oder Hungers gestorben sind.“ 9717 9721 2036 26 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sprach der König, „ich will gehen so weit der Himmel blau ist, und nicht essen und nicht trinken bis ich meine liebe Frau und mein Kind wieder gefunden habe, wenn sie nicht in der Zeit umgekommen oder Hungers gestorben sind.“ 9723 9726 2037 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod <NA> <NA>
## 35593 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 8 80 10 Er aß nicht und trank nicht während dieser ganzen Zeit, aber Gott erhielt ihn. 10043 10048 2098 9 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er aß nicht und trank nicht während dieser ganzen Zeit, aber Gott erhielt ihn. 10050 10053 2099 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> SpaceAfter=No
## 35605 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 8 81 7 Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“ 10103 10108 2111 6 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“ 10110 10113 2112 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 35613 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 8 81 13 Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“ 10134 10139 2117 12 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“ 10141 10148 2118 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No
## 35631 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 8 82 5 Da kam die weiße Jungfrau heraus, nahm ihn bei der Hand, führte ihn hinein, und sprach „seid willkommen, Herr König,“ und fragte ihn wo er her käme. 10227 10231 2137 4 weiße weiß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam die weiße Jungfrau heraus, nahm ihn bei der Hand, führte ihn hinein, und sprach „seid willkommen, Herr König,“ und fragte ihn wo er her käme. 10233 10240 2138 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 35739 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 86 20 Darauf ging der Engel in die Kammer, wo die Königin mit ihrem Sohne saß, den sie gewöhnlich Schmerzenreich nannte, und sprach zu ihr „geh heraus mit samt deinem Kinde, dein Gemahl ist gekommen.“ 10735 10744 2250 19 gewöhnlich gewöhnlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Darauf ging der Engel in die Kammer, wo die Königin mit ihrem Sohne saß, den sie gewöhnlich Schmerzenreich nannte, und sprach zu ihr „geh heraus mit samt deinem Kinde, dein Gemahl ist gekommen.“ 10746 10759 2251 Schmerzenreich Schmerzenreich NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 35829 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 91 10 Da ward das Knäbchen ungeduldig und sagte „liebe Mutter, wie kann ich meinem Vater das Gesicht zudecken, ich habe ja keinen Vater auf der Welt? 11193 11197 2349 9 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da ward das Knäbchen ungeduldig und sagte „liebe Mutter, wie kann ich meinem Vater das Gesicht zudecken, ich habe ja keinen Vater auf der Welt? 11199 11204 2350 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 35884 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 93 15 da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen? 11414 11418 2401 14 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen? 11420 11423 2402 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 35885 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 93 23 da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen? 11448 11453 2409 22 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen? 11455 11458 2410 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 35932 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 97 6 Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“ 11655 11664 2457 5 lebendigen lebendig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“ 11666 11670 2458 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj <NA> <NA>
## 35939 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 97 14 Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“ 11701 11708 2465 13 silberne silbern ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“ 11710 11714 2466 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 35955 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 98 6 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11738 11748 2473 5 natürlichen natürlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11750 11754 2474 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj <NA> <NA>
## 35956 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 98 11 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11768 11774 2478 10 gnädige gnädig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11776 11779 2479 Gott Gott NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 35968 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 98 28 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11849 11857 2495 27 silbernen silbern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11859 11863 2496 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj <NA> <NA>
## 35982 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 99 14 Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 11940 11945 2514 13 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 11947 11950 2515 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 ccomp <NA> <NA>
## 35990 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 99 10 Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 11920 11924 2510 9 liebe lieb ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 11926 11929 2511 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 36003 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 99 29 Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 12000 12007 2529 28 schwerer schwer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 12009 12013 2530 Stein Stein NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj <NA> <NA>
## 36025 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 100 20 Da speiste sie der Engel Gottes noch einmal zusammen, und dann gingen sie nach Haus zu seiner alten Mutter. 12142 12146 2556 19 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da speiste sie der Engel Gottes noch einmal zusammen, und dann gingen sie nach Haus zu seiner alten Mutter. 12148 12153 2557 Mutter Mutter NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 36028 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 101 4 Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende. 12163 12167 2561 3 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende. 12169 12174 2562 Freude Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 36049 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 101 26 Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende. 12280 12286 2583 25 seliges selig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende. 12288 12291 2584 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No
## 36064 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 1 12 In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 55 61 11 11 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 63 73 12 Seidenfaden Seidenfaden NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 36073 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 1 22 In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 109 116 21 21 fußloser fußlos ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 118 121 22 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj <NA> SpaceAfter=No
## 36081 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 1 28 In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 141 149 27 27 schnelles schnell ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 151 155 28 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj <NA> SpaceAfter=No
## 36087 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 1 33 In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 166 179 32 32 bitterscharfes bitterscharf ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 181 187 33 Schwert Schwert NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obj <NA> <NA>
## 36096 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 6 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 230 235 42 5 jungen jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 237 240 43 Esel Esel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 36102 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 10 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 252 260 46 9 silbernen silbern ADJ ADJA VerbForm=Inf amod <NA> <NA> da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 262 265 47 Nase Nase NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod <NA> <NA>
## 36104 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 16 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 287 295 52 15 schnellen schnell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 297 301 53 Hasen Hase NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod <NA> <NA>
## 36112 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 21 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 332 336 62 25 breit breit ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 317 321 58 Linde Linde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 36117 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 31 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 355 359 67 30 heiße heiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 361 366 68 Fladen Fladen NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 36119 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 31 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 347 353 66 29 wuchsen wuchsen ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 361 366 68 Fladen Fladen NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 36126 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 39 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 385 388 74 37 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 396 399 76 Geis Geis NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj <NA> SpaceAfter=No
## 36127 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 39 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 390 394 75 38 dürre dürre ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 396 399 76 Geis Geis NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj <NA> SpaceAfter=No
## 36165 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 4 16 Da sah ich zackern einen Pflug, ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg; 567 574 111 15 jähriges jähriges ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich zackern einen Pflug, ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg; 576 579 112 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 36192 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 5 14 und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 724 729 140 13 vollem voll ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 731 735 141 Recht Recht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 36215 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 5 36 und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 830 834 162 35 süßer süß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 836 840 163 Honig Honig NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj <NA> <NA>
## 36218 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 5 43 und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 868 873 169 42 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 875 877 170 Tal Tal NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod <NA> <NA>
## 36223 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 5 47 und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 889 893 173 46 hohen hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 895 898 174 Berg Berg NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl <NA> SpaceAfter=No
## 36226 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 5 52 und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 911 918 178 51 seltsame seltsam ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 920 930 179 Geschichten Geschichte NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj <NA> SpaceAfter=No
## 36297 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 8 10 Da kam eine Schnecke gerennt und erschlug zwei wilde Löwen, da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen. 1293 1297 249 9 wilde wilde ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam eine Schnecke gerennt und erschlug zwei wilde Löwen, da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen. 1299 1303 250 Löwen Löwe NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj <NA> SpaceAfter=No
## 36313 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 8 27 Da kam eine Schnecke gerennt und erschlug zwei wilde Löwen, da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen. 1376 1383 266 26 säugende säugend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da kam eine Schnecke gerennt und erschlug zwei wilde Löwen, da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen. 1385 1390 267 Kinder Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 28 nsubj <NA> <NA>
## 36336 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 9 18 Da sah’ ich zwei Windhunde, brachten eine Mühle aus dem Wasser getragen und eine alte Schindmähre stand dabei, die sprach: es wäre Recht. 1508 1511 289 17 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah’ ich zwei Windhunde, brachten eine Mühle aus dem Wasser getragen und eine alte Schindmähre stand dabei, die sprach: es wäre Recht. 1513 1523 290 Schindmähre Schindmähre NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 36354 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 10 11 Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1600 1607 311 10 droschen drosch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1609 1612 312 Korn Korn NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos <NA> <NA>
## 36373 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 10 27 Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1681 1684 327 26 rote rot ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1686 1688 328 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj <NA> <NA>
## 36403 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 1 13 In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 56 62 12 12 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 64 74 13 Seidenfaden Seidenfaden NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 36414 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 1 23 In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 110 117 22 22 fußloser fußlos ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 119 122 23 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA>
## 36417 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 1 28 In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 141 149 27 27 schnelles schnell ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 151 155 28 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 36421 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 1 32 In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 165 178 31 31 bitterscharfes bitterscharf ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 180 186 32 Schwert Schwert NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj <NA> <NA>
## 36433 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 2 6 Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 232 237 42 5 jungen jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 239 242 43 Esel Esel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 36435 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 2 10 Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 254 262 46 9 silbernen silbern ADJ ADJA VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 264 267 47 Nase Nase NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 36443 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 2 17 Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 292 300 53 16 schnellen schnell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 302 306 54 Hasen Hase NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl <NA> <NA>
## 36448 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 2 22 Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 337 341 63 26 breit breit ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 322 326 59 Linde Linde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 36453 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 2 32 Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 360 364 68 31 heiße heiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 366 371 69 Fladen Fladen NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 36456 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 2 32 Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 352 358 67 30 wuchsen wuchsen ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 366 371 69 Fladen Fladen NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 36462 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 3 7 Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 395 399 76 6 dürre dürre ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 401 404 77 Geis Geis NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 36464 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 3 7 Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 390 393 75 5 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 401 404 77 Geis Geis NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 36501 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 5 15 Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht. 571 578 111 14 jähriges jähriges ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht. 580 583 112 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 36524 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 5 44 Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht. 728 733 140 43 vollem voll ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht. 735 739 141 Recht Recht NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl <NA> SpaceAfter=No
## 36549 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 6 21 Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg; 834 838 162 20 süßer süß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg; 840 844 163 Honig Honig NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA>
## 36554 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 6 28 Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg; 872 877 169 27 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg; 879 881 170 Tal Tal NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl <NA> <NA>
## 36557 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 6 32 Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg; 893 897 173 31 hohen hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg; 899 902 174 Berg Berg NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> SpaceAfter=No
## 36560 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 7 4 das waren seltsame Geschichten. 915 922 178 3 seltsame seltsam ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> das waren seltsame Geschichten. 924 934 179 Geschichten Geschichte NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 36601 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 8 40 Da waren zwei Krähen, mähten eine Wiese, und ich sah zwei Mücken an einer Brücke bauen, und zwei Tauben zerrupften einen Wolf, zwei Kinder die wurfen zwei Zicklein, aber zwei Frösche droschen mit einander Getreid aus. 1133 1140 219 39 einander einand ADJ PRF Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes amod <NA> <NA> Da waren zwei Krähen, mähten eine Wiese, und ich sah zwei Mücken an einer Brücke bauen, und zwei Tauben zerrupften einen Wolf, zwei Kinder die wurfen zwei Zicklein, aber zwei Frösche droschen mit einander Getreid aus. 1142 1148 220 Getreid Getreid NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl <NA> <NA>
## 36630 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 10 10 Da kam eine Schnecke gerannt und erschlug zwei wilde Löwen. 1298 1302 250 9 wilde wilde ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam eine Schnecke gerannt und erschlug zwei wilde Löwen. 1304 1308 251 Löwen Löwe NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj <NA> SpaceAfter=No
## 36647 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 11 16 Da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen. 1381 1388 267 15 säugende säugend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen. 1390 1395 268 Kinder Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj <NA> <NA>
## 36671 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 12 18 Da sah ich zwei Windhunde, brachten eine Mühle aus dem Wasser getragen, und eine alte Schindmähre stand dabei, die sprach es wäre Recht. 1513 1516 290 17 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich zwei Windhunde, brachten eine Mühle aus dem Wasser getragen, und eine alte Schindmähre stand dabei, die sprach es wäre Recht. 1518 1528 291 Schindmähre Schindmähre NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 36688 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 13 11 Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1604 1611 311 10 droschen drosch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1613 1616 312 Korn Korn NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos <NA> <NA>
## 36706 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 13 28 Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1686 1689 328 27 rote rot ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1691 1693 329 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj <NA> <NA>
## 36718 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 14 4 Da krähte ein Huhn „kickeriki, das Märchen ist auserzählt, kickeriki.“ 1770 1779 347 11 auserzählt auserzählt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Da krähte ein Huhn „kickeriki, das Märchen ist auserzählt, kickeriki.“ 1737 1740 340 Huhn Huhn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 36729 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 1 5 Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen. 62 65 12 12 hoch hoch ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen. 20 32 5 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 36766 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 1 41 Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen. 215 220 40 40 ganzes ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen. 222 226 41 Reich reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 42 obj <NA> <NA>
## 36774 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 2 10 Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte. 281 286 52 9 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte. 288 295 53 Menschen Mensch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl <NA> SpaceAfter=No
## 36775 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 2 10 Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte. 305 311 57 14 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card conj <NA> <NA> Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte. 288 295 53 Menschen Mensch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl <NA> SpaceAfter=No
## 36892 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 5 10 Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand. 889 893 169 9 toten tot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand. 895 902 170 Häuptern Häupter NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 36900 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 5 18 Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand. 928 933 177 17 langer lang ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand. 935 938 178 Zeit Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 36961 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 8 23 Der älteste glaubte sicher zu sein, wenn er in ein Kalkloch krieche, aber sie erblickte ihn schon aus dem ersten Fenster, ließ ihn herausziehen und ihm das Haupt abschlagen. 1249 1254 238 22 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der älteste glaubte sicher zu sein, wenn er in ein Kalkloch krieche, aber sie erblickte ihn schon aus dem ersten Fenster, ließ ihn herausziehen und ihm das Haupt abschlagen. 1256 1262 239 Fenster Fenster NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl <NA> SpaceAfter=No
## 36984 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 9 18 Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl. 1402 1407 266 17 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl. 1409 1415 267 Fenster Fenster NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No
## 36996 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 9 35 Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl. 1470 1473 281 32 neun neun ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl. 1491 1495 284 Pfahl Pfahl NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 29 obl <NA> SpaceAfter=No
## 37079 Das-Meerhaeschen_1857.txt 2 12 3 Den folgenden Tag sann er lange nach wie er sich verstecken wollte, aber es war vergeblich. 1865 1873 368 2 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Den folgenden Tag sann er lange nach wie er sich verstecken wollte, aber es war vergeblich. 1875 1877 369 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj <NA> <NA>
## 37152 Das-Meerhaeschen_1857.txt 2 16 17 Er setzte ab, ging weiter und kam an einen See, wo er einen großen Fisch überraschte, der aus der Tiefe herauf an die Oberfläche des Wassers gekommen war. 2198 2203 443 16 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er setzte ab, ging weiter und kam an einen See, wo er einen großen Fisch überraschte, der aus der Tiefe herauf an die Oberfläche des Wassers gekommen war. 2205 2209 444 Fisch Fischen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 37369 Das-Meerhaeschen_1857.txt 3 28 7 Als die Königstochter an das erste Fenster trat, konnte sie ihn nicht entdecken, auch nicht in den folgenden, und es fing an ihr bange zu werden, doch im elften erblickte sie ihn. 3285 3289 675 6 erste erst ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Königstochter an das erste Fenster trat, konnte sie ihn nicht entdecken, auch nicht in den folgenden, und es fing an ihr bange zu werden, doch im elften erblickte sie ihn. 3291 3297 676 Fenster Fenster NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 37440 Das-Meerhaeschen_1857.txt 4 31 4 Am folgenden Tag ging er an den See, rief den Fisch herbei und sprach „ich habe dich leben lassen, nun sage wohin soll ich mich verbergen, damit mich die Königstochter nicht sieht.“ 3631 3639 753 3 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am folgenden Tag ging er an den See, rief den Fisch herbei und sprach „ich habe dich leben lassen, nun sage wohin soll ich mich verbergen, damit mich die Königstochter nicht sieht.“ 3641 3643 754 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 37578 Das-Meerhaeschen_1857.txt 4 38 17 Sie sprach „Zweimal ist dirs geschenkt, aber dein Haupt wird wohl auf den hundertsten Pfahl kommen.“ 4306 4316 898 16 hundertsten hundert ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie sprach „Zweimal ist dirs geschenkt, aber dein Haupt wird wohl auf den hundertsten Pfahl kommen.“ 4318 4322 899 Pfahl Pfahl NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 obl <NA> <NA>
## 37582 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 39 4 An dem letzten Tag ging er mit schwerem Herzen aufs Feld und begegnete dem Fuchs. 4341 4347 905 3 letzten letzt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> An dem letzten Tag ging er mit schwerem Herzen aufs Feld und begegnete dem Fuchs. 4349 4351 906 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 37634 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 41 4 „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht. 4593 4600 959 3 schweres schwer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht. 4602 4606 960 Stück Stück NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 37646 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 41 15 „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht. 4647 4658 970 14 bedenkliches bedenklich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht. 4660 4666 971 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 37690 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 44 16 Der Jüngling mußte sich auch in das Wasser tauchen, und ward in ein kleines Meerhäschen verwandelt. 4877 4883 1016 15 kleines klein ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Jüngling mußte sich auch in das Wasser tauchen, und ward in ein kleines Meerhäschen verwandelt. 4885 4895 1017 Meerhäschen Meerhäschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 37700 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 45 11 Der Kaufmann zog in die Stadt und zeigte das artige Tierchen. 4954 4959 1029 10 artige artig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Kaufmann zog in die Stadt und zeigte das artige Tierchen. 4961 4968 1030 Tierchen Tierchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> SpaceAfter=No
## 37723 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 47 11 Zuletzt kam auch die Königstochter, und weil sie großen Gefallen daran hatte, kaufte sie es und gab dem Kaufmann viel Geld dafür. 5064 5069 1050 10 großen groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Zuletzt kam auch die Königstochter, und weil sie großen Gefallen daran hatte, kaufte sie es und gab dem Kaufmann viel Geld dafür. 5071 5078 1051 Gefallen Gefallen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 iobj <NA> <NA>
## 37801 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 51 14 Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte. 5450 5453 1139 13 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte. 5455 5459 1140 Angst Angst NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 37825 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 51 37 Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte. 5568 5572 1162 36 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte. 5574 5580 1163 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obj <NA> <NA>
## 37877 Das-Meerhaeschen_1857.txt 6 53 20 Es lief zum Kaufmann und beide eilten zur Quelle, wo sie sich untertauchten und ihre wahre Gestalt zurück erhielten. 5811 5815 1216 19 wahre wahr ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Es lief zum Kaufmann und beide eilten zur Quelle, wo sie sich untertauchten und ihre wahre Gestalt zurück erhielten. 5817 5823 1217 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 37890 Das-Meerhaeschen_1857.txt 6 54 10 Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“ 5913 5921 1235 15 blitzdumm blitzdumm ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“ 5889 5892 1230 Rabe Rabe NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> <NA>
## 37902 Das-Meerhaeschen_1857.txt 6 54 23 Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“ 5949 5955 1242 22 rechten recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“ 5957 5962 1243 Pfiffe Pfiff NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj <NA> SpaceAfter=No
## 37939 Das-Meerhaeschen_1857.txt 7 57 15 Die Hochzeit ward gefeiert und er war jetzt der König und Herr des ganzen Reichs. 6169 6174 1284 14 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Hochzeit ward gefeiert und er war jetzt der König und Herr des ganzen Reichs. 6176 6181 1285 Reichs Reich NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 37971 Das-Meerhaeschen_1857.txt 7 58 28 Er erzählte ihr niemals wohin er sich zum drittenmal versteckt und wer ihm geholfen hatte, und so glaubte sie, er habe alles aus eigener Kunst getan, und hatte Achtung vor ihm, denn sie dachte bei sich „der kann doch mehr als du!“ 6313 6319 1314 27 eigener eigen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er erzählte ihr niemals wohin er sich zum drittenmal versteckt und wer ihm geholfen hatte, und so glaubte sie, er habe alles aus eigener Kunst getan, und hatte Achtung vor ihm, denn sie dachte bei sich „der kann doch mehr als du!“ 6321 6325 1315 Kunst Kunst NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl <NA> <NA>
## 38015 Das-Mordschloss_1812.txt 1 2 13 auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 137 145 29 18 gekleidet gekleidet ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 114 117 24 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 38027 Das-Mordschloss_1812.txt 1 2 25 auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 169 177 35 24 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 179 186 36 Equipage Equipage NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj <NA> <NA>
## 38033 Das-Mordschloss_1812.txt 1 2 35 auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 220 224 45 34 reich reich ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 226 230 46 hielt hielt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 38045 Das-Mordschloss_1812.txt 1 2 44 auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 264 270 54 43 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 272 278 55 Töchter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 38055 Das-Mordschloss_1812.txt 1 2 58 auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 336 342 68 57 reichen reich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 344 348 69 Herrn Herr NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl <NA> SpaceAfter=No
## 38092 Das-Mordschloss_1812.txt 2 4 13 „Der Mond scheint so hell meine Pferdchen laufen so schnell süß Lieb, reut dichs auch nicht?“ 524 526 105 12 süß süß ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Der Mond scheint so hell meine Pferdchen laufen so schnell süß Lieb, reut dichs auch nicht?“ 528 531 106 Lieb lieb NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No
## 38127 Das-Mordschloss_1812.txt 3 7 6 Als sie in einem großen Wald waren, fragte sie, ob sie bald da wären? – „Ja, sagte er, siehst du das Licht da in der Ferne, da ist mein Schloss;“ 688 693 144 5 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie in einem großen Wald waren, fragte sie, ob sie bald da wären? – „Ja, sagte er, siehst du das Licht da in der Ferne, da ist mein Schloss;“ 695 698 145 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 38188 Das-Mordschloss_1812.txt 4 9 21 Am andern Tage sagte er zu ihr, er müßt auf einige Tage sie verlassen, weil er wichtige Affairen hätte, die nothwendig wären, aber er wolle ihr alle Schlüssel lassen, damit sie das ganze Castell sehen könnte, von was für Reichtum sie all Meister wär. 976 985 216 25 nothwendig nothwendig ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Am andern Tage sagte er zu ihr, er müßt auf einige Tage sie verlassen, weil er wichtige Affairen hätte, die nothwendig wären, aber er wolle ihr alle Schlüssel lassen, damit sie das ganze Castell sehen könnte, von was für Reichtum sie all Meister wär. 956 963 212 Affairen Affaire NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 advcl <NA> <NA>
## 38189 Das-Mordschloss_1812.txt 4 9 21 Am andern Tage sagte er zu ihr, er müßt auf einige Tage sie verlassen, weil er wichtige Affairen hätte, die nothwendig wären, aber er wolle ihr alle Schlüssel lassen, damit sie das ganze Castell sehen könnte, von was für Reichtum sie all Meister wär. 947 954 211 20 wichtige wichtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Tage sagte er zu ihr, er müßt auf einige Tage sie verlassen, weil er wichtige Affairen hätte, die nothwendig wären, aber er wolle ihr alle Schlüssel lassen, damit sie das ganze Castell sehen könnte, von was für Reichtum sie all Meister wär. 956 963 212 Affairen Affaire NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 advcl <NA> <NA>
## 38217 Das-Mordschloss_1812.txt 4 9 40 Am andern Tage sagte er zu ihr, er müßt auf einige Tage sie verlassen, weil er wichtige Affairen hätte, die nothwendig wären, aber er wolle ihr alle Schlüssel lassen, damit sie das ganze Castell sehen könnte, von was für Reichtum sie all Meister wär. 1049 1053 230 39 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Tage sagte er zu ihr, er müßt auf einige Tage sie verlassen, weil er wichtige Affairen hätte, die nothwendig wären, aber er wolle ihr alle Schlüssel lassen, damit sie das ganze Castell sehen könnte, von was für Reichtum sie all Meister wär. 1055 1061 231 Castell Castell NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 41 obj <NA> <NA>
## 38234 Das-Mordschloss_1812.txt 4 10 11 Als er fort war, ging sie durch das ganze Haus, und fand alles so schön, dass sie völlig damit zufrieden war, bis sie endlich an einen Keller kam, wo eine alte Frau saß und Därme schrappte. 1155 1159 253 10 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er fort war, ging sie durch das ganze Haus, und fand alles so schön, dass sie völlig damit zufrieden war, bis sie endlich an einen Keller kam, wo eine alte Frau saß und Därme schrappte. 1161 1164 254 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 38259 Das-Mordschloss_1812.txt 4 10 37 Als er fort war, ging sie durch das ganze Haus, und fand alles so schön, dass sie völlig damit zufrieden war, bis sie endlich an einen Keller kam, wo eine alte Frau saß und Därme schrappte. 1274 1277 279 36 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er fort war, ging sie durch das ganze Haus, und fand alles so schön, dass sie völlig damit zufrieden war, bis sie endlich an einen Keller kam, wo eine alte Frau saß und Därme schrappte. 1279 1282 280 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj <NA> <NA>
## 38278 Das-Mordschloss_1812.txt 4 11 15 „Ei Mütterchen, was macht sie da?“ – „Ich schrapp Därme, mein Kind, morgen schrapp ich eure auch!“ 1351 1357 299 14 schrapp schrapp ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Ei Mütterchen, was macht sie da?“ – „Ich schrapp Därme, mein Kind, morgen schrapp ich eure auch!“ 1359 1363 300 Därme Därme NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 38280 Das-Mordschloss_1812.txt 4 11 15 „Ei Mütterchen, was macht sie da?“ – „Ich schrapp Därme, mein Kind, morgen schrapp ich eure auch!“ 1384 1390 306 21 schrapp schrapp ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> „Ei Mütterchen, was macht sie da?“ – „Ich schrapp Därme, mein Kind, morgen schrapp ich eure auch!“ 1359 1363 300 Därme Därme NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 38329 Das-Mordschloss_1812.txt 4 12 42 Wovon sie so erschrak, dass sie den Schlüssel, welcher in ihrer Hand war, in ein Becken mit Blut fallen ließ, welches nicht gut wieder abzuwaschen war: „Nun ist euer Tod sicher, sagte das alte Weib, weil mein Herr sehen kann, dass ihr in der Kammer gewesen seid, wohin außer ihm und mir kein Mensch kommen darf.“ 1596 1599 352 41 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wovon sie so erschrak, dass sie den Schlüssel, welcher in ihrer Hand war, in ein Becken mit Blut fallen ließ, welches nicht gut wieder abzuwaschen war: „Nun ist euer Tod sicher, sagte das alte Weib, weil mein Herr sehen kann, dass ihr in der Kammer gewesen seid, wohin außer ihm und mir kein Mensch kommen darf.“ 1601 1604 353 Weib Weib NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 38367 Das-Mordschloss_1812.txt 5 13 11 (Man muss aber wissen, dass die zwei vorigen Schwestern auf dieselbe Weise waren umgekommen.) 1759 1765 389 10 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> (Man muss aber wissen, dass die zwei vorigen Schwestern auf dieselbe Weise waren umgekommen.) 1767 1776 390 Schwestern Schwester NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj <NA> <NA>
## 38390 Das-Mordschloss_1812.txt 6 14 18 Da in dem Augenblick ein Wagen mit Heu von dem Schloss wegfuhr, so sagte die alte Frau, es wäre das einzige Mittel, um das Leben zu behalten, sich unter das Heu zu verstecken, und dann da mit weg zu fahren; welches sie auch tät. 1894 1897 414 17 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da in dem Augenblick ein Wagen mit Heu von dem Schloss wegfuhr, so sagte die alte Frau, es wäre das einzige Mittel, um das Leben zu behalten, sich unter das Heu zu verstecken, und dann da mit weg zu fahren; welches sie auch tät. 1899 1902 415 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 38394 Das-Mordschloss_1812.txt 6 14 24 Da in dem Augenblick ein Wagen mit Heu von dem Schloss wegfuhr, so sagte die alte Frau, es wäre das einzige Mittel, um das Leben zu behalten, sich unter das Heu zu verstecken, und dann da mit weg zu fahren; welches sie auch tät. 1917 1923 420 23 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da in dem Augenblick ein Wagen mit Heu von dem Schloss wegfuhr, so sagte die alte Frau, es wäre das einzige Mittel, um das Leben zu behalten, sich unter das Heu zu verstecken, und dann da mit weg zu fahren; welches sie auch tät. 1925 1930 421 Mittel Mittel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 38448 Das-Mordschloss_1812.txt 6 16 7 „O, sagte die alte Frau, da ich keine Arbeit mehr hatte, und sie morgen doch dran mußte, hab ich sie schon geschlachtet, und hier ist eine Locke von ihrem Haar, und das Herz, wie auch was warm Blut, das übrige haben die Hunde alle gefressen, und ich schrapp die Därme.“ 2130 2133 470 6 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „O, sagte die alte Frau, da ich keine Arbeit mehr hatte, und sie morgen doch dran mußte, hab ich sie schon geschlachtet, und hier ist eine Locke von ihrem Haar, und das Herz, wie auch was warm Blut, das übrige haben die Hunde alle gefressen, und ich schrapp die Därme.“ 2135 2138 471 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 38497 Das-Mordschloss_1812.txt 6 16 60 „O, sagte die alte Frau, da ich keine Arbeit mehr hatte, und sie morgen doch dran mußte, hab ich sie schon geschlachtet, und hier ist eine Locke von ihrem Haar, und das Herz, wie auch was warm Blut, das übrige haben die Hunde alle gefressen, und ich schrapp die Därme.“ 2366 2372 522 58 schrapp schrapp ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „O, sagte die alte Frau, da ich keine Arbeit mehr hatte, und sie morgen doch dran mußte, hab ich sie schon geschlachtet, und hier ist eine Locke von ihrem Haar, und das Herz, wie auch was warm Blut, das übrige haben die Hunde alle gefressen, und ich schrapp die Därme.“ 2378 2382 524 Därme Därme NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 38521 Das-Mordschloss_1812.txt 7 18 12 Sie kommt inzwischen mit dem Heuwagen zu einem nah bei gelegenen Schloss, wo das Heu hin verkauft war, und sie kommt mit aus dem Heu und erzählt die ganze Sache, und wird ersucht, da einige Zeit zu bleiben. 2485 2493 548 11 gelegenen gelegen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie kommt inzwischen mit dem Heuwagen zu einem nah bei gelegenen Schloss, wo das Heu hin verkauft war, und sie kommt mit aus dem Heu und erzählt die ganze Sache, und wird ersucht, da einige Zeit zu bleiben. 2495 2501 549 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 38523 Das-Mordschloss_1812.txt 7 18 12 Sie kommt inzwischen mit dem Heuwagen zu einem nah bei gelegenen Schloss, wo das Heu hin verkauft war, und sie kommt mit aus dem Heu und erzählt die ganze Sache, und wird ersucht, da einige Zeit zu bleiben. 2477 2479 546 9 nah nah ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Sie kommt inzwischen mit dem Heuwagen zu einem nah bei gelegenen Schloss, wo das Heu hin verkauft war, und sie kommt mit aus dem Heu und erzählt die ganze Sache, und wird ersucht, da einige Zeit zu bleiben. 2495 2501 549 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 38540 Das-Mordschloss_1812.txt 7 18 32 Sie kommt inzwischen mit dem Heuwagen zu einem nah bei gelegenen Schloss, wo das Heu hin verkauft war, und sie kommt mit aus dem Heu und erzählt die ganze Sache, und wird ersucht, da einige Zeit zu bleiben. 2579 2583 568 31 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie kommt inzwischen mit dem Heuwagen zu einem nah bei gelegenen Schloss, wo das Heu hin verkauft war, und sie kommt mit aus dem Heu und erzählt die ganze Sache, und wird ersucht, da einige Zeit zu bleiben. 2585 2589 569 Sache Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj <NA> SpaceAfter=No
## 38568 Das-Mordschloss_1812.txt 7 19 17 Nach Verlauf von einiger Zeit nötigt der Herr von diesem Schloss alle in der Nähe wohnenden Edelleute zu einem großen Fest, und das Gesicht und Kleidung von der fremden Mamsell wird so verändert, dass sie nicht erkannt werden konnte, weil auch der Herr von dem Mord-Castell dazu eingeladen war. 2719 2727 596 16 wohnenden wohnend ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach Verlauf von einiger Zeit nötigt der Herr von diesem Schloss alle in der Nähe wohnenden Edelleute zu einem großen Fest, und das Gesicht und Kleidung von der fremden Mamsell wird so verändert, dass sie nicht erkannt werden konnte, weil auch der Herr von dem Mord-Castell dazu eingeladen war. 2729 2737 597 Edelleute Edelleute NOUN NN Case=Gen|Number=Plur 15 nmod <NA> <NA>
## 38571 Das-Mordschloss_1812.txt 7 19 21 Nach Verlauf von einiger Zeit nötigt der Herr von diesem Schloss alle in der Nähe wohnenden Edelleute zu einem großen Fest, und das Gesicht und Kleidung von der fremden Mamsell wird so verändert, dass sie nicht erkannt werden konnte, weil auch der Herr von dem Mord-Castell dazu eingeladen war. 2748 2753 600 20 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach Verlauf von einiger Zeit nötigt der Herr von diesem Schloss alle in der Nähe wohnenden Edelleute zu einem großen Fest, und das Gesicht und Kleidung von der fremden Mamsell wird so verändert, dass sie nicht erkannt werden konnte, weil auch der Herr von dem Mord-Castell dazu eingeladen war. 2755 2758 601 Fest fest NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 38582 Das-Mordschloss_1812.txt 7 19 31 Nach Verlauf von einiger Zeit nötigt der Herr von diesem Schloss alle in der Nähe wohnenden Edelleute zu einem großen Fest, und das Gesicht und Kleidung von der fremden Mamsell wird so verändert, dass sie nicht erkannt werden konnte, weil auch der Herr von dem Mord-Castell dazu eingeladen war. 2798 2804 610 30 fremden fremd ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach Verlauf von einiger Zeit nötigt der Herr von diesem Schloss alle in der Nähe wohnenden Edelleute zu einem großen Fest, und das Gesicht und Kleidung von der fremden Mamsell wird so verändert, dass sie nicht erkannt werden konnte, weil auch der Herr von dem Mord-Castell dazu eingeladen war. 2806 2812 611 Mamsell Mamsell NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod <NA> <NA>
## 38628 Das-Mordschloss_1812.txt 8 20 25 Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3037 3044 659 24 bewusste bewußt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3046 3053 660 Historie Historie NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No
## 38649 Das-Mordschloss_1812.txt 8 20 36 Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3092 3100 668 33 ängstlich ängstlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3106 3109 672 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 67 nmod <NA> <NA>
## 38660 Das-Mordschloss_1812.txt 8 20 49 Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3157 3160 684 48 gute gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3162 3165 685 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj <NA> <NA>
## 38665 Das-Mordschloss_1812.txt 8 20 53 Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3175 3183 688 52 adelichen adelich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3185 3188 689 Haus Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 49 nmod <NA> <NA>
## 38676 Das-Mordschloss_1812.txt 8 20 81 Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3342 3346 716 80 eigen eigen ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3348 3350 717 gab gab NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 67 dep <NA> SpaceAfter=No
## 38677 Das-Mordschloss_1812.txt 8 20 81 Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3294 3303 707 71 ausrottete ausrottet ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> SpaceAfter=No Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3348 3350 717 gab gab NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 67 dep <NA> SpaceAfter=No
## 38708 Das-Mordschloss_1812.txt 8 20 104 Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3447 3451 739 103 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3453 3457 740 Jahre Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 105 obl <NA> <NA>
## 38730 Das-Raethsel_1857.txt 1 1 23 Es war einmal ein Königssohn, der bekam Lust in der Welt umher zu ziehen und nahm niemand mit als einen treuen Diener. 106 111 22 22 treuen treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war einmal ein Königssohn, der bekam Lust in der Welt umher zu ziehen und nahm niemand mit als einen treuen Diener. 113 118 23 Diener Diener NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 38740 Das-Raethsel_1857.txt 1 2 8 Eines Tags geriet er in einen großen Wald, und als der Abend kam, konnte er keine Herberge finden und wusste nicht wo er die Nacht zubringen sollte. 151 156 31 7 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Eines Tags geriet er in einen großen Wald, und als der Abend kam, konnte er keine Herberge finden und wusste nicht wo er die Nacht zubringen sollte. 158 161 32 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 38778 Das-Raethsel_1857.txt 1 3 11 Da sah er ein Mädchen, das nach einem kleinen Häuschen zu ging, und als er näher kam, sah er dass das Mädchen jung und schön war. 308 314 64 10 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah er ein Mädchen, das nach einem kleinen Häuschen zu ging, und als er näher kam, sah er dass das Mädchen jung und schön war. 316 323 65 Häuschen Häuschen NOUN ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 38800 Das-Raethsel_1857.txt 1 4 9 Er redete es an und sprach „liebes Kind, kann ich und mein Diener in dem Häuschen für die Nacht ein Unterkommen finden?“ 428 433 92 8 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er redete es an und sprach „liebes Kind, kann ich und mein Diener in dem Häuschen für die Nacht ein Unterkommen finden?“ 435 438 93 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No
## 38829 Das-Raethsel_1857.txt 1 5 11 „Ach ja,“ sagte das Mädchen mit trauriger Stimme, „das könnt ihr wohl, aber ich rate euch nicht dazu; geht nicht hinein.“ 553 561 120 10 trauriger traurig ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ach ja,“ sagte das Mädchen mit trauriger Stimme, „das könnt ihr wohl, aber ich rate euch nicht dazu; geht nicht hinein.“ 563 568 121 Stimme Stimme NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 38866 Das-Raethsel_1857.txt 1 7 11 Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“ 747 750 161 10 böse böse ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“ 752 757 162 Künste Kunst NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj <NA> SpaceAfter=No
## 38870 Das-Raethsel_1857.txt 1 7 19 Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“ 777 779 167 16 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“ 789 795 170 Fremden Fremde NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 38888 Das-Raethsel_1857.txt 1 8 19 Da merkte er wohl dass er zu dem Haus einer Hexe gekommen war, doch weil es finster ward, und er nicht weiter konnte, sich auch nicht fürchtete, so trat er ein. 875 881 190 18 finster finster ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da merkte er wohl dass er zu dem Haus einer Hexe gekommen war, doch weil es finster ward, und er nicht weiter konnte, sich auch nicht fürchtete, so trat er ein. 883 886 191 ward ward NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> SpaceAfter=No
## 38925 Das-Raethsel_1857.txt 1 9 16 Die Alte saß auf einem Lehnstuhl beim Feuer, und sah mit ihren roten Augen die Fremden an. 1023 1027 224 15 roten rot ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Alte saß auf einem Lehnstuhl beim Feuer, und sah mit ihren roten Augen die Fremden an. 1029 1033 225 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl <NA> <NA>
## 38929 Das-Raethsel_1857.txt 1 10 3 „Guten Abend,“ schnarrte sie, und tat ganz freundlich, „laßt euch nieder, und ruht euch aus.“ 1052 1056 231 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend,“ schnarrte sie, und tat ganz freundlich, „laßt euch nieder, und ruht euch aus.“ 1058 1062 232 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No
## 38964 Das-Raethsel_1857.txt 1 11 13 Sie blies die Kohlen an, bei welchen sie in einem kleinen Topf etwas kochte. 1195 1201 265 12 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie blies die Kohlen an, bei welchen sie in einem kleinen Topf etwas kochte. 1203 1206 266 Topf Topf NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod <NA> <NA>
## 38986 Das-Raethsel_1857.txt 1 12 23 Die Tochter warnte die beiden vorsichtig zu sein, nichts zu essen und nichts zu trinken, denn die Alte braue böse Getränke. 1331 1334 291 22 böse böse ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die Tochter warnte die beiden vorsichtig zu sein, nichts zu essen und nichts zu trinken, denn die Alte braue böse Getränke. 1336 1343 292 Getränke Getränk NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 38995 Das-Raethsel_1857.txt 1 13 8 Sie schliefen ruhig bis zum frühen Morgen. 1374 1379 301 7 frühen früh ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie schliefen ruhig bis zum frühen Morgen. 1381 1386 302 Morgen Morgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 39061 Das-Raethsel_1857.txt 1 15 30 Während sie ihn holte, ritt der Königssohn fort, und der Diener, der seinen Sattel fest schnallen mußte, war allein noch zugegen, als die böse Hexe mit dem Trank kam. 1699 1702 367 29 böse böse ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Während sie ihn holte, ritt der Königssohn fort, und der Diener, der seinen Sattel fest schnallen mußte, war allein noch zugegen, als die böse Hexe mit dem Trank kam. 1704 1707 368 Hexe Hexe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj <NA> <NA>
## 39133 Das-Raethsel_1857.txt 1 18 7 Wie er aber zu dem toten Pferde kam, saß schon ein Rabe darauf und fraß davon. 2062 2066 445 6 toten tot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er aber zu dem toten Pferde kam, saß schon ein Rabe darauf und fraß davon. 2068 2073 446 Pferde Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 39177 Das-Raethsel_1857.txt 1 20 9 Nun zogen sie in dem Walde den ganzen Tag weiter, konnten aber nicht heraus kommen. 2259 2264 489 8 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun zogen sie in dem Walde den ganzen Tag weiter, konnten aber nicht heraus kommen. 2266 2268 490 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 39326 Das-Raethsel_1857.txt 1 26 24 Es war nun niemand mehr im Hause übrig als die Tochter des Wirths, die es redlich meinte und an den gottlosen Dingen keinen Teil genommen hatte. 3045 3053 647 23 gottlosen gottlos ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war nun niemand mehr im Hause übrig als die Tochter des Wirths, die es redlich meinte und an den gottlosen Dingen keinen Teil genommen hatte. 3055 3060 648 Dingen Ding NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl <NA> <NA>
## 39339 Das-Raethsel_1857.txt 1 27 12 Sie öffnete dem Fremden alle Türen und zeigte ihm die angehäuften Schätze. 3144 3154 664 11 angehäuften angehäuft ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie öffnete dem Fremden alle Türen und zeigte ihm die angehäuften Schätze. 3156 3162 665 Schätze Schatz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj <NA> SpaceAfter=No
## 39379 Das-Raethsel_1857.txt 2 29 19 Nachdem sie lange herum gezogen waren, kamen sie in eine Stadt, worin eine schöne aber übermütige Königstochter war, die hatte bekannt machen lassen wer ihr ein Rätsel vorlegte das sie nicht erraten könnte, der sollte ihr Gemahl werden: erriete sie es aber, so müßte er sich das Haupt abschlagen lassen. 3352 3357 702 16 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem sie lange herum gezogen waren, kamen sie in eine Stadt, worin eine schöne aber übermütige Königstochter war, die hatte bekannt machen lassen wer ihr ein Rätsel vorlegte das sie nicht erraten könnte, der sollte ihr Gemahl werden: erriete sie es aber, so müßte er sich das Haupt abschlagen lassen. 3375 3387 705 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj <NA> <NA>
## 39435 Das-Raethsel_1857.txt 2 30 20 Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet. 3664 3674 762 19 vorgelegten vorgelegen ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet. 3676 3681 763 Rätsel Rätsel NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 39438 Das-Raethsel_1857.txt 2 30 24 Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet. 3691 3700 766 23 bestimmten bestimmt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet. 3702 3705 767 Zeit Zeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 39458 Das-Raethsel_1857.txt 2 31 17 Schon waren neune auf diese Weise umgekommen, als der Königssohn anlangte und von ihrer großen Schönheit geblendet sein Leben daran setzen wollte. 3803 3808 785 16 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Schon waren neune auf diese Weise umgekommen, als der Königssohn anlangte und von ihrer großen Schönheit geblendet sein Leben daran setzen wollte. 3810 3818 786 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 39582 Das-Raethsel_1857.txt 2 35 4 Aber der kluge Diener hatte sich statt des Herrn ins Bett gelegt und als die Magd heran kam, riss er ihr den Mantel ab, in den sie sich verhüllt hatte, und jagte sie mit Ruten hinaus. 4375 4379 907 3 kluge klug ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber der kluge Diener hatte sich statt des Herrn ins Bett gelegt und als die Magd heran kam, riss er ihr den Mantel ab, in den sie sich verhüllt hatte, und jagte sie mit Ruten hinaus. 4381 4386 908 Diener Diener NOUN ADJA <NA> 13 nsubj <NA> <NA>
## 39612 Das-Raethsel_1857.txt 2 36 4 In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus. 4557 4563 949 3 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus. 4565 4569 950 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 39631 Das-Raethsel_1857.txt 2 36 20 In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus. 4657 4662 965 19 besser gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus. 4664 4670 966 glückte glückt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 39661 Das-Raethsel_1857.txt 2 37 8 Nun glaubte der Herr für die dritte Nacht sicher zu sein und legte sich in sein Bett, da kam die Königstochter selbst, hatte einen nebelgrauen Mantel umgetan und setzte sich neben ihn. 4780 4785 991 7 dritte dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun glaubte der Herr für die dritte Nacht sicher zu sein und legte sich in sein Bett, da kam die Königstochter selbst, hatte einen nebelgrauen Mantel umgetan und setzte sich neben ihn. 4787 4791 992 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 39742 Das-Raethsel_1857.txt 2 40 12 Er antwortete „ein Rabe der von einem toten und vergifteten Pferde fraß und davon starb.“ 5202 5206 1081 9 toten tot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er antwortete „ein Rabe der von einem toten und vergifteten Pferde fraß und davon starb.“ 5224 5229 1084 Pferde Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 39885 Das-Raethsel_1857.txt 2 47 18 Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“ 5926 5936 1229 17 nebelgrauen nebelgrau ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“ 5938 5947 1230 erblickten erblickt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 conj <NA> SpaceAfter=No
## 39907 Das-Raethsel_1857.txt 2 47 43 Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“ 6060 6063 1254 42 euer euer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“ 6065 6079 1255 Hochzeitsmantel Hochzeitsmantel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj <NA> <NA>
## 39928 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 1 11 Es war einmal ein Mann, der hatte eine große Reise vor, und beim Abschied fragte er seine drei Töchter was er ihnen mitbringen sollte. 41 45 10 10 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein Mann, der hatte eine große Reise vor, und beim Abschied fragte er seine drei Töchter was er ihnen mitbringen sollte. 47 51 11 Reise Reise NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 39943 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 2 5 Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“ 151 157 33 4 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“ 159 164 34 Perlen Perlen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj <NA> SpaceAfter=No
## 39960 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 2 26 Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“ 254 262 53 24 singendes singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“ 276 289 55 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 39961 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 2 26 Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“ 264 274 54 25 springendes springend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“ 276 289 55 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 40010 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 4 44 Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 513 519 110 25 gekauft kaufen ADJ ADJD <NA> amod <NA> SpaceAfter=No Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 628 630 129 tat tat NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 obj <NA> <NA>
## 40013 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 4 44 Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 504 511 109 24 ältesten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 628 630 129 tat tat NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 obj <NA> <NA>
## 40028 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 4 30 Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 531 538 114 29 singende singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 540 549 115 springende springende NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 40 obj <NA> <NA>
## 40039 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 4 53 Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 660 667 137 52 liebstes lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 669 672 138 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj <NA> SpaceAfter=No
## 40056 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 5 16 Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 740 749 154 15 prächtiges prächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 751 757 155 Schloss Schloß NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 40063 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 5 22 Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 764 766 158 19 nah nah ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 771 777 162 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl <NA> <NA>
## 40143 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 8 7 „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“ 1153 1161 241 5 singendes singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“ 1175 1188 243 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 40144 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 8 7 „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“ 1163 1173 242 6 springendes springend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“ 1175 1188 243 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 40185 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 9 29 Da sagte der Mann „ich habe nicht gewusst, dass der Vogel dir gehört: ich will mein Unrecht wieder gut machen, und mich mit schwerem Golde loskaufen, laß mir nur das Leben.“ 1360 1367 285 28 schwerem schwer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Mann „ich habe nicht gewusst, dass der Vogel dir gehört: ich will mein Unrecht wieder gut machen, und mich mit schwerem Golde loskaufen, laß mir nur das Leben.“ 1369 1373 286 Golde Golde NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl <NA> <NA>
## 40249 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 11 13 Der Mann aber weigerte sich und sprach „das könnte meine jüngste Tochter sein, die hat mich am liebsten und läuft mir immer entgegen, wenn ich nach Haus komme.“ 1676 1682 351 12 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Mann aber weigerte sich und sprach „das könnte meine jüngste Tochter sein, die hat mich am liebsten und läuft mir immer entgegen, wenn ich nach Haus komme.“ 1684 1690 352 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 40307 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 13 12 Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1965 1974 414 11 springende springend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1976 1989 415 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 40309 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 13 12 Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1956 1963 413 10 singende singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1976 1989 415 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 40344 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 14 25 Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2171 2177 451 23 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2187 2193 453 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No
## 40346 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 14 25 Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2179 2185 452 24 liebste lieb ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2187 2193 453 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No
## 40371 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 14 46 Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2265 2273 472 44 singendes singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2287 2300 474 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 obj <NA> <NA>
## 40373 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 14 46 Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2275 2285 473 45 springendes springend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2287 2300 474 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 obj <NA> <NA>
## 40406 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 15 19 Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte. 2435 2442 502 18 liebstes lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte. 2444 2447 503 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj <NA> SpaceAfter=No
## 40407 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 15 23 Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte. 2454 2460 506 22 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte. 2462 2466 507 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 40417 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 15 35 Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte. 2518 2523 518 34 wilden wild ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte. 2525 2529 519 Löwen Löwe NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 iobj <NA> <NA>
## 40463 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 16 9 Sie tröstete ihn aber und sprach „liebster Vater, was ihr versprochen habt muss auch gehalten werden: 2763 2770 571 8 liebster lieb ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie tröstete ihn aber und sprach „liebster Vater, was ihr versprochen habt muss auch gehalten werden: 2772 2776 572 Vater Vater NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No
## 40515 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 19 7 Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt. 3046 3057 629 6 verzauberter verzaubert ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt. 3059 3068 630 Königssohn Königssohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 40540 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 19 34 Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt. 3185 3195 656 33 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt. 3197 3203 657 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj <NA> SpaceAfter=No
## 40565 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 21 10 Als die Nacht kam, war er ein schöner Mann und die Hochzeit ward mit Pracht gefeiert. 3312 3318 680 9 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Nacht kam, war er ein schöner Mann und die Hochzeit ward mit Pracht gefeiert. 3320 3323 681 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 40612 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 23 21 Zu einer Zeit kam er und sagte „morgen ist ein Fest in deines Vaters Haus, weil deine älteste Schwester sich verheiratet, und wenn du Lust hast hinzugehen, so sollen dich meine Löwen hinführen.“ 3531 3537 726 20 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Zu einer Zeit kam er und sagte „morgen ist ein Fest in deines Vaters Haus, weil deine älteste Schwester sich verheiratet, und wenn du Lust hast hinzugehen, so sollen dich meine Löwen hinführen.“ 3539 3547 727 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 40649 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 25 4 Da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt sie wäre von dem Löwen zerrissen worden und schon lange nicht mehr am Leben. 3748 3752 769 3 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt sie wäre von dem Löwen zerrissen worden und schon lange nicht mehr am Leben. 3754 3759 770 Freude Freude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 40684 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 26 9 Sie erzählte aber was sie für einen schönen Mann hätte und wie gut es ihr ginge, und blieb bei ihnen so lang die Hochzeit dauerte, dann fuhr sie wieder zurück in den Wald. 3920 3926 805 8 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie erzählte aber was sie für einen schönen Mann hätte und wie gut es ihr ginge, und blieb bei ihnen so lang die Hochzeit dauerte, dann fuhr sie wieder zurück in den Wald. 3928 3931 806 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 40711 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 27 4 Wie die zweite Tochter heiratete und sie wieder zur Hochzeit eingeladen war, sprach sie zum Löwen „diesmal will ich nicht allein sein, du mußt mitgehen.“ 4064 4069 836 3 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie die zweite Tochter heiratete und sie wieder zur Hochzeit eingeladen war, sprach sie zum Löwen „diesmal will ich nicht allein sein, du mußt mitgehen.“ 4071 4077 837 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 40767 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 28 19 Der Löwe aber sagte das wäre zu gefährlich für ihn, denn wenn dort der Strahl eines brennenden Lichts ihn berührte, so würde er in eine Taube verwandelt, und müßte sieben Jahre lang mit den Tauben fliegen. 4294 4303 885 18 brennenden brennend ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Löwe aber sagte das wäre zu gefährlich für ihn, denn wenn dort der Strahl eines brennenden Lichts ihn berührte, so würde er in eine Taube verwandelt, und müßte sieben Jahre lang mit den Tauben fliegen. 4305 4310 886 Lichts Lichts NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA>
## 40814 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 30 10 Also zogen sie zusammen und nahmen auch ihr kleines Kind mit. 4553 4559 941 9 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also zogen sie zusammen und nahmen auch ihr kleines Kind mit. 4561 4564 942 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 40849 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 32 7 Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4749 4756 978 6 frischem frisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4758 4761 979 Holz Holz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod <NA> <NA>
## 40858 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 32 16 Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4799 4805 987 15 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4807 4810 988 Ritz Ritz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No
## 40904 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 33 32 Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube. 4992 5002 1025 31 haarbreiter haarbreit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube. 5004 5009 1026 Strahl Strahl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj <NA> <NA>
## 40934 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 33 72 Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube. 5191 5195 1065 71 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube. 5197 5201 1066 Taube Taub NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 68 obj <NA> SpaceAfter=No
## 40965 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 34 24 Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“ 5316 5320 1090 23 roten rot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“ 5322 5333 1091 Blutstropfen Blutstropfen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj <NA> <NA>
## 40966 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 34 28 Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“ 5344 5348 1094 27 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“ 5350 5354 1095 Feder Feder NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 29 obj <NA> <NA>
## 41008 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 35 23 Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5550 5554 1141 22 rotes rot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5556 5569 1142 Blutströpfchen Blutströpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj <NA> <NA>
## 41012 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 35 27 Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5579 5584 1145 26 weißes weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5586 5594 1146 Federchen Federchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj <NA> <NA>
## 41029 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 36 9 So ging sie immer zu in die weite Welt hinein, und schaute nicht um sich und ruhte sich nicht, und waren fast die sieben Jahre herum: da freute sie sich und meinte sie wären bald erlöst, und war noch so weit davon. 5654 5658 1161 8 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging sie immer zu in die weite Welt hinein, und schaute nicht um sich und ruhte sich nicht, und waren fast die sieben Jahre herum: da freute sie sich und meinte sie wären bald erlöst, und war noch so weit davon. 5660 5663 1162 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 41081 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 37 16 Einmal, als sie so fortging, fiel kein Federchen mehr und auch kein rotes Blutströpfchen, und als sie die Augen aufschlug, so war die Taube verschwunden. 5909 5913 1215 15 rotes rot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal, als sie so fortging, fiel kein Federchen mehr und auch kein rotes Blutströpfchen, und als sie die Augen aufschlug, so war die Taube verschwunden. 5915 5928 1216 Blutströpfchen Blutströpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> SpaceAfter=No
## 41134 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 38 40 Und weil sie dachte „Menschen können dir da nicht helfen,“ so stieg sie zur Sonne hinauf und sagte zu ihr „du scheinst in alle Ritzen und über alle Spitzen, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6166 6170 1270 39 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und weil sie dachte „Menschen können dir da nicht helfen,“ so stieg sie zur Sonne hinauf und sagte zu ihr „du scheinst in alle Ritzen und über alle Spitzen, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6172 6176 1271 Taube Taube NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 obj <NA> <NA>
## 41167 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 39 31 „ Nein,“ sagte die Sonne, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Kästchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“ 6307 6312 1305 30 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „ Nein,“ sagte die Sonne, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Kästchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“ 6314 6316 1306 Not not NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl <NA> <NA>
## 41198 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 40 29 Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6442 6446 1337 28 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6448 6452 1338 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 41212 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 40 41 Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6502 6506 1349 40 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6508 6512 1350 Taube Taube NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 obj <NA> <NA>
## 41243 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 41 29 „Nein,“ sagte der Mond, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6634 6639 1382 28 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nein,“ sagte der Mond, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6641 6643 1383 Not not NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl <NA> <NA>
## 41288 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 42 42 Da dankte sie dem Mond, und ging weiter, bis der Nachtwind heran kam und sie anblies: da sprach sie zu ihm „du wehst ja über alle Bäume und unter allen Blättern weg, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6832 6836 1427 41 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da dankte sie dem Mond, und ging weiter, bis der Nachtwind heran kam und sie anblies: da sprach sie zu ihm „du wehst ja über alle Bäume und unter allen Blättern weg, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6838 6842 1428 Taube Taube NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 obj <NA> <NA>
## 41341 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 44 19 Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“ 7084 7088 1480 18 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“ 7090 7094 1481 Taube Taub NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 obj <NA> <NA>
## 41381 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 44 65 Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“ 7298 7308 1528 64 verzauberte verzaubert ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“ 7310 7322 1529 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 57 conj <NA> SpaceAfter=No
## 41404 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 45 18 Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7389 7393 1549 17 roten rot ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7395 7398 1550 Meer Meer NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl <NA> SpaceAfter=No
## 41412 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 45 23 Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7404 7410 1555 22 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7412 7415 1556 Ufer Ufer NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 41416 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 45 27 Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7427 7431 1559 26 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7433 7437 1560 Ruten Rute NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 41441 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 45 58 Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7577 7588 1590 57 menschlichen menschlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7590 7593 1591 Leib Leib NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obj <NA> <NA>
## 41460 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 46 18 Hernach schau dich um, und du wirst den Vogel Greif sehen, der am roten Meer sitzt, schwing dich mit deinem Liebsten auf seinen Rücken: der Vogel wird euch übers Meer nach Haus tragen. 7669 7673 1611 17 roten rot ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Hernach schau dich um, und du wirst den Vogel Greif sehen, der am roten Meer sitzt, schwing dich mit deinem Liebsten auf seinen Rücken: der Vogel wird euch übers Meer nach Haus tragen. 7675 7678 1612 Meer Meer NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 41516 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 47 29 Da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meere bist, laß sie herab fallen, alsbald wird sie aufgehen, und ein großer Nussbaum wird aus dem Wasser hervor wachsen, auf dem sich der Greif ausruht: und könnte er nicht ruhen, so wäre er nicht stark genug euch hinüber zu tragen: und wenn du vergisst die Nuss herab zu werfen, so läßt er euch ins Meer fallen.“ 7908 7913 1663 28 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meere bist, laß sie herab fallen, alsbald wird sie aufgehen, und ein großer Nussbaum wird aus dem Wasser hervor wachsen, auf dem sich der Greif ausruht: und könnte er nicht ruhen, so wäre er nicht stark genug euch hinüber zu tragen: und wenn du vergisst die Nuss herab zu werfen, so läßt er euch ins Meer fallen.“ 7915 7922 1664 Nussbaum Nussbaum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj:pass <NA> <NA>
## 41604 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 49 31 Sie zählte die Ruten am Meer und schnitt die eilfte ab, damit schlug sie den Lindwurm, und der Löwe bezwang ihn: alsbald hatten beide ihren menschlichen Leib wieder. 8357 8368 1760 30 menschlichen menschlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie zählte die Ruten am Meer und schnitt die eilfte ab, damit schlug sie den Lindwurm, und der Löwe bezwang ihn: alsbald hatten beide ihren menschlichen Leib wieder. 8370 8373 1761 Leib Leib NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 41700 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 53 7 Und ging fort, lange lange Wege, bis sie endlich zu dem Schloss kam, wo beide zusammen lebten: da hörte sie dass bald ein Fest wäre, wo sie Hochzeit mit einander machen wollten. 8825 8829 1860 6 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und ging fort, lange lange Wege, bis sie endlich zu dem Schloss kam, wo beide zusammen lebten: da hörte sie dass bald ein Fest wäre, wo sie Hochzeit mit einander machen wollten. 8831 8834 1861 Wege Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 41990 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 64 16 Wie nun der Morgen anbrach, da ward sie wieder hinausgeführt und mußte das goldene Kleid hingeben. 10263 10269 2164 15 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie nun der Morgen anbrach, da ward sie wieder hinausgeführt und mußte das goldene Kleid hingeben. 10271 10275 2165 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 42096 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 67 19 Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären? 10751 10755 2271 16 lange lange ADJ ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären? 10765 10769 2274 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> <NA>
## 42109 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 67 31 Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären? 10816 10822 2285 30 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären? 10824 10831 2286 Küchlein Küchlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 42161 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 70 15 Die Braut sagte „ja,“ und wollte sie betrügen wie am vorigen Abend. 11085 11091 2346 14 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Braut sagte „ja,“ und wollte sie betrügen wie am vorigen Abend. 11093 11097 2347 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 42275 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 74 31 Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11630 11634 2451 30 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11636 11643 2452 Gemahlin Gemahlin NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj <NA> SpaceAfter=No
## 42294 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 74 56 Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11745 11750 2476 55 fremde fremd ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11752 11764 2477 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 nsubj <NA> <NA>
## 42311 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 74 73 Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11841 11847 2493 72 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11849 11854 2494 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 78 obl <NA> <NA>
## 42356 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 75 42 Da gingen sie beide in der Nacht heimlich aus dem Schloss, denn sie fürchteten sich vor dem Vater der Königstochter, der ein Zauberer war, und setzten sich auf den Vogel Greif, der trug sie über das rote Meer, und als sie in der Mitte waren, ließ sie die Nuss fallen. 12088 12091 2542 41 rote rot ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da gingen sie beide in der Nacht heimlich aus dem Schloss, denn sie fürchteten sich vor dem Vater der Königstochter, der ein Zauberer war, und setzten sich auf den Vogel Greif, der trug sie über das rote Meer, und als sie in der Mitte waren, ließ sie die Nuss fallen. 12093 12096 2543 Meer Meer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obl <NA> SpaceAfter=No
## 42374 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 76 5 Alsbald wuchs ein großer Nussbaum, darauf ruhte sich der Vogel, und dann führte er sie nach Haus, wo sie ihr Kind fanden, das war groß und schön geworden, und sie lebten von nun an vergnügt bis an ihr Ende. 12175 12180 2562 4 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Alsbald wuchs ein großer Nussbaum, darauf ruhte sich der Vogel, und dann führte er sie nach Haus, wo sie ihr Kind fanden, das war groß und schön geworden, und sie lebten von nun an vergnügt bis an ihr Ende. 12182 12189 2563 Nussbaum Nussbaum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 42427 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 1 11 Es war einmal ein Mann, der hatte eine große Reise vor und beim Abschied fragte er seine drei Töchter, was er ihnen mitbringen sollte. 41 45 10 10 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein Mann, der hatte eine große Reise vor und beim Abschied fragte er seine drei Töchter, was er ihnen mitbringen sollte. 47 51 11 Reise Reise NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 42448 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 2 5 Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 151 157 33 4 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 159 164 34 Perlen Perlen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 42450 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 2 9 Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 171 176 37 8 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 178 186 38 Diamanten Diamante NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 42464 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 2 27 Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 259 269 55 26 springendes springend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 271 284 56 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA>
## 42467 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 2 27 Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 248 256 53 24 singendes singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 271 284 56 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA>
## 42542 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 4 52 Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten, aber das singende, springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 645 652 137 51 liebstes lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten, aber das singende, springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 654 657 138 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj <NA> SpaceAfter=No
## 42558 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 5 15 Da führte ihn sein Weg durch einen Wald und mitten darin war ein prächtiges Schloss und nah’ am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 725 734 153 14 prächtiges prächtig ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da führte ihn sein Weg durch einen Wald und mitten darin war ein prächtiges Schloss und nah’ am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 736 742 154 Schloss Schloß NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> <NA>
## 42565 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 5 21 Da führte ihn sein Weg durch einen Wald und mitten darin war ein prächtiges Schloss und nah’ am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 748 750 156 17 nah nah ADJ ADJD <NA> amod <NA> SpaceAfter=No Da führte ihn sein Weg durch einen Wald und mitten darin war ein prächtiges Schloss und nah’ am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 756 762 161 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj <NA> <NA>
## 42749 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 13 14 Der Mann aber wollte nicht und sprach: „das könnte meine jüngste Tochter sein, die hat mich am liebsten, und lauft mir immer entgegen, wenn ich nach Haus komme.“ 1616 1622 348 13 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Mann aber wollte nicht und sprach: „das könnte meine jüngste Tochter sein, die hat mich am liebsten, und lauft mir immer entgegen, wenn ich nach Haus komme.“ 1624 1630 349 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj <NA> <NA>
## 42804 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 15 11 Da ließ sich der Mann überreden, nahm mit traurigem Herzen das singende, springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen, was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1854 1862 404 10 traurigem traurig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ließ sich der Mann überreden, nahm mit traurigem Herzen das singende, springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen, was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1864 1869 405 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 42806 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 15 16 Da ließ sich der Mann überreden, nahm mit traurigem Herzen das singende, springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen, was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1875 1882 407 13 singende singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Da ließ sich der Mann überreden, nahm mit traurigem Herzen das singende, springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen, was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1896 1909 410 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 42840 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 16 24 Wie er nun zu Haus einritt, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders, als seine jüngste, liebste Tochter; 2072 2078 445 21 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Wie er nun zu Haus einritt, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders, als seine jüngste, liebste Tochter; 2089 2095 448 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 42869 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 17 21 die kam gelaufen und küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes, springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, freute sie sich noch mehr. 2170 2178 467 18 singendes singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No die kam gelaufen und küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes, springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, freute sie sich noch mehr. 2193 2206 470 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 42892 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 19 3 mein liebstes Kind, den kleinen Vogel hab’ ich teuer gekauft, dafür hab’ ich dich einem wilden Löwen versprechen müssen, wenn er dich hat, wird er dich zerreissen und fressen“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war und bat sie, nicht hinzugehen, es möcht’ auch kommen was wollte. 2345 2352 501 2 liebstes lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> mein liebstes Kind, den kleinen Vogel hab’ ich teuer gekauft, dafür hab’ ich dich einem wilden Löwen versprechen müssen, wenn er dich hat, wird er dich zerreissen und fressen“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war und bat sie, nicht hinzugehen, es möcht’ auch kommen was wollte. 2354 2357 502 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 38 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 42913 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 19 7 mein liebstes Kind, den kleinen Vogel hab’ ich teuer gekauft, dafür hab’ ich dich einem wilden Löwen versprechen müssen, wenn er dich hat, wird er dich zerreissen und fressen“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war und bat sie, nicht hinzugehen, es möcht’ auch kommen was wollte. 2364 2370 505 6 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> mein liebstes Kind, den kleinen Vogel hab’ ich teuer gekauft, dafür hab’ ich dich einem wilden Löwen versprechen müssen, wenn er dich hat, wird er dich zerreissen und fressen“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war und bat sie, nicht hinzugehen, es möcht’ auch kommen was wollte. 2372 2376 506 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 42925 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 19 21 mein liebstes Kind, den kleinen Vogel hab’ ich teuer gekauft, dafür hab’ ich dich einem wilden Löwen versprechen müssen, wenn er dich hat, wird er dich zerreissen und fressen“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war und bat sie, nicht hinzugehen, es möcht’ auch kommen was wollte. 2428 2433 519 20 wilden wild ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> mein liebstes Kind, den kleinen Vogel hab’ ich teuer gekauft, dafür hab’ ich dich einem wilden Löwen versprechen müssen, wenn er dich hat, wird er dich zerreissen und fressen“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war und bat sie, nicht hinzugehen, es möcht’ auch kommen was wollte. 2435 2439 520 Löwen Löwe NOUN PWS Case=Acc|Number=Sing|PronType=Int 22 iobj <NA> <NA>
## 42960 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 20 10 Sie aber tröstete ihn und sprach: „liebster Vater, weil ihr’s versprochen habt, muss es auch gehalten werden und will ich hingehen und den Löwen schon besänftigen, dass ich wieder gesund zu euch heim kommen kann.“ 2665 2672 569 9 liebster lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie aber tröstete ihn und sprach: „liebster Vater, weil ihr’s versprochen habt, muss es auch gehalten werden und will ich hingehen und den Löwen schon besänftigen, dass ich wieder gesund zu euch heim kommen kann.“ 2674 2678 570 Vater Vater NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos <NA> SpaceAfter=No
## 43020 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 22 7 Der Löwe aber war ein verzauberter Prinz und bei Tag ein Löwe und mit ihm wurden alle seine Leute zu Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche Gestalt wieder. 2964 2975 630 6 verzauberter verzaubert ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Löwe aber war ein verzauberter Prinz und bei Tag ein Löwe und mit ihm wurden alle seine Leute zu Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche Gestalt wieder. 2977 2981 631 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 43044 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 22 31 Der Löwe aber war ein verzauberter Prinz und bei Tag ein Löwe und mit ihm wurden alle seine Leute zu Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche Gestalt wieder. 3084 3093 654 30 natürliche natürlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Der Löwe aber war ein verzauberter Prinz und bei Tag ein Löwe und mit ihm wurden alle seine Leute zu Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche Gestalt wieder. 3095 3101 655 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj <NA> <NA>
## 43058 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 23 12 Als sie nun ankam, tat er gar freundlich und ward Hochzeit gehalten und in der Nacht war er ein schöner Prinz, und da wachten sie in der Nacht und schliefen am Tag und lebten eine lange Zeit vergnügt miteinander. 3156 3159 668 11 ward ward ADJ NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun ankam, tat er gar freundlich und ward Hochzeit gehalten und in der Nacht war er ein schöner Prinz, und da wachten sie in der Nacht und schliefen am Tag und lebten eine lange Zeit vergnügt miteinander. 3161 3168 669 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj <NA> <NA>
## 43064 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 23 22 Als sie nun ankam, tat er gar freundlich und ward Hochzeit gehalten und in der Nacht war er ein schöner Prinz, und da wachten sie in der Nacht und schliefen am Tag und lebten eine lange Zeit vergnügt miteinander. 3207 3213 678 21 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun ankam, tat er gar freundlich und ward Hochzeit gehalten und in der Nacht war er ein schöner Prinz, und da wachten sie in der Nacht und schliefen am Tag und lebten eine lange Zeit vergnügt miteinander. 3215 3219 679 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj <NA> SpaceAfter=No
## 43084 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 23 40 Als sie nun ankam, tat er gar freundlich und ward Hochzeit gehalten und in der Nacht war er ein schöner Prinz, und da wachten sie in der Nacht und schliefen am Tag und lebten eine lange Zeit vergnügt miteinander. 3291 3295 697 39 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun ankam, tat er gar freundlich und ward Hochzeit gehalten und in der Nacht war er ein schöner Prinz, und da wachten sie in der Nacht und schliefen am Tag und lebten eine lange Zeit vergnügt miteinander. 3297 3300 698 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj <NA> <NA>
## 43116 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 24 21 Einmal kam der Prinz und sagte: „morgen ist ein Fest in deines Vaters Haus, weil deine älteste Schwester sich verheiratet und wenn du Lust hast hinzugehen, sollen dich meine Löwen hinführen.“ 3411 3417 721 20 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal kam der Prinz und sagte: „morgen ist ein Fest in deines Vaters Haus, weil deine älteste Schwester sich verheiratet und wenn du Lust hast hinzugehen, sollen dich meine Löwen hinführen.“ 3419 3427 722 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 43145 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 26 4 da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt, sie wäre schon lange tot, und von dem Löwen zerrissen worden. 3629 3633 763 3 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt, sie wäre schon lange tot, und von dem Löwen zerrissen worden. 3635 3640 764 Freude Freude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 43158 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 26 20 da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt, sie wäre schon lange tot, und von dem Löwen zerrissen worden. 3679 3686 774 14 geglaubt glauben ADJ VVPP VerbForm=Part amod <NA> SpaceAfter=No da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt, sie wäre schon lange tot, und von dem Löwen zerrissen worden. 3710 3712 780 tot tot NOUN ADJD <NA> 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 43161 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 26 20 da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt, sie wäre schon lange tot, und von dem Löwen zerrissen worden. 3704 3708 779 19 lange lange ADJ ADV <NA> advmod <NA> <NA> da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt, sie wäre schon lange tot, und von dem Löwen zerrissen worden. 3710 3712 780 tot tot NOUN ADJD <NA> 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 43200 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 28 4 Wie die zweite Tochter heiratete, und sie wieder zur Hochzeit eingeladen war, sprach sie zum Löwen: „diesmal will ich nicht allein sein, du mußt mitgehen.“ 3890 3895 820 3 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie die zweite Tochter heiratete, und sie wieder zur Hochzeit eingeladen war, sprach sie zum Löwen: „diesmal will ich nicht allein sein, du mußt mitgehen.“ 3897 3903 821 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 43261 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 29 22 Der Löwe aber wollte nicht und sagte, das wäre zu gefährlich für ihn, denn wenn ein Strahl eines brennenden Lichts ihn anrühre, so würd’ er in eine Taube verwandelt und müßte sieben Jahre lang mit den Tauben fliegen. 4135 4144 874 21 brennenden brennend ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Löwe aber wollte nicht und sagte, das wäre zu gefährlich für ihn, denn wenn ein Strahl eines brennenden Lichts ihn anrühre, so würd’ er in eine Taube verwandelt und müßte sieben Jahre lang mit den Tauben fliegen. 4146 4151 875 Lichts Lichts NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod <NA> <NA>
## 43306 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 31 10 Also zogen sie zusammen und nahmen auch ihr kleines Kind mit. 4397 4403 928 9 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also zogen sie zusammen und nahmen auch ihr kleines Kind mit. 4405 4408 929 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 43343 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 33 7 Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4591 4598 967 6 frischem frisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4600 4603 968 Holz Holz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod <NA> <NA>
## 43350 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 33 16 Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4641 4647 976 15 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4649 4652 977 Ritz Ritz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No
## 43393 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 34 35 Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 4853 4858 1017 34 dünner dünn ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 4860 4865 1018 Strahl Strahl NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> <NA>
## 43423 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 34 67 Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 5015 5019 1049 66 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 5021 5025 1050 Taube Taub NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 obj <NA> <NA>
## 43455 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 34 94 Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 5142 5146 1076 93 roten rot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 5148 5159 1077 Blutstropfen Blutstropfen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 99 obj <NA> <NA>
## 43458 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 34 98 Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 5170 5174 1080 97 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 5176 5180 1081 Feder Feder NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 99 obj <NA> <NA>
## 43499 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 35 21 Da flog die Taube zur Tür hinaus und sie folgte ihr nach und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5376 5380 1125 20 rotes rot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da flog die Taube zur Tür hinaus und sie folgte ihr nach und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5382 5395 1126 Blutströpfchen Blutströpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA>
## 43501 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 35 25 Da flog die Taube zur Tür hinaus und sie folgte ihr nach und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5405 5410 1129 24 weißes weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da flog die Taube zur Tür hinaus und sie folgte ihr nach und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5412 5420 1130 Federchen Federchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> <NA>
## 43520 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 36 9 So ging sie immer zu in die weite Welt hinein und schaute nicht um sich und ruhte sich nicht, und waren fast die sieben Jahre herum; 5480 5484 1145 8 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging sie immer zu in die weite Welt hinein und schaute nicht um sich und ruhte sich nicht, und waren fast die sieben Jahre herum; 5486 5489 1146 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 43566 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 38 17 Einmal, als sie so fort ging, fiel kein Federchen mehr und auch kein rotes Blutströpfchen und als sie die Augen aufschlug, da war die Taube verschwunden. 5735 5739 1199 16 rotes rot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal, als sie so fort ging, fiel kein Federchen mehr und auch kein rotes Blutströpfchen und als sie die Augen aufschlug, da war die Taube verschwunden. 5741 5754 1200 Blutströpfchen Blutströpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> <NA>
## 43629 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 40 5 hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte die Sonne, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Schächtelchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“ 5992 5996 1253 4 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte die Sonne, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Schächtelchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“ 5998 6002 1254 Taube Taube NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 obj <NA> <NA>
## 43655 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 40 39 hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte die Sonne, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Schächtelchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“ 6137 6142 1287 38 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte die Sonne, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Schächtelchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“ 6144 6146 1288 Not not NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl <NA> <NA>
## 43696 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 41 29 Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war und der Mond schien, da fragte sie ihn: „du scheinst ja die ganze Nacht, durch alle Felder und Wälder: hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Mond, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6272 6276 1319 28 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war und der Mond schien, da fragte sie ihn: „du scheinst ja die ganze Nacht, durch alle Felder und Wälder: hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Mond, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6278 6282 1320 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> SpaceAfter=No
## 43703 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 41 41 Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war und der Mond schien, da fragte sie ihn: „du scheinst ja die ganze Nacht, durch alle Felder und Wälder: hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Mond, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6329 6333 1331 40 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war und der Mond schien, da fragte sie ihn: „du scheinst ja die ganze Nacht, durch alle Felder und Wälder: hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Mond, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6335 6339 1332 Taube Taube NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 obj <NA> <NA>
## 43730 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 41 73 Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war und der Mond schien, da fragte sie ihn: „du scheinst ja die ganze Nacht, durch alle Felder und Wälder: hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Mond, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6461 6466 1363 72 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war und der Mond schien, da fragte sie ihn: „du scheinst ja die ganze Nacht, durch alle Felder und Wälder: hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Mond, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6468 6470 1364 Not not NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 74 obl <NA> <NA>
## 43777 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 42 39 – Da dankte sie dem Mond und ging weiter, bis der Nachtwind wehte, da sprach sie zu ihm: „du wehst ja durch alle Bäume und unter alle Blätterchen weg, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Nachtwind, ich habe keine gesehen, aber ich will die drei andern Winde fragen, die haben sie vielleicht gesehen.“ 6644 6648 1405 38 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> – Da dankte sie dem Mond und ging weiter, bis der Nachtwind wehte, da sprach sie zu ihm: „du wehst ja durch alle Bäume und unter alle Blätterchen weg, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Nachtwind, ich habe keine gesehen, aber ich will die drei andern Winde fragen, die haben sie vielleicht gesehen.“ 6650 6654 1406 Taube Taube NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 obj <NA> <NA>
## 43866 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 43 70 Der Ostwind und der Westwind kamen und sagten, sie hätten nichts gesehen, der Südwind aber sprach: „die weiße Taube hab’ ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Prinzessin.“ 7123 7133 1510 69 verzauberte verzaubert ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Ostwind und der Westwind kamen und sagten, sie hätten nichts gesehen, der Südwind aber sprach: „die weiße Taube hab’ ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Prinzessin.“ 7135 7144 1511 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 62 conj <NA> SpaceAfter=No
## 43894 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 44 20 Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7213 7217 1533 19 roten rot ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7219 7222 1534 Meer Meer NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No
## 43897 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 44 25 Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7228 7234 1539 24 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7236 7239 1540 Ufer Ufer NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 43901 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 44 29 Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7251 7255 1543 28 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7257 7261 1544 Ruten Rute NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 43933 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 44 60 Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7400 7411 1574 59 menschlichen menschlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7413 7416 1575 Leib Leib NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 56 obj <NA> <NA>
## 43949 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 45 14 dann schau dich um und du siehst den Vogel Greif am roten Meer sitzen, schwing’ dich auf seinen Rücken mit dem Prinzen, der Vogel wird euch übers Meer nach Haus tragen; 7478 7482 1591 13 roten rot ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> dann schau dich um und du siehst den Vogel Greif am roten Meer sitzen, schwing’ dich auf seinen Rücken mit dem Prinzen, der Vogel wird euch übers Meer nach Haus tragen; 7484 7487 1592 Meer Meer NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl <NA> <NA>
## 44002 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 46 25 da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meer bist, laß sie herab fallen, alsbald wird ein großer Nussbaum aus dem Wasser hervorwachsen, auf dem sich der Greif ruht, und könnte er nicht ruhen, wär’ er nicht stark genug, euch hinüber zu tragen, und wenn du es vergisst, wirft er euch ins Meer hinunter.“ 7696 7701 1640 24 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meer bist, laß sie herab fallen, alsbald wird ein großer Nussbaum aus dem Wasser hervorwachsen, auf dem sich der Greif ruht, und könnte er nicht ruhen, wär’ er nicht stark genug, euch hinüber zu tragen, und wenn du es vergisst, wirft er euch ins Meer hinunter.“ 7703 7710 1641 Nussbaum Nussbaum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj:pass <NA> <NA>
## 44023 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 46 49 da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meer bist, laß sie herab fallen, alsbald wird ein großer Nussbaum aus dem Wasser hervorwachsen, auf dem sich der Greif ruht, und könnte er nicht ruhen, wär’ er nicht stark genug, euch hinüber zu tragen, und wenn du es vergisst, wirft er euch ins Meer hinunter.“ 7812 7816 1664 48 stark stark ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meer bist, laß sie herab fallen, alsbald wird ein großer Nussbaum aus dem Wasser hervorwachsen, auf dem sich der Greif ruht, und könnte er nicht ruhen, wär’ er nicht stark genug, euch hinüber zu tragen, und wenn du es vergisst, wirft er euch ins Meer hinunter.“ 7818 7822 1665 genug genug NOUN ADV <NA> 42 obj <NA> SpaceAfter=No
## 44059 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 47 18 Da ging sie hin und fand alles, wie der Nachtwind gesagt hatte und schnitt die eilfte Rute ab, damit schlug sie den Lindwurm, alsbald bezwang ihn der Löwe und da hatten beide ihren menschlichen Leib wieder. 7988 7993 1704 17 eilfte eilft ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging sie hin und fand alles, wie der Nachtwind gesagt hatte und schnitt die eilfte Rute ab, damit schlug sie den Lindwurm, alsbald bezwang ihn der Löwe und da hatten beide ihren menschlichen Leib wieder. 7995 7998 1705 Rute Rute NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 44076 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 47 38 Da ging sie hin und fand alles, wie der Nachtwind gesagt hatte und schnitt die eilfte Rute ab, damit schlug sie den Lindwurm, alsbald bezwang ihn der Löwe und da hatten beide ihren menschlichen Leib wieder. 8090 8101 1724 37 menschlichen menschlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging sie hin und fand alles, wie der Nachtwind gesagt hatte und schnitt die eilfte Rute ab, damit schlug sie den Lindwurm, alsbald bezwang ihn der Löwe und da hatten beide ihren menschlichen Leib wieder. 8103 8106 1725 Leib Leib NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj <NA> <NA>
## 44160 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 50 7 Und ging fort, lange lange Wege, bis sie endlich zu dem Schloss kam, wo beide zusammen lebten, da hörte sie dass bald ein Fest wäre, wo sie Hochzeit mit einander machen wollten. 8486 8490 1810 6 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und ging fort, lange lange Wege, bis sie endlich zu dem Schloss kam, wo beide zusammen lebten, da hörte sie dass bald ein Fest wäre, wo sie Hochzeit mit einander machen wollten. 8492 8495 1811 Wege Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 44459 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 58 17 Wie nun der Morgen anbrach, da ward sie wieder hinausgeführt, und mußte das goldene Kleid hingeben; und als auch das nichts geholfen hatte, ward sie traurig, ging hinaus auf eine Wiese, setzte sich da hin und weinte. 9872 9878 2112 16 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie nun der Morgen anbrach, da ward sie wieder hinausgeführt, und mußte das goldene Kleid hingeben; und als auch das nichts geholfen hatte, ward sie traurig, ging hinaus auf eine Wiese, setzte sich da hin und weinte. 9880 9884 2113 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 44561 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 60 19 Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefiel ihr das kleine Wesen so gut, dass sie gleich herab kam und fragte, ob sie nicht feil wären? 10367 10371 2221 16 lange lange ADJ ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefiel ihr das kleine Wesen so gut, dass sie gleich herab kam und fragte, ob sie nicht feil wären? 10381 10385 2224 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 44573 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 60 31 Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefiel ihr das kleine Wesen so gut, dass sie gleich herab kam und fragte, ob sie nicht feil wären? 10430 10435 2235 30 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefiel ihr das kleine Wesen so gut, dass sie gleich herab kam und fragte, ob sie nicht feil wären? 10437 10441 2236 Wesen Wesen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 nsubj <NA> <NA>
## 44627 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 63 14 Die Braut sagte ja und wollte sie betrügen, wie am vorigen Abend, als aber der Prinz zu Bett ging, fragte er seinen Kammerdiener, was das Murmeln und Rauschen in der Nacht gewesen sei. 10690 10696 2296 13 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Braut sagte ja und wollte sie betrügen, wie am vorigen Abend, als aber der Prinz zu Bett ging, fragte er seinen Kammerdiener, was das Murmeln und Rauschen in der Nacht gewesen sei. 10698 10702 2297 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 44628 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 63 14 Die Braut sagte ja und wollte sie betrügen, wie am vorigen Abend, als aber der Prinz zu Bett ging, fragte er seinen Kammerdiener, was das Murmeln und Rauschen in der Nacht gewesen sei. 10673 10680 2290 8 betrügen betrüg ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> SpaceAfter=No Die Braut sagte ja und wollte sie betrügen, wie am vorigen Abend, als aber der Prinz zu Bett ging, fragte er seinen Kammerdiener, was das Murmeln und Rauschen in der Nacht gewesen sei. 10698 10702 2297 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 44747 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 65 50 Sagte der Prinz: „gieße den Trank neben das Bett aus,“ und zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing wieder zu erzählen, wie es ihr traurig ergangen wär’, da erkannt’ er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und sprach: „so bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen, wie in einem Traum, denn die Prinzessin hat mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat mir noch zu rechter Stunde geholfen.“ 11239 11243 2408 49 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sagte der Prinz: „gieße den Trank neben das Bett aus,“ und zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing wieder zu erzählen, wie es ihr traurig ergangen wär’, da erkannt’ er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und sprach: „so bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen, wie in einem Traum, denn die Prinzessin hat mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat mir noch zu rechter Stunde geholfen.“ 11245 11252 2409 Gemahlin Gemahlin NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 obj <NA> SpaceAfter=No
## 44785 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 65 94 Sagte der Prinz: „gieße den Trank neben das Bett aus,“ und zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing wieder zu erzählen, wie es ihr traurig ergangen wär’, da erkannt’ er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und sprach: „so bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen, wie in einem Traum, denn die Prinzessin hat mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat mir noch zu rechter Stunde geholfen.“ 11443 11449 2452 93 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Sagte der Prinz: „gieße den Trank neben das Bett aus,“ und zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing wieder zu erzählen, wie es ihr traurig ergangen wär’, da erkannt’ er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und sprach: „so bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen, wie in einem Traum, denn die Prinzessin hat mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat mir noch zu rechter Stunde geholfen.“ 11451 11456 2453 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 95 obl <NA> <NA>
## 44827 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 66 42 Da gingen sie beide in der Nacht heimlich aus dem Schloss, denn sie fürchteten sich vor dem Vater der Prinzessin, der ein Zauberer war, und setzten sich auf den Vogel Greif, der trug sie über das rote Meer, und als sie in der Mitte waren, ließ sie die Nuss fallen. 11665 11668 2497 41 rote rot ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da gingen sie beide in der Nacht heimlich aus dem Schloss, denn sie fürchteten sich vor dem Vater der Prinzessin, der ein Zauberer war, und setzten sich auf den Vogel Greif, der trug sie über das rote Meer, und als sie in der Mitte waren, ließ sie die Nuss fallen. 11670 11673 2498 Meer Meer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obl <NA> SpaceAfter=No
## 44846 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 67 5 Alsbald wuchs ein großer Nussbaum, darauf ruhte sich der Vogel und dann führte er sie nach Haus, wo sie ihr Kind fanden, das war groß und schön geworden, und sie lebten von nun an vergnügt bis an ihr Ende. 11752 11757 2517 4 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Alsbald wuchs ein großer Nussbaum, darauf ruhte sich der Vogel und dann führte er sie nach Haus, wo sie ihr Kind fanden, das war groß und schön geworden, und sie lebten von nun an vergnügt bis an ihr Ende. 11759 11766 2518 Nussbaum Nussbaum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 44898 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 1 16 An einem Sommermorgen saß ein Schneiderlein auf seinem Tisch am Fenster, war guter Dinge und nähte aus Leibeskräften. 79 83 16 15 guter gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> An einem Sommermorgen saß ein Schneiderlein auf seinem Tisch am Fenster, war guter Dinge und nähte aus Leibeskräften. 85 89 17 Dinge Ding NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj <NA> <NA>
## 44936 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 3 14 Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“ 266 271 54 13 zartes zart ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“ 273 277 55 Haupt Haupt NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 44948 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 3 26 Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“ 321 325 67 25 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“ 327 330 68 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj <NA> SpaceAfter=No
## 44965 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 4 10 Die Frau stieg die drei Treppen mit ihrem schweren Korbe zu dem Schneider herauf und mußte die Töpfe sämtlich vor ihm auspacken. 406 413 86 9 schweren schwer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau stieg die drei Treppen mit ihrem schweren Korbe zu dem Schneider herauf und mußte die Töpfe sämtlich vor ihm auspacken. 415 419 87 Korbe Korbe NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 45020 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 5 35 Er besah sie alle, hob sie in die Höhe, hielt die Nase dran und sagte endlich „das Mus scheint mir gut, wieg sie mir doch vier Lot ab, liebe Frau, wenns auch ein Viertelpfund ist, kommt es mir nicht darauf an.“ 628 632 134 34 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er besah sie alle, hob sie in die Höhe, hielt die Nase dran und sagte endlich „das Mus scheint mir gut, wieg sie mir doch vier Lot ab, liebe Frau, wenns auch ein Viertelpfund ist, kommt es mir nicht darauf an.“ 634 637 135 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 45041 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 6 9 Die Frau, welche gehofft hatte einen guten Absatz zu finden, gab ihm was er verlangte, ging aber ganz ärgerlich und brummig fort. 741 745 158 8 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau, welche gehofft hatte einen guten Absatz zu finden, gab ihm was er verlangte, ging aber ganz ärgerlich und brummig fort. 747 752 159 Absatz Absatz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 45094 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 7 40 „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber. 1000 1005 215 39 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber. 1007 1010 216 Laib Laib NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod <NA> <NA>
## 45096 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 7 44 „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber. 1016 1021 218 42 strich strich ADJ NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber. 1027 1029 220 Mus men NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 40 conj <NA> <NA>
## 45138 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 9 16 Er legte das Brot neben sich, nähte weiter und machte vor Freude immer größere Stiche. 1218 1224 263 15 größere groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er legte das Brot neben sich, nähte weiter und machte vor Freude immer größere Stiche. 1226 1231 264 Stiche Stich NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj <NA> SpaceAfter=No
## 45147 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 10 8 Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen. 1265 1269 272 7 süßen süß ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen. 1271 1273 273 Mus men NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod <NA> <NA>
## 45159 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 10 19 Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen. 1313 1318 283 18 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen. 1320 1324 284 Menge Menge NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl <NA> <NA>
## 45189 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 12 9 sprach das Schneiderlein, und jagte die ungebetenen Gäste fort. 1481 1491 316 8 ungebetenen ungebeten ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sprach das Schneiderlein, und jagte die ungebetenen Gäste fort. 1493 1497 317 Gäste Gast NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj <NA> <NA>
## 45208 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 13 20 Die Fliegen aber, die kein deutsch verstanden, ließen sich nicht abweisen, sondern kamen in immer größerer Gesellschaft wieder. 1603 1610 338 19 größerer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Fliegen aber, die kein deutsch verstanden, ließen sich nicht abweisen, sondern kamen in immer größerer Gesellschaft wieder. 1612 1623 339 Gesellschaft Gesellschaft NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 45294 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 17 24 „Bist du so ein Kerl?“ sprach er, und mußte selbst seine Tapferkeit bewundern, „das soll die ganze Stadt erfahren.“ 2012 2016 425 23 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Bist du so ein Kerl?“ sprach er, und mußte selbst seine Tapferkeit bewundern, „das soll die ganze Stadt erfahren.“ 2018 2022 426 Stadt Stadt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 45315 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 18 18 Und in der Hast schnitt sich das Schneiderlein einen Gürtel, nähte ihn und stickte mit großen Buchstaben darauf: „siebene auf einen Streich!“ 2122 2127 446 17 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und in der Hast schnitt sich das Schneiderlein einen Gürtel, nähte ihn und stickte mit großen Buchstaben darauf: „siebene auf einen Streich!“ 2129 2138 447 Buchstaben Buchstabe NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl <NA> <NA>
## 45337 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 20 8 sprach er weiter, „die ganze Welt solls erfahren!“ und sein Herz wackelte ihm vor Freude wie ein Lämmerschwänzchen. 2216 2220 469 7 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> sprach er weiter, „die ganze Welt solls erfahren!“ und sein Herz wackelte ihm vor Freude wie ein Lämmerschwänzchen. 2222 2225 470 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 45404 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 22 28 Eh er abzog, suchte er im Haus herum ob nichts da wäre, was er mitnehmen könnte, er fand aber nichts als einen alten Käs, den steckte er ein. 2565 2569 542 27 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Eh er abzog, suchte er im Haus herum ob nichts da wäre, was er mitnehmen könnte, er fand aber nichts als einen alten Käs, den steckte er ein. 2571 2573 543 Käs Käs NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 45470 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 25 14 Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um. 2868 2875 611 13 höchsten hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um. 2877 2882 612 Gipfel Gipfel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 45475 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 25 23 Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um. 2914 2923 620 22 gewaltiger gewaltig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um. 2925 2929 621 Riese Riese NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 45503 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 26 16 Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt? 3037 3041 643 15 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt? 3043 3045 644 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No
## 45513 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 26 31 Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt? 3099 3110 658 30 weitläuftige weitläuftig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt? 3112 3115 659 Welt Welt NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> SpaceAfter=No
## 45596 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 32 14 Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl. 3486 3490 744 13 wären wär ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl. 3492 3499 745 Menschen Mensch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj <NA> <NA>
## 45608 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 32 27 Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl. 3562 3566 757 26 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl. 3568 3574 758 Respekt Respekt NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 45609 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 32 31 Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl. 3584 3590 761 30 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl. 3592 3595 762 Kerl Kerl NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No
## 45679 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 36 22 sagte das Schneiderlein, „das ist bei unser einem Spielwerk,“ griff in die Tasche, holte den weichen Käs und drückte ihn dass der Saft heraus lief. 3894 3900 832 21 weichen weich ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sagte das Schneiderlein, „das ist bei unser einem Spielwerk,“ griff in die Tasche, holte den weichen Käs und drückte ihn dass der Saft heraus lief. 3902 3904 833 Käs Käs NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 45867 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 45 8 Er führte das Schneiderlein zu einem mächtigen Eichbaum, der da gefällt auf dem Boden lag, und sagte „wenn du stark genug bist, so hilf mir den Baum aus dem Walde heraus tragen.“ 4754 4762 1031 7 mächtigen mächtig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er führte das Schneiderlein zu einem mächtigen Eichbaum, der da gefällt auf dem Boden lag, und sagte „wenn du stark genug bist, so hilf mir den Baum aus dem Walde heraus tragen.“ 4764 4771 1032 Eichbaum Eichbaum NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 45899 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 46 2 „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“ 5048 5056 1097 35 schwerste schwer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“ 4897 4901 1064 Gerne gern NOUN ADV <NA> 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 45907 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 46 8 „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“ 4920 4925 1069 7 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“ 4927 4930 1070 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 45965 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 47 32 Der Riese nahm den Stamm auf die Schulter, der Schneider aber setzte sich auf einen Ast, und der Riese, der sich nicht umsehen konnte, mußte den ganzen Baum und das Schneiderlein noch obendrein forttragen. 5205 5210 1130 31 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Riese nahm den Stamm auf die Schulter, der Schneider aber setzte sich auf einen Ast, und der Riese, der sich nicht umsehen konnte, mußte den ganzen Baum und das Schneiderlein noch obendrein forttragen. 5212 5215 1131 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj <NA> <NA>
## 45979 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 48 9 Es war da hinten ganz lustig und guter Dinge, pfiff das Liedchen „es ritten drei Schneider zum Tore hinaus,“ als wäre das Baumtragen ein Kinderspiel. 5299 5303 1146 8 guter gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war da hinten ganz lustig und guter Dinge, pfiff das Liedchen „es ritten drei Schneider zum Tore hinaus,“ als wäre das Baumtragen ein Kinderspiel. 5305 5309 1147 Dinge Ding NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 46020 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 49 11 Der Riese, nachdem er ein Stück Wegs die schwere Last fortgeschleppt hatte, konnte nicht weiter und rief „hör, ich muss den Baum fallen lassen.“ 5457 5463 1180 10 schwere schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Riese, nachdem er ein Stück Wegs die schwere Last fortgeschleppt hatte, konnte nicht weiter und rief „hör, ich muss den Baum fallen lassen.“ 5465 5468 1181 Last Last NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 46059 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 50 32 Der Schneider sprang behendiglich herab, faßte den Baum mit beiden Armen, als wenn er ihn getragen hätte, und sprach zum Riesen „du bist ein so großer Kerl und kannst den Baum nicht einmal tragen.“ 5705 5710 1232 31 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schneider sprang behendiglich herab, faßte den Baum mit beiden Armen, als wenn er ihn getragen hätte, und sprach zum Riesen „du bist ein so großer Kerl und kannst den Baum nicht einmal tragen.“ 5712 5715 1233 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis <NA> <NA>
## 46097 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 3 51 26 Sie gingen zusammen weiter, und als sie an einem Kirschbaum vorbei kamen, faßte der Riese die Krone des Baums, wo die zeitigsten Früchte hingen, bog sie herab, gab sie dem Schneider in die Hand und hieß ihn essen. 5878 5887 1267 25 zeitigsten zeitig ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie gingen zusammen weiter, und als sie an einem Kirschbaum vorbei kamen, faßte der Riese die Krone des Baums, wo die zeitigsten Früchte hingen, bog sie herab, gab sie dem Schneider in die Hand und hieß ihn essen. 5889 5895 1268 Früchte Frucht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj <NA> <NA>
## 46171 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 3 53 23 Als er wieder ohne Schaden herabgefallen war, sprach der Riese „was ist das, hast du nicht Kraft die schwache Gerte zu halten?“ 6247 6254 1345 22 schwache schwach ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er wieder ohne Schaden herabgefallen war, sprach der Riese „was ist das, hast du nicht Kraft die schwache Gerte zu halten?“ 6256 6260 1346 Gerte Gert NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj <NA> <NA>
## 46263 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 4 58 10 Der Riese sprach „wenn du ein so tapferer Kerl bist, so komm mit in unsere Höhle und übernachte bei uns.“ 6732 6739 1445 9 tapferer tapfer ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Riese sprach „wenn du ein so tapferer Kerl bist, so komm mit in unsere Höhle und übernachte bei uns.“ 6741 6744 1446 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl <NA> <NA>
## 46299 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 4 60 12 Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon. 6896 6901 1479 11 andere ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon. 6903 6908 1480 Riesen Riese NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj <NA> <NA>
## 46307 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 4 60 22 Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon. 6942 6951 1490 21 gebratenes braten ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon. 6953 6957 1491 Schaf Schaf NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 46384 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 4 64 15 Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht. 7347 7352 1569 14 tiefem tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht. 7354 7360 1570 Schlafe schlaf NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 46393 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 4 64 25 Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht. 7390 7394 1579 24 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht. 7396 7406 1580 Eisenstange Eisenstange NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj <NA> <NA>
## 46413 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 4 65 4 Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten. 7515 7522 1602 3 frühsten früh ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten. 7524 7529 1603 Morgen Morgen NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 46427 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 4 65 16 Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten. 7590 7593 1614 15 ganz ganz ADJ ADV <NA> advmod <NA> <NA> Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten. 7595 7603 1615 vergessen vergessen NOUN VVPP VerbForm=Part 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 46464 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 5 67 9 Das Schneiderlein zog weiter, immer seiner spitzen Nase nach. 7804 7810 1653 8 spitzen spitz ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Das Schneiderlein zog weiter, immer seiner spitzen Nase nach. 7812 7815 1654 Nase Nase NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj <NA> <NA>
## 46480 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 5 68 14 Nachdem es lange gewandert war, kam es in den Hof eines königlichen Palastes, und da es Müdigkeit empfand, so legte es sich ins Gras und schlief ein. 7879 7889 1669 13 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem es lange gewandert war, kam es in den Hof eines königlichen Palastes, und da es Müdigkeit empfand, so legte es sich ins Gras und schlief ein. 7891 7898 1670 Palastes Palast NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 46534 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 5 70 13 „Ach,“ sprachen sie, „was will der große Kriegsheld hier mitten im Frieden? 8131 8135 1727 12 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach,“ sprachen sie, „was will der große Kriegsheld hier mitten im Frieden? 8137 8146 1728 Kriegsheld Kriegsheld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 46544 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 5 71 5 Das muss ein mächtiger Herr sein.“ 8185 8193 1739 4 mächtiger mächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das muss ein mächtiger Herr sein.“ 8195 8198 1740 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 46565 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 5 72 22 Sie gingen und meldeten es dem König, und meinten wenn Krieg ausbrechen sollte, wäre das ein wichtiger und nützlicher Mann, den man um keinen Preis fortlassen dürfte. 8300 8308 1762 19 wichtiger wichtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gingen und meldeten es dem König, und meinten wenn Krieg ausbrechen sollte, wäre das ein wichtiger und nützlicher Mann, den man um keinen Preis fortlassen dürfte. 8325 8328 1765 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 46662 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 5 76 10 Also ward er ehrenvoll empfangen und ihm eine besondere Wohnung angewiesen. 8829 8837 1862 9 besondere besonder ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ward er ehrenvoll empfangen und ihm eine besondere Wohnung angewiesen. 8839 8845 1863 Wohnung Wohnung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 46769 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 83 14 Der König war traurig dass er um des Einen willen alle seine treuen Diener verlieren sollte, wünschte dass seine Augen ihn nie gesehen hätten und wäre ihn gerne wieder los gewesen. 9406 9411 1975 13 treuen treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König war traurig dass er um des Einen willen alle seine treuen Diener verlieren sollte, wünschte dass seine Augen ihn nie gesehen hätten und wäre ihn gerne wieder los gewesen. 9413 9418 1976 Diener Diener NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl <NA> <NA>
## 46812 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 84 28 Aber er getrauete sich nicht ihm den Abschied zu geben, weil er fürchtete er möchte ihn samt seinem Volke tot schlagen und sich auf den königlichen Thron setzen. 9662 9672 2022 27 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber er getrauete sich nicht ihm den Abschied zu geben, weil er fürchtete er möchte ihn samt seinem Volke tot schlagen und sich auf den königlichen Thron setzen. 9674 9678 2023 Thron Thron NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl <NA> <NA>
## 46836 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 86 15 Er schickte zu dem Schneiderlein und ließ ihm sagen weil er ein so großer Kriegsheld wäre, so wollte er ihm ein Anerbieten machen. 9809 9814 2052 14 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er schickte zu dem Schneiderlein und ließ ihm sagen weil er ein so großer Kriegsheld wäre, so wollte er ihm ein Anerbieten machen. 9816 9825 2053 Kriegsheld Kriegsheld NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 advcl <NA> <NA>
## 46864 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 87 18 In einem Walde seines Landes hausten zwei Riesen, die mit Rauben Morden Sengen und Brennen großen Schaden stifteten: niemand dürfte sich ihnen nahen ohne sich in Lebensgefahr zu setzen. 9964 9969 2080 17 großen groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> In einem Walde seines Landes hausten zwei Riesen, die mit Rauben Morden Sengen und Brennen großen Schaden stifteten: niemand dürfte sich ihnen nahen ohne sich in Lebensgefahr zu setzen. 9971 9977 2081 Schaden Schaden NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA>
## 46898 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 88 16 Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer; 10132 10138 2110 15 einzige einzig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer; 10140 10146 2111 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 46905 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 88 24 Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer; 10175 10179 2119 23 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer; 10181 10190 2120 Königreich Königreich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj <NA> <NA>
## 46944 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 90 22 „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“ 10353 10358 2157 21 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“ 10360 10372 2158 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj:pass <NA> <NA>
## 46947 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 90 26 „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“ 10382 10387 2161 25 halbes halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“ 10389 10398 2162 Königreich Königreich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj <NA> <NA>
## 47090 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 96 11 Das Schneiderlein, nicht faul, las beide Taschen voll Steine und stieg damit auf den Baum. 11113 11116 2311 10 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Das Schneiderlein, nicht faul, las beide Taschen voll Steine und stieg damit auf den Baum. 11118 11123 2312 Steine Stein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj <NA> <NA>
## 47184 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 100 17 Sie legten sich wieder zum Schlaf, da warf der Schneider auf den zweiten einen Stein herab. 11571 11577 2413 15 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie legten sich wieder zum Schlaf, da warf der Schneider auf den zweiten einen Stein herab. 11585 11589 2415 Stein Stein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 47252 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 104 13 Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust. 11893 11900 2485 12 dicksten dick ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust. 11902 11906 2486 Stein Stein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 47259 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 104 20 Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust. 11929 11934 2492 19 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust. 11936 11941 2493 Riesen Riese NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj <NA> <NA>
## 47290 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 107 3 Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen. 12101 12106 2528 2 andere ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen. 12108 12113 2529 zahlte zahlt NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj <NA> <NA>
## 47299 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 107 6 Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen. 12119 12126 2531 5 gleicher gleich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen. 12128 12132 2532 Münze Münze NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 47382 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 110 11 Es zog sein Schwert und versetzte jedem ein paar tüchtige Hiebe in die Brust, dann ging es hinaus zu den Reitern und sprach „die Arbeit ist getan, ich habe beiden den Garaus gemacht: aber hart ist es hergegangen, sie haben in der Not Bäume ausgerissen und sich gewehrt, doch das hilft alles nichts wenn einer kommt wie ich, der siebene auf einen Streich schlägt.“ 12562 12569 2622 10 tüchtige tüchtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es zog sein Schwert und versetzte jedem ein paar tüchtige Hiebe in die Brust, dann ging es hinaus zu den Reitern und sprach „die Arbeit ist getan, ich habe beiden den Garaus gemacht: aber hart ist es hergegangen, sie haben in der Not Bäume ausgerissen und sich gewehrt, doch das hilft alles nichts wenn einer kommt wie ich, der siebene auf einen Streich schlägt.“ 12571 12575 2623 Hiebe Hieb NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj <NA> <NA>
## 47459 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 113 5 „Das hat gute Wege,“ antwortete der Schneider, „kein Haar haben sie mir gekrümmt.“ 12939 12942 2701 4 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Das hat gute Wege,“ antwortete der Schneider, „kein Haar haben sie mir gekrümmt.“ 12944 12947 2702 Wege Wege NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 47503 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 114 31 Die Reiter wollten ihm keinen Glauben beimessen und ritten in den Wald hinein: da fanden sie die Riesen in ihrem Blute schwimmend, und rings herum lagen die ausgerissenen Bäume. 13170 13182 2747 30 ausgerissenen ausgerissen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Reiter wollten ihm keinen Glauben beimessen und ritten in den Wald hinein: da fanden sie die Riesen in ihrem Blute schwimmend, und rings herum lagen die ausgerissenen Bäume. 13184 13188 2748 Bäume Baum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 47513 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 8 115 9 Das Schneiderlein verlangte von dem König die versprochene Belohnung, den aber reute sein Versprechen und er sann aufs neue wie er sich den Helden vom Halse schaffen könnte. 13238 13249 2757 8 versprochene versprochen ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein verlangte von dem König die versprochene Belohnung, den aber reute sein Versprechen und er sann aufs neue wie er sich den Helden vom Halse schaffen könnte. 13251 13259 2758 Belohnung Belohnung NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 47546 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 8 116 9 „Ehe du meine Tochter und das halbe Reich erhältst,“ sprach er zu ihm, „mußt du noch eine Heldentat vollbringen. 13396 13400 2791 8 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ehe du meine Tochter und das halbe Reich erhältst,“ sprach er zu ihm, „mußt du noch eine Heldentat vollbringen. 13402 13406 2792 Reich Reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj <NA> <NA>
## 47569 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 8 117 10 In dem Walde läuft ein Einhorn, das großen Schaden anrichtet, das mußt du erst einfangen.“ 13515 13520 2817 9 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In dem Walde läuft ein Einhorn, das großen Schaden anrichtet, das mußt du erst einfangen.“ 13522 13528 2818 Schaden Schaden NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 47791 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 125 7 Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung. 14586 14596 3045 6 verheißenen verheißen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung. 14598 14601 3046 Lohn Lohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 47797 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 125 16 Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung. 14640 14645 3054 15 dritte dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung. 14647 14655 3055 Forderung Forderung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No
## 47816 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 126 18 Der Schneider sollte ihm vor der Hochzeit erst ein Wildschwein fangen, das in dem Wald großen Schaden tat; 14745 14750 3073 17 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schneider sollte ihm vor der Hochzeit erst ein Wildschwein fangen, das in dem Wald großen Schaden tat; 14752 14758 3074 Schaden Schaden NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 47882 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 130 12 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15093 15103 3142 11 schäumendem schäumend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15105 15109 3143 Munde Mund NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 47885 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 130 15 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15115 15123 3145 14 wetzenden wetzend ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15125 15130 3146 Zähnen Zähne NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj <NA> <NA>
## 47901 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 130 30 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15180 15188 3161 29 flüchtige flüchtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15190 15193 3162 Held Held NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj <NA> <NA>
## 47948 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 131 26 Das Schwein war hinter ihm her gelaufen, er aber hüpfte außen herum und schlug die Türe hinter ihm zu; da war das wütende Tier gefangen, das viel zu schwer und unbehilflich war, um zu dem Fenster hinaus zu springen. 15417 15423 3212 25 wütende wütend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schwein war hinter ihm her gelaufen, er aber hüpfte außen herum und schlug die Türe hinter ihm zu; da war das wütende Tier gefangen, das viel zu schwer und unbehilflich war, um zu dem Fenster hinaus zu springen. 15425 15428 3213 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 47980 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 132 14 Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab. 15590 15596 3244 13 eigenen eigen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab. 15598 15602 3245 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod <NA> <NA>
## 48009 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 132 46 Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab. 15746 15750 3277 45 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab. 15752 15761 3278 Königreich Königreich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 42 conj <NA> <NA>
## 48041 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 134 7 Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht. 15920 15925 3308 6 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht. 15927 15932 3309 Pracht Pracht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> <NA>
## 48043 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 134 10 Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht. 15938 15944 3311 9 kleiner klein ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht. 15946 15951 3312 Freude Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj <NA> <NA>
## 48061 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 135 7 Nach einiger Zeit hörte die junge Königin in der Nacht wie ihr Gemahl im Traume sprach „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen.“ 16035 16039 3328 6 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach einiger Zeit hörte die junge Königin in der Nacht wie ihr Gemahl im Traume sprach „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen.“ 16041 16047 3329 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 48107 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 136 9 Da merkte sie in welcher Gasse der junge Herr geboren war, klagte am andern Morgen ihrem Vater ihr Leid und bat er möchte ihr von dem Manne helfen, der nichts anders als ein Schneider wäre. 16233 16237 3373 8 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da merkte sie in welcher Gasse der junge Herr geboren war, klagte am andern Morgen ihrem Vater ihr Leid und bat er möchte ihr von dem Manne helfen, der nichts anders als ein Schneider wäre. 16239 16242 3374 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 48154 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 137 14 Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“ 16440 16447 3418 13 nächsten nah ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“ 16449 16453 3419 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl <NA> <NA>
## 48176 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 137 46 Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“ 16612 16616 3450 45 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“ 16618 16621 3451 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl <NA> <NA>
## 48201 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 138 21 Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag. 16729 16734 3474 20 jungen jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag. 16736 16740 3475 Herrn Herr NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 iobj <NA> <NA>
## 48206 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 138 28 Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag. 16776 16781 3481 27 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag. 16783 16790 3482 Anschlag Anschlag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 48234 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 140 7 Abends legte es sich zu gewöhnlicher Zeit mit seiner Frau zu Bett: als sie glaubte er sei eingeschlafen, stand sie auf, öffnete die Türe und legte sich wieder. 16888 16899 3503 6 gewöhnlicher gewöhnlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Abends legte es sich zu gewöhnlicher Zeit mit seiner Frau zu Bett: als sie glaubte er sei eingeschlafen, stand sie auf, öffnete die Türe und legte sich wieder. 16901 16904 3504 Zeit Zeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 48274 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 141 17 Das Schneiderlein, das sich nur stellte als wenn es schlief, fing an mit heller Stimme zu rufen „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen! 17097 17102 3545 16 heller hell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein, das sich nur stellte als wenn es schlief, fing an mit heller Stimme zu rufen „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen! 17104 17109 3546 Stimme Stimme NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 48341 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 143 13 Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen. 17480 17484 3620 12 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen. 17486 17491 3621 Furcht Furcht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No
## 48351 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 143 21 Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen. 17518 17522 3628 20 wilde wilde ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen. 17524 17527 3629 Heer Heer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 48480 Das-Todtenhemdchen_1815.txt 1 4 20 Als nun die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in dem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach: „ach Mutter, hör’ doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird gar nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 517 522 110 19 weißen weiß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in dem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach: „ach Mutter, hör’ doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird gar nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 524 536 111 Totenhemdchen Totenhemdchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No
## 48510 Das-Todtenhemdchen_1815.txt 1 4 52 Als nun die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in dem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach: „ach Mutter, hör’ doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird gar nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 662 664 142 51 ach ach ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Als nun die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in dem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach: „ach Mutter, hör’ doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird gar nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 666 671 143 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 59 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 48602 Das-Todtenhemdchen_1815.txt 1 6 7 Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1102 1107 233 6 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1109 1112 234 Gott Gott NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod <NA> <NA>
## 48620 Das-Todtenhemdchen_1815.txt 1 6 29 Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1214 1227 255 28 unterirdischen unterirdisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1229 1236 256 Bettchen Bettchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No
## 48626 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 1 6 Es hatte eine Mutter ein Büblein von sieben Jahren, das war so schön und lieblich, dass es niemand ansehen konnte ohne ihm gut zu sein, und sie hatte es auch lieber als alles auf der Welt. 65 69 14 14 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Es hatte eine Mutter ein Büblein von sieben Jahren, das war so schön und lieblich, dass es niemand ansehen konnte ohne ihm gut zu sein, und sie hatte es auch lieber als alles auf der Welt. 27 33 6 Büblein Büblein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 48668 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 2 9 Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm; 215 223 47 7 plötzlich plötzlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm; 231 234 49 ward ward NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj <NA> SpaceAfter=No
## 48670 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 2 9 Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm; 225 229 48 8 krank krank ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm; 231 234 49 ward ward NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj <NA> SpaceAfter=No
## 48675 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 2 14 Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm; 245 249 53 13 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm; 251 254 54 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 48758 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 5 20 Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 655 660 140 19 weißen weiß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 662 674 141 Totenhemdchen Totenhemdchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No
## 48789 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 5 51 Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 803 805 171 50 ach ach ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 807 812 172 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 obj <NA> SpaceAfter=No
## 48881 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 8 7 Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1242 1247 263 6 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1249 1252 264 Gott Gott NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod <NA> <NA>
## 48899 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 8 29 Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1354 1367 285 28 unterirdischen unterirdisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1369 1376 286 Bettchen Bettchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No
## 48900 Das-Waldhaus_1857.txt 1 1 3 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes. 6 10 2 2 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes. 12 20 3 Holzhauer Holzhauer NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 48914 Das-Waldhaus_1857.txt 1 1 14 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes. 71 77 13 13 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes. 79 83 14 Hütte Hütte NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl <NA> <NA>
## 48919 Das-Waldhaus_1857.txt 1 1 20 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes. 104 111 19 19 einsamen einsam ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes. 113 118 20 Waldes Wald NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 48954 Das-Waldhaus_1857.txt 1 2 26 Eines Morgens, als er wieder an seine Arbeit wollte, sagte er zu seiner Frau, „laß mir mein Mittagsbrot von dem ältesten Mädchen hinaus in den Wald bringen, ich werde sonst nicht fertig. 233 240 46 25 ältesten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Eines Morgens, als er wieder an seine Arbeit wollte, sagte er zu seiner Frau, „laß mir mein Mittagsbrot von dem ältesten Mädchen hinaus in den Wald bringen, ich werde sonst nicht fertig. 242 248 47 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 31 obl <NA> <NA>
## 49005 Das-Waldhaus_1857.txt 1 4 19 Als nun die Sonne mitten über dem Walde stand, machte sich das Mädchen mit einem Topf voll Suppe auf den Weg. 529 532 107 18 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Als nun die Sonne mitten über dem Walde stand, machte sich das Mädchen mit einem Topf voll Suppe auf den Weg. 534 538 108 Suppe Suppe NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA>
## 49045 Das-Waldhaus_1857.txt 1 6 6 Da ging es auf gut Glück immer fort, bis die Sonne sank und die Nacht einbrach. 734 736 148 5 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Da ging es auf gut Glück immer fort, bis die Sonne sank und die Nacht einbrach. 738 742 149 Glück Glück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 49136 Das-Waldhaus_1857.txt 1 11 8 Es klopfte an, und eine rauhe Stimme rief von innen „herein.“ 1165 1169 243 7 rauhe rauh ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es klopfte an, und eine rauhe Stimme rief von innen „herein.“ 1171 1176 244 Stimme Stimme NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 49147 Das-Waldhaus_1857.txt 1 12 7 Das Mädchen trat auf die dunkle Diele, und pochte an der Stubentür. 1228 1233 257 6 dunkle dunkel ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Mädchen trat auf die dunkle Diele, und pochte an der Stubentür. 1235 1239 258 Diele Diel NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 49170 Das-Waldhaus_1857.txt 1 13 19 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde. 1338 1346 283 18 eisgrauer eisgrauer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde. 1348 1351 284 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA>
## 49172 Das-Waldhaus_1857.txt 1 13 19 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde. 1332 1336 282 17 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde. 1348 1351 284 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA>
## 49192 Das-Waldhaus_1857.txt 1 13 36 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde. 1425 1430 300 35 weißer weiß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde. 1432 1435 301 Bart Bart NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj <NA> <NA>
## 49215 Das-Waldhaus_1857.txt 1 14 17 Am Ofen aber lagen drei Tiere, ein Hühnchen, ein Hähnchen und eine buntgescheckte Kuh. 1553 1566 329 16 buntgescheckte buntgescheckt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am Ofen aber lagen drei Tiere, ein Hühnchen, ein Hähnchen und eine buntgescheckte Kuh. 1568 1570 330 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj <NA> SpaceAfter=No
## 49230 Das-Waldhaus_1857.txt 2 17 3 „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 1664 1668 349 2 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 1670 1677 350 Hühnchen Hühnchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 49242 Das-Waldhaus_1857.txt 2 17 6 „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 1680 1684 352 5 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 1686 1693 353 Hähnchen Hähnchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 49304 Das-Waldhaus_1857.txt 3 19 14 Das Mädchen fand in der Küche Überfluß an allem und kochte eine gute Speise, aber an die Tiere dachte es nicht. 1996 1999 423 13 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Mädchen fand in der Küche Überfluß an allem und kochte eine gute Speise, aber an die Tiere dachte es nicht. 2001 2006 424 Speise Speise NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No
## 49319 Das-Waldhaus_1857.txt 3 20 5 Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger. 2056 2060 437 4 volle voll ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger. 2062 2069 438 Schüssel Schüssel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 49327 Das-Waldhaus_1857.txt 3 20 15 Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger. 2105 2110 447 14 grauen grau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger. 2112 2115 448 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 49401 Das-Waldhaus_1857.txt 5 24 9 Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“ 2432 2436 524 6 steig steig ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“ 2446 2451 527 Treppe Treppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 49427 Das-Waldhaus_1857.txt 5 24 30 Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“ 2544 2549 547 29 weißem weiß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“ 2551 2556 548 Linnen Linnen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 49473 Das-Waldhaus_1857.txt 5 26 8 Nach einiger Zeit aber kam der graue Mann, beleuchtete das Mädchen mit dem Licht und schüttelte mit dem Kopf. 2790 2794 598 7 graue grau ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach einiger Zeit aber kam der graue Mann, beleuchtete das Mädchen mit dem Licht und schüttelte mit dem Kopf. 2796 2799 599 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 49512 Das-Waldhaus_1857.txt 6 28 7 Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen. 2997 3002 641 6 späten spät ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen. 3004 3008 642 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 49527 Das-Waldhaus_1857.txt 6 28 21 Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen. 3070 3075 655 20 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen. 3077 3079 656 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 49580 Das-Waldhaus_1857.txt 6 30 17 Vor Tag aber stand der Holzhauer auf, wollte in den Wald und verlangte die zweite Tochter sollte ihm diesmal das Essen bringen. 3335 3340 707 16 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Vor Tag aber stand der Holzhauer auf, wollte in den Wald und verlangte die zweite Tochter sollte ihm diesmal das Essen bringen. 3342 3348 708 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 49645 Das-Waldhaus_1857.txt 6 32 27 Zur Mittagszeit trug auch das Mädchen die Speise hinaus, aber die Linsen waren verschwunden: die Waldvögel hatten sie, wie am vorigen Tag, aufgepickt und keine übrig gelassen. 3675 3681 778 26 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Mittagszeit trug auch das Mädchen die Speise hinaus, aber die Linsen waren verschwunden: die Waldvögel hatten sie, wie am vorigen Tag, aufgepickt und keine übrig gelassen. 3683 3685 779 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 49688 Das-Waldhaus_1857.txt 6 34 6 Der Mann mit dem weißen Barte fragte wieder die Tiere 3891 3896 824 5 weißen weiß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Mann mit dem weißen Barte fragte wieder die Tiere 3898 3902 825 Barte Barte NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod <NA> <NA>
## 49694 Das-Waldhaus_1857.txt 7 35 3 „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 3930 3934 831 2 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 3936 3943 832 Hühnchen Hühnchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 49701 Das-Waldhaus_1857.txt 7 35 6 „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 3946 3950 834 5 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 3952 3959 835 Hähnchen Hähnchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 49721 Das-Waldhaus_1857.txt 8 36 17 Die Tiere antworteten abermals „duks,“ und es geschah alles wie am vorigen Tag. 4075 4081 865 16 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Tiere antworteten abermals „duks,“ und es geschah alles wie am vorigen Tag. 4083 4085 866 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No
## 49733 Das-Waldhaus_1857.txt 8 37 6 Das Mädchen kochte eine gute Speise, aß und trank mit dem Alten und kümmerte sich nicht um die Tiere. 4112 4115 872 5 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Mädchen kochte eine gute Speise, aß und trank mit dem Alten und kümmerte sich nicht um die Tiere. 4117 4122 873 Speise Speise NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 49807 Das-Waldhaus_1857.txt 11 41 4 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4497 4503 955 3 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4505 4510 956 Morgen Morgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 49827 Das-Waldhaus_1857.txt 11 41 17 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4574 4581 968 16 jüngstes jüng ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4583 4586 969 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 49845 Das-Waldhaus_1857.txt 11 41 36 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4667 4673 987 35 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4675 4677 988 Weg Weg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl <NA> <NA>
## 49851 Das-Waldhaus_1857.txt 11 41 46 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4723 4728 997 45 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4730 4736 998 Hummeln Hummel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 42 conj <NA> SpaceAfter=No
## 49868 Das-Waldhaus_1857.txt 11 42 12 Die Mutter wollte nicht und sprach „soll ich mein liebstes Kind auch noch verlieren?“ 4807 4814 1014 11 liebstes lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Mutter wollte nicht und sprach „soll ich mein liebstes Kind auch noch verlieren?“ 4816 4819 1015 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 49951 Das-Waldhaus_1857.txt 11 46 4 Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe. 5221 5224 1108 3 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe. 5226 5231 1109 Sorgen Sorgen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> <NA>
## 49964 Das-Waldhaus_1857.txt 11 46 12 Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe. 5268 5271 1116 11 arme arm ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe. 5273 5277 1117 Vater Vater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 49969 Das-Waldhaus_1857.txt 11 46 17 Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe. 5295 5298 1121 16 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe. 5300 5305 1122 Mutter Mutter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 50007 Das-Waldhaus_1857.txt 11 48 18 Es bat ganz freundlich sie möchten es über Nacht beherbergen, und der Mann mit dem weißen Bart fragte wieder seine Tiere 5505 5510 1162 17 weißen weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es bat ganz freundlich sie möchten es über Nacht beherbergen, und der Mann mit dem weißen Bart fragte wieder seine Tiere 5512 5515 1163 Bart Bart NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod <NA> <NA>
## 50013 Das-Waldhaus_1857.txt 12 49 3 „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 5545 5549 1169 2 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 5551 5558 1170 Hühnchen Hühnchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 50020 Das-Waldhaus_1857.txt 12 49 6 „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 5561 5565 1172 5 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 5567 5574 1173 Hähnchen Hähnchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 50064 Das-Waldhaus_1857.txt 13 51 28 Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern. 5763 5769 1219 27 glatten glatt ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern. 5771 5776 1220 Federn Federn NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod <NA> <NA>
## 50066 Das-Waldhaus_1857.txt 13 51 34 Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern. 5797 5801 1225 33 bunte bunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern. 5803 5805 1226 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj <NA> <NA>
## 50082 Das-Waldhaus_1857.txt 13 52 10 Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben? 5877 5880 1241 9 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben? 5882 5886 1242 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 50105 Das-Waldhaus_1857.txt 13 52 32 Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben? 5986 5990 1263 31 guten gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben? 5992 5996 1264 Tiere Tier NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 35 nsubj <NA> <NA>
## 50143 Das-Waldhaus_1857.txt 13 54 24 Da ging es, holte Gerste und streute sie dem Hühnchen und Hähnchen vor, und brachte der Kuh wohlriechendes Heu einen ganzen Arm voll. 6200 6205 1306 23 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging es, holte Gerste und streute sie dem Hühnchen und Hähnchen vor, und brachte der Kuh wohlriechendes Heu einen ganzen Arm voll. 6207 6209 1307 Arm Arm NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 50158 Das-Waldhaus_1857.txt 13 55 8 „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“ 6244 6249 1316 7 lieben lieb ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“ 6251 6255 1317 Tiere Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 50171 Das-Waldhaus_1857.txt 13 55 26 „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“ 6318 6325 1334 25 frischen frischen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“ 6327 6331 1335 Trunk Trunk NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 50185 Das-Waldhaus_1857.txt 13 56 7 Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug. 6366 6369 1344 6 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug. 6371 6376 1345 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 50215 Das-Waldhaus_1857.txt 13 56 44 Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug. 6558 6567 1381 43 herzhaften herzhaft ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug. 6569 6571 1382 Zug Zug NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj <NA> SpaceAfter=No
## 50262 Das-Waldhaus_1857.txt 13 58 20 Nicht lange so fing Hühnchen und Hähnchen an das Köpfchen zwischen die Flügel zu stecken, und die bunte Kuh blinzelte mit den Augen. 6793 6797 1427 19 bunte bunt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Nicht lange so fing Hühnchen und Hähnchen an das Köpfchen zwischen die Flügel zu stecken, und die bunte Kuh blinzelte mit den Augen. 6799 6801 1428 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 50278 Das-Waldhaus_1857.txt 14 60 2 schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 6891 6895 1449 1 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 6897 6904 1450 Hühnchen Hühnchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 50284 Das-Waldhaus_1857.txt 14 60 5 schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 6907 6911 1452 4 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 6913 6920 1453 Hähnchen Hähnchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 50325 Das-Waldhaus_1857.txt 16 62 25 du hast mit uns gegessen, du hast mit uns getrunken, du hast uns alle wohl bedacht, wir wünschen dir eine gute Nacht.“ 7105 7108 1496 24 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> du hast mit uns gegessen, du hast mit uns getrunken, du hast uns alle wohl bedacht, wir wünschen dir eine gute Nacht.“ 7110 7114 1497 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No
## 50345 Das-Waldhaus_1857.txt 17 63 15 Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße. 7196 7203 1513 14 frisches frisches ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße. 7205 7210 1514 Linnen Linnen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 50366 Das-Waldhaus_1857.txt 17 63 38 Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße. 7295 7300 1536 37 weißer weiß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße. 7302 7305 1537 Bart Bart NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj <NA> <NA>
## 50460 Das-Waldhaus_1857.txt 18 66 56 Da fing es an in den Ecken zu knittern und zu knattern, und die Türe sprang auf und schlug an die Wand: die Balken drönten, als wenn sie aus ihren Fugen gerissen würden, und es war als wenn die Treppe herab stürzte, und endlich krachte es als wenn das ganze Dach zusammen fiele. 7756 7760 1634 55 ganze ganz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fing es an in den Ecken zu knittern und zu knattern, und die Türe sprang auf und schlug an die Wand: die Balken drönten, als wenn sie aus ihren Fugen gerissen würden, und es war als wenn die Treppe herab stürzte, und endlich krachte es als wenn das ganze Dach zusammen fiele. 7762 7765 1635 Dach Dach NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 58 nsubj <NA> <NA>
## 50494 Das-Waldhaus_1857.txt 18 68 9 Als es aber am Morgen bei hellem Sonnenschein aufwachte, was erblickten seine Augen? 7927 7932 1671 8 hellem hell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es aber am Morgen bei hellem Sonnenschein aufwachte, was erblickten seine Augen? 7934 7945 1672 Sonnenschein Sonnenschein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 50505 Das-Waldhaus_1857.txt 18 69 6 Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8002 8007 1684 5 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8009 8012 1685 Saal Saal NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 50507 Das-Waldhaus_1857.txt 18 69 6 Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8031 8037 1690 11 glänzte glänzt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8009 8012 1685 Saal Saal NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 50513 Das-Waldhaus_1857.txt 18 69 15 Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8048 8058 1693 14 königlicher königlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8060 8065 1694 Pracht Pracht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 50526 Das-Waldhaus_1857.txt 18 69 26 Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8114 8120 1704 25 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8122 8127 1705 Blumen Blume NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj <NA> <NA>
## 50531 Das-Waldhaus_1857.txt 18 69 42 Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8194 8199 1720 41 rothem roth ADJ PWAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int amod <NA> <NA> Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8201 8205 1721 Sammt sammt NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No
## 50551 Das-Waldhaus_1857.txt 18 69 55 Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8264 8272 1733 54 gestickte gestickt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8274 8282 1734 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 49 obj <NA> SpaceAfter=No
## 50601 Das-Waldhaus_1857.txt 18 71 25 „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8521 8525 1782 24 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8527 8534 1783 Hühnchen Hühnchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 50604 Das-Waldhaus_1857.txt 18 71 28 „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8537 8541 1785 27 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8543 8550 1786 Hähnchen Hähnchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 50608 Das-Waldhaus_1857.txt 18 71 33 „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8560 8565 1789 31 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8573 8575 1791 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj <NA> <NA>
## 50609 Das-Waldhaus_1857.txt 18 71 33 „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8567 8571 1790 32 bunte bunt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8573 8575 1791 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj <NA> <NA>
## 50632 Das-Waldhaus_1857.txt 18 72 25 Es dachte der Alte wäre schon aufgestanden und sah sich nach seinem Bette um, aber er lag nicht darin, sondern ein fremder Mann. 8702 8708 1818 24 fremder fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es dachte der Alte wäre schon aufgestanden und sah sich nach seinem Bette um, aber er lag nicht darin, sondern ein fremder Mann. 8710 8713 1819 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 50672 Das-Waldhaus_1857.txt 18 73 34 Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 8864 8868 1853 33 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 8870 8873 1854 Hexe Hexe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl <NA> <NA>
## 50675 Das-Waldhaus_1857.txt 18 73 41 Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 8907 8915 1860 40 eisgrauer eisgrauer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 8917 8920 1861 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj <NA> <NA>
## 50678 Das-Waldhaus_1857.txt 18 73 41 Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 8901 8905 1859 39 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 8917 8920 1861 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj <NA> <NA>
## 50701 Das-Waldhaus_1857.txt 18 73 67 Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 9051 9056 1886 66 bunten bunt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 9058 9060 1887 Kuh Kuh NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 61 conj <NA> SpaceAfter=No
## 50765 Das-Waldhaus_1857.txt 18 74 57 Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“ 9344 9347 1944 56 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“ 9349 9356 1945 Waldhaus Waldhaus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 64 nsubj:pass <NA> <NA>
## 50767 Das-Waldhaus_1857.txt 18 74 63 Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“ 9379 9389 1950 62 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“ 9391 9396 1951 Palast Palast NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 64 obl <NA> <NA>
## 50849 Das-Waldhaus_1857.txt 18 77 39 „Die habe ich in den Keller gesperrt, und Morgen sollen sie in den Wald geführt werden und sollen bei einem Köhler so lange als Mägde dienen, bis sie sich gebessert haben und auch die armen Tiere nicht hungern lassen.“ 9819 9823 2034 38 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Die habe ich in den Keller gesperrt, und Morgen sollen sie in den Wald geführt werden und sollen bei einem Köhler so lange als Mägde dienen, bis sie sich gebessert haben und auch die armen Tiere nicht hungern lassen.“ 9825 9829 2035 Tiere Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 42 obj <NA> <NA>
## 50895 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 1 2 25 Er hatte aber drei Söhne, die waren darüber betrübt, gingen hinunter in den Schlossgarten und weinten, da begegnete ihnen ein alter Mann, der fragte sie nach ihrem Kummer. 223 227 45 24 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hatte aber drei Söhne, die waren darüber betrübt, gingen hinunter in den Schlossgarten und weinten, da begegnete ihnen ein alter Mann, der fragte sie nach ihrem Kummer. 229 232 46 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 50975 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 1 7 18 Da sagte der älteste: „ich will es schon finden,“ ging zum kranken König und bat ihn, er möcht’ ihm erlauben auszuziehen und das Wasser des Lebens zu suchen, das ihn allein heilen könne. 578 584 131 17 kranken krank ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der älteste: „ich will es schon finden,“ ging zum kranken König und bat ihn, er möcht’ ihm erlauben auszuziehen und das Wasser des Lebens zu suchen, das ihn allein heilen könne. 586 590 132 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 51010 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 1 8 12 „Nein, sprach der König, dabei sind zu große Gefahren, lieber will ich sterben.“ 745 749 167 11 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Nein, sprach der König, dabei sind zu große Gefahren, lieber will ich sterben.“ 751 758 168 Gefahren Gefahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 51111 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 2 13 3 Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan; 1203 1208 276 2 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan; 1210 1217 277 Männchen Männchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 51123 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 2 13 12 Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan; 1260 1264 285 11 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan; 1266 1271 286 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 51186 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 2 15 5 Indessen wartete der kranke König auf ihn; 1594 1599 350 4 kranke krank ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Indessen wartete der kranke König auf ihn; 1601 1605 351 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 51205 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 2 17 5 Da sagte der zweite Prinz: „so will ich ausziehen und das Wasser suchen“ und dachte bei sich, das ist mir eben recht, ist der tot, so fällt das Reich mir zu. 1662 1667 366 4 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der zweite Prinz: „so will ich ausziehen und das Wasser suchen“ und dachte bei sich, das ist mir eben recht, ist der tot, so fällt das Reich mir zu. 1669 1673 367 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 51259 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 2 19 6 Der Prinz zog also gleiches Wegs fort und begegnete demselben Zwerg, der hielt ihn wieder an und fragte: „wohinaus so geschwind?“ 1919 1926 423 5 gleiches gleich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz zog also gleiches Wegs fort und begegnete demselben Zwerg, der hielt ihn wieder an und fragte: „wohinaus so geschwind?“ 1928 1931 424 Wegs Weg NOUN TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 51327 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 23 5 Wie nun der zweite Prinz ausblieb, sagte der jüngste, er wollte ausziehen und das Wasser holen und der König mußt’ ihn endlich auch gehen lassen. 2291 2296 499 4 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie nun der zweite Prinz ausblieb, sagte der jüngste, er wollte ausziehen und das Wasser holen und der König mußt’ ihn endlich auch gehen lassen. 2298 2302 500 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 51446 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 29 10 es quillt aus einem Brunnen, in einem verwünschten Schloss, und damit du dazu gelangst, geb’ ich dir da eine eiserne Rute und zwei Laiberchen Brot, mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor vom Schloss, so wird es aufspringen; inwendig werden dann zwei Löwen liegen und den Rachen aufsperren, wenn du ihnen aber das Brot hin einwirfst, wirst du sie stillen, und dann eil’ dich und hol’ von dem Wasser des Lebens, eh’ es zwölf schlägt, sonst geht das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 2773 2784 609 9 verwünschten verwünscht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> es quillt aus einem Brunnen, in einem verwünschten Schloss, und damit du dazu gelangst, geb’ ich dir da eine eiserne Rute und zwei Laiberchen Brot, mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor vom Schloss, so wird es aufspringen; inwendig werden dann zwei Löwen liegen und den Rachen aufsperren, wenn du ihnen aber das Brot hin einwirfst, wirst du sie stillen, und dann eil’ dich und hol’ von dem Wasser des Lebens, eh’ es zwölf schlägt, sonst geht das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 2786 2792 610 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 51454 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 29 25 es quillt aus einem Brunnen, in einem verwünschten Schloss, und damit du dazu gelangst, geb’ ich dir da eine eiserne Rute und zwei Laiberchen Brot, mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor vom Schloss, so wird es aufspringen; inwendig werden dann zwei Löwen liegen und den Rachen aufsperren, wenn du ihnen aber das Brot hin einwirfst, wirst du sie stillen, und dann eil’ dich und hol’ von dem Wasser des Lebens, eh’ es zwölf schlägt, sonst geht das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 2844 2850 624 24 eiserne eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> es quillt aus einem Brunnen, in einem verwünschten Schloss, und damit du dazu gelangst, geb’ ich dir da eine eiserne Rute und zwei Laiberchen Brot, mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor vom Schloss, so wird es aufspringen; inwendig werden dann zwei Löwen liegen und den Rachen aufsperren, wenn du ihnen aber das Brot hin einwirfst, wirst du sie stillen, und dann eil’ dich und hol’ von dem Wasser des Lebens, eh’ es zwölf schlägt, sonst geht das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 2852 2855 625 Rute Rute NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 51468 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 29 39 es quillt aus einem Brunnen, in einem verwünschten Schloss, und damit du dazu gelangst, geb’ ich dir da eine eiserne Rute und zwei Laiberchen Brot, mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor vom Schloss, so wird es aufspringen; inwendig werden dann zwei Löwen liegen und den Rachen aufsperren, wenn du ihnen aber das Brot hin einwirfst, wirst du sie stillen, und dann eil’ dich und hol’ von dem Wasser des Lebens, eh’ es zwölf schlägt, sonst geht das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 2918 2924 638 38 eiserne eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> es quillt aus einem Brunnen, in einem verwünschten Schloss, und damit du dazu gelangst, geb’ ich dir da eine eiserne Rute und zwei Laiberchen Brot, mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor vom Schloss, so wird es aufspringen; inwendig werden dann zwei Löwen liegen und den Rachen aufsperren, wenn du ihnen aber das Brot hin einwirfst, wirst du sie stillen, und dann eil’ dich und hol’ von dem Wasser des Lebens, eh’ es zwölf schlägt, sonst geht das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 2926 2928 639 Tor Tor NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl <NA> <NA>
## 51566 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 31 18 Als die Löwen gesänftigt waren, ging er in das Schloss hinein und fand einen großen schönen Saal, und darin verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe ab; 3425 3431 749 17 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Löwen gesänftigt waren, ging er in das Schloss hinein und fand einen großen schönen Saal, und darin verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe ab; 3433 3436 750 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 51567 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 31 18 Als die Löwen gesänftigt waren, ging er in das Schloss hinein und fand einen großen schönen Saal, und darin verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe ab; 3418 3423 748 16 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Löwen gesänftigt waren, ging er in das Schloss hinein und fand einen großen schönen Saal, und darin verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe ab; 3433 3436 750 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 51573 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 31 23 Als die Löwen gesänftigt waren, ging er in das Schloss hinein und fand einen großen schönen Saal, und darin verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe ab; 3449 3459 754 22 verwünschte verwünscht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Löwen gesänftigt waren, ging er in das Schloss hinein und fand einen großen schönen Saal, und darin verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe ab; 3461 3467 755 Prinzen Prinz NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 51629 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 33 36 Und weiter kam er in ein Zimmer, darin war eine Prinzessin, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte, er hätte sie erlöst und sollte ihr ganzes Reich haben; in einem Jahre sollt’ er kommen und die Hochzeit mit ihr feiern. 3703 3708 813 35 ganzes ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und weiter kam er in ein Zimmer, darin war eine Prinzessin, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte, er hätte sie erlöst und sollte ihr ganzes Reich haben; in einem Jahre sollt’ er kommen und die Hochzeit mit ihr feiern. 3710 3714 814 Reich reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj <NA> <NA>
## 51694 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 35 17 Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, darin stand ein schönes frischgedecktes Bett’ und weil er müd’ war, wollt’ er sich erst ein wenig ausruhen. 3988 3994 874 15 schönes schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, darin stand ein schönes frischgedecktes Bett’ und weil er müd’ war, wollt’ er sich erst ein wenig ausruhen. 4012 4015 876 Bett Bett NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 51696 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 35 17 Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, darin stand ein schönes frischgedecktes Bett’ und weil er müd’ war, wollt’ er sich erst ein wenig ausruhen. 3996 4010 875 16 frischgedecktes frischgedeckt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, darin stand ein schönes frischgedecktes Bett’ und weil er müd’ war, wollt’ er sich erst ein wenig ausruhen. 4012 4015 876 Bett Bett NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 51762 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 38 7 Wie er eben zum eisernen Tor hinausging, da schlug’s zwölf, und das Tor fuhr zu, so heftig, dass es ihm noch ein Stück von der Ferse wegnahm. 4328 4335 950 6 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie er eben zum eisernen Tor hinausging, da schlug’s zwölf, und das Tor fuhr zu, so heftig, dass es ihm noch ein Stück von der Ferse wegnahm. 4337 4339 951 Tor Tor NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 51823 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 4 40 18 Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er: „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals alle.“ 4627 4632 1016 17 großes groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er: „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals alle.“ 4634 4636 1017 Gut Gut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 51836 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 4 40 27 Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er: „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals alle.“ 4674 4678 1025 26 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er: „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals alle.“ 4680 4684 1026 Heere Heer NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 51953 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 4 43 31 Da bat der Prinz so lange, bis sie der Zwerg wieder los ließ, aber er sprach noch: „Hüte dich vor ihnen, sie haben ein böses Herz.“ 5234 5238 1149 30 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da bat der Prinz so lange, bis sie der Zwerg wieder los ließ, aber er sprach noch: „Hüte dich vor ihnen, sie haben ein böses Herz.“ 5240 5243 1150 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> SpaceAfter=No
## 51999 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 5 44 36 Wie sie nun kamen, da freute er sich und erzählte ihnen alles, wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst habe, die wolle ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden und er bekäm ein großes Reich. 5419 5424 1187 35 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun kamen, da freute er sich und erzählte ihnen alles, wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst habe, die wolle ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden und er bekäm ein großes Reich. 5426 5435 1188 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj <NA> <NA>
## 52010 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 5 44 59 Wie sie nun kamen, da freute er sich und erzählte ihnen alles, wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst habe, die wolle ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden und er bekäm ein großes Reich. 5544 5549 1210 58 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun kamen, da freute er sich und erzählte ihnen alles, wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst habe, die wolle ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden und er bekäm ein großes Reich. 5551 5555 1211 Reich Reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 52 conj <NA> SpaceAfter=No
## 52064 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 5 45 49 Darnach ritten sie zusammen fort und gerieten in ein Land, wo Hunger und Krieg war und der König glaubte schon, er sollte verderben in der Noth; da ging der Prinz zu ihm und gab ihm das Brot, damit speiste und sättigte er sein ganzes Reich, und dann gab ihm der Prinz auch das Schwert und damit schlug er die Heere seiner Feinde und konnte nun in Ruhe und Friede leben. 5785 5790 1260 48 ganzes ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Darnach ritten sie zusammen fort und gerieten in ein Land, wo Hunger und Krieg war und der König glaubte schon, er sollte verderben in der Noth; da ging der Prinz zu ihm und gab ihm das Brot, damit speiste und sättigte er sein ganzes Reich, und dann gab ihm der Prinz auch das Schwert und damit schlug er die Heere seiner Feinde und konnte nun in Ruhe und Friede leben. 5792 5796 1261 Reich Reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 45 obj <NA> SpaceAfter=No
## 52237 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 5 51 32 Sie warteten aber bis er einmal fest eingeschlafen war, da gossen sie das Wasser des Lebens aus dem Becher und nahmen es für sich, ihm aber gossen sie bitteres Meerwasser hinein. 6710 6717 1440 31 bitteres bitter ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie warteten aber bis er einmal fest eingeschlafen war, da gossen sie das Wasser des Lebens aus dem Becher und nahmen es für sich, ihm aber gossen sie bitteres Meerwasser hinein. 6719 6728 1441 Meerwasser Meerwasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj <NA> <NA>
## 52250 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 6 52 12 Als sie nun daheim ankamen, brachte der jüngste dem kranken König seinen Becher, damit er daraus trinken und gesund werden sollte. 6791 6797 1454 11 kranken krank ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun daheim ankamen, brachte der jüngste dem kranken König seinen Becher, damit er daraus trinken und gesund werden sollte. 6799 6803 1455 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj <NA> <NA>
## 52294 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 6 54 11 Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an und sagten, er habe ihn vergiften wollen, das rechte Wasser des Lebens hätten sie gefunden und mitgebracht, und reichten es dem König. 7018 7025 1497 10 ältesten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an und sagten, er habe ihn vergiften wollen, das rechte Wasser des Lebens hätten sie gefunden und mitgebracht, und reichten es dem König. 7027 7031 1498 Söhne Sohn NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj <NA> <NA>
## 52312 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 6 54 28 Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an und sagten, er habe ihn vergiften wollen, das rechte Wasser des Lebens hätten sie gefunden und mitgebracht, und reichten es dem König. 7107 7112 1514 27 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an und sagten, er habe ihn vergiften wollen, das rechte Wasser des Lebens hätten sie gefunden und mitgebracht, und reichten es dem König. 7114 7119 1515 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj <NA> <NA>
## 52339 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 6 55 24 Und kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden und ward stark und gesund, wie in seinen jungen Tagen. 7292 7297 1547 18 gesund gesund ADJ ADJD <NA> amod <NA> SpaceAfter=No Und kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden und ward stark und gesund, wie in seinen jungen Tagen. 7321 7325 1553 Tagen Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj <NA> SpaceAfter=No
## 52342 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 6 55 24 Und kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden und ward stark und gesund, wie in seinen jungen Tagen. 7314 7319 1552 23 jungen jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden und ward stark und gesund, wie in seinen jungen Tagen. 7321 7325 1553 Tagen Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj <NA> SpaceAfter=No
## 52398 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 6 57 2 Über’s Jahr da holt’ sich einer von uns deine schöne Prinzessin; 7590 7595 1609 1 Über’s Über’s ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Über’s Jahr da holt’ sich einer von uns deine schöne Prinzessin; 7597 7600 1610 Jahr Jahr NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl <NA> <NA>
## 52406 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 6 57 12 Über’s Jahr da holt’ sich einer von uns deine schöne Prinzessin; 7636 7641 1619 11 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Über’s Jahr da holt’ sich einer von uns deine schöne Prinzessin; 7643 7652 1620 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 52456 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 7 59 3 Der alte König aber war zornig über seinen jüngsten Sohn, und glaubte, er hätte ihm nach dem Leben getrachtet, also ließ er den Hof versammeln und das Urteil über ihn sprechen, dass er heimlich sollte erschossen werden. 7865 7868 1668 2 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte König aber war zornig über seinen jüngsten Sohn, und glaubte, er hätte ihm nach dem Leben getrachtet, also ließ er den Hof versammeln und das Urteil über ihn sprechen, dass er heimlich sollte erschossen werden. 7870 7874 1669 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 52464 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 7 59 10 Der alte König aber war zornig über seinen jüngsten Sohn, und glaubte, er hätte ihm nach dem Leben getrachtet, also ließ er den Hof versammeln und das Urteil über ihn sprechen, dass er heimlich sollte erschossen werden. 7904 7911 1675 9 jüngsten jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte König aber war zornig über seinen jüngsten Sohn, und glaubte, er hätte ihm nach dem Leben getrachtet, also ließ er den Hof versammeln und das Urteil über ihn sprechen, dass er heimlich sollte erschossen werden. 7913 7916 1676 Sohn Sohn NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 52626 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 7 65 23 Da erschrak der Prinz und sprach: „lieber Jäger, laß mich leben, da geb’ ich dir mein königliches Kleid, gib mir dafür dein schlechtes.“ 8622 8632 1838 22 königliches königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der Prinz und sprach: „lieber Jäger, laß mich leben, da geb’ ich dir mein königliches Kleid, gib mir dafür dein schlechtes.“ 8634 8638 1839 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No
## 52684 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 8 68 10 Über eine Zeit, da kamen beim alten König drei Wagen mit Geschenken an Gold und Edelsteinen für den jüngsten Prinzen, sie waren aber von den drei Königen geschickt, denen der Prinz das Schwert und das Brot geliehen, womit sie die Feinde geschlagen und ihr Land ernährt hatten. 8902 8906 1902 9 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Über eine Zeit, da kamen beim alten König drei Wagen mit Geschenken an Gold und Edelsteinen für den jüngsten Prinzen, sie waren aber von den drei Königen geschickt, denen der Prinz das Schwert und das Brot geliehen, womit sie die Feinde geschlagen und ihr Land ernährt hatten. 8908 8912 1903 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> <NA>
## 52697 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 8 68 22 Über eine Zeit, da kamen beim alten König drei Wagen mit Geschenken an Gold und Edelsteinen für den jüngsten Prinzen, sie waren aber von den drei Königen geschickt, denen der Prinz das Schwert und das Brot geliehen, womit sie die Feinde geschlagen und ihr Land ernährt hatten. 8972 8979 1914 21 jüngsten jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Über eine Zeit, da kamen beim alten König drei Wagen mit Geschenken an Gold und Edelsteinen für den jüngsten Prinzen, sie waren aber von den drei Königen geschickt, denen der Prinz das Schwert und das Brot geliehen, womit sie die Feinde geschlagen und ihr Land ernährt hatten. 8981 8987 1915 Prinzen Prinz NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 52728 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 8 69 5 Das fiel dem alten König auf’s Herz und er dachte, sein Sohn könnte doch unschuldig gewesen sein und sprach zu seinen Leuten: „ach! wär’ er noch am Leben, wie tut mir’s so herzlich leid, dass ich ihn habe töten lassen.“ 9162 9166 1950 4 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das fiel dem alten König auf’s Herz und er dachte, sein Sohn könnte doch unschuldig gewesen sein und sprach zu seinen Leuten: „ach! wär’ er noch am Leben, wie tut mir’s so herzlich leid, dass ich ihn habe töten lassen.“ 9168 9172 1951 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj <NA> <NA>
## 52856 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 72 30 Die Prinzessin aber ließ eine Straße vor ihrem Schloss machen, die war ganz golden und glänzend, und sagte ihren Leuten, wer darauf geradeswegs zu ihr geritten käme, das wäre der rechte, und den sollten sie einlassen, wer aber daneben käme, der wär’ der rechte nicht und den sollten sie auch nicht einlassen. 9777 9784 2085 29 geritten geritt ADJ VVPP VerbForm=Part amod <NA> <NA> Die Prinzessin aber ließ eine Straße vor ihrem Schloss machen, die war ganz golden und glänzend, und sagte ihren Leuten, wer darauf geradeswegs zu ihr geritten käme, das wäre der rechte, und den sollten sie einlassen, wer aber daneben käme, der wär’ der rechte nicht und den sollten sie auch nicht einlassen. 9786 9789 2086 käme käm NOUN VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 parataxis <NA> SpaceAfter=No
## 52945 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 75 11 als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er: „ei, das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10172 10177 2173 9 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er: „ei, das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10187 10192 2175 Straße Straße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 52946 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 75 11 als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er: „ei, das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10179 10185 2174 10 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er: „ei, das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10187 10192 2175 Straße Straße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 52970 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 76 5 Wie er aber vor’s Tor kam, sagten die Leute zu ihm, er wär’ der rechte nicht, er sollte wieder fortgehen. 10311 10315 2204 4 vor’s vor’s ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er aber vor’s Tor kam, sagten die Leute zu ihm, er wär’ der rechte nicht, er sollte wieder fortgehen. 10317 10319 2205 Tor Tor NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 53001 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 77 7 Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, wie der zur goldenen Straße kam und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte dachte er: „ei! es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10433 10438 2231 6 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, wie der zur goldenen Straße kam und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte dachte er: „ei! es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10440 10444 2232 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 53007 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 77 15 Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, wie der zur goldenen Straße kam und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte dachte er: „ei! es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10463 10470 2240 14 goldenen golden ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, wie der zur goldenen Straße kam und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte dachte er: „ei! es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10472 10477 2241 Straße Straße NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 53041 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 78 5 Wie er aber vor’s Tor kam, sagten die Leute, er wär’ der rechte nicht, er sollte wieder fortgehen. 10645 10649 2278 4 vor’s vor’s ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er aber vor’s Tor kam, sagten die Leute, er wär’ der rechte nicht, er sollte wieder fortgehen. 10651 10653 2279 Tor Tor NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 53106 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 80 23 Also machte er sich auf und dachte immer an sie und wär’ gern schon bei ihr gewesen und sah die goldene Straße gar nicht. 10956 10962 2345 22 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also machte er sich auf und dachte immer an sie und wär’ gern schon bei ihr gewesen und sah die goldene Straße gar nicht. 10964 10969 2346 Straße Straße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 53122 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 81 12 Da ritt sein Pferd mitten darüber hin und als er vor’s Tor kam, ward es aufgetan und die Prinzessin empfing ihn mit Freuden, und sagte, er wär’ ihr Erlöser und der Herr des Königreichs und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit. 11031 11035 2360 11 vor’s vor’s ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ritt sein Pferd mitten darüber hin und als er vor’s Tor kam, ward es aufgetan und die Prinzessin empfing ihn mit Freuden, und sagte, er wär’ ihr Erlöser und der Herr des Königreichs und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit. 11037 11039 2361 Tor Tor NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 53152 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 81 46 Da ritt sein Pferd mitten darüber hin und als er vor’s Tor kam, ward es aufgetan und die Prinzessin empfing ihn mit Freuden, und sagte, er wär’ ihr Erlöser und der Herr des Königreichs und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit. 11202 11207 2394 45 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ritt sein Pferd mitten darüber hin und als er vor’s Tor kam, ward es aufgetan und die Prinzessin empfing ihn mit Freuden, und sagte, er wär’ ihr Erlöser und der Herr des Königreichs und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit. 11209 11222 2395 Glückseligkeit Glückseligkeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl <NA> SpaceAfter=No
## 53196 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 84 3 Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich auf’s Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr lebtag nicht wieder. 11435 11438 2442 2 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich auf’s Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr lebtag nicht wieder. 11440 11444 2443 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 53211 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 84 13 Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich auf’s Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr lebtag nicht wieder. 11487 11491 2452 12 auf’s auf’s ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich auf’s Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr lebtag nicht wieder. 11493 11496 2453 Meer Meer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 53262 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 1 3 6 Da begegnete ihnen ein alter Mann, der fragte sie nach ihrem Kummer. 222 226 45 5 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da begegnete ihnen ein alter Mann, der fragte sie nach ihrem Kummer. 228 231 46 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 53344 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 1 6 16 Der älteste sagte „ich will es schon finden,“ ging zum kranken König und bat ihn er möchte ihm erlauben auszuziehen um das Wasser des Lebens zu suchen, denn das könnte ihn allein heilen. 582 588 129 15 kranken krank ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der älteste sagte „ich will es schon finden,“ ging zum kranken König und bat ihn er möchte ihm erlauben auszuziehen um das Wasser des Lebens zu suchen, denn das könnte ihn allein heilen. 590 594 130 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 53478 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 2 12 3 Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan. 1216 1221 271 2 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan. 1223 1230 272 Männchen Männchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 53486 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 2 12 12 Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan. 1273 1277 280 11 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan. 1279 1284 281 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 53547 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 2 15 3 Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht. 1587 1592 345 2 kranke krank ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht. 1594 1598 346 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 53554 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 2 15 6 Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht. 1608 1612 348 5 lange lange ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht. 1614 1617 349 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj <NA> <NA>
## 53567 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 2 16 5 Da sagte der zweite Sohn „Vater, laßt mich ausziehen und das Wasser suchen,“ und dachte bei sich „ist mein Bruder tot, so fällt das Reich mir zu.“ 1660 1665 361 4 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der zweite Sohn „Vater, laßt mich ausziehen und das Wasser suchen,“ und dachte bei sich „ist mein Bruder tot, so fällt das Reich mir zu.“ 1667 1670 362 Sohn Sohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 53695 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 22 5 Als auch der zweite Sohn ausblieb, so erbot sich der jüngste auszuziehen und das Wasser zu holen, und der König mußte ihn endlich ziehen lassen. 2311 2316 496 4 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als auch der zweite Sohn ausblieb, so erbot sich der jüngste auszuziehen und das Wasser zu holen, und der König mußte ihn endlich ziehen lassen. 2318 2321 497 Sohn Sohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 53797 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 25 17 „Weil du dich betragen hast, wie sichs geziemt, nicht übermütig wie deine falschen Brüder, so will ich dir Auskunft geben und dir sagen wie du zu dem Wasser des Lebens gelangst. 2772 2779 596 16 falschen falsch ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Weil du dich betragen hast, wie sichs geziemt, nicht übermütig wie deine falschen Brüder, so will ich dir Auskunft geben und dir sagen wie du zu dem Wasser des Lebens gelangst. 2781 2786 597 Brüder Bruder NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 53821 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 26 11 Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot. 2922 2933 626 10 verwünschten verwünscht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot. 2935 2943 627 Schlosses Schloß NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 53835 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 26 25 Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot. 3000 3006 640 24 eiserne eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot. 3008 3011 641 Rute Rute NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj <NA> <NA>
## 53850 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 27 9 Mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor des Schlosses, so wird es aufspringen: inwendig liegen zwei Löwen, die den Rachen aufsperren, wenn du aber jedem ein Brot hinein wirfst, so werden sie still und dann eile dich und hol von dem Wasser des Lebens bevor es zwölf schlägt, sonst schlägt das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 3079 3085 655 8 eiserne eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor des Schlosses, so wird es aufspringen: inwendig liegen zwei Löwen, die den Rachen aufsperren, wenn du aber jedem ein Brot hinein wirfst, so werden sie still und dann eile dich und hol von dem Wasser des Lebens bevor es zwölf schlägt, sonst schlägt das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 3087 3089 656 Tor Tor NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl <NA> <NA>
## 53946 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 30 7 Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3545 3551 756 6 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3553 3563 757 Rutenschlag Rutenschlag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 53967 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 30 32 Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3669 3675 781 31 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3677 3680 782 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl <NA> SpaceAfter=No
## 53969 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 30 32 Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3662 3667 780 30 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3677 3680 782 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl <NA> SpaceAfter=No
## 53977 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 30 37 Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3695 3705 786 36 verwünschte verwünscht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3707 3713 787 Prinzen Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 49 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 54015 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 31 13 Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden. 3856 3861 824 12 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden. 3863 3870 825 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 54036 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 31 37 Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden. 3963 3968 848 36 ganzes ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden. 3970 3974 849 Reich reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obj <NA> <NA>
## 54094 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 33 16 Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen. 4260 4274 909 15 frischgedecktes frischgedeckt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen. 4276 4279 910 Bett Bett NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 54095 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 33 16 Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen. 4252 4258 908 14 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen. 4276 4279 910 Bett Bett NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 54161 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 36 7 Wie er eben zum eisernen Tor hinaus ging, da schlugs zwölf, und das Tor schlug so heftig zu, dass es ihm noch ein Stück von der Ferse wegnahm. 4586 4593 979 6 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie er eben zum eisernen Tor hinaus ging, da schlugs zwölf, und das Tor schlug so heftig zu, dass es ihm noch ein Stück von der Ferse wegnahm. 4595 4597 980 Tor Tor NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 54222 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 4 38 17 Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“ 4893 4898 1045 16 großes groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“ 4900 4902 1046 Gut Gut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 54233 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 4 38 26 Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“ 4940 4944 1054 25 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“ 4946 4950 1055 Heere Heer NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 54346 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 4 42 32 Da bat der Prinz so lange, bis der Zwerg sie wieder los ließ, aber er warnte ihn und sprach „hüte dich vor ihnen, sie haben ein böses Herz.“ 5499 5503 1171 31 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da bat der Prinz so lange, bis der Zwerg sie wieder los ließ, aber er warnte ihn und sprach „hüte dich vor ihnen, sie haben ein böses Herz.“ 5505 5508 1172 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj <NA> SpaceAfter=No
## 54383 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 5 43 33 Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich. 5679 5684 1206 32 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich. 5686 5695 1207 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj <NA> <NA>
## 54402 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 5 43 57 Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich. 5808 5813 1230 56 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich. 5815 5819 1231 Reich Reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 54 obj <NA> SpaceAfter=No
## 54454 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 5 45 17 Da ging der Prinz zu ihm und gab ihm das Brot, womit er sein ganzes Reich speiste und sättigte: und dann gab ihm der Prinz auch das Schwert, damit schlug er die Heere seiner Feinde und konnte nun in Ruhe und Frieden leben. 6035 6040 1280 16 ganzes ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging der Prinz zu ihm und gab ihm das Brot, womit er sein ganzes Reich speiste und sättigte: und dann gab ihm der Prinz auch das Schwert, damit schlug er die Heere seiner Feinde und konnte nun in Ruhe und Frieden leben. 6042 6046 1281 Reich reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 54632 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 5 51 31 Sie warteten bis er einmal fest eingeschlafen war, da gossen sie das Wasser des Lebens aus dem Becher und nahmen es für sich, ihm aber gossen sie bitteres Meerwasser hinein. 6978 6985 1467 30 bitteres bitter ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie warteten bis er einmal fest eingeschlafen war, da gossen sie das Wasser des Lebens aus dem Becher und nahmen es für sich, ihm aber gossen sie bitteres Meerwasser hinein. 6987 6996 1468 Meerwasser Meerwasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 54646 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 52 12 Als sie nun daheim ankamen, brachte der jüngste dem kranken König seinen Becher, damit er daraus trinken und gesund werden sollte. 7059 7065 1481 11 kranken krank ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun daheim ankamen, brachte der jüngste dem kranken König seinen Becher, damit er daraus trinken und gesund werden sollte. 7067 7071 1482 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj <NA> <NA>
## 54667 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 53 10 Kaum aber hatte er ein wenig von dem bitteren Meerwasser getrunken, so ward er noch kränker als zuvor. 7175 7182 1503 9 bitteren bitter ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Kaum aber hatte er ein wenig von dem bitteren Meerwasser getrunken, so ward er noch kränker als zuvor. 7184 7193 1504 Meerwasser Meerwasser NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod <NA> <NA>
## 54688 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 54 11 Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm. 7287 7294 1524 10 ältesten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm. 7296 7300 1525 Söhne Sohn NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj <NA> <NA>
## 54704 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 54 28 Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm. 7382 7387 1541 27 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm. 7389 7394 1542 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 54732 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 55 23 Kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden, und ward stark und gesund wie in seinen jungen Tagen. 7543 7548 1572 22 jungen jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden, und ward stark und gesund wie in seinen jungen Tagen. 7550 7554 1573 Tagen Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj <NA> SpaceAfter=No
## 54798 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 57 35 du hättest klüger sein und die Augen aufbehalten sollen, wir haben dirs genommen während du auf dem Meere eingeschlafen warst, und übers Jahr da holt sich einer von uns die schöne Königstochter. 7893 7898 1642 34 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> du hättest klüger sein und die Augen aufbehalten sollen, wir haben dirs genommen während du auf dem Meere eingeschlafen warst, und übers Jahr da holt sich einer von uns die schöne Königstochter. 7900 7912 1643 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> SpaceAfter=No
## 54828 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 58 22 Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“ 8010 8017 1665 21 einziges einzig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“ 8019 8022 1666 Wort Wort NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj <NA> <NA>
## 54832 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 58 31 Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“ 8059 8062 1674 30 dein dein ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“ 8064 8068 1675 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obj <NA> <NA>
## 54843 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 7 59 3 Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet. 8135 8138 1690 2 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet. 8140 8144 1691 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 54852 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 7 59 9 Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet. 8169 8176 1696 8 jüngsten jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet. 8178 8181 1697 Sohn Sohn NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 54912 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 7 62 9 Draußen, als sie ganz allein im Wald waren, und der Jäger so traurig aussah, sagte der Prinz zu ihm „lieber Jäger, was fehlt dir?“ 8469 8474 1752 6 allein allein ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Draußen, als sie ganz allein im Wald waren, und der Jäger so traurig aussah, sagte der Prinz zu ihm „lieber Jäger, was fehlt dir?“ 8479 8482 1756 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA>
## 54999 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 7 66 22 Da erschrak der Prinz, und sprach „lieber Jäger, laß mich leben, da geb ich dir mein königliches Kleid, gib mir dafür dein schlechtes.“ 8875 8885 1852 21 königliches königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der Prinz, und sprach „lieber Jäger, laß mich leben, da geb ich dir mein königliches Kleid, gib mir dafür dein schlechtes.“ 8887 8891 1853 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> SpaceAfter=No
## 55057 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 8 69 10 Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten. 9152 9156 1912 9 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten. 9158 9162 1913 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> <NA>
## 55066 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 8 69 20 Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten. 9211 9218 1922 19 jüngsten jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten. 9220 9223 1923 Sohn Sohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 55110 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 8 70 5 Da dachte der alte König „sollte mein Sohn unschuldig gewesen sein?“ 9421 9424 1961 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da dachte der alte König „sollte mein Sohn unschuldig gewesen sein?“ 9426 9430 1962 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 55226 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 74 29 Die Königstochter aber ließ eine Straße vor ihrem Schloss machen, die war ganz golden und glänzend, und sagte ihren Leuten wer darauf geradeswegs zu ihr geritten käme, das wäre der rechte, und den sollten sie einlassen, wer aber daneben käme, der wäre der rechte nicht, und den sollten sie auch nicht einlassen. 10038 10045 2090 28 geritten geritt ADJ VVPP VerbForm=Part amod <NA> <NA> Die Königstochter aber ließ eine Straße vor ihrem Schloss machen, die war ganz golden und glänzend, und sagte ihren Leuten wer darauf geradeswegs zu ihr geritten käme, das wäre der rechte, und den sollten sie einlassen, wer aber daneben käme, der wäre der rechte nicht, und den sollten sie auch nicht einlassen. 10047 10050 2091 käme käm NOUN VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 55315 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 76 17 Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10443 10448 2178 15 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10458 10463 2180 Straße Straße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 55316 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 76 17 Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10450 10456 2179 16 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10458 10463 2180 Straße Straße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 55371 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 78 7 Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10700 10705 2232 6 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10707 10711 2233 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 55378 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 78 16 Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10734 10741 2242 15 goldenen golden ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10743 10748 2243 Straße Straße NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 55473 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 81 24 Also machte er sich auf, und dachte immer an sie und wäre gerne schon bei ihr gewesen, und sah die goldene Straße gar nicht. 11228 11234 2346 23 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also machte er sich auf, und dachte immer an sie und wäre gerne schon bei ihr gewesen, und sah die goldene Straße gar nicht. 11236 11241 2347 Straße Straße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA>
## 55521 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 82 47 Da ritt sein Pferd mitten darüber hin, und als er vor das Tor kam, ward es aufgetan, und die Königstochter empfing ihn mit Freuden und sagte er wär ihr Erlöser und der Herr des Königreichs, und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit. 11479 11484 2396 46 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ritt sein Pferd mitten darüber hin, und als er vor das Tor kam, ward es aufgetan, und die Königstochter empfing ihn mit Freuden und sagte er wär ihr Erlöser und der Herr des Königreichs, und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit. 11486 11499 2397 Glückseligkeit Glückseligkeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl <NA> SpaceAfter=No
## 55563 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 85 3 Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich aufs Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr Lebtag nicht wieder. 11711 11714 2442 2 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich aufs Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr Lebtag nicht wieder. 11716 11720 2443 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 55651 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 1 3 15 „Recht, mein Sohn,“ sprach der Alte, nahm eine lange Stopfnadel und machte am Licht einen Knoten von Siegellack daran, „da hast du auch einen Degen mit auf den Weg.“ 276 280 65 14 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Recht, mein Sohn,“ sprach der Alte, nahm eine lange Stopfnadel und machte am Licht einen Knoten von Siegellack daran, „da hast du auch einen Degen mit auf den Weg.“ 282 291 66 Stopfnadel Stopfnadel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 55697 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 1 4 23 Nun wollte das Schneiderlein noch einmal mitessen und hüpfte in die Küche, um zu sehen was die Frau Mutter zu guter Letzt gekocht hätte. 505 509 113 22 guter gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun wollte das Schneiderlein noch einmal mitessen und hüpfte in die Küche, um zu sehen was die Frau Mutter zu guter Letzt gekocht hätte. 511 515 114 Letzt letzt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl <NA> <NA>
## 55757 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 1 8 20 Da sprang Daumerling auf den Herd und guckte in die Schüssel: weil er aber den Hals zu weit hineinstreckte, faßte ihn der Dampf von der Speise und trieb ihn zum Schornstein hinaus. 778 781 174 19 weit weit ADJ PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Da sprang Daumerling auf den Herd und guckte in die Schüssel: weil er aber den Hals zu weit hineinstreckte, faßte ihn der Dampf von der Speise und trieb ihn zum Schornstein hinaus. 783 796 175 hineinstreckte hineinstreckt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 55797 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 1 10 9 Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug. 1011 1016 221 8 weiten weit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug. 1018 1021 222 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 55808 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 1 10 18 Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug. 1107 1109 242 29 gut gut ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug. 1055 1061 231 Meister Meister NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 55835 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 1 11 10 „Frau Meisterin, wenn sie uns kein besser Essen gibt,“ sagte der Daumerling, „so gehe ich fort und schreibe morgen früh mit Kreide an ihre Haustüre Kartoffel zu viel, Fleisch zu wenig, Adies, Herr Kartoffelkönig.“ 1153 1158 253 9 besser gut ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Frau Meisterin, wenn sie uns kein besser Essen gibt,“ sagte der Daumerling, „so gehe ich fort und schreibe morgen früh mit Kreide an ihre Haustüre Kartoffel zu viel, Fleisch zu wenig, Adies, Herr Kartoffelkönig.“ 1160 1164 254 Essen Essen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA>
## 55927 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 1 14 14 Sie hob den Fingerhut auf und wollte ihn packen, aber der kleine Daumerling hüpfte in die Lappen, und wie die Meisterin die Lappen auseinander warf und ihn suchte, machte er sich in den Tischritz. 1630 1635 347 13 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hob den Fingerhut auf und wollte ihn packen, aber der kleine Daumerling hüpfte in die Lappen, und wie die Meisterin die Lappen auseinander warf und ihn suchte, machte er sich in den Tischritz. 1637 1646 348 Daumerling Daumerling NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 55995 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 17 9 Das Schneiderlein wanderte und kam in einen großen Wald: da begegnete ihm ein Haufen Räuber, die hatten vor des Königs Schatz zu bestehlen. 2018 2023 427 8 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein wanderte und kam in einen großen Wald: da begegnete ihm ein Haufen Räuber, die hatten vor des Königs Schatz zu bestehlen. 2025 2028 428 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> SpaceAfter=No
## 56025 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 18 13 Als sie das Schneiderlein sahen, dachten sie „so ein kleiner Kerl kann durch ein Schlüsselloch kriechen und uns als Dietrich dienen.“ 2167 2173 457 12 kleiner klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie das Schneiderlein sahen, dachten sie „so ein kleiner Kerl kann durch ein Schlüsselloch kriechen und uns als Dietrich dienen.“ 2175 2178 458 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 56103 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 23 10 Nicht lange so entdeckte er einen, der breit genug war um ihn einzulassen. 2571 2575 545 9 breit breit ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Nicht lange so entdeckte er einen, der breit genug war um ihn einzulassen. 2577 2581 546 genug genug NOUN ADV <NA> 6 acl <NA> <NA>
## 56141 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 24 34 Er wollte auch gleich hindurch, aber eine von den beiden Schildwachen, die vor der Tür standen, bemerkte ihn und sprach zu der andern „was kriecht da für eine häßliche Spinne? 2766 2773 584 33 häßliche häßlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er wollte auch gleich hindurch, aber eine von den beiden Schildwachen, die vor der Tür standen, bemerkte ihn und sprach zu der andern „was kriecht da für eine häßliche Spinne? 2775 2780 585 Spinne Spinne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj <NA> SpaceAfter=No
## 56155 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 26 5 „Laß das arme Tier gehen,“ sagte die andere, „es hat dir ja nichts getan.“ 2818 2821 597 4 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Laß das arme Tier gehen,“ sagte die andere, „es hat dir ja nichts getan.“ 2823 2826 598 Tier Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 56208 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 28 7 Als das Schneiderlein in der besten Arbeit war, hörte es den König kommen, der seine Schatzkammer besehen wollte, und verkroch sich eilig. 3088 3093 652 6 besten gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als das Schneiderlein in der besten Arbeit war, hörte es den König kommen, der seine Schatzkammer besehen wollte, und verkroch sich eilig. 3095 3100 653 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 56234 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 29 7 Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien. 3226 3230 678 6 harte hart ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien. 3232 3236 679 Taler Taler NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj <NA> <NA>
## 56247 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 29 26 Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien. 3334 3338 697 25 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien. 3340 3344 698 Stand Stand NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 ccomp <NA> <NA>
## 56381 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 34 17 Die Wachen liefen dahin, wie sie aber ankamen, war es schon in eine andere Ecke unter einen Taler gehüpft, und rief „he, hier bin ich.“ 3958 3963 829 16 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Wachen liefen dahin, wie sie aber ankamen, war es schon in eine andere Ecke unter einen Taler gehüpft, und rief „he, hier bin ich.“ 3965 3968 830 Ecke Ecke NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl <NA> <NA>
## 56408 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 35 14 Die Wachen sprangen eilends herbei, Daumerling war aber längst in einer dritten Ecke und rief „he, hier bin ich.“ 4098 4104 858 13 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Wachen sprangen eilends herbei, Daumerling war aber längst in einer dritten Ecke und rief „he, hier bin ich.“ 4106 4109 859 Ecke Ecke NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 56478 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 38 6 Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“ 4454 4458 932 5 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“ 4460 4469 933 Lobsprüche Lobspruch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 56480 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 38 13 Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“ 4485 4494 939 12 gewaltiger gewaltig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“ 4496 4499 940 Held Held NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 56544 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 3 41 15 Darauf schnallte es seinen Degen wieder um den Leib, sagte den Räubern guten Tag und nahm den Weg zwischen die Beine. 4807 4811 1001 14 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf schnallte es seinen Degen wieder um den Leib, sagte den Räubern guten Tag und nahm den Weg zwischen die Beine. 4813 4815 1002 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 56594 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 3 43 23 Die Mägde aber konnten es nicht leiden, denn ohne dass sie ihn sehen konnten sah er alles, was sie heimlich taten, und gab bei der Herrschaft an was sie sich von den Tellern genommen und aus dem Keller für sich weggeholt hatten. 5089 5096 1057 22 heimlich heimlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die Mägde aber konnten es nicht leiden, denn ohne dass sie ihn sehen konnten sah er alles, was sie heimlich taten, und gab bei der Herrschaft an was sie sich von den Tellern genommen und aus dem Keller für sich weggeholt hatten. 5098 5102 1058 taten tat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj <NA> SpaceAfter=No
## 56676 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 3 45 40 Als die eine Magd bald hernach im Garten mähte, und den Daumerling da herumspringen und an den Kräutern auf und abkriechen sah, mähte sie ihn mit dem Gras schnell zusammen, band alles in ein großes Tuch und warf es heimlich den Kühen vor. 5523 5528 1140 39 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die eine Magd bald hernach im Garten mähte, und den Daumerling da herumspringen und an den Kräutern auf und abkriechen sah, mähte sie ihn mit dem Gras schnell zusammen, band alles in ein großes Tuch und warf es heimlich den Kühen vor. 5530 5533 1141 Tuch Tuch NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod <NA> <NA>
## 56785 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 5 52 11 Da ward dem Daumerling angst, dass er mit heller Stimme rief „laßt mich erst heraus, ich sitze ja drin.“ 6037 6042 1249 10 heller hell ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da ward dem Daumerling angst, dass er mit heller Stimme rief „laßt mich erst heraus, ich sitze ja drin.“ 6044 6049 1250 Stimme Stimme NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 56904 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 6 60 5 Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam. 6672 6675 1382 4 arme arm ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam. 6677 6686 1383 Daumerling Daumerling NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 56923 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 6 60 23 Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam. 6745 6750 1398 20 behend behend ADJ APPR <NA> amod <NA> <NA> Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam. 6765 6775 1401 Hackmessern Hackmesser NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl <NA> <NA>
## 56934 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 6 60 35 Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam. 6820 6825 1412 34 heiler heil ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam. 6827 6830 1413 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl <NA> <NA>
## 56944 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 6 61 12 Aber entspringen konnte er auch nicht: es war keine andere Auskunft, er mußte sich mit den Speckbrocken in eine Blutwurst hinunter stopfen lassen. 6895 6900 1427 11 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber entspringen konnte er auch nicht: es war keine andere Auskunft, er mußte sich mit den Speckbrocken in eine Blutwurst hinunter stopfen lassen. 6902 6909 1428 Auskunft Auskunft NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis <NA> SpaceAfter=No
## 57025 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 6 64 25 Als nun die Frau Wirthin die Wurst in Scheiben schnitt, nahm er sich in acht, dass er den Kopf nicht zu weit vorstreckte, damit ihm nicht etwa der Hals mit abgeschnitten würde: endlich ersah er seinen Vorteil, machte sich Luft und sprang heraus. 7331 7334 1515 24 weit weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Frau Wirthin die Wurst in Scheiben schnitt, nahm er sich in acht, dass er den Kopf nicht zu weit vorstreckte, damit ihm nicht etwa der Hals mit abgeschnitten würde: endlich ersah er seinen Vorteil, machte sich Luft und sprang heraus. 7336 7346 1516 vorstreckte vorstreckt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 38 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 57090 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 7 67 4 Auf dem offenen Feld kam es einem Fuchs in den Weg, der schnappte es in Gedanken auf. 7678 7684 1580 3 offenen offen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf dem offenen Feld kam es einem Fuchs in den Weg, der schnappte es in Gedanken auf. 7686 7689 1581 Feld Feld NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 57120 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 7 68 9 „Ei, Herr Fuchs,“ riefs Schneiderlein, „ich bins ja, der in eurem Hals steckt, laßt mich wieder frei.“ 7774 7778 1604 8 riefs riefs ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ei, Herr Fuchs,“ riefs Schneiderlein, „ich bins ja, der in eurem Hals steckt, laßt mich wieder frei.“ 7780 7792 1605 Schneiderlein Schneiderlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 57210 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 7 73 6 Als der Vater sein liebes Söhnlein wieder sah, gab er dem Fuchs gerne alle die Hühner die er hatte. 8200 8205 1703 5 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Vater sein liebes Söhnlein wieder sah, gab er dem Fuchs gerne alle die Hühner die er hatte. 8207 8214 1704 Söhnlein Söhnlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj <NA> <NA>
## 57232 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 7 74 9 „Dafür bring ich dir auch ein schön Stück Geld mit“ sprach der Daumerling und reichte ihm den Kreuzer, den er auf seiner Wanderschaft erworben hatte. 8311 8315 1727 8 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Dafür bring ich dir auch ein schön Stück Geld mit“ sprach der Daumerling und reichte ihm den Kreuzer, den er auf seiner Wanderschaft erworben hatte. 8317 8321 1728 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 57262 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 8 75 9 „Warum hat aber der Fuchs die armen Piephühner zu fressen kriegt?“ 8462 8466 1756 8 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Warum hat aber der Fuchs die armen Piephühner zu fressen kriegt?“ 8468 8477 1757 Piephühner Piephühner NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj <NA> <NA>
## 57290 Daumesdick_1857.txt 1 1 5 Es war ein armer Bauersmann, der saß Abends beim Herd und schürte das Feuer, und die Frau saß und spann. 13 17 4 4 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war ein armer Bauersmann, der saß Abends beim Herd und schürte das Feuer, und die Frau saß und spann. 19 28 5 Bauersmann Bauersmann NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 57431 Daumesdick_1857.txt 1 7 18 Da sprachen sie „es ist wie wir es gewünscht haben, und es soll unser liebes Kind sein,“ und nannten es nach seiner Gestalt Daumesdick. 668 673 150 17 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachen sie „es ist wie wir es gewünscht haben, und es soll unser liebes Kind sein,“ und nannten es nach seiner Gestalt Daumesdick. 675 678 151 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 57462 Daumesdick_1857.txt 1 8 22 Sie ließens nicht an Nahrung fehlen, aber das Kind ward nicht größer, sondern blieb wie es in der ersten Stunde gewesen war; 832 837 183 21 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie ließens nicht an Nahrung fehlen, aber das Kind ward nicht größer, sondern blieb wie es in der ersten Stunde gewesen war; 839 844 184 Stunde Stund NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 57480 Daumesdick_1857.txt 1 9 18 doch schaute es verständig aus den Augen, und zeigte sich bald als ein kluges und behendes Ding, dem alles glückte was es anfing. 930 935 202 15 kluges klug ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> doch schaute es verständig aus den Augen, und zeigte sich bald als ein kluges und behendes Ding, dem alles glückte was es anfing. 950 953 205 Ding Ding NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No
## 57554 Daumesdick_1857.txt 2 11 26 „O Vater,“ rief Daumesdick, „den Wagen will ich schon bringen, verlaßt euch drauf, er soll zur bestimmten Zeit im Walde sein.“ 1263 1272 279 25 bestimmten bestimmt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „O Vater,“ rief Daumesdick, „den Wagen will ich schon bringen, verlaßt euch drauf, er soll zur bestimmten Zeit im Walde sein.“ 1274 1277 280 Zeit Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl <NA> <NA>
## 57685 Daumesdick_1857.txt 2 16 18 Da ging es ganz ordentlich als wie bei einem Meister, und der Wagen fuhr den rechten Weg nach dem Walde. 1847 1853 420 17 rechten recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging es ganz ordentlich als wie bei einem Meister, und der Wagen fuhr den rechten Weg nach dem Walde. 1855 1857 421 Weg Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 57720 Daumesdick_1857.txt 2 17 28 Es trug sich zu, als er eben um eine Ecke bog, und der Kleine „har, har!“ rief, dass zwei fremde Männer daher kamen. 1965 1970 452 27 fremde fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es trug sich zu, als er eben um eine Ecke bog, und der Kleine „har, har!“ rief, dass zwei fremde Männer daher kamen. 1972 1977 453 Männer Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj <NA> <NA>
## 57766 Daumesdick_1857.txt 2 20 7 „Das geht nicht mit rechten Dingen zu,“ sagte der andere, „wir wollen dem Karren folgen und sehen wo er anhält.“ 2138 2144 496 6 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das geht nicht mit rechten Dingen zu,“ sagte der andere, „wir wollen dem Karren folgen und sehen wo er anhält.“ 2146 2151 497 Dingen Ding NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl <NA> <NA>
## 57822 Daumesdick_1857.txt 2 22 22 Als Daumesdick seinen Vater erblickte, rief er ihm zu „siehst du, Vater, da bin ich mit dem Wagen, nun hol mich herunter.“ 2435 2437 563 25 hol hol ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Als Daumesdick seinen Vater erblickte, rief er ihm zu „siehst du, Vater, da bin ich mit dem Wagen, nun hol mich herunter.“ 2424 2428 560 Wagen Wagen NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 57859 Daumesdick_1857.txt 2 24 5 Als die beiden fremden Männer den Daumesdick erblickten, wussten sie nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten. 2620 2626 600 4 fremden fremd ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Als die beiden fremden Männer den Daumesdick erblickten, wussten sie nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten. 2628 2633 601 Männer Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj <NA> <NA>
## 57891 Daumesdick_1857.txt 2 25 15 Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“ 2777 2782 629 14 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“ 2784 2787 630 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 57902 Daumesdick_1857.txt 2 25 27 Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“ 2838 2843 641 26 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“ 2845 2849 642 Stadt Stadt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl <NA> <NA>
## 57922 Daumesdick_1857.txt 2 26 13 Sie gingen zu dem Bauer und sprachen „verkauft uns den kleinen Mann, er solls gut bei uns haben.“ 2953 2959 665 12 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gingen zu dem Bauer und sprachen „verkauft uns den kleinen Mann, er solls gut bei uns haben.“ 2961 2964 666 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No
## 58012 Daumesdick_1857.txt 2 29 9 Da gab ihn der Vater für ein schönes Stück Geld den beiden Männern hin. 3355 3361 758 8 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gab ihn der Vater für ein schönes Stück Geld den beiden Männern hin. 3363 3367 759 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 58203 Daumesdick_1857.txt 2 38 3 „Guten Abend, ihr Herren, geht nur ohne mich heim,“ rief er ihnen zu, und lachte sie aus. 4262 4266 962 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend, ihr Herren, geht nur ohne mich heim,“ rief er ihnen zu, und lachte sie aus. 4268 4272 963 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 58239 Daumesdick_1857.txt 2 39 16 Sie liefen herbei und stachen mit Stöcken in das Mausloch, aber das war vergebliche Mühe: 4423 4433 999 15 vergebliche vergeblich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie liefen herbei und stachen mit Stöcken in das Mausloch, aber das war vergebliche Mühe: 4435 4438 1000 Mühe Mühe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 58265 Daumesdick_1857.txt 2 40 22 Daumesdick kroch immer weiter zurück und da es bald ganz dunkel ward, so mußten sie mit Ärger und mit leerem Beutel wieder heim wandern. 4543 4548 1022 21 leerem leer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Daumesdick kroch immer weiter zurück und da es bald ganz dunkel ward, so mußten sie mit Ärger und mit leerem Beutel wieder heim wandern. 4550 4555 1023 Beutel Beutel NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 58280 Daumesdick_1857.txt 3 41 14 Als Daumesdick merkte dass sie fort waren, kroch er aus dem unterirdischen Gang wieder hervor. 4639 4652 1040 13 unterirdischen unterirdisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als Daumesdick merkte dass sie fort waren, kroch er aus dem unterirdischen Gang wieder hervor. 4654 4657 1041 Gang Gang NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA>
## 58316 Daumesdick_1857.txt 3 43 9 Zum Glück stieß er an ein leeres Schneckenhaus. 4814 4819 1080 8 leeres leer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Zum Glück stieß er an ein leeres Schneckenhaus. 4821 4833 1081 Schneckenhaus Schneckenhaus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl <NA> SpaceAfter=No
## 58373 Daumesdick_1857.txt 3 45 31 Nicht lang, als er eben einschlafen wollte, so hörte er zwei Männer vorüber gehen, davon sprach der eine „wie wirs nur anfangen, um dem reichen Pfarrer sein Geld und sein Silber zu holen?“ 5059 5065 1134 30 reichen reich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nicht lang, als er eben einschlafen wollte, so hörte er zwei Männer vorüber gehen, davon sprach der eine „wie wirs nur anfangen, um dem reichen Pfarrer sein Geld und sein Silber zu holen?“ 5067 5073 1135 Pfarrer Pfarrer NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 iobj <NA> <NA>
## 58466 Daumesdick_1857.txt 3 53 4 „Du kleiner Wicht, was willst du uns helfen!“ 5505 5511 1237 3 kleiner klein ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Du kleiner Wicht, was willst du uns helfen!“ 5513 5517 1238 Wicht Wicht NOUN VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 58631 Daumesdick_1857.txt 3 61 23 Die Diebe aber waren vor Schrecken ein Stück Wegs zurück gelaufen, endlich faßten sie wieder Mut und dachten „der kleine Kerl will uns necken.“ 6308 6313 1410 22 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Diebe aber waren vor Schrecken ein Stück Wegs zurück gelaufen, endlich faßten sie wieder Mut und dachten „der kleine Kerl will uns necken.“ 6315 6318 1411 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA>
## 58656 Daumesdick_1857.txt 3 63 3 Da schrie Daumesdick noch einmal so laut er konnte „ich will euch ja alles geben, reicht nur die Hände herein.“ 6425 6430 1436 2 schrie schri ADJ NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da schrie Daumesdick noch einmal so laut er konnte „ich will euch ja alles geben, reicht nur die Hände herein.“ 6432 6441 1437 Daumesdick Daumesdick NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 58680 Daumesdick_1857.txt 3 64 5 Das hörte die horchende Magd ganz deutlich, sprang aus dem Bett und stolperte zur Tür herein. 6548 6556 1462 4 horchende horchend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das hörte die horchende Magd ganz deutlich, sprang aus dem Bett und stolperte zur Tür herein. 6558 6561 1463 Magd Magd NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 58702 Daumesdick_1857.txt 3 65 11 Die Diebe liefen fort und rannten als wäre der wilde Jäger hinter ihnen: die Magd aber, als sie nichts bemerken konnte, ging ein Licht anzuzünden. 6675 6679 1488 10 wilde wilde ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Diebe liefen fort und rannten als wäre der wilde Jäger hinter ihnen: die Magd aber, als sie nichts bemerken konnte, ging ein Licht anzuzünden. 6681 6685 1489 Jäger Jäger NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod <NA> <NA>
## 58770 Daumesdick_1857.txt 3 66 48 Wie sie damit herbei kam, machte sich Daumesdick, ohne dass er gesehen wurde, hinaus in die Scheune: die Magd aber, nachdem sie alle Winkel durchgesucht und nichts gefunden hatte, legte sich endlich wieder zu Bett und glaubte sie hätte mit offenen Augen und Ohren doch nur geträumt. 7015 7021 1554 47 offenen offen ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie sie damit herbei kam, machte sich Daumesdick, ohne dass er gesehen wurde, hinaus in die Scheune: die Magd aber, nachdem sie alle Winkel durchgesucht und nichts gefunden hatte, legte sich endlich wieder zu Bett und glaubte sie hätte mit offenen Augen und Ohren doch nur geträumt. 7023 7027 1555 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 43 obl <NA> <NA>
## 58784 Daumesdick_1857.txt 4 67 11 Daumesdick war in den Heuhälmchen herumgeklettert und hatte einen schönen Platz zum Schlafen gefunden: da wollte er sich ausruhen bis es Tag wäre, und dann zu seinen Eltern wieder heim gehen. 7125 7131 1571 10 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Daumesdick war in den Heuhälmchen herumgeklettert und hatte einen schönen Platz zum Schlafen gefunden: da wollte er sich ausruhen bis es Tag wäre, und dann zu seinen Eltern wieder heim gehen. 7133 7137 1572 Platz Platz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 58844 Daumesdick_1857.txt 4 70 3 Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief. 7419 7424 1638 2 erster erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief. 7426 7429 1639 Gang Gang NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 58867 Daumesdick_1857.txt 4 70 24 Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief. 7517 7520 1659 23 arme arm ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief. 7522 7531 1660 Daumesdick Daumesdick NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA>
## 59001 Daumesdick_1857.txt 4 76 19 Überhaupt gefiel ihm das Quartier schlecht, und was das schlimmste war, es kam immer mehr neues Heu zur Türe hinein, und der Platz ward immer enger. 8145 8149 1797 18 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Überhaupt gefiel ihm das Quartier schlecht, und was das schlimmste war, es kam immer mehr neues Heu zur Türe hinein, und der Platz ward immer enger. 8151 8153 1798 Heu Heu NOUN NE Foreign=Yes 15 nsubj <NA> <NA>
## 59031 Daumesdick_1857.txt 4 77 19 Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8273 8278 1829 18 frisch frisch ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8280 8285 1830 Futter Futter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 15 nsubj <NA> <NA>
## 59036 Daumesdick_1857.txt 4 77 26 Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8309 8314 1836 25 frisch frisch ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8316 8321 1837 Futter Futter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA>
## 59092 Daumesdick_1857.txt 4 79 6 Sie lief in der größten Hast zu ihrem Herrn, und rief „ach Gott, Herr Pfarrer, die Kuh hat geredet.“ 8584 8590 1892 5 größten groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie lief in der größten Hast zu ihrem Herrn, und rief „ach Gott, Herr Pfarrer, die Kuh hat geredet.“ 8592 8595 1893 Hast Hast NOUN VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 obl <NA> <NA>
## 59153 Daumesdick_1857.txt 4 81 20 Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8873 8878 1957 19 frisch frisch ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8880 8885 1958 Futter Futter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj <NA> <NA>
## 59160 Daumesdick_1857.txt 4 81 27 Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8909 8914 1964 26 frisch frisch ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8916 8921 1965 Futter Futter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 59172 Daumesdick_1857.txt 4 82 12 Da erschrak der Pfarrer selbst, meinte es wäre ein böser Geist in die Kuh gefahren und hieß sie töten. 8981 8985 1979 11 böser böser ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der Pfarrer selbst, meinte es wäre ein böser Geist in die Kuh gefahren und hieß sie töten. 8987 8991 1980 Geist Geist NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 59204 Daumesdick_1857.txt 4 84 4 Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück. 9138 9142 2009 3 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück. 9144 9147 2010 Mühe Mühe NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj <NA> <NA>
## 59212 Daumesdick_1857.txt 4 84 12 Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück. 9185 9189 2017 11 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück. 9191 9194 2018 Mühe Mühe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 59232 Daumesdick_1857.txt 4 84 37 Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück. 9308 9312 2042 36 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück. 9314 9320 2043 Unglück Unglück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj <NA> SpaceAfter=No
## 59234 Daumesdick_1857.txt 4 85 3 Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck. 9327 9335 2046 2 hungriger hungrig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck. 9337 9340 2047 Wolf Wolf NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 59243 Daumesdick_1857.txt 4 85 10 Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck. 9372 9377 2053 9 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck. 9379 9383 2054 Magen Magen NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj <NA> <NA>
## 59286 Daumesdick_1857.txt 4 86 39 Daumesdick verlor den Mut nicht, „vielleicht,“ dachte er, „läßt der Wolf mit sich reden,“ und rief ihm aus dem Wanste zu „lieber Wolf, ich weiss dir einen herrlichen Fraß.“ 9559 9568 2096 38 herrlichen herrlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Daumesdick verlor den Mut nicht, „vielleicht,“ dachte er, „läßt der Wolf mit sich reden,“ und rief ihm aus dem Wanste zu „lieber Wolf, ich weiss dir einen herrlichen Fraß.“ 9570 9573 2097 Fraß Fraß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj <NA> SpaceAfter=No
## 59335 Daumesdick_1857.txt 4 89 38 „In dem und dem Haus, da mußt du durch die Gosse hinein kriechen, und wirst Kuchen, Speck und Wurst finden, so viel du essen willst,“ und beschrieb ihm genau seines Vaters Haus. 9769 9773 2147 36 genau genau ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> „In dem und dem Haus, da mußt du durch die Gosse hinein kriechen, und wirst Kuchen, Speck und Wurst finden, so viel du essen willst,“ und beschrieb ihm genau seines Vaters Haus. 9782 9787 2149 Vaters Vater NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj <NA> <NA>
## 59403 Daumesdick_1857.txt 4 92 16 Darauf hatte Daumesdick gerechnet und fing nun an in dem Leib des Wolfs einen gewaltigen Lärmen zu machen, tobte und schrie, was er konnte. 10140 10149 2220 15 gewaltigen gewaltig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf hatte Daumesdick gerechnet und fing nun an in dem Leib des Wolfs einen gewaltigen Lärmen zu machen, tobte und schrie, was er konnte. 10151 10156 2221 Lärmen Lärmen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj <NA> <NA>
## 59586 Daumesdick_1857.txt 4 99 5 Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde. 10977 10980 2410 4 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde. 10982 10988 2411 Freuden Freude NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod <NA> <NA>
## 59596 Daumesdick_1857.txt 4 99 11 Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde. 11006 11011 2416 10 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde. 11013 11016 2417 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 59681 Daumesdick_1857.txt 4 103 7 gottlob, dass ich wieder frische Luft schöpfe!“ 11467 11473 2513 6 frische frische ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> gottlob, dass ich wieder frische Luft schöpfe!“ 11475 11478 2514 Luft Luft NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 59744 Daumesdick_1857.txt 4 106 24 „Und wir verkaufen dich um alle Reichtümer der Welt nicht wieder,“ sprachen die Eltern, herzten und küßten ihren lieben Daumesdick. 11746 11751 2577 23 lieben lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Und wir verkaufen dich um alle Reichtümer der Welt nicht wieder,“ sprachen die Eltern, herzten und küßten ihren lieben Daumesdick. 11753 11762 2578 Daumesdick Daumesdick NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No
## 59759 Daumesdick_1857.txt 4 107 13 Sie gaben ihm zu essen und trinken, und ließen ihm neue Kleider machen, denn die seinigen waren ihm auf der Reise verdorben. 11816 11819 2591 12 neue neu ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gaben ihm zu essen und trinken, und ließen ihm neue Kleider machen, denn die seinigen waren ihm auf der Reise verdorben. 11821 11827 2592 Kleider Kleider NOUN PIAT Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 nsubj <NA> <NA>
## 59777 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 1 6 Es war einmal ein alter Mann, der konnte kaum gehen, seine Knie zitterten, er hörte und sah nicht viel und hatte auch keine Zähne mehr. 20 24 5 5 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein alter Mann, der konnte kaum gehen, seine Knie zitterten, er hörte und sah nicht viel und hatte auch keine Zähne mehr. 26 29 6 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 59852 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 3 16 Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen, und noch dazu nicht einmal satt, da sah er betrübt nach dem Tisch, und die Augen wurden ihm naß. 360 363 76 15 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen, und noch dazu nicht einmal satt, da sah er betrübt nach dem Tisch, und die Augen wurden ihm naß. 365 373 77 Großvater Großvater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA>
## 59866 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 3 35 Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen, und noch dazu nicht einmal satt, da sah er betrübt nach dem Tisch, und die Augen wurden ihm naß. 455 461 95 34 irdenes irden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen, und noch dazu nicht einmal satt, da sah er betrübt nach dem Tisch, und die Augen wurden ihm naß. 463 474 96 Schüsselchen Schüsselchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> SpaceAfter=No
## 59895 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 4 6 Einmal auch konnten seine zitterigen Hände das Schüsselchen nicht fest halten, es fiel zur Erde und zerbrach. 600 609 124 5 zitterigen zitterig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal auch konnten seine zitterigen Hände das Schüsselchen nicht fest halten, es fiel zur Erde und zerbrach. 611 615 125 Hände Händ NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 59905 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 5 3 Die junge Frau schalt, er aber sagte nichts und seufzte nur. 688 692 142 2 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die junge Frau schalt, er aber sagte nichts und seufzte nur. 694 697 143 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 59923 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 6 7 Da kauften sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen: wie sie nun da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen. 768 776 159 6 hölzernes hölzern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kauften sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen: wie sie nun da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen. 778 789 160 Schüsselchen Schüsselchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 59948 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 6 30 Da kauften sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen: wie sie nun da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen. 878 883 182 29 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kauften sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen: wie sie nun da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen. 885 889 183 Enkel Enkel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 60016 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 9 21 Da sahen sich Mann und Frau eine Weile an, fangen endlich an zu weinen, holten alsofort den alten Großvater an den Tisch, und ließen ihn von nun an immer mit essen, sagten auch nichts, wenn er ein wenig verschüttete. 1183 1187 249 20 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sahen sich Mann und Frau eine Weile an, fangen endlich an zu weinen, holten alsofort den alten Großvater an den Tisch, und ließen ihn von nun an immer mit essen, sagten auch nichts, wenn er ein wenig verschüttete. 1189 1197 250 Großvater Großvater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 60040 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 1 6 Es war einmal ein steinalter Mann, dem waren die Augen trüb geworden, die Ohren taub, und die Knie zitterten ihm. 20 29 5 5 steinalter steinalt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein steinalter Mann, dem waren die Augen trüb geworden, die Ohren taub, und die Knie zitterten ihm. 31 34 6 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 60106 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 3 16 Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt; 338 341 70 15 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt; 343 351 71 Großvater Großvater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA>
## 60119 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 3 35 Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt; 433 439 89 34 irdenes irden ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt; 441 452 90 Schüsselchen Schüsselchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod <NA> <NA>
## 60150 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 5 6 Einmal auch konnten seine zitterigen Hände das Schüsselchen nicht fest halten, es fiel zur Erde und zerbrach. 577 586 117 5 zitterigen zitterig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal auch konnten seine zitterigen Hände das Schüsselchen nicht fest halten, es fiel zur Erde und zerbrach. 588 592 118 Hände Händ NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 60161 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 6 3 Die junge Frau schalt, er sagte aber nichts und seufzte nur. 665 669 135 2 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die junge Frau schalt, er sagte aber nichts und seufzte nur. 671 674 136 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 60178 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 7 7 Da kaufte sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen. 744 752 152 6 hölzernes hölzern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kaufte sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen. 754 765 153 Schüsselchen Schüsselchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 60200 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 8 11 Wie sie da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen. 850 855 174 10 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen. 857 861 175 Enkel Enkel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 60265 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 11 21 Da sahen sich Mann und Frau eine Weile an, fingen endlich an zu weinen, holten alsofort den alten Großvater an den Tisch und ließen ihn von nun an immer mit essen, sagten auch nichts wenn er ein wenig verschüttete. 1155 1159 241 20 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sahen sich Mann und Frau eine Weile an, fingen endlich an zu weinen, holten alsofort den alten Großvater an den Tisch und ließen ihn von nun an immer mit essen, sagten auch nichts wenn er ein wenig verschüttete. 1161 1169 242 Großvater Großvater NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 iobj <NA> <NA>
## 60328 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 1 37 Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn. 145 150 37 36 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn. 152 154 38 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl <NA> <NA>
## 60332 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 1 44 Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn. 183 190 44 43 vergnügt vergnügen ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn. 192 199 45 zubringa zubringa NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 40 nmod <NA> <NA>
## 60339 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 1 54 Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn. 245 249 56 55 gwesn gwesn ADJ VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn. 239 243 55 recht recht NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl <NA> <NA>
## 60371 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 2 30 No, da hat er amahl zu der Bäurin gsagt „hanz, mei liebi Bäurin, hietzt hab i was ausstudiert, wie wir halt amahl an ganzen Tag recht vergnügt mitanander zubringa kunnten. 369 374 86 29 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> No, da hat er amahl zu der Bäurin gsagt „hanz, mei liebi Bäurin, hietzt hab i was ausstudiert, wie wir halt amahl an ganzen Tag recht vergnügt mitanander zubringa kunnten. 376 378 87 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl <NA> <NA>
## 60432 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 60 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 671 677 153 59 krangen krang ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 679 681 154 Mon men NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 56 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60441 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 68 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 702 708 161 67 krangen krang ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 710 714 162 Vader Vader NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 64 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60444 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 72 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 719 724 165 71 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 726 731 166 Muader Muader NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 68 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 60448 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 76 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 736 741 169 75 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 743 751 170 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 72 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60479 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 106 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 1028 1032 232 138 nacha nacha ADJ NE Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing conj <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 893 898 200 kriegt kriegen NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 96 acl <NA> SpaceAfter=No
## 60493 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 111 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 911 916 204 110 krange krang ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 918 921 205 Kind Kind NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 106 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60495 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 115 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 928 933 208 114 krange krang ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 935 937 209 Mon men NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 106 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60498 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 119 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 943 948 212 118 krange krang ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 950 953 213 Weib Weib NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 106 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60502 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 123 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 960 965 216 122 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 967 971 217 Vader Vader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 106 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60506 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 128 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 977 982 221 127 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 984 989 222 Muader Muader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 106 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60508 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 133 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 995 1000 226 132 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 1002 1010 227 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 106 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60620 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 6 39 Wie denn der Sunta kuma is, hat d’ Bäurin gsagt „mir is zwar so miserabel als ob i glei verschaden sollt, aber ans möcht i do no vor mein End, i möcht halt in Herrn Pfarra sei Predi hörn, dö er heund halten wird.“ 1448 1452 338 38 möcht möcht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Wie denn der Sunta kuma is, hat d’ Bäurin gsagt „mir is zwar so miserabel als ob i glei verschaden sollt, aber ans möcht i do no vor mein End, i möcht halt in Herrn Pfarra sei Predi hörn, dö er heund halten wird.“ 1454 1457 339 halt halt NOUN ADV <NA> 44 conj <NA> <NA>
## 60759 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 48 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2019 2025 487 47 krangen krang ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2027 2031 488 Vader Vader NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 60765 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 56 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2053 2058 495 55 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2060 2068 496 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60766 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 52 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2036 2041 491 51 krange krang ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2043 2048 492 Muader Muader NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 60796 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 110 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2305 2310 549 109 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2312 2317 550 Muader Muader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 66 acl <NA> SpaceAfter=No
## 60812 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 93 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2239 2244 532 92 krange krang ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2246 2249 533 Kind Kind NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 87 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60815 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 97 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2256 2261 536 96 krange krang ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2263 2265 537 Mon men NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 87 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60818 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 101 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2271 2276 540 100 krange krang ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2278 2281 541 Weib Weib NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 87 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60821 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 105 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2288 2293 544 104 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2295 2299 545 Vader Vader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 87 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60827 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 115 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2323 2328 554 114 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2330 2338 555 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 110 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60836 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 129 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2390 2395 568 128 gesund gesund ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2397 2400 569 wern wer NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 110 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60837 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 129 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2365 2369 562 122 nacha nacha ADJ NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2397 2400 569 wern wer NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 110 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60916 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 12 19 Drauf is er nach Haus kuma und hat schon bei der Haustür eini gschrien „juchesha, liebes Weib, hietzt is so viel als obs gsund warst. 2752 2757 649 18 liebes lieb ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Drauf is er nach Haus kuma und hat schon bei der Haustür eini gschrien „juchesha, liebes Weib, hietzt is so viel als obs gsund warst. 2759 2762 650 Weib Weib NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 60950 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 16 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2866 2872 675 15 krangen krang ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2874 2876 676 Mon men NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60956 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 20 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2881 2887 679 19 kranges krang ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2889 2892 680 Weib Weib NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60960 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 24 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2898 2904 683 23 krangen krang ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2906 2910 684 Vader Vader NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60962 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 28 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2915 2920 687 27 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2922 2927 688 Muader Muader NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 60965 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 32 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2932 2937 691 31 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2939 2947 692 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 60995 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 69 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3113 3118 728 68 krange krang ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3120 3123 729 Kind Kind NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 66 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 61000 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 73 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3130 3135 732 72 krange krang ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3137 3139 733 Mon men NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 69 appos <NA> SpaceAfter=No
## 61004 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 77 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3145 3150 736 76 krange krang ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3152 3155 737 Weib Weib NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 73 appos <NA> SpaceAfter=No
## 61008 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 81 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3162 3167 740 80 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3169 3173 741 Vader Vader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 86 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 61012 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 86 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3179 3184 745 85 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3186 3191 746 Muader Muader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 69 appos <NA> SpaceAfter=No
## 61013 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 86 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3239 3243 758 98 nacha nacha ADJ NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing conj <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3186 3191 746 Muader Muader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 69 appos <NA> SpaceAfter=No
## 61019 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 91 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3197 3202 750 90 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3204 3212 751 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 86 conj <NA> SpaceAfter=No
## 61104 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 16 15 Hietz lassen wir aber dö zwa indessen auf der Seiten und gänga mir mit’n Baur. 3611 3615 842 14 mit’n mit’n ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Hietz lassen wir aber dö zwa indessen auf der Seiten und gänga mir mit’n Baur. 3617 3620 843 Baur Baur NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj <NA> SpaceAfter=No
## 61215 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 42 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4088 4088 956 40 z z ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> SpaceAfter=No „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4091 4094 958 Haus Haus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 35 conj <NA> <NA>
## 61235 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 53 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4222 4226 988 72 nacha nacha ADJ NE Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing conj <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4137 4140 969 Weib Weib NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 61236 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 57 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4146 4152 972 56 krangen krang ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4154 4158 973 Vader Vader NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 61240 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 65 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4180 4185 980 64 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4187 4195 981 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 53 conj <NA> SpaceAfter=No
## 61246 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 61 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4163 4168 976 60 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4170 4175 977 Muader Muader NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 61265 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 98 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4351 4356 1013 97 krange krang ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4358 4361 1014 Kind Kind NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 79 obj <NA> SpaceAfter=No
## 61280 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 102 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4368 4373 1017 101 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4375 4377 1018 Mon men NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 98 appos <NA> SpaceAfter=No
## 61282 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 107 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4383 4388 1022 106 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4390 4393 1023 Weib Weib NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 102 appos <NA> SpaceAfter=No
## 61287 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 111 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4400 4405 1026 110 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4407 4411 1027 Vader Vader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 134 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 61296 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 116 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4414 4414 1029 113 d d ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4424 4429 1032 Muader Muader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 134 obj <NA> SpaceAfter=No
## 61297 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 116 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4417 4422 1031 115 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4424 4429 1032 Muader Muader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 134 obj <NA> SpaceAfter=No
## 61300 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 121 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4432 4432 1034 118 d d ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4442 4450 1037 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 134 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 61303 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 121 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4435 4440 1036 120 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4442 4450 1037 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 134 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 61375 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 23 4 der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“ 4772 4776 1115 3 möcht möcht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“ 4778 4781 1116 gern gern NOUN ADV <NA> 6 obj <NA> <NA>
## 61377 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 23 10 der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“ 4802 4807 1121 9 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“ 4809 4811 1122 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> <NA>
## 61392 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 23 27 der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“ 4891 4895 1138 26 aus’n aus’n ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“ 4897 4901 1139 Füßen Fuß NOUN ADV <NA> 21 ccomp <NA> <NA>
## 61565 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 30 19 „I bins, Gevatterin,“ hat der Gvatter gesagt, „mei, gebts mir heund Nacht a Herberg, i hab meini Ar aufm Mark nit verkauft, und hietzt muss i’s wieder nach Haus trage, und sö san gar z’ schwar, i bring’s nit fort, es is a schon finster.“ 5598 5602 1315 18 heund heund ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „I bins, Gevatterin,“ hat der Gvatter gesagt, „mei, gebts mir heund Nacht a Herberg, i hab meini Ar aufm Mark nit verkauft, und hietzt muss i’s wieder nach Haus trage, und sö san gar z’ schwar, i bring’s nit fort, es is a schon finster.“ 5604 5608 1316 Nacht Nacht NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj <NA> <NA>
## 61716 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 36 21 „A,“ sagt die Bäurin, „hietzt kann i nix mehr singa, ja in mein junge Jahren, da hab i’s wohl könna, aber hietzt is schon vorbei.“ 6244 6248 1477 20 junge jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „A,“ sagt die Bäurin, „hietzt kann i nix mehr singa, ja in mein junge Jahren, da hab i’s wohl könna, aber hietzt is schon vorbei.“ 6250 6255 1478 Jahren Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 61780 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 5 41 9 „I wollt er blieb da a ganzes Jahr, was fragt i nach dem Lorbersack. 6518 6523 1543 8 ganzes ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „I wollt er blieb da a ganzes Jahr, was fragt i nach dem Lorbersack. 6525 6528 1544 Jahr Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> SpaceAfter=No
## 61858 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 10 48 4 Und steigt aus’n Korb und prügelt den Pfaffen beim Haus hinaus. 6929 6933 1628 3 aus’n aus’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und steigt aus’n Korb und prügelt den Pfaffen beim Haus hinaus. 6935 6938 1629 Korb Korb NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 61871 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 1 6 Ein Bauer hatte einen getreuen Hund, der war alt, und konnte nichts mehr fest packen. 24 31 5 5 getreuen getreu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ein Bauer hatte einen getreuen Hund, der war alt, und konnte nichts mehr fest packen. 33 36 6 Hund Hund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 61873 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 1 6 Ein Bauer hatte einen getreuen Hund, der war alt, und konnte nichts mehr fest packen. 47 49 10 10 alt alt ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Ein Bauer hatte einen getreuen Hund, der war alt, und konnte nichts mehr fest packen. 33 36 6 Hund Hund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 61897 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 2 14 Da sagte der Bauer zu seiner Frau: „ich will den alten Sultan totschießen, er ist uns doch zu nichts mehr Nutz,“ die Frau aber antwortete: „tu das nicht und laß das treue Tier das Gnadenbrod essen, es hat uns so lange Jahre gedient.“ 137 141 31 13 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Bauer zu seiner Frau: „ich will den alten Sultan totschießen, er ist uns doch zu nichts mehr Nutz,“ die Frau aber antwortete: „tu das nicht und laß das treue Tier das Gnadenbrod essen, es hat uns so lange Jahre gedient.“ 143 148 32 Sultan Sultan NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 61924 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 2 40 Da sagte der Bauer zu seiner Frau: „ich will den alten Sultan totschießen, er ist uns doch zu nichts mehr Nutz,“ die Frau aber antwortete: „tu das nicht und laß das treue Tier das Gnadenbrod essen, es hat uns so lange Jahre gedient.“ 253 257 57 39 treue treu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Bauer zu seiner Frau: „ich will den alten Sultan totschießen, er ist uns doch zu nichts mehr Nutz,“ die Frau aber antwortete: „tu das nicht und laß das treue Tier das Gnadenbrod essen, es hat uns so lange Jahre gedient.“ 259 262 58 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 43 obj <NA> <NA>
## 61934 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 2 50 Da sagte der Bauer zu seiner Frau: „ich will den alten Sultan totschießen, er ist uns doch zu nichts mehr Nutz,“ die Frau aber antwortete: „tu das nicht und laß das treue Tier das Gnadenbrod essen, es hat uns so lange Jahre gedient.“ 300 304 67 49 lange lange ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sagte der Bauer zu seiner Frau: „ich will den alten Sultan totschießen, er ist uns doch zu nichts mehr Nutz,“ die Frau aber antwortete: „tu das nicht und laß das treue Tier das Gnadenbrod essen, es hat uns so lange Jahre gedient.“ 306 310 68 Jahre Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 51 nmod <NA> <NA>
## 61990 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 4 19 hat er uns gedient, so hat ers des Hungers wegen getan, und weil er hier gutes Fressen kriegte; 547 551 127 18 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> hat er uns gedient, so hat ers des Hungers wegen getan, und weil er hier gutes Fressen kriegte; 553 559 128 Fressen Fresse NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj <NA> <NA>
## 61995 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 5 5 morgen ist sein letzter Tag, dabei bleibts.“ 586 592 134 4 letzter letzt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> morgen ist sein letzter Tag, dabei bleibts.“ 594 596 135 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 62020 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 6 21 Der Hund hatte alles, was Mann und Frau zusammen gesprochen, mit angehört, nun hatte er einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem ging er Abends hinaus und klagte ihm sein Leiden und dass sein Herr ihn Morgen totschießen wolle. 709 713 160 20 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Hund hatte alles, was Mann und Frau zusammen gesprochen, mit angehört, nun hatte er einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem ging er Abends hinaus und klagte ihm sein Leiden und dass sein Herr ihn Morgen totschießen wolle. 715 720 161 Freund Freund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> SpaceAfter=No
## 62063 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 7 16 „Mach dir keine Sorgen, sagte der Wolf, ich will dir einen guten Anschlag geben: Morgen früh geht dein Herr mit seiner Frau hinaus ins Heu, da nehmen sie auch ihr kleines Kind mit, bei der Arbeit legen sie das draußen hinter die Hecke, da leg du dich daneben, als wenn du es bewachen und da ruhen wolltest; 905 909 202 15 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Mach dir keine Sorgen, sagte der Wolf, ich will dir einen guten Anschlag geben: Morgen früh geht dein Herr mit seiner Frau hinaus ins Heu, da nehmen sie auch ihr kleines Kind mit, bei der Arbeit legen sie das draußen hinter die Hecke, da leg du dich daneben, als wenn du es bewachen und da ruhen wolltest; 911 918 203 Anschlag Anschlag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 62090 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 7 38 „Mach dir keine Sorgen, sagte der Wolf, ich will dir einen guten Anschlag geben: Morgen früh geht dein Herr mit seiner Frau hinaus ins Heu, da nehmen sie auch ihr kleines Kind mit, bei der Arbeit legen sie das draußen hinter die Hecke, da leg du dich daneben, als wenn du es bewachen und da ruhen wolltest; 1009 1015 225 37 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Mach dir keine Sorgen, sagte der Wolf, ich will dir einen guten Anschlag geben: Morgen früh geht dein Herr mit seiner Frau hinaus ins Heu, da nehmen sie auch ihr kleines Kind mit, bei der Arbeit legen sie das draußen hinter die Hecke, da leg du dich daneben, als wenn du es bewachen und da ruhen wolltest; 1017 1020 226 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj <NA> <NA>
## 62154 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 8 41 alsdann will ich kommen und das Kind wegnehmen, und du mußt mir nachspringen, was du kannst, und mir es abjagen, dann werden sie glauben, du habest ihr Kind errettet, dadurch wirst du in völlige Gnade kommen und sie werden dirs an nichts fehlen lassen dein Lebelang.“ 1340 1346 295 40 völlige völlig ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> alsdann will ich kommen und das Kind wegnehmen, und du mußt mir nachspringen, was du kannst, und mir es abjagen, dann werden sie glauben, du habest ihr Kind errettet, dadurch wirst du in völlige Gnade kommen und sie werden dirs an nichts fehlen lassen dein Lebelang.“ 1348 1352 296 Gnade Gnade NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl <NA> <NA>
## 62229 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 11 11 Da rief der Bauer überlaut: „weil der alte Sultan unser liebes Kind dem Wolf wieder abgejagt hat, soll er leben bleiben und das Gnadenbrod haben. 1663 1666 364 10 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da rief der Bauer überlaut: „weil der alte Sultan unser liebes Kind dem Wolf wieder abgejagt hat, soll er leben bleiben und das Gnadenbrod haben. 1668 1673 365 Sultan Sultan NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 62230 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 11 14 Da rief der Bauer überlaut: „weil der alte Sultan unser liebes Kind dem Wolf wieder abgejagt hat, soll er leben bleiben und das Gnadenbrod haben. 1681 1686 367 13 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da rief der Bauer überlaut: „weil der alte Sultan unser liebes Kind dem Wolf wieder abgejagt hat, soll er leben bleiben und das Gnadenbrod haben. 1688 1691 368 Kind Kind NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 62255 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 12 15 Frau, geh heim und koch ihm einen Weckbrei, den kann er gut hinunterschlucken, und mein Kopfkissen soll er zu seinem Bett haben, so lang er lebt.“ 1827 1829 397 14 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Frau, geh heim und koch ihm einen Weckbrei, den kann er gut hinunterschlucken, und mein Kopfkissen soll er zu seinem Bett haben, so lang er lebt.“ 1831 1847 398 hinunterschlucken hinunterschlucken NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj <NA> SpaceAfter=No
## 62322 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 14 37 Der Wolf kam zu ihm und freute sich, dass es so wohl gelungen war: „du wirst nun auch nichts dagegen haben, und mir behülflich sein, wenn ich deinem Herrn ein fett Schaf wegholen kann.“ 2163 2166 469 36 fett fett ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Wolf kam zu ihm und freute sich, dass es so wohl gelungen war: „du wirst nun auch nichts dagegen haben, und mir behülflich sein, wenn ich deinem Herrn ein fett Schaf wegholen kann.“ 2168 2172 470 Schaf Schaf NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj <NA> <NA>
## 62363 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 15 38 Der Sultan aber war seinem Herrn treu und sagte ihm, was der Wolf im Schilde führe, da paßt’ ihm dieser in der Scheuer auf, und als er kam und sich einen guten Bissen holen wollte, kämmte er ihm tüchtig die Haare. 2344 2348 512 37 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Sultan aber war seinem Herrn treu und sagte ihm, was der Wolf im Schilde führe, da paßt’ ihm dieser in der Scheuer auf, und als er kam und sich einen guten Bissen holen wollte, kämmte er ihm tüchtig die Haare. 2350 2355 513 Bissen Bisse NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 39 obj <NA> <NA>
## 62383 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 16 11 Der Wolf war darüber gewaltig aufgebracht, schalt den alten Sultan einen schlechten Kerl und forderte ihn heraus, die Sache auszumachen. 2458 2462 533 10 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wolf war darüber gewaltig aufgebracht, schalt den alten Sultan einen schlechten Kerl und forderte ihn heraus, die Sache auszumachen. 2464 2469 534 Sultan Sultan NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj <NA> <NA>
## 62386 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 16 14 Der Wolf war darüber gewaltig aufgebracht, schalt den alten Sultan einen schlechten Kerl und forderte ihn heraus, die Sache auszumachen. 2477 2486 536 13 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wolf war darüber gewaltig aufgebracht, schalt den alten Sultan einen schlechten Kerl und forderte ihn heraus, die Sache auszumachen. 2488 2491 537 Kerl Kerl NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 62423 Der-alte-Sultan_1812.txt 2 18 12 Der Wolf war zuerst auf dem Platz und hatte das wilde Schwein zu seinem Beistand mitgenommen, der Hund hatte niemand als eine lahme Katze bekommen können, und ging endlich mit der ab. 2677 2681 573 11 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wolf war zuerst auf dem Platz und hatte das wilde Schwein zu seinem Beistand mitgenommen, der Hund hatte niemand als eine lahme Katze bekommen können, und ging endlich mit der ab. 2683 2689 574 Schwein Schwein NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 62435 Der-alte-Sultan_1812.txt 2 18 25 Der Wolf war zuerst auf dem Platz und hatte das wilde Schwein zu seinem Beistand mitgenommen, der Hund hatte niemand als eine lahme Katze bekommen können, und ging endlich mit der ab. 2755 2759 586 24 lahme lahm ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wolf war zuerst auf dem Platz und hatte das wilde Schwein zu seinem Beistand mitgenommen, der Hund hatte niemand als eine lahme Katze bekommen können, und ging endlich mit der ab. 2761 2765 587 Katze Katze NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl <NA> <NA>
## 62452 Der-alte-Sultan_1812.txt 2 19 9 Wie sie aber der Wolf und das wilde Schwein von weitem kommen, und die Katze beständig hüpfen sahen, glaubten sie die Katze höb jedesmal einen Stein auf, da wurde ihnen beiden Angst, und das wilde Schwein verkroch sich in das Laub, der Wolf aber sprang auf einen Baum. 2843 2847 605 8 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie aber der Wolf und das wilde Schwein von weitem kommen, und die Katze beständig hüpfen sahen, glaubten sie die Katze höb jedesmal einen Stein auf, da wurde ihnen beiden Angst, und das wilde Schwein verkroch sich in das Laub, der Wolf aber sprang auf einen Baum. 2849 2855 606 Schwein Schwein NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> <NA>
## 62468 Der-alte-Sultan_1812.txt 2 19 18 Wie sie aber der Wolf und das wilde Schwein von weitem kommen, und die Katze beständig hüpfen sahen, glaubten sie die Katze höb jedesmal einen Stein auf, da wurde ihnen beiden Angst, und das wilde Schwein verkroch sich in das Laub, der Wolf aber sprang auf einen Baum. 2890 2898 614 17 beständig beständig ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Wie sie aber der Wolf und das wilde Schwein von weitem kommen, und die Katze beständig hüpfen sahen, glaubten sie die Katze höb jedesmal einen Stein auf, da wurde ihnen beiden Angst, und das wilde Schwein verkroch sich in das Laub, der Wolf aber sprang auf einen Baum. 2900 2905 615 hüpfen hüpfen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj <NA> <NA>
## 62485 Der-alte-Sultan_1812.txt 2 19 40 Wie sie aber der Wolf und das wilde Schwein von weitem kommen, und die Katze beständig hüpfen sahen, glaubten sie die Katze höb jedesmal einen Stein auf, da wurde ihnen beiden Angst, und das wilde Schwein verkroch sich in das Laub, der Wolf aber sprang auf einen Baum. 3004 3008 636 39 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie aber der Wolf und das wilde Schwein von weitem kommen, und die Katze beständig hüpfen sahen, glaubten sie die Katze höb jedesmal einen Stein auf, da wurde ihnen beiden Angst, und das wilde Schwein verkroch sich in das Laub, der Wolf aber sprang auf einen Baum. 3010 3016 637 Schwein Schwein NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj <NA> <NA>
## 62512 Der-alte-Sultan_1812.txt 2 21 3 Das wilde Schwein aber in dem Laub zwickte mit den Ohren; 3158 3162 668 2 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das wilde Schwein aber in dem Laub zwickte mit den Ohren; 3164 3170 669 Schwein Schwein NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 62600 Der-alte-Sultan_1857.txt 1 1 7 Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte. 65 67 15 15 alt alt ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte. 34 37 7 Hund Hund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 62603 Der-alte-Sultan_1857.txt 1 1 7 Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte. 27 32 6 6 treuen treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte. 34 37 7 Hund Hund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 62645 Der-alte-Sultan_1857.txt 1 2 18 Zu einer Zeit stand der Bauer mit seiner Frau vor der Haustüre und sprach „den alten Sultan schieß ich morgen tot, der ist zu nichts mehr nütze.“ 231 235 48 17 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Zu einer Zeit stand der Bauer mit seiner Frau vor der Haustüre und sprach „den alten Sultan schieß ich morgen tot, der ist zu nichts mehr nütze.“ 237 242 49 Sultan Sultan NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 62665 Der-alte-Sultan_1857.txt 1 3 9 Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“ 328 333 70 8 treuen treu ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“ 335 339 71 Tiere Tier NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl <NA> <NA>
## 62676 Der-alte-Sultan_1857.txt 1 3 19 Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“ 373 377 80 18 lange lange ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“ 379 382 81 Jahr Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl <NA> <NA>
## 62738 Der-alte-Sultan_1857.txt 1 5 11 Hat er uns gedient, so hat er sein gutes Fressen dafür gekriegt.“ 658 662 148 10 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Hat er uns gedient, so hat er sein gutes Fressen dafür gekriegt.“ 664 670 149 Fressen Fresse NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj <NA> <NA>
## 62742 Der-alte-Sultan_1857.txt 2 6 3 Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte. 694 697 155 2 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte. 699 702 156 Hund Hund NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 62763 Der-alte-Sultan_1857.txt 2 6 26 Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte. 815 821 178 25 letzter letzt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte. 823 825 179 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA>
## 62773 Der-alte-Sultan_1857.txt 2 7 5 Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände. 855 859 186 4 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände. 861 866 187 Freund Freund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 62793 Der-alte-Sultan_1857.txt 2 7 25 Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände. 970 980 211 29 bevorstände bevorständ ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur acl <NA> SpaceAfter=No Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände. 951 959 207 Schicksal Schicksal NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl <NA> SpaceAfter=No
## 62811 Der-alte-Sultan_1857.txt 2 8 14 „Höre, Gevatter,“ sagte der Wolf, „sei gutes Mutes, ich will dir aus deiner Not helfen. 1022 1026 225 13 gutes gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> <NA> „Höre, Gevatter,“ sagte der Wolf, „sei gutes Mutes, ich will dir aus deiner Not helfen. 1028 1032 226 Mutes Mut NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj <NA> SpaceAfter=No
## 62844 Der-alte-Sultan_1857.txt 2 10 20 Morgen in aller Frühe geht dein Herr mit seiner Frau ins Heu, und sie nehmen ihr kleines Kind mit, weil niemand im Hause zurückbleibt. 1179 1185 260 19 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Morgen in aller Frühe geht dein Herr mit seiner Frau ins Heu, und sie nehmen ihr kleines Kind mit, weil niemand im Hause zurückbleibt. 1187 1190 261 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 62947 Der-alte-Sultan_1857.txt 2 13 44 Ich lasse es fallen, und du bringst es den Eltern wieder zurück, die glauben dann du hättest es gerettet und sind viel zu dankbar als dass sie dir ein Leid antun sollten: im Gegenteil, du kommst in völlige Gnade, und sie werden es dir an nichts mehr fehlen lassen.“ 1703 1709 368 43 völlige völlig ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich lasse es fallen, und du bringst es den Eltern wieder zurück, die glauben dann du hättest es gerettet und sind viel zu dankbar als dass sie dir ein Leid antun sollten: im Gegenteil, du kommst in völlige Gnade, und sie werden es dir an nichts mehr fehlen lassen.“ 1711 1715 369 Gnade Gnade NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl <NA> SpaceAfter=No
## 62997 Der-alte-Sultan_1857.txt 3 15 21 Der Vater schrie als er den Wolf mit seinem Kinde durchs Feld laufen sah, als es aber der alte Sultan zurückbrachte, da war er froh, streichelte ihn und sagte „dir soll kein Härchen gekrümmt werden, du sollst das Gnadenbrot essen, so lange du lebst.“ 1947 1950 420 20 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Vater schrie als er den Wolf mit seinem Kinde durchs Feld laufen sah, als es aber der alte Sultan zurückbrachte, da war er froh, streichelte ihn und sagte „dir soll kein Härchen gekrümmt werden, du sollst das Gnadenbrot essen, so lange du lebst.“ 1952 1957 421 Sultan Sultan NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA>
## 63041 Der-alte-Sultan_1857.txt 3 16 15 Zu seiner Frau aber sprach er „geh gleich heim und koche dem alten Sultan einen Weckbrei, den braucht er nicht zu beißen, und bring das Kopfkissen aus meinem Bette, das schenk ich ihm zu seinem Lager.“ 2169 2173 466 14 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Zu seiner Frau aber sprach er „geh gleich heim und koche dem alten Sultan einen Weckbrei, den braucht er nicht zu beißen, und bring das Kopfkissen aus meinem Bette, das schenk ich ihm zu seinem Lager.“ 2175 2180 467 Sultan Sultan NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj <NA> <NA>
## 63075 Der-alte-Sultan_1857.txt 3 17 8 Von nun an hatte es der alte Sultan so gut, als er sichs nur wünschen konnte. 2334 2337 501 7 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Von nun an hatte es der alte Sultan so gut, als er sichs nur wünschen konnte. 2339 2344 502 Sultan Sultan NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 63122 Der-alte-Sultan_1857.txt 3 19 25 „Aber Gevatter,“ sagte er, „du wirst doch ein Auge zudrücken, wenn ich bei Gelegenheit deinem Herrn ein fettes Schaf weghole. 2577 2582 553 24 fettes fettes ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> <NA> „Aber Gevatter,“ sagte er, „du wirst doch ein Auge zudrücken, wenn ich bei Gelegenheit deinem Herrn ein fettes Schaf weghole. 2584 2588 554 Schaf Schaf NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA>
## 63194 Der-alte-Sultan_1857.txt 3 23 8 Aber der Bauer, dem der treue Sultan das Vorhaben des Wolfes verraten hatte, paßte ihm auf und kämmte ihm mit dem Dreschflegel garstig die Haare. 2902 2906 620 7 treue treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber der Bauer, dem der treue Sultan das Vorhaben des Wolfes verraten hatte, paßte ihm auf und kämmte ihm mit dem Dreschflegel garstig die Haare. 2908 2913 621 Sultan Sultan NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 63222 Der-alte-Sultan_1857.txt 3 24 16 Der Wolf mußte ausreißen, schrie aber dem Hund zu „wart, du schlechter Geselle, dafür sollst du büßen.“ 3084 3093 656 15 schlechter schlecht ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wolf mußte ausreißen, schrie aber dem Hund zu „wart, du schlechter Geselle, dafür sollst du büßen.“ 3095 3101 657 Geselle Geselle NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No
## 63255 Der-alte-Sultan_1857.txt 4 26 3 Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe. 3264 3267 694 2 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe. 3269 3274 695 Sultan Sultan NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 63280 Der-alte-Sultan_1857.txt 4 26 28 Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe. 3397 3400 719 27 arme arm ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe. 3402 3406 720 Katze Katze NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 63329 Der-alte-Sultan_1857.txt 4 27 35 Der Wolf und sein Beistand waren schon an Ort und Stelle, als sie aber ihren Gegner daher kommen sahen, meinten sie er führte einen Säbel mit sich, weil sie den aufgerichteten Schwanz der Katze dafür ansahen. 3634 3647 766 34 aufgerichteten aufgerichtet ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wolf und sein Beistand waren schon an Ort und Stelle, als sie aber ihren Gegner daher kommen sahen, meinten sie er führte einen Säbel mit sich, weil sie den aufgerichteten Schwanz der Katze dafür ansahen. 3649 3655 767 Schwanz Schwanz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj <NA> <NA>
## 63339 Der-alte-Sultan_1857.txt 4 28 5 Und wenn das arme Tier so auf drei Beinen hüpfte, dachten sie nicht anders als es höbe jedesmal einen Stein auf, wollte damit auf sie werfen. 3695 3698 776 4 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Und wenn das arme Tier so auf drei Beinen hüpfte, dachten sie nicht anders als es höbe jedesmal einen Stein auf, wollte damit auf sie werfen. 3700 3703 777 Tier Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 63366 Der-alte-Sultan_1857.txt 4 29 9 Da ward ihnen beiden angst: das wilde Schwein verkroch sich ins Laub, und der Wolf sprang auf einen Baum. 3856 3860 809 8 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward ihnen beiden angst: das wilde Schwein verkroch sich ins Laub, und der Wolf sprang auf einen Baum. 3862 3868 810 Schwein Schwein NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 63401 Der-alte-Sultan_1857.txt 4 31 3 Das wilde Schwein aber hatte sich im Laub nicht ganz verstecken können, sondern die Ohren ragten noch heraus. 4024 4028 846 2 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das wilde Schwein aber hatte sich im Laub nicht ganz verstecken können, sondern die Ohren ragten noch heraus. 4030 4036 847 Schwein Schwein NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 63460 Der-alte-Sultan_1857.txt 4 33 8 Da erhob sich das Schwein mit großem Geschrei, lief fort und rief „dort auf dem Baum da sitzt der Schuldige.“ 4334 4339 906 7 großem groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erhob sich das Schwein mit großem Geschrei, lief fort und rief „dort auf dem Baum da sitzt der Schuldige.“ 4341 4348 907 Geschrei Geschrei NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 63508 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 1 1 6 Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen. 20 24 5 5 armer arm ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen. 26 36 6 Hirtenjunge Hirtenjunge NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 63529 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 1 1 23 Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen. 110 116 22 22 reichen reich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen. 118 121 23 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 iobj <NA> <NA>
## 63549 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 1 2 10 Der Mann aber und seine Frau hatten ein böses Herz, waren bei allem Reichtum geizig und misgünstig, und ärgerten sich wenn jemand einen Bissen von ihrem Brot in den Mund steckte. 222 226 44 9 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Mann aber und seine Frau hatten ein böses Herz, waren bei allem Reichtum geizig und misgünstig, und ärgerten sich wenn jemand einen Bissen von ihrem Brot in den Mund steckte. 228 231 45 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj <NA> SpaceAfter=No
## 63572 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 1 3 3 Der arme Junge mochte tun was er wollte, er erhielt wenig zu essen, aber destomehr Schläge. 365 368 71 2 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der arme Junge mochte tun was er wollte, er erhielt wenig zu essen, aber destomehr Schläge. 370 374 72 Junge Junge NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj <NA> <NA>
## 63880 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 3 16 14 Da schickte er ihn zum Richter, dem er einen Korb voll Trauben bringen sollte, und gab ihm noch einen Brief mit. 1858 1861 390 13 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da schickte er ihn zum Richter, dem er einen Korb voll Trauben bringen sollte, und gab ihm noch einen Brief mit. 1863 1869 391 Trauben Traube NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj <NA> <NA>
## 63896 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 3 17 8 Unterwegs plagte Hunger und Durst den armen Jungen so heftig, dass er zwei von den Trauben aß. 1959 1963 409 7 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Unterwegs plagte Hunger und Durst den armen Jungen so heftig, dass er zwei von den Trauben aß. 1965 1970 410 Jungen jung NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 64034 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 3 24 9 Der Richter aber stellte ihn doch der fehlenden Stücke wegen zur Rede. 2707 2715 556 8 fehlenden fehlenden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Richter aber stellte ihn doch der fehlenden Stücke wegen zur Rede. 2717 2722 557 Stücke Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj <NA> <NA>
## 64067 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 3 26 15 der Brief konnte es nicht wissen, denn ich hatte ihn zuvor unter einen Stein gelegt.“ 2869 2874 594 16 gelegt legen ADJ VVPP VerbForm=Part amod <NA> SpaceAfter=No der Brief konnte es nicht wissen, denn ich hatte ihn zuvor unter einen Stein gelegt.“ 2863 2867 593 Stein Stein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 64091 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 3 27 22 Der Richter mußte über die Einfalt lachen, und schickte dem Mann einen Brief, worin er ihn ermahnte den armen Jungen besser zu halten und es ihm an Speis und Trank nicht fehlen zu lassen; 2982 2986 617 21 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Richter mußte über die Einfalt lachen, und schickte dem Mann einen Brief, worin er ihn ermahnte den armen Jungen besser zu halten und es ihm an Speis und Trank nicht fehlen zu lassen; 2988 2993 618 Jungen jung NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj <NA> <NA>
## 64129 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 4 29 14 „Ich will dir den Unterschied schon zeigen,“ sagte der harte Mann; 3175 3179 657 13 harte hart ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich will dir den Unterschied schon zeigen,“ sagte der harte Mann; 3181 3184 658 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 64157 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 4 31 4 Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit. 3324 3332 691 3 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit. 3334 3336 692 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 64167 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 4 31 11 Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit. 3361 3367 698 10 schwere schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit. 3369 3374 699 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> SpaceAfter=No
## 64247 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 4 34 24 Der Bauer ging mit seiner Frau dem Knecht und der Magd auf den Jahrmarkt und ließ dem Jungen nichts zurück als ein kleines Stück Brot. 3756 3762 783 23 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Bauer ging mit seiner Frau dem Knecht und der Magd auf den Jahrmarkt und ließ dem Jungen nichts zurück als ein kleines Stück Brot. 3764 3768 784 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod <NA> <NA>
## 64336 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 4 40 3 Der böse Mann hat mir nicht umsonst gedroht, kommt er zurück und sieht was ich getan habe, so schlägt er mich tot. 4202 4205 879 2 böse böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der böse Mann hat mir nicht umsonst gedroht, kommt er zurück und sieht was ich getan habe, so schlägt er mich tot. 4207 4210 880 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 64481 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 48 15 Aber statt dass er schwächer werden sollte, fühlte er sich von der nahrhaften Speise gestärkt. 4902 4911 1031 14 nahrhaften nahrhaft ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber statt dass er schwächer werden sollte, fühlte er sich von der nahrhaften Speise gestärkt. 4913 4918 1032 Speise Speise NOUN ADV <NA> 16 obl <NA> <NA>
## 64501 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 49 25 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“ 5001 5006 1053 19 gesagt sagen ADJ VVPP VerbForm=Part amod <NA> <NA> „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“ 5041 5050 1059 Fläschchen Fläschchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 64503 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 49 25 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“ 5032 5035 1057 23 läge läge ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“ 5041 5050 1059 Fläschchen Fläschchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 64519 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 49 34 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“ 5087 5091 1067 33 wahre wahr ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“ 5093 5096 1068 Gift Gift NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 30 xcomp <NA> <NA>
## 64619 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 54 15 Er taumelte fort, erreichte den Kirchhof und legte sich in ein frisch geöffnetes Grab. 5579 5588 1176 14 geöffnetes geöffnet ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er taumelte fort, erreichte den Kirchhof und legte sich in ein frisch geöffnetes Grab. 5590 5593 1177 Grab Grab NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 64662 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 57 3 Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte. 5811 5814 1224 2 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte. 5816 5820 1225 Junge Junge NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 64679 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 57 12 Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte. 5858 5863 1233 11 heißen heiß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte. 5865 5869 1234 Weins Wein NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod <NA> <NA>
## 64681 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 57 16 Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte. 5879 5883 1237 15 kalte kalt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte. 5885 5887 1238 Tau Tau NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> <NA>
## 64751 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 6 59 9 Die Frau, die mit einer Pfanne voll Schmalz am Herde stand, lief herzu um ihm Beistand zu leisten. 6209 6212 1308 8 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die Frau, die mit einer Pfanne voll Schmalz am Herde stand, lief herzu um ihm Beistand zu leisten. 6214 6220 1309 Schmalz Schmalz NOUN NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 64769 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 6 60 12 Aber das Feuer schlug in die Pfanne, ergriff das ganze Haus, und nach wenigen Stunden lag es schon in Asche. 6326 6330 1334 11 ganze ganz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber das Feuer schlug in die Pfanne, ergriff das ganze Haus, und nach wenigen Stunden lag es schon in Asche. 6332 6335 1335 Haus Haus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No
## 64816 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 1 13 In einer Mühle dienten einmal drei Müllerbursche, worin nur ein alter Müller lebte ohne Frau und Kind. 66 70 12 12 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In einer Mühle dienten einmal drei Müllerbursche, worin nur ein alter Müller lebte ohne Frau und Kind. 72 77 13 Müller Müller NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 64848 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 2 26 Wie sie nun etliche Jahre bei ihm gedient hatten, sagte er zu ihnen: „zieht einmal fort, und wer mir das beste Pferd nach Haus bringt, dem will ich die Mühle geben.“ 210 214 44 25 beste gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun etliche Jahre bei ihm gedient hatten, sagte er zu ihnen: „zieht einmal fort, und wer mir das beste Pferd nach Haus bringt, dem will ich die Mühle geben.“ 216 220 45 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj <NA> <NA>
## 65006 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 8 15 Wie nun die Sonne heraufkam und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle, er guckte sich überall um: „ach Gott! 1006 1011 210 14 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie nun die Sonne heraufkam und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle, er guckte sich überall um: „ach Gott! 1013 1017 211 Höhle Höhle NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 65013 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 8 25 Wie nun die Sonne heraufkam und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle, er guckte sich überall um: „ach Gott! 1048 1050 220 24 ach ach ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Wie nun die Sonne heraufkam und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle, er guckte sich überall um: „ach Gott! 1052 1055 221 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos <NA> SpaceAfter=No
## 65060 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 11 14 Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, sprach: „Hans, wo willst du hin?“ 1245 1251 267 12 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, sprach: „Hans, wo willst du hin?“ 1260 1267 269 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj <NA> SpaceAfter=No
## 65061 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 11 14 Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, sprach: „Hans, wo willst du hin?“ 1253 1258 268 13 buntes bunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, sprach: „Hans, wo willst du hin?“ 1260 1267 269 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj <NA> SpaceAfter=No
## 65108 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 13 20 – „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl, sprach das Kätzchen, du willst einen hübschen Gaul haben, komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner, als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1425 1432 312 19 hübschen hübsch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl, sprach das Kätzchen, du willst einen hübschen Gaul haben, komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner, als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1434 1437 313 Gaul Gaul NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 65119 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 13 33 – „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl, sprach das Kätzchen, du willst einen hübschen Gaul haben, komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner, als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1490 1495 325 32 treuer treuer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl, sprach das Kätzchen, du willst einen hübschen Gaul haben, komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner, als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1497 1502 326 Knecht Knecht NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> SpaceAfter=No
## 65124 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 13 40 – „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl, sprach das Kätzchen, du willst einen hübschen Gaul haben, komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner, als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1534 1540 335 42 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No – „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl, sprach das Kätzchen, du willst einen hübschen Gaul haben, komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner, als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1527 1531 333 geben geben NOUN VVINF Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 obj <NA> SpaceAfter=No
## 65143 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 14 9 Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen, er mußt’ ihr dienen und alle Tage Holz klein machen, dazu kriegte er eine Axt von Silber und die Keile und Säge von Silber und der Schläger war von Kupfer. 1610 1621 353 8 verwünschtes verwünscht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen, er mußt’ ihr dienen und alle Tage Holz klein machen, dazu kriegte er eine Axt von Silber und die Keile und Säge von Silber und der Schläger war von Kupfer. 1623 1632 354 Schlößchen Schlößchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 65189 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 15 14 Nun da machte er’s klein, blieb bei ihm, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als das bunte Kätzchen. 1843 1847 401 13 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun da machte er’s klein, blieb bei ihm, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als das bunte Kätzchen. 1849 1853 402 Essen Essen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 65199 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 15 24 Nun da machte er’s klein, blieb bei ihm, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als das bunte Kätzchen. 1893 1897 411 23 bunte bunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun da machte er’s klein, blieb bei ihm, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als das bunte Kätzchen. 1899 1906 412 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl <NA> SpaceAfter=No
## 65296 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 18 18 „Nein, sagte die Katze, du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus bau mir erst ein kleines Häuschen.“ 2415 2419 523 27 nötig nötig ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> „Nein, sagte die Katze, du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus bau mir erst ein kleines Häuschen.“ 2364 2370 514 Bauholz Bauholz NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 advcl <NA> <NA>
## 65317 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 18 40 „Nein, sagte die Katze, du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus bau mir erst ein kleines Häuschen.“ 2468 2474 535 39 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nein, sagte die Katze, du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus bau mir erst ein kleines Häuschen.“ 2476 2483 536 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj <NA> SpaceAfter=No
## 65477 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 27 9 Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neu Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpichtes Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 3176 3178 699 8 neu neu ADJ CARD NumType=Card amod <NA> <NA> Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neu Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpichtes Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 3180 3184 700 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 65484 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 27 18 Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neu Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpichtes Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 3223 3232 708 17 lumpichtes lumpicht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neu Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpichtes Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 3234 3243 709 Kittelchen Kittelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 65485 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 27 18 Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neu Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpichtes Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 3217 3221 707 16 altes alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neu Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpichtes Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 3234 3243 709 Kittelchen Kittelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 65526 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 28 32 Wie er nun heim kam, da waren die beiden andern Müllerburschen auch wieder da, jeder hatte zwar ein Pferd mitgebracht, aber des einen seins war blind, des andern seins lahm. 3450 3460 751 22 mitgebracht mitbringen ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Wie er nun heim kam, da waren die beiden andern Müllerburschen auch wieder da, jeder hatte zwar ein Pferd mitgebracht, aber des einen seins war blind, des andern seins lahm. 3499 3504 761 andern ander NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod <NA> <NA>
## 65628 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 33 7 Da gaben sie ihm sein Bischen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich in’s Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig Stroh hineinlegen. 3897 3903 856 6 Bischen Bisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gaben sie ihm sein Bischen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich in’s Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig Stroh hineinlegen. 3905 3909 857 Essen Essen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 65654 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 33 38 Da gaben sie ihm sein Bischen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich in’s Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig Stroh hineinlegen. 4067 4071 887 37 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gaben sie ihm sein Bischen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich in’s Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig Stroh hineinlegen. 4073 4077 888 Stroh Stroh NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 39 obl <NA> <NA>
## 65699 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 35 22 die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4299 4303 938 21 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4305 4317 939 Müllersbursch Müllersbursch NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 65703 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 35 22 die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4272 4280 932 15 siebentes siebent ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4305 4317 939 Müllersbursch Müllersbursch NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 65713 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 35 31 die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4352 4360 947 30 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4362 4371 948 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj <NA> SpaceAfter=No
## 65725 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 35 46 die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4437 4441 962 45 bunte bunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4443 4450 963 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 34 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 65728 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 35 46 die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4430 4435 961 44 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4443 4450 963 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 34 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 65735 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 35 51 die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4461 4464 967 50 arme arm ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4466 4469 968 Hans Hans NOUN NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 54 nsubj <NA> <NA>
## 65750 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 36 9 Sie fragte den Müller, wo der dritte Mahlbursch, der Kleinknecht, wäre? 4529 4534 981 8 dritte dritt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie fragte den Müller, wo der dritte Mahlbursch, der Kleinknecht, wäre? 4536 4545 982 Mahlbursch Mahlbursch NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 65814 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 39 24 Also holten sie ihn heraus, und er mußte sein Kittelchen zusammenpacken, um sich zu bedecken, da schnallte der Bediente prächtige Kleider aus, und mußte ihn waschen und anziehen und wie er fertig war, konnte kein König schöner aussehen. 4857 4865 1049 23 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also holten sie ihn heraus, und er mußte sein Kittelchen zusammenpacken, um sich zu bedecken, da schnallte der Bediente prächtige Kleider aus, und mußte ihn waschen und anziehen und wie er fertig war, konnte kein König schöner aussehen. 4867 4873 1050 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 65858 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 41 8 Da ließ sie den Bedienten das siebente Pferd bringen; 5136 5143 1100 7 siebente siebent ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da ließ sie den Bedienten das siebente Pferd bringen; 5145 5149 1101 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 65890 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 43 8 „und das ist für den dritten Mahlbursch“ sagte die Prinzessin. 5266 5272 1131 7 dritten dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „und das ist für den dritten Mahlbursch“ sagte die Prinzessin. 5274 5283 1132 Mahlbursch Mahlbursch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 65926 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 45 23 die Prinzessin aber sprach, da wär’ sein Pferd, er solle die Mühle auch behalten; und nimmt ihren treuen Hans und setzt ihn in die Kutsche und fährt mit ihm fort. 5453 5458 1171 22 treuen treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> die Prinzessin aber sprach, da wär’ sein Pferd, er solle die Mühle auch behalten; und nimmt ihren treuen Hans und setzt ihn in die Kutsche und fährt mit ihm fort. 5460 5463 1172 Hans Hans NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 65944 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 46 7 Sie fahren erst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss und ist alles darin von Silber und Gold, und da hat sie ihn geheiratet und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 5543 5549 1190 6 kleinen klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie fahren erst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss und ist alles darin von Silber und Gold, und da hat sie ihn geheiratet und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 5551 5558 1191 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 65955 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 46 14 Sie fahren erst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss und ist alles darin von Silber und Gold, und da hat sie ihn geheiratet und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 5576 5584 1197 13 silbernen silbern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie fahren erst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss und ist alles darin von Silber und Gold, und da hat sie ihn geheiratet und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 5586 5593 1198 Werkzeug Werkzeug NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl <NA> <NA>
## 65957 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 46 23 Sie fahren erst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss und ist alles darin von Silber und Gold, und da hat sie ihn geheiratet und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 5621 5626 1206 22 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie fahren erst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss und ist alles darin von Silber und Gold, und da hat sie ihn geheiratet und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 5628 5634 1207 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 66012 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 1 7 In einer Mühle lebte ein alter Müller, der hatte weder Frau noch Kinder, und drei Müllerburschen dienten bei ihm. 27 31 6 6 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In einer Mühle lebte ein alter Müller, der hatte weder Frau noch Kinder, und drei Müllerburschen dienten bei ihm. 33 38 7 Müller Müller NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 66067 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 2 38 Wie sie nun etliche Jahre bei ihm gewesen waren, sagte er eines Tags zu ihnen „ich bin alt, und will mich hinter den Ofen setzen: zieht aus, und wer mir das beste Pferd nach Haus bringt, dem will ich die Mühle geben, und er soll mich dafür bis an meinen Tod verpflegen.“ 273 277 59 37 beste gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun etliche Jahre bei ihm gewesen waren, sagte er eines Tags zu ihnen „ich bin alt, und will mich hinter den Ofen setzen: zieht aus, und wer mir das beste Pferd nach Haus bringt, dem will ich die Mühle geben, und er soll mich dafür bis an meinen Tod verpflegen.“ 279 283 60 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 obj <NA> <NA>
## 66233 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 8 16 Wie nun die Sonne kam, und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle: er guckte sich überall um und rief „ach Gott, wo bin ich!“ 1100 1105 235 15 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie nun die Sonne kam, und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle: er guckte sich überall um und rief „ach Gott, wo bin ich!“ 1107 1111 236 Höhle Höhle NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No
## 66296 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 10 14 Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“ 1386 1392 300 12 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“ 1401 1408 302 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 66298 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 10 14 Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“ 1394 1399 301 13 buntes bunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“ 1401 1408 302 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 66341 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 12 21 „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl,“ sprach das Kätzchen, „du willst einen hübschen Gaul haben. 1583 1590 347 20 hübschen hübsch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl,“ sprach das Kätzchen, „du willst einen hübschen Gaul haben. 1592 1595 348 Gaul Gaul NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 66357 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 13 11 Komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1648 1653 360 10 treuer treuer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1655 1660 361 Knecht Knecht NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj <NA> SpaceAfter=No
## 66373 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 14 7 „Nun das ist eine wunderliche Katze,“ dachte Hans, „aber sehen will ich doch ob das wahr ist was sie sagt.“ 1758 1768 385 6 wunderliche wunderlich ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Nun das ist eine wunderliche Katze,“ dachte Hans, „aber sehen will ich doch ob das wahr ist was sie sagt.“ 1770 1774 386 Katze Katze NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> SpaceAfter=No
## 66403 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 15 9 Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge. 1875 1886 414 8 verwünschtes verwünscht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge. 1888 1897 415 Schlößchen Schlößchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 66410 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 15 14 Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge. 1912 1917 419 13 lauter laut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge. 1919 1926 420 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj <NA> SpaceAfter=No
## 66428 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 15 33 Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge. 2005 2009 438 32 guter gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge. 2011 2015 439 Dinge Ding NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 30 conj <NA> SpaceAfter=No
## 66603 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 22 4 „Das tut recht sanft“ sagte Hans. 2821 2823 621 3 tut tut ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Das tut recht sanft“ sagte Hans. 2825 2829 622 recht recht NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 66660 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 25 17 Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde. 3079 3083 681 16 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde. 3085 3089 682 Essen Essen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 66670 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 25 27 Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde. 3129 3133 691 26 bunte bunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde. 3135 3139 692 Katze Katze NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl <NA> <NA>
## 66725 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 28 3 nach vollbrachter Arbeit trug er Sense, Wetzstein und Heu nach Haus, und fragte ob sie ihm noch nicht seinen Lohn geben wollte. 3409 3420 751 2 vollbrachter vollbracht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> nach vollbrachter Arbeit trug er Sense, Wetzstein und Heu nach Haus, und fragte ob sie ihm noch nicht seinen Lohn geben wollte. 3422 3427 752 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl <NA> <NA>
## 66769 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 29 20 „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“ 3654 3658 803 29 nötig nötig ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“ 3603 3609 794 Bauholz Bauholz NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 advcl <NA> <NA>
## 66790 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 29 42 „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“ 3708 3714 815 41 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“ 3716 3723 816 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj <NA> SpaceAfter=No
## 66939 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 37 9 Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 4411 4415 971 8 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 4417 4421 972 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 66945 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 37 18 Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 4460 4467 980 17 lumpiges lumpig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 4469 4478 981 Kittelchen Kittelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 66946 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 37 18 Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 4454 4458 979 16 altes alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 4469 4478 981 Kittelchen Kittelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 66987 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 38 32 Wie er nun heim kam, so waren die beiden andern Müllerburschen auch wieder da: jeder hatte zwar sein Pferd mitgebracht, aber des einen seins war blind, des andern seins lahm. 4686 4696 1023 22 mitgebracht mitbringen ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> SpaceAfter=No Wie er nun heim kam, so waren die beiden andern Müllerburschen auch wieder da: jeder hatte zwar sein Pferd mitgebracht, aber des einen seins war blind, des andern seins lahm. 4735 4740 1033 andern ander NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 21 appos <NA> <NA>
## 67083 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 43 7 Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen. 5121 5128 1121 6 bisschen bissch ADJ PIS Definite=Ind|PronType=Ind amod <NA> <NA> Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen. 5130 5134 1122 Essen Essen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 67111 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 43 40 Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen. 5297 5302 1155 39 hartes hart ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen. 5304 5308 1156 Stroh Stroh NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 41 obl <NA> <NA>
## 67137 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 44 23 Am Morgen, wie er aufwacht, sind schon die drei Tage herum, und es kommt eine Kutsche mit sechs Pferden, ei, die glänzten, dass es schön war, und ein Bedienter, der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllerbursch. 5430 5437 1187 28 glänzten glänzt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No Am Morgen, wie er aufwacht, sind schon die drei Tage herum, und es kommt eine Kutsche mit sechs Pferden, ei, die glänzten, dass es schön war, und ein Bedienter, der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllerbursch. 5413 5419 1182 Pferden Pferde NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl <NA> SpaceAfter=No
## 67173 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 45 8 Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5578 5586 1217 7 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5588 5600 1218 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 67184 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 45 23 Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5662 5667 1231 21 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5675 5682 1233 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 67185 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 45 23 Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5669 5673 1232 22 bunte bunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5675 5682 1233 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 67194 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 45 28 Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5693 5696 1237 27 arme arm ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5698 5701 1238 Hans Hans NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj <NA> <NA>
## 67267 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 50 6 Da schnallte der Bediente prächtige Kleider aus, und mußte ihn waschen und anziehen, und wie er fertig war, konnte kein König schöner aussehen. 6080 6088 1314 5 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da schnallte der Bediente prächtige Kleider aus, und mußte ihn waschen und anziehen, und wie er fertig war, konnte kein König schöner aussehen. 6090 6096 1315 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 67320 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 52 8 Da ließ sie den Bedienten das siebente Pferd bringen: wie der Müller das sah, sprach er so eins wär ihm noch nicht auf den Hof gekommen; 6363 6370 1367 7 siebente siebent ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da ließ sie den Bedienten das siebente Pferd bringen: wie der Müller das sah, sprach er so eins wär ihm noch nicht auf den Hof gekommen; 6372 6376 1368 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 67342 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 53 8 „und das ist für den dritten Mahlbursch“ sagte sie. 6491 6497 1396 7 dritten dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „und das ist für den dritten Mahlbursch“ sagte sie. 6499 6508 1397 Mahlbursch Mahlbursch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 67379 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 54 34 „Da muss er die Mühle haben,“ sagte der Müller, die Königstochter aber sprach da wäre das Pferd, er sollte seine Mühle auch behalten: und nimmt ihren treuen Hans und setzt ihn in die Kutsche und fährt mit ihm fort. 6672 6677 1434 33 treuen treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Da muss er die Mühle haben,“ sagte der Müller, die Königstochter aber sprach da wäre das Pferd, er sollte seine Mühle auch behalten: und nimmt ihren treuen Hans und setzt ihn in die Kutsche und fährt mit ihm fort. 6679 6682 1435 Hans Hans NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj <NA> <NA>
## 67402 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 55 7 Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 6764 6770 1453 6 kleinen klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 6772 6779 1454 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 67410 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 55 14 Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 6797 6805 1460 13 silbernen silbern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 6807 6814 1461 Werkzeug Werkzeug NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl <NA> <NA>
## 67415 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 55 23 Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 6842 6847 1469 22 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 6849 6855 1470 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 67459 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 1 3 Vor alten Zeiten, als der liebe Gott selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müd war und ihn die Nacht überfiel, eh’ er zu einer Herberge kommen konnte. 6 10 2 2 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Vor alten Zeiten, als der liebe Gott selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müd war und ihn die Nacht überfiel, eh’ er zu einer Herberge kommen konnte. 12 17 3 Zeiten Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl <NA> SpaceAfter=No
## 67469 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 1 8 Vor alten Zeiten, als der liebe Gott selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müd war und ihn die Nacht überfiel, eh’ er zu einer Herberge kommen konnte. 28 32 7 7 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Vor alten Zeiten, als der liebe Gott selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müd war und ihn die Nacht überfiel, eh’ er zu einer Herberge kommen konnte. 34 37 8 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 67532 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 2 37 Da standen aber auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, eins groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das eine einem reichen, das andere einem armen Manne. 381 385 78 36 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da standen aber auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, eins groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das eine einem reichen, das andere einem armen Manne. 387 391 79 Manne Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj <NA> SpaceAfter=No
## 67594 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 6 17 Der Reiche guckte ihn an vom Haupt bis zu den Füßen und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach: „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Samen und sollte ich jedermann herbergen, der an meine Türe klopfte, so müßt ich selber bald fortgehen; 647 651 137 16 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Reiche guckte ihn an vom Haupt bis zu den Füßen und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach: „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Samen und sollte ich jedermann herbergen, der an meine Türe klopfte, so müßt ich selber bald fortgehen; 653 656 138 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 67627 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 6 54 Der Reiche guckte ihn an vom Haupt bis zu den Füßen und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach: „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Samen und sollte ich jedermann herbergen, der an meine Türe klopfte, so müßt ich selber bald fortgehen; 834 837 174 53 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Der Reiche guckte ihn an vom Haupt bis zu den Füßen und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach: „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Samen und sollte ich jedermann herbergen, der an meine Türe klopfte, so müßt ich selber bald fortgehen; 839 843 175 Samen Same NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 52 obj <NA> <NA>
## 67661 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 7 17 sucht euch anderswo ein Auskommen:“ schlug damit sein Fenster zu und ließ den lieben Gott stehen. 1021 1026 210 16 lieben lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sucht euch anderswo ein Auskommen:“ schlug damit sein Fenster zu und ließ den lieben Gott stehen. 1028 1031 211 Gott Gott NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 67670 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 8 6 Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken, ging hinüber zu dem kleinen Haus und klopfte an. 1061 1065 218 5 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken, ging hinüber zu dem kleinen Haus und klopfte an. 1067 1070 219 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 67677 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 8 15 Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken, ging hinüber zu dem kleinen Haus und klopfte an. 1104 1110 227 14 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken, ging hinüber zu dem kleinen Haus und klopfte an. 1112 1115 228 Haus Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 67732 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 10 6 Da gefiel es dem lieben Gott und er trat ein; 1377 1382 284 5 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gefiel es dem lieben Gott und er trat ein; 1384 1387 285 Gott Gott NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj <NA> <NA>
## 67814 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 13 12 Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott zu ihnen und aß mit und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1769 1773 367 11 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott zu ihnen und aß mit und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1775 1778 368 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 67823 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 13 23 Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott zu ihnen und aß mit und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1822 1830 378 22 schlechte schlecht ADJ NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott zu ihnen und aß mit und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1832 1835 379 Kost Kost NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 67830 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 13 30 Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott zu ihnen und aß mit und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1856 1864 385 29 vergnügte vergnügt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott zu ihnen und aß mit und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1866 1874 386 Gesichter Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj <NA> <NA>
## 67878 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 14 39 Wie sie gegessen hatten und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach: „hör’, lieber Mann, wir wollen uns heut’ Nacht eine Streu dahin machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann, er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müd.“ 2058 2061 426 38 arme arm ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie sie gegessen hatten und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach: „hör’, lieber Mann, wir wollen uns heut’ Nacht eine Streu dahin machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann, er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müd.“ 2063 2070 427 Wanderer Wanderer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj <NA> <NA>
## 67884 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 14 53 Wie sie gegessen hatten und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach: „hör’, lieber Mann, wir wollen uns heut’ Nacht eine Streu dahin machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann, er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müd.“ 2127 2132 440 52 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie gegessen hatten und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach: „hör’, lieber Mann, wir wollen uns heut’ Nacht eine Streu dahin machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann, er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müd.“ 2134 2136 441 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 55 nsubj <NA> <NA>
## 67909 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 15 17 Von Herzen gern sprach der Mann, ich wills ihm sagen, ging zu dem lieben Gott und bat ihn, wenns ihm recht wäre, möcht’ er sich in ihr Bett legen und seine Glieder ordentlich ausruhen. 2239 2244 466 16 lieben lieb ADJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Von Herzen gern sprach der Mann, ich wills ihm sagen, ging zu dem lieben Gott und bat ihn, wenns ihm recht wäre, möcht’ er sich in ihr Bett legen und seine Glieder ordentlich ausruhen. 2246 2249 467 Gott Gott NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 67931 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 16 3 Der liebe Gott wollte den beiden Alten ihr Lager nicht nehmen, aber sie ließen nicht ab, bis er es endlich tat und sich in ihr Bett legte; 2362 2366 492 2 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der liebe Gott wollte den beiden Alten ihr Lager nicht nehmen, aber sie ließen nicht ab, bis er es endlich tat und sich in ihr Bett legte; 2368 2371 493 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA>
## 67983 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 18 16 Am andern Morgen vor Tag standen sie schon auf und kochten ihm ein armes Frühstück. 2611 2615 546 15 armes armes ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Morgen vor Tag standen sie schon auf und kochten ihm ein armes Frühstück. 2617 2625 547 Frühstück Frühstück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 68002 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 19 11 Als nun die Sonne durchs Fensterlein hereinschien und der liebe Gott aufgestanden war, aß er wieder mit ihnen und wollte dann seines Weges ziehen. 2686 2690 558 10 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Sonne durchs Fensterlein hereinschien und der liebe Gott aufgestanden war, aß er wieder mit ihnen und wollte dann seines Weges ziehen. 2692 2695 559 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj <NA> <NA>
## 68054 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 21 17 Da sagte der Arme: „was soll ich mir sonst wünschen, als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund sind und unser nothdürftiges, tägliches Brot haben; 2973 2977 622 16 ewige ewig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Arme: „was soll ich mir sonst wünschen, als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund sind und unser nothdürftiges, tägliches Brot haben; 2979 2987 623 Seligkeit Seligkeit NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj <NA> SpaceAfter=No
## 68074 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 21 36 Da sagte der Arme: „was soll ich mir sonst wünschen, als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund sind und unser nothdürftiges, tägliches Brot haben; 3065 3073 641 35 tägliches täglich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Arme: „was soll ich mir sonst wünschen, als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund sind und unser nothdürftiges, tägliches Brot haben; 3075 3078 642 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obj <NA> <NA>
## 68075 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 21 36 Da sagte der Arme: „was soll ich mir sonst wünschen, als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund sind und unser nothdürftiges, tägliches Brot haben; 3050 3062 639 33 nothdürftiges nothdürftig ADJ PIS Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> SpaceAfter=No Da sagte der Arme: „was soll ich mir sonst wünschen, als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund sind und unser nothdürftiges, tägliches Brot haben; 3075 3078 642 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obj <NA> <NA>
## 68087 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 23 3 Der liebe Gott sprach: „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3138 3142 656 2 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der liebe Gott sprach: „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3144 3147 657 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 68092 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 23 13 Der liebe Gott sprach: „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3182 3186 666 12 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der liebe Gott sprach: „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3188 3191 667 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 68126 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 25 5 Alsbald erfüllte der liebe Gott ihre Wünsche und verwandelte ihr altes Haus in ein schönes neues, und verließ sie darauf. 3297 3301 693 4 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Alsbald erfüllte der liebe Gott ihre Wünsche und verwandelte ihr altes Haus in ein schönes neues, und verließ sie darauf. 3303 3306 694 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 68132 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 25 12 Alsbald erfüllte der liebe Gott ihre Wünsche und verwandelte ihr altes Haus in ein schönes neues, und verließ sie darauf. 3341 3345 700 11 altes alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Alsbald erfüllte der liebe Gott ihre Wünsche und verwandelte ihr altes Haus in ein schönes neues, und verließ sie darauf. 3347 3350 701 Haus Haus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 68136 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 25 16 Alsbald erfüllte der liebe Gott ihre Wünsche und verwandelte ihr altes Haus in ein schönes neues, und verließ sie darauf. 3359 3365 704 15 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Alsbald erfüllte der liebe Gott ihre Wünsche und verwandelte ihr altes Haus in ein schönes neues, und verließ sie darauf. 3367 3371 705 neues neu NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 68163 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 26 24 Als es nun voller Tag war, und der Reiche aufstand und sich in’s Fenster legte, sah er gegenüber ein schönes neues Haus stehen statt der alten Hütte. 3500 3506 733 22 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es nun voller Tag war, und der Reiche aufstand und sich in’s Fenster legte, sah er gegenüber ein schönes neues Haus stehen statt der alten Hütte. 3514 3517 735 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 68165 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 26 24 Als es nun voller Tag war, und der Reiche aufstand und sich in’s Fenster legte, sah er gegenüber ein schönes neues Haus stehen statt der alten Hütte. 3508 3512 734 23 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es nun voller Tag war, und der Reiche aufstand und sich in’s Fenster legte, sah er gegenüber ein schönes neues Haus stehen statt der alten Hütte. 3514 3517 735 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 68167 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 26 29 Als es nun voller Tag war, und der Reiche aufstand und sich in’s Fenster legte, sah er gegenüber ein schönes neues Haus stehen statt der alten Hütte. 3536 3540 739 28 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es nun voller Tag war, und der Reiche aufstand und sich in’s Fenster legte, sah er gegenüber ein schönes neues Haus stehen statt der alten Hütte. 3542 3546 740 Hütte Hütte NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No
## 68194 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 27 25 Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3642 3648 765 24 gestern gestern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3650 3654 766 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA>
## 68195 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 27 25 Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3629 3638 762 21 zugegangen zugegang ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> SpaceAfter=No Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3650 3654 766 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA>
## 68198 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 27 30 Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3672 3677 770 29 elende elend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3679 3683 771 Hütte Hütte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj <NA> <NA>
## 68203 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 27 37 Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3710 3714 777 36 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3716 3719 778 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj <NA> SpaceAfter=No
## 68204 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 27 37 Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3702 3708 776 35 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3716 3719 778 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj <NA> SpaceAfter=No
## 68240 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 18 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 3842 3848 808 17 gestern gestern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 3850 3854 809 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 68243 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 25 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 3878 3883 815 24 suchte sucht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 3885 3897 816 Nachtherberge Nachtherberg NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj <NA> <NA>
## 68255 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 41 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 3967 3971 832 40 ewige ewig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 3973 3981 833 Seligkeit Seligkeit NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 62 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 68267 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 51 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4032 4039 842 50 tägliche täglich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4041 4044 843 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 conj <NA> <NA>
## 68268 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 51 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4019 4030 841 49 nothdürftige nothdürftig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4041 4044 843 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 conj <NA> <NA>
## 68271 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 60 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4088 4092 851 59 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4094 4097 852 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 conj <NA> SpaceAfter=No
## 68273 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 60 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4080 4086 850 58 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4094 4097 852 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 conj <NA> SpaceAfter=No
## 68277 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 56 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4064 4068 847 55 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4070 4074 848 Hütte Hütte NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 obl <NA> <NA>
## 68388 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 3 32 12 „Da setzte sich der Reiche auf und holte den lieben Gott ein, redete fein und lieblich zu ihm und sprach, er möcht’s nicht übel nehmen, dass er ihn nicht gleich eingelassen, er hätte den Schlüssel zur Haustüre gesucht, derweil wäre er weggegangen; wenn er zurückkäme, müßte er bei ihm einkehren.“ 4541 4546 951 11 lieben lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Da setzte sich der Reiche auf und holte den lieben Gott ein, redete fein und lieblich zu ihm und sprach, er möcht’s nicht übel nehmen, dass er ihn nicht gleich eingelassen, er hätte den Schlüssel zur Haustüre gesucht, derweil wäre er weggegangen; wenn er zurückkäme, müßte er bei ihm einkehren.“ 4548 4551 952 Gott Gott NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 68433 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 3 33 7 „Ja, sprach der liebe Gott, wann er einmal zurückkäme, wollt’ er das tun.“ 4809 4813 1008 6 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ja, sprach der liebe Gott, wann er einmal zurückkäme, wollt’ er das tun.“ 4815 4818 1009 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 68467 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 3 35 7 „Ja, sagte der liebe Gott, das dürfe er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und sollte sich lieber nichts wünschen.“ 4965 4969 1046 6 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ja, sagte der liebe Gott, das dürfe er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und sollte sich lieber nichts wünschen.“ 4971 4974 1047 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 68506 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 3 37 4 Sprach der liebe Gott: „reite nur heim und drei Wünsche, die du tust, die sollen erfüllt werden.“ 5182 5186 1092 3 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sprach der liebe Gott: „reite nur heim und drei Wünsche, die du tust, die sollen erfüllt werden.“ 5188 5191 1093 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 68635 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 4 41 29 und wie er das Wort ausgesprochen, plump! fiel er auf die Erde und lag das Pferd tot und regte sich nicht mehr und war der erste Wunsch erfüllt. 5776 5780 1221 28 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> und wie er das Wort ausgesprochen, plump! fiel er auf die Erde und lag das Pferd tot und regte sich nicht mehr und war der erste Wunsch erfüllt. 5782 5787 1222 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj:pass <NA> <NA>
## 68843 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 4 48 26 Und wie die Worte zu End’ waren, da war der Sattel von seinem Rücken fort, und merkte er, dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war. 6762 6768 1434 25 zweiter zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie die Worte zu End’ waren, da war der Sattel von seinem Rücken fort, und merkte er, dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war. 6770 6775 1435 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj:pass <NA> <NA>
## 68857 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 4 49 19 Da ward ihm erst recht heiss und er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam hinsetzen und auf was Großes für den letzten Wunsch nachdenken. 6891 6896 1459 18 einsam einsam ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Da ward ihm erst recht heiss und er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam hinsetzen und auf was Großes für den letzten Wunsch nachdenken. 6898 6906 1460 hinsetzen hinsetzen NOUN VVINF VerbForm=Inf 9 conj <NA> <NA>
## 68870 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 4 49 27 Da ward ihm erst recht heiss und er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam hinsetzen und auf was Großes für den letzten Wunsch nachdenken. 6935 6941 1467 26 letzten letzt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward ihm erst recht heiss und er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam hinsetzen und auf was Großes für den letzten Wunsch nachdenken. 6943 6948 1468 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 68968 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 4 53 11 Er mochte wollen oder nicht, er mußte den dritten Wunsch tun, dass sie vom Sattel ledig wär’ und heruntersteigen könnt’, und der ward auch erfüllt. 7417 7423 1566 10 dritten dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er mochte wollen oder nicht, er mußte den dritten Wunsch tun, dass sie vom Sattel ledig wär’ und heruntersteigen könnt’, und der ward auch erfüllt. 7425 7430 1567 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 68999 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 4 54 14 Also hatte er nichts davon als Ärger, Müh’ und ein verlorenes Pferd; 7574 7583 1602 13 verlorenes verloren ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also hatte er nichts davon als Ärger, Müh’ und ein verlorenes Pferd; 7585 7589 1603 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 69012 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 4 55 14 die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende. 7651 7657 1617 13 seliges selig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende. 7659 7662 1618 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 69015 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 1 3 Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte. 6 10 2 2 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte. 12 17 3 Zeiten Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl <NA> SpaceAfter=No
## 69023 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 1 8 Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte. 28 32 7 7 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte. 34 37 8 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA>
## 69084 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 2 31 Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne. 352 356 71 29 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne. 364 370 73 Reichen reichen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 27 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 69090 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 2 37 Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne. 390 394 78 36 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne. 396 400 79 Manne Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 69092 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 2 37 Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne. 377 382 76 34 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne. 396 400 79 Manne Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 69165 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 6 18 Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen. 749 753 152 17 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen. 755 758 153 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 69201 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 6 54 Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen. 935 938 188 53 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen. 940 946 189 Kräuter Kräuter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 conj <NA> <NA>
## 69240 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 8 10 Schlug damit sein Fenster zu und ließ den lieben Gott stehen. 1159 1164 232 9 lieben lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Schlug damit sein Fenster zu und ließ den lieben Gott stehen. 1166 1169 233 Gott Gott NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> <NA>
## 69249 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 9 6 Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus. 1199 1203 240 5 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus. 1205 1208 241 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 69256 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 9 15 Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus. 1245 1251 249 14 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus. 1253 1256 250 Haus Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 69305 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 12 5 Das gefiel dem lieben Gott und er trat zu ihm ein. 1492 1497 301 4 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das gefiel dem lieben Gott und er trat zu ihm ein. 1499 1502 302 Gott Gott NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj <NA> <NA>
## 69373 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 14 23 Dann setzte sie Kartoffeln ans Feuer, und derweil sie kochten, melkte sie ihre Ziege, damit sie ein wenig Milch dazu hätten. 1818 1822 371 22 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann setzte sie Kartoffeln ans Feuer, und derweil sie kochten, melkte sie ihre Ziege, damit sie ein wenig Milch dazu hätten. 1824 1828 372 Milch Milch NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 69389 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 15 12 Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1890 1894 386 11 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1896 1899 387 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 69400 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 15 24 Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1948 1956 398 23 schlechte schlecht ADJ NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1958 1961 399 Kost Kost NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 69405 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 15 31 Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1982 1990 405 30 vergnügte vergnügt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1992 2000 406 Gesichter Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj <NA> <NA>
## 69448 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 16 36 Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“ 2181 2184 443 35 arme arm ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“ 2186 2193 444 Wanderer Wanderer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj <NA> <NA>
## 69459 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 16 50 Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“ 2250 2255 457 49 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“ 2257 2259 458 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj <NA> <NA>
## 69485 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 17 21 „Von Herzen gern,“ antwortete er, „ich wills ihm anbieten,“ ging zu dem lieben Gott und bat ihn, wenns ihm recht wäre, möcht er sich in ihr Bett legen und seine Glieder ordentlich ausruhen. 2369 2374 487 20 lieben lieb ADJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Von Herzen gern,“ antwortete er, „ich wills ihm anbieten,“ ging zu dem lieben Gott und bat ihn, wenns ihm recht wäre, möcht er sich in ihr Bett legen und seine Glieder ordentlich ausruhen. 2376 2379 488 Gott Gott NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 69507 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 18 3 Der liebe Gott wollte den beiden Alten ihr Lager nicht nehmen, aber sie ließen nicht ab, bis er es endlich tat und sich in ihr Bett legte: sich selbst aber machten sie eine Streu auf die Erde. 2491 2495 512 2 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der liebe Gott wollte den beiden Alten ihr Lager nicht nehmen, aber sie ließen nicht ab, bis er es endlich tat und sich in ihr Bett legte: sich selbst aber machten sie eine Streu auf die Erde. 2497 2500 513 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA>
## 69586 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 20 11 Als nun die Sonne durchs Fensterlein schien und der liebe Gott aufgestanden war, aß er wieder mit ihnen und wollte dann seines Weges ziehen. 2837 2841 585 10 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als nun die Sonne durchs Fensterlein schien und der liebe Gott aufgestanden war, aß er wieder mit ihnen und wollte dann seines Weges ziehen. 2843 2846 586 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj <NA> <NA>
## 69643 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 22 15 Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben; 3135 3139 649 14 ewige ewig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben; 3141 3149 650 Seligkeit Seligkeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No
## 69659 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 22 34 Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben; 3221 3233 667 32 nothdürftiges nothdürftig ADJ PIS Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben; 3245 3248 669 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj <NA> <NA>
## 69660 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 22 34 Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben; 3235 3243 668 33 tägliches täglich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben; 3245 3248 669 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj <NA> <NA>
## 69672 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 24 3 Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3308 3312 683 2 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3314 3317 684 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 69684 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 24 12 Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3351 3355 692 11 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3357 3360 693 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 69721 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 26 11 Da erfüllte der Herr ihre Wünsche, verwandelte ihr altes Haus in ein neues, gab ihnen nochmals seinen Segen und zog weiter. 3524 3528 734 10 altes alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erfüllte der Herr ihre Wünsche, verwandelte ihr altes Haus in ein neues, gab ihnen nochmals seinen Segen und zog weiter. 3530 3533 735 Haus Haus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 69754 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 28 14 Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3703 3712 773 13 reinliches reinlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3714 3717 774 Haus Haus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 69755 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 28 14 Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3696 3700 771 11 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3714 3717 774 Haus Haus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 69761 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 28 17 Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3723 3727 776 16 roten rot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3729 3735 777 Ziegeln Ziegel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 69769 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 28 23 Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3752 3755 782 22 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3757 3761 783 Hütte Hütte NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 69777 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 29 5 Da machte er große Augen, rief seine Frau herbei und sprach „sag mir, was ist geschehen? 3793 3797 790 4 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da machte er große Augen, rief seine Frau herbei und sprach „sag mir, was ist geschehen? 3799 3803 791 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 69789 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 30 2 Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3869 3875 807 1 Gestern gestern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3877 3881 808 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 69795 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 30 8 Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3903 3908 813 7 elende elend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3910 3914 814 Hütte Hütte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 69796 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 30 8 Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3898 3901 812 6 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3910 3914 814 Hütte Hütte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 69803 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 30 17 Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3948 3952 822 16 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3954 3957 823 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 69804 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 30 17 Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3940 3946 821 15 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3954 3957 823 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 xcomp <NA> SpaceAfter=No
## 69830 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 15 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4062 4068 848 14 gestern gestern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4070 4074 849 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA>
## 69845 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 22 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4098 4103 855 21 suchte sucht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4105 4117 856 Nachtherberge Nachtherberg NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj <NA> SpaceAfter=No
## 69853 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 39 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4188 4192 873 38 ewige ewig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4194 4202 874 Seligkeit Seligkeit NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj <NA> SpaceAfter=No
## 69863 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 49 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4253 4260 883 48 tägliche täglich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4262 4265 884 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 conj <NA> <NA>
## 69865 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 49 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4240 4251 882 47 nothdürftige nothdürftig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4262 4265 884 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 conj <NA> <NA>
## 69869 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 61 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4327 4331 895 60 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4333 4336 896 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 conj <NA> SpaceAfter=No
## 69870 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 61 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4319 4325 894 59 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4333 4336 896 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 conj <NA> SpaceAfter=No
## 69874 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 57 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4303 4307 891 56 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4309 4313 892 Hütte Hütte NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 61 obl <NA> <NA>
## 69970 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 3 37 6 Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein. 4795 4799 993 5 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein. 4801 4803 994 Rat Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 69980 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 3 37 17 Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein. 4849 4854 1004 16 lieben lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein. 4856 4859 1005 Gott Gott NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 70038 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 3 39 8 „Ja,“ sprach der liebe Gott, „wenn ich einmal zurückkomme, will ich es tun.“ 5132 5136 1064 7 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ja,“ sprach der liebe Gott, „wenn ich einmal zurückkomme, will ich es tun.“ 5138 5141 1065 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 70070 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 3 41 6 Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen. 5287 5291 1100 5 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen. 5293 5296 1101 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 70071 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 3 41 6 Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen. 5338 5340 1112 17 gut gut ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen. 5293 5296 1101 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 70117 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 3 43 4 Sprach der liebe Gott „reit heim, und drei Wünsche, die du tust, die sollen in Erfüllung gehen.“ 5533 5537 1152 3 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sprach der liebe Gott „reit heim, und drei Wünsche, die du tust, die sollen in Erfüllung gehen.“ 5539 5542 1153 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 70212 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 46 23 Er klopfte ihm an den Hals und sagte „sei ruhig, Liese,“ aber das Pferd machte aufs neue Männerchen. 5991 5994 1250 22 neue neu ADJ ADJA <NA> amod <NA> <NA> Er klopfte ihm an den Hals und sagte „sei ruhig, Liese,“ aber das Pferd machte aufs neue Männerchen. 5996 6005 1251 Männerchen Männerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No
## 70266 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 48 31 Wie er das Wort ausgesprochen hatte, plump, fiel er auf die Erde, und lag das Pferd tot und regte sich nicht mehr; damit war der erste Wunsch erfüllt. 6236 6240 1303 30 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er das Wort ausgesprochen hatte, plump, fiel er auf die Erde, und lag das Pferd tot und regte sich nicht mehr; damit war der erste Wunsch erfüllt. 6242 6247 1304 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj:pass <NA> <NA>
## 70431 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 53 13 Dann seufzte er und sprach „ja, wenn ich der bairische Bauer wäre, der auch drei Wünsche frei hatte, der wusste sich zu helfen, der wünschte sich zuerst recht viel Bier, und zweitens so viel Bier als er trinken könnte, und drittens noch ein Faß Bier dazu.“ 7014 7022 1474 12 bairische bairisch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann seufzte er und sprach „ja, wenn ich der bairische Bauer wäre, der auch drei Wünsche frei hatte, der wusste sich zu helfen, der wünschte sich zuerst recht viel Bier, und zweitens so viel Bier als er trinken könnte, und drittens noch ein Faß Bier dazu.“ 7024 7028 1475 Bauer Bauer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl <NA> <NA>
## 70560 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 57 5 Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war. 7653 7658 1607 4 letzte letzt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war. 7660 7663 1608 Wort Wort NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 70582 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 57 26 Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war. 7761 7767 1628 25 zweiter zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war. 7769 7774 1629 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj <NA> <NA>
## 70614 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 58 30 Da ward ihm erst recht heiss, er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam in seine Kammer hinsetzen und auf etwas Großes für den letzten Wunsch sinnen. 7949 7955 1664 29 letzten letzt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward ihm erst recht heiss, er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam in seine Kammer hinsetzen und auf etwas Großes für den letzten Wunsch sinnen. 7957 7962 1665 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> <NA>
## 70714 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 63 11 Er mochte wollen oder nicht, er mußte den dritten Wunsch tun, dass sie vom Sattel ledig wäre und herunter steigen könnte; und der Wunsch ward alsbald erfüllt. 8459 8465 1766 10 dritten dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er mochte wollen oder nicht, er mußte den dritten Wunsch tun, dass sie vom Sattel ledig wäre und herunter steigen könnte; und der Wunsch ward alsbald erfüllt. 8467 8472 1767 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 70747 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 64 15 Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende. 8640 8648 1803 14 verlornes verlorn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende. 8650 8654 1804 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 70759 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 64 30 Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende. 8716 8722 1818 29 seliges selig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende. 8724 8727 1819 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 70764 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 1 6 Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete. 20 25 5 5 junger jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete. 27 30 6 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 70789 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 1 27 Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete. 123 127 26 26 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete. 129 134 27 Bohnen Bohne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj <NA> <NA>
## 70905 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 7 6 Er kam auf eine große Heide, auf der nichts zu sehen war als ein Ring von Bäumen: darunter setzte er sich ganz traurig nieder und sann über sein Schicksal nach. 729 733 148 5 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er kam auf eine große Heide, auf der nichts zu sehen war als ein Ring von Bäumen: darunter setzte er sich ganz traurig nieder und sann über sein Schicksal nach. 735 739 149 Heide Heide NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 70987 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 10 17 Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte. 1133 1143 232 16 unbekannter unbekannt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte. 1145 1148 233 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 70995 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 10 24 Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte. 1169 1174 239 23 grünen grün ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte. 1176 1179 240 Rock Rock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj <NA> <NA>
## 71003 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 10 34 Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte. 1222 1230 249 33 garstigen garstig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte. 1232 1240 250 Pferdefuß Pferdefuß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj <NA> <NA>
## 71099 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 14 10 Der Soldat kehrte sich um und sah einen großen Bär, der brummend auf ihn zutrabte. 1672 1677 350 9 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Soldat kehrte sich um und sah einen großen Bär, der brummend auf ihn zutrabte. 1679 1681 351 Bär Bär NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> SpaceAfter=No
## 71236 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 18 20 „Das wirst du selber sehen,“ antwortete der Grünrock, „du darfst in den nächsten sieben Jahren dich nicht waschen, dir Bart und Haare nicht kämmen, die Nägel nicht schneiden und kein Vaterunser beten. 2260 2267 489 18 nächsten nah ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Das wirst du selber sehen,“ antwortete der Grünrock, „du darfst in den nächsten sieben Jahren dich nicht waschen, dir Bart und Haare nicht kämmen, die Nägel nicht schneiden und kein Vaterunser beten. 2276 2281 491 Jahren Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl <NA> <NA>
## 71308 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 21 7 Der Soldat dachte an die große Not, in der er sich befand, und da er so oft in den Tod gegangen war, wollte er es auch jetzt wagen und willigte ein. 2626 2630 565 6 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Soldat dachte an die große Not, in der er sich befand, und da er so oft in den Tod gegangen war, wollte er es auch jetzt wagen und willigte ein. 2632 2634 566 Not not NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 71343 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 22 6 Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“ 2769 2774 599 5 grünen grün ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“ 2776 2779 600 Rock Rock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj <NA> <NA>
## 71374 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 22 39 Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“ 2919 2922 632 38 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“ 2924 2927 633 Geld Geld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 40 obj <NA> <NA>
## 71405 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 23 32 Dann zog er dem Bären die Haut ab und sagte „das soll dein Mantel sein und auch dein Bett, denn darauf mußt du schlafen und darfst in kein anderes Bett kommen. 3076 3082 667 31 anderes ander ADJ PIS Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Dann zog er dem Bären die Haut ab und sagte „das soll dein Mantel sein und auch dein Bett, denn darauf mußt du schlafen und darfst in kein anderes Bett kommen. 3084 3087 668 Bett Bett NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl <NA> <NA>
## 71456 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 27 15 Dann hing er die Bärenhaut um, ging in die Welt, war guter Dinge und unterließ nichts was ihm wohl und dem Gelde wehe tat. 3340 3344 720 14 guter gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann hing er die Bärenhaut um, ging in die Welt, war guter Dinge und unterließ nichts was ihm wohl und dem Gelde wehe tat. 3346 3350 721 Dinge Ding NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 71468 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 28 4 Im ersten Jahr ging es noch leidlich, aber in dem zweiten sah er schon aus wie ein Ungeheuer. 3413 3418 737 3 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Im ersten Jahr ging es noch leidlich, aber in dem zweiten sah er schon aus wie ein Ungeheuer. 3420 3423 738 Jahr Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 71496 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 29 8 Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3535 3539 762 7 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3541 3547 763 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 71498 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 29 16 Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3578 3583 770 15 grobem grob ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3585 3592 771 Filztuch Filztuch NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 71500 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 29 16 Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3560 3564 767 12 glich glich ADJ APPR <NA> amod <NA> <NA> Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3585 3592 771 Filztuch Filztuch NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 71517 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 29 21 Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3660 3666 785 30 bedeckt bedecken ADJ VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3615 3621 776 Krallen Krallen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 71575 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 31 4 Im vierten Jahr kam er in ein Wirthshaus, da wollte ihn der Wirth nicht aufnehmen und wollte ihm nicht einmal einen Platz im Stall anweisen, weil er fürchtete seine Pferde würden scheu werden. 3945 3951 848 3 vierten viert ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Im vierten Jahr kam er in ein Wirthshaus, da wollte ihn der Wirth nicht aufnehmen und wollte ihm nicht einmal einen Platz im Stall anweisen, weil er fürchtete seine Pferde würden scheu werden. 3953 3956 849 Jahr Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 71626 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 32 13 Doch als der Bärenhäuter in die Tasche griff und eine Hand voll Ducaten herausholte, so ließ der Wirth sich erweichen, und gab ihm eine Stube im Hintergebäude; 4194 4197 896 12 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Doch als der Bärenhäuter in die Tasche griff und eine Hand voll Ducaten herausholte, so ließ der Wirth sich erweichen, und gab ihm eine Stube im Hintergebäude; 4199 4205 897 Ducaten Ducat NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 71658 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 33 18 doch mußte er versprechen, sich nicht sehen zu lassen, damit sein Haus nicht in bösen Ruf käme. 4375 4379 933 17 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> doch mußte er versprechen, sich nicht sehen zu lassen, damit sein Haus nicht in bösen Ruf käme. 4381 4383 934 Ruf Ruf NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 71685 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 3 34 26 Als der Bärenhäuter Abends allein saß und von Herzen wünschte dass die sieben Jahre herum wären, so hörte er in einem Nebenzimmer ein lautes Jammern. 4526 4531 961 25 lautes laut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Bärenhäuter Abends allein saß und von Herzen wünschte dass die sieben Jahre herum wären, so hörte er in einem Nebenzimmer ein lautes Jammern. 4533 4539 962 Jammern Jammern NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 71692 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 3 35 5 Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug. 4555 4565 967 4 mitleidiges mitleidig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug. 4567 4570 968 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 71700 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 3 35 14 Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug. 4610 4614 976 13 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug. 4616 4619 977 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No
## 71736 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 3 37 7 Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte. 4782 4792 1010 6 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte. 4794 4799 1011 Stimme Stimme NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj <NA> <NA>
## 71746 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 3 37 18 Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte. 4842 4853 1021 17 freundliches freundlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte. 4855 4861 1022 Zureden Zureden NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 71829 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 3 40 17 Er ließ den Wirth herbeikommen, bezahlte ihn und steckte dem Unglücklichen noch einen Beutel voll Gold in die Tasche. 5313 5316 1111 16 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Er ließ den Wirth herbeikommen, bezahlte ihn und steckte dem Unglücklichen noch einen Beutel voll Gold in die Tasche. 5318 5321 1112 Gold Gold NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 71839 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 4 41 4 Als der alte Mann sich aus seinen Sorgen erlöst sah, wusste er nicht womit er sich dankbar beweisen sollte. 5348 5351 1119 3 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der alte Mann sich aus seinen Sorgen erlöst sah, wusste er nicht womit er sich dankbar beweisen sollte. 5353 5356 1120 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 71972 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 4 47 31 Die zweite blieb zwar stehen und betrachtete ihn, von Kopf bis zu Füßen, dann aber sprach sie „wie kann ich einen Mann nehmen, der keine menschliche Gestalt mehr hat? 6026 6036 1263 30 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Die zweite blieb zwar stehen und betrachtete ihn, von Kopf bis zu Füßen, dann aber sprach sie „wie kann ich einen Mann nehmen, der keine menschliche Gestalt mehr hat? 6038 6044 1264 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj <NA> <NA>
## 71983 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 4 48 6 Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe. 6074 6081 1272 5 rasierte rasiert ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe. 6083 6085 1273 Bär Bär NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 72004 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 4 48 31 Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe. 6205 6209 1297 30 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe. 6211 6220 1298 Handschuhe Handschuhe NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj <NA> SpaceAfter=No
## 72038 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 4 50 13 Die jüngste aber sprach „lieber Vater, das muss ein guter Mann sein, der euch aus der Not geholfen hat, habt ihr ihm dafür eine Braut versprochen, so muss euer Wort gehalten werden.“ 6338 6342 1326 12 guter gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die jüngste aber sprach „lieber Vater, das muss ein guter Mann sein, der euch aus der Not geholfen hat, habt ihr ihm dafür eine Braut versprochen, so muss euer Wort gehalten werden.“ 6344 6347 1327 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl <NA> <NA>
## 72062 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 4 51 3 Es war Schade, dass das Gesicht des Bärenhäuters von Schmutz und Haaren bedeckt war, sonst hätte man sehen können wie ihm das Herz im Leibe lachte, als er diese Worte hörte. 6541 6547 1367 14 bedeckt bedecken ADJ VVPP VerbForm=Part csubj <NA> <NA> Es war Schade, dass das Gesicht des Bärenhäuters von Schmutz und Haaren bedeckt war, sonst hätte man sehen können wie ihm das Herz im Leibe lachte, als er diese Worte hörte. 6476 6481 1356 Schade schade NOUN ADJD <NA> 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 72179 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 5 57 3 Die arme Braut kleidete sich ganz schwarz, und wenn sie an ihren Bräutigam dachte, so kamen ihr die Tränen in die Augen. 7076 7079 1483 2 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die arme Braut kleidete sich ganz schwarz, und wenn sie an ihren Bräutigam dachte, so kamen ihr die Tränen in die Augen. 7081 7085 1484 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 72361 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 5 65 5 Endlich als der letzte Tag von den sieben Jahren anbrach, ging er wieder hinaus auf die Heide, und setzte sich unter den Ring von Bäumen. 7890 7895 1671 4 letzte letzt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich als der letzte Tag von den sieben Jahren anbrach, ging er wieder hinaus auf die Heide, und setzte sich unter den Ring von Bäumen. 7897 7899 1672 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 72410 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 5 67 7 dann warf er ihm den alten Rock hin und verlangte seinen grünen zurück. 8128 8132 1721 6 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> dann warf er ihm den alten Rock hin und verlangte seinen grünen zurück. 8134 8137 1722 Rock Rock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 72448 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 5 69 10 Der Teufel mochte wollen oder nicht, er mußte Wasser holen, den Bärenhäuter abwaschen, ihm die Haare kämmen, und die Nägel schneiden. 8310 8314 1759 9 mußte mußt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Teufel mochte wollen oder nicht, er mußte Wasser holen, den Bärenhäuter abwaschen, ihm die Haare kämmen, und die Nägel schneiden. 8316 8321 1760 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 72468 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 5 70 7 Hierauf sah er wie ein tapferer Kriegsmann aus, und war viel schöner als je vorher. 8427 8434 1782 6 tapferer tapfer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Hierauf sah er wie ein tapferer Kriegsmann aus, und war viel schöner als je vorher. 8436 8445 1783 Kriegsmann Kriegsmann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod <NA> <NA>
## 72489 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 71 17 Als der Teufel glücklich abgezogen war, so war es dem Bärenhäuter ganz leicht ums Herz. 8560 8565 1807 14 leicht leicht ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Als der Teufel glücklich abgezogen war, so war es dem Bärenhäuter ganz leicht ums Herz. 8571 8574 1811 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 72504 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 72 10 Er ging in die Stadt, tat einen prächtigen Sammetrock an, setzte sich in einen Wagen mit vier Schimmeln bespannt und fuhr zu dem Haus seiner Braut. 8609 8618 1821 9 prächtigen prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er ging in die Stadt, tat einen prächtigen Sammetrock an, setzte sich in einen Wagen mit vier Schimmeln bespannt und fuhr zu dem Haus seiner Braut. 8620 8629 1822 Sammetrock Sammetrock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> <NA>
## 72564 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 74 20 Er mußte sich zwischen den beiden ältesten niederlassen: sie schenkten ihm Wein ein, legten ihm die besten Bissen vor und meinten sie hätten keinen schönern Mann auf der Welt gesehen. 8952 8957 1884 19 besten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Er mußte sich zwischen den beiden ältesten niederlassen: sie schenkten ihm Wein ein, legten ihm die besten Bissen vor und meinten sie hätten keinen schönern Mann auf der Welt gesehen. 8959 8964 1885 Bissen Bisse NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj <NA> <NA>
## 72586 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 75 7 Die Braut aber saß in schwarzem Kleide ihm gegenüber, schlug die Augen nicht auf und sprach kein Wort. 9058 9066 1904 6 schwarzem schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Braut aber saß in schwarzem Kleide ihm gegenüber, schlug die Augen nicht auf und sprach kein Wort. 9068 9073 1905 Kleide Kleide NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl <NA> <NA>
## 72630 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 76 34 Als er endlich den Vater fragte, ob er ihm eine seiner Töchter zur Frau geben wollte, so sprangen die beiden ältesten auf, liefen in ihre Kammer und wollten prächtige Kleider anziehen, denn eine jede bildete sich ein sie wäre die Auserwählte. 9296 9304 1952 33 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als er endlich den Vater fragte, ob er ihm eine seiner Töchter zur Frau geben wollte, so sprangen die beiden ältesten auf, liefen in ihre Kammer und wollten prächtige Kleider anziehen, denn eine jede bildete sich ein sie wäre die Auserwählte. 9306 9312 1953 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 35 obj <NA> <NA>
## 72642 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 77 2 Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte. 9421 9426 1975 9 allein allein ADJ ADV <NA> conj <NA> <NA> Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte. 9386 9391 1968 Fremde Fremde NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 72656 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 77 15 Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte. 9443 9448 1980 14 halben halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte. 9450 9453 1981 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 72686 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 78 14 Sie nahm ihn an, aber als sie getrunken hatte und den halben Ring auf dem Grund liegen fand, so schlug ihr das Herz. 9590 9595 2012 13 halben halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie nahm ihn an, aber als sie getrunken hatte und den halben Ring auf dem Grund liegen fand, so schlug ihr das Herz. 9597 9600 2013 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 72704 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 79 5 Sie holte die andere Hälfte, die sie an einem Band um den Hals trug, hielt sie daran, und es zeigte sich dass beide Teile vollkommen zu einander paßten. 9667 9672 2029 4 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie holte die andere Hälfte, die sie an einem Band um den Hals trug, hielt sie daran, und es zeigte sich dass beide Teile vollkommen zu einander paßten. 9674 9679 2030 Hälfte Hälfte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 72737 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 80 9 Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“ 9833 9841 2065 8 verlobter verlobt ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“ 9843 9851 2066 Bräutigam Bräutigam NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 72758 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 80 26 Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“ 9930 9940 2082 25 menschliche menschlich ADJ CARD NumType=Card amod <NA> <NA> Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“ 9942 9948 2083 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 72792 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 82 8 Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus; 10091 10096 2114 7 vollem voll ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus; 10098 10101 2115 Putz Putz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA>
## 72803 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 82 18 Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus; 10138 10143 2124 17 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus; 10145 10148 2125 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 72854 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 84 23 Am Abend klopfte jemand an der Türe, und als der Bräutigam öffnete, so wars der Teufel im grünen Rock, der sprach „siehst du, nun habe ich zwei Seelen für deine eine.“ 10428 10433 2189 22 grünen grün ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am Abend klopfte jemand an der Türe, und als der Bräutigam öffnete, so wars der Teufel im grünen Rock, der sprach „siehst du, nun habe ich zwei Seelen für deine eine.“ 10435 10438 2190 Rock Rock NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 72873 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 1 1 8 Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat. 20 25 5 5 kluges klug ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat. 45 53 8 Bäuerlein Bäuerlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 72892 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 1 1 20 Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat. 104 111 19 19 schönste schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat. 113 122 20 Geschichte Geschichte NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA>
## 72940 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 3 11 Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 385 392 71 10 feuriger feurig ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 394 399 72 Kohlen Kohle NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 72946 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 3 17 Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 413 416 77 16 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 418 429 78 Verwunderung Verwunderung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 72955 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 3 29 Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 471 477 88 27 kleiner klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 489 494 90 Teufel Teufel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No
## 72956 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 3 29 Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 479 487 89 28 schwarzer schwarz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 489 494 90 Teufel Teufel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No
## 73101 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 11 10 Dem Teufel gefiel das wohl, aber das listige Bäuerlein hatte Rüben gesät. 1157 1163 240 9 listige listig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dem Teufel gefiel das wohl, aber das listige Bäuerlein hatte Rüben gesät. 1165 1173 241 Bäuerlein Bäuerlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA>
## 73127 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 12 27 Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1315 1320 271 26 welken welk ADJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1322 1328 272 Blätter Blatt NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl <NA> SpaceAfter=No
## 73129 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 12 27 Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1308 1313 270 25 gelben gelb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1322 1328 272 Blätter Blatt NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl <NA> SpaceAfter=No
## 73135 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 12 38 Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1355 1362 279 34 vergnügt vergnügen ADJ VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1376 1380 283 Rüben Rübe NOUN ADV <NA> 20 conj <NA> <NA>
## 73136 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 12 38 Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1365 1368 281 36 grub grub ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1376 1380 283 Rüben Rübe NOUN ADV <NA> 20 conj <NA> <NA>
## 73220 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 17 16 Die Frucht ward reif, das Bäuerlein ging auf den Acker und schnitt die vollen Halme bis zur Erde ab. 1757 1762 366 15 vollen voll ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Frucht ward reif, das Bäuerlein ging auf den Acker und schnitt die vollen Halme bis zur Erde ab. 1764 1768 367 Halme Halm NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj <NA> <NA>
## 73315 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1815.txt 1 2 3 Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maas Rübsamen bringen, der wollt’ ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen: das heiss ich mir gut verkauft! 242 246 59 2 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maas Rübsamen bringen, der wollt’ ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen: das heiss ich mir gut verkauft! 248 252 60 Glück Glück NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl <NA> <NA>
## 73357 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1815.txt 1 2 42 Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maas Rübsamen bringen, der wollt’ ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen: das heiss ich mir gut verkauft! 441 449 98 41 brabanter brabant ADJ ADJA <NA> amod <NA> <NA> Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maas Rübsamen bringen, der wollt’ ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen: das heiss ich mir gut verkauft! 451 455 99 Taler Taler NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 43 obj <NA> <NA>
## 73515 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1815.txt 1 8 12 Wenn du da herab stürzest, das wär’ ein böses Ding, dachte er, und in der Not wusst’ er sich nicht besser zu helfen, als dass er die Spreu vom Haber nahm, die haufenweis da lag und daraus einen Strick drehte, auch griff er nach einer Hacke und einem Dreschflegel, die da herum im Himmel lagen und ließ sich an dem Seil herunter. 1179 1183 258 11 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wenn du da herab stürzest, das wär’ ein böses Ding, dachte er, und in der Not wusst’ er sich nicht besser zu helfen, als dass er die Spreu vom Haber nahm, die haufenweis da lag und daraus einen Strick drehte, auch griff er nach einer Hacke und einem Dreschflegel, die da herum im Himmel lagen und ließ sich an dem Seil herunter. 1185 1188 259 Ding Ding NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 73581 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1815.txt 1 9 14 Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes, tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn die nahm er und hackte sich eine Treppe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit. 1513 1518 334 11 tiefes tiefes ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes, tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn die nahm er und hackte sich eine Treppe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit. 1528 1531 337 Loch Loch NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 73584 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1815.txt 1 9 14 Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes, tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn die nahm er und hackte sich eine Treppe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit. 1521 1526 336 13 tiefes tief ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes, tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn die nahm er und hackte sich eine Treppe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit. 1528 1531 337 Loch Loch NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 73587 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1815.txt 1 9 22 Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes, tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn die nahm er und hackte sich eine Treppe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit. 1552 1558 344 21 rechtes recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes, tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn die nahm er und hackte sich eine Treppe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit. 1560 1564 345 Glück Glück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 conj <NA> SpaceAfter=No
## 73673 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt 1 3 3 Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen. 251 255 61 2 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen. 257 261 62 Glück Glück NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl <NA> <NA>
## 73713 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt 1 3 41 Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen. 448 456 99 40 brabanter brabant ADJ ADJA <NA> amod <NA> <NA> Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen. 458 462 100 Taler Taler NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 42 obj <NA> <NA>
## 73769 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt 1 7 14 hätte der Bauer das Korn nicht verloren, so hätte er einen brabanter Taler mehr gehabt. 744 752 157 13 brabanter brabant ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> hätte der Bauer das Korn nicht verloren, so hätte er einen brabanter Taler mehr gehabt. 754 758 158 Taler Taler NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj <NA> <NA>
## 73899 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt 1 12 12 „Wenn du da herab stürztest, das wär ein böses Ding“ dachte er, und in der Not wusst er sich nicht besser zu helfen, als dass er die Spreu vom Hafer nahm, die haufenweis da lag, und daraus einen Strick drehte: auch griff er nach einer Hacke und einem Dreschflegel, die da herum im Himmel lagen, und ließ sich an dem Seil herunter. 1300 1304 278 11 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wenn du da herab stürztest, das wär ein böses Ding“ dachte er, und in der Not wusst er sich nicht besser zu helfen, als dass er die Spreu vom Hafer nahm, die haufenweis da lag, und daraus einen Strick drehte: auch griff er nach einer Hacke und einem Dreschflegel, die da herum im Himmel lagen, und ließ sich an dem Seil herunter. 1306 1309 279 Ding Ding NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 73958 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt 1 13 13 Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte. 1635 1640 355 11 tiefes tief ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte. 1649 1652 357 Loch Loch NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 73959 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt 1 13 13 Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte. 1642 1647 356 12 tiefes tief ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte. 1649 1652 357 Loch Loch NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 73967 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt 1 13 21 Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte. 1673 1679 364 20 rechtes recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte. 1681 1685 365 Glück Glück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 74021 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 1 18 Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Prinz von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisen-Ofen sitzen sollte. 72 76 18 17 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Prinz von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisen-Ofen sitzen sollte. 78 81 19 Hexe Hexe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 74033 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 1 31 Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Prinz von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisen-Ofen sitzen sollte. 121 126 30 28 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Prinz von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisen-Ofen sitzen sollte. 134 137 33 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl <NA> <NA>
## 74082 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 3 36 Einmal kam eine Prinzessin in den Wald, die hatte sich irr gegangen und konnte ihres Vaters Königreich nicht wieder finden; neun Tage war sie so herum gegangen und stand zuletzt vor dem eisernen Kasten. 405 412 84 35 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Einmal kam eine Prinzessin in den Wald, die hatte sich irr gegangen und konnte ihres Vaters Königreich nicht wieder finden; neun Tage war sie so herum gegangen und stand zuletzt vor dem eisernen Kasten. 414 419 85 Kasten Kasten NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> SpaceAfter=No
## 74144 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 6 20 Da sprach’s aus dem Eisen-Ofen: „ich will dir wieder nach Haus verhelfen in einer kurzen Zeit, wann du dich willst unterschreiben, zu tun, was ich verlange. 664 669 141 19 kurzen kurz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach’s aus dem Eisen-Ofen: „ich will dir wieder nach Haus verhelfen in einer kurzen Zeit, wann du dich willst unterschreiben, zu tun, was ich verlange. 671 674 142 Zeit Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> SpaceAfter=No
## 74155 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 7 5 Ich bin ein größerer Königssohn, als du eine Königstochter und will dich heiraten.“ 751 758 160 4 größerer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich bin ein größerer Königssohn, als du eine Königstochter und will dich heiraten.“ 760 769 161 Königssohn Königssohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 74255 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 12 4 Nun war große Freude am Schloss, als die Prinzessin wieder kam und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1246 1250 267 3 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war große Freude am Schloss, als die Prinzessin wieder kam und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1252 1257 268 Freude Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 74273 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 12 17 Nun war große Freude am Schloss, als die Prinzessin wieder kam und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1309 1312 281 16 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war große Freude am Schloss, als die Prinzessin wieder kam und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1314 1318 282 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 74308 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 14 13 ich wär’ nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wann ich nicht wär’ bei einem eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurückkehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1489 1494 320 12 wilden wild ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> ich wär’ nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wann ich nicht wär’ bei einem eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurückkehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1496 1500 321 Walde Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> SpaceAfter=No
## 74311 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 14 13 ich wär’ nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wann ich nicht wär’ bei einem eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurückkehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1482 1487 319 11 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> ich wär’ nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wann ich nicht wär’ bei einem eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurückkehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1496 1500 321 Walde Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> SpaceAfter=No
## 74320 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 14 23 ich wär’ nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wann ich nicht wär’ bei einem eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurückkehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1533 1540 330 22 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> ich wär’ nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wann ich nicht wär’ bei einem eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurückkehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1542 1545 331 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl <NA> <NA>
## 74352 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 15 5 Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einige Tochter. 1691 1694 359 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einige Tochter. 1696 1700 360 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 74376 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 16 8 Beratschlagten sich also, sie wollten die Müllerstochter, die schön wär’, an ihre Stelle nehmen, führten die hinaus, gaben ihr ein Messer und hießen sie an dem Eisen-Ofen schaben. 1865 1867 392 12 wär wär ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Beratschlagten sich also, sie wollten die Müllerstochter, die schön wär’, an ihre Stelle nehmen, führten die hinaus, gaben ihr ein Messer und hießen sie an dem Eisen-Ofen schaben. 1839 1852 388 Müllerstochter Müllerstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 74484 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 21 9 Da ging sie hin und sagte dem alten König, der draußen wollte sie nicht, er wollte seine Tochter. 2356 2360 502 8 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging sie hin und sagte dem alten König, der draußen wollte sie nicht, er wollte seine Tochter. 2362 2366 503 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 74500 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 22 5 Da erschrak der alte König und die Prinzessin weinte; 2440 2443 519 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der alte König und die Prinzessin weinte; 2445 2449 520 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 74508 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 23 7 sie hatten aber noch eine schöne Schweinhirtstochter, die war noch schöner, als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Prinzessin zum eisernen Ofen ging. 2504 2509 531 6 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> sie hatten aber noch eine schöne Schweinhirtstochter, die war noch schöner, als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Prinzessin zum eisernen Ofen ging. 2511 2529 532 Schweinhirtstochter Schweinhirtstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 74510 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 23 7 sie hatten aber noch eine schöne Schweinhirtstochter, die war noch schöner, als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Prinzessin zum eisernen Ofen ging. 2545 2551 537 12 schöner schön ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur acl <NA> SpaceAfter=No sie hatten aber noch eine schöne Schweinhirtstochter, die war noch schöner, als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Prinzessin zum eisernen Ofen ging. 2511 2529 532 Schweinhirtstochter Schweinhirtstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 74536 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 23 34 sie hatten aber noch eine schöne Schweinhirtstochter, die war noch schöner, als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Prinzessin zum eisernen Ofen ging. 2649 2656 559 33 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie hatten aber noch eine schöne Schweinhirtstochter, die war noch schöner, als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Prinzessin zum eisernen Ofen ging. 2658 2661 560 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod <NA> <NA>
## 74723 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 31 30 Wie sie nun angekommen war, hub sie an zu schrappen und das Eisen gab ihr nach und wie zwei Stunden vorbei waren, hatte sie schon ein kleines Loch geschabt. 3555 3561 755 29 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun angekommen war, hub sie an zu schrappen und das Eisen gab ihr nach und wie zwei Stunden vorbei waren, hatte sie schon ein kleines Loch geschabt. 3563 3566 756 Loch Loch NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 nsubj:pass <NA> <NA>
## 74734 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 32 10 Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Königssohn, ach! 3616 3622 767 9 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Königssohn, ach! 3624 3633 768 Königssohn Königssohn NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No
## 74846 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 37 20 Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte, da verschwand alsbald der Eisen-Ofen und war weit weg über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4186 4188 889 24 weg weg ADJ PTKVZ <NA> conj <NA> <NA> Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte, da verschwand alsbald der Eisen-Ofen und war weit weg über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4168 4171 885 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 74852 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 37 27 Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte, da verschwand alsbald der Eisen-Ofen und war weit weg über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4195 4202 891 26 gläserne gläsern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte, da verschwand alsbald der Eisen-Ofen und war weit weg über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4204 4208 892 Berge Berg NOUN FM Foreign=Yes 24 obl <NA> <NA>
## 74856 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 37 30 Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte, da verschwand alsbald der Eisen-Ofen und war weit weg über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4214 4224 894 29 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte, da verschwand alsbald der Eisen-Ofen und war weit weg über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4226 4234 895 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj <NA> SpaceAfter=No
## 74887 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 39 22 Darnach nahm sie Abschied von ihrem Vater und etwas Geld mit, aber nicht viel, ging wieder in den großen Wald und suchte den Eisen-Ofen, allein der war nicht wieder zu finden. 4398 4403 928 21 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darnach nahm sie Abschied von ihrem Vater und etwas Geld mit, aber nicht viel, ging wieder in den großen Wald und suchte den Eisen-Ofen, allein der war nicht wieder zu finden. 4405 4408 929 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 74941 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 41 13 Und wie es Abend wurde, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4651 4657 984 12 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie es Abend wurde, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4659 4662 985 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 74955 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 41 27 Und wie es Abend wurde, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4730 4735 998 26 wilden wild ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Und wie es Abend wurde, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4737 4742 999 Tieren Tier NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 28 obl <NA> <NA>
## 74972 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 42 13 Als nun Mitternacht heran kam, sah sie von ferne ein kleines Lichtchen, dacht sie, „ach! da wär’ ich wohl erlöst,“ stieg vom Baum und ging dem Lichtchen nach, auf dem Weg aber betete sie. 4808 4814 1013 12 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun Mitternacht heran kam, sah sie von ferne ein kleines Lichtchen, dacht sie, „ach! da wär’ ich wohl erlöst,“ stieg vom Baum und ging dem Lichtchen nach, auf dem Weg aber betete sie. 4816 4824 1014 Lichtchen Lichtchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 75007 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 43 8 Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, da war viel Gras um gewachsen und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 4971 4975 1054 7 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, da war viel Gras um gewachsen und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 4977 4984 1055 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 75018 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 43 21 Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, da war viel Gras um gewachsen und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5031 5037 1066 19 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, da war viel Gras um gewachsen und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5048 5051 1068 Holz Holz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod <NA> <NA>
## 75020 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 43 21 Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, da war viel Gras um gewachsen und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5007 5015 1062 15 gewachsen wachsen ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, da war viel Gras um gewachsen und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5048 5051 1068 Holz Holz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod <NA> <NA>
## 75052 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 45 16 guckte durch’s Fenster hinein, so sah sie nichts darin, als dicke und kleine Itschen (Kröten), aber einen Tisch, schön gedeckt mit Wein und Braten, und Teller und Becher waren von Silber. 5162 5166 1096 13 dicke dick ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> guckte durch’s Fenster hinein, so sah sie nichts darin, als dicke und kleine Itschen (Kröten), aber einen Tisch, schön gedeckt mit Wein und Braten, und Teller und Becher waren von Silber. 5179 5185 1099 Itschen Itschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 75092 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 2 48 7 „Jungfer grün und klein, Hutzelbein! 5366 5369 1140 3 grün grün ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Jungfer grün und klein, Hutzelbein! 5382 5391 1144 Hutzelbein Hutzelbein NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 75113 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 3 51 5 Da kam eine kleine Itsche herbei gegangen und machte ihr auf; 5487 5492 1165 4 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam eine kleine Itsche herbei gegangen und machte ihr auf; 5494 5499 1166 Itsche Itsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 75199 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 3 54 57 Da erzählte sie alles, wie es ihr gegangen wäre, und weil sie das Gebot übertreten, nicht mehr als drei Worte zu sprechen, wäre der Ofen weg samt dem Prinzen; nun wollte sie so lange suchen und über Berg und Tal wandern, bis sie ihn fände, da sprach die alte Dicke: 5900 5903 1255 56 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erzählte sie alles, wie es ihr gegangen wäre, und weil sie das Gebot übertreten, nicht mehr als drei Worte zu sprechen, wäre der Ofen weg samt dem Prinzen; nun wollte sie so lange suchen und über Berg und Tal wandern, bis sie ihn fände, da sprach die alte Dicke: 5905 5909 1256 Dicke Dicke NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 54 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 75204 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 4 55 7 „Jungfer grün und klein, Hutzelbein! 5922 5925 1260 3 grün grün ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Jungfer grün und klein, Hutzelbein! 5938 5947 1264 Hutzelbein Hutzelbein NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 75220 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 4 57 10 Hutzel hin und her! bring mir die große Schachtel her!“ 6006 6010 1277 9 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Hutzel hin und her! bring mir die große Schachtel her!“ 6012 6020 1278 Schachtel Schachtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 75247 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 58 26 Da ging die kleine hin und brachte die Schachtel herbeigetragen, hernach gaben sie ihr Essen und Trinken und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legt sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6160 6166 1305 24 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging die kleine hin und brachte die Schachtel herbeigetragen, hernach gaben sie ihr Essen und Trinken und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legt sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6178 6181 1307 Bett Bett NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No
## 75248 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 58 26 Da ging die kleine hin und brachte die Schachtel herbeigetragen, hernach gaben sie ihr Essen und Trinken und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legt sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6168 6176 1306 25 gemachten gemacht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da ging die kleine hin und brachte die Schachtel herbeigetragen, hernach gaben sie ihr Essen und Trinken und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legt sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6178 6181 1307 Bett Bett NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No
## 75281 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 59 14 Als der Tag kam, stieg sie auf und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6314 6317 1339 13 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Tag kam, stieg sie auf und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6319 6324 1340 Itsche Itsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 75283 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 59 20 Als der Tag kam, stieg sie auf und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6346 6351 1345 19 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Tag kam, stieg sie auf und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6353 6361 1346 Schachtel Schachtel NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 75301 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 60 14 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6448 6456 1365 13 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6458 6461 1366 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 75305 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 60 14 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6442 6446 1364 12 hohen hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6458 6461 1366 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 75310 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 60 19 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6477 6487 1370 18 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6489 6497 1371 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj <NA> <NA>
## 75311 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 60 24 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6512 6517 1375 23 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6519 6524 1376 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj <NA> SpaceAfter=No
## 75345 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 61 22 Nun gab sie hiermit drei Teile (Stücke), sie sollte sie recht in Acht nehmen, nämlich drei große Nadeln, ein Pflugrad und drei Nüsse. 6683 6687 1409 21 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun gab sie hiermit drei Teile (Stücke), sie sollte sie recht in Acht nehmen, nämlich drei große Nadeln, ein Pflugrad und drei Nüsse. 6689 6694 1410 Nadeln Nadeln NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 75372 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 62 11 Hiermit reiste sie ab und wie sie vor den gläsernen Berg kam, der so glatt war, steckte sie die drei Nadeln als hinter die Füße und dann wieder vorwärts und gelangte so hinüber, und als sie hinüber war, steckte sie sie an einen Ort, den sie wohl in Acht nahm. 6768 6776 1427 10 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Hiermit reiste sie ab und wie sie vor den gläsernen Berg kam, der so glatt war, steckte sie die drei Nadeln als hinter die Füße und dann wieder vorwärts und gelangte so hinüber, und als sie hinüber war, steckte sie sie an einen Ort, den sie wohl in Acht nahm. 6778 6781 1428 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 75415 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 63 8 Darnach kam sie vor die drei schneidenden Schwerter, da stellte sie sich auf ihr Pflugrad und rollte hinüber. 7015 7026 1480 7 schneidenden schneidend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darnach kam sie vor die drei schneidenden Schwerter, da stellte sie sich auf ihr Pflugrad und rollte hinüber. 7028 7036 1481 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 75432 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 64 7 Endlich kam sie vor ein großes Wasser und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7120 7125 1499 6 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich kam sie vor ein großes Wasser und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7127 7132 1500 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 75443 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 64 18 Endlich kam sie vor ein großes Wasser und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7178 7184 1510 17 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich kam sie vor ein großes Wasser und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7186 7192 1511 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No
## 75444 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 64 18 Endlich kam sie vor ein großes Wasser und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7171 7176 1509 16 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich kam sie vor ein großes Wasser und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7186 7192 1511 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No
## 75458 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 65 16 Sie ging hinein und hielt um einen Dienst an, sie wär’ eine arme Magd und wollte sich gern vermieten; 7255 7258 1527 15 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie ging hinein und hielt um einen Dienst an, sie wär’ eine arme Magd und wollte sich gern vermieten; 7260 7263 1528 Magd Magd NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 75483 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 66 18 sie wusste aber, dass ihr Prinz drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7370 7377 1551 17 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie wusste aber, dass ihr Prinz drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7379 7382 1552 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 75485 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 66 22 sie wusste aber, dass ihr Prinz drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7387 7392 1556 21 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sie wusste aber, dass ihr Prinz drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7394 7397 1557 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 75496 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 67 10 Also ward sie angenommen zum Küchenmädchen für geringen Lohn. 7447 7454 1568 9 geringen gering ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ward sie angenommen zum Küchenmädchen für geringen Lohn. 7456 7459 1569 Lohn Lohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 75550 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 69 27 Abends nun, wie sie aufgewaschen hatte und fertig war, fühlte sie in ihre Tasche und fand die drei Nüsse, welche ihr die alte Itsche gegeben hatte. 7709 7712 1622 26 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Abends nun, wie sie aufgewaschen hatte und fertig war, fühlte sie in ihre Tasche und fand die drei Nüsse, welche ihr die alte Itsche gegeben hatte. 7714 7719 1623 Itsche Itsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 75565 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 70 16 Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7802 7812 1641 15 königliches königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7814 7818 1642 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 75568 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 70 16 Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7794 7800 1640 14 stolzes stolz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7814 7818 1642 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 75671 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 74 15 Wie’s nun Abend war, sagte sie zu ihrem Bräutigam: „das närrische Mädchen will in deiner Kammer schlafen.“ 8279 8287 1746 14 närrische närrisch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie’s nun Abend war, sagte sie zu ihrem Bräutigam: „das närrische Mädchen will in deiner Kammer schlafen.“ 8289 8295 1747 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 nsubj <NA> <NA>
## 75729 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 78 6 Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8586 8590 1811 5 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8592 8596 1812 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 75745 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 78 19 Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8640 8645 1824 18 wilden wild ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8647 8650 1825 Wald Wald NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl <NA> <NA>
## 75753 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 78 24 Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8666 8673 1829 23 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8675 8678 1830 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl <NA> SpaceAfter=No
## 75763 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 78 39 Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8736 8747 1844 38 verwünschtes verwünscht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8749 8755 1845 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl <NA> SpaceAfter=No
## 75767 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 78 44 Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8769 8777 1849 43 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8779 8782 1850 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 75772 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 78 49 Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8795 8805 1854 48 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8807 8815 1855 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 conj <NA> <NA>
## 75778 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 78 54 Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8830 8835 1859 53 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8837 8842 1860 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 49 conj <NA> SpaceAfter=No
## 75805 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 79 14 Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte und sagten’s am Morgen ihrem Herrn. 8972 8976 1887 13 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte und sagten’s am Morgen ihrem Herrn. 8978 8982 1888 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 75826 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 80 7 Und wie sie am anderen Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin, wie das die Braut sah, wollte sie es auch kaufen. 9042 9048 1905 6 anderen ander ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am anderen Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin, wie das die Braut sah, wollte sie es auch kaufen. 9050 9054 1906 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 75835 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 80 15 Und wie sie am anderen Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin, wie das die Braut sah, wollte sie es auch kaufen. 9089 9094 1913 14 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am anderen Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin, wie das die Braut sah, wollte sie es auch kaufen. 9096 9099 1914 Nuss Nuß NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 75844 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 80 24 Und wie sie am anderen Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin, wie das die Braut sah, wollte sie es auch kaufen. 9127 9135 1922 23 schöneres schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am anderen Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin, wie das die Braut sah, wollte sie es auch kaufen. 9137 9141 1923 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 nsubj <NA> <NA>
## 75896 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 83 7 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9447 9451 1985 6 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9453 9457 1986 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 75913 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 83 20 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9501 9506 1998 19 wilden wild ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9508 9512 1999 Walde Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 75920 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 83 25 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9528 9535 2003 24 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9537 9540 2004 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl <NA> SpaceAfter=No
## 75930 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 83 40 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9599 9610 2018 39 verwünschtes verwünscht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9612 9618 2019 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl <NA> SpaceAfter=No
## 75934 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 83 45 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9632 9640 2023 44 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9642 9645 2024 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 75937 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 83 50 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9658 9668 2028 49 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9670 9678 2029 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj <NA> <NA>
## 75951 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 83 55 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9693 9698 2033 54 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9700 9705 2034 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 59 obl <NA> <NA>
## 75973 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 84 15 Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten, wie sie so die ganze Nacht weinte und sagten’s am Morgen ihrem Herrn. 9835 9839 2061 14 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten, wie sie so die ganze Nacht weinte und sagten’s am Morgen ihrem Herrn. 9841 9845 2062 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 75995 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 85 7 Und wie sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid darin, das starrte von purem Gold. 9905 9911 2079 6 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid darin, das starrte von purem Gold. 9913 9917 2080 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 75998 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 85 15 Und wie sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid darin, das starrte von purem Gold. 9952 9957 2087 14 dritte dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid darin, das starrte von purem Gold. 9959 9962 2088 Nuss Nuß NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 75999 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 85 23 Und wie sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid darin, das starrte von purem Gold. 9985 9993 2095 22 schöneres schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid darin, das starrte von purem Gold. 9995 9999 2096 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 76062 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 88 13 wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen: „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen, wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst;“ 10293 10300 2160 12 liebster lieb ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen: „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen, wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst;“ 10302 10307 2161 Schatz Schatz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 76082 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 88 29 wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen: „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen, wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst;“ 10377 10384 2176 28 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen: „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen, wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst;“ 10386 10389 2177 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl <NA> SpaceAfter=No
## 76129 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 90 17 Darauf setzte er sich noch in der Nacht mit ihr in einen Wagen und der falschen Braut nahmen sie die Kleider weg, dass sie nicht aufstehen konnte. 10579 10586 2223 16 falschen falsch ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf setzte er sich noch in der Nacht mit ihr in einen Wagen und der falschen Braut nahmen sie die Kleider weg, dass sie nicht aufstehen konnte. 10588 10592 2224 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj <NA> <NA>
## 76140 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 6 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10670 10675 2241 5 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10677 10682 2242 Wasser Wasser NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 76164 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 19 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10734 10744 2254 18 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10746 10754 2255 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj <NA> SpaceAfter=No
## 76174 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 33 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10804 10812 2269 32 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10814 10817 2270 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl <NA> SpaceAfter=No
## 76185 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 52 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10896 10900 2287 50 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10910 10917 2289 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl <NA> SpaceAfter=No
## 76187 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 52 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10902 10908 2288 51 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10910 10917 2289 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl <NA> SpaceAfter=No
## 76197 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 62 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10957 10962 2298 61 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10964 10970 2299 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 57 obj <NA> SpaceAfter=No
## 76207 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 71 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 11007 11012 2307 70 lauter laut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 11014 11020 2308 Prinzen Prinz NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 68 conj <NA> <NA>
## 76210 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 78 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 11053 11058 2314 77 voller voll ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 11060 11065 2315 Freude Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 71 conj <NA> SpaceAfter=No
## 76224 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 92 10 Da ward Vermählung gehalten und sie blieben in dem Schloss, das war viel größer, als ihres Vaters Schloss. 11141 11146 2331 15 größer groß ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Da ward Vermählung gehalten und sie blieben in dem Schloss, das war viel größer, als ihres Vaters Schloss. 11119 11125 2326 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 76263 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 93 30 Weil aber der Alte jammerte, dass er allein bleiben sollte, so fuhren sie weg und holten ihn zu sich und hatten zwei Königreiche und lebten in gutem Ehestand. 11318 11322 2366 29 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Weil aber der Alte jammerte, dass er allein bleiben sollte, so fuhren sie weg und holten ihn zu sich und hatten zwei Königreiche und lebten in gutem Ehestand. 11324 11331 2367 Ehestand Ehestand NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> SpaceAfter=No
## 76279 Der-Eisenhans_1857.txt 1 1 11 Es war einmal ein König, der hatte einen großen Wald bei seinem Schloss, darin lief Wild aller Art herum. 43 48 10 10 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte einen großen Wald bei seinem Schloss, darin lief Wild aller Art herum. 50 53 11 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 76324 Der-Eisenhans_1857.txt 1 3 18 „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg. 288 296 60 17 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg. 298 300 61 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 76327 Der-Eisenhans_1857.txt 1 3 21 „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg. 307 312 63 20 andere ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg. 314 318 64 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj <NA> <NA>
## 76348 Der-Eisenhans_1857.txt 1 4 7 Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“ 397 403 85 6 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“ 405 407 86 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 76357 Der-Eisenhans_1857.txt 1 4 19 Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“ 463 468 97 18 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“ 470 473 98 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl <NA> <NA>
## 76416 Der-Eisenhans_1857.txt 1 6 20 Von der Zeit an wollte sich niemand mehr in den Wald wagen, und er lag da in tiefer Stille und Einsamkeit, und man sah nur zuweilen einen Adler oder Habicht darüber hin fliegen. 737 742 156 19 tiefer tief ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Von der Zeit an wollte sich niemand mehr in den Wald wagen, und er lag da in tiefer Stille und Einsamkeit, und man sah nur zuweilen einen Adler oder Habicht darüber hin fliegen. 744 749 157 Stille still NOUN NE Case=Nom|Number=Plur 16 obl <NA> <NA>
## 76442 Der-Eisenhans_1857.txt 1 7 11 Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen. 883 889 183 10 fremder fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen. 891 895 184 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 76454 Der-Eisenhans_1857.txt 1 7 25 Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen. 957 968 197 24 gefährlichen gefährlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen. 970 973 198 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> <NA>
## 76559 Der-Eisenhans_1857.txt 2 11 36 Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab. 1478 1483 304 35 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab. 1485 1489 305 Pfuhl Pfuhl NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> SpaceAfter=No
## 76569 Der-Eisenhans_1857.txt 2 11 44 Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab. 1520 1526 312 43 nackter nackt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab. 1528 1530 313 Arm Arm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj <NA> <NA>
## 76619 Der-Eisenhans_1857.txt 2 13 14 Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen. 1778 1782 367 17 braun braun ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen. 1768 1771 364 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos <NA> SpaceAfter=No
## 76625 Der-Eisenhans_1857.txt 2 13 25 Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen. 1801 1808 375 24 rostiges rostig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen. 1810 1814 376 Eisen Eisen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 76664 Der-Eisenhans_1857.txt 2 15 4 Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen. 1957 1961 408 3 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen. 1963 1974 409 Verwunderung Verwunderung NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 76666 Der-Eisenhans_1857.txt 2 15 8 Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen. 1985 1990 412 7 wilden wild ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen. 1992 1995 413 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 76674 Der-Eisenhans_1857.txt 2 15 18 Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen. 2031 2038 422 17 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen. 2040 2044 423 Käfig Käfig NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 76733 Der-Eisenhans_1857.txt 3 17 25 Der König hatte einen Sohn von acht Jahren, der spielte einmal auf dem Hof, und bei dem Spiel fiel ihm sein goldener Ball in den Käfig. 2370 2377 487 24 goldener golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König hatte einen Sohn von acht Jahren, der spielte einmal auf dem Hof, und bei dem Spiel fiel ihm sein goldener Ball in den Käfig. 2379 2382 488 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA>
## 76809 Der-Eisenhans_1857.txt 3 21 15 Am andern Tag kam er wieder und forderte seinen Ball: der wilde Mann sagte „öffne meine Türe,“ aber der Knabe wollte nicht. 2683 2687 566 14 wilde wilde ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Tag kam er wieder und forderte seinen Ball: der wilde Mann sagte „öffne meine Türe,“ aber der Knabe wollte nicht. 2689 2692 567 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA>
## 76821 Der-Eisenhans_1857.txt 3 22 4 Am dritten Tag war der König auf die Jagd geritten, da kam der Knabe nochmals und sagte „wenn ich auch wollte, ich kann die Türe nicht öffnen, ich habe den Schlüssel nicht.“ 2752 2758 584 3 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Tag war der König auf die Jagd geritten, da kam der Knabe nochmals und sagte „wenn ich auch wollte, ich kann die Türe nicht öffnen, ich habe den Schlüssel nicht.“ 2760 2762 585 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl <NA> <NA>
## 76862 Der-Eisenhans_1857.txt 3 23 5 Da sprach der wilde Mann „er liegt unter dem Kopfkissen deiner Mutter, da kannst du ihn holen.“ 2937 2941 624 4 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach der wilde Mann „er liegt unter dem Kopfkissen deiner Mutter, da kannst du ihn holen.“ 2943 2946 625 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj <NA> <NA>
## 76923 Der-Eisenhans_1857.txt 3 26 9 Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg. 3228 3232 685 8 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg. 3234 3237 686 Mann Mann NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj <NA> <NA>
## 76927 Der-Eisenhans_1857.txt 3 26 16 Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg. 3259 3266 692 15 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg. 3268 3271 693 Ball Ball NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 76945 Der-Eisenhans_1857.txt 3 27 16 Dem Knaben war angst geworden, er schrie und rief ihm nach „ach, wilder Mann, geh nicht fort, sonst bekomme ich Schläge.“ 3351 3353 711 14 ach ach ADJ ADJD <NA> amod <NA> SpaceAfter=No Dem Knaben war angst geworden, er schrie und rief ihm nach „ach, wilder Mann, geh nicht fort, sonst bekomme ich Schläge.“ 3356 3361 713 wilder wilder NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 76959 Der-Eisenhans_1857.txt 3 28 3 Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein. 3417 3421 727 2 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein. 3423 3426 728 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 76979 Der-Eisenhans_1857.txt 3 28 20 Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein. 3494 3502 744 19 schnellen schnell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein. 3504 3512 745 Schritten Schritt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl <NA> <NA>
## 76993 Der-Eisenhans_1857.txt 3 29 11 Als der König heim kam, bemerkte er den leeren Käfig und fragte die Königin wie das zugegangen wäre. 3574 3579 760 10 leeren leer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der König heim kam, bemerkte er den leeren Käfig und fragte die Königin wie das zugegangen wäre. 3581 3585 761 Käfig Käfig NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> <NA>
## 77055 Der-Eisenhans_1857.txt 3 33 14 Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof. 3903 3907 826 13 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof. 3909 3914 827 Trauer Trauer NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 77056 Der-Eisenhans_1857.txt 3 33 18 Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof. 3923 3933 830 17 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof. 3935 3937 831 Hof Hof NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 77061 Der-Eisenhans_1857.txt 4 34 4 Als der wilde Mann wieder in dem finstern Wald angelangt war, so setzte er den Knaben von den Schultern herab und sprach zu ihm „Vater und Mutter siehst du nicht wieder, aber ich will dich bei mir behalten, denn du hast mich befreit, und ich habe Mitleid mit dir. 3949 3953 835 3 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der wilde Mann wieder in dem finstern Wald angelangt war, so setzte er den Knaben von den Schultern herab und sprach zu ihm „Vater und Mutter siehst du nicht wieder, aber ich will dich bei mir behalten, denn du hast mich befreit, und ich habe Mitleid mit dir. 3955 3958 836 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 77232 Der-Eisenhans_1857.txt 4 39 16 Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel. 4746 4752 1005 15 goldner goldner ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel. 4754 4758 1006 Fisch Fischen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 77234 Der-Eisenhans_1857.txt 4 39 21 Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel. 4775 4780 1010 20 goldne goldn ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel. 4782 4789 1011 Schlange Schlange NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA>
## 77286 Der-Eisenhans_1857.txt 4 41 19 Er zog ihn schnell wieder heraus, sah aber dass er ganz vergoldet war, und wie große Mühe er sich gab das Gold wieder abzuwischen, es war alles vergeblich. 5035 5039 1062 18 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Er zog ihn schnell wieder heraus, sah aber dass er ganz vergoldet war, und wie große Mühe er sich gab das Gold wieder abzuwischen, es war alles vergeblich. 5041 5044 1063 Mühe Mühe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl <NA> <NA>
## 77367 Der-Eisenhans_1857.txt 4 45 4 Am frühsten Morgen saß er schon bei dem Brunnen und bewachte ihn. 5464 5471 1154 3 frühsten früh ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Am frühsten Morgen saß er schon bei dem Brunnen und bewachte ihn. 5473 5478 1155 Morgen Morgen NOUN NN <NA> 5 obl <NA> <NA>
## 77398 Der-Eisenhans_1857.txt 4 46 18 Der Finger tat ihm wieder weh und er fuhr damit über seinen Kopf, da fiel unglücklicher Weise ein Haar herab in den Brunnen. 5601 5613 1182 17 unglücklicher unglücklicher ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Finger tat ihm wieder weh und er fuhr damit über seinen Kopf, da fiel unglücklicher Weise ein Haar herab in den Brunnen. 5615 5619 1183 Weise Weise NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 77468 Der-Eisenhans_1857.txt 4 50 4 Am dritten Tag saß der Knabe am Brunnen, und bewegte den Finger nicht, wenn er ihm noch so weh tat. 5977 5983 1264 3 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Tag saß der Knabe am Brunnen, und bewegte den Finger nicht, wenn er ihm noch so weh tat. 5985 5987 1265 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 77533 Der-Eisenhans_1857.txt 4 52 24 Und als er sich dabei immer mehr beugte, und sich recht in die Augen sehen wollte, so fielen ihm seine langen Haare von den Schultern herab in das Wasser. 6274 6279 1329 23 langen lang ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als er sich dabei immer mehr beugte, und sich recht in die Augen sehen wollte, so fielen ihm seine langen Haare von den Schultern herab in das Wasser. 6281 6285 1330 Haare Haar NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj <NA> <NA>
## 77555 Der-Eisenhans_1857.txt 4 53 12 Er richtete sich schnell in die Höhe, aber das ganze Hauptaar war schon vergoldet und glänzte wie eine Sonne. 6373 6377 1349 11 ganze ganz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er richtete sich schnell in die Höhe, aber das ganze Hauptaar war schon vergoldet und glänzte wie eine Sonne. 6379 6386 1350 Hauptaar Hauptaar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 77565 Der-Eisenhans_1857.txt 4 54 7 Ihr könnt denken wie der arme Knabe erschrak. 6461 6464 1365 6 arme arm ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ihr könnt denken wie der arme Knabe erschrak. 6466 6470 1366 Knabe Knabe NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 77608 Der-Eisenhans_1857.txt 4 57 5 Da quollen die goldenen Haare hervor und der Knabe mochte sich entschuldigen, wie er wollte, es half ihm nichts. 6652 6659 1408 4 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da quollen die goldenen Haare hervor und der Knabe mochte sich entschuldigen, wie er wollte, es half ihm nichts. 6661 6665 1409 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 77658 Der-Eisenhans_1857.txt 4 60 6 Aber weil du kein böses Herz hast und ichs gut mit dir meine, so will ich dir eins erlauben: wenn du in Not gerätst, so geh zu dem Wald und rufe „Eisenhans,“ dann will ich kommen und dir helfen. 6906 6910 1461 5 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber weil du kein böses Herz hast und ichs gut mit dir meine, so will ich dir eins erlauben: wenn du in Not gerätst, so geh zu dem Wald und rufe „Eisenhans,“ dann will ich kommen und dir helfen. 6912 6915 1462 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj <NA> <NA>
## 77730 Der-Eisenhans_1857.txt 5 62 13 Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam. 7220 7227 1534 10 gebahnte gebahnt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam. 7244 7247 1537 Wege Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 77739 Der-Eisenhans_1857.txt 5 62 23 Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam. 7282 7286 1546 22 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam. 7288 7292 1547 Stadt Stadt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl <NA> <NA>
## 77821 Der-Eisenhans_1857.txt 5 67 9 Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf. 7740 7746 1634 6 anderer anderer ADJ PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf. 7752 7755 1638 Hand Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 77839 Der-Eisenhans_1857.txt 5 67 21 Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf. 7796 7806 1650 20 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf. 7808 7812 1651 Tafel Tafel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod <NA> <NA>
## 77849 Der-Eisenhans_1857.txt 5 67 29 Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf. 7839 7846 1658 28 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf. 7848 7852 1659 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 32 obj <NA> <NA>
## 77876 Der-Eisenhans_1857.txt 5 68 19 Dem König war so etwas noch nicht vorgekommen, und er sprach „wenn du zur königlichen Tafel kommst, mußt du deinen Hut abziehen.“ 7987 7997 1690 18 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dem König war so etwas noch nicht vorgekommen, und er sprach „wenn du zur königlichen Tafel kommst, mußt du deinen Hut abziehen.“ 7999 8003 1691 Tafel Tafel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl <NA> <NA>
## 77901 Der-Eisenhans_1857.txt 5 69 18 „Ach Herr,“ antwortete er, „ich kann nicht, ich habe einen bösen Grind auf dem Kopf.“ 8102 8106 1717 17 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach Herr,“ antwortete er, „ich kann nicht, ich habe einen bösen Grind auf dem Kopf.“ 8108 8112 1718 Grind Grind NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 77969 Der-Eisenhans_1857.txt 6 73 20 Nun mußte der Junge im Garten pflanzen und begießen, hacken und graben, und Wind und böses Wetter über sich ergehen lassen. 8457 8461 1788 19 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun mußte der Junge im Garten pflanzen und begießen, hacken und graben, und Wind und böses Wetter über sich ergehen lassen. 8463 8468 1789 Wetter Wetter NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj <NA> <NA>
## 77980 Der-Eisenhans_1857.txt 6 74 10 Einmal im Sommer als er allein im Garten arbeitete, war der Tag so heiss dass er sein Hütchen abnahm und die Luft ihn kühlen sollte. 8520 8525 1802 7 allein allein ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Einmal im Sommer als er allein im Garten arbeitete, war der Tag so heiss dass er sein Hütchen abnahm und die Luft ihn kühlen sollte. 8530 8535 1806 Garten Garten NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl <NA> <NA>
## 78060 Der-Eisenhans_1857.txt 6 77 12 Er setzte in aller Eile sein Hütchen auf, brach wilde Feldblumen ab und band sie zusammen. 8925 8929 1885 11 wilde wilde ADJ NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er setzte in aller Eile sein Hütchen auf, brach wilde Feldblumen ab und band sie zusammen. 8931 8940 1886 Feldblumen Feldblumen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 78088 Der-Eisenhans_1857.txt 6 78 25 Als er damit die Treppe hinauf stieg, begegnete ihm der Gärtner und sprach „wie kannst du der Königstochter einen Strauß von schlechten Blumen bringen? 9093 9102 1916 24 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als er damit die Treppe hinauf stieg, begegnete ihm der Gärtner und sprach „wie kannst du der Königstochter einen Strauß von schlechten Blumen bringen? 9104 9109 1917 Blumen Blume NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod <NA> <NA>
## 78161 Der-Eisenhans_1857.txt 6 82 13 Er antwortete wieder „ich darf nicht, ich habe einen grindigen Kopf.“ 9467 9475 1994 12 grindigen grindig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er antwortete wieder „ich darf nicht, ich habe einen grindigen Kopf.“ 9477 9480 1995 Kopf kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> SpaceAfter=No
## 78181 Der-Eisenhans_1857.txt 6 83 16 Sie griff aber nach dem Hütchen und zog es ab, da rollten seine goldenen Haare auf die Schultern herab, dass es prächtig anzusehen war. 9548 9555 2012 15 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie griff aber nach dem Hütchen und zog es ab, da rollten seine goldenen Haare auf die Schultern herab, dass es prächtig anzusehen war. 9557 9561 2013 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj <NA> <NA>
## 78206 Der-Eisenhans_1857.txt 6 84 18 Er wollte fortspringen, aber sie hielt ihn am Arm und gab ihm eine Hand voll Dukaten. 9692 9695 2042 17 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Er wollte fortspringen, aber sie hielt ihn am Arm und gab ihm eine Hand voll Dukaten. 9697 9703 2043 Dukaten Dukat NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No
## 78290 Der-Eisenhans_1857.txt 6 87 8 Sie gab ihm wieder eine Hand voll Dukaten, aber er wollte sie nicht behalten und gab sie dem Gärtner zum Spielwerk für seine Kinder. 10126 10129 2127 7 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Sie gab ihm wieder eine Hand voll Dukaten, aber er wollte sie nicht behalten und gab sie dem Gärtner zum Spielwerk für seine Kinder. 10131 10137 2128 Dukaten Dukat NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 78308 Der-Eisenhans_1857.txt 6 88 3 Den dritten Tag gings nicht anders, sie konnte ihm sein Hütchen nicht weg nehmen, und er wollte ihr Gold nicht. 10234 10240 2150 2 dritten dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Den dritten Tag gings nicht anders, sie konnte ihm sein Hütchen nicht weg nehmen, und er wollte ihr Gold nicht. 10242 10244 2151 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 78352 Der-Eisenhans_1857.txt 7 90 12 Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte. 10464 10474 2196 15 übermächtig übermächtig ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte. 10453 10457 2193 Feind Feind NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 78362 Der-Eisenhans_1857.txt 7 90 20 Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte. 10488 10493 2200 19 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte. 10495 10498 2201 Heer Heer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 78475 Der-Eisenhans_1857.txt 7 97 6 Gleich darauf erschien der wilde Mann und sprach „was verlangst du?“ 11095 11099 2326 5 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Gleich darauf erschien der wilde Mann und sprach „was verlangst du?“ 11101 11104 2327 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj <NA> <NA>
## 78488 Der-Eisenhans_1857.txt 7 98 6 „Ich verlange ein starkes Roß, denn ich will in den Krieg ziehen.“ 11155 11161 2340 5 starkes stark ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich verlange ein starkes Roß, denn ich will in den Krieg ziehen.“ 11163 11165 2341 Roß Roß NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 78519 Der-Eisenhans_1857.txt 7 100 5 Dann ging der wilde Mann in den Wald zurück, und es dauerte nicht lange, so kam ein Stallknecht aus dem Wald und führte ein Roß herbei, das schnaubte aus den Nüstern, und war kaum zu bändigen. 11272 11276 2368 4 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann ging der wilde Mann in den Wald zurück, und es dauerte nicht lange, so kam ein Stallknecht aus dem Wald und führte ein Roß herbei, das schnaubte aus den Nüstern, und war kaum zu bändigen. 11278 11281 2369 Mann Mann NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 78554 Der-Eisenhans_1857.txt 7 101 6 Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne. 11477 11481 2410 5 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne. 11483 11488 2411 Schaar Schaar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 78561 Der-Eisenhans_1857.txt 7 101 7 Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne. 11545 11552 2422 17 blitzten blitzt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne. 11490 11499 2412 Kriegsvolk Kriegsvolk NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos <NA> SpaceAfter=No
## 78578 Der-Eisenhans_1857.txt 7 102 8 Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her. 11610 11621 2433 7 dreibeiniges dreibeiniges ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her. 11623 11627 2434 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 78583 Der-Eisenhans_1857.txt 7 102 17 Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her. 11642 11647 2438 12 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her. 11666 11671 2443 Schaar Schaar NOUN NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 78599 Der-Eisenhans_1857.txt 7 103 12 Als er sich dem Schlachtfeld näherte, war schon ein großer Teil von des Königs Leuten gefallen und es fehlte nicht viel, so mußten die übrigen weichen. 11730 11735 2456 11 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er sich dem Schlachtfeld näherte, war schon ein großer Teil von des Königs Leuten gefallen und es fehlte nicht viel, so mußten die übrigen weichen. 11737 11740 2457 Teil Teil NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 78624 Der-Eisenhans_1857.txt 7 104 8 Da jagte der Jüngling mit seiner eisernen Schaar heran, fuhr wie ein Wetter über die Feinde und schlug alles nieder was sich ihm widersetzte. 11863 11870 2481 7 eisernen eisern ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da jagte der Jüngling mit seiner eisernen Schaar heran, fuhr wie ein Wetter über die Feinde und schlug alles nieder was sich ihm widersetzte. 11872 11877 2482 Schaar Schaar NOUN NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 78695 Der-Eisenhans_1857.txt 7 107 10 „Was verlangst du?“ fragte der wilde Mann. 12242 12246 2557 9 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Was verlangst du?“ fragte der wilde Mann. 12248 12251 2558 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 78709 Der-Eisenhans_1857.txt 7 108 14 „Nimm dein Roß und deine Schaar zurück und gib mir mein dreibeiniges Pferd wieder.“ 12310 12321 2572 13 dreibeiniges dreibeiniges ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nimm dein Roß und deine Schaar zurück und gib mir mein dreibeiniges Pferd wieder.“ 12323 12327 2573 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj <NA> <NA>
## 78725 Der-Eisenhans_1857.txt 7 109 14 Es geschah alles, was er verlangte, und ritt auf seinem dreibeinigen Pferd heim. 12394 12405 2589 13 dreibeinigen dreibeinig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es geschah alles, was er verlangte, und ritt auf seinem dreibeinigen Pferd heim. 12407 12411 2590 Pferd Pferd NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 78767 Der-Eisenhans_1857.txt 7 111 20 „Ich bin es nicht, der den Sieg davon getragen hat“ sprach er „sondern ein fremder Ritter, der mir mit seiner Schaar zu Hilfe kam.“ 12607 12613 2633 19 fremder fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich bin es nicht, der den Sieg davon getragen hat“ sprach er „sondern ein fremder Ritter, der mir mit seiner Schaar zu Hilfe kam.“ 12615 12620 2634 Ritter Ritter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 78788 Der-Eisenhans_1857.txt 7 112 8 Die Tochter wollte wissen wer der fremde Ritter wäre, aber der König wusste es nicht und sagte „er hat die Feinde verfolgt, und ich habe ihn nicht wieder gesehen.“ 12698 12703 2652 7 fremde fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Tochter wollte wissen wer der fremde Ritter wäre, aber der König wusste es nicht und sagte „er hat die Feinde verfolgt, und ich habe ihn nicht wieder gesehen.“ 12705 12710 2653 Ritter Ritter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 78834 Der-Eisenhans_1857.txt 7 113 23 Sie erkundigte sich bei dem Gärtner nach seinem Jungen: der lachte aber und sprach „eben ist er auf seinem dreibeinigen Pferd heim gekommen, und die andern haben gespottet und gerufen "da kommt unser Hunkepuus wieder an." 12935 12946 2701 22 dreibeinigen dreibeinig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie erkundigte sich bei dem Gärtner nach seinem Jungen: der lachte aber und sprach „eben ist er auf seinem dreibeinigen Pferd heim gekommen, und die andern haben gespottet und gerufen "da kommt unser Hunkepuus wieder an." 12948 12952 2702 Pferd Pferd NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 78906 Der-Eisenhans_1857.txt 8 117 12 Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“ 13299 13304 2774 11 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“ 13306 13309 2775 Fest Fest NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 78920 Der-Eisenhans_1857.txt 8 117 27 Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“ 13374 13381 2789 26 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“ 13383 13387 2790 Apfel Apfel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 78960 Der-Eisenhans_1857.txt 8 120 6 „Daß ich den goldenen Apfel der Königstochter fange.“ 13572 13579 2831 5 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Daß ich den goldenen Apfel der Königstochter fange.“ 13581 13585 2832 Apfel Apfel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 78985 Der-Eisenhans_1857.txt 8 121 21 „Es ist so gut als hättest du ihn schon“ sagte Eisenhans, „du sollst auch eine rote Rüstung dazu haben und auf einem stolzen Fuchs reiten.“ 13692 13695 2857 20 rote rot ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Es ist so gut als hättest du ihn schon“ sagte Eisenhans, „du sollst auch eine rote Rüstung dazu haben und auf einem stolzen Fuchs reiten.“ 13697 13703 2858 Rüstung Rüstung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj <NA> <NA>
## 79024 Der-Eisenhans_1857.txt 8 123 11 Die Königstochter trat hervor und warf den Rittern einen goldenen Apfel zu, aber keiner fing ihn als er allein, aber sobald er ihn hatte, jagte er davon. 13916 13923 2899 10 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Königstochter trat hervor und warf den Rittern einen goldenen Apfel zu, aber keiner fing ihn als er allein, aber sobald er ihn hatte, jagte er davon. 13925 13929 2900 Apfel Apfel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 79043 Der-Eisenhans_1857.txt 8 124 4 Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben. 14016 14022 2924 3 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben. 14024 14026 2925 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 79052 Der-Eisenhans_1857.txt 8 124 10 Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben. 14052 14057 2930 9 weißen weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben. 14059 14064 2931 Ritter Ritter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod <NA> <NA>
## 79134 Der-Eisenhans_1857.txt 8 128 4 Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel. 14505 14511 3021 3 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel. 14513 14515 3022 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 79147 Der-Eisenhans_1857.txt 8 128 12 Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel. 14547 14554 3030 11 schwarze schwarz ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel. 14556 14562 3031 Rüstung Rüstung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 79212 Der-Eisenhans_1857.txt 8 130 28 Er entkam ihnen jedoch, aber sein Pferd sprang so gewaltig dass der Helm ihm vom Kopf fiel, und sie konnten sehen dass er goldene Haare hatte. 14887 14893 3099 27 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Er entkam ihnen jedoch, aber sein Pferd sprang so gewaltig dass der Helm ihm vom Kopf fiel, und sie konnten sehen dass er goldene Haare hatte. 14895 14899 3100 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 29 obj <NA> <NA>
## 79245 Der-Eisenhans_1857.txt 9 133 10 „Er arbeitet im Garten: der wunderliche Kautz ist auch bei dem Fest gewesen und erst gestern Abend wieder gekommen; 15056 15066 3135 9 wunderliche wunderlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Er arbeitet im Garten: der wunderliche Kautz ist auch bei dem Fest gewesen und erst gestern Abend wieder gekommen; 15068 15072 3136 Kautz Kautz NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA>
## 79264 Der-Eisenhans_1857.txt 9 134 8 er hat auch meinen Kindern drei goldene Äpfel gezeigt, die er gewonnen hat.“ 15176 15182 3156 7 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> er hat auch meinen Kindern drei goldene Äpfel gezeigt, die er gewonnen hat.“ 15184 15188 3157 Äpfel Apfel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass <NA> <NA>
## 79309 Der-Eisenhans_1857.txt 9 136 19 Aber die Königstochter ging auf ihn zu und nahm es ihm ab, und da fielen seine goldenen Haare über die Schultern, und er war so schön, dass alle erstaunten. 15397 15404 3203 18 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber die Königstochter ging auf ihn zu und nahm es ihm ab, und da fielen seine goldenen Haare über die Schultern, und er war so schön, dass alle erstaunten. 15406 15410 3204 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj <NA> <NA>
## 79348 Der-Eisenhans_1857.txt 9 137 28 „Bist du der Ritter gewesen, der jeden Tag zu dem Fest gekommen ist, immer in einer andern Farbe, und der die drei goldenen Äpfel gefangen hat?“ 15590 15597 3245 27 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Bist du der Ritter gewesen, der jeden Tag zu dem Fest gekommen ist, immer in einer andern Farbe, und der die drei goldenen Äpfel gefangen hat?“ 15599 15603 3246 Äpfel Apfel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj <NA> <NA>
## 79450 Der-Eisenhans_1857.txt 9 142 7 „Mein Vater ist ein mächtiger König und Goldes habe ich die Fülle und so viel ich nur verlange.“ 16069 16077 3355 6 mächtiger mächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Mein Vater ist ein mächtiger König und Goldes habe ich die Fülle und so viel ich nur verlange.“ 16079 16083 3356 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 79531 Der-Eisenhans_1857.txt 9 145 20 Da lachte die Jungfrau und sprach „der macht keine Umstände, aber ich habe schon an seinen goldenen Haaren gesehen dass er kein Gärtnerjunge ist:“ ging dann hin und küßte ihn. 16411 16418 3437 19 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da lachte die Jungfrau und sprach „der macht keine Umstände, aber ich habe schon an seinen goldenen Haaren gesehen dass er kein Gärtnerjunge ist:“ ging dann hin und küßte ihn. 16420 16425 3438 Haaren Haar NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl <NA> <NA>
## 79556 Der-Eisenhans_1857.txt 9 146 14 Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen. 16559 16564 3466 13 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen. 16566 16571 3467 Freude Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 79569 Der-Eisenhans_1857.txt 9 146 25 Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen. 16627 16632 3477 24 lieben lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen. 16634 16637 3478 Sohn Sohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 79595 Der-Eisenhans_1857.txt 9 147 23 Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge. 16759 16765 3504 22 stolzer stolz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge. 16767 16771 3505 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 79599 Der-Eisenhans_1857.txt 9 147 28 Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge. 16789 16794 3509 27 großem groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge. 16796 16802 3510 Gefolge Gefolge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No
## 79623 Der-Eisenhans_1857.txt 9 148 23 Er ging auf den Jüngling zu, umarmte ihn und sprach „ich bin der Eisenhans, und war in einen wilden Mann verwünscht, aber du hast mich erlöst. 16898 16903 3533 22 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Er ging auf den Jüngling zu, umarmte ihn und sprach „ich bin der Eisenhans, und war in einen wilden Mann verwünscht, aber du hast mich erlöst. 16905 16908 3534 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod <NA> <NA>
## 79661 Der-Eisenofen_1857.txt 1 1 18 Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte. 77 81 18 17 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte. 83 86 19 Hexe Hexe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 79674 Der-Eisenofen_1857.txt 1 1 29 Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte. 126 131 30 28 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte. 133 141 31 Eisenofen Eisenofen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl <NA> <NA>
## 79720 Der-Eisenofen_1857.txt 1 3 36 Einmal kam eine Königstochter in den Wald, die hatte sich irre gegangen und konnte ihres Vaters Reich nicht wieder finden: neun Tage war sie so herum gegangen und stand zuletzt vor dem eisernen Kasten. 405 412 82 35 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Einmal kam eine Königstochter in den Wald, die hatte sich irre gegangen und konnte ihres Vaters Reich nicht wieder finden: neun Tage war sie so herum gegangen und stand zuletzt vor dem eisernen Kasten. 414 419 83 Kasten Kasten NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> SpaceAfter=No
## 79779 Der-Eisenofen_1857.txt 1 6 19 Da sprachs aus dem Eisenofen „ich will dir wieder nach Haus verhelfen und zwar in einer kurzen Zeit, wenn du willst unterschreiben zu tun was ich verlange. 693 698 141 18 kurzen kurz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachs aus dem Eisenofen „ich will dir wieder nach Haus verhelfen und zwar in einer kurzen Zeit, wenn du willst unterschreiben zu tun was ich verlange. 700 703 142 Zeit Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl <NA> SpaceAfter=No
## 79794 Der-Eisenofen_1857.txt 1 7 5 Ich bin ein größerer Königssohn als du eine Königstochter, und will dich heiraten.“ 773 780 157 4 größerer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich bin ein größerer Königssohn als du eine Königstochter, und will dich heiraten.“ 782 791 158 Königssohn Königssohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 79889 Der-Eisenofen_1857.txt 1 12 4 Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1265 1269 259 3 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1271 1276 260 Freude Freude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 79907 Der-Eisenofen_1857.txt 1 12 18 Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1332 1335 274 17 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1337 1341 275 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 79939 Der-Eisenofen_1857.txt 1 14 12 ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1510 1515 311 11 wilden wild ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1517 1521 312 Walde Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 79940 Der-Eisenofen_1857.txt 1 14 12 ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1503 1508 310 10 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1517 1521 312 Walde Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 79949 Der-Eisenofen_1857.txt 1 14 21 ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1554 1561 320 20 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1563 1566 321 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl <NA> <NA>
## 79984 Der-Eisenofen_1857.txt 1 15 5 Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter. 1713 1716 350 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter. 1718 1722 351 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 79994 Der-Eisenofen_1857.txt 1 15 24 Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter. 1803 1809 369 23 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter. 1811 1817 370 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No
## 80010 Der-Eisenofen_1857.txt 1 16 8 Beratschlagten sich also, sie wollten die Müllerstochter, die schön wäre, an ihre Stelle nehmen; führten die hinaus, gaben ihr ein Messer und sagten sie sollte an dem Eisenofen schaben. 1882 1886 382 11 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing acl <NA> <NA> Beratschlagten sich also, sie wollten die Müllerstochter, die schön wäre, an ihre Stelle nehmen; führten die hinaus, gaben ihr ein Messer und sagten sie sollte an dem Eisenofen schaben. 1862 1875 379 Müllerstochter Müllerstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 80108 Der-Eisenofen_1857.txt 1 21 9 Da ging sie hin und sagte dem alten König der draußen wollte sie nicht, er wollte seine Tochter. 2398 2402 486 8 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging sie hin und sagte dem alten König der draußen wollte sie nicht, er wollte seine Tochter. 2404 2408 487 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj <NA> <NA>
## 80121 Der-Eisenofen_1857.txt 1 22 5 Da erschrak der alte König und die Tochter weinte. 2481 2484 502 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der alte König und die Tochter weinte. 2486 2490 503 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 80131 Der-Eisenofen_1857.txt 1 23 6 Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge. 2578 2584 519 11 schöner schön ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur acl <NA> <NA> Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge. 2542 2562 514 Schweinehirtentochter Schweinehirtentochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 80158 Der-Eisenofen_1857.txt 1 23 32 Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge. 2684 2691 540 31 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge. 2693 2696 541 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod <NA> <NA>
## 80340 Der-Eisenofen_1857.txt 1 31 30 Wie sie nun angekommen war, hub sie an zu schrappen und das Eisen gab nach, und wie zwei Stunden vorbei waren, hatte sie schon ein kleines Loch geschabt. 3620 3626 732 29 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun angekommen war, hub sie an zu schrappen und das Eisen gab nach, und wie zwei Stunden vorbei waren, hatte sie schon ein kleines Loch geschabt. 3628 3631 733 Loch Loch NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 nsubj:pass <NA> <NA>
## 80349 Der-Eisenofen_1857.txt 1 32 10 Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel. 3681 3687 744 9 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel. 3689 3696 745 Jüngling Jüngling NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No
## 80351 Der-Eisenofen_1857.txt 1 32 10 Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel. 3708 3716 750 15 glimmerte glimmert ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel. 3689 3696 745 Jüngling Jüngling NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No
## 80475 Der-Eisenofen_1857.txt 1 36 18 Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4326 4332 879 23 gerückt rücken ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4298 4306 874 Eisenofen Eisenofen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 80483 Der-Eisenofen_1857.txt 1 36 26 Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4339 4346 881 25 gläserne gläsern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4348 4352 882 Berge Berg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl <NA> <NA>
## 80486 Der-Eisenofen_1857.txt 1 36 29 Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4358 4368 884 28 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4370 4378 885 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj <NA> SpaceAfter=No
## 80521 Der-Eisenofen_1857.txt 1 38 23 Danach nahm sie Abschied von ihrem Vater und nahm etwas Geld mit, aber nicht viel, ging wieder in den großen Wald und suchte den Eisenofen, allein der war nicht zu finden. 4552 4557 920 22 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Danach nahm sie Abschied von ihrem Vater und nahm etwas Geld mit, aber nicht viel, ging wieder in den großen Wald und suchte den Eisenofen, allein der war nicht zu finden. 4559 4562 921 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 80572 Der-Eisenofen_1857.txt 1 40 13 Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4796 4802 973 12 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4804 4807 974 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 80585 Der-Eisenofen_1857.txt 1 40 27 Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4875 4880 987 26 wilden wild ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4882 4887 988 Tieren Tier NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 28 obl <NA> <NA>
## 80601 Der-Eisenofen_1857.txt 1 41 13 Als nun Mitternacht heran kam, sah sie von fern ein kleines Lichtchen und dachte „ach, da wär ich wohl erlöst,“ stieg vom Baum und ging dem Lichtchen nach, auf dem Weg aber betete sie. 4952 4958 1002 12 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun Mitternacht heran kam, sah sie von fern ein kleines Lichtchen und dachte „ach, da wär ich wohl erlöst,“ stieg vom Baum und ging dem Lichtchen nach, auf dem Weg aber betete sie. 4960 4968 1003 Lichtchen Lichtchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 80636 Der-Eisenofen_1857.txt 1 42 8 Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5113 5117 1040 7 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5119 5126 1041 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 80649 Der-Eisenofen_1857.txt 1 42 22 Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5178 5184 1053 20 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5195 5198 1055 Holz Holz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 80679 Der-Eisenofen_1857.txt 1 44 16 guckte durchs Fenster hinein, so sah sie nichts darin, als dicke und kleine Itschen (Kröten), aber einen Tisch, schön gedeckt mit Wein und Braten, und Teller und Becher waren von Silber. 5306 5310 1081 13 dicke dick ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> guckte durchs Fenster hinein, so sah sie nichts darin, als dicke und kleine Itschen (Kröten), aber einen Tisch, schön gedeckt mit Wein und Braten, und Teller und Becher waren von Silber. 5323 5329 1084 Itschen Itschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 80740 Der-Eisenofen_1857.txt 3 48 5 Da kam eine kleine Itsche herbei gegangen und machte ihr auf. 5630 5635 1149 4 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam eine kleine Itsche herbei gegangen und machte ihr auf. 5637 5642 1150 Itsche Itsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 80826 Der-Eisenofen_1857.txt 3 52 5 Da sprach die alte Dicke 6065 6068 1243 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach die alte Dicke 6070 6074 1244 Dicke Dicke NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> SpacesAfter=\\n\\n
## 80850 Der-Eisenofen_1857.txt 4 53 21 „Jungfer grün und klein, Hutzelbein, Hutzelbeins Hündchen, hutzel hin und her, bring mir die große Schachtel her.“ 6170 6174 1264 20 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Jungfer grün und klein, Hutzelbein, Hutzelbeins Hündchen, hutzel hin und her, bring mir die große Schachtel her.“ 6176 6184 1265 Schachtel Schachtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 80876 Der-Eisenofen_1857.txt 5 55 16 Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6325 6331 1293 14 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6343 6346 1295 Bett Bett NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 80878 Der-Eisenofen_1857.txt 5 55 16 Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6333 6341 1294 15 gemachten gemacht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6343 6346 1295 Bett Bett NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 80911 Der-Eisenofen_1857.txt 5 56 15 Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6481 6484 1328 14 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6486 6491 1329 Itsche Itsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA>
## 80915 Der-Eisenofen_1857.txt 5 56 21 Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6513 6518 1334 20 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6520 6528 1335 Schachtel Schachtel NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No
## 80934 Der-Eisenofen_1857.txt 5 57 14 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6609 6613 1353 12 hohen hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6625 6628 1355 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 80936 Der-Eisenofen_1857.txt 5 57 14 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6615 6623 1354 13 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6625 6628 1355 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 80937 Der-Eisenofen_1857.txt 5 57 19 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6644 6654 1359 18 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6656 6664 1360 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj <NA> <NA>
## 80943 Der-Eisenofen_1857.txt 5 57 24 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6679 6684 1364 23 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6686 6691 1365 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj <NA> SpaceAfter=No
## 80977 Der-Eisenofen_1857.txt 5 58 22 Nun gab sie hiermit drei Teile (Stücke), die sollte sie recht in Acht nehmen, nämlich drei große Nadeln, ein Pflugrad und drei Nüsse. 6851 6855 1398 21 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun gab sie hiermit drei Teile (Stücke), die sollte sie recht in Acht nehmen, nämlich drei große Nadeln, ein Pflugrad und drei Nüsse. 6857 6862 1399 Nadeln Nadeln NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj <NA> SpaceAfter=No
## 81005 Der-Eisenofen_1857.txt 5 59 12 Hiermit reiste sie ab, und wie sie vor den gläsernen Berg kam, der so glatt war, steckte sie die drei Nadeln als hinter die Füße und dann wieder vorwärts, und gelangte so hinüber, und als sie hinüber war, steckte sie sie an einen Ort, den sie wohl in Acht nahm. 6937 6945 1417 11 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Hiermit reiste sie ab, und wie sie vor den gläsernen Berg kam, der so glatt war, steckte sie die drei Nadeln als hinter die Füße und dann wieder vorwärts, und gelangte so hinüber, und als sie hinüber war, steckte sie sie an einen Ort, den sie wohl in Acht nahm. 6947 6950 1418 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 81049 Der-Eisenofen_1857.txt 5 60 8 Danach kam sie vor die drei schneidenden Schwerter, da stellte sie sich auf ihr Pflugrad und rollte hinüber. 7184 7195 1471 7 schneidenden schneidend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Danach kam sie vor die drei schneidenden Schwerter, da stellte sie sich auf ihr Pflugrad und rollte hinüber. 7197 7205 1472 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 81066 Der-Eisenofen_1857.txt 5 61 7 Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7289 7294 1490 6 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7296 7301 1491 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 81076 Der-Eisenofen_1857.txt 5 61 19 Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7341 7346 1501 17 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7356 7362 1503 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 81077 Der-Eisenofen_1857.txt 5 61 19 Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7348 7354 1502 18 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7356 7362 1503 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 81093 Der-Eisenofen_1857.txt 5 62 15 Sie ging hinein und hielt um einen Dienst an, sie wär eine arme Magd und wollte sich gerne vermieten; 7424 7427 1518 14 arme arm ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie ging hinein und hielt um einen Dienst an, sie wär eine arme Magd und wollte sich gerne vermieten; 7429 7432 1519 Magd Magd NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> <NA>
## 81113 Der-Eisenofen_1857.txt 5 63 17 sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7544 7551 1541 16 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7553 7556 1542 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 81119 Der-Eisenofen_1857.txt 5 63 21 sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7561 7566 1546 20 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7568 7571 1547 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 81128 Der-Eisenofen_1857.txt 5 64 10 Also ward sie angenommen zum Küchenmädchen für geringen Lohn. 7621 7628 1558 9 geringen gering ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ward sie angenommen zum Küchenmädchen für geringen Lohn. 7630 7633 1559 Lohn Lohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 81180 Der-Eisenofen_1857.txt 5 66 26 Abends, wie sie aufgewaschen hatte und fertig war, fühlte sie in die Tasche und fand die drei Nüsse, welche ihr die alte Itsche gegeben hatte. 7882 7885 1610 25 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Abends, wie sie aufgewaschen hatte und fertig war, fühlte sie in die Tasche und fand die drei Nüsse, welche ihr die alte Itsche gegeben hatte. 7887 7892 1611 Itsche Itsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 81197 Der-Eisenofen_1857.txt 5 67 17 Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7968 7974 1629 15 stolzes stolz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7988 7992 1631 Kleid Kleid NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 81198 Der-Eisenofen_1857.txt 5 67 17 Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7976 7986 1630 16 königliches königlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7988 7992 1631 Kleid Kleid NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 81300 Der-Eisenofen_1857.txt 5 71 14 Wies nun Abend war, sagte sie zu ihrem Bräutigam „das närrische Mädchen will in deiner Kammer schlafen.“ 8458 8466 1733 13 närrische närrisch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wies nun Abend war, sagte sie zu ihrem Bräutigam „das närrische Mädchen will in deiner Kammer schlafen.“ 8468 8474 1734 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA>
## 81360 Der-Eisenofen_1857.txt 5 75 5 Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8758 8762 1796 4 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8764 8768 1797 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 81370 Der-Eisenofen_1857.txt 5 75 16 Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8809 8814 1807 15 wilden wild ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8816 8819 1808 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 81380 Der-Eisenofen_1857.txt 5 75 21 Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8835 8842 1812 20 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8844 8847 1813 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl <NA> SpaceAfter=No
## 81387 Der-Eisenofen_1857.txt 5 75 33 Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8900 8908 1824 32 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8910 8913 1825 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl <NA> SpaceAfter=No
## 81393 Der-Eisenofen_1857.txt 5 75 38 Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8926 8936 1829 37 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8938 8946 1830 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj <NA> <NA>
## 81394 Der-Eisenofen_1857.txt 5 75 43 Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8961 8966 1834 42 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8968 8973 1835 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 conj <NA> SpaceAfter=No
## 81424 Der-Eisenofen_1857.txt 5 76 14 Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte und sagtens am Morgen ihrem Herrn. 9104 9108 1863 13 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte und sagtens am Morgen ihrem Herrn. 9110 9114 1864 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 81447 Der-Eisenofen_1857.txt 5 77 15 Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin; 9219 9224 1889 14 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin; 9226 9229 1890 Nuss Nuß NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 81454 Der-Eisenofen_1857.txt 5 77 24 Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin; 9257 9265 1898 23 schöneres schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin; 9267 9271 1899 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA>
## 81518 Der-Eisenofen_1857.txt 5 81 7 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9576 9580 1961 6 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9582 9586 1962 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 81530 Der-Eisenofen_1857.txt 5 81 23 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9650 9657 1977 22 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9659 9662 1978 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj <NA> SpaceAfter=No
## 81542 Der-Eisenofen_1857.txt 5 81 35 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9715 9723 1989 34 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9725 9728 1990 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> SpaceAfter=No
## 81547 Der-Eisenofen_1857.txt 5 81 40 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9741 9751 1994 39 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9753 9761 1995 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 conj <NA> <NA>
## 81553 Der-Eisenofen_1857.txt 5 81 45 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9776 9781 1999 44 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9783 9788 2000 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 40 conj <NA> SpaceAfter=No
## 81582 Der-Eisenofen_1857.txt 5 82 14 Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte, und sagtens am Morgen ihrem Herrn. 9922 9926 2029 13 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte, und sagtens am Morgen ihrem Herrn. 9928 9932 2030 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 81601 Der-Eisenofen_1857.txt 5 83 7 Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 9992 9998 2048 6 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 10000 10004 2049 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 81606 Der-Eisenofen_1857.txt 5 83 15 Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 10039 10044 2056 14 dritte dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 10046 10049 2057 Nuss Nuß NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 81611 Der-Eisenofen_1857.txt 5 83 23 Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 10072 10080 2064 22 schöneres schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 10082 10086 2065 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 81673 Der-Eisenofen_1857.txt 5 86 12 Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10383 10390 2129 11 liebster lieb ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10392 10397 2130 Schatz Schatz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 81682 Der-Eisenofen_1857.txt 5 86 22 Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10429 10437 2138 20 grausamen grausam ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10446 10450 2140 Walde Wald NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 81684 Der-Eisenofen_1857.txt 5 86 22 Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10439 10444 2139 21 wilden wild ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10446 10450 2140 Walde Wald NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 81696 Der-Eisenofen_1857.txt 5 86 27 Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10466 10473 2144 26 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10475 10478 2145 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl <NA> SpaceAfter=No
## 81733 Der-Eisenofen_1857.txt 5 87 18 Darauf setzte er sich noch in der Nacht mit ihr in einen Wagen, und der falschen Braut nahmen sie die Kleider weg, dass sie nicht aufstehen konnte. 10648 10655 2187 17 falschen falsch ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf setzte er sich noch in der Nacht mit ihr in einen Wagen, und der falschen Braut nahmen sie die Kleider weg, dass sie nicht aufstehen konnte. 10657 10661 2188 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj <NA> <NA>
## 81745 Der-Eisenofen_1857.txt 5 88 6 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10739 10744 2205 5 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10746 10751 2206 Wasser Wasser NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 81774 Der-Eisenofen_1857.txt 5 88 19 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10803 10814 2218 18 schneidenden schneidend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10816 10825 2219 Schwertern Schwert NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl <NA> SpaceAfter=No
## 81778 Der-Eisenofen_1857.txt 5 88 33 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10875 10883 2233 32 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10885 10888 2234 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl <NA> SpaceAfter=No
## 81790 Der-Eisenofen_1857.txt 5 89 9 So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 10969 10975 2251 8 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 10977 10984 2252 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 81793 Der-Eisenofen_1857.txt 5 89 9 So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 10963 10967 2250 7 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 10977 10984 2252 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 81801 Der-Eisenofen_1857.txt 5 89 19 So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11023 11028 2261 18 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11030 11036 2262 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 81808 Der-Eisenofen_1857.txt 5 89 28 So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11062 11067 2268 25 erlöst erlösen ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11080 11091 2271 Königskinder Königskinder NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis <NA> <NA>
## 81814 Der-Eisenofen_1857.txt 5 89 33 So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11106 11111 2275 32 voller voll ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11113 11118 2276 Freude Freude NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj <NA> SpaceAfter=No
## 81833 Der-Eisenofen_1857.txt 5 90 20 Da ward Vermählung gehalten, und sie blieben in dem Schloss, das war viel größer als ihres Vaters Schloss. 11195 11200 2293 16 größer groß ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Da ward Vermählung gehalten, und sie blieben in dem Schloss, das war viel größer als ihres Vaters Schloss. 11219 11225 2297 Schloss Schloß NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos <NA> SpaceAfter=No
## 81864 Der-Eisenofen_1857.txt 5 91 30 Weil aber der Alte jammerte dass er allein bleiben sollte, so fuhren sie weg und holten ihn zu sich, und hatten zwei Königreiche und lebten in gutem Ehestand. 11371 11375 2327 29 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Weil aber der Alte jammerte dass er allein bleiben sollte, so fuhren sie weg und holten ihn zu sich, und hatten zwei Königreiche und lebten in gutem Ehestand. 11377 11384 2328 Ehestand Ehestand NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> SpaceAfter=No
## 81909 Der-faule-Heinz_1857.txt 1 1 33 Heinz war faul, und obgleich er weiter nichts zu tun hatte, als seine Ziege täglich auf die Weide zu treiben, so seufzte er dennoch, wenn er nach vollbrachtem Tagewerk Abends nach Hause kam. 148 159 32 32 vollbrachtem vollbracht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Heinz war faul, und obgleich er weiter nichts zu tun hatte, als seine Ziege täglich auf die Weide zu treiben, so seufzte er dennoch, wenn er nach vollbrachtem Tagewerk Abends nach Hause kam. 161 168 33 Tagewerk Tagewerk NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 37 obl <NA> <NA>
## 81915 Der-faule-Heinz_1857.txt 1 2 8 „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben. 218 224 45 7 schwere schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben. 226 229 46 Last Last NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 81930 Der-faule-Heinz_1857.txt 1 2 18 „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben. 252 261 55 17 mühseliges mühselig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben. 263 270 56 Geschäft Geschäft NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No
## 81944 Der-faule-Heinz_1857.txt 1 2 31 „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben. 316 321 68 30 späten spät ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben. 323 328 69 Herbst Herbst NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl <NA> <NA>
## 81978 Der-faule-Heinz_1857.txt 1 4 16 aber nein, da muss man die Augen auf haben, damit sie die jungen Bäume nicht beschädigt, durch die Hecke in einen Garten dringt oder gar davon läuft. 468 473 102 15 jungen jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> aber nein, da muss man die Augen auf haben, damit sie die jungen Bäume nicht beschädigt, durch die Hecke in einen Garten dringt oder gar davon läuft. 475 479 103 Bäume Baum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj <NA> <NA>
## 82054 Der-faule-Heinz_1857.txt 1 8 18 „Ich weiss was ich tue,“ rief er aus, „ich heirate die dicke Trine, die hat auch eine Ziege, und kann meine mit austreiben, so brauche ich mich nicht länger zu quälen.“ 883 887 187 17 dicke dick ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ich weiss was ich tue,“ rief er aus, „ich heirate die dicke Trine, die hat auch eine Ziege, und kann meine mit austreiben, so brauche ich mich nicht länger zu quälen.“ 889 893 188 Trine Trine NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 15 obj <NA> SpaceAfter=No
## 82087 Der-faule-Heinz_1857.txt 2 9 9 Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an. 1034 1038 219 8 müden müd ADJ NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an. 1040 1046 220 Glieder Glieder NOUN KON <NA> 6 obj <NA> <NA>
## 82109 Der-faule-Heinz_1857.txt 2 9 31 Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an. 1137 1142 241 30 dicken dick ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an. 1144 1148 242 Trine Trine NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 28 nmod <NA> <NA>
## 82113 Der-faule-Heinz_1857.txt 2 9 41 Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an. 1177 1186 249 38 arbeitsame arbeitsam ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an. 1205 1211 252 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl <NA> <NA>
## 82146 Der-faule-Heinz_1857.txt 2 11 5 Nun ward die dicke Trine Heinzens Frau und trieb die beiden Ziegen aus. 1337 1341 279 4 dicke dick ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun ward die dicke Trine Heinzens Frau und trieb die beiden Ziegen aus. 1343 1347 280 Trine Trine NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 82156 Der-faule-Heinz_1857.txt 2 12 4 Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit. 1408 1411 292 3 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit. 1413 1416 293 Tage Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 82167 Der-faule-Heinz_1857.txt 2 12 19 Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit. 1488 1494 307 18 eigenen eigen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit. 1496 1503 308 Faulheit Faulheit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 82207 Der-faule-Heinz_1857.txt 3 14 4 Aber die dicke Trine war nicht minder faul. 1673 1677 343 3 dicke dick ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber die dicke Trine war nicht minder faul. 1679 1683 344 Trine Trine NOUN NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 82233 Der-faule-Heinz_1857.txt 3 15 25 „Lieber Heinz,“ sprach sie eines Tages, „warum sollen wir uns das Leben ohne Not sauer machen und unsere beste Jugendzeit verkümmern? 1813 1817 373 24 beste gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Lieber Heinz,“ sprach sie eines Tages, „warum sollen wir uns das Leben ohne Not sauer machen und unsere beste Jugendzeit verkümmern? 1819 1828 374 Jugendzeit Jugendzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj <NA> <NA>
## 82256 Der-faule-Heinz_1857.txt 3 16 22 Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür? 1936 1941 398 21 besten gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür? 1943 1949 399 Schlafe schlaf NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod <NA> <NA>
## 82260 Der-faule-Heinz_1857.txt 3 16 26 Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür? 1959 1964 402 25 unserm unserm ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür? 1966 1972 403 Nachbar Nachbar NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj <NA> <NA>
## 82276 Der-faule-Heinz_1857.txt 3 17 8 den Bienenstock stellen wir an einen sonnigen Platz hinter das Haus und bekümmern uns weiter nicht darum. 2053 2060 418 7 sonnigen sonnig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> den Bienenstock stellen wir an einen sonnigen Platz hinter das Haus und bekümmern uns weiter nicht darum. 2062 2066 419 Platz Platz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 82320 Der-faule-Heinz_1857.txt 3 18 36 Die Bienen brauchen nicht gehütet und nicht ins Feld getrieben zu werden: sie fliegen aus, finden den Weg nach Haus von selbst wieder und sammeln Honig ohne dass es uns die geringste Mühe macht.“ 2295 2303 465 35 geringste gering ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bienen brauchen nicht gehütet und nicht ins Feld getrieben zu werden: sie fliegen aus, finden den Weg nach Haus von selbst wieder und sammeln Honig ohne dass es uns die geringste Mühe macht.“ 2305 2308 466 Mühe Mühe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj <NA> <NA>
## 82327 Der-faule-Heinz_1857.txt 3 19 7 „Du hast wie eine verständige Frau gesprochen“ antwortete Heinz, „deinen Vorschlag wollen wir ohne Zaudern ausführen: außerdem schmeckt und nährt der Honig besser als die Ziegenmilch und läßt sich auch länger aufbewahren.“ 2336 2346 475 6 verständige verständig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Du hast wie eine verständige Frau gesprochen“ antwortete Heinz, „deinen Vorschlag wollen wir ohne Zaudern ausführen: außerdem schmeckt und nährt der Honig besser als die Ziegenmilch und läßt sich auch länger aufbewahren.“ 2348 2351 476 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 82382 Der-faule-Heinz_1857.txt 4 21 8 Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2639 2644 527 7 frühen früh ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2646 2651 528 Morgen Morgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 82384 Der-faule-Heinz_1857.txt 4 21 13 Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2661 2666 533 12 späten spät ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2668 2672 534 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 82394 Der-faule-Heinz_1857.txt 4 21 25 Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2717 2725 545 24 schönsten schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2727 2731 546 Honig Honig NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No
## 82407 Der-faule-Heinz_1857.txt 4 21 35 Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2764 2769 556 34 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2771 2774 557 Krug Krug NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj <NA> <NA>
## 82476 Der-faule-Heinz_1857.txt 5 22 65 Sie stellten den Krug auf ein Brett, das oben an der Wand in ihrer Schlafkammer befestigt war, und weil sie fürchteten er könnte ihnen gestohlen werden oder die Mäuse könnten darüber geraten, so holte Trine einen starken Haselstock herbei und legte ihn neben ihr Bett, damit sie ihn, ohne unnötigerweise aufzustehen, mit der Hand erreichen und die ungebetenen Gäste von dem Bette aus verjagen könnte. 3152 3162 626 64 ungebetenen ungebeten ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie stellten den Krug auf ein Brett, das oben an der Wand in ihrer Schlafkammer befestigt war, und weil sie fürchteten er könnte ihnen gestohlen werden oder die Mäuse könnten darüber geraten, so holte Trine einen starken Haselstock herbei und legte ihn neben ihr Bett, damit sie ihn, ohne unnötigerweise aufzustehen, mit der Hand erreichen und die ungebetenen Gäste von dem Bette aus verjagen könnte. 3164 3168 627 Gäste Gast NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 70 obj <NA> <NA>
## 82481 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 23 3 Der faule Heinz verließ das Bett nicht gerne vor Mittag: „wer früh aufsteht,“ sprach er, „sein Gut verzehrt.“ 3210 3214 636 2 faule faul ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der faule Heinz verließ das Bett nicht gerne vor Mittag: „wer früh aufsteht,“ sprach er, „sein Gut verzehrt.“ 3216 3220 637 Heinz Heinz NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 82516 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 24 9 Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“ 3343 3348 669 8 hellen hell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“ 3350 3353 670 Tage Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 82533 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 24 19 Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“ 3390 3395 679 18 langen lang ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“ 3397 3402 680 Schlaf Schlaf NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl <NA> <NA>
## 82565 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 24 61 Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“ 3594 3599 721 60 jungen jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“ 3601 3608 722 Gänslein Gänslein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 62 obl <NA> <NA>
## 82598 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 26 8 Soll ich mich etwa mit den jungen Gänsen plagen und meine Kräfte dabei unnötigerweise zusetzen?“ 3729 3734 753 7 jungen jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Soll ich mich etwa mit den jungen Gänsen plagen und meine Kräfte dabei unnötigerweise zusetzen?“ 3736 3741 754 Gänsen Gänse NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 iobj <NA> <NA>
## 82630 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 28 13 heutzutage gehorchen die Kinder nicht mehr: sie tun nach ihrem eigenen Willen, weil sie sich klüger dünken als die Eltern, gerade wie jener Knecht, der die Kuh suchen sollte, und drei Amseln nachjagte.“ 3918 3924 790 12 eigenen eigen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> heutzutage gehorchen die Kinder nicht mehr: sie tun nach ihrem eigenen Willen, weil sie sich klüger dünken als die Eltern, gerade wie jener Knecht, der die Kuh suchen sollte, und drei Amseln nachjagte.“ 3926 3931 791 Willen Wille NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 82689 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 30 9 Einen Stock will ich nehmen und mit ungezählten Schlägen ihm die Haut gerben. 4181 4191 848 8 ungezählten ungezählt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Einen Stock will ich nehmen und mit ungezählten Schlägen ihm die Haut gerben. 4193 4200 849 Schlägen Schlag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod <NA> <NA>
## 82754 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 33 16 Der Krug sprang wider die Wand und fiel in Scherben herab, und der schöne Honig floß auf den Boden. 4513 4518 918 15 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Krug sprang wider die Wand und fiel in Scherben herab, und der schöne Honig floß auf den Boden. 4520 4524 919 Honig Honig NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 82807 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 35 24 Aber ein Glück ist es, dass mir der Krug nicht auf den Kopf gefallen ist, wir haben alle Ursache mit unserm Schicksal zufrieden zu sein.“ 4747 4752 970 23 unserm unserm ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber ein Glück ist es, dass mir der Krug nicht auf den Kopf gefallen ist, wir haben alle Ursache mit unserm Schicksal zufrieden zu sein.“ 4754 4762 971 Schicksal Schicksal NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod <NA> <NA>
## 82848 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 36 37 Und da er in einer Scherbe noch etwas Honig bemerkte, so langte er danach und sprach ganz vergnügt „das Restchen, Frau, wollen wir uns noch schmecken lassen und dann nach dem gehabten Schrecken ein wenig ausruhen, was tuts, wenn wir etwas später als gewöhnlich aufstehen, der Tag ist doch noch lang genug.“ 4959 4966 1012 36 gehabten gehabt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und da er in einer Scherbe noch etwas Honig bemerkte, so langte er danach und sprach ganz vergnügt „das Restchen, Frau, wollen wir uns noch schmecken lassen und dann nach dem gehabten Schrecken ein wenig ausruhen, was tuts, wenn wir etwas später als gewöhnlich aufstehen, der Tag ist doch noch lang genug.“ 4968 4976 1013 Schrecken Schrecken NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl <NA> <NA>
## 82881 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 37 14 „Ja“ antwortete Trine, „man kommt immer noch zu rechter Zeit. 5139 5145 1050 13 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Ja“ antwortete Trine, „man kommt immer noch zu rechter Zeit. 5147 5150 1051 Zeit Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 82947 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 2 7 Als sie aber in eine große Stadt kamen, ward der eine ein Bruder Liederlich, vergaß sein Wort, verließ den andern und zog allein fort, hin und her; 121 125 22 6 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie aber in eine große Stadt kamen, ward der eine ein Bruder Liederlich, vergaß sein Wort, verließ den andern und zog allein fort, hin und her; 127 131 23 Stadt Stadt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 83036 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 5 45 Da kam er in der Nacht am Galgen vorbei, ohne dass er’s wusste, aber auf der Erde sah er unten einen liegen und schlafen, der war dürftig und blos, und weil es sternenhell war, erkannte er seinen ehemaligen Gesellen. 571 580 120 44 ehemaligen ehemalig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da kam er in der Nacht am Galgen vorbei, ohne dass er’s wusste, aber auf der Erde sah er unten einen liegen und schlafen, der war dürftig und blos, und weil es sternenhell war, erkannte er seinen ehemaligen Gesellen. 582 589 121 Gesellen Geselle NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 obj <NA> SpaceAfter=No
## 83155 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 10 15 Wie die beiden Handwerksburschen das sahen, verwunderten sie sich und fragten den einen Raben, warum der andere so elend und krank wäre, da sprach der kranke: „weil ich nichts tun wollte und glaubte, die Nahrung käm doch vom Himmel.“ 1186 1190 252 21 elend elend ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Wie die beiden Handwerksburschen das sahen, verwunderten sie sich und fragten den einen Raben, warum der andere so elend und krank wäre, da sprach der kranke: „weil ich nichts tun wollte und glaubte, die Nahrung käm doch vom Himmel.“ 1159 1163 246 Raben Rabe NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 83184 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 10 46 Wie die beiden Handwerksburschen das sahen, verwunderten sie sich und fragten den einen Raben, warum der andere so elend und krank wäre, da sprach der kranke: „weil ich nichts tun wollte und glaubte, die Nahrung käm doch vom Himmel.“ 1283 1285 273 42 käm käm ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie die beiden Handwerksburschen das sahen, verwunderten sie sich und fragten den einen Raben, warum der andere so elend und krank wäre, da sprach der kranke: „weil ich nichts tun wollte und glaubte, die Nahrung käm doch vom Himmel.“ 1296 1301 278 Himmel Himmel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 83200 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 11 11 Die beiden nahmen die Raben mit sich in den nächsten Ort, der eine war munter und suchte sich sein Futter, alle Morgen badete er sich und putzte sich mit dem Schnabel, der andere aber hockte in den Ecken herum, war verdrießlich und sah immerfort struppig aus. 1349 1356 290 10 nächsten nah ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die beiden nahmen die Raben mit sich in den nächsten Ort, der eine war munter und suchte sich sein Futter, alle Morgen badete er sich und putzte sich mit dem Schnabel, der andere aber hockte in den Ecken herum, war verdrießlich und sah immerfort struppig aus. 1358 1360 291 Ort Ort NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 83248 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 12 13 Nach einer Zeit hatte die Tochter des Hausherrn, die ein schönes Mädchen war, den fleißigen Raben gar lieb, nahm ihn von dem Boden auf, streichelte ihn mit der Hand, endlich drückte sie ihn einmal an’s Gesicht und küßte ihn vor Vergnügen. 1622 1628 343 12 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach einer Zeit hatte die Tochter des Hausherrn, die ein schönes Mädchen war, den fleißigen Raben gar lieb, nahm ihn von dem Boden auf, streichelte ihn mit der Hand, endlich drückte sie ihn einmal an’s Gesicht und küßte ihn vor Vergnügen. 1630 1636 344 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 acl <NA> <NA>
## 83254 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 12 18 Nach einer Zeit hatte die Tochter des Hausherrn, die ein schönes Mädchen war, den fleißigen Raben gar lieb, nahm ihn von dem Boden auf, streichelte ihn mit der Hand, endlich drückte sie ihn einmal an’s Gesicht und küßte ihn vor Vergnügen. 1647 1655 348 17 fleißigen fleißig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach einer Zeit hatte die Tochter des Hausherrn, die ein schönes Mädchen war, den fleißigen Raben gar lieb, nahm ihn von dem Boden auf, streichelte ihn mit der Hand, endlich drückte sie ihn einmal an’s Gesicht und küßte ihn vor Vergnügen. 1657 1661 349 Raben Rabe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj <NA> <NA>
## 83295 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 13 18 Der Vogel fiel zur Erde, wälzte sich und flatterte und ward zu einem schönen jungen Mann. 1873 1879 395 16 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Vogel fiel zur Erde, wälzte sich und flatterte und ward zu einem schönen jungen Mann. 1888 1891 397 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 83299 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 13 18 Der Vogel fiel zur Erde, wälzte sich und flatterte und ward zu einem schönen jungen Mann. 1881 1886 396 17 jungen jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Vogel fiel zur Erde, wälzte sich und flatterte und ward zu einem schönen jungen Mann. 1888 1891 397 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 83310 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 14 7 Da erzählte er, der andere Rabe wär’ sein Bruder und sie hätten beide ihren Vater beleidigt, der hätte sie dafür verwünscht und gesagt: „fliegt als Raben umher, so lang, bis ein schönes Mädchen euch freiwillig küßt.“ 1914 1919 404 6 andere ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erzählte er, der andere Rabe wär’ sein Bruder und sie hätten beide ihren Vater beleidigt, der hätte sie dafür verwünscht und gesagt: „fliegt als Raben umher, so lang, bis ein schönes Mädchen euch freiwillig küßt.“ 1921 1924 405 Rabe Rabe NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA>
## 83343 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 14 40 Da erzählte er, der andere Rabe wär’ sein Bruder und sie hätten beide ihren Vater beleidigt, der hätte sie dafür verwünscht und gesagt: „fliegt als Raben umher, so lang, bis ein schönes Mädchen euch freiwillig küßt.“ 2072 2078 437 39 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erzählte er, der andere Rabe wär’ sein Bruder und sie hätten beide ihren Vater beleidigt, der hätte sie dafür verwünscht und gesagt: „fliegt als Raben umher, so lang, bis ein schönes Mädchen euch freiwillig küßt.“ 2080 2086 438 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 43 obj <NA> <NA>
## 83372 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 16 9 – Bruder Liederlich nahm sich das zur Lehre, ward fleißig und ordentlich und hielt sich bei seinem Gesellen. 2267 2276 477 14 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> – Bruder Liederlich nahm sich das zur Lehre, ward fleißig und ordentlich und hielt sich bei seinem Gesellen. 2243 2247 472 Lehre Lehre NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl <NA> SpaceAfter=No
## 83373 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 16 9 – Bruder Liederlich nahm sich das zur Lehre, ward fleißig und ordentlich und hielt sich bei seinem Gesellen. 2255 2261 475 12 fleißig fleißig ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> – Bruder Liederlich nahm sich das zur Lehre, ward fleißig und ordentlich und hielt sich bei seinem Gesellen. 2243 2247 472 Lehre Lehre NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl <NA> SpaceAfter=No
## 83407 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 1 27 Es war ein Mann, der hieß Frieder, und eine Frau, die hieß Caterlieschen, die hatten einander geheiratet und lebten zusammen als junge Eheleute. 131 135 26 26 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war ein Mann, der hieß Frieder, und eine Frau, die hieß Caterlieschen, die hatten einander geheiratet und lebten zusammen als junge Eheleute. 137 144 27 Eheleute Eheleute NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 23 obl <NA> SpaceAfter=No
## 83442 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 2 33 Eines Tages sprach der Frieder „ich will jetzt zu Acker, Caterlieschen, wann ich wiederkomme, muss etwas Gebratenes auf dem Tisch stehen für den Hunger, und ein frischer Trunk dabei für den Durst.“ 308 315 60 32 frischer frisch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Eines Tages sprach der Frieder „ich will jetzt zu Acker, Caterlieschen, wann ich wiederkomme, muss etwas Gebratenes auf dem Tisch stehen für den Hunger, und ein frischer Trunk dabei für den Durst.“ 317 321 61 Trunk Trunk NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj <NA> <NA>
## 83561 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 6 19 Also stellte es den Pfannenstiel fest, nahm eine Kanne, ging hinab in den Keller und zapfte Bier. 895 900 185 18 zapfte zapft ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Also stellte es den Pfannenstiel fest, nahm eine Kanne, ging hinab in den Keller und zapfte Bier. 902 905 186 Bier Bier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj <NA> SpaceAfter=No
## 83644 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 10 15 Doch Caterlieschen, nicht faul, setzte ihm nach und jagte ihn ein gut Stück ins Feld; 1288 1290 275 14 gut gut ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Doch Caterlieschen, nicht faul, setzte ihm nach und jagte ihn ein gut Stück ins Feld; 1292 1296 276 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod <NA> <NA>
## 83744 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 14 49 Während der Zeit lief das Bier aus dem Faß immer zu, denn Caterlieschen hatte den Hahn nicht umgedreht, und als die Kanne voll und sonst kein Platz da war, so lief es in den Keller und hörte nicht eher auf, als bis das ganze Faß leer war. 1773 1777 379 48 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Während der Zeit lief das Bier aus dem Faß immer zu, denn Caterlieschen hatte den Hahn nicht umgedreht, und als die Kanne voll und sonst kein Platz da war, so lief es in den Keller und hörte nicht eher auf, als bis das ganze Faß leer war. 1779 1781 380 Faß Faß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 50 nmod <NA> <NA>
## 83791 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 17 18 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen. 1994 1999 429 15 stände ständ ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen. 2010 2013 432 Sack Sack NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 83792 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 17 14 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen. 1979 1985 427 13 letzten letzt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen. 1987 1992 428 Kirmes Kirmes NOUN NE Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod <NA> <NA>
## 83797 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 17 21 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen. 2019 2025 434 20 schönem schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen. 2027 2037 435 Waitzenmehl Waitzenmehl NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod <NA> <NA>
## 83823 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 18 12 „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm. 2129 2135 460 11 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm. 2137 2140 461 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod <NA> <NA>
## 83851 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 18 41 „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm. 2258 2261 489 40 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm. 2263 2266 490 Bier Bier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj <NA> SpaceAfter=No
## 83892 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 19 29 „Es ist ganz recht,“ sprach Caterlieschen, „wo eins ist, muss das andere auch sein“ und zerstreute das Mehl im ganzen Keller. 2450 2455 535 28 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Es ist ganz recht,“ sprach Caterlieschen, „wo eins ist, muss das andere auch sein“ und zerstreute das Mehl im ganzen Keller. 2457 2462 536 Keller Keller NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 84085 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 29 6 Nun hatte er eine hübsche Summe Taler zusammen gebracht, die wechselte er in Gold ein und sprach zum Caterlieschen „siehst du, das sind gelbe Gickelinge, die will ich in einen Topf tun und im Stall unter der Kuhkrippe vergraben: aber dass du mir ja davon bleibst, sonst geht dirs schlimm.“ 3405 3411 736 5 hübsche hübsch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun hatte er eine hübsche Summe Taler zusammen gebracht, die wechselte er in Gold ein und sprach zum Caterlieschen „siehst du, das sind gelbe Gickelinge, die will ich in einen Topf tun und im Stall unter der Kuhkrippe vergraben: aber dass du mir ja davon bleibst, sonst geht dirs schlimm.“ 3413 3417 737 Summe Summe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 84178 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 31 29 Nun, als der Frieder fort war, da kamen Krämer, die irdne Näpfe und Töpfe feil hatten, ins Dorf und fragten bei der jungen Frau an ob sie nichts zu handeln hätte. 3849 3854 835 28 jungen jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun, als der Frieder fort war, da kamen Krämer, die irdne Näpfe und Töpfe feil hatten, ins Dorf und fragten bei der jungen Frau an ob sie nichts zu handeln hätte. 3856 3859 836 Frau Frau NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 84190 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 32 6 „O, ihr lieben Leute,“ sprach Caterlieschen, „ich hab kein Geld und kann nichts kaufen; 3904 3909 849 5 lieben lieb ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „O, ihr lieben Leute,“ sprach Caterlieschen, „ich hab kein Geld und kann nichts kaufen; 3911 3915 850 Leute Leute NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 84213 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 33 5 aber könnt ihr gelbe Gickelinge brauchen, so will ich wohl kaufen.“ 3999 4003 869 4 gelbe gelb ADJ PDAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem amod <NA> <NA> aber könnt ihr gelbe Gickelinge brauchen, so will ich wohl kaufen.“ 4005 4014 870 Gickelinge Gickeling NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj <NA> <NA>
## 84249 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 36 18 „So geht in den Stall und grabt unter der Kuhkrippe, so werdet ihr die gelben Gickelinge finden, ich darf nicht dabei gehen.“ 4179 4184 909 17 gelben gelb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „So geht in den Stall und grabt unter der Kuhkrippe, so werdet ihr die gelben Gickelinge finden, ich darf nicht dabei gehen.“ 4186 4195 910 Gickelinge Gickeling NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj <NA> <NA>
## 84265 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 37 10 Die Spitzbuben gingen hin, gruben und fanden eitel Gold. 4279 4283 928 9 eitel eitel ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Spitzbuben gingen hin, gruben und fanden eitel Gold. 4285 4288 929 Gold Gold NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> SpaceAfter=No
## 84288 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 39 7 Caterlieschen meinte sie müßte das neue Geschirr auch brauchen: weil nun in der Küche ohnehin kein Mangel daran war, schlug sie jedem Topf den Boden aus und steckte sie insgesammt zum Zierrat auf die Zaunpfähle rings ums Haus herum. 4408 4411 955 6 neue neu ADJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Caterlieschen meinte sie müßte das neue Geschirr auch brauchen: weil nun in der Küche ohnehin kein Mangel daran war, schlug sie jedem Topf den Boden aus und steckte sie insgesammt zum Zierrat auf die Zaunpfähle rings ums Haus herum. 4413 4420 956 Geschirr Geschirr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 84336 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 40 9 Wie der Frieder kam, und den neuen Zierrat sah, sprach er „Caterlieschen, was hast du gemacht?“ 4635 4639 1003 8 neuen neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie der Frieder kam, und den neuen Zierrat sah, sprach er „Caterlieschen, was hast du gemacht?“ 4641 4647 1004 Zierrat Zierrat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 84360 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 41 10 „Habs gekauft, Friederchen, für die gelben Gickelinge, die unter der Kuhkrippe steckten: bin selber nicht dabei gegangen, die Krämer haben sichs heraus graben müssen.“ 4738 4743 1026 9 gelben gelb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Habs gekauft, Friederchen, für die gelben Gickelinge, die unter der Kuhkrippe steckten: bin selber nicht dabei gegangen, die Krämer haben sichs heraus graben müssen.“ 4745 4754 1027 Gickelinge Gickeling NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 84402 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 43 9 das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen; 4960 4964 1073 8 eitel eitel ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen; 4966 4969 1074 Gold Gold NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj <NA> <NA>
## 84403 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 43 14 das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen; 4983 4987 1078 13 unser unser ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen; 4989 4996 1079 Vermögen Vermögen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 84549 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 4 52 15 Nun kam es an einen Berg, wo auf beiden Seiten des Wegs tiefe Fahrgleisen waren. 5689 5693 1237 14 tiefe tief ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun kam es an einen Berg, wo auf beiden Seiten des Wegs tiefe Fahrgleisen waren. 5695 5705 1238 Fahrgleisen Fahrgleisen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 acl <NA> <NA>
## 84576 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 4 53 15 „Da sehe einer,“ sprach Caterlieschen, „was sie das arme Erdreich zerrissen, geschunden und gedrückt haben! 5766 5769 1254 14 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Da sehe einer,“ sprach Caterlieschen, „was sie das arme Erdreich zerrissen, geschunden und gedrückt haben! 5771 5778 1255 Erdreich Erdreich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 84595 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 4 55 4 Und aus mitleidigem Herzen nahm es seine Butter und bestrich die Gleisen, rechts und links, damit sie von den Rädern nicht so gedrückt würden: und wie es sich bei seiner Barmherzigkeit so bückte, rollte ihm ein Käse aus der Tasche den Berg hinab. 5871 5881 1274 3 mitleidigem mitleidigem ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und aus mitleidigem Herzen nahm es seine Butter und bestrich die Gleisen, rechts und links, damit sie von den Rädern nicht so gedrückt würden: und wie es sich bei seiner Barmherzigkeit so bückte, rollte ihm ein Käse aus der Tasche den Berg hinab. 5883 5888 1275 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 84657 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 4 56 24 Sprach das Caterlieschen „ich habe den Weg schon einmal herauf gemacht, ich gehe nicht wieder hinab, es mag ein anderer hinlaufen und ihn wieder holen.“ 6222 6228 1342 23 anderer ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sprach das Caterlieschen „ich habe den Weg schon einmal herauf gemacht, ich gehe nicht wieder hinab, es mag ein anderer hinlaufen und ihn wieder holen.“ 6230 6238 1343 hinlaufen hinlaufen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj <NA> <NA>
## 84769 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 4 62 13 Da ward das Caterlieschen ärgerlich und warf noch den fünften und sechsten hinab, und das waren die letzten. 6801 6807 1458 10 fünften fünft ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward das Caterlieschen ärgerlich und warf noch den fünften und sechsten hinab, und das waren die letzten. 6822 6826 1461 hinab hinab NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 obj <NA> SpaceAfter=No
## 84837 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 4 65 14 ich gehe meiner Wege, ihr könnt mir nachlaufen, ihr habt jüngere Beine als ich.“ 7130 7136 1529 13 jüngere jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> ich gehe meiner Wege, ihr könnt mir nachlaufen, ihr habt jüngere Beine als ich.“ 7138 7142 1530 Beine Bein NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj <NA> <NA>
## 84879 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 4 68 6 Sie reichte ihm das trockne Brot. 7346 7352 1576 5 trockne trockn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie reichte ihm das trockne Brot. 7354 7357 1577 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 84983 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 5 73 6 Da aßen sie das trockne Brot zusammen, und der Frieder sagte „Caterlieschen, hast du auch unser Haus verwahrt, wie du fort gegangen bist?“ 7811 7817 1678 5 trockne trockn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da aßen sie das trockne Brot zusammen, und der Frieder sagte „Caterlieschen, hast du auch unser Haus verwahrt, wie du fort gegangen bist?“ 7819 7822 1679 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 85009 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 5 74 7 „Nein, Friederchen, hättest mirs vorher sagen sollen.“ 7954 7960 1708 6 hättest hätt ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Nein, Friederchen, hättest mirs vorher sagen sollen.“ 7962 7965 1709 mirs mir NOUN NN Case=Acc|Number=Plur 9 obj <NA> <NA>
## 85069 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 5 77 28 Caterlieschen ging zurück und dachte „Friederchen will etwas anderes zu essen, Butter und Käse schmeckt ihm wohl nicht, so will ich ein Tuch voll Hutzeln und einen Krug Essig zum Trunk mitnehmen.“ 8269 8272 1773 27 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Caterlieschen ging zurück und dachte „Friederchen will etwas anderes zu essen, Butter und Käse schmeckt ihm wohl nicht, so will ich ein Tuch voll Hutzeln und einen Krug Essig zum Trunk mitnehmen.“ 8274 8280 1774 Hutzeln Hutzeln NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj <NA> <NA>
## 85179 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 5 81 17 „Ach, Gott,“ sprach er, „was hab ich für eine kluge Frau! hebt die Türe unten aus, dass alles hinein laufen kann, und riegelt sie oben zu. 8773 8777 1886 16 kluge klug ADJ NE Case=Dat|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach, Gott,“ sprach er, „was hab ich für eine kluge Frau! hebt die Türe unten aus, dass alles hinein laufen kann, und riegelt sie oben zu. 8779 8783 1887 Frau! frau! NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 85400 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 6 90 16 Caterlieschen hatte die Türe noch immer auf der Schulter, und weil sie so schwer drückte, dachte es die Hutzeln wären schuld und sprach „Friederchen, ich muss die Hutzeln hinabwerfen.“ 9905 9910 2116 15 schwer schwer ADJ VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Caterlieschen hatte die Türe noch immer auf der Schulter, und weil sie so schwer drückte, dachte es die Hutzeln wären schuld und sprach „Friederchen, ich muss die Hutzeln hinabwerfen.“ 9912 9918 2117 drückte drückt NOUN VVFIN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 85563 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 6 101 3 Endlich dachte Caterlieschen „sollte es wohl die Türe sein, was mich so drückt?“ 10702 10707 2298 2 dachte dacht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Endlich dachte Caterlieschen „sollte es wohl die Türe sein, was mich so drückt?“ 10709 10721 2299 Caterlieschen Caterlieschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 85663 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 6 108 7 Da fiel sie herunter mit starkem Gepolter, und die Kerle unten riefen „der Teufel kommt vom Baum herab,“ rissen aus und ließen alles im Stich. 11133 11139 2403 6 starkem stark ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fiel sie herunter mit starkem Gepolter, und die Kerle unten riefen „der Teufel kommt vom Baum herab,“ rissen aus und ließen alles im Stich. 11141 11148 2404 Gepolter Gepolter NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 85787 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 7 113 7 Da aß Caterlieschen und ward überm Essen schläfrig, und fing an zu schneiden und schnitt halb träumend alle seine Kleider entzwei, Schürze, Rock und Hemd. 11701 11705 2535 6 überm überm ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da aß Caterlieschen und ward überm Essen schläfrig, und fing an zu schneiden und schnitt halb träumend alle seine Kleider entzwei, Schürze, Rock und Hemd. 11707 11711 2536 Essen Essen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 85812 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 7 114 5 Wie Caterlieschen nach langem Schlaf wieder erwachte, stand es halb nackigt da und sprach zu sich selber „bin ichs, oder bin ichs nicht? 11850 11855 2562 4 langem lang ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie Caterlieschen nach langem Schlaf wieder erwachte, stand es halb nackigt da und sprach zu sich selber „bin ichs, oder bin ichs nicht? 11857 11862 2563 Schlaf Schlaf NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 85941 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 8 123 9 Die Spitzbuben meinten es wüßte die Gelegenheit des Orts und warens zufrieden. 12507 12515 2706 12 zufrieden zufrieden ADJ ADJD <NA> conj <NA> SpaceAfter=No Die Spitzbuben meinten es wüßte die Gelegenheit des Orts und warens zufrieden. 12491 12494 2703 Orts Ort NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod <NA> <NA>
## 85987 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 8 127 8 Da sprachen sie zu ihm „vorm Dorfe hat der Pfarrer Rüben auf dem Feld, geh hin und rupf uns Rüben.“ 12723 12726 2750 7 vorm vorm ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachen sie zu ihm „vorm Dorfe hat der Pfarrer Rüben auf dem Feld, geh hin und rupf uns Rüben.“ 12728 12732 2751 Dorfe Dorf NOUN VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 obj <NA> <NA>
## 86087 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 8 131 15 „Ach Gott,“ antwortete der Pfarrer, „ich habe einen lahmen Fuß, ich kann nicht hinaus und ihn wegbannen.“ 13166 13171 2858 14 lahmen lahm ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> „Ach Gott,“ antwortete der Pfarrer, „ich habe einen lahmen Fuß, ich kann nicht hinaus und ihn wegbannen.“ 13173 13175 2859 Fuß Fuß NOUN VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 86154 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 8 135 16 rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13471 13476 2927 15 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13478 13482 2928 Angst Angst NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 86157 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 8 135 20 rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13495 13500 2931 19 lahmen lahm ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13502 13505 2932 Fuße Fuß NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl <NA> <NA>
## 86169 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 8 135 36 rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13571 13578 2947 35 gesunden gesund ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13580 13585 2948 Beinen Beine NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl <NA> SpaceAfter=No
## 86200 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 1 2 5 Sie hatte eine goldene Kugel, die war ihr liebstes Spielwerk, die warf sie in die Höhe und fing sie wieder in der Luft und hatte ihre Lust daran. 120 126 24 4 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte eine goldene Kugel, die war ihr liebstes Spielwerk, die warf sie in die Höhe und fing sie wieder in der Luft und hatte ihre Lust daran. 128 132 25 Kugel Kugel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No
## 86207 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 1 2 11 Sie hatte eine goldene Kugel, die war ihr liebstes Spielwerk, die warf sie in die Höhe und fing sie wieder in der Luft und hatte ihre Lust daran. 147 154 30 10 liebstes lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte eine goldene Kugel, die war ihr liebstes Spielwerk, die warf sie in die Höhe und fing sie wieder in der Luft und hatte ihre Lust daran. 156 164 31 Spielwerk Spielwerken NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj <NA> SpaceAfter=No
## 86316 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 5 34 Da fing sie an jämmerlich zu weinen und zu klagen: „ach! wenn ich meine Kugel wieder hätte, da wollt’ ich alles darum geben, meine Kleider, meine Edelgesteine, meine Perlen und was es auf der Welt nur wär’.“ 782 784 160 45 wär wär ADJ ADJD <NA> conj <NA> SpaceAfter=No Da fing sie an jämmerlich zu weinen und zu klagen: „ach! wenn ich meine Kugel wieder hätte, da wollt’ ich alles darum geben, meine Kleider, meine Edelgesteine, meine Perlen und was es auf der Welt nur wär’.“ 727 738 149 Edelgesteine Edelgestein NOUN PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 86350 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 6 18 Wie sie so klagte, steckte ein Frosch seinen Kopf aus dem Wasser und sprach: „Königstochter, was jammerst du so erbärmlich?“ – „Ach, sagte sie, du garstiger Frosch, was kannst du mir helfen! 901 910 187 24 erbärmlich erbärmlich ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Wie sie so klagte, steckte ein Frosch seinen Kopf aus dem Wasser und sprach: „Königstochter, was jammerst du so erbärmlich?“ – „Ach, sagte sie, du garstiger Frosch, was kannst du mir helfen! 867 879 181 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> SpaceAfter=No
## 86362 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 6 36 Wie sie so klagte, steckte ein Frosch seinen Kopf aus dem Wasser und sprach: „Königstochter, was jammerst du so erbärmlich?“ – „Ach, sagte sie, du garstiger Frosch, was kannst du mir helfen! 936 944 198 35 garstiger garstig ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Wie sie so klagte, steckte ein Frosch seinen Kopf aus dem Wasser und sprach: „Königstochter, was jammerst du so erbärmlich?“ – „Ach, sagte sie, du garstiger Frosch, was kannst du mir helfen! 946 951 199 Frosch Frosch NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 31 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 86371 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 7 3 meine goldne Kugel ist mir in den Brunnen gefallen.“ 986 991 208 2 goldne goldn ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> meine goldne Kugel ist mir in den Brunnen gefallen.“ 993 997 209 Kugel Kugel NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 86431 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 8 41 – Der Frosch sprach: „deine Perlen, deine Edelgesteine und deine Kleider, die verlang ich nicht, aber wenn du mich zum Gesellen annehmen willst, und ich soll neben dir sitzen und von deinem goldnen Tellerlein essen und in deinem Bettlein schlafen und du willst mich wert und lieb haben, so will ich dir deine Kugel wiederbringen.“ 1223 1229 258 40 goldnen goldn ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> – Der Frosch sprach: „deine Perlen, deine Edelgesteine und deine Kleider, die verlang ich nicht, aber wenn du mich zum Gesellen annehmen willst, und ich soll neben dir sitzen und von deinem goldnen Tellerlein essen und in deinem Bettlein schlafen und du willst mich wert und lieb haben, so will ich dir deine Kugel wiederbringen.“ 1231 1240 259 Tellerlein Tellerlein NOUN NE Case=Dat|Number=Sing 42 obl <NA> <NA>
## 86456 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 9 9 Die Königstochter dachte, was schwätzt der einfältige Frosch wohl, der muss doch in seinem Wasser bleiben, vielleicht aber kann er mir meine Kugel holen, da will ich nur ja sagen; und sagte: „ja meinetwegen, schaff mir nur erst die goldne Kugel wieder, es soll dir alles versprochen sein.“ 1407 1416 291 8 einfältige einfältig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Königstochter dachte, was schwätzt der einfältige Frosch wohl, der muss doch in seinem Wasser bleiben, vielleicht aber kann er mir meine Kugel holen, da will ich nur ja sagen; und sagte: „ja meinetwegen, schaff mir nur erst die goldne Kugel wieder, es soll dir alles versprochen sein.“ 1418 1423 292 Frosch Frosch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 86494 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 9 49 Die Königstochter dachte, was schwätzt der einfältige Frosch wohl, der muss doch in seinem Wasser bleiben, vielleicht aber kann er mir meine Kugel holen, da will ich nur ja sagen; und sagte: „ja meinetwegen, schaff mir nur erst die goldne Kugel wieder, es soll dir alles versprochen sein.“ 1596 1601 331 48 goldne goldn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Königstochter dachte, was schwätzt der einfältige Frosch wohl, der muss doch in seinem Wasser bleiben, vielleicht aber kann er mir meine Kugel holen, da will ich nur ja sagen; und sagte: „ja meinetwegen, schaff mir nur erst die goldne Kugel wieder, es soll dir alles versprochen sein.“ 1603 1607 332 Kugel Kugel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 56 conj <NA> <NA>
## 86725 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 17 29 Der König aber sah, dass ihr das Herz klopfte, und sagte: „warum fürchtest du dich?“ – „Da draußen ist ein garstiger Frosch, sagte sie, der hat mir meine goldne Kugel aus dem Wasser geholt, ich versprach ihm dafür, er sollte mein Geselle werden, ich glaubte aber nimmermehr, dass er aus seinem Wasser heraus könnte, nun ist er draußen vor der Tür und will herein.“ 2677 2685 570 28 garstiger garstig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König aber sah, dass ihr das Herz klopfte, und sagte: „warum fürchtest du dich?“ – „Da draußen ist ein garstiger Frosch, sagte sie, der hat mir meine goldne Kugel aus dem Wasser geholt, ich versprach ihm dafür, er sollte mein Geselle werden, ich glaubte aber nimmermehr, dass er aus seinem Wasser heraus könnte, nun ist er draußen vor der Tür und will herein.“ 2687 2692 571 Frosch Frosch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 86735 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 17 39 Der König aber sah, dass ihr das Herz klopfte, und sagte: „warum fürchtest du dich?“ – „Da draußen ist ein garstiger Frosch, sagte sie, der hat mir meine goldne Kugel aus dem Wasser geholt, ich versprach ihm dafür, er sollte mein Geselle werden, ich glaubte aber nimmermehr, dass er aus seinem Wasser heraus könnte, nun ist er draußen vor der Tür und will herein.“ 2724 2729 580 38 goldne goldn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König aber sah, dass ihr das Herz klopfte, und sagte: „warum fürchtest du dich?“ – „Da draußen ist ein garstiger Frosch, sagte sie, der hat mir meine goldne Kugel aus dem Wasser geholt, ich versprach ihm dafür, er sollte mein Geselle werden, ich glaubte aber nimmermehr, dass er aus seinem Wasser heraus könnte, nun ist er draußen vor der Tür und will herein.“ 2731 2735 581 Kugel Kugel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obj <NA> <NA>
## 86780 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 3 19 2 „Königstochter, jüngste, mach mir auf, weiss du nicht was gestern du zu mir gesagt bei dem kühlen Brunnenwasser? 2994 3000 636 4 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No „Königstochter, jüngste, mach mir auf, weiss du nicht was gestern du zu mir gesagt bei dem kühlen Brunnenwasser? 2979 2991 634 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 86809 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 3 20 1 Königstochter, jüngste, mach mir auf.“ 3106 3112 658 3 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Königstochter, jüngste, mach mir auf.“ 3091 3103 656 Königstochter Königstochter NOUN ADJD <NA> 5 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 86903 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 4 24 15 Wie der Frosch oben war, sprach er: „nun schieb dein goldenes Tellerlein näher, ich will mit dir davon essen.“ 3538 3545 758 14 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie der Frosch oben war, sprach er: „nun schieb dein goldenes Tellerlein näher, ich will mit dir davon essen.“ 3547 3556 759 Tellerlein Tellerlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 86971 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 4 27 16 Die Königstochter erschrak, wie sie das hörte, sie fürchtete sich vor dem kalten Frosch, sie getraute sich nicht ihn anzurühren und nun sollte er bei ihr in ihrem Bett liegen, sie fing an zu weinen und wollte durchaus nicht. 3872 3877 829 15 kalten kalt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Königstochter erschrak, wie sie das hörte, sie fürchtete sich vor dem kalten Frosch, sie getraute sich nicht ihn anzurühren und nun sollte er bei ihr in ihrem Bett liegen, sie fing an zu weinen und wollte durchaus nicht. 3879 3884 830 Frosch Frosch NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No
## 87085 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 4 31 13 „da nun wirst du mich in Ruh lassen, du garstiger Frosch!“ 4416 4424 949 12 garstiger garstig ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „da nun wirst du mich in Ruh lassen, du garstiger Frosch!“ 4426 4431 950 Frosch Frosch NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis <NA> SpaceAfter=No
## 87104 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 5 32 23 Aber der Frosch fiel nicht tot herunter, sondern wie er herab auf das Bett kam, da wars ein schöner junger Prinz. 4536 4541 974 22 junger jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber der Frosch fiel nicht tot herunter, sondern wie er herab auf das Bett kam, da wars ein schöner junger Prinz. 4543 4547 975 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 87106 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 5 32 23 Aber der Frosch fiel nicht tot herunter, sondern wie er herab auf das Bett kam, da wars ein schöner junger Prinz. 4528 4534 973 21 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber der Frosch fiel nicht tot herunter, sondern wie er herab auf das Bett kam, da wars ein schöner junger Prinz. 4543 4547 975 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl <NA> SpaceAfter=No
## 87140 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 5 34 8 Am Morgen aber kam ein prächtiger Wagen mit acht Pferden bespannt, mit Federn geputzt und goldschimmernd, dabei war der treue Heinrich des Prinzen, der hatte sich so betrübt über die Verwandlung desselben, dass er drei eiserne Bande um sein Herz legen mußte, damit es vor Traurigkeit nicht zerspringe. 4696 4705 1008 7 prächtiger prächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am Morgen aber kam ein prächtiger Wagen mit acht Pferden bespannt, mit Federn geputzt und goldschimmernd, dabei war der treue Heinrich des Prinzen, der hatte sich so betrübt über die Verwandlung desselben, dass er drei eiserne Bande um sein Herz legen mußte, damit es vor Traurigkeit nicht zerspringe. 4707 4711 1009 Wagen Wagen NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 87156 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 5 34 24 Am Morgen aber kam ein prächtiger Wagen mit acht Pferden bespannt, mit Federn geputzt und goldschimmernd, dabei war der treue Heinrich des Prinzen, der hatte sich so betrübt über die Verwandlung desselben, dass er drei eiserne Bande um sein Herz legen mußte, damit es vor Traurigkeit nicht zerspringe. 4793 4797 1024 23 treue treu ADJ NN Case=Nom|Number=Plur amod <NA> <NA> Am Morgen aber kam ein prächtiger Wagen mit acht Pferden bespannt, mit Federn geputzt und goldschimmernd, dabei war der treue Heinrich des Prinzen, der hatte sich so betrübt über die Verwandlung desselben, dass er drei eiserne Bande um sein Herz legen mußte, damit es vor Traurigkeit nicht zerspringe. 4799 4806 1025 Heinrich Heinrich NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 87177 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 5 34 42 Am Morgen aber kam ein prächtiger Wagen mit acht Pferden bespannt, mit Federn geputzt und goldschimmernd, dabei war der treue Heinrich des Prinzen, der hatte sich so betrübt über die Verwandlung desselben, dass er drei eiserne Bande um sein Herz legen mußte, damit es vor Traurigkeit nicht zerspringe. 4892 4898 1042 41 eiserne eisern ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am Morgen aber kam ein prächtiger Wagen mit acht Pferden bespannt, mit Federn geputzt und goldschimmernd, dabei war der treue Heinrich des Prinzen, der hatte sich so betrübt über die Verwandlung desselben, dass er drei eiserne Bande um sein Herz legen mußte, damit es vor Traurigkeit nicht zerspringe. 4900 4904 1043 Bande Band NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj <NA> <NA>
## 87204 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 5 35 14 Der Prinz setzte sich mit der Königstochter in den Wagen, der treue Diener aber stand hinten auf, so wollten sie in sein Reich fahren. 5037 5041 1069 13 treue treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Prinz setzte sich mit der Königstochter in den Wagen, der treue Diener aber stand hinten auf, so wollten sie in sein Reich fahren. 5043 5048 1070 Diener Diener NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj <NA> <NA>
## 87229 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 5 36 17 Und wie sie ein Stück Weges gefahren waren, hörte der Prinz hinter sich ein lautes Krachen, da drehte er sich um und rief: 5186 5191 1099 16 lautes laut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie ein Stück Weges gefahren waren, hörte der Prinz hinter sich ein lautes Krachen, da drehte er sich um und rief: 5193 5199 1100 Krachen Krachen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> SpaceAfter=No
## 87266 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 6 38 23 – „Nein Herr, der Wagen nicht, es ist ein Band von meinem Herzen, das da lag in großen Schmerzen, als ihr in dem Brunnen saßt, als ihr eine Fretsche (Frosch) was’t.“ 5344 5349 1139 22 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> – „Nein Herr, der Wagen nicht, es ist ein Band von meinem Herzen, das da lag in großen Schmerzen, als ihr in dem Brunnen saßt, als ihr eine Fretsche (Frosch) was’t.“ 5351 5359 1140 Schmerzen Schmerz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl <NA> SpaceAfter=No
## 87328 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 1 1 4 In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien. 9 13 3 3 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien. 15 20 4 Zeiten Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 87343 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 1 1 15 In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien. 101 105 21 21 schön schön ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien. 68 72 15 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 87399 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 1 2 11 Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 294 300 63 10 dunkler dunkel ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 302 305 64 Wald Wald NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 87401 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 1 2 11 Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 287 292 62 9 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 302 305 64 Wald Wald NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 87409 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 1 2 20 Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 337 341 72 19 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 343 347 73 Linde Linde NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA>
## 87442 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 1 2 62 Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 539 545 114 61 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 547 551 115 Kugel Kugel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 58 obj <NA> SpaceAfter=No
## 87455 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 1 2 79 Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 612 619 131 78 liebstes lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 621 629 132 Spielwerk Spielwerken NOUN NE Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 conj <NA> SpaceAfter=No
## 87472 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 3 11 Nun trug es sich einmal zu, dass die goldene Kugel der Königstochter nicht in ihr Händchen fiel, das sie in die Höhe gehalten hatte, sondern vorbei auf die Erde schlug und geradezu ins Wasser hinein rollte. 670 676 143 10 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun trug es sich einmal zu, dass die goldene Kugel der Königstochter nicht in ihr Händchen fiel, das sie in die Höhe gehalten hatte, sondern vorbei auf die Erde schlug und geradezu ins Wasser hinein rollte. 678 682 144 Kugel Kugel NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA>
## 87588 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 7 21 Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte. 1271 1276 268 19 dicken dick ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte. 1288 1291 270 Kopf Kopf NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 87589 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 7 21 Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte. 1278 1286 269 20 häßlichen häßlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte. 1288 1291 270 Kopf Kopf NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj <NA> <NA>
## 87606 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 8 8 „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“ 1334 1338 282 7 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“ 1340 1353 283 Wasserpatscher Wasserpatscher NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 87611 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 8 20 „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“ 1390 1396 294 19 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“ 1398 1402 295 Kugel Kugel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 87677 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 10 27 „Was du haben willst, lieber Frosch,“ sagte sie, „meine Kleider, meine Perlen und Edelsteine, auch noch die goldene Krone, die ich trage.“ 1705 1711 365 26 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Was du haben willst, lieber Frosch,“ sagte sie, „meine Kleider, meine Perlen und Edelsteine, auch noch die goldene Krone, die ich trage.“ 1713 1717 366 Krone Krone NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 87712 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 11 16 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“ 1813 1819 387 15 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“ 1821 1825 388 Krone Krone NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 87739 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 11 50 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“ 1982 1989 421 49 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“ 1991 2000 422 Tellerlein Tellerlein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl <NA> <NA>
## 87768 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 11 78 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“ 2139 2145 449 77 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“ 2147 2151 450 Kugel Kugel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 81 obj <NA> <NA>
## 87805 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 13 8 Sie dachte aber „was der einfältige Frosch schwätzt, der sitzt im Wasser bei seines Gleichen und quackt, und kann keines Menschen Geselle sein.“ 2306 2315 490 7 einfältige einfältig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie dachte aber „was der einfältige Frosch schwätzt, der sitzt im Wasser bei seines Gleichen und quackt, und kann keines Menschen Geselle sein.“ 2317 2322 491 Frosch Frosch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 87865 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 3 15 5 Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort. 2633 2636 559 4 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort. 2638 2643 560 Freude Freude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 87876 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 3 15 11 Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort. 2658 2664 565 10 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort. 2666 2674 566 Spielwerk Spielwerken NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 87937 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 3 17 31 Aber was half ihm dass er ihr sein quack quack so laut nachschrie als er konnte! sie hörte nicht darauf, eilte nach Haus und hatte bald den armen Frosch vergessen, der wieder in seinen Brunnen hinab steigen mußte. 2951 2955 631 30 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber was half ihm dass er ihr sein quack quack so laut nachschrie als er konnte! sie hörte nicht darauf, eilte nach Haus und hatte bald den armen Frosch vergessen, der wieder in seinen Brunnen hinab steigen mußte. 2957 2962 632 Frosch Frosch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> <NA>
## 87977 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 4 18 24 Am andern Tage, als sie mit dem König und allen Hofleuten sich zur Tafel gesetzt hatte und von ihrem goldenen Tellerlein aß, da kam, plitsch platsch, plitsch platsch, etwas die Marmortreppe herauf gekrochen, und als es oben angelangt war, klopfte es an der Tür und rief „Königstochter, jüngste, mach mir auf.“ 3127 3134 668 23 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Tage, als sie mit dem König und allen Hofleuten sich zur Tafel gesetzt hatte und von ihrem goldenen Tellerlein aß, da kam, plitsch platsch, plitsch platsch, etwas die Marmortreppe herauf gekrochen, und als es oben angelangt war, klopfte es an der Tür und rief „Königstochter, jüngste, mach mir auf.“ 3136 3145 669 Tellerlein Tellerlein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 88101 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 4 22 18 „Ach nein,“ antwortete sie, „es ist kein Riese, sondern ein garstiger Frosch.“ 3732 3740 802 17 garstiger garstig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach nein,“ antwortete sie, „es ist kein Riese, sondern ein garstiger Frosch.“ 3742 3747 803 Frosch Frosch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 88134 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 4 24 23 „Ach lieber Vater, als ich gestern im Wald bei dem Brunnen saß und spielte, da fiel meine goldene Kugel ins Wasser. 3872 3878 837 22 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach lieber Vater, als ich gestern im Wald bei dem Brunnen saß und spielte, da fiel meine goldene Kugel ins Wasser. 3880 3884 838 Kugel Kugel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 88195 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 5 28 2 „Königstochter, jüngste, mach mir auf, weisst du nicht was gestern du zu mir gesagt bei dem kühlen Brunnenwasser? 4219 4225 909 4 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No „Königstochter, jüngste, mach mir auf, weisst du nicht was gestern du zu mir gesagt bei dem kühlen Brunnenwasser? 4204 4216 907 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 88224 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 5 29 1 Königstochter, jüngste, mach mir auf.“ 4332 4338 931 3 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Königstochter, jüngste, mach mir auf.“ 4317 4329 929 Königstochter Königstochter NOUN ADJD <NA> 5 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 88323 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 6 35 30 Als der Frosch erst auf dem Stuhl war, wollte er auf den Tisch, und als er da saß, sprach er „nun schieb mir dein goldenes Tellerlein näher, damit wir zusammen essen.“ 4768 4775 1037 29 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Frosch erst auf dem Stuhl war, wollte er auf den Tisch, und als er da saß, sprach er „nun schieb mir dein goldenes Tellerlein näher, damit wir zusammen essen.“ 4777 4786 1038 Tellerlein Tellerlein NOUN NE Case=Dat|Number=Sing 26 obj <NA> <NA>
## 88385 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 6 38 25 Endlich sprach er „ich habe mich satt gegessen, und bin müde, nun trag mich in dein Kämmerlein und mach dein seiden Bettlein zurecht, da wollen wir uns schlafen legen.“ 5075 5080 1103 24 seiden seiden ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Endlich sprach er „ich habe mich satt gegessen, und bin müde, nun trag mich in dein Kämmerlein und mach dein seiden Bettlein zurecht, da wollen wir uns schlafen legen.“ 5082 5089 1104 Bettlein Bettlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 88402 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 6 39 13 Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte. 5198 5203 1126 12 kalten kalt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte. 5205 5210 1127 Frosch Frosch NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 8 obl <NA> SpaceAfter=No
## 88418 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 6 39 28 Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte. 5277 5282 1141 27 reinen rein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte. 5284 5291 1142 Bettlein Bettlein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl <NA> <NA>
## 88420 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 6 39 28 Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte. 5269 5275 1140 26 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte. 5284 5291 1142 Bettlein Bettlein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl <NA> <NA>
## 88529 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 6 43 29 Da ward sie erst bitterböse, holte ihn herauf und warf ihn aus allen Kräften wider die Wand, „nun wirst du Ruhe haben, du garstiger Frosch.“ 5787 5795 1257 28 garstiger garstig ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da ward sie erst bitterböse, holte ihn herauf und warf ihn aus allen Kräften wider die Wand, „nun wirst du Ruhe haben, du garstiger Frosch.“ 5797 5802 1258 Frosch Frosch NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 25 conj <NA> SpaceAfter=No
## 88547 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 44 19 Als er aber herab fiel, war er kein Frosch, sondern ein Königssohn mit schönen und freundlichen Augen. 5878 5884 1276 16 schönen schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als er aber herab fiel, war er kein Frosch, sondern ein Königssohn mit schönen und freundlichen Augen. 5903 5907 1279 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 88575 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 46 11 Da erzählte er ihr, er wäre von einer bösen Hexe verwünscht worden, und Niemand hätte ihn aus dem Brunnen erlösen können als sie allein, und morgen wollten sie zusammen in sein Reich gehen. 6016 6020 1303 10 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erzählte er ihr, er wäre von einer bösen Hexe verwünscht worden, und Niemand hätte ihn aus dem Brunnen erlösen können als sie allein, und morgen wollten sie zusammen in sein Reich gehen. 6022 6025 1304 Hexe Hexe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 88629 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 47 26 Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6281 6286 1356 25 weißen weiß ADJ ADJA Case=Dat|Number=Plur amod <NA> <NA> Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6288 6294 1357 Pferden Pferd NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl <NA> <NA>
## 88635 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 47 32 Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6317 6321 1362 31 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6323 6334 1363 Straußfedern Straußfed NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 88641 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 47 41 Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6364 6371 1371 40 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6373 6378 1372 Ketten Kette NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 38 obl <NA> SpaceAfter=No
## 88649 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 47 50 Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6413 6418 1380 49 jungen jung ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6420 6425 1381 Königs König NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 88680 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 48 23 Der treue Heinrich hatte sich so betrübt, als sein Herr war in einen Frosch verwandelt worden, dass er drei eiserne Bande hatte um sein Herz legen lassen, damit es ihm nicht vor Weh und Traurigkeit zerspränge. 6564 6570 1410 22 eiserne eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der treue Heinrich hatte sich so betrübt, als sein Herr war in einen Frosch verwandelt worden, dass er drei eiserne Bande hatte um sein Herz legen lassen, damit es ihm nicht vor Weh und Traurigkeit zerspränge. 6572 6576 1411 Bande Bande NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 88701 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 49 7 Der Wagen aber sollte den jungen König in sein Reich abholen; 6692 6697 1434 6 jungen jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wagen aber sollte den jungen König in sein Reich abholen; 6699 6703 1435 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 88783 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 8 54 23 „Nein, Herr, der Wagen nicht, es ist ein Band von meinem Herzen, das da lag in großen Schmerzen, als ihr in dem Brunnen saßt, als ihr eine Fretsche (Frosch) wast (wart).“ 7096 7101 1520 22 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Nein, Herr, der Wagen nicht, es ist ein Band von meinem Herzen, das da lag in großen Schmerzen, als ihr in dem Brunnen saßt, als ihr eine Fretsche (Frosch) wast (wart).“ 7103 7111 1521 Schmerzen Schmerz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl <NA> SpaceAfter=No
## 88865 Der-Froschprinz_1815.txt 1 1 22 Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter, in seinem Hof aber stand ein Brunnen mit schönem klarem Wasser. 99 104 21 21 klarem klar ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter, in seinem Hof aber stand ein Brunnen mit schönem klarem Wasser. 106 111 22 Wasser Wasser NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 88867 Der-Froschprinz_1815.txt 1 1 22 Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter, in seinem Hof aber stand ein Brunnen mit schönem klarem Wasser. 91 97 20 20 schönem schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter, in seinem Hof aber stand ein Brunnen mit schönem klarem Wasser. 106 111 22 Wasser Wasser NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 88870 Der-Froschprinz_1815.txt 1 2 4 An einem heißen Sommertag ging die älteste hinunter und schöpfte sich ein Glas voll heraus, wie sie es aber so ansah und gegen die Sonne hielt, sah sie, dass es trüb’ war. 123 128 26 3 heißen heiß ADJ NN Case=Dat|Number=Plur amod <NA> <NA> An einem heißen Sommertag ging die älteste hinunter und schöpfte sich ein Glas voll heraus, wie sie es aber so ansah und gegen die Sonne hielt, sah sie, dass es trüb’ war. 130 138 27 Sommertag Sommertag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 88960 Der-Froschprinz_1815.txt 2 4 16 „wann du willst mein Schätzchen sein, will ich dir geben hell, hell Wässerlein.“ 556 559 117 15 hell hell ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „wann du willst mein Schätzchen sein, will ich dir geben hell, hell Wässerlein.“ 561 570 118 Wässerlein Wässerlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 88976 Der-Froschprinz_1815.txt 3 5 10 „Ei, wer will Schatz von einem garstigen Frosch sein,“ rief die Prinzessin und lief fort. 606 614 129 9 garstigen garstig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ei, wer will Schatz von einem garstigen Frosch sein,“ rief die Prinzessin und lief fort. 616 621 130 Frosch Frosch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod <NA> <NA>
## 88994 Der-Froschprinz_1815.txt 3 6 14 Sie sagte ihren Schwestern was da unten am Brunnen für ein wunderlicher Frosch wäre, der das Wasser trüb machte. 724 735 154 13 wunderlicher wunderlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie sagte ihren Schwestern was da unten am Brunnen für ein wunderlicher Frosch wäre, der das Wasser trüb machte. 737 742 155 Frosch Frosch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod <NA> <NA>
## 89058 Der-Froschprinz_1815.txt 4 9 16 „wann du willst mein Schätzchen sein, will ich dir geben hell, hell Wässerlein.“ 1043 1046 220 15 hell hell ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „wann du willst mein Schätzchen sein, will ich dir geben hell, hell Wässerlein.“ 1048 1057 221 Wässerlein Wässerlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 89110 Der-Froschprinz_1815.txt 6 12 16 „wann du willst mein Schätzchen sein, will ich dir geben hell, hell Wässerlein.“ 1295 1298 276 15 hell hell ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „wann du willst mein Schätzchen sein, will ich dir geben hell, hell Wässerlein.“ 1300 1309 277 Wässerlein Wässerlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No
## 89129 Der-Froschprinz_1815.txt 7 14 16 ich will dein Schätzchen sein, sagte die Prinzessin, schaff’ mir nur reines Wasser,“ sie dachte aber: was schadet dir das, du kannst ihm ja leicht aus Gefallen so sprechen, ein dummer Frosch kann doch nimmermehr mein Schatz sein. 1393 1398 298 15 reines rein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> ich will dein Schätzchen sein, sagte die Prinzessin, schaff’ mir nur reines Wasser,“ sie dachte aber: was schadet dir das, du kannst ihm ja leicht aus Gefallen so sprechen, ein dummer Frosch kann doch nimmermehr mein Schatz sein. 1400 1405 299 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No
## 89160 Der-Froschprinz_1815.txt 7 14 40 ich will dein Schätzchen sein, sagte die Prinzessin, schaff’ mir nur reines Wasser,“ sie dachte aber: was schadet dir das, du kannst ihm ja leicht aus Gefallen so sprechen, ein dummer Frosch kann doch nimmermehr mein Schatz sein. 1501 1506 322 39 dummer dumm ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> ich will dein Schätzchen sein, sagte die Prinzessin, schaff’ mir nur reines Wasser,“ sie dachte aber: was schadet dir das, du kannst ihm ja leicht aus Gefallen so sprechen, ein dummer Frosch kann doch nimmermehr mein Schatz sein. 1508 1513 323 Frosch Frosch NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 45 nsubj <NA> <NA>
## 89192 Der-Froschprinz_1815.txt 7 15 31 Der Frosch aber war wieder in’s Wasser gesprungen, und als sie nun zum zweitenmal schöpfte, da war das Wasser so klar, dass die Sonne ordentlich vor Freuden darin blinkte. 1688 1697 360 29 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Frosch aber war wieder in’s Wasser gesprungen, und als sie nun zum zweitenmal schöpfte, da war das Wasser so klar, dass die Sonne ordentlich vor Freuden darin blinkte. 1703 1709 362 Freuden Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl <NA> <NA>
## 89278 Der-Froschprinz_1815.txt 9 21 1 Königstochter, jüngste, weisst du nicht, wie du gesagt als ich in dem Brünnchen saß, du wolltest auch mein Schätzchen sein, gäb’ ich dir hell, hell Wässerlein.“ 2149 2155 449 3 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Königstochter, jüngste, weisst du nicht, wie du gesagt als ich in dem Brünnchen saß, du wolltest auch mein Schätzchen sein, gäb’ ich dir hell, hell Wässerlein.“ 2134 2146 447 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj <NA> SpaceAfter=No
## 89361 Der-Froschprinz_1815.txt 10 23 11 Der Frosch hüpfte ihr nach und hüpfte endlich unten in’s Bett zu ihren Füßen und blieb da liegen, und als die Nacht vorüber war und der Morgen graute, da sprang er wieder herunter und fort zur Türe hinaus. 2552 2555 537 10 in’s in’s ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Frosch hüpfte ihr nach und hüpfte endlich unten in’s Bett zu ihren Füßen und blieb da liegen, und als die Nacht vorüber war und der Morgen graute, da sprang er wieder herunter und fort zur Türe hinaus. 2557 2560 538 Bett Bett NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> <NA>
## 89372 Der-Froschprinz_1815.txt 10 23 18 Der Frosch hüpfte ihr nach und hüpfte endlich unten in’s Bett zu ihren Füßen und blieb da liegen, und als die Nacht vorüber war und der Morgen graute, da sprang er wieder herunter und fort zur Türe hinaus. 2643 2648 556 29 graute graut ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Der Frosch hüpfte ihr nach und hüpfte endlich unten in’s Bett zu ihren Füßen und blieb da liegen, und als die Nacht vorüber war und der Morgen graute, da sprang er wieder herunter und fort zur Türe hinaus. 2590 2595 545 liegen liegen NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 89373 Der-Froschprinz_1815.txt 10 23 18 Der Frosch hüpfte ihr nach und hüpfte endlich unten in’s Bett zu ihren Füßen und blieb da liegen, und als die Nacht vorüber war und der Morgen graute, da sprang er wieder herunter und fort zur Türe hinaus. 2616 2622 551 24 vorüber vorüber ADJ APPR <NA> conj <NA> <NA> Der Frosch hüpfte ihr nach und hüpfte endlich unten in’s Bett zu ihren Füßen und blieb da liegen, und als die Nacht vorüber war und der Morgen graute, da sprang er wieder herunter und fort zur Türe hinaus. 2590 2595 545 liegen liegen NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 89431 Der-Froschprinz_1815.txt 10 26 4 Am dritten Abend kam er, wie an den vorigen. 2907 2913 619 3 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Abend kam er, wie an den vorigen. 2915 2919 620 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 89494 Der-Froschprinz_1815.txt 10 29 21 Wie sie am Morgen aufwachte und meinte, der Frosch sollte wieder forthüpfen, da stand ein schöner junger Prinz vor ihr, der sagte, dass er der bezauberte Frosch gewesen, und dass sie ihn erlöst hätte, weil sie versprochen sein Schatz zu sein. 3222 3228 684 19 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie am Morgen aufwachte und meinte, der Frosch sollte wieder forthüpfen, da stand ein schöner junger Prinz vor ihr, der sagte, dass er der bezauberte Frosch gewesen, und dass sie ihn erlöst hätte, weil sie versprochen sein Schatz zu sein. 3237 3241 686 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 89497 Der-Froschprinz_1815.txt 10 29 21 Wie sie am Morgen aufwachte und meinte, der Frosch sollte wieder forthüpfen, da stand ein schöner junger Prinz vor ihr, der sagte, dass er der bezauberte Frosch gewesen, und dass sie ihn erlöst hätte, weil sie versprochen sein Schatz zu sein. 3230 3235 685 20 junger jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie am Morgen aufwachte und meinte, der Frosch sollte wieder forthüpfen, da stand ein schöner junger Prinz vor ihr, der sagte, dass er der bezauberte Frosch gewesen, und dass sie ihn erlöst hätte, weil sie versprochen sein Schatz zu sein. 3237 3241 686 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 89506 Der-Froschprinz_1815.txt 10 29 32 Wie sie am Morgen aufwachte und meinte, der Frosch sollte wieder forthüpfen, da stand ein schöner junger Prinz vor ihr, der sagte, dass er der bezauberte Frosch gewesen, und dass sie ihn erlöst hätte, weil sie versprochen sein Schatz zu sein. 3275 3284 696 31 bezauberte bezaubert ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie am Morgen aufwachte und meinte, der Frosch sollte wieder forthüpfen, da stand ein schöner junger Prinz vor ihr, der sagte, dass er der bezauberte Frosch gewesen, und dass sie ihn erlöst hätte, weil sie versprochen sein Schatz zu sein. 3286 3291 697 Frosch Frosch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 ccomp <NA> <NA>
## 89569 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1815.txt 1 1 7 Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden, und konnte keine Dienste mehr tun, da wollt ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach: „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall;“ und jagte es damit weit ins Feld. 47 49 11 11 alt alt ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden, und konnte keine Dienste mehr tun, da wollt ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach: „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall;“ und jagte es damit weit ins Feld. 32 36 7 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 89570 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1815.txt 1 1 7 Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden, und konnte keine Dienste mehr tun, da wollt ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach: „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall;“ und jagte es damit weit ins Feld. 25 30 6 6 treues treu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden, und konnte keine Dienste mehr tun, da wollt ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach: „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall;“ und jagte es damit weit ins Feld. 32 36 7 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 89640 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1815.txt 1 1 82 Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden, und konnte keine Dienste mehr tun, da wollt ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach: „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall;“ und jagte es damit weit ins Feld. 373 376 79 79 weit weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden, und konnte keine Dienste mehr tun, da wollt ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach: „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall;“ und jagte es damit weit ins Feld. 382 385 83 Feld Feld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 76 obl <NA> SpaceAfter=No
## 89658 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1815.txt 1 2 15 Das Pferd war traurig und ging nach dem Wald zu, dort ein wenig Schutz vor dem Wetter zu suchen; 446 450 98 14 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Pferd war traurig und ging nach dem Wald zu, dort ein wenig Schutz vor dem Wetter zu suchen; 452 457 99 Schutz Schutz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 89833 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1815.txt 1 6 34 Das Pferd tat, was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach: „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1234 1238 280 33 totes tot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Pferd tat, was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach: „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1240 1244 281 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 89846 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1815.txt 1 6 46 Das Pferd tat, was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach: „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1287 1291 292 45 fette fette ADJ PWAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Pferd tat, was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach: „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1293 1300 293 Mahlzeit Mahlzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 obj <NA> <NA>
## 90012 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1815.txt 1 14 14 der Löwe fing an zu brüllen, dass die Vögel in dem ganzen Wald vor Schrecken aufflogen, aber das Pferd ließ ihn brüllen, zog und schleppte ihn über das Feld vor seines Herrn Tür. 2077 2082 462 13 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> der Löwe fing an zu brüllen, dass die Vögel in dem ganzen Wald vor Schrecken aufflogen, aber das Pferd ließ ihn brüllen, zog und schleppte ihn über das Feld vor seines Herrn Tür. 2084 2087 463 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod <NA> <NA>
## 90076 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt 1 1 7 Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld. 25 30 6 6 treues treu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld. 32 36 7 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 90077 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt 1 1 7 Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld. 47 49 11 11 alt alt ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld. 32 36 7 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 90153 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt 1 1 87 Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld. 401 405 87 86 weite weit ADJ PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld. 407 410 88 Feld Feld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 81 obl <NA> SpaceAfter=No
## 90172 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt 1 2 15 Das Pferd war traurig und ging nach dem Wald zu, dort ein wenig Schutz vor dem Wetter zu suchen. 471 475 103 14 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Pferd war traurig und ging nach dem Wald zu, dort ein wenig Schutz vor dem Wetter zu suchen. 477 482 104 Schutz Schutz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 90360 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt 1 8 32 Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1346 1350 300 31 totes tot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1352 1356 301 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 90373 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt 1 8 44 Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1399 1403 312 43 fette fette ADJ PWAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1405 1412 313 Mahlzeit Mahlzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj <NA> <NA>
## 90534 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt 1 15 14 Der Löwe fing an zu brüllen, dass die Vögel in dem ganzen Wald vor Schrecken aufflogen, aber das Pferd ließ ihn brüllen, zog und schleppte ihn über das Feld vor seines Herrn Tür. 2186 2191 478 13 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Löwe fing an zu brüllen, dass die Vögel in dem ganzen Wald vor Schrecken aufflogen, aber das Pferd ließ ihn brüllen, zog und schleppte ihn über das Feld vor seines Herrn Tür. 2193 2196 479 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod <NA> <NA>
## 90626 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 2 18 „Er ist doch nahe mit uns verwandt,“ sprach sie, „hat einen guten Verstand und viel Geschicklichkeit, er kann mein Söhnlein unterrichten und ihm in der Welt fortelfen.“ 142 146 34 17 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Er ist doch nahe mit uns verwandt,“ sprach sie, „hat einen guten Verstand und viel Geschicklichkeit, er kann mein Söhnlein unterrichten und ihm in der Welt fortelfen.“ 148 155 35 Verstand verstehen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 90652 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 3 11 Der Fuchs erschien auch ganz ehrbar und sprach „liebwerthe Frau Gevatterin, ich danke euch für die Ehre, die ihr mir erzeigt, ich will mich aber auch so halten, dass ihr eure Freude daran haben sollt.“ 299 308 62 10 liebwerthe liebwerth ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> Der Fuchs erschien auch ganz ehrbar und sprach „liebwerthe Frau Gevatterin, ich danke euch für die Ehre, die ihr mir erzeigt, ich will mich aber auch so halten, dass ihr eure Freude daran haben sollt.“ 310 313 63 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 90699 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 4 19 Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt. 537 541 112 18 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt. 543 546 113 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 compound <NA> <NA>
## 90717 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 4 36 Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt. 620 623 129 35 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt. 625 631 130 Nahrung Nahrung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj <NA> <NA>
## 90738 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 5 11 Ich weiss einen Schafstall, woraus wir leicht ein gutes Stück holen können.“ 722 726 149 10 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich weiss einen Schafstall, woraus wir leicht ein gutes Stück holen können.“ 728 732 150 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 90843 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 9 30 Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen. 1267 1273 260 29 scharfe scharf ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen. 1275 1279 261 Lauge Laug NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj:pass <NA> <NA>
## 90846 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 9 33 Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen. 1285 1296 263 32 ungebrannter ungebrannt ADJ ADJA <NA> amod <NA> <NA> Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen. 1298 1302 264 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl <NA> <NA>
## 90873 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 10 24 Endlich entkam sie doch und schleppte sich hinaus: da lag der Fuchs, tat ganz kläglich und sprach „ach, liebe Frau Gevatterin, wie ist mirs schlimm ergangen! die Bauern haben mich überfallen und mir alle Glieder zerschlagen, wenn ihr nicht wollt dass ich auf dem Platz liegen bleiben und verschmachten soll, so müßt ihr mich forttragen.“ 1430 1434 292 23 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Endlich entkam sie doch und schleppte sich hinaus: da lag der Fuchs, tat ganz kläglich und sprach „ach, liebe Frau Gevatterin, wie ist mirs schlimm ergangen! die Bauern haben mich überfallen und mir alle Glieder zerschlagen, wenn ihr nicht wollt dass ich auf dem Platz liegen bleiben und verschmachten soll, so müßt ihr mich forttragen.“ 1436 1439 293 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 compound <NA> <NA>
## 90925 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 11 13 Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug. 1722 1726 346 12 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug. 1728 1732 347 Sorge Sorge NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 90943 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 11 32 Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug. 1798 1805 363 29 gesunden gesund ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug. 1818 1825 366 Gevatter Gevatter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 38 nsubj <NA> <NA>
## 90965 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 12 11 Da rief er ihr zu „lebt wohl, liebe Frau Gevatterin, und laßt euch den Braten wohl bekommen,“ lachte sie gewaltig aus und sprang fort. 1889 1893 383 10 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da rief er ihr zu „lebt wohl, liebe Frau Gevatterin, und laßt euch den Braten wohl bekommen,“ lachte sie gewaltig aus und sprang fort. 1895 1898 384 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound <NA> <NA>
## 90994 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1812.txt 1 1 14 Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach: „Ei, ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, da kann ich eine nach der andern auffressen.“ 53 59 12 12 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach: „Ei, ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, da kann ich eine nach der andern auffressen.“ 68 72 14 Gänse Gänse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 90995 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1812.txt 1 1 14 Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach: „Ei, ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, da kann ich eine nach der andern auffressen.“ 61 66 13 13 fetter fetter ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach: „Ei, ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, da kann ich eine nach der andern auffressen.“ 68 72 14 Gänse Gänse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 91082 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1812.txt 1 3 17 Endlich nahm sich eine das Herz und sagte: „sollen wir doch unser jung frisch Leben lassen, so erzeig uns die einzige Gnade und erlaub' uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben, hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 440 445 97 16 frisch frisch ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Endlich nahm sich eine das Herz und sagte: „sollen wir doch unser jung frisch Leben lassen, so erzeig uns die einzige Gnade und erlaub' uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben, hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 447 451 98 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 91094 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1812.txt 1 3 25 Endlich nahm sich eine das Herz und sagte: „sollen wir doch unser jung frisch Leben lassen, so erzeig uns die einzige Gnade und erlaub' uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben, hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 479 485 105 24 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich nahm sich eine das Herz und sagte: „sollen wir doch unser jung frisch Leben lassen, so erzeig uns die einzige Gnade und erlaub' uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben, hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 487 491 106 Gnade Gnade NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj <NA> <NA>
## 91133 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1812.txt 1 4 14 „Ja, sagte der Fuchs, das ist billig um eine fromme Bitte, betet, ich will so lange warten.“ 714 719 155 13 fromme fromm ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ja, sagte der Fuchs, das ist billig um eine fromme Bitte, betet, ich will so lange warten.“ 721 725 156 Bitte bitte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No
## 91149 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1812.txt 1 5 8 Also fing die erste ein recht langes Gebet an: ga! 792 797 173 7 langes lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also fing die erste ein recht langes Gebet an: ga! 799 803 174 Gebet Gebet NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 91217 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt 1 1 14 Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“ 61 66 13 13 fetter fetter ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“ 68 72 14 Gänse Gänse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 91218 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt 1 1 14 Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“ 53 59 12 12 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“ 68 72 14 Gänse Gänse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 91302 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt 1 4 13 Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 455 459 96 12 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 461 465 97 Gänse Gänse NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 91305 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt 1 4 19 Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 490 495 102 18 frisch frisch ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 497 501 103 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj <NA> <NA>
## 91313 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt 1 4 27 Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 530 536 110 26 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 538 542 111 Gnade Gnade NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos <NA> <NA>
## 91361 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt 1 5 18 „Ja,“ sagte der Fuchs, „das ist billig, und ist eine fromme Bitte: betet, ich will so lange warten.“ 772 777 163 17 fromme fromm ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ja,“ sagte der Fuchs, „das ist billig, und ist eine fromme Bitte: betet, ich will so lange warten.“ 779 783 164 Bitte bitte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 91388 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt 1 6 8 Also fing die erste ein recht langes Gebet an, immer „ga! ga!“ und weil sie gar nicht aufhören wollte, wartete die zweite nicht, bis die Reihe an sie kam, sondern fing auch an „ga! ga!“ 850 855 181 7 langes lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also fing die erste ein recht langes Gebet an, immer „ga! ga!“ und weil sie gar nicht aufhören wollte, wartete die zweite nicht, bis die Reihe an sie kam, sondern fing auch an „ga! ga!“ 857 861 182 Gebet Gebet NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 91496 Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt 1 2 3 „Guten Tag, lieber Herr Fuchs, wie gehts? 194 198 45 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, lieber Herr Fuchs, wie gehts? 200 202 46 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 91512 Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt 1 4 9 wie schlagt ihr euch durch in dieser teuren Zeit?“ 284 289 65 8 teuren teuer ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> wie schlagt ihr euch durch in dieser teuren Zeit?“ 291 294 66 Zeit Zeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 91557 Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt 1 6 12 Endlich sprach er „O du armseliger Bartputzer, du buntscheckiger Narr, du Hungerleider und Mäusejäger, was kommt dir in den Sinn? du unterstehst dich zu fragen wie mirs gehe? 481 494 105 11 buntscheckiger buntscheckig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich sprach er „O du armseliger Bartputzer, du buntscheckiger Narr, du Hungerleider und Mäusejäger, was kommt dir in den Sinn? du unterstehst dich zu fragen wie mirs gehe? 496 499 106 Narr Narr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 91646 Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt 1 13 25 „Ist das alles?“ sagte der Fuchs, „ich bin Herr über hundert Künste und habe überdies noch einen Sack voll Liste. 969 972 210 24 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Ist das alles?“ sagte der Fuchs, „ich bin Herr über hundert Künste und habe überdies noch einen Sack voll Liste. 974 978 211 Liste Liste NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 91762 Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt 1 19 13 Hättet ihr heraufkriechen können wie ich, so wärs nicht um euer Leben geschehen.“ 1500 1503 327 12 euer euer ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Hättet ihr heraufkriechen können wie ich, so wärs nicht um euer Leben geschehen.“ 1505 1509 328 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 92041 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 12 26 Der Sohn ging aber in dem Wald herum, aß sein Brot und sah sich nach Vögelsnestern um und kam zu einer großen, gefährlichen Eiche, da suchte er ein Bischen herum. 1321 1332 297 25 gefährlichen gefährlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Sohn ging aber in dem Wald herum, aß sein Brot und sah sich nach Vögelsnestern um und kam zu einer großen, gefährlichen Eiche, da suchte er ein Bischen herum. 1334 1338 298 Eiche Eiche NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No
## 92043 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 12 26 Der Sohn ging aber in dem Wald herum, aß sein Brot und sah sich nach Vögelsnestern um und kam zu einer großen, gefährlichen Eiche, da suchte er ein Bischen herum. 1313 1318 295 23 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Der Sohn ging aber in dem Wald herum, aß sein Brot und sah sich nach Vögelsnestern um und kam zu einer großen, gefährlichen Eiche, da suchte er ein Bischen herum. 1334 1338 298 Eiche Eiche NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No
## 92067 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 13 18 Auf einmal kam gegen ihn eine Stimme aus der Wurzel, die rief mit so einem recht dumpfen Ton: „laß mich heraus! 1448 1452 323 17 recht recht ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf einmal kam gegen ihn eine Stimme aus der Wurzel, die rief mit so einem recht dumpfen Ton: „laß mich heraus! 1454 1460 324 dumpfen dumpfen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl <NA> <NA>
## 92144 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 19 12 Da fing er an zu suchen und fand in einer kleinen Höhle eine Glasflasche, daraus war die Stimme gekommen, er hielt sie gegen das Licht, da war eine Gestalt darin wie ein Frosch, die Gestalt rief aber weiter: „nimm den Pfropfen herab.“ 1743 1749 403 11 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fing er an zu suchen und fand in einer kleinen Höhle eine Glasflasche, daraus war die Stimme gekommen, er hielt sie gegen das Licht, da war eine Gestalt darin wie ein Frosch, die Gestalt rief aber weiter: „nimm den Pfropfen herab.“ 1751 1755 404 Höhle Höhle NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 92200 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 20 19 Das tat der Student, und wie er den Pfropfen abgenommen hatte, kam ein Kerl von entsetzlicher Größe heraus und sprach: „weisst du wohl, was du für einen Lohn verdient, weil du mich herausgelassen hast?“ 2016 2028 460 18 entsetzlicher entsetzlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das tat der Student, und wie er den Pfropfen abgenommen hatte, kam ein Kerl von entsetzlicher Größe heraus und sprach: „weisst du wohl, was du für einen Lohn verdient, weil du mich herausgelassen hast?“ 2030 2034 461 Größe Größe NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA>
## 92293 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 25 15 – „Mehr Leute hin, mehr Leute her, du mußt deinen verdienten Lohn haben, du kannst leicht denken, dass ich nicht aus Gnade da eingeschlossen war, sondern aus Strafe: weisst du wohl, was ich für einen Namen habe?“ 2439 2448 557 14 verdienten verdient ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Mehr Leute hin, mehr Leute her, du mußt deinen verdienten Lohn haben, du kannst leicht denken, dass ich nicht aus Gnade da eingeschlossen war, sondern aus Strafe: weisst du wohl, was ich für einen Namen habe?“ 2450 2453 558 Lohn Lohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 92298 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 25 21 – „Mehr Leute hin, mehr Leute her, du mußt deinen verdienten Lohn haben, du kannst leicht denken, dass ich nicht aus Gnade da eingeschlossen war, sondern aus Strafe: weisst du wohl, was ich für einen Namen habe?“ 2472 2477 563 20 leicht leicht ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> – „Mehr Leute hin, mehr Leute her, du mußt deinen verdienten Lohn haben, du kannst leicht denken, dass ich nicht aus Gnade da eingeschlossen war, sondern aus Strafe: weisst du wohl, was ich für einen Namen habe?“ 2479 2484 564 denken denken NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis <NA> SpaceAfter=No
## 92446 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 31 11 wie er drin war, steckte der Student den abgezogenen Pfropfen wieder auf und der Geist war angeführt. 3177 3187 716 10 abgezogenen abgezogen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> wie er drin war, steckte der Student den abgezogenen Pfropfen wieder auf und der Geist war angeführt. 3189 3196 717 Pfropfen Pfropfen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj <NA> <NA>
## 92634 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 39 15 Da wollte der Student das Pflaster probiren und machte an einem Baum einen kleinen Ritz und hielt dann das Pflaster daran, da war er alsbald geheilt. 4072 4078 907 14 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wollte der Student das Pflaster probiren und machte an einem Baum einen kleinen Ritz und hielt dann das Pflaster daran, da war er alsbald geheilt. 4080 4083 908 Ritz Ritz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 92951 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 51 14 Der Sohn nahm die Axt mit, der Vater aber war ein alter Mann und konnte nicht sehen, dass sie zu Silber geworden war. 5582 5586 1250 13 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Sohn nahm die Axt mit, der Vater aber war ein alter Mann und konnte nicht sehen, dass sie zu Silber geworden war. 5588 5591 1251 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj <NA> <NA>
## 93061 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 55 20 Da sprach der Student, er sollte ihm geben, was er hätte, er wollt ihm das andere borgen. 6061 6066 1360 19 andere ander ADJ PIS Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Da sprach der Student, er sollte ihm geben, was er hätte, er wollt ihm das andere borgen. 6068 6073 1361 borgen borgen NOUN VVINF VerbForm=Inf 16 obj <NA> SpaceAfter=No
## 93163 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 61 22 Dann gab der Student seinem Vater hundert Taler und sagte, es sollte ihm niemals fehlen und erzählte ihm die ganze Geschichte, wie es gegangen wäre. 6509 6513 1468 21 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann gab der Student seinem Vater hundert Taler und sagte, es sollte ihm niemals fehlen und erzählte ihm die ganze Geschichte, wie es gegangen wäre. 6515 6524 1469 Geschichte Geschichte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 93193 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 63 15 mit seinem Pflaster konnt’ er hernach alle Wunden heilen und war der berühmteste Doctor in der ganzen Welt. 6679 6689 1502 14 berühmteste berühmt ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> mit seinem Pflaster konnt’ er hernach alle Wunden heilen und war der berühmteste Doctor in der ganzen Welt. 6691 6696 1503 Doctor doctor NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj <NA> <NA>
## 93197 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 63 19 mit seinem Pflaster konnt’ er hernach alle Wunden heilen und war der berühmteste Doctor in der ganzen Welt. 6705 6710 1506 18 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> mit seinem Pflaster konnt’ er hernach alle Wunden heilen und war der berühmteste Doctor in der ganzen Welt. 6712 6715 1507 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 93199 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 1 1 6 Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht. 20 24 5 5 armer arm ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht. 26 35 6 Holzhacker Holzhacker NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 93212 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 1 1 17 Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht. 74 78 17 16 späte spät ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht. 80 84 18 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 93235 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 1 2 20 Als er sich endlich etwas Geld zusammengespart hatte, sprach er zu seinem Jungen „du bist mein einziges Kind, ich will das Geld, das ich mit saurem Schweiss erworben habe, zu deinem Unterricht anwenden; 182 189 38 19 einziges einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er sich endlich etwas Geld zusammengespart hatte, sprach er zu seinem Jungen „du bist mein einziges Kind, ich will das Geld, das ich mit saurem Schweiss erworben habe, zu deinem Unterricht anwenden; 191 194 39 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj <NA> SpaceAfter=No
## 93287 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 1 4 8 Da ging der Junge auf eine hohe Schule und lernte fleißig, so dass ihn seine Lehrer rühmten, und blieb eine Zeit lang dort. 456 459 94 7 hohe hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging der Junge auf eine hohe Schule und lernte fleißig, so dass ihn seine Lehrer rühmten, und blieb eine Zeit lang dort. 461 466 95 Schule Schule NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 93327 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 1 5 22 Als er ein paar Schulen durchgelernt hatte, doch aber noch nicht in allem vollkommen war, so war das bisschen Armut, das der Vater erworben hatte, drauf gegangen, und er mußte wieder zu ihm heim kehren. 654 661 134 21 bisschen bissch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er ein paar Schulen durchgelernt hatte, doch aber noch nicht in allem vollkommen war, so war das bisschen Armut, das der Vater erworben hatte, drauf gegangen, und er mußte wieder zu ihm heim kehren. 663 667 135 Armut Armut NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj <NA> SpaceAfter=No
## 93376 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 1 6 31 „Ach,“ sprach der Vater betrübt, „ich kann dir nichts mehr geben und kann in der teuern Zeit auch keinen Heller mehr verdienen als das tägliche Brot.“ 891 898 184 30 tägliche täglich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Ach,“ sprach der Vater betrübt, „ich kann dir nichts mehr geben und kann in der teuern Zeit auch keinen Heller mehr verdienen als das tägliche Brot.“ 900 903 185 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl <NA> SpaceAfter=No
## 93475 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 1 10 24 „Ja, mein Sohn,“ sagte der Vater, „das sollte dir beschwerlich an kommen, du bist an harte Arbeit nicht gewöhnt, du hältst das nicht aus; 1338 1342 288 23 harte hart ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ja, mein Sohn,“ sagte der Vater, „das sollte dir beschwerlich an kommen, du bist an harte Arbeit nicht gewöhnt, du hältst das nicht aus; 1344 1349 289 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl <NA> <NA>
## 93694 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 19 21 Der Sohn aber ging in den Wald, aß sein Brot, war ganz fröhlich und sah in die grünen Zweige hinein, ob er etwa ein Nest entdeckte. 2306 2311 515 20 grünen grün ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Sohn aber ging in den Wald, aß sein Brot, war ganz fröhlich und sah in die grünen Zweige hinein, ob er etwa ein Nest entdeckte. 2313 2318 516 Zweige Zweig NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl <NA> <NA>
## 93711 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 20 15 So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten. 2407 2412 538 13 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten. 2427 2431 540 Eiche Eiche NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 93713 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 20 15 So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten. 2414 2425 539 14 gefährlichen gefährlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten. 2427 2431 540 Eiche Eiche NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 93770 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 23 11 Er horchte und vernahm wie es mit so einem recht dumpfen Ton rief „laß mich heraus, laß mich heraus.“ 2725 2729 601 10 recht recht ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er horchte und vernahm wie es mit so einem recht dumpfen Ton rief „laß mich heraus, laß mich heraus.“ 2731 2737 602 dumpfen dumpfen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl <NA> <NA>
## 93858 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 28 22 Der Schüler fing an unter dem Baum aufzuräumen und bei den Wurzeln zu suchen, bis er endlich in einer kleinen Höhlung eine Glasflasche entdeckte. 3128 3134 691 21 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schüler fing an unter dem Baum aufzuräumen und bei den Wurzeln zu suchen, bis er endlich in einer kleinen Höhlung eine Glasflasche entdeckte. 3136 3142 692 Höhlung Höhlung NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 93949 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 31 25 Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand. 3563 3575 783 24 entsetzlicher entsetzlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand. 3577 3580 784 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 93951 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 31 32 Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand. 3599 3603 790 31 halbe halb ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand. 3605 3608 791 Baum Baum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 93967 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 32 11 „Weisst du,“ rief er mit einer fürchterlichen Stimme, „was dein Lohn dafür ist, dass du mich heraus gelassen hast?“ 3665 3678 807 10 fürchterlichen fürchterlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Weisst du,“ rief er mit einer fürchterlichen Stimme, „was dein Lohn dafür ist, dass du mich heraus gelassen hast?“ 3680 3685 808 Stimme Stimme NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 94077 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 37 18 „Mehr Leute hin, mehr Leute her,“ rief der Geist, „deinen verdienten Lohn den sollst du haben. 4144 4153 920 17 verdienten verdient ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Mehr Leute hin, mehr Leute her,“ rief der Geist, „deinen verdienten Lohn den sollst du haben. 4155 4158 921 Lohn Lohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 94095 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 38 11 Denkst du, ich wäre aus Gnade da so lange Zeit eingeschlossen worden, nein, es war zu meiner Strafe; 4217 4221 936 10 lange lange ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Denkst du, ich wäre aus Gnade da so lange Zeit eingeschlossen worden, nein, es war zu meiner Strafe; 4223 4226 937 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 94103 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 39 5 ich bin der großmächtige Merkurius, wer mich losläßt, dem muss ich den Hals brechen.“ 4294 4305 952 4 großmächtige großmächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> ich bin der großmächtige Merkurius, wer mich losläßt, dem muss ich den Hals brechen.“ 4307 4315 953 Merkurius Merkurius NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 94145 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 40 27 „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“ 4482 4488 992 26 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“ 4490 4496 993 Flasche Flasche NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 94151 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 40 35 „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“ 4528 4533 1000 34 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“ 4535 4539 1001 Geist Geist NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj:pass <NA> <NA>
## 94186 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 41 5 Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch. 4667 4670 1030 4 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch. 4672 4678 1031 Hochmut Hochmut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 94189 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 41 11 Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch. 4694 4700 1036 10 geringe gering ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch. 4702 4706 1037 Kunst Kunst NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 94225 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 42 1 Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen. 5045 5052 1104 32 betrogen betrogen ADJ VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen. 4879 4882 1073 Kaum kaum NOUN ADV <NA> 0 root <NA> <NA>
## 94238 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 42 13 Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen. 4930 4940 1084 12 abgezogenen abgezogen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen. 4942 4949 1085 Pfropfen Pfropfen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj <NA> <NA>
## 94248 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 42 26 Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen. 5014 5018 1097 25 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen. 5020 5024 1098 Platz Platz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> SpaceAfter=No
## 94454 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 4 50 19 „Nun sollst du deinen Lohn haben,“ sprach er, und reichte dem Schüler einen kleinen Lappen, ganz wie ein Pflaster, und sagte „wenn du mit dem einen Ende eine Wunde bestreichst, so heilt sie: und wenn du mit dem andern Ende Stahl und Eisen bestreichst, so wird es in Silber verwandelt.“ 5954 5960 1310 18 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun sollst du deinen Lohn haben,“ sprach er, und reichte dem Schüler einen kleinen Lappen, ganz wie ein Pflaster, und sagte „wenn du mit dem einen Ende eine Wunde bestreichst, so heilt sie: und wenn du mit dem andern Ende Stahl und Eisen bestreichst, so wird es in Silber verwandelt.“ 5962 5967 1311 Lappen Lappe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 94683 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 5 60 15 Da nahm er sein Pflaster, bestrich die Axt damit und tat einen gewaltigen Hieb: aber weil das Eisen in Silber verwandelt war, so legte sich die Schneide um. 6999 7008 1544 14 gewaltigen gewaltig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm er sein Pflaster, bestrich die Axt damit und tat einen gewaltigen Hieb: aber weil das Eisen in Silber verwandelt war, so legte sich die Schneide um. 7010 7013 1545 Hieb Hieb NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No
## 94710 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 5 61 16 „Ei, Vater, seht einmal, was habt ihr mir für eine schlechte Axt gegeben, die ist ganz schief geworden.“ 7144 7152 1577 15 schlechte schlecht ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ei, Vater, seht einmal, was habt ihr mir für eine schlechte Axt gegeben, die ist ganz schief geworden.“ 7154 7156 1578 Axt Axt NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 94927 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 6 72 13 Da sprach er zum Sohn „geh und verkauf die verschändete Axt und sieh zu was du dafür kriegst; 8139 8150 1811 12 verschändete verschändet ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er zum Sohn „geh und verkauf die verschändete Axt und sieh zu was du dafür kriegst; 8152 8154 1812 Axt Axt NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 95104 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 6 80 30 seht ihr, ich habe Geld im Überfluß,“ und gab dem Vater einhundert Taler und sprach „es soll euch niemals fehlen, lebt nach eurer Bequemlichkeit.“ 8983 8987 1997 29 eurer euer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> seht ihr, ich habe Geld im Überfluß,“ und gab dem Vater einhundert Taler und sprach „es soll euch niemals fehlen, lebt nach eurer Bequemlichkeit.“ 8989 9002 1998 Bequemlichkeit Bequemlichkeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl <NA> SpaceAfter=No
## 95144 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 6 82 21 Da erzählte er ihm wie alles zugegangen wäre und wie er im Vertrauen auf sein Glück einen so reichen Fang getan hätte. 9169 9175 2040 20 reichen reichen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erzählte er ihm wie alles zugegangen wäre und wie er im Vertrauen auf sein Glück einen so reichen Fang getan hätte. 9177 9180 2041 Fang Fang NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 95147 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 6 83 4 Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9203 9209 2047 3 übrigen übrig ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9211 9214 2048 Geld Geld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl <NA> <NA>
## 95158 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 6 83 13 Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9247 9250 2056 12 hohe hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9252 9257 2057 Schule Schule NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 95178 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 6 83 34 Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9350 9360 2077 33 berühmteste berühmt ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9362 9367 2078 Doctor doctor NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 95181 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 6 83 38 Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9377 9382 2081 37 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9384 9387 2082 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 95187 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 1 6 Es war einmal ein junger Bursch, der hatte die Schlosserhandtierung gelernt und sprach zu seinem Vater, er müßte in die Welt gehen und sich versuchen. 20 25 5 5 junger jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein junger Bursch, der hatte die Schlosserhandtierung gelernt und sprach zu seinem Vater, er müßte in die Welt gehen und sich versuchen. 27 32 6 Bursch Bursch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 95215 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 2 5 Ja, sagte der Vater, das bin ich zufrieden und gab ihm etwas Geld auf die Reise. 186 194 38 10 zufrieden zufrieden ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Ja, sagte der Vater, das bin ich zufrieden und gab ihm etwas Geld auf die Reise. 167 171 33 Vater Vater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 95272 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 4 11 Da begegnete ihm auf der Wanderschaft ein Jäger in grünem Kleide, der fragte, wo er her käm’ und hin wollte? 437 442 92 10 grünem grün ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da begegnete ihm auf der Wanderschaft ein Jäger in grünem Kleide, der fragte, wo er her käm’ und hin wollte? 444 449 93 Kleide Kleide NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 95332 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 7 5 Da ging der junge Bursch mit und vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 689 693 155 4 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging der junge Bursch mit und vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 695 700 156 Bursch Bursch NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 95339 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 7 11 Da ging der junge Bursch mit und vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 726 732 161 10 etliche etlich ADJ PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind amod <NA> <NA> Da ging der junge Bursch mit und vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 734 738 162 Jahre Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl <NA> <NA>
## 95390 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 9 12 Da ging er nun fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnt’ er in einem Tag das Ende nicht finden; wie’s nun Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 990 995 218 11 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging er nun fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnt’ er in einem Tag das Ende nicht finden; wie’s nun Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 997 1000 219 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 95418 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 9 38 Da ging er nun fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnt’ er in einem Tag das Ende nicht finden; wie’s nun Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1103 1107 244 37 hohen hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging er nun fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnt’ er in einem Tag das Ende nicht finden; wie’s nun Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1109 1112 245 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl <NA> SpaceAfter=No
## 95423 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 9 45 Da ging er nun fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnt’ er in einem Tag das Ende nicht finden; wie’s nun Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1132 1137 251 44 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da ging er nun fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnt’ er in einem Tag das Ende nicht finden; wie’s nun Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1139 1144 252 Tieren Tier NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 46 obl <NA> <NA>
## 95436 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 10 11 Gegen Mitternacht zu, däuchte ihm, schimmerte ein kleines Lichtchen von weitem, da sah er durch die Äste darauf hin und behielt in acht, wo es war. 1202 1208 264 10 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Gegen Mitternacht zu, däuchte ihm, schimmerte ein kleines Lichtchen von weitem, da sah er durch die Äste darauf hin und behielt in acht, wo es war. 1210 1218 265 Lichtchen Lichtchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 95506 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 12 19 Nun kletterte er herunter, ging auf seinen Hut los, setzte ihn wieder auf und zog gerades Wegs fort. 1539 1545 335 18 gerades gerade ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun kletterte er herunter, ging auf seinen Hut los, setzte ihn wieder auf und zog gerades Wegs fort. 1547 1550 336 Wegs Weg NOUN TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 95535 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 13 26 Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er, dass es ein gewaltiges Feuer war und saßen drei Riesen dabei, aßen und hielten große Stücke Fleisch vor dem Mund, die sie bei dem Feuer gebraten hatten. 1650 1659 363 25 gewaltiges gewaltig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er, dass es ein gewaltiges Feuer war und saßen drei Riesen dabei, aßen und hielten große Stücke Fleisch vor dem Mund, die sie bei dem Feuer gebraten hatten. 1661 1665 364 Feuer Feuer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 ccomp <NA> <NA>
## 95544 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 13 38 Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er, dass es ein gewaltiges Feuer war und saßen drei Riesen dabei, aßen und hielten große Stücke Fleisch vor dem Mund, die sie bei dem Feuer gebraten hatten. 1717 1721 375 37 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er, dass es ein gewaltiges Feuer war und saßen drei Riesen dabei, aßen und hielten große Stücke Fleisch vor dem Mund, die sie bei dem Feuer gebraten hatten. 1723 1728 376 Stücke Stück NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 39 obj <NA> <NA>
## 95569 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 14 10 Da nahm er seine Windbüchse und schoß dem ersten Riesen das Stück Fleisch vor dem Mund weg, wie er eben hineinbeißen wollte; und dann auch dem zweiten. 1833 1838 398 9 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm er seine Windbüchse und schoß dem ersten Riesen das Stück Fleisch vor dem Mund weg, wie er eben hineinbeißen wollte; und dann auch dem zweiten. 1840 1845 399 Riesen Riese NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj <NA> <NA>
## 95598 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 15 14 Die Riesen sprachen zu einander: „ei! das muss ein scharfer Schütze sein, der uns das vor dem Maul wegschießen kann, käm’ er zu uns, wir wollten ihn gern aufnehmen.“ 1994 2001 432 13 scharfer scharf ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Riesen sprachen zu einander: „ei! das muss ein scharfer Schütze sein, der uns das vor dem Maul wegschießen kann, käm’ er zu uns, wir wollten ihn gern aufnehmen.“ 2003 2009 433 Schütze Schütze NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj <NA> <NA>
## 95667 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 19 14 Da trat der Bursch herzu und sagte, er wär’ ein gelernter Jäger und wornach er mit seiner Büchse ziele, das treffe er auch sicher und gewiss. 2301 2309 507 13 gelernter gelernt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da trat der Bursch herzu und sagte, er wär’ ein gelernter Jäger und wornach er mit seiner Büchse ziele, das treffe er auch sicher und gewiss. 2311 2315 508 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp <NA> <NA>
## 95705 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 20 25 Da sprachen sie, wenn er mit ihnen gehe, solle er’s gut haben und erzählten ihm, vor dem Wald sei ein groß Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Prinzessin, die wollten sie gern rauben. 2497 2500 548 24 groß groß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da sprachen sie, wenn er mit ihnen gehe, solle er’s gut haben und erzählten ihm, vor dem Wald sei ein groß Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Prinzessin, die wollten sie gern rauben. 2502 2507 549 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj <NA> SpaceAfter=No
## 95716 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 20 30 Da sprachen sie, wenn er mit ihnen gehe, solle er’s gut haben und erzählten ihm, vor dem Wald sei ein groß Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Prinzessin, die wollten sie gern rauben. 2519 2523 552 28 ständ ständ ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da sprachen sie, wenn er mit ihnen gehe, solle er’s gut haben und erzählten ihm, vor dem Wald sei ein groß Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Prinzessin, die wollten sie gern rauben. 2529 2532 554 Turm Turm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj <NA> SpaceAfter=No
## 95724 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 20 39 Da sprachen sie, wenn er mit ihnen gehe, solle er’s gut haben und erzählten ihm, vor dem Wald sei ein groß Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Prinzessin, die wollten sie gern rauben. 2560 2565 562 38 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachen sie, wenn er mit ihnen gehe, solle er’s gut haben und erzählten ihm, vor dem Wald sei ein groß Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Prinzessin, die wollten sie gern rauben. 2567 2576 563 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj <NA> SpaceAfter=No
## 95766 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 22 17 Sagten sie weiter: „es ist aber etwas noch dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht gleich alles am königlichen Hofe auf, darum können wir nicht hinein kommen: unterstehst du dich, das Hündchen tot zu schießen?“ 2723 2729 600 16 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sagten sie weiter: „es ist aber etwas noch dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht gleich alles am königlichen Hofe auf, darum können wir nicht hinein kommen: unterstehst du dich, das Hündchen tot zu schießen?“ 2731 2738 601 Hündchen Hündchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 95787 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 22 43 Sagten sie weiter: „es ist aber etwas noch dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht gleich alles am königlichen Hofe auf, darum können wir nicht hinein kommen: unterstehst du dich, das Hündchen tot zu schießen?“ 2846 2856 627 42 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sagten sie weiter: „es ist aber etwas noch dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht gleich alles am königlichen Hofe auf, darum können wir nicht hinein kommen: unterstehst du dich, das Hündchen tot zu schießen?“ 2858 2861 628 Hofe Hof NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl <NA> <NA>
## 95815 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 23 12 „Ja, sprach er, das ist mir ein kleiner Spaß.“ 2990 2996 659 11 kleiner klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ja, sprach er, das ist mir ein kleiner Spaß.“ 2998 3002 660 Spaß. Spaß. NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 4 obj <NA> SpaceAfter=No
## 95909 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 28 5 wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber und ein goldener Stern darauf und des Königs sein Name; 3451 3455 757 4 erste erst ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber und ein goldener Stern darauf und des Königs sein Name; 3457 3462 758 Zimmer Zimmer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 95930 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 28 24 wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber und ein goldener Stern darauf und des Königs sein Name; 3539 3546 776 23 goldener golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber und ein goldener Stern darauf und des Königs sein Name; 3548 3552 777 Stern Stern NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj <NA> <NA>
## 95959 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 29 13 daneben aber stand ein Tisch und auf dem Tisch lag ein versiegelter Brief, den brach er auf und stand darin, wer den Säbel hätte, könnte alles um’s Leben bringen, was ihm vorkäme. 3642 3653 796 12 versiegelter versiegelt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> daneben aber stand ein Tisch und auf dem Tisch lag ein versiegelter Brief, den brach er auf und stand darin, wer den Säbel hätte, könnte alles um’s Leben bringen, was ihm vorkäme. 3655 3659 797 Brief Brief NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> SpaceAfter=No
## 96019 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 31 7 Also kam der erste und kroch hinein, und wie der Kopf darin war, nahm der Jäger den Säbel und hieb ihn ab, und duns ihn dann vollends herein. 3969 3973 868 4 erste erst ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also kam der erste und kroch hinein, und wie der Kopf darin war, nahm der Jäger den Säbel und hieb ihn ab, und duns ihn dann vollends herein. 3985 3990 871 hinein hinein NOUN PTKVZ <NA> 2 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 96166 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 36 31 Wie er sich weiter umschaute, da standen unter dem Bett ein Paar Pantoffel, auf dem rechten stand ihres Vaters Name mit einem Stern und auf dem linken ihr Name mit einem Stern. 4715 4720 1024 29 linken link ADJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er sich weiter umschaute, da standen unter dem Bett ein Paar Pantoffel, auf dem rechten stand ihres Vaters Name mit einem Stern und auf dem linken ihr Name mit einem Stern. 4726 4729 1026 Name Name NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj <NA> <NA>
## 96180 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 37 6 Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4767 4772 1035 5 großes groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4774 4781 1036 Halstuch Halstuch NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 96189 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 37 18 Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4827 4833 1047 17 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4835 4839 1048 Seite Seite NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod <NA> <NA>
## 96196 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 37 27 Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4868 4873 1055 25 linken link ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4881 4885 1057 Namen Name NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl <NA> SpaceAfter=No
## 96203 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 37 32 Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4898 4905 1061 31 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4907 4916 1062 Buchstaben Buchstabe NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 96216 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 38 11 Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und stopfte ihn in seinen Ranzen und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen, und steckte ihn hinein. 4966 4972 1073 10 rechten recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und stopfte ihn in seinen Ranzen und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen, und steckte ihn hinein. 4974 4982 1074 Schlippen Schlippe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 96231 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 38 26 Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und stopfte ihn in seinen Ranzen und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen, und steckte ihn hinein. 5046 5052 1088 25 rechten recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und stopfte ihn in seinen Ranzen und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen, und steckte ihn hinein. 5054 5062 1089 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj <NA> <NA>
## 96419 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 45 30 Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffel anziehen wollte, da war der rechte weg und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus. 5977 5982 1282 29 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffel anziehen wollte, da war der rechte weg und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus. 5984 5992 1283 Schlippen Schlippe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 96461 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 47 5 Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte, er hätte es getan. 6218 6225 1334 9 einäugig einäugig ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte, er hätte es getan. 6199 6207 1330 Hauptmann Hauptmann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 96468 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 47 13 Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte, er hätte es getan. 6235 6243 1337 12 häßlicher häßlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte, er hätte es getan. 6245 6250 1338 Mensch Mensch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 96470 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 47 16 Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte, er hätte es getan. 6276 6280 1346 21 getan tun ADJ VVPP VerbForm=Part ccomp <NA> SpaceAfter=No Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte, er hätte es getan. 6257 6261 1341 sagte sagte NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No
## 96483 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 48 5 Da sprach der alte König, so er das vollbracht, sollte er die Prinzessin heiraten. 6297 6300 1351 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach der alte König, so er das vollbracht, sollte er die Prinzessin heiraten. 6302 6306 1352 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 96543 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 50 17 Da sprach der König, wenn sie den nicht heiraten wollte, sollte sie die königlichen Kleider ausziehen und Bauernkleider antun, und fortgehen; 6587 6597 1413 16 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sprach der König, wenn sie den nicht heiraten wollte, sollte sie die königlichen Kleider ausziehen und Bauernkleider antun, und fortgehen; 6599 6605 1414 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 96577 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 52 6 Da tät sie ihre königlichen Kleider aus und ging zu einem Töpfer und borgte sich einen Kram irden Werk; versprach ihm auch, wenn sie’s am Abend verkauft hätte, es zu bezahlen. 6757 6767 1443 5 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da tät sie ihre königlichen Kleider aus und ging zu einem Töpfer und borgte sich einen Kram irden Werk; versprach ihm auch, wenn sie’s am Abend verkauft hätte, es zu bezahlen. 6769 6775 1444 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 96621 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 53 22 Nun sagte der König, sie sollte sich an eine Ecke damit setzten und es verkaufen, dann bestellte er etliche Bauernwagen, die sollten mitten durchfahren, dass alles in tausend Stücke ging. 7017 7023 1496 21 etliche etlich ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind amod <NA> <NA> Nun sagte der König, sie sollte sich an eine Ecke damit setzten und es verkaufen, dann bestellte er etliche Bauernwagen, die sollten mitten durchfahren, dass alles in tausend Stücke ging. 7025 7035 1497 Bauernwagen Bauernwage NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 96653 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 54 21 Wie nun die Prinzessin ihren Kram auf die Straße hingestellt hatte, kamen die Wagen und zerbrachen ihn zu lauter Scherben; 7211 7216 1530 20 lauter laut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie nun die Prinzessin ihren Kram auf die Straße hingestellt hatte, kamen die Wagen und zerbrachen ihn zu lauter Scherben; 7218 7225 1531 Scherben Scherbe NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl <NA> SpaceAfter=No
## 96803 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 63 5 Da saß sie lange Zeit und sprach es sich in der Welt herum, da säß eine Jungfrau, die kochte umsonst und das ständ vor der Türe an einem Schild. 7939 7943 1690 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da saß sie lange Zeit und sprach es sich in der Welt herum, da säß eine Jungfrau, die kochte umsonst und das ständ vor der Türe an einem Schild. 7945 7948 1691 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 96824 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 63 28 Da saß sie lange Zeit und sprach es sich in der Welt herum, da säß eine Jungfrau, die kochte umsonst und das ständ vor der Türe an einem Schild. 8037 8041 1711 25 ständ ständ ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da saß sie lange Zeit und sprach es sich in der Welt herum, da säß eine Jungfrau, die kochte umsonst und das ständ vor der Türe an einem Schild. 8051 8054 1714 Türe Tür NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj <NA> <NA>
## 96935 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 69 7 Er freute sich über das schöne Mädchen, es war aber auch bildschön. 8582 8587 1830 6 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er freute sich über das schöne Mädchen, es war aber auch bildschön. 8589 8595 1831 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 96978 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 71 18 Da fragte sie ihn, wo er den Degen her hätte, da stünde ja ihres Vaters Name darauf! 8765 8770 1877 14 stünde stünd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fragte sie ihn, wo er den Degen her hätte, da stünde ja ihres Vaters Name darauf! 8788 8791 1881 Name Name NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 97072 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 76 8 Darauf gingen sie zusammen zum alten König, und die Prinzessin führte ihn in ihre Kammer und sagte ihm, der Jäger sei der rechte, der sie erlöst hätte von den Riesen. 9179 9183 1976 7 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf gingen sie zusammen zum alten König, und die Prinzessin führte ihn in ihre Kammer und sagte ihm, der Jäger sei der rechte, der sie erlöst hätte von den Riesen. 9185 9189 1977 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 97108 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 77 5 Und wie der alte König die Wahrzeichen alle sah, da konnt’ er nicht mehr zweifeln und sagte, das wär’ ihm lieb, und er sollte sie nun auch zur Gemahlin haben; 9327 9330 2008 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie der alte König die Wahrzeichen alle sah, da konnt’ er nicht mehr zweifeln und sagte, das wär’ ihm lieb, und er sollte sie nun auch zur Gemahlin haben; 9332 9336 2009 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 97154 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 79 11 Darauf kleideten sie ihn, als wenn er ein fremder Herr wäre, und der König ließ ein Gastmahl anstellen. 9560 9566 2060 10 fremder fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf kleideten sie ihn, als wenn er ein fremder Herr wäre, und der König ließ ein Gastmahl anstellen. 9568 9571 2061 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl <NA> <NA>
## 97173 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 80 14 Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Prinzessin, der Jäger aber auf die rechte, und der Hauptmann meinte, das sei ein fremder Herr und wär’ zum Besuch gekommen. 9677 9681 2084 13 linke link ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Prinzessin, der Jäger aber auf die rechte, und der Hauptmann meinte, das sei ein fremder Herr und wär’ zum Besuch gekommen. 9683 9687 2085 Seite Seite NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 97192 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 80 34 Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Prinzessin, der Jäger aber auf die rechte, und der Hauptmann meinte, das sei ein fremder Herr und wär’ zum Besuch gekommen. 9774 9780 2104 33 fremder fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Prinzessin, der Jäger aber auf die rechte, und der Hauptmann meinte, das sei ein fremder Herr und wär’ zum Besuch gekommen. 9782 9785 2105 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj <NA> <NA>
## 97214 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 81 11 Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann, er wollt’ ihm etwas aufgeben, das sollt er erraten: wenn einer spräch, er hätte drei Riesen um’s Leben gebracht und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßt’ zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge? 9867 9870 2124 10 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann, er wollt’ ihm etwas aufgeben, das sollt er erraten: wenn einer spräch, er hätte drei Riesen um’s Leben gebracht und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßt’ zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge? 9872 9876 2125 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 97241 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 81 37 Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann, er wollt’ ihm etwas aufgeben, das sollt er erraten: wenn einer spräch, er hätte drei Riesen um’s Leben gebracht und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßt’ zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge? 9985 9988 2151 36 um’s um’s ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann, er wollt’ ihm etwas aufgeben, das sollt er erraten: wenn einer spräch, er hätte drei Riesen um’s Leben gebracht und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßt’ zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge? 9990 9994 2152 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 38 obj <NA> <NA>
## 97289 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 83 12 „Ei! sagte der König, jed’ Getier hat eine Zunge,“ und fragte weiter, was der wert wäre, dass ihm widerführe? 10243 10248 2211 16 fragte fragen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing conj <NA> <NA> „Ei! sagte der König, jed’ Getier hat eine Zunge,“ und fragte weiter, was der wert wäre, dass ihm widerführe? 10231 10235 2207 Zunge Zunge NOUN ADJA Case=Nom|Number=Plur 10 obj <NA> SpaceAfter=No
## 97291 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 83 12 „Ei! sagte der König, jed’ Getier hat eine Zunge,“ und fragte weiter, was der wert wäre, dass ihm widerführe? 10266 10269 2216 21 wert wert ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> „Ei! sagte der König, jed’ Getier hat eine Zunge,“ und fragte weiter, was der wert wäre, dass ihm widerführe? 10231 10235 2207 Zunge Zunge NOUN ADJA Case=Nom|Number=Plur 10 obj <NA> SpaceAfter=No
## 97374 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 85 55 Da sagte der König, er hätte sich selber sein Urteil gesprochen, und ward der Hauptmann gefänglich gesetzt und dann in vier Stücke zerrissen, die Prinzessin aber mit dem Jäger vermählt, der holte seinen Vater und seine Mutter und die lebten in Freude bei ihrem Sohn, und nach des alten Königs Tod bekam er das Reich. 10648 10652 2291 54 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der König, er hätte sich selber sein Urteil gesprochen, und ward der Hauptmann gefänglich gesetzt und dann in vier Stücke zerrissen, die Prinzessin aber mit dem Jäger vermählt, der holte seinen Vater und seine Mutter und die lebten in Freude bei ihrem Sohn, und nach des alten Königs Tod bekam er das Reich. 10654 10659 2292 Königs König NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 obl <NA> <NA>
## 97379 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 1 6 Es war einmal ein junger Bursch, der hatte die Schlosserhandtierung gelernt und sprach zu seinem Vater er wollte jetzt in die Welt gehen und sich versuchen. 20 25 5 5 junger jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein junger Bursch, der hatte die Schlosserhandtierung gelernt und sprach zu seinem Vater er wollte jetzt in die Welt gehen und sich versuchen. 27 32 6 Bursch Bursch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 97472 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 5 11 Da begegnete ihm auf der Wanderschaft ein Jäger in grünem Kleide, der fragte wo er her käme und wo er hin wollte. 464 469 98 10 grünem grün ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da begegnete ihm auf der Wanderschaft ein Jäger in grünem Kleide, der fragte wo er her käme und wo er hin wollte. 471 476 99 Kleide Kleide NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 97534 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 8 5 Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 733 737 161 4 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 739 744 162 Bursch Bursch NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 97539 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 8 11 Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 767 773 167 10 etliche etlich ADJ PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind amod <NA> <NA> Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 775 779 168 Jahre Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl <NA> <NA>
## 97590 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 10 11 Da ging er fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnte er in einem Tag das Ende nicht finden. 1036 1041 224 10 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging er fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnte er in einem Tag das Ende nicht finden. 1043 1046 225 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 97613 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 11 11 Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1144 1148 248 10 hohen hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1150 1153 249 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> SpaceAfter=No
## 97622 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 11 18 Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1173 1178 255 17 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1180 1185 256 Tieren Tier NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl <NA> <NA>
## 97635 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 12 11 Gegen Mitternacht zu, däuchte ihn, schimmerte ein kleines Lichtchen von weitem, da sah er durch die Äste darauf hin und behielt in acht wo es war. 1243 1249 268 10 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Gegen Mitternacht zu, däuchte ihn, schimmerte ein kleines Lichtchen von weitem, da sah er durch die Äste darauf hin und behielt in acht wo es war. 1251 1259 269 Lichtchen Lichtchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 97702 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 14 19 Nun kletterte er herunter, ging auf seinen Hut los, setzte ihn wieder auf und zog gerades Wegs fort. 1579 1585 338 18 gerades gerade ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun kletterte er herunter, ging auf seinen Hut los, setzte ihn wieder auf und zog gerades Wegs fort. 1587 1590 339 Wegs Weg NOUN TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 97731 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 15 25 Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er dass es ein gewaltiges Feuer war, und saßen drei Riesen dabei und hatten einen Ochsen am Spieß und ließen ihn braten. 1689 1698 365 24 gewaltiges gewaltig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er dass es ein gewaltiges Feuer war, und saßen drei Riesen dabei und hatten einen Ochsen am Spieß und ließen ihn braten. 1700 1704 366 Feuer Feuer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 97878 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 21 7 Der Riese nahm sich das dritte Stück, konnte es aber nicht in der Hand behalten, der Jäger schoß es ihm heraus. 2375 2380 521 6 dritte dritt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Riese nahm sich das dritte Stück, konnte es aber nicht in der Hand behalten, der Jäger schoß es ihm heraus. 2382 2386 522 Stück Stück NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 97910 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 22 10 Da sprachen die Riesen „das muss ein guter Schütze sein, der den Bissen vor dem Maul wegschießt, so einer wäre uns nützlich,“ und riefen laut „komm herbei, du Scharfschütze, setze dich zu uns ans Feuer und iss dich satt, wir wollen dir nichts tun; 2500 2504 548 9 guter gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachen die Riesen „das muss ein guter Schütze sein, der den Bissen vor dem Maul wegschießt, so einer wäre uns nützlich,“ und riefen laut „komm herbei, du Scharfschütze, setze dich zu uns ans Feuer und iss dich satt, wir wollen dir nichts tun; 2506 2512 549 Schütze Schütze NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA>
## 97974 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 24 12 Da trat der Bursch herzu und sagte er wäre ein gelernter Jäger, und wonach er mit seiner Büchse ziele, das treffe er auch sicher und gewis. 2833 2841 624 11 gelernter gelernt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da trat der Bursch herzu und sagte er wäre ein gelernter Jäger, und wonach er mit seiner Büchse ziele, das treffe er auch sicher und gewis. 2843 2847 625 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 98016 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 25 25 Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben. 3035 3040 666 24 großes groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben. 3042 3047 667 Wasser Wasser NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 98029 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 25 39 Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben. 3100 3105 680 38 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben. 3107 3119 681 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj <NA> SpaceAfter=No
## 98073 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 27 16 Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen; 3267 3273 719 15 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen; 3275 3282 720 Hündchen Hündchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 98095 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 27 42 Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen; 3388 3398 746 41 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen; 3400 3403 747 Hofe Hof NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl <NA> <NA>
## 98123 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 29 14 „Ja,“ sprach er, „das ist mir ein kleiner Spaß.“ 3539 3545 780 13 kleiner klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ja,“ sprach er, „das ist mir ein kleiner Spaß.“ 3547 3550 781 Spaß Spaß NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 98227 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 33 5 Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name; 4051 4055 887 4 erste erst ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name; 4057 4062 888 Zimmer Zimmer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA>
## 98246 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 33 26 Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name; 4144 4151 908 25 goldener golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name; 4153 4157 909 Stern Stern NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> <NA>
## 98267 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 34 9 daneben aber lag auf einem Tisch ein versiegelter Brief, den brach er auf, und es stand darin wer den Säbel hätte, könnte alles ums Leben bringen, was ihm vorkäme. 4224 4235 923 8 versiegelter versiegelt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> daneben aber lag auf einem Tisch ein versiegelter Brief, den brach er auf, und es stand darin wer den Säbel hätte, könnte alles ums Leben bringen, was ihm vorkäme. 4237 4241 924 Brief Brief NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 98348 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 36 12 Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“ 4607 4617 1010 11 unschuldige unschuldig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“ 4619 4626 1011 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 98352 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 36 18 Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“ 4646 4651 1016 17 wilden wild ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“ 4653 4658 1017 Riesen Riese NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod <NA> <NA>
## 98383 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 37 32 Er schaute sich weiter um, da standen unter dem Bett ein paar Pantoffeln, auf dem rechten stand ihres Vaters Name mit einem Stern und auf dem linken ihr eigener Name mit einem Stern. 4848 4854 1059 31 eigener eigen ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er schaute sich weiter um, da standen unter dem Bett ein paar Pantoffeln, auf dem rechten stand ihres Vaters Name mit einem Stern und auf dem linken ihr eigener Name mit einem Stern. 4856 4859 1060 Name Name NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 98404 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 38 6 Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben. 4897 4902 1069 5 großes groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben. 4904 4911 1070 Halstuch Halstuch NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 98415 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 38 18 Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben. 4957 4963 1081 17 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben. 4965 4969 1082 Seite Seite NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod <NA> <NA>
## 98428 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 38 32 Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben. 5025 5032 1095 31 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben. 5034 5043 1096 Buchstaben Buchstabe NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 98443 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 39 11 Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein. 5093 5099 1107 10 rechten recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein. 5101 5109 1108 Schlippen Schlippe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 98456 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 39 27 Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein. 5170 5176 1123 26 rechten recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein. 5178 5186 1124 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj <NA> <NA>
## 98587 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 43 10 Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein. 5828 5832 1257 4 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein. 5857 5861 1263 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 98589 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 43 10 Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein. 5834 5838 1258 5 näher nah ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein. 5857 5861 1263 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 98651 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 44 27 Dann rief er den zweiten und hieb ihm gleichfalls das Haupt ab, und endlich auch dem dritten, und war froh dass er die schöne Jungfrau von ihren Feinden befreit hatte und schnitt ihnen die Zungen aus und steckte sie in seinen Ranzen. 6125 6130 1321 26 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann rief er den zweiten und hieb ihm gleichfalls das Haupt ab, und endlich auch dem dritten, und war froh dass er die schöne Jungfrau von ihren Feinden befreit hatte und schnitt ihnen die Zungen aus und steckte sie in seinen Ranzen. 6132 6139 1322 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj <NA> <NA>
## 98782 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 50 15 Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus. 6820 6825 1467 14 rechte recht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus. 6827 6829 1468 weg weg NOUN PTKVZ <NA> 26 obj <NA> SpaceAfter=No
## 98804 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 50 31 Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus. 6907 6912 1483 30 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus. 6914 6922 1484 Schlippen Schlippe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 98852 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 52 5 Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan. 7174 7181 1539 9 einäugig einäugig ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan. 7155 7163 1535 Hauptmann Hauptmann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 98858 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 52 13 Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan. 7191 7199 1542 12 häßlicher häßlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan. 7201 7206 1543 Mensch Mensch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 98879 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 53 5 Da sprach der alte König so er das vollbracht hätte, sollte er seine Tochter auch heiraten. 7252 7255 1555 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach der alte König so er das vollbracht hätte, sollte er seine Tochter auch heiraten. 7257 7261 1556 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 98932 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 55 16 Da sprach der König wenn sie den nicht heiraten wollte, sollte sie die königlichen Kleider ausziehen und Bauernkleider antun und fortgehen; 7548 7558 1617 15 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sprach der König wenn sie den nicht heiraten wollte, sollte sie die königlichen Kleider ausziehen und Bauernkleider antun und fortgehen; 7560 7566 1618 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 98949 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 56 13 und sie sollte zu einem Töpfer gehen und einen Handel mit irdenem Geschirr anfangen. 7675 7681 1637 12 irdenem irden ADJ PDAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem amod <NA> <NA> und sie sollte zu einem Töpfer gehen und einen Handel mit irdenem Geschirr anfangen. 7683 7690 1638 Geschirr Geschirr NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod <NA> <NA>
## 98959 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 57 6 Da tat sie ihre königlichen Kleider aus und ging zu einem Töpfer und borgte sich einen Kram irden Werk; 7718 7728 1645 5 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da tat sie ihre königlichen Kleider aus und ging zu einem Töpfer und borgte sich einen Kram irden Werk; 7730 7736 1646 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 99008 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 59 21 Nun sagte der König sie sollte sich an eine Ecke damit setzen und es verkaufen, dann bestellte er etliche Bauerwagen, die sollten mitten durchfahren, dass alles in tausend Stücke ginge. 7987 7993 1699 20 etliche etlich ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind amod <NA> <NA> Nun sagte der König sie sollte sich an eine Ecke damit setzen und es verkaufen, dann bestellte er etliche Bauerwagen, die sollten mitten durchfahren, dass alles in tausend Stücke ginge. 7995 8004 1700 Bauerwagen Bauerwage NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 99039 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 60 21 Wie nun die Königstochter ihren Kram auf die Straße hingestellt hatte, kamen die Wagen und zerbrachen ihn zu lauter Scherben. 8184 8189 1733 20 lauter laut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie nun die Königstochter ihren Kram auf die Straße hingestellt hatte, kamen die Wagen und zerbrachen ihn zu lauter Scherben. 8191 8198 1734 Scherben Scherbe NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl <NA> SpaceAfter=No
## 99183 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 67 5 Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild. 8906 8910 1883 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild. 8912 8915 1884 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 99194 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 67 19 Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild. 8959 8962 1896 17 säße säß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild. 8969 8976 1898 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> SpaceAfter=No
## 99202 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 67 23 Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild. 8983 8988 1901 22 kochte kocht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild. 8990 8996 1902 umsonst umsonst NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj <NA> SpaceAfter=No
## 99314 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 71 7 Er freute sich über das schöne Mädchen, es war aber auch bildschön. 9547 9552 2021 6 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er freute sich über das schöne Mädchen, es war aber auch bildschön. 9554 9560 2022 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 99358 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 73 17 Da fragte sie ihn wo er den Degen her hätte, da stände ja ihres Vaters Name darauf. 9724 9729 2064 13 stände ständ ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da fragte sie ihn wo er den Degen her hätte, da stände ja ihres Vaters Name darauf. 9747 9750 2068 Name Name NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl <NA> <NA>
## 99426 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 77 5 Da war sie voll Freude und sagte er wäre derjenige der sie erlöst hätte. 10048 10051 2142 4 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da war sie voll Freude und sagte er wäre derjenige der sie erlöst hätte. 10053 10058 2143 Freude Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj <NA> <NA>
## 99447 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 78 8 Darauf gingen sie zusammen zum alten König und holten ihn herbei, und sie führte ihn in ihre Kammer und sagte ihm der Jäger wäre der rechte, der sie von den Riesen erlöst hätte. 10141 10145 2161 7 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf gingen sie zusammen zum alten König und holten ihn herbei, und sie führte ihn in ihre Kammer und sagte ihm der Jäger wäre der rechte, der sie von den Riesen erlöst hätte. 10147 10151 2162 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 99480 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 79 5 Und wie der alte König die Wahrzeichen alle sah, da konnte er nicht mehr zweifeln und sagte es wäre ihm lieb dass er wüßte wie alles zugegangen wäre, und er sollte sie nun auch zur Gemahlin haben; 10300 10303 2195 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie der alte König die Wahrzeichen alle sah, da konnte er nicht mehr zweifeln und sagte es wäre ihm lieb dass er wüßte wie alles zugegangen wäre, und er sollte sie nun auch zur Gemahlin haben; 10305 10309 2196 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 99534 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 81 11 Darauf kleideten sie ihn, als wenn er ein fremder Herr wäre, und der König ließ ein Gastmahl anstellen. 10572 10578 2251 10 fremder fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf kleideten sie ihn, als wenn er ein fremder Herr wäre, und der König ließ ein Gastmahl anstellen. 10580 10583 2252 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl <NA> <NA>
## 99555 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 82 14 Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen. 10689 10693 2275 13 linke link ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen. 10695 10699 2276 Seite Seite NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 99574 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 82 35 Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen. 10799 10805 2296 34 fremder fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen. 10807 10810 2297 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 99595 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 83 11 Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann er wollte ihm etwas aufgeben, das sollte er erraten: wenn einer spräche er hätte drei Riesen ums Leben gebracht, und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßte zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge? 10892 10895 2315 10 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann er wollte ihm etwas aufgeben, das sollte er erraten: wenn einer spräche er hätte drei Riesen ums Leben gebracht, und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßte zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge? 10897 10901 2316 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 99754 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 88 24 Danach holte er seinen Vater und seine Mutter herbei, und die lebten in Freude bei ihrem Sohn, und nach des alten Königs Tod bekam er das Reich. 11696 11700 2482 23 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Danach holte er seinen Vater und seine Mutter herbei, und die lebten in Freude bei ihrem Sohn, und nach des alten Königs Tod bekam er das Reich. 11702 11707 2483 Königs König NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl <NA> <NA>
## 99797 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 1 3 26 – „Machs gut Hans“ – „Schon gut machen, Adies, Mutter“ – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag Gretel.“ 151 155 45 25 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Machs gut Hans“ – „Schon gut machen, Adies, Mutter“ – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag Gretel.“ 157 159 46 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 99857 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 2 9 3 „Guten Abend, Mutter.“ 413 417 112 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 419 423 113 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 99863 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 2 10 4 – „Guten Abend Hans, wo bist du gewesen?“ 438 442 120 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Abend Hans, wo bist du gewesen?“ 444 448 121 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 99960 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 3 18 3 – „Machs gut, Hans.“ 790 792 224 4 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No – „Machs gut, Hans.“ 784 788 223 Machs Machs NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 99984 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 3 20 10 – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 865 869 249 9 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 871 873 250 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 99995 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 3 20 18 – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 888 892 257 17 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 894 896 258 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos <NA> SpaceAfter=No
## 100040 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 4 23 3 „Guten Abend, Mutter.“ 1095 1099 311 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 1101 1105 312 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 100048 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 4 24 4 – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ – „Bei der Gretel.“ 1120 1124 319 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ – „Bei der Gretel.“ 1126 1130 320 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 100146 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 4 34 3 – „Machs gut, Hans.“ 1481 1483 428 4 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No – „Machs gut, Hans.“ 1475 1479 427 Machs Machs NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 100168 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 4 36 10 – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel.“ 1556 1560 453 9 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel.“ 1562 1564 454 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos <NA> SpaceAfter=No
## 100175 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 4 37 4 – „Guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 1579 1583 461 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 1585 1587 462 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 100200 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 5 38 7 Gretel schenkt dem Hans eine junge Ziege. 1680 1684 486 6 junge jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Gretel schenkt dem Hans eine junge Ziege. 1686 1690 487 Ziege Ziege NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 100237 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 5 41 3 „Guten Abend, Mutter.“ 1841 1845 527 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 1847 1851 528 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 100247 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 5 42 4 – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ 1866 1870 535 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ 1872 1876 536 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 100342 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 6 52 3 – „Machs gut, Hans.“ 2229 2231 645 4 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No – „Machs gut, Hans.“ 2223 2227 644 Machs Machs NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 100365 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 6 54 10 – Hans kommt zur Gretel: „Guten Tag, Gretel.“ 2304 2308 670 9 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Hans kommt zur Gretel: „Guten Tag, Gretel.“ 2310 2312 671 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos <NA> SpaceAfter=No
## 100372 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 6 55 4 – „Guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 2327 2331 678 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 2333 2335 679 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 100428 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 7 59 3 „Guten Abend, Mutter.“ 2583 2587 739 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 2589 2593 740 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 100438 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 7 60 4 – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ 2608 2612 747 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ 2614 2618 748 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 100545 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 8 71 3 – „Machs gut, Hans.“ 3005 3007 868 4 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No – „Machs gut, Hans.“ 2999 3003 867 Machs Machs NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 100567 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 8 73 10 – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ 3080 3084 893 9 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ 3086 3088 894 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 100576 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 8 73 18 – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ 3103 3107 901 17 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ 3109 3111 902 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos <NA> SpaceAfter=No
## 100611 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 9 77 4 – „Guten Abend, Mutter.“ 3272 3276 943 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> – „Guten Abend, Mutter.“ 3278 3282 944 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 100621 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 9 78 4 – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ 3297 3301 951 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ 3303 3307 952 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 100724 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 9 88 3 – „Machs gut, Hans.“ 3688 3690 1067 4 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No – „Machs gut, Hans.“ 3682 3686 1066 Machs Machs NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 100740 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 9 90 4 – „Guten Tag, Gretel.“ 3739 3743 1084 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Tag, Gretel.“ 3745 3747 1085 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 100746 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 9 91 4 – „Guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 3762 3766 1092 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 3768 3770 1093 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 100796 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 10 94 3 „Guten Abend, Mutter.“ 3967 3971 1145 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 3973 3977 1146 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 100804 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 10 95 4 – „Guten Abend, Hans: wo bist du gewesen?“ 3992 3996 1153 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Abend, Hans: wo bist du gewesen?“ 3998 4002 1154 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 100939 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 107 11 Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4586 4591 1303 10 reiche reich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4593 4600 1304 Wittfrau Wittfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 100951 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 107 26 Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4647 4652 1316 23 groben grob ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4665 4675 1319 Verständniß Verständniß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 100963 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 107 33 Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4694 4708 1325 32 allernärrischte allernärrischt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4710 4715 1326 Mensch Mensch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj <NA> <NA>
## 100966 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 107 38 Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4740 4750 1330 37 desselbigen desselbig ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4752 4755 1331 Tals Tal NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 100978 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 108 13 Derselbige Geck sahe auf eine Zeit zu Sarbrücken, eines wohlgeachten herrlichen Manns Tochter, die eine schöne, wohlgestalte, verständige Jungfrau war. 4827 4836 1344 12 herrlichen herrlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Derselbige Geck sahe auf eine Zeit zu Sarbrücken, eines wohlgeachten herrlichen Manns Tochter, die eine schöne, wohlgestalte, verständige Jungfrau war. 4838 4842 1345 Manns Mann NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> <NA>
## 100981 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 108 13 Derselbige Geck sahe auf eine Zeit zu Sarbrücken, eines wohlgeachten herrlichen Manns Tochter, die eine schöne, wohlgestalte, verständige Jungfrau war. 4814 4825 1343 11 wohlgeachten wohlgeacht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Derselbige Geck sahe auf eine Zeit zu Sarbrücken, eines wohlgeachten herrlichen Manns Tochter, die eine schöne, wohlgestalte, verständige Jungfrau war. 4838 4842 1345 Manns Mann NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> <NA>
## 100987 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 108 23 Derselbige Geck sahe auf eine Zeit zu Sarbrücken, eines wohlgeachten herrlichen Manns Tochter, die eine schöne, wohlgestalte, verständige Jungfrau war. 4862 4867 1350 18 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Derselbige Geck sahe auf eine Zeit zu Sarbrücken, eines wohlgeachten herrlichen Manns Tochter, die eine schöne, wohlgestalte, verständige Jungfrau war. 4896 4903 1355 Jungfrau Jungfrau NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 acl <NA> <NA>
## 101038 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 110 9 Die Mutter wusst und sahe wohl ihres närrischen Sohns Kopf und fürcht, wenn sie ihn gleichwohl um die Jungfrau werben ließe und ihm ein groß Gut dazu gebe, so wär er doch ein so ungehobelter Esel, dass nichts mit ihm auszurichten oder versehen wäre. 5146 5155 1406 8 närrischen närrisch ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Mutter wusst und sahe wohl ihres närrischen Sohns Kopf und fürcht, wenn sie ihn gleichwohl um die Jungfrau werben ließe und ihm ein groß Gut dazu gebe, so wär er doch ein so ungehobelter Esel, dass nichts mit ihm auszurichten oder versehen wäre. 5157 5161 1407 Sohns Sohn NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj <NA> <NA>
## 101059 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 110 27 Die Mutter wusst und sahe wohl ihres närrischen Sohns Kopf und fürcht, wenn sie ihn gleichwohl um die Jungfrau werben ließe und ihm ein groß Gut dazu gebe, so wär er doch ein so ungehobelter Esel, dass nichts mit ihm auszurichten oder versehen wäre. 5245 5248 1424 26 groß groß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die Mutter wusst und sahe wohl ihres närrischen Sohns Kopf und fürcht, wenn sie ihn gleichwohl um die Jungfrau werben ließe und ihm ein groß Gut dazu gebe, so wär er doch ein so ungehobelter Esel, dass nichts mit ihm auszurichten oder versehen wäre. 5250 5252 1425 Gut Gut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj <NA> <NA>
## 101065 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 110 38 Die Mutter wusst und sahe wohl ihres närrischen Sohns Kopf und fürcht, wenn sie ihn gleichwohl um die Jungfrau werben ließe und ihm ein groß Gut dazu gebe, so wär er doch ein so ungehobelter Esel, dass nichts mit ihm auszurichten oder versehen wäre. 5287 5298 1435 37 ungehobelter ungehobelt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Mutter wusst und sahe wohl ihres närrischen Sohns Kopf und fürcht, wenn sie ihn gleichwohl um die Jungfrau werben ließe und ihm ein groß Gut dazu gebe, so wär er doch ein so ungehobelter Esel, dass nichts mit ihm auszurichten oder versehen wäre. 5300 5303 1436 Esel Esel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No
## 101091 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 111 7 Wiewohl aber der Jungfrauen Eltern herrliche Leute und von gutem Geschlecht, so waren sie doch also gar arm, dass sie Armut halber die Tochter ihrem Stande nach nit wüßten zu versorgen, derohalben diese Werbung desto leichter Statt gewann. 5394 5402 1452 6 herrliche herrlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wiewohl aber der Jungfrauen Eltern herrliche Leute und von gutem Geschlecht, so waren sie doch also gar arm, dass sie Armut halber die Tochter ihrem Stande nach nit wüßten zu versorgen, derohalben diese Werbung desto leichter Statt gewann. 5404 5408 1453 Leute Leute NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA>
## 101095 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 111 11 Wiewohl aber der Jungfrauen Eltern herrliche Leute und von gutem Geschlecht, so waren sie doch also gar arm, dass sie Armut halber die Tochter ihrem Stande nach nit wüßten zu versorgen, derohalben diese Werbung desto leichter Statt gewann. 5418 5422 1456 10 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wiewohl aber der Jungfrauen Eltern herrliche Leute und von gutem Geschlecht, so waren sie doch also gar arm, dass sie Armut halber die Tochter ihrem Stande nach nit wüßten zu versorgen, derohalben diese Werbung desto leichter Statt gewann. 5424 5433 1457 Geschlecht Geschlecht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 101118 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 111 40 Wiewohl aber der Jungfrauen Eltern herrliche Leute und von gutem Geschlecht, so waren sie doch also gar arm, dass sie Armut halber die Tochter ihrem Stande nach nit wüßten zu versorgen, derohalben diese Werbung desto leichter Statt gewann. 5576 5583 1485 39 leichter leicht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wiewohl aber der Jungfrauen Eltern herrliche Leute und von gutem Geschlecht, so waren sie doch also gar arm, dass sie Armut halber die Tochter ihrem Stande nach nit wüßten zu versorgen, derohalben diese Werbung desto leichter Statt gewann. 5585 5589 1486 Statt statt NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj <NA> <NA>
## 101131 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 112 14 Die Mutter furchte nun auch, dieweil ihr Sohn also ein großer ungeschickter Götz wäre, dass ihn vielleicht die Jungfrau nit wöllen haben, gab ihm darum allerhand Lehren, damit er sich bei der Braut fein höflich zutun und hurtig machen könnte. 5661 5673 1501 13 ungeschickter ungeschickt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Mutter furchte nun auch, dieweil ihr Sohn also ein großer ungeschickter Götz wäre, dass ihn vielleicht die Jungfrau nit wöllen haben, gab ihm darum allerhand Lehren, damit er sich bei der Braut fein höflich zutun und hurtig machen könnte. 5675 5678 1502 Götz Götz NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA>
## 101149 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 112 30 Die Mutter furchte nun auch, dieweil ihr Sohn also ein großer ungeschickter Götz wäre, dass ihn vielleicht die Jungfrau nit wöllen haben, gab ihm darum allerhand Lehren, damit er sich bei der Braut fein höflich zutun und hurtig machen könnte. 5751 5759 1517 29 allerhand allerhand ADJ APPR <NA> amod <NA> <NA> Die Mutter furchte nun auch, dieweil ihr Sohn also ein großer ungeschickter Götz wäre, dass ihn vielleicht die Jungfrau nit wöllen haben, gab ihm darum allerhand Lehren, damit er sich bei der Braut fein höflich zutun und hurtig machen könnte. 5761 5766 1518 Lehren lehren NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj <NA> SpaceAfter=No
## 101181 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 113 18 Und als der Klotz erstlich mit der Jungfrau red’t, da schankt sie ihm ein hübsch paar Handschuh aus weichem Corduanleder gemacht. 5916 5921 1549 16 hübsch hübsch ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als der Klotz erstlich mit der Jungfrau red’t, da schankt sie ihm ein hübsch paar Handschuh aus weichem Corduanleder gemacht. 5928 5936 1551 Handschuh Handschuh NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA>
## 101183 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 113 21 Und als der Klotz erstlich mit der Jungfrau red’t, da schankt sie ihm ein hübsch paar Handschuh aus weichem Corduanleder gemacht. 5942 5948 1553 20 weichem weich ADJ PWAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int amod <NA> <NA> Und als der Klotz erstlich mit der Jungfrau red’t, da schankt sie ihm ein hübsch paar Handschuh aus weichem Corduanleder gemacht. 5950 5961 1554 Corduanleder Corduanleder NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod <NA> <NA>
## 101197 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 115 5 so kommt ein großer Regen, er behielt die Handschuhe an: galt gleich, ob sie naß wurden oder nit. 6013 6018 1568 4 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> so kommt ein großer Regen, er behielt die Handschuhe an: galt gleich, ob sie naß wurden oder nit. 6020 6024 1569 Regen Regen NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 101244 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 116 33 Wie er aber einen Steg will gan, so glitscht er aus und fällt ins Wasser und Moor, er kommt heim, war wohl besudelt, die Handschuhe waren eitel Fleisch; 6236 6240 1619 32 eitel eitel ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie er aber einen Steg will gan, so glitscht er aus und fällt ins Wasser und Moor, er kommt heim, war wohl besudelt, die Handschuhe waren eitel Fleisch; 6242 6248 1620 Fleisch Fleisch NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 parataxis <NA> SpaceAfter=No
## 101255 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 117 8 klagts der Mutter, die gut alt Mutter schalt ihn und sagte, er sollts ins Fazziletlin (Schnupftuch) gewickelt und in Busen gestoßen haben. 6278 6280 1628 7 alt alt ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> klagts der Mutter, die gut alt Mutter schalt ihn und sagte, er sollts ins Fazziletlin (Schnupftuch) gewickelt und in Busen gestoßen haben. 6282 6287 1629 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 101279 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 118 6 Bald darnach zeucht der gut Löffel wieder zu der Jungfrauen; 6414 6416 1655 5 gut gut ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Bald darnach zeucht der gut Löffel wieder zu der Jungfrauen; 6418 6423 1656 Löffel Löffel NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 101352 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 122 7 Kam heim, wollt den hübschen Vogel der Mutter zeigen, zog ihn aus dem Busen. 6758 6765 1728 6 hübschen hübschen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Kam heim, wollt den hübschen Vogel der Mutter zeigen, zog ihn aus dem Busen. 6767 6771 1729 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 101413 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 125 9 was sie gedacht: er ist ein lebendiger Narr; 7073 7082 1799 8 lebendiger lebendig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> was sie gedacht: er ist ein lebendiger Narr; 7084 7087 1800 Narr Narr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis <NA> SpaceAfter=No
## 101459 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 127 20 Er nahm der Mutter Wort zu Herzen, und trug sie auf den Händen empor, wie ein anderer Loffelbitz heim. 7301 7307 1847 19 anderer ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er nahm der Mutter Wort zu Herzen, und trug sie auf den Händen empor, wie ein anderer Loffelbitz heim. 7309 7318 1848 Loffelbitz Loffelbitz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl <NA> <NA>
## 101523 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 129 41 Letztlich sahe die Jungfrau, dass Chrisam und Tauf an ihm verloren war, denn es war weder Vernunft noch Weisheit in ihm, wusst nit, wie sie des Narren ledig werden sollt, gab ihm daher ein groß Stück Specks, und stieß es ihm in den Busen: er wars wohl zufrieden. 7620 7623 1911 40 groß groß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Letztlich sahe die Jungfrau, dass Chrisam und Tauf an ihm verloren war, denn es war weder Vernunft noch Weisheit in ihm, wusst nit, wie sie des Narren ledig werden sollt, gab ihm daher ein groß Stück Specks, und stieß es ihm in den Busen: er wars wohl zufrieden. 7625 7629 1912 Stück Stück NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 45 obj <NA> <NA>
## 101647 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 132 55 Hintennach sahe die Mutter ihres Sohns Weisheit, fürcht, die Heirat würd’ nit vor sich gehen, fuhr zu der Jungfrau Eltern, begehrt den Tag der Beredung zu wissen mit ihrem Sohn, und wie sie hinweg will, befiehlt sie ihm ernstlich, dass er wohl Haushalt und kein groß Wesen mach, denn sie hab eine Gans über Eiern sitzen. 8205 8208 2039 54 groß groß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Hintennach sahe die Mutter ihres Sohns Weisheit, fürcht, die Heirat würd’ nit vor sich gehen, fuhr zu der Jungfrau Eltern, begehrt den Tag der Beredung zu wissen mit ihrem Sohn, und wie sie hinweg will, befiehlt sie ihm ernstlich, dass er wohl Haushalt und kein groß Wesen mach, denn sie hab eine Gans über Eiern sitzen. 8210 8214 2040 Wesen Wesen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 56 nsubj <NA> <NA>
## 101700 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 134 3 Der gut Vetter nimmt einen Sack mit Mehl, und schütt’ es in den Wein, dass es die Mutter nit sähe, wenn sie kommt. 8457 8459 2098 2 gut gut ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der gut Vetter nimmt einen Sack mit Mehl, und schütt’ es in den Wein, dass es die Mutter nit sähe, wenn sie kommt. 8461 8466 2099 Vetter Vetter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 101745 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 135 14 Demnach lauft er auf hin ins Haus, und hat ein wild’s Gebrächt: so sitzt die Gans da und brütelt, die erschrickt und schreit gaga! gaga! 8615 8620 2138 13 wild’s wild’s ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Demnach lauft er auf hin ins Haus, und hat ein wild’s Gebrächt: so sitzt die Gans da und brütelt, die erschrickt und schreit gaga! gaga! 8622 8629 2139 Gebrächt Gebrächt NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No
## 101836 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 137 41 Nun furcht er, wo die Eier auch verdürben, so wär er in tausend Lästen, bedacht sich und wollt’ die Eier ausbrüten, meint doch, es würd sich nit wohl schicken, dieweil er nit voll Federn wäre, wie die Gans. 9060 9063 2241 40 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Nun furcht er, wo die Eier auch verdürben, so wär er in tausend Lästen, bedacht sich und wollt’ die Eier ausbrüten, meint doch, es würd sich nit wohl schicken, dieweil er nit voll Federn wäre, wie die Gans. 9065 9070 2242 Federn Feder NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl <NA> <NA>
## 101908 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 138 62 Bedacht sich bald, zeucht sich ganz aus und schmiert den Leib zuring mit Honig, den hätt die Mutter erst neulich gemacht und schütt darnach ein Bett aus und walgert sich allentalb in den Federn, dass er sahe, wie ein Hanfbutz, und setzt sich also über die Gänseier und war gar still, dass er die jungen Gäns nit erschreckt. 9388 9393 2309 61 jungen jung ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Bedacht sich bald, zeucht sich ganz aus und schmiert den Leib zuring mit Honig, den hätt die Mutter erst neulich gemacht und schütt darnach ein Bett aus und walgert sich allentalb in den Federn, dass er sahe, wie ein Hanfbutz, und setzt sich also über die Gänseier und war gar still, dass er die jungen Gäns nit erschreckt. 9395 9398 2310 Gäns Gäns NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 obj <NA> <NA>
## 101956 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 139 45 Wie Hanswurst also brütet, so kommt die Mutter und klopft an die Türen: der Lawel sitzt über den Eiern und will keine Antwort geben, sie klopft noch mehr, so schreit er gaga! gaga! und meint, dieweil er junge Gäns (oder Narren) brütelt, so könnt’ er auch kein andre Sprach. 9619 9623 2357 44 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie Hanswurst also brütet, so kommt die Mutter und klopft an die Türen: der Lawel sitzt über den Eiern und will keine Antwort geben, sie klopft noch mehr, so schreit er gaga! gaga! und meint, dieweil er junge Gäns (oder Narren) brütelt, so könnt’ er auch kein andre Sprach. 9625 9628 2358 Gäns Gäns NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj <NA> <NA>
## 101967 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 139 59 Wie Hanswurst also brütet, so kommt die Mutter und klopft an die Türen: der Lawel sitzt über den Eiern und will keine Antwort geben, sie klopft noch mehr, so schreit er gaga! gaga! und meint, dieweil er junge Gäns (oder Narren) brütelt, so könnt’ er auch kein andre Sprach. 9676 9680 2371 58 andre andr ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie Hanswurst also brütet, so kommt die Mutter und klopft an die Türen: der Lawel sitzt über den Eiern und will keine Antwort geben, sie klopft noch mehr, so schreit er gaga! gaga! und meint, dieweil er junge Gäns (oder Narren) brütelt, so könnt’ er auch kein andre Sprach. 9682 9687 2372 Sprach sprach NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 obj <NA> SpaceAfter=No
## 101999 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 141 15 Als sie ihn sahe, da meint’ sie, es wär der lebendige Teufel, fragt, was das wäre, er sagt ihr alle Ding nach der Ordnung. 9815 9823 2405 14 lebendige lebendig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie ihn sahe, da meint’ sie, es wär der lebendige Teufel, fragt, was das wäre, er sagt ihr alle Ding nach der Ordnung. 9825 9830 2406 Teufel Teufel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp <NA> SpaceAfter=No
## 102143 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 145 3 Die gut Jungfrau schämet sich, dass er sie also beschmutzt und verwüst hat, sah des Narren Grobheit, dass er zu allen Dingen verderbt war, zog wieder heim, sagt ihm ab. 10498 10500 2556 2 gut gut ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die gut Jungfrau schämet sich, dass er sie also beschmutzt und verwüst hat, sah des Narren Grobheit, dass er zu allen Dingen verderbt war, zog wieder heim, sagt ihm ab. 10502 10509 2557 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 102192 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 146 12 Also blieb er ein Narr nach wie vor und brütelt junge Gäns noch auf diesen Tag aus. 10711 10715 2601 11 junge jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Also blieb er ein Narr nach wie vor und brütelt junge Gäns noch auf diesen Tag aus. 10717 10720 2602 Gäns Gäns NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 102204 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 147 15 Ich besorg aber, wenn sie ausschliefen werden, so sollten es wohl junge Narren sein. 10813 10817 2622 14 junge jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ich besorg aber, wenn sie ausschliefen werden, so sollten es wohl junge Narren sein. 10819 10824 2623 Narren Narr NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 advcl <NA> <NA>
## 102233 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 1 3 2 „Machs gut, Hans.“ 74 76 21 3 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No „Machs gut, Hans.“ 68 72 20 Machs Machs NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 102256 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 2 8 3 „Guten Tag, Gretel.“ 161 165 50 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Gretel.“ 167 169 51 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102260 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 2 9 3 „Guten Tag, Hans. 182 186 57 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Hans. 188 190 58 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102312 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 3 16 3 „Guten Abend, Mutter.“ 426 430 117 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 432 436 118 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102319 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 3 17 3 „Guten Abend, Hans. 449 453 124 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend, Hans. 455 459 125 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102410 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 4 30 2 „Machs gut, Hans.“ 825 827 230 3 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No „Machs gut, Hans.“ 819 823 229 Machs Machs NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 102433 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 5 35 3 „Guten Tag, Gretel.“ 912 916 259 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Gretel.“ 918 920 260 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102441 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 5 36 3 „Guten Tag, Hans. 933 937 266 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Hans. 939 941 267 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102489 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 6 42 3 „Guten Abend, Mutter.“ 1137 1141 319 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 1143 1147 320 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102495 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 6 43 3 „Guten Abend, Hans. 1160 1164 326 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend, Hans. 1166 1170 327 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102585 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 7 56 2 „Machs gut, Hans.“ 1538 1540 432 3 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No „Machs gut, Hans.“ 1532 1536 431 Machs Machs NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 102609 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 8 61 3 „Guten Tag, Gretel.“ 1625 1629 461 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Gretel.“ 1631 1633 462 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102614 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 8 62 3 „Guten Tag, Hans. 1646 1650 468 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Hans. 1652 1654 469 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102636 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 8 65 7 Gretel schenkt dem Hans eine junge Ziege. 1744 1748 492 6 junge jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Gretel schenkt dem Hans eine junge Ziege. 1750 1754 493 Ziege Ziege NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 102673 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 9 70 3 „Guten Abend, Mutter.“ 1906 1910 534 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 1912 1916 535 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102680 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 9 71 3 „Guten Abend, Hans. 1929 1933 541 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend, Hans. 1935 1939 542 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102772 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 10 83 2 „Machs gut, Hans.“ 2301 2303 647 3 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No „Machs gut, Hans.“ 2295 2299 646 Machs Machs NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 102795 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 11 88 3 „Guten Tag, Gretel.“ 2388 2392 676 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Gretel.“ 2394 2396 677 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102800 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 11 89 3 „Guten Tag, Hans. 2409 2413 683 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Hans. 2415 2417 684 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102875 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 12 98 3 „Guten Abend, Mutter.“ 2752 2756 768 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 2758 2762 769 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102883 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 12 99 3 „Guten Abend, Hans. 2775 2779 775 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend, Hans. 2781 2785 776 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 102984 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 12 112 2 „Machs gut, Hans.“ 3183 3185 890 3 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No „Machs gut, Hans.“ 3177 3181 889 Machs Machs NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 103007 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 13 117 3 „Guten Tag, Gretel.“ 3270 3274 919 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Gretel.“ 3276 3278 920 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 103012 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 13 118 3 „Guten Tag, Hans. 3291 3295 926 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Hans. 3297 3299 927 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 103065 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 14 124 3 „Guten Abend, Mutter.“ 3511 3515 984 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 3517 3521 985 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 103069 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 14 125 3 „Guten Abend, Hans.“ 3534 3538 991 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend, Hans.“ 3540 3544 992 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 103168 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 15 138 2 „Machs gut, Hans.“ 3940 3942 1106 3 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No „Machs gut, Hans.“ 3934 3938 1105 Machs Machs NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 103192 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 16 143 3 „Guten Tag, Gretel.“ 4027 4031 1135 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Gretel.“ 4033 4035 1136 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 103199 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 16 144 3 „Guten Tag, Hans. 4048 4052 1142 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Hans. 4054 4056 1143 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 103257 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 17 150 3 „Guten Abend, Mutter.“ 4304 4308 1207 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 4310 4314 1208 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 103264 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 17 151 3 „Guten Abend, Hans. 4327 4331 1214 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend, Hans. 4333 4337 1215 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 103338 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 17 160 13 „Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest ihr freundliche Augen zuwerfen.“ 4642 4652 1296 12 freundliche freundlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest ihr freundliche Augen zuwerfen.“ 4654 4658 1297 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj <NA> <NA>
## 103478 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 4 23 Da war er traurig und sprach zu sich selbst: „ich hab es doch am allerschlimmsten kriegt, mein ältster Bruder kann mahlen, mein zweiter kann auf seinem Esel reiten, was kann ich mit dem Kater anfangen? 443 449 94 22 ältster ältster ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da war er traurig und sprach zu sich selbst: „ich hab es doch am allerschlimmsten kriegt, mein ältster Bruder kann mahlen, mein zweiter kann auf seinem Esel reiten, was kann ich mit dem Kater anfangen? 451 456 95 Bruder Bruder NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA>
## 103544 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 6 29 „Hör, fing der Kater an, der alles verstanden hatte, was er gesagt, du brauchst mich nicht zu töten, um ein paar schlechte Handschuh aus meinem Pelz zu kriegen, laß mir nur ein paar Stiefel machen, dass ich ausgehen kann und mich unter den Leuten sehen lassen, dann soll dir bald geholfen sein.“ 740 748 158 28 schlechte schlecht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Hör, fing der Kater an, der alles verstanden hatte, was er gesagt, du brauchst mich nicht zu töten, um ein paar schlechte Handschuh aus meinem Pelz zu kriegen, laß mir nur ein paar Stiefel machen, dass ich ausgehen kann und mich unter den Leuten sehen lassen, dann soll dir bald geholfen sein.“ 750 758 159 Handschuh Handschuh NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj <NA> <NA>
## 103624 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 8 21 Als sie fertig waren, zog sie der Kater an, nahm einen Sack, machte den Boden desselben voll Korn, oben aber eine Schnur daran, womit man ihn zuziehen konnte, dann warf er ihn über den Rücken und ging auf zwei Beinen, wie ein Mensch, zur Tür hinaus. 1170 1173 243 20 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Als sie fertig waren, zog sie der Kater an, nahm einen Sack, machte den Boden desselben voll Korn, oben aber eine Schnur daran, womit man ihn zuziehen konnte, dann warf er ihn über den Rücken und ging auf zwei Beinen, wie ein Mensch, zur Tür hinaus. 1175 1178 244 Korn Korn NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 103681 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 10 3 Der ganze Wald war voll, aber sie waren so scheu, dass kein Jäger sie erreichen konnte. 1458 1462 309 2 ganze ganz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der ganze Wald war voll, aber sie waren so scheu, dass kein Jäger sie erreichen konnte. 1464 1467 310 Wald Wald NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 103760 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 14 9 Die Rebhühner kamen bald gelaufen, fanden das Korn und eins nach dem andern hüpfte in den Sack hinein. 1883 1888 398 15 hüpfte hüpft ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Die Rebhühner kamen bald gelaufen, fanden das Korn und eins nach dem andern hüpfte in den Sack hinein. 1853 1856 392 Korn Korn NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 103772 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 15 4 Als eine gute Anzahl darin war, zog der Kater den Strick zu, lief herzu und drehte ihnen den Hals um; 1919 1922 406 3 gute gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als eine gute Anzahl darin war, zog der Kater den Strick zu, lief herzu und drehte ihnen den Hals um; 1924 1929 407 Anzahl Anzahl NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 103859 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 20 18 – „Laß ihn nur gehen, sagte ein anderer, der König hat doch oft lange Weil, vielleicht macht ihm der Kater mit seinem Brummen und Spinnen Vergnügen.“ 2277 2281 495 17 lange lang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Laß ihn nur gehen, sagte ein anderer, der König hat doch oft lange Weil, vielleicht macht ihm der Kater mit seinem Brummen und Spinnen Vergnügen.“ 2283 2286 496 Weil weil NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 103900 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 21 30 Als der Kater vor den König kam, machte er einen Reverenz und sagte: „mein Herr, der Graf, dabei nannte er einen langen und vornehmen Namen, läßt sich dem Herrn König empfehlen und schickt ihm hier Rebhühner, die er eben in Schlingen gefangen hat.“ 2476 2481 537 27 langen lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Kater vor den König kam, machte er einen Reverenz und sagte: „mein Herr, der Graf, dabei nannte er einen langen und vornehmen Namen, läßt sich dem Herrn König empfehlen und schickt ihm hier Rebhühner, die er eben in Schlingen gefangen hat.“ 2497 2501 540 Namen Name NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 103930 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 22 8 Der König erstaunte über die schönen fetten Rebhühner, wusste sich vor Freude nicht zu lassen, und befahl dem Kater so viel Gold aus der Schatzkammer in den Sack zu tun, als er tragen könne: „das bring deinem Herrn und dank ihm noch vielmal für sein Geschenk.“ 2649 2654 569 7 fetten fett ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König erstaunte über die schönen fetten Rebhühner, wusste sich vor Freude nicht zu lassen, und befahl dem Kater so viel Gold aus der Schatzkammer in den Sack zu tun, als er tragen könne: „das bring deinem Herrn und dank ihm noch vielmal für sein Geschenk.“ 2656 2664 570 Rebhühner Rebhühner NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 103931 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 22 8 Der König erstaunte über die schönen fetten Rebhühner, wusste sich vor Freude nicht zu lassen, und befahl dem Kater so viel Gold aus der Schatzkammer in den Sack zu tun, als er tragen könne: „das bring deinem Herrn und dank ihm noch vielmal für sein Geschenk.“ 2641 2647 568 6 schönen schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König erstaunte über die schönen fetten Rebhühner, wusste sich vor Freude nicht zu lassen, und befahl dem Kater so viel Gold aus der Schatzkammer in den Sack zu tun, als er tragen könne: „das bring deinem Herrn und dank ihm noch vielmal für sein Geschenk.“ 2656 2664 570 Rebhühner Rebhühner NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 103976 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 2 23 3 Der arme Müllerssohn aber saß zu Haus am Fenster, stützte den Kopf auf die Hand und dachte, dass er nun sein letztes für die Stiefeln des Katers weggegeben, und was werde ihm der großes dafür bringen können. 2878 2881 617 2 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der arme Müllerssohn aber saß zu Haus am Fenster, stützte den Kopf auf die Hand und dachte, dass er nun sein letztes für die Stiefeln des Katers weggegeben, und was werde ihm der großes dafür bringen können. 2883 2893 618 Müllerssohn Müllerssohn NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 104166 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 2 27 27 Am andern Tag ging der Kater, wie er gesagt hatte, wohl gestiefelt wieder auf die Jagd, und brachte dem König einen reichen Fang. 3785 3791 815 26 reichen reich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Tag ging der Kater, wie er gesagt hatte, wohl gestiefelt wieder auf die Jagd, und brachte dem König einen reichen Fang. 3793 3796 816 Fang Fang NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> SpaceAfter=No
## 104297 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 2 31 22 Wie der Kater das hörte, schlich er nach Haus und sagte zu seinem Herrn: „wenn du willst ein Graf und reich werden, so komm mit mir hinaus an den See und bad dich darin.“ 4370 4374 948 24 reich reich ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Wie der Kater das hörte, schlich er nach Haus und sagte zu seinem Herrn: „wenn du willst ein Graf und reich werden, so komm mit mir hinaus an den See und bad dich darin.“ 4361 4364 946 Graf Graf NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 advcl <NA> <NA>
## 104375 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 2 35 15 der Kater fing sogleich an, erbärmlich zu lamentiren: „ach! allergnädigster König! 4769 4783 1036 14 allergnädigster allergnädigster ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> der Kater fing sogleich an, erbärmlich zu lamentiren: „ach! allergnädigster König! 4785 4789 1037 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 104463 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 2 38 7 Der Herr Graf zog die prächtigsten Kleider an, und weil ihm ohnehin der König wegen der Rebhüner, die er meinte von ihm empfangen zu haben, gewogen war, so mußte er sich zu ihm in die Kutsche setzen. 5188 5199 1128 6 prächtigsten prächtig ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Herr Graf zog die prächtigsten Kleider an, und weil ihm ohnehin der König wegen der Rebhüner, die er meinte von ihm empfangen zu haben, gewogen war, so mußte er sich zu ihm in die Kutsche setzen. 5201 5207 1129 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 4 obj <NA> <NA>
## 104528 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 40 10 Der Kater aber war vorausgegangen und zu einer großen Wiese gekommen, wo über hundert Leute waren und Heu machten. 5520 5525 1196 9 großen groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Kater aber war vorausgegangen und zu einer großen Wiese gekommen, wo über hundert Leute waren und Heu machten. 5527 5531 1197 Wiese Wiese NOUN PDS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 11 obl <NA> <NA>
## 104552 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 43 5 – „Dem großen Zauberer.“ 5645 5650 1226 4 großen groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> – „Dem großen Zauberer.“ 5652 5659 1227 Zauberer Zauberer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 104686 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 49 9 – Endlich kam der Kater an einen prächtigen Wald, da standen mehr als dreihundert Leute, fällten die großen Eichen und machten Holz. 6248 6257 1362 8 prächtigen prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Endlich kam der Kater an einen prächtigen Wald, da standen mehr als dreihundert Leute, fällten die großen Eichen und machten Holz. 6259 6262 1363 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 104697 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 49 21 – Endlich kam der Kater an einen prächtigen Wald, da standen mehr als dreihundert Leute, fällten die großen Eichen und machten Holz. 6316 6321 1374 20 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> – Endlich kam der Kater an einen prächtigen Wald, da standen mehr als dreihundert Leute, fällten die großen Eichen und machten Holz. 6323 6328 1375 Eichen Eichen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 104979 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 60 50 Der Kater stellte sich erschrocken und rief: „das ist unglaublich und unerhört, dergleichen hätt’ ich mir nicht im Traume in die Gedanken kommen lassen; aber noch mehr, als alles andere, wär es, wenn du dich auch in ein so kleines Tier, wie eine Maus ist, verwandeln könntest, du kannst gewiss mehr, als irgend ein Zauberer auf der Welt, aber das wird dir doch zu hoch sein.“ 7656 7662 1671 49 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Kater stellte sich erschrocken und rief: „das ist unglaublich und unerhört, dergleichen hätt’ ich mir nicht im Traume in die Gedanken kommen lassen; aber noch mehr, als alles andere, wär es, wenn du dich auch in ein so kleines Tier, wie eine Maus ist, verwandeln könntest, du kannst gewiss mehr, als irgend ein Zauberer auf der Welt, aber das wird dir doch zu hoch sein.“ 7664 7667 1672 Tier Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 57 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 104995 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 60 68 Der Kater stellte sich erschrocken und rief: „das ist unglaublich und unerhört, dergleichen hätt’ ich mir nicht im Traume in die Gedanken kommen lassen; aber noch mehr, als alles andere, wär es, wenn du dich auch in ein so kleines Tier, wie eine Maus ist, verwandeln könntest, du kannst gewiss mehr, als irgend ein Zauberer auf der Welt, aber das wird dir doch zu hoch sein.“ 7737 7742 1688 66 irgend irgend ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Kater stellte sich erschrocken und rief: „das ist unglaublich und unerhört, dergleichen hätt’ ich mir nicht im Traume in die Gedanken kommen lassen; aber noch mehr, als alles andere, wär es, wenn du dich auch in ein so kleines Tier, wie eine Maus ist, verwandeln könntest, du kannst gewiss mehr, als irgend ein Zauberer auf der Welt, aber das wird dir doch zu hoch sein.“ 7748 7755 1690 Zauberer Zauberer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 75 conj <NA> <NA>
## 105020 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 61 18 Der Zauberer ward ganz freundlich von den süßen Worten und sagte: „o ja, liebes Kätzchen, das kann ich auch“ und sprang als eine Maus im Zimmer herum. 7832 7841 1709 5 freundlich freundlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Zauberer ward ganz freundlich von den süßen Worten und sagte: „o ja, liebes Kätzchen, das kann ich auch“ und sprang als eine Maus im Zimmer herum. 7889 7896 1722 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 20 conj <NA> SpaceAfter=No
## 105023 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 61 9 Der Zauberer ward ganz freundlich von den süßen Worten und sagte: „o ja, liebes Kätzchen, das kann ich auch“ und sprang als eine Maus im Zimmer herum. 7851 7855 1712 8 süßen süß ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Der Zauberer ward ganz freundlich von den süßen Worten und sagte: „o ja, liebes Kätzchen, das kann ich auch“ und sprang als eine Maus im Zimmer herum. 7857 7862 1713 Worten Wort NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod <NA> <NA>
## 105080 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 63 20 Der König aber war mit dem Grafen und der Prinzessin weiter spatzieren gefahren, und kam zu der großen Wiese. 8136 8141 1776 19 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König aber war mit dem Grafen und der Prinzessin weiter spatzieren gefahren, und kam zu der großen Wiese. 8143 8147 1777 Wiese Wiese NOUN PDS Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl <NA> SpaceAfter=No
## 105120 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 65 8 – „Ihr habt da ein schön Stück Land, Herr Graf,“ sagte er. 8280 8284 1812 7 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Ihr habt da ein schön Stück Land, Herr Graf,“ sagte er. 8286 8290 1813 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod <NA> <NA>
## 105130 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 66 7 Darnach kamen sie an das große Kornfeld. 8345 8349 1828 6 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Darnach kamen sie an das große Kornfeld. 8351 8358 1829 Kornfeld Kornfeld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 105151 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 71 4 große, schöne Ländereien!“ – Darauf zu dem Wald: „wem gehört das Holz, ihr Leute?“ 8442 8447 1857 3 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> große, schöne Ländereien!“ – Darauf zu dem Wald: „wem gehört das Holz, ihr Leute?“ 8449 8458 1858 Ländereien Ländereien NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 105153 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 71 4 große, schöne Ländereien!“ – Darauf zu dem Wald: „wem gehört das Holz, ihr Leute?“ 8435 8439 1855 1 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No große, schöne Ländereien!“ – Darauf zu dem Wald: „wem gehört das Holz, ihr Leute?“ 8449 8458 1858 Ländereien Ländereien NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 105197 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 73 16 – Der König verwunderte sich noch mehr und sagte: „Ihr müßt ein reicher Mann sein, Herr Graf, ich glaube nicht, dass ich einen so prächtigen Wald habe.“ 8604 8610 1898 15 reicher reich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Der König verwunderte sich noch mehr und sagte: „Ihr müßt ein reicher Mann sein, Herr Graf, ich glaube nicht, dass ich einen so prächtigen Wald habe.“ 8612 8615 1899 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 105208 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 73 31 – Der König verwunderte sich noch mehr und sagte: „Ihr müßt ein reicher Mann sein, Herr Graf, ich glaube nicht, dass ich einen so prächtigen Wald habe.“ 8670 8679 1913 30 prächtigen prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Der König verwunderte sich noch mehr und sagte: „Ihr müßt ein reicher Mann sein, Herr Graf, ich glaube nicht, dass ich einen so prächtigen Wald habe.“ 8681 8684 1914 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> <NA>
## 105280 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 75 11 Der König stieg aus und verwunderte sich über das prächtige Gebäude, das fast größer und schöner war, als sein Schloss; 9018 9026 1987 10 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König stieg aus und verwunderte sich über das prächtige Gebäude, das fast größer und schöner war, als sein Schloss; 9028 9034 1988 Gebäude Gebäude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 105281 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 75 11 Der König stieg aus und verwunderte sich über das prächtige Gebäude, das fast größer und schöner war, als sein Schloss; 9046 9051 1992 15 größer groß ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Der König stieg aus und verwunderte sich über das prächtige Gebäude, das fast größer und schöner war, als sein Schloss; 9028 9034 1988 Gebäude Gebäude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 105334 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 5 77 25 Da ward die Prinzessin mit dem Grafen versprochen, und als der König starb, ward er König, der gestiefelte Kater aber erster Minister. 9319 9324 2045 24 erster erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward die Prinzessin mit dem Grafen versprochen, und als der König starb, ward er König, der gestiefelte Kater aber erster Minister. 9326 9333 2046 Minister Minister NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj <NA> SpaceAfter=No
## 105335 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 5 77 22 Da ward die Prinzessin mit dem Grafen versprochen, und als der König starb, ward er König, der gestiefelte Kater aber erster Minister. 9296 9306 2042 21 gestiefelte gestiefelt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward die Prinzessin mit dem Grafen versprochen, und als der König starb, ward er König, der gestiefelte Kater aber erster Minister. 9308 9312 2043 Kater Kater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA>
## 105356 Der-gestohlene-Heller_1857.txt 1 1 20 Es saß einmal ein Vater mit seiner Frau und seinen Kindern Mittags am Tisch, und ein guter Freund, der zum Besuch gekommen war, aß mit ihnen. 87 91 20 19 guter gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es saß einmal ein Vater mit seiner Frau und seinen Kindern Mittags am Tisch, und ein guter Freund, der zum Besuch gekommen war, aß mit ihnen. 93 98 21 Freund Freund NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj <NA> SpaceAfter=No
## 105439 Der-gestohlene-Heller_1857.txt 1 5 8 Am zweiten und am dritten Tag kam es auf eben diese Weise. 481 487 108 7 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am zweiten und am dritten Tag kam es auf eben diese Weise. 489 491 109 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 105454 Der-gestohlene-Heller_1857.txt 1 6 11 Da fragte endlich der Fremde den Vater wem das schöne Kind gehörte das alle Mittag in die Kammer ginge. 569 574 126 10 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fragte endlich der Fremde den Vater wem das schöne Kind gehörte das alle Mittag in die Kammer ginge. 576 579 127 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA>
## 105590 Der-gestohlene-Heller_1857.txt 1 12 28 Nun erzählte er was er gesehen hatte und beschrieb das Kind genau, da erkannte es die Mutter und sagte „ach, das ist mein liebes Kind, das vor vier Wochen gestorben ist.“ 1224 1229 271 27 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun erzählte er was er gesehen hatte und beschrieb das Kind genau, da erkannte es die Mutter und sagte „ach, das ist mein liebes Kind, das vor vier Wochen gestorben ist.“ 1231 1234 272 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 105627 Der-gestohlene-Heller_1857.txt 1 13 25 Sie brachen die Dielen auf und fanden zwei Heller, die hatte einmal das Kind von der Mutter erhalten, um sie einem armen Manne zu geben, es hatte aber gedacht „dafür kannst du dir einen Zwieback kaufen,“ die Heller behalten und in die Dielenritzen versteckt; und da hatte es im Grabe keine Ruhe gehabt, und war alle Mittage gekommen um nach den Hellern zu suchen. 1388 1392 305 24 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie brachen die Dielen auf und fanden zwei Heller, die hatte einmal das Kind von der Mutter erhalten, um sie einem armen Manne zu geben, es hatte aber gedacht „dafür kannst du dir einen Zwieback kaufen,“ die Heller behalten und in die Dielenritzen versteckt; und da hatte es im Grabe keine Ruhe gehabt, und war alle Mittage gekommen um nach den Hellern zu suchen. 1394 1398 306 Manne Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 iobj <NA> <NA>
## 105694 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 1 1 6 Es war einmal ein armer Mann, der hatte schon zwölf Kinder, wie das dreizehnte geboren wurde, wusste er sich nicht mehr zu helfen, und lief in seiner Not hinaus in den Wald. 20 24 5 5 armer arm ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein armer Mann, der hatte schon zwölf Kinder, wie das dreizehnte geboren wurde, wusste er sich nicht mehr zu helfen, und lief in seiner Not hinaus in den Wald. 26 29 6 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No
## 105732 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 1 2 6 Da begegnete ihm der liebe Gott und sagte: „du dauerst mich, armer Mann, ich will dir dein Kind aus der Taufe heben und für es sorgen, da wird es glücklich auf Erden.“ 197 201 42 5 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da begegnete ihm der liebe Gott und sagte: „du dauerst mich, armer Mann, ich will dir dein Kind aus der Taufe heben und für es sorgen, da wird es glücklich auf Erden.“ 203 206 43 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 105745 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 1 2 16 Da begegnete ihm der liebe Gott und sagte: „du dauerst mich, armer Mann, ich will dir dein Kind aus der Taufe heben und für es sorgen, da wird es glücklich auf Erden.“ 237 241 52 15 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da begegnete ihm der liebe Gott und sagte: „du dauerst mich, armer Mann, ich will dir dein Kind aus der Taufe heben und für es sorgen, da wird es glücklich auf Erden.“ 243 246 53 Mann Mann NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 105750 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 1 2 22 Da begegnete ihm der liebe Gott und sagte: „du dauerst mich, armer Mann, ich will dir dein Kind aus der Taufe heben und für es sorgen, da wird es glücklich auf Erden.“ 262 265 58 21 dein dein ADJ PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Da begegnete ihm der liebe Gott und sagte: „du dauerst mich, armer Mann, ich will dir dein Kind aus der Taufe heben und für es sorgen, da wird es glücklich auf Erden.“ 267 270 59 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 105879 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 1 7 16 morgen ist Sonntag, da wird das Kind getauft, stell dich nur zu rechter Zeit ein.“ 878 884 196 15 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> morgen ist Sonntag, da wird das Kind getauft, stell dich nur zu rechter Zeit ein.“ 886 889 197 Zeit Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> <NA>
## 106015 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 13 14 Damit gab der Tod ihm die Flasche, und er ward ein berühmter Doctor; 1520 1528 341 13 berühmter berühmt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Damit gab der Tod ihm die Flasche, und er ward ein berühmter Doctor; 1530 1535 342 Doctor doctor NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 106051 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 15 13 Einmal ward er zum König gerufen, der an einer schweren Krankheit darnieder lag; 1694 1701 379 12 schweren schwer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal ward er zum König gerufen, der an einer schweren Krankheit darnieder lag; 1703 1711 380 Krankheit Krankheit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl <NA> <NA>
## 106136 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 19 20 Wie der Doctor aber wieder zu Haus war, kam der Tod zu ihm, machte ihm böse grimmige Gesichter und sagte: „wenn du dich noch einmal unterstehst mich zu betrügen, so dreh ich dir den Hals um.“ 2107 2114 468 19 grimmige grimmige ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie der Doctor aber wieder zu Haus war, kam der Tod zu ihm, machte ihm böse grimmige Gesichter und sagte: „wenn du dich noch einmal unterstehst mich zu betrügen, so dreh ich dir den Hals um.“ 2116 2124 469 Gesichter Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj <NA> <NA>
## 106162 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 20 7 Bald darnach ward des Königs schöne Tochter krank, niemand auf der Welt konnte ihr helfen, der König weinte Tag und Nacht, endlich ließ er bekannt machen, wer sie curiren könne, der solle sie zur Belohnung haben. 2252 2257 498 6 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald darnach ward des Königs schöne Tochter krank, niemand auf der Welt konnte ihr helfen, der König weinte Tag und Nacht, endlich ließ er bekannt machen, wer sie curiren könne, der solle sie zur Belohnung haben. 2259 2265 499 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 106182 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 20 21 Bald darnach ward des Königs schöne Tochter krank, niemand auf der Welt konnte ihr helfen, der König weinte Tag und Nacht, endlich ließ er bekannt machen, wer sie curiren könne, der solle sie zur Belohnung haben. 2324 2329 512 20 weinte weint ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Bald darnach ward des Königs schöne Tochter krank, niemand auf der Welt konnte ihr helfen, der König weinte Tag und Nacht, endlich ließ er bekannt machen, wer sie curiren könne, der solle sie zur Belohnung haben. 2331 2333 513 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 106231 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 21 24 Da kam der Doctor und sah den Tod zu den Füßen der Prinzessin stehen, doch weil er vor ihrer Schönheit ganz in Erstaunen war, vergaß er alle Warnung, drehte sie herum und ließ sie an der heilenden Flasche riechen und salbte ihr die Fußsohlen daraus. 2539 2542 558 22 ganz ganz ADJ ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da kam der Doctor und sah den Tod zu den Füßen der Prinzessin stehen, doch weil er vor ihrer Schönheit ganz in Erstaunen war, vergaß er alle Warnung, drehte sie herum und ließ sie an der heilenden Flasche riechen und salbte ihr die Fußsohlen daraus. 2547 2555 560 Erstaunen Erstaunen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod <NA> <NA>
## 106241 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 21 41 Da kam der Doctor und sah den Tod zu den Füßen der Prinzessin stehen, doch weil er vor ihrer Schönheit ganz in Erstaunen war, vergaß er alle Warnung, drehte sie herum und ließ sie an der heilenden Flasche riechen und salbte ihr die Fußsohlen daraus. 2623 2631 576 40 heilenden heilend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam der Doctor und sah den Tod zu den Füßen der Prinzessin stehen, doch weil er vor ihrer Schönheit ganz in Erstaunen war, vergaß er alle Warnung, drehte sie herum und ließ sie an der heilenden Flasche riechen und salbte ihr die Fußsohlen daraus. 2633 2639 577 Flasche Flasche NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl <NA> <NA>
## 106264 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 22 15 Kaum war er wieder zu Haus, da stand der Tod mit einem entsetzlichen Gesicht vor ihm packte ihn, und trug ihn in eine unterirdische Höhle, worin viel tausend Lichter brannten. 2741 2753 599 14 entsetzlichen entsetzlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Kaum war er wieder zu Haus, da stand der Tod mit einem entsetzlichen Gesicht vor ihm packte ihn, und trug ihn in eine unterirdische Höhle, worin viel tausend Lichter brannten. 2755 2761 600 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 106273 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 22 27 Kaum war er wieder zu Haus, da stand der Tod mit einem entsetzlichen Gesicht vor ihm packte ihn, und trug ihn in eine unterirdische Höhle, worin viel tausend Lichter brannten. 2804 2816 611 26 unterirdische unterirdisch ADJ CARD NumType=Card amod <NA> <NA> Kaum war er wieder zu Haus, da stand der Tod mit einem entsetzlichen Gesicht vor ihm packte ihn, und trug ihn in eine unterirdische Höhle, worin viel tausend Lichter brannten. 2818 2822 612 Höhle Höhle NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl <NA> SpaceAfter=No
## 106330 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 1 5 Es hatte ein armer Mann zwölf Kinder und mußte Tag und Nacht arbeiten damit er ihnen nur Brot geben konnte. 15 19 4 4 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es hatte ein armer Mann zwölf Kinder und mußte Tag und Nacht arbeiten damit er ihnen nur Brot geben konnte. 21 24 5 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 106362 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 2 25 Als nun das dreizehnte zur Welt kam, wusste er sich in seiner Not nicht zu helfen, lief hinaus auf die große Landstraße und wollte den ersten, der ihm begegnete, zu Gevatter bitten. 213 217 46 24 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun das dreizehnte zur Welt kam, wusste er sich in seiner Not nicht zu helfen, lief hinaus auf die große Landstraße und wollte den ersten, der ihm begegnete, zu Gevatter bitten. 219 228 47 Landstraße Landstraße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl <NA> <NA>
## 106384 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 3 11 Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“ 333 337 70 10 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“ 339 342 71 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> SpaceAfter=No
## 106399 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 3 29 Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“ 410 414 88 28 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“ 416 419 89 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No
## 106441 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 5 6 „Ich bin der liebe Gott.“ 578 582 129 5 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ich bin der liebe Gott.“ 584 587 130 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 106484 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 7 12 Das sprach der Mann, weil er nicht wusste wie weislich Gott Reichtum und Armut verteilt. 747 754 169 11 weislich weislich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Das sprach der Mann, weil er nicht wusste wie weislich Gott Reichtum und Armut verteilt. 756 759 170 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA>
## 106583 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 13 9 Er ging weiter, da kam der dürrbeinige Tod auf ihn zugeschritten und sprach „nimm mich zu Gevatter.“ 1199 1209 277 8 dürrbeinige dürrbeinig ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind amod <NA> <NA> Er ging weiter, da kam der dürrbeinige Tod auf ihn zugeschritten und sprach „nimm mich zu Gevatter.“ 1211 1213 278 Tod Tod NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 106680 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 18 16 Der Mann sprach „künftigen Sonntag ist die Taufe, da stelle dich zu rechter Zeit ein.“ 1664 1670 381 15 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Mann sprach „künftigen Sonntag ist die Taufe, da stelle dich zu rechter Zeit ein.“ 1672 1675 382 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 106695 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 19 13 Der Tod erschien wie er versprochen hatte, und stand ganz ordentlich Gevatter. 1741 1750 397 12 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Tod erschien wie er versprochen hatte, und stand ganz ordentlich Gevatter. 1752 1759 398 Gevatter Gevatter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 106747 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 2 22 7 Ich mache dich zu einem berühmten Arzt. 2008 2016 452 6 berühmten berühmt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich mache dich zu einem berühmten Arzt. 2018 2021 453 Arzt Arzt NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 106856 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 3 26 12 Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt. 2552 2562 566 11 berühmteste berühmt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt. 2564 2567 567 Arzt Arzt NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 106859 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 3 26 16 Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt. 2577 2582 570 15 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt. 2584 2587 571 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 106922 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 3 27 62 „Er braucht nur den Kranken anzusehen, so weiss er schon wie es steht, ob er wieder gesund wird, oder ob er sterben muss,“ so hieß es von ihm, und weit und breit kamen die Leute herbei, holten ihn zu den Kranken und gaben ihm so viel Gold, dass er bald ein reicher Mann war. 2847 2853 633 61 reicher reich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Er braucht nur den Kranken anzusehen, so weiss er schon wie es steht, ob er wieder gesund wird, oder ob er sterben muss,“ so hieß es von ihm, und weit und breit kamen die Leute herbei, holten ihn zu den Kranken und gaben ihm so viel Gold, dass er bald ein reicher Mann war. 2855 2858 634 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 ccomp <NA> <NA>
## 107066 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 3 33 14 Der Tod aber kam zu dem Arzte, machte ein böses und finsteres Gesicht, drohte mit dem Finger und sagte „du hast mich hinter das Licht geführt: diesmal will ich dirs nachsehen, weil du mein Pate bist, aber wagst du das noch einmal, so geht dirs an den Kragen, und ich nehme dich selbst mit fort.“ 3503 3507 780 11 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Tod aber kam zu dem Arzte, machte ein böses und finsteres Gesicht, drohte mit dem Finger und sagte „du hast mich hinter das Licht geführt: diesmal will ich dirs nachsehen, weil du mein Pate bist, aber wagst du das noch einmal, so geht dirs an den Kragen, und ich nehme dich selbst mit fort.“ 3523 3529 783 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No
## 107126 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 4 34 11 Bald hernach verfiel die Tochter des Königs in eine schwere Krankheit. 3810 3816 844 10 schwere schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald hernach verfiel die Tochter des Königs in eine schwere Krankheit. 3818 3826 845 Krankheit Krankheit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 107130 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 4 35 5 Sie war sein einziges Kind, er weinte Tag und Nacht, dass ihm die Augen erblindeten, und ließ bekannt machen wer sie vom Tode errettete, der sollte ihr Gemahl werden und die Krone erben. 3842 3849 850 4 einziges einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie war sein einziges Kind, er weinte Tag und Nacht, dass ihm die Augen erblindeten, und ließ bekannt machen wer sie vom Tode errettete, der sollte ihr Gemahl werden und die Krone erben. 3851 3854 851 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 107196 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 4 37 14 Er hätte sich der Warnung seines Paten erinnern sollen, aber die große Schönheit der Königstochter und das Glück ihr Gemahl zu werden bethörten ihn so, dass er alle Gedanken in den Wind schlug. 4162 4166 918 13 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hätte sich der Warnung seines Paten erinnern sollen, aber die große Schönheit der Königstochter und das Glück ihr Gemahl zu werden bethörten ihn so, dass er alle Gedanken in den Wind schlug. 4168 4176 919 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj <NA> <NA>
## 107229 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 4 38 9 Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte; 4321 4327 949 8 zornige zornig ADJ NE VerbForm=Part amod <NA> <NA> Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte; 4329 4334 950 Blicke Blick NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 107241 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 4 38 22 Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte; 4381 4386 962 21 dürren dürren ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte; 4388 4392 963 Faust Faust NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl <NA> <NA>
## 107304 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 41 19 Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle. 4662 4667 1025 18 langen lang ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle. 4669 4677 1026 Schritten Schritt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl <NA> <NA>
## 107330 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 41 46 Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle. 4782 4790 1052 45 eiskalten eiskalt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle. 4792 4795 1053 Hand Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl <NA> <NA>
## 107341 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 41 62 Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle. 4863 4875 1068 61 unterirdische unterirdisch ADJ ADJA <NA> amod <NA> <NA> Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle. 4877 4881 1069 Höhle Höhle NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl <NA> SpaceAfter=No
## 107354 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 42 11 Da sah er wie tausend und tausend Lichter in unübersehbaren Reihen brannten, einige groß, andere halbgroß, andere klein. 4929 4942 1080 10 unübersehbaren unübersehbar ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sah er wie tausend und tausend Lichter in unübersehbaren Reihen brannten, einige groß, andere halbgroß, andere klein. 4944 4949 1081 Reihen Reihe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl <NA> <NA>
## 107382 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 43 18 Jeden Augenblick verloschen einige, und andere brannten wieder auf, also dass die Flämmchen in beständigem Wechsel hin und her zu hüpfen schienen. 5100 5110 1109 17 beständigem beständigem ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Jeden Augenblick verloschen einige, und andere brannten wieder auf, also dass die Flämmchen in beständigem Wechsel hin und her zu hüpfen schienen. 5112 5118 1110 Wechsel Wechsel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 107412 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 45 17 Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5304 5310 1149 15 kleinen klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5320 5326 1151 Greisen Greisen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 107413 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 45 17 Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5312 5318 1150 16 gehören gehören ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5320 5326 1151 Greisen Greisen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 107414 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 45 17 Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5255 5264 1141 7 halbgroßen halbgroß ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5320 5326 1151 Greisen Greisen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj <NA> SpaceAfter=No
## 107416 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 45 12 Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5285 5290 1145 11 besten gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5292 5297 1146 Jahren Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 107427 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 46 6 Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“ 5350 5354 1157 5 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Number=Plur amod <NA> <NA> Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“ 5356 5360 1158 Leute Leute NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 3 conj <NA> <NA>
## 107432 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 46 12 Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“ 5380 5386 1163 11 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“ 5388 5396 1164 Lichtchen Lichtchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> SpaceAfter=No
## 107454 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 48 7 Der Tod deutete auf ein kleines Endchen, das eben auszugehen drohte und sagte „siehst du, da ist es.“ 5504 5510 1189 6 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Tod deutete auf ein kleines Endchen, das eben auszugehen drohte und sagte „siehst du, da ist es.“ 5512 5518 1190 Endchen Endchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 107481 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 49 11 „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“ 5612 5623 1216 10 erschrockene erschrocken ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“ 5625 5628 1217 Arzt Arzt NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 107509 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 49 38 „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“ 5742 5748 1243 37 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“ 5750 5762 1244 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 107570 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 52 17 Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch. 6033 6038 1307 16 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch. 6040 6044 1308 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 107571 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 52 17 Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch. 6024 6031 1306 15 frisches frisches ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch. 6040 6044 1308 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 107615 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 1 6 Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt. 24 28 5 5 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt. 30 38 6 Schneider Schneider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 107626 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 1 15 Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt. 75 79 14 14 hohen hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt. 81 85 15 Ehren Ehre NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl <NA> <NA>
## 107640 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 1 31 Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt. 153 158 30 30 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt. 160 167 31 Schmiede Schmiede NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl <NA> <NA>
## 107654 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 2 6 Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich. 236 242 47 3 artiges artig ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich. 257 275 50 Schneiderbürschchen Schneiderbürschchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 107670 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 2 17 Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich. 331 336 60 16 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich. 338 341 61 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No
## 107704 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 4 4 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten. 515 521 98 3 weichen weich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten. 523 526 99 Mose Mose NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl <NA> <NA>
## 107712 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 4 10 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten. 550 554 104 9 gutes gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten. 556 559 105 Bett Bett NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 107724 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 4 19 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten. 597 602 113 18 wilden wild ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten. 604 609 114 Tieren Tier NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod <NA> <NA>
## 107744 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 5 5 Er suchte eine hohe Eiche, stieg bis in den Gipfel hinauf und dankte Gott dass er sein Bügeleisen bei sich trug, weil ihn sonst der Wind, der über die Gipfel der Bäume wehete, weggeführt hätte. 721 724 136 4 hohe hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er suchte eine hohe Eiche, stieg bis in den Gipfel hinauf und dankte Gott dass er sein Bügeleisen bei sich trug, weil ihn sonst der Wind, der über die Gipfel der Bäume wehete, weggeführt hätte. 726 730 137 Eiche Eiche NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 107803 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 6 22 Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach. 1010 1017 193 21 geringer gering ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach. 1019 1028 194 Entfernung Entfernung NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 107815 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 6 36 Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach. 1088 1098 207 35 menschliche menschlich ADJ CARD NumType=Card amod <NA> <NA> Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach. 1100 1106 208 Wohnung Wohnung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj <NA> <NA>
## 107844 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 7 7 Es leitete ihn zu einem kleinen Häuschen, das aus Rohr und Binsen geflochten war. 1264 1270 241 6 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es leitete ihn zu einem kleinen Häuschen, das aus Rohr und Binsen geflochten war. 1272 1279 242 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 107871 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 8 17 Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1390 1404 267 16 herausfallenden herausfallend ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1406 1412 268 Lichtes Lichtes NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod <NA> <NA>
## 107876 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 8 23 Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1425 1429 272 21 altes alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1441 1448 274 Männchen Männchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 107877 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 8 23 Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1431 1439 273 22 eisgraues eisgrau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1441 1448 274 Männchen Männchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 107883 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 8 31 Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1483 1499 281 30 zusammengesetztes zusammengesetzt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1501 1505 282 Kleid Kleid NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj <NA> <NA>
## 107884 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 8 29 Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1463 1474 279 28 buntfarbigen buntfarbig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1476 1481 280 Lappen Lappe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod <NA> <NA>
## 107902 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 9 17 „Wer seid ihr, und was wollt ihr?“ fragte es mit einer schnarrenden Stimme. 1572 1583 301 16 schnarrenden schnarrend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wer seid ihr, und was wollt ihr?“ fragte es mit einer schnarrenden Stimme. 1585 1590 302 Stimme Stimme NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No
## 107906 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 10 6 „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“ 1606 1610 308 5 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“ 1612 1620 309 Schneider Schneider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 107936 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 10 32 „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“ 1734 1738 334 31 eurer euer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“ 1740 1744 335 Hütte Hütte NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl <NA> <NA>
## 107950 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 11 12 „Geh deiner Wege,“ erwiderte der Alte mit mürrischem Tone, „mit Landstreichern will ich nichts zu schaffen haben; 1802 1811 349 11 mürrischem mürrisch ADJ PWAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int amod <NA> <NA> „Geh deiner Wege,“ erwiderte der Alte mit mürrischem Tone, „mit Landstreichern will ich nichts zu schaffen haben; 1813 1816 350 Tone Ton NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 107990 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 13 28 Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies. 2065 2068 401 32 böse böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing acl <NA> <NA> Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies. 2052 2055 397 Alte alt NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 108030 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 13 65 Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies. 2215 2219 433 64 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies. 2221 2230 434 Nachtlager Nachtlager NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 66 obj <NA> <NA>
## 108032 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 14 3 Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden. 2245 2248 438 2 müde müd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden. 2250 2258 439 Schneider Schneider NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 108065 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 14 32 Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden. 2407 2412 467 31 lauten laut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden. 2414 2417 468 Lärm Lärm NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl <NA> <NA>
## 108068 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 15 3 Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses. 2450 2457 474 2 heftiges heftig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses. 2459 2466 475 Schreien Schrei NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 108076 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 15 10 Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses. 2496 2501 481 9 dünnen dünn ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses. 2503 2507 482 Wände Wand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl <NA> <NA>
## 108090 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 16 7 Der Schneider, den ein unerwarteter Mut überkam, sprang auf, zog in der Hast seine Kleider an und eilte hinaus. 2544 2555 491 6 unerwarteter unerwartet ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schneider, den ein unerwarteter Mut überkam, sprang auf, zog in der Hast seine Kleider an und eilte hinaus. 2557 2559 492 Mut Mut NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 108111 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 17 11 Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2677 2682 517 9 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2694 2698 519 Stier Stier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 108112 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 17 11 Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2684 2692 518 10 schwarzen schwarz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2694 2698 519 Stier Stier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 108114 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 17 15 Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2710 2716 522 14 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2718 2723 523 Hirsch Hirsch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 108121 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 17 21 Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2737 2746 528 20 heftigsten heftig ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2748 2753 529 Kampfe Kampf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl <NA> <NA>
## 108131 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 18 6 Sie gingen mit so großer Wut aufeinander los, dass von ihrem Getrampel der Boden erzitterte, und die Luft von ihrem Geschrei erdrönte. 2790 2795 537 5 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gingen mit so großer Wut aufeinander los, dass von ihrem Getrampel der Boden erzitterte, und die Luft von ihrem Geschrei erdrönte. 2797 2799 538 Wut Wut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 108148 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 19 4 Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward. 2914 2918 560 3 lange lang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward. 2920 2926 561 ungewis ungewis NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 108181 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 19 32 Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward. 3061 3073 588 31 entsetzlichem entsetzlich ADJ PWAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int amod <NA> <NA> Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward. 3075 3081 589 Brüllen Brülle NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod <NA> <NA>
## 108219 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 20 22 Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte. 3268 3273 626 21 vollen voll ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte. 3275 3282 627 Sprüngen Sprüng NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl <NA> <NA>
## 108231 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 20 38 Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte. 3347 3352 642 37 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte. 3354 3360 643 Geweihe Geweihe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl <NA> <NA>
## 108247 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 21 12 Er konnte sich nicht lange besinnen, denn es ging schnellen Laufes fort über Stock und Stein, Berg und Tal, Wiese und Wald. 3433 3441 657 11 schnellen schnell ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er konnte sich nicht lange besinnen, denn es ging schnellen Laufes fort über Stock und Stein, Berg und Tal, Wiese und Wald. 3443 3448 658 Laufes Laufes NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 108312 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 25 11 Der Schneider, mehr tot als lebendig, bedurfte längerer Zeit, um wieder zur Besinnung zu kommen. 3800 3807 727 10 längerer lang ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Schneider, mehr tot als lebendig, bedurfte längerer Zeit, um wieder zur Besinnung zu kommen. 3809 3812 728 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No
## 108344 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 26 30 Als er sich einigermaßen erholt hatte, stieß der Hirsch, der neben ihm stehen geblieben war, sein Geweih mit solcher Gewalt gegen eine in dem Felsen befindliche Türe, dass sie aufsprang. 3999 4009 767 29 befindliche befindlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er sich einigermaßen erholt hatte, stieß der Hirsch, der neben ihm stehen geblieben war, sein Geweih mit solcher Gewalt gegen eine in dem Felsen befindliche Türe, dass sie aufsprang. 4011 4014 768 Türe Tür NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 108363 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 27 9 Feuerflammen schlugen heraus, auf welche ein großer Dampf folgte, der den Hirsch seinen Augen entzog. 4082 4087 781 8 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Feuerflammen schlugen heraus, auf welche ein großer Dampf folgte, der den Hirsch seinen Augen entzog. 4089 4093 782 Dampf Dampf NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 108431 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 30 10 Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4442 4451 853 9 heimlichen heimlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4453 4458 854 Gewalt Gewalt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> <NA>
## 108442 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 30 22 Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4520 4526 865 21 eiserne eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4528 4530 866 Tür Tür NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA>
## 108446 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 30 27 Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4541 4546 869 25 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4559 4562 871 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 108450 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 30 27 Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4548 4557 870 26 geräumigen geräumig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4559 4562 871 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 108459 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 30 38 Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4608 4620 881 37 geschliffenen geschliffen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4622 4635 882 Quadratsteinen Quadratsteine NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl <NA> <NA>
## 108468 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 30 46 Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4668 4677 889 45 unbekannte unbekannt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4679 4685 890 Zeichen Zeichen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 47 obj <NA> <NA>
## 108477 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 31 5 Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“ 4726 4729 897 4 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“ 4731 4741 898 Bewunderung Bewunderung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 108514 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 31 44 Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“ 4917 4922 936 43 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“ 4924 4928 937 Glück Glück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 42 obj <NA> SpaceAfter=No
## 108559 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 34 17 Als er wieder feststand, und der Schneider sich umsah, befand er sich in einem Saale, der an Umfang dem vorigen gleich war. 5204 5209 993 24 gleich gleich ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Als er wieder feststand, und der Schneider sich umsah, befand er sich in einem Saale, der an Umfang dem vorigen gleich war. 5171 5175 986 Saale Saale NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No
## 108592 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 36 13 In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren. 5336 5349 1018 12 durchsichtigem durchsichtig ADJ PIAT Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren. 5351 5355 1019 Glase Glas NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod <NA> <NA>
## 108597 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 36 19 In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren. 5374 5381 1024 18 farbigem farbig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren. 5383 5390 1025 Spiritus Spiritus NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 108603 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 36 24 In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren. 5407 5416 1029 23 bläulichen bläulich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren. 5418 5423 1030 Rauche Rauch NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj <NA> <NA>
## 108616 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 37 14 Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten. 5501 5505 1045 12 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten. 5516 5521 1047 Kasten Kasten NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 108617 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 37 14 Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten. 5507 5514 1046 13 gläserne gläsern ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten. 5516 5521 1047 Kasten Kasten NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 108637 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 38 13 Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben. 5613 5619 1066 12 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben. 5621 5627 1067 Gebäude Gebäude NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> SpaceAfter=No
## 108653 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 38 30 Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben. 5717 5723 1082 28 anderer ander ADJ ADJA Case=Gen|Number=Plur amod <NA> <NA> Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben. 5733 5738 1084 Sachen Sache NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod <NA> <NA>
## 108654 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 38 30 Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben. 5725 5731 1083 29 artigen artig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben. 5733 5738 1084 Sachen Sache NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod <NA> <NA>
## 108672 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 39 17 Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein. 5836 5847 1102 16 kunstreichen kunstreich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein. 5849 5852 1103 Hand Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 108675 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 39 21 Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein. 5862 5869 1106 20 höchsten hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein. 5871 5881 1107 Genauigkeit Genauigkeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl <NA> <NA>
## 108711 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 41 10 Sie forderte ihn auf sich umzukehren und den gegenüberstehenden Glaskasten zu beschauen. 6098 6115 1144 9 gegenüberstehenden gegenüberstehend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie forderte ihn auf sich umzukehren und den gegenüberstehenden Glaskasten zu beschauen. 6117 6126 1145 Glaskasten Glaskast NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 108726 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 42 12 Wie stieg seine Verwunderung als er darin ein Mädchen von größter Schönheit erblickte. 6200 6206 1159 11 größter groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie stieg seine Verwunderung als er darin ein Mädchen von größter Schönheit erblickte. 6208 6216 1160 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod <NA> <NA>
## 108740 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 43 13 Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt. 6269 6274 1175 12 blonde blond ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt. 6276 6280 1176 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl <NA> <NA>
## 108744 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 43 18 Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt. 6295 6303 1180 17 kostbaren kostbar ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt. 6305 6310 1181 Mantel Mantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 108757 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 44 10 Die Augen waren fest geschlossen, doch die lebhafte Gesichtsfarbe und ein Band, das der Atem hin und her bewegte, ließen keinen Zweifel an ihrem Leben. 6367 6374 1192 9 lebhafte lebhaft ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Augen waren fest geschlossen, doch die lebhafte Gesichtsfarbe und ein Band, das der Atem hin und her bewegte, ließen keinen Zweifel an ihrem Leben. 6376 6388 1193 Gesichtsfarbe Gesichtsfarbe NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj <NA> <NA>
## 108781 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 45 8 Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr. 6517 6526 1219 7 klopfendem klopfend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr. 6528 6533 1220 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 108796 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 45 22 Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr. 6600 6608 1233 21 freudigem freudigem ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr. 6610 6618 1234 Schrecken Schrecken NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod <NA> <NA>
## 108866 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 48 32 Der Schneider gehorchte ohne Zaudern, alsbald hob sie den Glasdeckel in die Höhe, stieg heraus und eilte in die Ecke des Saals, wo sie sich in einen weiten Mantel verhüllte. 6966 6971 1306 31 weiten weit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Schneider gehorchte ohne Zaudern, alsbald hob sie den Glasdeckel in die Höhe, stieg heraus und eilte in die Ecke des Saals, wo sie sich in einen weiten Mantel verhüllte. 6973 6978 1307 Mantel Mantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl <NA> <NA>
## 108884 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 49 13 Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7045 7050 1321 12 jungen jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7052 7055 1322 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 108894 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 49 22 Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7092 7103 1330 21 freundlichen freundlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7105 7108 1331 Kuss Kuß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj <NA> <NA>
## 108900 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 49 35 Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7164 7172 1343 34 ersehnter ersehnt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7174 7181 1344 Befreier Befreier NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj <NA> SpaceAfter=No
## 108909 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 49 39 Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7188 7193 1347 38 gütige gütig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7195 7200 1348 Himmel Himmel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj <NA> <NA>
## 108936 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 51 8 Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen. 7346 7354 1381 7 bestimmte bestimmt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen. 7356 7361 1382 Gemahl Gemahl NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 108950 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 51 20 Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen. 7406 7414 1393 19 irdischen irdisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen. 7416 7421 1394 Gütern Gut NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl <NA> <NA>
## 108954 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 51 25 Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen. 7437 7447 1398 24 ungestörter ungestört ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen. 7449 7453 1399 Freud Freud NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl <NA> <NA>
## 108971 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 53 8 „Ich bin die Tochter eines reichen Grafen. 7559 7565 1419 7 reichen reichen ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich bin die Tochter eines reichen Grafen. 7567 7572 1420 Grafen Graf NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 108982 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 54 9 Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde. 7612 7617 1429 8 zarter zart ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde. 7619 7624 1430 Jugend Jugend NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> <NA>
## 108991 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 54 17 Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde. 7658 7664 1437 16 letzten letzt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde. 7666 7671 1438 Willen Wille NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 109036 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 56 3 In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße. 7955 7960 1488 2 unserm unserm ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße. 7962 7966 1489 Hause Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl <NA> <NA>
## 109061 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 56 26 In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße. 8092 8097 1511 25 vollem voll ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße. 8099 8102 1512 Maße Maß NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 109087 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 57 23 So geschah es auch eines Abends, dass ein Fremder in unser Schloss geritten kam und, unter dem Vorgeben den nächsten Ort nicht mehr erreichen zu können, um ein Nachtlager bat. 8213 8220 1535 22 nächsten nah ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> So geschah es auch eines Abends, dass ein Fremder in unser Schloss geritten kam und, unter dem Vorgeben den nächsten Ort nicht mehr erreichen zu können, um ein Nachtlager bat. 8222 8224 1536 Ort Ort NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj <NA> <NA>
## 109101 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 58 7 Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste. 8311 8324 1553 6 zuvorkommender zuvorkommend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste. 8326 8336 1554 Höflichkeit Höflichkeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 109117 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 58 21 Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste. 8410 8422 1567 20 eingemischten eingemischt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste. 8424 8434 1568 Erzählungen Erzählung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj <NA> <NA>
## 109126 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 59 7 Mein Bruder hatte ein so großes Wohlgefallen an ihm, dass er ihn bat ein paar Tage bei uns zu verweilen, wozu er nach einigem Weigern einwilligte. 8481 8486 1578 6 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Mein Bruder hatte ein so großes Wohlgefallen an ihm, dass er ihn bat ein paar Tage bei uns zu verweilen, wozu er nach einigem Weigern einwilligte. 8488 8499 1579 Wohlgefallen Wohlgefalle NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj <NA> <NA>
## 109180 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 60 34 Wir standen erst spät in der Nacht vom Tische auf, dem Fremden wurde ein Zimmer angewiesen, und ich eilte, ermüdet wie ich war, meine Glieder in die weichen Federn zu senken. 8752 8758 1635 33 weichen weich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Wir standen erst spät in der Nacht vom Tische auf, dem Fremden wurde ein Zimmer angewiesen, und ich eilte, ermüdet wie ich war, meine Glieder in die weichen Federn zu senken. 8760 8765 1636 Federn Federn NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 36 obl <NA> <NA>
## 109196 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 61 17 Kaum war ich ein wenig eingeschlummert, so weckten mich die Töne einer zarten und lieblichen Musik. 8849 8854 1653 14 zarten zart ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Kaum war ich ein wenig eingeschlummert, so weckten mich die Töne einer zarten und lieblichen Musik. 8871 8875 1656 Musik Musik NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 109217 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 62 18 Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben. 8959 8969 1675 17 schlafendes schlafend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben. 8971 8983 1676 Kammermädchen Kammermädchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj <NA> <NA>
## 109242 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 62 41 Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben. 9086 9096 1698 40 unbekannten unbekannt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben. 9098 9103 1699 Gewalt Gewalt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl <NA> <NA>
## 109249 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 62 51 Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben. 9154 9163 1708 50 geringsten gering ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben. 9165 9168 1709 Laut laut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 55 iobj <NA> <NA>
## 109273 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 63 18 Indem sah ich bei dem Schein der Nachtlampe den Fremden in mein durch zwei Türen fest verschlossenes Zimmer eintreten. 9274 9287 1731 17 verschlossenes verschlossen ADJ PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem amod <NA> <NA> Indem sah ich bei dem Schein der Nachtlampe den Fremden in mein durch zwei Türen fest verschlossenes Zimmer eintreten. 9289 9294 1732 Zimmer Zimmer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA>
## 109296 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 64 20 Er näherte sich mir und sagte dass er durch Zauberkräfte, die ihm zu Gebote ständen, die liebliche Musik habe ertönen lassen um mich aufzuwecken, und dringe jetzt selbst durch alle Schlösser in der Absicht, mir Herz und Hand anzubieten. 9396 9404 1753 19 liebliche lieblich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er näherte sich mir und sagte dass er durch Zauberkräfte, die ihm zu Gebote ständen, die liebliche Musik habe ertönen lassen um mich aufzuwecken, und dringe jetzt selbst durch alle Schlösser in der Absicht, mir Herz und Hand anzubieten. 9406 9410 1754 Musik Musik NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj <NA> <NA>
## 109350 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 66 15 Er blieb eine Zeit lang unbeweglich stehen, wahrscheinlich in der Absicht einen günstigen Entschluß zu erwarten, als ich aber fortfuhr zu schweigen, erklärte er zornig dass er sich rächen und Mittel finden werde meinen Hochmut zu bestrafen, worauf er das Zimmer wieder verließ. 9721 9729 1809 14 günstigen günstig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er blieb eine Zeit lang unbeweglich stehen, wahrscheinlich in der Absicht einen günstigen Entschluß zu erwarten, als ich aber fortfuhr zu schweigen, erklärte er zornig dass er sich rächen und Mittel finden werde meinen Hochmut zu bestrafen, worauf er das Zimmer wieder verließ. 9731 9739 1810 Entschluß Entschluß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 109387 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 67 7 Ich brachte die Nacht in höchster Unruhe zu und schlummerte erst gegen Morgen ein. 9944 9951 1849 6 höchster hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich brachte die Nacht in höchster Unruhe zu und schlummerte erst gegen Morgen ein. 9953 9958 1850 Unruhe Unruhe NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 109438 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 68 41 Als ich erwacht war, eilte ich zu meinem Bruder, um ihn von dem was vorgefallen war, zu benachrichtigen, allein ich fand ihn nicht auf seinem Zimmer, und der Bediente sagte mir dass er bei anbrechendem Tage mit dem Fremden auf die Jagd geritten sei. 10191 10202 1898 40 anbrechendem anbrechend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als ich erwacht war, eilte ich zu meinem Bruder, um ihn von dem was vorgefallen war, zu benachrichtigen, allein ich fand ihn nicht auf seinem Zimmer, und der Bediente sagte mir dass er bei anbrechendem Tage mit dem Fremden auf die Jagd geritten sei. 10204 10207 1899 Tage Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl <NA> <NA>
## 109469 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 8 70 22 Ich kleidete mich schnell an, ließ meinen Leibzelter satteln und ritt, nur von einem Diener begleitet, in vollem Jagen nach dem Walde. 10391 10396 1935 21 vollem voll ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich kleidete mich schnell an, ließ meinen Leibzelter satteln und ritt, nur von einem Diener begleitet, in vollem Jagen nach dem Walde. 10398 10402 1936 Jagen jagen NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl <NA> <NA>
## 109513 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 8 72 23 Ich setzte, ohne mich aufzuhalten, meinen Weg fort, und in wenigen Minuten sah ich den Fremden mit einem schönen Hirsch, den er an der Linie führte, auf mich zukommen. 10627 10633 1983 22 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich setzte, ohne mich aufzuhalten, meinen Weg fort, und in wenigen Minuten sah ich den Fremden mit einem schönen Hirsch, den er an der Linie führte, auf mich zukommen. 10635 10640 1984 Hirsch Hirsch NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 109551 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 8 73 22 Ich fragte ihn wo er meinen Bruder gelassen habe und wie er zu diesem Hirsche gelangt sei, aus dessen großen Augen ich Tränen fließen sah. 10792 10797 2017 21 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Ich fragte ihn wo er meinen Bruder gelassen habe und wie er zu diesem Hirsche gelangt sei, aus dessen großen Augen ich Tränen fließen sah. 10799 10803 2018 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl <NA> <NA>
## 109571 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 8 75 6 Ich geriet darüber in höchsten Zorn, zog eine Pistole und drückte sie gegen das Ungeheuer ab, aber die Kugel prallte von seiner Brust zurück und fuhr in den Kopf meines Pferdes. 10905 10912 2038 5 höchsten hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ich geriet darüber in höchsten Zorn, zog eine Pistole und drückte sie gegen das Ungeheuer ab, aber die Kugel prallte von seiner Brust zurück und fuhr in den Kopf meines Pferdes. 10914 10917 2039 Zorn Zorn NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 109626 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 77 14 Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge. 11212 11225 2101 13 unterirdischen unterirdisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge. 11227 11231 2102 Gruft Gruft NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 109628 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 77 18 Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge. 11242 11250 2105 17 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge. 11252 11256 2106 Sarge Sarge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> SpaceAfter=No
## 109666 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 78 36 Der Schwarzkünstler erschien nochmals, sagte dass er meinen Bruder in einen Hirsch verwandelt, mein Schloss, mit allem Zubehör, verkleinert, in den andern Glaskasten eingeschlossen, und meine in Rauch verwandelten Leute in Glasflaschen gebannt hätte. 11460 11471 2142 35 verwandelten verwandelt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Schwarzkünstler erschien nochmals, sagte dass er meinen Bruder in einen Hirsch verwandelt, mein Schloss, mit allem Zubehör, verkleinert, in den andern Glaskasten eingeschlossen, und meine in Rauch verwandelten Leute in Glasflaschen gebannt hätte. 11473 11477 2143 Leute Leute NOUN NN Case=Gen|Number=Plur 39 nsubj <NA> <NA>
## 109698 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 79 20 Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren. 11598 11604 2167 19 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren. 11606 11610 2168 Stand Stand NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 109708 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 79 39 Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren. 11689 11698 2186 38 natürliche natürlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren. 11700 11706 2187 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl <NA> <NA>
## 109719 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 80 9 Ich antwortete ihm so wenig als das erste Mal. 11758 11762 2197 8 erste erst ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich antwortete ihm so wenig als das erste Mal. 11764 11766 2198 Mal Mal NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 109735 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 81 16 Er verschwand und ließ mich in meinem Gefängnisse liegen, in welchem mich ein tiefer Schlaf befiel. 11847 11852 2214 15 tiefer tief ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Er verschwand und ließ mich in meinem Gefängnisse liegen, in welchem mich ein tiefer Schlaf befiel. 11854 11859 2215 Schlaf Schlaf NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 109758 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 82 19 Unter den Bildern, welche an meiner Seele vorübergingen, war auch das tröstliche, dass ein junger Mann kam und mich befreite, und als ich heute die Augen öffne, so erblicke ich dich und sehe meinen Traum erfüllt. 11960 11965 2235 18 junger jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Unter den Bildern, welche an meiner Seele vorübergingen, war auch das tröstliche, dass ein junger Mann kam und mich befreite, und als ich heute die Augen öffne, so erblicke ich dich und sehe meinen Traum erfüllt. 11967 11970 2236 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 109807 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 84 19 Das erste ist dass wir den Glaskasten, in welchem mein Schloss sich befindet, auf jenen breiten Stein heben.“ 12234 12240 2288 18 breiten breit ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das erste ist dass wir den Glaskasten, in welchem mein Schloss sich befindet, auf jenen breiten Stein heben.“ 12242 12246 2289 Stein Stein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl <NA> <NA>
## 109837 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 85 31 Der Stein, sobald er beschwert war, hob sich mit dem Fräulein und dem Jüngling in die Höhe, und stieg durch die Öffnung der Decke in den obern Saal, wo sie dann leicht ins Freie gelangen konnten. 12394 12398 2322 30 obern obern ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Stein, sobald er beschwert war, hob sich mit dem Fräulein und dem Jüngling in die Höhe, und stieg durch die Öffnung der Decke in den obern Saal, wo sie dann leicht ins Freie gelangen konnten. 12400 12403 2323 Saal Saal NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> SpaceAfter=No
## 109876 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 86 25 Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen. 12578 12584 2359 24 größter groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen. 12586 12598 2360 Schnelligkeit Schnelligkeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl <NA> <NA>
## 109878 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 86 28 Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen. 12603 12613 2362 27 natürlicher natürlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen. 12615 12619 2363 Größe Größe NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl <NA> <NA>
## 109887 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 87 7 Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen. 12662 12674 2371 6 unterirdische unterirdisch ADJ ADJA <NA> amod <NA> <NA> Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen. 12676 12680 2372 Höhle Höhle NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl <NA> <NA>
## 109890 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 87 15 Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen. 12714 12722 2379 14 gefüllten gefüllt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen. 12724 12729 2380 Gläser Gläser NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 109912 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 88 13 Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte. 12820 12824 2397 12 blaue blau ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte. 12826 12830 2398 Rauch Rauch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 109917 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 88 20 Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte. 12863 12871 2404 19 lebendige lebendig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte. 12873 12880 2405 Menschen Mensch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl <NA> SpaceAfter=No
## 109952 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 89 21 Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare. 13034 13045 2436 20 menschlicher menschlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare. 13047 13053 2437 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod <NA> <NA>
## 109969 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 89 42 Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare. 13154 13164 2457 41 glücklichen glücklich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare. 13166 13174 2458 Schneider Schneider NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod <NA> <NA>
## 109989 Der-goldene-Schluessel_1815.txt 1 1 9 Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 34 39 9 8 tiefer tief ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 41 46 10 Schnee Schnee NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 109991 Der-goldene-Schluessel_1815.txt 1 1 15 Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 63 67 15 14 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 69 73 16 Junge jung NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj <NA> <NA>
## 110050 Der-goldene-Schluessel_1815.txt 1 3 20 Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen goldnen Schlüssel. 380 386 78 19 goldnen goldn ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen goldnen Schlüssel. 388 396 79 Schlüssel Schlüssel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No
## 110073 Der-goldene-Schluessel_1815.txt 1 4 23 Nun glaubte er, wo der Schlüssel wäre, müßte auch das Schloss dazu sein, grub weiter und fand ein eisernes Kästchen; 497 504 102 22 eisernes eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun glaubte er, wo der Schlüssel wäre, müßte auch das Schloss dazu sein, grub weiter und fand ein eisernes Kästchen; 506 513 103 Kästchen Kästchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No
## 110086 Der-goldene-Schluessel_1815.txt 1 5 19 ei, dachte er, wenn der Schlüssel nur paßt, denn es waren gewiss wunderbare und köstliche Sachen darin. 581 590 120 16 wunderbare wunderbar ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> ei, dachte er, wenn der Schlüssel nur paßt, denn es waren gewiss wunderbare und köstliche Sachen darin. 606 611 123 Sachen Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj <NA> <NA>
## 110090 Der-goldene-Schluessel_1815.txt 1 5 19 ei, dachte er, wenn der Schlüssel nur paßt, denn es waren gewiss wunderbare und köstliche Sachen darin. 574 579 119 15 gewiss gewiß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> ei, dachte er, wenn der Schlüssel nur paßt, denn es waren gewiss wunderbare und köstliche Sachen darin. 606 611 123 Sachen Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj <NA> <NA>
## 110162 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 1 9 Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 34 39 9 8 tiefer tief ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 41 46 10 Schnee Schnee NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 110164 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 1 15 Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 63 67 15 14 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 69 73 16 Junge jung NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj <NA> <NA>
## 110223 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 3 21 Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel. 388 395 78 20 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel. 397 405 79 Schlüssel Schlüssel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No
## 110224 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 3 21 Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel. 380 386 77 19 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel. 397 405 79 Schlüssel Schlüssel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No
## 110247 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 4 24 Nun glaubte er wo der Schlüssel wäre, müßte auch das Schloss dazu sein, grub in der Erde und fand ein eisernes Kästchen. 510 517 103 23 eisernes eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun glaubte er wo der Schlüssel wäre, müßte auch das Schloss dazu sein, grub in der Erde und fand ein eisernes Kästchen. 519 526 104 Kästchen Kästchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No
## 110260 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 6 9 dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“ 587 594 121 8 kostbare kostbar ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“ 596 601 122 Sachen Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj <NA> <NA>
## 110266 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 6 9 dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“ 580 585 120 7 gewiss gewiß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“ 596 601 122 Sachen Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj <NA> <NA>
## 110328 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 9 29 Da drehte er einmal herum, und nun müssen wir warten bis er vollends aufgeschlossen und den Deckel aufgemacht hat, dann werden wir erfahren was für wunderbare Sachen in dem Kästchen lagen. 935 944 188 28 wunderbare wunderbar ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da drehte er einmal herum, und nun müssen wir warten bis er vollends aufgeschlossen und den Deckel aufgemacht hat, dann werden wir erfahren was für wunderbare Sachen in dem Kästchen lagen. 946 951 189 Sachen Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl <NA> <NA>
## 110345 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 1 12 Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug. 47 53 11 11 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug. 55 64 12 Lustgarten Lustgart NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj <NA> <NA>
## 110356 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 1 24 Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug. 115 121 23 23 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug. 123 127 24 Äpfel Apfel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA>
## 110372 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 2 14 Als die Äpfel reiften, wurden sie gezählt, aber gleich den nächsten Morgen fehlte einer. 194 201 39 13 nächsten nah ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Äpfel reiften, wurden sie gezählt, aber gleich den nächsten Morgen fehlte einer. 203 208 40 Morgen Morgen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA>
## 110405 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 4 14 Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel. 380 387 74 11 ältesten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel. 407 411 77 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 110406 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 4 14 Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel. 393 405 76 13 einbrechender einbrechend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel. 407 411 77 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 110430 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 4 37 Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel. 508 515 100 36 nächsten nah ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel. 517 522 101 Morgen Morgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl <NA> <NA>
## 110434 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 5 4 In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel. 556 564 109 3 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel. 566 570 110 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 110443 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 5 8 In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel. 582 587 113 7 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel. 589 592 114 Sohn Sohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 110477 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 6 10 Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch. 753 759 149 9 dritten dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch. 761 764 150 Sohn Sohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 110478 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 6 10 Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch. 780 785 155 15 bereit bereit ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch. 761 764 150 Sohn Sohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 110593 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 10 17 Der Vogel entflog, aber der Pfeil hatte sein Gefieder getroffen, und eine seiner goldenen Federn fiel herab. 1370 1377 271 16 goldenen golden ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Vogel entflog, aber der Pfeil hatte sein Gefieder getroffen, und eine seiner goldenen Federn fiel herab. 1379 1384 272 Federn Federn NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod <NA> <NA>
## 110639 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 12 20 Der König versammelte seinen Rat, und jedermann erklärte eine Feder wie diese sei mehr wert als das gesammte Königreich. 1615 1622 320 19 gesammte gesammt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König versammelte seinen Rat, und jedermann erklärte eine Feder wie diese sei mehr wert als das gesammte Königreich. 1624 1633 321 Königreich Königreich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 110669 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 13 29 „Ist die Feder so kostbar,“ erklärte der König, „so hilft mir auch die eine nichts, sondern ich will und muss den ganzen Vogel haben.“ 1750 1755 350 28 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ist die Feder so kostbar,“ erklärte der König, „so hilft mir auch die eine nichts, sondern ich will und muss den ganzen Vogel haben.“ 1757 1761 351 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 110672 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 14 3 Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden. 1776 1782 356 2 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden. 1784 1787 357 Sohn Sohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 110689 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 14 19 Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden. 1861 1868 372 18 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden. 1870 1874 373 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 110733 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 16 15 Der Fuchs rief „schieß mich nicht, ich will dir dafür einen guten Rat geben. 2082 2086 418 14 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fuchs rief „schieß mich nicht, ich will dir dafür einen guten Rat geben. 2088 2090 419 Rat Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 110751 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 17 9 Du bist auf dem Weg nach dem goldenen Vogel, und wirst heut Abend in ein Dorf kommen, wo zwei Wirthshäuser einander gegenüber stehen. 2128 2135 429 8 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Du bist auf dem Weg nach dem goldenen Vogel, und wirst heut Abend in ein Dorf kommen, wo zwei Wirthshäuser einander gegenüber stehen. 2137 2141 430 Vogel Vogel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 110802 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 19 9 „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“ 2400 2407 488 8 albernes albern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“ 2409 2412 489 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA>
## 110803 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 19 12 „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“ 2420 2431 491 11 vernünftigen vernünftig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“ 2433 2435 492 Rat Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 110860 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 21 34 Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen. 2740 2748 552 33 betrübtes betrübt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen. 2750 2756 553 Ansehen Ansehen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj <NA> SpaceAfter=No
## 110861 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 21 34 Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen. 2729 2738 551 32 armseliges armselig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen. 2750 2756 553 Ansehen Ansehen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj <NA> SpaceAfter=No
## 110880 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 22 18 „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“ 2813 2819 571 17 lumpige lumpig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“ 2821 2830 572 Wirthshaus Wirthshaus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 110886 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 22 23 „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“ 2846 2851 576 22 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“ 2853 2858 577 liegen liegen NOUN VVINF VerbForm=Inf 24 obj <NA> <NA>
## 110911 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 23 25 Also ging er in das lustige ein, lebte da in Saus und Braus, und vergaß den Vogel seinen Vater und alle guten Lehren. 2971 2975 604 24 guten gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Also ging er in das lustige ein, lebte da in Saus und Braus, und vergaß den Vogel seinen Vater und alle guten Lehren. 2977 2982 605 Lehren lehren NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj <NA> SpaceAfter=No
## 110927 Der-goldene-Vogel_1857.txt 3 24 8 Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen. 3020 3026 613 7 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen. 3028 3031 614 Sohn Sohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj <NA> <NA>
## 110941 Der-goldene-Vogel_1857.txt 3 24 30 Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen. 3132 3139 635 29 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen. 3141 3145 636 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj <NA> <NA>
## 110955 Der-goldene-Vogel_1857.txt 3 25 13 Wie dem ältesten begegnete ihm der Fuchs und gab ihm den guten Rat, den er nicht achtete. 3212 3216 650 12 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie dem ältesten begegnete ihm der Fuchs und gab ihm den guten Rat, den er nicht achtete. 3218 3220 651 Rat Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No
## 111000 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 28 4 Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen. 3450 3458 700 2 verstrich verstrich ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen. 3465 3468 702 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No
## 111017 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 28 10 Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen. 3485 3491 707 9 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen. 3493 3502 708 Königssohn Königssohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA>
## 111040 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 29 15 „Es ist vergeblich,“ sprach er, „der wird den goldenen Vogel noch weniger finden als seine Brüder, und wenn ihm ein Unglück zustößt, so weiss er sich nicht zu helfen; 3626 3633 736 14 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Es ist vergeblich,“ sprach er, „der wird den goldenen Vogel noch weniger finden als seine Brüder, und wenn ihm ein Unglück zustößt, so weiss er sich nicht zu helfen; 3635 3639 737 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> <NA>
## 111095 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 32 17 Vor dem Walde saß wieder der Fuchs, bat um sein Leben und erteilte den guten Rat. 3905 3909 799 16 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Vor dem Walde saß wieder der Fuchs, bat um sein Leben und erteilte den guten Rat. 3911 3913 800 Rat Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No
## 111186 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 36 16 Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete. 4325 4329 894 15 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete. 4331 4333 895 Rat Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 111193 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 36 27 Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete. 4375 4381 905 26 geringe gering ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete. 4383 4392 906 Wirthshaus Wirthshaus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj <NA> <NA>
## 111253 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 38 19 Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt. 4626 4630 963 18 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt. 4632 4637 964 Schaar Schaar NOUN NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA>
## 111297 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 38 64 Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt. 4861 4868 1008 63 goldener golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt. 4870 4874 1009 Vogel Vogel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 69 nsubj <NA> <NA>
## 111300 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 38 68 Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt. 4885 4893 1012 67 hölzernen hölzern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt. 4895 4899 1013 Käfig Käfig NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 69 obl <NA> <NA>
## 111309 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 39 6 Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“ 4927 4932 1020 5 leerer leer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“ 4934 4942 1021 Goldkäfig Goldkäfig NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 111333 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 39 22 Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“ 5005 5014 1037 21 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“ 5016 5020 1038 Käfig Käfig NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl <NA> <NA>
## 111400 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 42 11 Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher. 5391 5397 1115 10 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher. 5399 5403 1116 Vogel Vogel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA>
## 111404 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 42 15 Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher. 5414 5422 1119 14 hölzernen hölzern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher. 5424 5428 1120 Käfig Käfig NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 111410 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 42 27 Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher. 5476 5483 1131 26 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher. 5485 5489 1132 Äpfel Apfel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj <NA> <NA>
## 111436 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 43 12 Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen. 5567 5573 1150 11 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen. 5575 5579 1151 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 111439 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 43 18 Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen. 5588 5595 1154 15 gemeinen mein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen. 5611 5615 1157 Käfig Käfig NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 111461 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 44 10 In dem Augenblick aber tat der Vogel einen durchdringenden Schrei. 5736 5750 1182 9 durchdringenden durchdringend ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> In dem Augenblick aber tat der Vogel einen durchdringenden Schrei. 5752 5757 1183 Schrei Schrei NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> SpaceAfter=No
## 111517 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 47 21 Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten. 6032 6038 1240 20 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten. 6040 6044 1241 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 111530 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 47 27 Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten. 6068 6076 1246 26 schneller schnell ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten. 6078 6082 1247 liefe liefe NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 43 obj <NA> <NA>
## 111536 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 47 42 Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten. 6145 6152 1262 41 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten. 6154 6158 1263 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj <NA> <NA>
## 111558 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 48 21 Der Königssohn machte sich auf den Weg, seufzte aber und war traurig, denn wo sollte er das goldene Pferd finden? 6263 6269 1285 20 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Königssohn machte sich auf den Weg, seufzte aber und war traurig, denn wo sollte er das goldene Pferd finden? 6271 6275 1286 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj <NA> <NA>
## 111568 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 49 8 Da sah er auf einmal seinen alten Freund, den Fuchs, an dem Wege sitzen. 6313 6317 1295 7 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah er auf einmal seinen alten Freund, den Fuchs, an dem Wege sitzen. 6319 6324 1296 Freund Freund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 111599 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 51 4 Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst. 6450 6454 1330 3 gutes gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing compound <NA> <NA> Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst. 6456 6460 1331 Mutes Mut NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 111616 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 51 19 Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst. 6521 6528 1345 18 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst. 6530 6534 1346 Pferd Pferd NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl <NA> <NA>
## 111623 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 52 4 Du mußt gerades Weges fortgehen, so wirst du zu einem Schloss kommen, wo das Pferd im Stalle steht. 6554 6560 1351 3 gerades gerade ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Du mußt gerades Weges fortgehen, so wirst du zu einem Schloss kommen, wo das Pferd im Stalle steht. 6562 6566 1352 Weges Weg NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 111660 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 53 22 Vor dem Stall werden die Stallknechte liegen, aber sie werden schlafen und schnarchen, und du kannst geruhig das goldene Pferd herausführen. 6759 6765 1392 21 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Vor dem Stall werden die Stallknechte liegen, aber sie werden schlafen und schnarchen, und du kannst geruhig das goldene Pferd herausführen. 6767 6771 1393 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj <NA> <NA>
## 111682 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 54 13 Aber eins mußt du in acht nehmen, leg ihm den schlechten Sattel von Holz und Leder auf und ja nicht den goldenen, der dabei hängt, sonst wird es dir schlimm ergehen.“ 6833 6842 1407 12 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber eins mußt du in acht nehmen, leg ihm den schlechten Sattel von Holz und Leder auf und ja nicht den goldenen, der dabei hängt, sonst wird es dir schlimm ergehen.“ 6844 6849 1408 Sattel Sattel NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 34 obj <NA> <NA>
## 111747 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 56 21 Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7176 7182 1482 20 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7184 7188 1483 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA>
## 111762 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 56 30 Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7217 7226 1491 29 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7228 7233 1492 Sattel Sattel NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 35 obj <NA> <NA>
## 111765 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 56 41 Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7273 7279 1502 40 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7281 7284 1503 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 43 nsubj:pass <NA> <NA>
## 111777 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 56 51 Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7327 7331 1512 50 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7333 7338 1513 Sattel Sattel NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 52 obj <NA> <NA>
## 111788 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 57 6 Kaum aber berührte der goldene Sattel das Pferd, so fing es an laut zu wiehern. 7390 7396 1525 5 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Kaum aber berührte der goldene Sattel das Pferd, so fing es an laut zu wiehern. 7398 7403 1526 Sattel Sattel NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 111837 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 59 28 Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte. 7652 7658 1582 27 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte. 7660 7664 1583 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj <NA> SpaceAfter=No
## 111846 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 59 34 Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte. 7679 7684 1588 33 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte. 7686 7698 1589 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 obj <NA> <NA>
## 111850 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 59 38 Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte. 7704 7711 1593 37 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte. 7713 7720 1594 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl <NA> <NA>
## 111852 Der-goldene-Vogel_1857.txt 6 60 3 Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs. 7750 7757 1599 2 schwerem schwer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs. 7759 7764 1600 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl <NA> <NA>
## 111871 Der-goldene-Vogel_1857.txt 6 60 21 Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs. 7843 7848 1617 20 treuen treu ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs. 7850 7854 1618 Fuchs Fuchs NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No
## 111902 Der-goldene-Vogel_1857.txt 6 62 2 Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden. 8004 8007 1651 1 Dein dein ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden. 8009 8011 1652 Weg Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA>
## 111909 Der-goldene-Vogel_1857.txt 6 62 9 Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden. 8038 8045 1658 8 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden. 8047 8054 1659 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 111931 Der-goldene-Vogel_1857.txt 6 62 28 Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden. 8131 8136 1677 27 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden. 8138 8150 1678 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj <NA> <NA>
## 112018 Der-goldene-Vogel_1857.txt 6 65 6 Als er beim goldenen Schloss ankam, war es so wie der Fuchs gesagt hatte. 8564 8571 1773 5 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er beim goldenen Schloss ankam, war es so wie der Fuchs gesagt hatte. 8573 8579 1774 Schloss Schloß NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 112049 Der-goldene-Vogel_1857.txt 6 66 17 Er wartete bis um Mitternacht, als alles in tiefem Schlaf lag, und die schöne Jungfrau ins Badehaus ging, da sprang er hervor und gab ihr einen Kuss. 8697 8702 1801 16 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er wartete bis um Mitternacht, als alles in tiefem Schlaf lag, und die schöne Jungfrau ins Badehaus ging, da sprang er hervor und gab ihr einen Kuss. 8704 8711 1802 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA>
## 112254 Der-goldene-Vogel_1857.txt 7 72 40 Der Königssohn fing an, grub und schaufelte ohne abzulassen, als er aber nach sieben Tagen sah wie wenig er ausgerichtet hatte, und alle seine Arbeit so gut wie nichts war, so fiel er in große Traurigkeit und gab alle Hoffnung auf. 9734 9738 2020 39 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Königssohn fing an, grub und schaufelte ohne abzulassen, als er aber nach sieben Tagen sah wie wenig er ausgerichtet hatte, und alle seine Arbeit so gut wie nichts war, so fiel er in große Traurigkeit und gab alle Hoffnung auf. 9740 9750 2021 Traurigkeit Traurigkeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl <NA> <NA>
## 112270 Der-goldene-Vogel_1857.txt 7 73 6 Am Abend des siebenten Tags aber erschien der Fuchs und sagte „du verdienst nicht dass ich mich deiner annehme, aber geh nur hin und lege dich schlafen, ich will die Arbeit für dich tun.“ 9792 9800 2033 5 siebenten siebent ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am Abend des siebenten Tags aber erschien der Fuchs und sagte „du verdienst nicht dass ich mich deiner annehme, aber geh nur hin und lege dich schlafen, ich will die Arbeit für dich tun.“ 9802 9805 2034 Tags Tag NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA>
## 112327 Der-goldene-Vogel_1857.txt 7 75 5 Der Jüngling eilte voll Freude zum König und meldete ihm dass die Bedingung erfüllt wäre, und der König mochte wollen oder nicht, er mußte Wort halten und ihm seine Tochter geben. 10077 10080 2094 4 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Der Jüngling eilte voll Freude zum König und meldete ihm dass die Bedingung erfüllt wäre, und der König mochte wollen oder nicht, er mußte Wort halten und ihm seine Tochter geben. 10082 10087 2095 Freude Freude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 112369 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 76 18 Nun zogen die beiden zusammen fort, und es währte nicht lange, so kam der treue Fuchs zu ihnen. 10313 10317 2143 17 treue treu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun zogen die beiden zusammen fort, und es währte nicht lange, so kam der treue Fuchs zu ihnen. 10319 10323 2144 Fuchs Fuchs NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 112394 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 77 20 „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“ 10401 10408 2166 19 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“ 10410 10416 2167 Schloss Schloß NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA>
## 112397 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 77 25 „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“ 10434 10440 2171 24 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“ 10442 10446 2172 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No
## 112434 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 79 24 „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau. 10592 10599 2209 23 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau. 10601 10608 2210 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 112436 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 79 30 „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau. 10629 10634 2215 29 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau. 10636 10643 2216 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 112442 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 80 4 Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen. 10654 10662 2220 3 unerhörte unerhört ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen. 10664 10669 2221 Freude Freude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 112451 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 80 12 Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen. 10696 10702 2228 11 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen. 10704 10708 2229 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> <NA>
## 112475 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 81 18 Setz dich alsbald auf und reiche allen zum Abschied die Hand herab, zuletzt der schönen Jungfrau, und wenn du sie gefaßt hast, so zieh sie mit einem Schwung hinauf und jage davon: und niemand ist im Stande dich einzuholen, denn das Pferd läuft schneller als der Wind.“ 10829 10835 2254 17 schönen schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Setz dich alsbald auf und reiche allen zum Abschied die Hand herab, zuletzt der schönen Jungfrau, und wenn du sie gefaßt hast, so zieh sie mit einem Schwung hinauf und jage davon: und niemand ist im Stande dich einzuholen, denn das Pferd läuft schneller als der Wind.“ 10837 10844 2255 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 112525 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 82 12 Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort. 11083 11088 2305 11 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort. 11090 11097 2306 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 112527 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 82 16 Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort. 11107 11114 2309 15 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort. 11116 11121 2310 Pferde Pferde NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 112548 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 83 20 Der Fuchs blieb nicht zurück und sprach zu dem Jüngling „jetzt will ich dir auch zu dem goldenen Vogel verhelfen. 11217 11224 2331 19 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fuchs blieb nicht zurück und sprach zu dem Jüngling „jetzt will ich dir auch zu dem goldenen Vogel verhelfen. 11226 11230 2332 Vogel Vogel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl <NA> <NA>
## 112557 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 84 6 Wenn du nahe bei dem Schlosse bist, wo sich der Vogel befindet, so laß die Jungfrau absitzen, und ich will sie in meine Obhut nehmen. 11251 11254 2337 3 nahe nahe ADJ ADJA <NA> advmod <NA> <NA> Wenn du nahe bei dem Schlosse bist, wo sich der Vogel befindet, so laß die Jungfrau absitzen, und ich will sie in meine Obhut nehmen. 11264 11271 2340 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 112584 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 85 6 Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11395 11402 2368 5 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11404 11408 2369 Pferd Pferd NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 112594 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 85 16 Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11450 11454 2378 15 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11456 11461 2379 Freude Freude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 xcomp <NA> <NA>
## 112602 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 85 25 Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11492 11499 2387 24 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11501 11505 2388 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj <NA> <NA>
## 112691 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 90 6 „Das wäre eine schöne Dankbarkeit,“ sagte der Königssohn, „das kann ich dir unmöglich gewähren.“ 11925 11930 2481 5 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das wäre eine schöne Dankbarkeit,“ sagte der Königssohn, „das kann ich dir unmöglich gewähren.“ 11932 11942 2482 Dankbarkeit Dankbarkeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 112735 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 91 29 Sprach der Fuchs „wenn du es nicht tun willst, so muss ich dich verlassen; ehe ich aber fortgehe, will ich dir noch einen guten Rat geben. 12129 12133 2525 28 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sprach der Fuchs „wenn du es nicht tun willst, so muss ich dich verlassen; ehe ich aber fortgehe, will ich dir noch einen guten Rat geben. 12135 12137 2526 Rat Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 112762 Der-goldene-Vogel_1857.txt 10 94 9 Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat. 12298 12309 2560 8 wunderliches wunderlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat. 12311 12314 2561 Tier Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 112770 Der-goldene-Vogel_1857.txt 10 94 13 Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat. 12321 12328 2564 12 seltsame seltsam ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat. 12330 12336 2565 Grillen Grille NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj <NA> <NA>
## 112797 Der-goldene-Vogel_1857.txt 10 96 6 Er ritt mit der schönen Jungfrau weiter, und sein Weg führte ihn wieder durch das Dorf, in welchem seine beiden Brüder geblieben waren. 12471 12477 2593 5 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er ritt mit der schönen Jungfrau weiter, und sein Weg führte ihn wieder durch das Dorf, in welchem seine beiden Brüder geblieben waren. 12479 12486 2594 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 112818 Der-goldene-Vogel_1857.txt 10 97 4 Da war großer Auflauf und Lärmen, und als er fragte was da vor wäre, hieß es, es sollten zwei Leute aufgehängt werden. 12598 12603 2617 3 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da war großer Auflauf und Lärmen, und als er fragte was da vor wäre, hieß es, es sollten zwei Leute aufgehängt werden. 12605 12611 2618 Auflauf Auflauf NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA>
## 112861 Der-goldene-Vogel_1857.txt 10 98 18 Als er näher hinzu kam, sah er dass es seine Brüder waren, die allerhand schlimme Streiche verübt und all ihr Gut vertan hatten. 12783 12790 2657 17 schlimme schlimm ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Als er näher hinzu kam, sah er dass es seine Brüder waren, die allerhand schlimme Streiche verübt und all ihr Gut vertan hatten. 12792 12799 2658 Streiche Streich NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 112900 Der-goldene-Vogel_1857.txt 10 100 22 „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“ 12976 12985 2697 21 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“ 12987 12994 2698 Menschen Mensch NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl <NA> <NA>
## 112902 Der-goldene-Vogel_1857.txt 10 100 24 „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“ 12996 12999 2699 23 euer euer ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“ 13001 13004 2700 Geld Geld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod <NA> <NA>
## 112942 Der-goldene-Vogel_1857.txt 11 102 5 Sie kamen in den Wald, wo ihnen der Fuchs zuerst begegnet war, und da es darin kühl und lieblich war, und die Sonne heiss brannte, so sagten die beiden Brüder „laßt uns hier an dem Brunnen ein wenig ausruhen, essen und trinken.“ 13206 13213 2743 12 begegnet begegnet ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Sie kamen in den Wald, wo ihnen der Fuchs zuerst begegnet war, und da es darin kühl und lieblich war, und die Sonne heiss brannte, so sagten die beiden Brüder „laßt uns hier an dem Brunnen ein wenig ausruhen, essen und trinken.“ 13174 13177 2736 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 113036 Der-goldene-Vogel_1857.txt 11 105 9 „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13674 13681 2840 8 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13683 13687 2841 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No
## 113050 Der-goldene-Vogel_1857.txt 11 105 21 „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13723 13729 2852 20 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13731 13735 2853 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj <NA> <NA>
## 113055 Der-goldene-Vogel_1857.txt 11 105 28 „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13762 13769 2859 27 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13771 13778 2860 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod <NA> <NA>
## 113057 Der-goldene-Vogel_1857.txt 11 106 4 Da war große Freude, aber das Pferd das fraß nicht, der Vogel der pfiff nicht, und die Jungfrau die saß und weinte. 13798 13802 2866 3 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da war große Freude, aber das Pferd das fraß nicht, der Vogel der pfiff nicht, und die Jungfrau die saß und weinte. 13804 13809 2867 Freude Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 113082 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 107 3 Der jüngste Bruder war aber nicht umgekommen. 13912 13918 2891 2 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der jüngste Bruder war aber nicht umgekommen. 13920 13925 2892 Bruder Bruder NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 113105 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 108 14 Der Brunnen war zum Glück trocken, und er fiel auf weiches Moos ohne Schaden zu nehmen, konnte aber nicht wieder heraus. 14005 14011 2911 13 weiches weich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Brunnen war zum Glück trocken, und er fiel auf weiches Moos ohne Schaden zu nehmen, konnte aber nicht wieder heraus. 14013 14016 2912 Moos Moos NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl <NA> <NA>
## 113123 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 109 9 Auch in dieser Not verließ ihn der treue Fuchs nicht, kam zu ihm herabgesprungen und schalt ihn dass er seinen Rat vergessen hätte. 14110 14114 2931 8 treue treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Auch in dieser Not verließ ihn der treue Fuchs nicht, kam zu ihm herabgesprungen und schalt ihn dass er seinen Rat vergessen hätte. 14116 14120 2932 Fuchs Fuchs NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 113226 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 113 5 Da saß ein armer Mann am Weg, mit dem vertauschte der Jüngling die Kleider und gelangte auf diese Weise an des Königs Hof. 14612 14616 3039 4 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da saß ein armer Mann am Weg, mit dem vertauschte der Jüngling die Kleider und gelangte auf diese Weise an des Königs Hof. 14618 14621 3040 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA>
## 113271 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 114 23 Niemand erkannte ihn, aber der Vogel fing an zu pfeifen, das Pferd fing an zu fressen, und die schöne Jungfrau hörte Weinens auf. 14819 14824 3084 22 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Niemand erkannte ihn, aber der Vogel fing an zu pfeifen, das Pferd fing an zu fressen, und die schöne Jungfrau hörte Weinens auf. 14826 14833 3085 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA>
## 113312 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 117 9 Es ist mir, als wäre mein rechter Bräutigam gekommen.“ 15032 15038 3131 8 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Es ist mir, als wäre mein rechter Bräutigam gekommen.“ 15040 15048 3132 Bräutigam Bräutigam NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 113362 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 119 24 Der König hieß alle Leute vor sich bringen, die in seinem Schloss waren, da kam auch der Jüngling als ein armer Mann in seinen Lumpenkleidern, aber die Jungfrau erkannte ihn gleich und fiel ihm um den Hals. 15297 15301 3182 23 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König hieß alle Leute vor sich bringen, die in seinem Schloss waren, da kam auch der Jüngling als ein armer Mann in seinen Lumpenkleidern, aber die Jungfrau erkannte ihn gleich und fiel ihm um den Hals. 15303 15306 3183 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA>
## 113379 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 120 3 Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt. 15402 15410 3202 2 gottlosen gottlos ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt. 15412 15417 3203 Brüder Bruder NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass <NA> <NA>
## 113392 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 120 15 Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt. 15475 15481 3214 14 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt. 15483 15490 3215 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 113408 Der-goldene-Vogel_1857.txt 13 121 7 Aber wie ist es dem armen Fuchs ergangen? 15557 15561 3231 6 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber wie ist es dem armen Fuchs ergangen? 15563 15567 3232 Fuchs Fuchs NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 iobj <NA> <NA>
## 113504 Der-goldene-Vogel_1857.txt 13 123 29 Also tat ers, und kaum war es geschehen, so verwandelte sich der Fuchs in einen Menschen, und war niemand anders als der Bruder der schönen Königstochter, der endlich von dem Zauber, der auf ihm lag, erlöst war. 16049 16055 3330 28 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also tat ers, und kaum war es geschehen, so verwandelte sich der Fuchs in einen Menschen, und war niemand anders als der Bruder der schönen Königstochter, der endlich von dem Zauber, der auf ihm lag, erlöst war. 16057 16069 3331 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 113532 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 1 3 Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte. 6 12 2 2 reicher reich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte. 14 18 3 Bauer Bauer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 113554 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 1 28 Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte. 142 147 26 26 hingen hing ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte. 154 160 28 Früchte Frucht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj <NA> SpaceAfter=No
## 113556 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 1 28 Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte. 149 152 27 27 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte. 154 160 28 Früchte Frucht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj <NA> SpaceAfter=No
## 113567 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 2 5 Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten. 180 186 33 4 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten. 188 192 34 Jahrs Jahr NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod <NA> <NA>
## 113569 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 2 11 Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten. 209 217 39 10 mächtigen mächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten. 219 224 40 Haufen Haufen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl <NA> <NA>
## 113592 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 3 12 Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde. 323 332 63 11 gemästeten gemästet ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde. 334 339 64 Ochsen Ochsen NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 113597 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 3 16 Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde. 346 351 67 15 fetten fett ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde. 353 356 68 Kühe Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 appos <NA> <NA>
## 113599 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 3 20 Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde. 366 379 71 19 spiegelglatten spiegelglatt ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde. 381 386 72 Pferde Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj <NA> SpaceAfter=No
## 113613 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 4 15 Endlich ging er in seine Stube zurück und warf seine Blicke auf die eisernen Kasten, in welchen sein Geld lag. 457 464 87 14 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Endlich ging er in seine Stube zurück und warf seine Blicke auf die eisernen Kasten, in welchen sein Geld lag. 466 471 88 Kasten Kasten NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 113817 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 16 8 Es war sein Nachbar, ein armer Mann, der ein Häufchen Kinder hatte, die er nicht mehr sättigen konnte. 1510 1514 303 7 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war sein Nachbar, ein armer Mann, der ein Häufchen Kinder hatte, die er nicht mehr sättigen konnte. 1516 1519 304 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos <NA> SpaceAfter=No
## 113845 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 17 8 „Ich weiss,“ dachte der Arme, „mein Nachbar ist reich, aber er ist ebenso hart: ich glaube nicht dass er mir hilft, aber meine Kinder schreien nach Brot, da will ich es wagen.“ 1636 1640 332 14 reich reich ADJ VVINF VerbForm=Inf acl <NA> SpaceAfter=No „Ich weiss,“ dachte der Arme, „mein Nachbar ist reich, aber er ist ebenso hart: ich glaube nicht dass er mir hilft, aber meine Kinder schreien nach Brot, da will ich es wagen.“ 1612 1615 326 Arme Arme NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 113928 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 19 12 Der Reiche sah ihn lange an, da begann der erste Sonnenstrahl der Milde einen Tropfen von dem Eis der Habsucht abzuschmelzen. 2000 2004 415 11 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Reiche sah ihn lange an, da begann der erste Sonnenstrahl der Milde einen Tropfen von dem Eis der Habsucht abzuschmelzen. 2006 2017 416 Sonnenstrahl Sonnenstrahl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 114006 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 24 9 Dem Bauer ward bei dem Antrag unheimlich zu Mut, doch in der Not, in der er sich befand, hätte er alles bewilligt: er sagte also zu und trug das Korn heim. 2349 2358 490 7 unheimlich unheimlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Dem Bauer ward bei dem Antrag unheimlich zu Mut, doch in der Not, in der er sich befand, hätte er alles bewilligt: er sagte also zu und trug das Korn heim. 2363 2365 492 Mut Mut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 114106 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 27 40 Als er bestattet war, fiel dem Armen sein Versprechen ein: gerne wäre er davon entbunden gewesen, aber er dachte „er hat sich gegen dich doch mildtätig erwiesen, du hast mit seinem Korn deine hungrigen Kinder gesättigt, und wäre das auch nicht, du hast einmal das Versprechen gegeben und mußt du es halten.“ 2856 2864 597 39 hungrigen hungrig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er bestattet war, fiel dem Armen sein Versprechen ein: gerne wäre er davon entbunden gewesen, aber er dachte „er hat sich gegen dich doch mildtätig erwiesen, du hast mit seinem Korn deine hungrigen Kinder gesättigt, und wäre das auch nicht, du hast einmal das Versprechen gegeben und mußt du es halten.“ 2866 2871 598 Kinder Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 41 obj <NA> <NA>
## 114122 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 28 3 Bei einbrechender Nacht ging er auf den Kirchhof und setzte sich auf den Grabhügel. 2976 2988 621 2 einbrechender einbrechend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bei einbrechender Nacht ging er auf den Kirchhof und setzte sich auf den Grabhügel. 2990 2994 622 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl <NA> <NA>
## 114159 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 29 23 Es war alles still, nur der Mond schien über die Grabhügel und manchmal flog eine Eule vorbei und ließ ihre kläglichen Töne hören. 3164 3173 656 22 kläglichen kläglich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war alles still, nur der Mond schien über die Grabhügel und manchmal flog eine Eule vorbei und ließ ihre kläglichen Töne hören. 3175 3178 657 Töne Ton NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj <NA> <NA>
## 114171 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 30 11 Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber. 3230 3240 669 10 ungefährdet ungefährden ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber. 3242 3245 670 heim heim NOUN PTKVZ <NA> 6 iobj <NA> SpaceAfter=No
## 114178 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 30 18 Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber. 3268 3273 676 17 zweite zweit ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber. 3275 3279 677 Nacht Nacht NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA>
## 114186 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 31 5 Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor. 3310 3316 684 4 dritten dritt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor. 3318 3322 685 Tages Tag NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod <NA> <NA>
## 114189 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 31 10 Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor. 3340 3348 689 9 besondere besonder ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor. 3350 3354 690 Angst Angst NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 114246 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 34 7 Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar. 3619 3623 749 6 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar. 3625 3630 750 Mantel Mantel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 114252 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 34 12 Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar. 3648 3652 754 11 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar. 3654 3667 755 Reiterstiefeln Reiterstiefel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj <NA> <NA>
## 114272 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 35 21 „Was sucht ihr hier?“ redete ihn der Bauer an, „gruselt euch nicht auf dem einsamen Kirchhof?“ 3760 3767 778 20 einsamen einsam ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Was sucht ihr hier?“ redete ihn der Bauer an, „gruselt euch nicht auf dem einsamen Kirchhof?“ 3769 3776 779 Kirchhof Kirchhof NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl <NA> SpaceAfter=No
## 114320 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 37 31 Ich bin wie der Junge, der ausging das Gruseln zu lernen, und sich vergeblich bemühte, der aber bekam die Königstochter zur Frau und mit ihr große Reichtümer, und ich bin immer arm geblieben. 3987 3991 828 30 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich bin wie der Junge, der ausging das Gruseln zu lernen, und sich vergeblich bemühte, der aber bekam die Königstochter zur Frau und mit ihr große Reichtümer, und ich bin immer arm geblieben. 3993 4002 829 Reichtümer Reichtum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> SpaceAfter=No
## 114329 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 38 7 Ich bin nichts als ein abgedankter Soldat und will hier die Nacht zubringen, weil ich sonst kein Obdach habe.“ 4061 4071 843 6 abgedankter abgedankt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich bin nichts als ein abgedankter Soldat und will hier die Nacht zubringen, weil ich sonst kein Obdach habe.“ 4073 4078 844 Soldat Soldat NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 114424 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 42 13 Alles blieb still bis Mitternacht, da ertönte auf einmal ein schneidendes Pfeifen in der Luft, und die beiden Wächter erblickten den Bösen, der leibhaftig vor ihnen stand. 4523 4534 938 12 schneidendes schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Alles blieb still bis Mitternacht, da ertönte auf einmal ein schneidendes Pfeifen in der Luft, und die beiden Wächter erblickten den Bösen, der leibhaftig vor ihnen stand. 4536 4542 939 Pfeifen Pfeifen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl <NA> <NA>
## 114493 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 44 6 „Herr mit der roten Feder,“ sprach der Soldat, „ihr seid mein Hauptmann nicht, ich brauch euch nicht zu gehorchen, und das Fürchten hab ich noch nicht gelernt. 4798 4802 1004 5 roten rot ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Herr mit der roten Feder,“ sprach der Soldat, „ihr seid mein Hauptmann nicht, ich brauch euch nicht zu gehorchen, und das Fürchten hab ich noch nicht gelernt. 4804 4808 1005 Feder Feder NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 114518 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 45 3 Geht eurer Wege, wir bleiben hier sitzen.“ 4949 4953 1036 2 eurer euer ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Geht eurer Wege, wir bleiben hier sitzen.“ 4955 4958 1037 Wege Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 114583 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 47 18 „Das läßt sich hören,“ antwortete der Soldat, „aber mit Einem Beutel voll Gold ist uns nicht gedient: wenn ihr so viel Gold geben wollt als da in einen von meinen Stiefeln geht, so wollen wir Euch das Feld räumen und abziehen.“ 5253 5256 1100 17 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> „Das läßt sich hören,“ antwortete der Soldat, „aber mit Einem Beutel voll Gold ist uns nicht gedient: wenn ihr so viel Gold geben wollt als da in einen von meinen Stiefeln geht, so wollen wir Euch das Feld räumen und abziehen.“ 5258 5261 1101 Gold Gold NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA>
## 114638 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 48 25 „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“ 5496 5507 1157 24 benachbarten benachbart ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“ 5509 5513 1158 Stadt Stadt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl <NA> <NA>
## 114644 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 48 33 „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“ 5544 5548 1165 32 guter gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“ 5550 5555 1166 Freund Freund NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 acl <NA> <NA>
## 114670 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 49 12 Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“ 5653 5658 1188 11 linken link ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“ 5660 5666 1189 Stiefel Stiefel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> <NA>
## 114686 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 49 30 Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“ 5750 5753 1206 29 euer euer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“ 5755 5760 1207 Messer Messer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj <NA> SpaceAfter=No
## 114706 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 50 18 Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube. 5853 5856 1228 17 hohe hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube. 5858 5861 1229 Gras Gras NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> <NA>
## 114712 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 50 25 Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube. 5886 5898 1235 24 überwachsenen überwachsen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube. 5900 5904 1236 Grube Grube NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 114840 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 57 17 Der Teufel schüttelte den Kopf, ging und kam nach einer Stunde mit einem viel größeren Sack unter dem Arm. 6497 6504 1369 16 größeren groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Teufel schüttelte den Kopf, ging und kam nach einer Stunde mit einem viel größeren Sack unter dem Arm. 6506 6509 1370 Sack Sack NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 114886 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 60 7 Der Teufel blickte mit seinen glühenden Augen selbst hinein und überzeugte sich von der Wahrheit. 6705 6713 1415 6 glühenden glühend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Teufel blickte mit seinen glühenden Augen selbst hinein und überzeugte sich von der Wahrheit. 6715 6719 1416 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl <NA> <NA>
## 114901 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 61 6 „Ihr habt unverschämt starke Waden“ rief er und verzog den Mund. 6795 6800 1430 5 starke stark ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> „Ihr habt unverschämt starke Waden“ rief er und verzog den Mund. 6802 6806 1431 Waden Waden NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 114937 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 64 12 macht dass ihr mehr Gold herbeischafft, sonst wird aus unserm Handel nichts.“ 6997 7002 1474 11 unserm unserm ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> macht dass ihr mehr Gold herbeischafft, sonst wird aus unserm Handel nichts.“ 7004 7009 1475 Handel Handel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 115010 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 68 22 Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7364 7368 1548 21 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7370 7375 1549 Strahl Strahl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj <NA> <NA>
## 115014 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 68 25 Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7381 7391 1551 24 aufgehenden aufgehend ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7393 7397 1552 Sonne Sonne NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod <NA> <NA>
## 115021 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 68 33 Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7424 7427 1560 32 böse böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7429 7433 1561 Geist Geist NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj <NA> <NA>
## 115023 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 68 37 Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7447 7452 1564 36 lautem laut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7454 7461 1565 Geschrei Geschrei NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl <NA> SpaceAfter=No
## 115024 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 69 3 Die arme Seele war gerettet. 7468 7471 1568 2 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die arme Seele war gerettet. 7473 7477 1569 Seele Seele NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 115163 Der-gute-Handel_1857.txt 1 4 15 Als er zu dem Wasser heran kam, rief er ihnen zu „dummes Vieh, das ihr seid! wisst ihrs nicht besser? 375 380 93 14 dummes dumm ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er zu dem Wasser heran kam, rief er ihnen zu „dummes Vieh, das ihr seid! wisst ihrs nicht besser? 382 385 94 Vieh Vieh NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 115340 Der-gute-Handel_1857.txt 1 11 6 Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“ 1152 1155 270 5 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“ 1157 1161 271 Weile Weil NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 115366 Der-gute-Handel_1857.txt 1 11 39 Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“ 1308 1311 303 38 groß groß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“ 1313 1316 304 Maul Maul NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj <NA> <NA>
## 115395 Der-gute-Handel_1857.txt 1 11 70 Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“ 1458 1463 334 69 fertig fertig ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“ 1465 1468 335 wärt wärt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 obl <NA> SpaceAfter=No
## 115493 Der-gute-Handel_1857.txt 1 14 18 Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“ 1878 1883 430 17 ganzes ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“ 1885 1889 431 Rudel Rudel NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA>
## 115496 Der-gute-Handel_1857.txt 1 14 25 Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“ 1925 1930 437 24 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“ 1932 1939 438 Windhund Windhund NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj <NA> SpaceAfter=No
## 115718 Der-gute-Handel_1857.txt 2 22 16 Als drei Tage herum waren, dachte der Bauer „heute Abend hast du dein Geld in der Tasche“ und war ganz vergnügt. 2896 2899 664 15 dein dein ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Als drei Tage herum waren, dachte der Bauer „heute Abend hast du dein Geld in der Tasche“ und war ganz vergnügt. 2901 2904 665 Geld Geld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 115796 Der-gute-Handel_1857.txt 2 25 26 Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“ 3243 3247 741 25 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“ 3249 3252 742 Hund Hund NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj <NA> <NA>
## 115798 Der-gute-Handel_1857.txt 2 25 32 Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“ 3275 3287 747 31 geschlachtete geschlachtet ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“ 3289 3291 748 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj <NA> <NA>
## 115799 Der-gute-Handel_1857.txt 2 25 32 Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“ 3269 3273 746 30 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“ 3289 3291 748 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj <NA> <NA>
## 115838 Der-gute-Handel_1857.txt 2 27 24 „Wart,“ sprach der Bauer, „es gibt noch Gerechtigkeit auf der Welt!“ und ging in das königliche Schloss und bat sich Gehör aus. 3489 3498 793 23 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Wart,“ sprach der Bauer, „es gibt noch Gerechtigkeit auf der Welt!“ und ging in das königliche Schloss und bat sich Gehör aus. 3500 3506 794 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl <NA> <NA>
## 115994 Der-gute-Handel_1857.txt 2 32 22 „O,“ antwortete der Bauer, „ich will sie gar nicht: ich habe daheim nur eine einzige Frau, und die ist mir schon zuviel: wenn ich nach Haus komme, so ist mir nicht anders als ob in jedem Winkel eine stände.“ 4226 4232 956 21 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „O,“ antwortete der Bauer, „ich will sie gar nicht: ich habe daheim nur eine einzige Frau, und die ist mir schon zuviel: wenn ich nach Haus komme, so ist mir nicht anders als ob in jedem Winkel eine stände.“ 4234 4237 957 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> SpaceAfter=No
## 116248 Der-gute-Handel_1857.txt 3 42 19 ich wills euch wechseln, ich wills euch umsetzen in Scheidemünz, was wollt ihr mit den harten Talern?“ 5396 5401 1223 18 harten hart ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> ich wills euch wechseln, ich wills euch umsetzen in Scheidemünz, was wollt ihr mit den harten Talern?“ 5403 5408 1224 Talern Tal NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl <NA> SpaceAfter=No
## 116298 Der-gute-Handel_1857.txt 3 44 14 Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute. 5668 5671 1282 20 wert wert ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute. 5642 5649 1276 Groschen Groschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 116299 Der-gute-Handel_1857.txt 3 44 14 Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute. 5631 5640 1275 13 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute. 5642 5649 1276 Groschen Groschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No
## 116324 Der-gute-Handel_1857.txt 3 45 18 Nach Verlauf der drei Tage ging der Bauer, dem Befehl des Königs gemäß, vor den König. 5758 5762 1301 14 gemäß gemäß ADJ ADJD <NA> amod <NA> SpaceAfter=No Nach Verlauf der drei Tage ging der Bauer, dem Befehl des Königs gemäß, vor den König. 5773 5777 1305 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 116410 Der-gute-Handel_1857.txt 3 49 2 Der Soldat ertrugs geduldig und wusste schon wies schmeckte: der Jude aber tat jämmerlich, „au weih geschrien! 6218 6225 1395 4 geduldig geduldig ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Soldat ertrugs geduldig und wusste schon wies schmeckte: der Jude aber tat jämmerlich, „au weih geschrien! 6203 6208 1393 Soldat Soldat NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 116430 Der-gute-Handel_1857.txt 3 50 5 sind das die harten Taler?“ 6323 6328 1416 4 harten hart ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> sind das die harten Taler?“ 6330 6334 1417 Taler Taler NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 116503 Der-gute-Handel_1857.txt 3 52 15 Der Bauer ließ sich das nicht zweimal sagen, und füllte in seine weiten Taschen was nur hinein wollte. 6658 6663 1490 14 weiten weit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Bauer ließ sich das nicht zweimal sagen, und füllte in seine weiten Taschen was nur hinein wollte. 6665 6671 1491 Taschen Taschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 116579 Der-gute-Handel_1857.txt 3 55 32 hätte er mir nicht selbst das Geld geben können, so wüßte ich was ich hätte, wie kann ich nun wissen ob das richtig ist was ich so auf gut Glück eingesteckt habe!“ 7027 7029 1565 31 gut gut ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> hätte er mir nicht selbst das Geld geben können, so wüßte ich was ich hätte, wie kann ich nun wissen ob das richtig ist was ich so auf gut Glück eingesteckt habe!“ 7031 7035 1566 Glück Glück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl <NA> <NA>
## 116605 Der-gute-Handel_1857.txt 3 56 18 „Gott bewahre,“ sprach der Jude für sich, „der spricht despektierlich von unserm Herrn, ich lauf und gebs an, da krieg ich eine Belohnung, und er wird obendrein noch bestraft.“ 7130 7135 1587 17 unserm unserm ADJ NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Gott bewahre,“ sprach der Jude für sich, „der spricht despektierlich von unserm Herrn, ich lauf und gebs an, da krieg ich eine Belohnung, und er wird obendrein noch bestraft.“ 7137 7141 1588 Herrn Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 compound <NA> SpaceAfter=No
## 116685 Der-gute-Handel_1857.txt 3 59 22 „Ich weiss besser, was sich schickt,“ antwortete der Bauer, „erst laß ich mir einen neuen Rock machen; 7529 7533 1680 21 neuen neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich weiss besser, was sich schickt,“ antwortete der Bauer, „erst laß ich mir einen neuen Rock machen; 7535 7538 1681 Rock Rock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj <NA> <NA>
## 116762 Der-gute-Handel_1857.txt 3 61 53 Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft; 7889 7893 1757 52 kurze kurz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft; 7895 7898 1758 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl <NA> <NA>
## 116765 Der-gute-Handel_1857.txt 3 61 56 Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft; 7906 7912 1760 55 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft; 7914 7917 1761 Rock Rock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 57 obj <NA> <NA>
## 116767 Der-gute-Handel_1857.txt 3 61 60 Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft; 7930 7935 1764 59 bloßer bloß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft; 7937 7948 1765 Freundschaft Freundschaft NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl <NA> SpaceAfter=No
## 116804 Der-gute-Handel_1857.txt 3 64 8 Der König hielt dem Bauer die bösen Reden vor, die der Jude hinterbracht hatte. 8107 8111 1804 7 bösen böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König hielt dem Bauer die bösen Reden vor, die der Jude hinterbracht hatte. 8113 8117 1805 Reden Reden NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj <NA> <NA>
## 116833 Der-gute-Handel_1857.txt 3 65 22 „Ach,“ sprach der Bauer, „was ein Jude sagt ist immer gelogen, dem geht kein wahres Wort aus dem Munde; 8234 8239 1834 21 wahres wahr ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach,“ sprach der Bauer, „was ein Jude sagt ist immer gelogen, dem geht kein wahres Wort aus dem Munde; 8241 8244 1835 Wort Wort NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj <NA> <NA>
## 116875 Der-gute-Handel_1857.txt 3 69 8 hab ich ihn euch nicht aus bloßer Freundschaft geborgt, damit ihr vor den Herrn König treten konntet?“ 8417 8422 1881 7 bloßer bloß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> hab ich ihn euch nicht aus bloßer Freundschaft geborgt, damit ihr vor den Herrn König treten konntet?“ 8424 8435 1882 Freundschaft Freundschaft NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA>
## 116916 Der-gute-Handel_1857.txt 3 70 30 Wie der König das hörte, sprach er „einen hat der Jude gewiss betrogen, mich oder den Bauer,“ und ließ ihm noch etwas in harten Talern nachzahlen. 8614 8619 1923 29 harten hart ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie der König das hörte, sprach er „einen hat der Jude gewiss betrogen, mich oder den Bauer,“ und ließ ihm noch etwas in harten Talern nachzahlen. 8621 8626 1924 Talern Taler NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl <NA> <NA>
## 116928 Der-gute-Handel_1857.txt 3 71 8 Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“ 8667 8671 1933 7 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“ 8673 8676 1934 Rock Rock NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl <NA> <NA>
## 116930 Der-gute-Handel_1857.txt 3 71 13 Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“ 8690 8694 1938 12 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“ 8696 8699 1939 Geld Geld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj <NA> <NA>
## 116959 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 1 13 Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge, da ließ er auch einen Hahn einher schreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn, als wär’ er federleicht. 56 61 12 12 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge, da ließ er auch einen Hahn einher schreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn, als wär’ er federleicht. 63 67 13 Menge Menge NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 116975 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 1 33 Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge, da ließ er auch einen Hahn einher schreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn, als wär’ er federleicht. 169 176 32 32 schweren schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge, da ließ er auch einen Hahn einher schreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn, als wär’ er federleicht. 178 183 33 Balken Balken NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj <NA> <NA>
## 117002 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 2 12 Nun war aber ein Mädchen, das hatte eben ein vierblättriges Kleeblatt gefunden, und war dadurch klug geworden, so dass kein Blendwerk vor ihm bestehen konnte, und es sah, dass der Balken nichts war, als ein Strohhalm. 269 282 54 11 vierblättriges vierblättrig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war aber ein Mädchen, das hatte eben ein vierblättriges Kleeblatt gefunden, und war dadurch klug geworden, so dass kein Blendwerk vor ihm bestehen konnte, und es sah, dass der Balken nichts war, als ein Strohhalm. 284 292 55 Kleeblatt Kleeblatt NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 117043 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 3 18 Da rief es: „Ei, ihr Leute seht ihr nicht, das ist ein bloßer Strohhalm und kein Balken, was der Hahn da trägt.“ 497 502 103 17 bloßer bloß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da rief es: „Ei, ihr Leute seht ihr nicht, das ist ein bloßer Strohhalm und kein Balken, was der Hahn da trägt.“ 504 512 104 Strohhalm Strohhalm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 117089 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 4 28 Alsbald verschwand der Zauber, und die Leute sahen was es war, und jagten den Hexenmeister mit Schimpf und Schande fort, er aber sprach voll Zorn innerlich: „Ich will mich schon rächen.“ 691 694 142 27 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Alsbald verschwand der Zauber, und die Leute sahen was es war, und jagten den Hexenmeister mit Schimpf und Schande fort, er aber sprach voll Zorn innerlich: „Ich will mich schon rächen.“ 696 699 143 Zorn Zorn NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA>
## 117108 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 5 18 – Nach einiger Zeit hielt das Mädchen Hochzeit, war geputzt, und ging in einem großen Zug über das Feld nach dem Ort, wo die Kirche stand. 821 826 170 17 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Nach einiger Zeit hielt das Mädchen Hochzeit, war geputzt, und ging in einem großen Zug über das Feld nach dem Ort, wo die Kirche stand. 828 830 171 Zug Zug NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA>
## 117130 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 6 9 Auf einmal kamen sie an einen stark angeschwollenen Bach, und war keine Brücke und kein Steg darüber zu gehen. 917 931 191 8 angeschwollenen angeschwollen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf einmal kamen sie an einen stark angeschwollenen Bach, und war keine Brücke und kein Steg darüber zu gehen. 933 936 192 Bach Bach NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## 117211 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 9 16 Da gingen ihr die Augen auf und sie sah, dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1287 1298 275 15 aufgehobenen aufgehoben ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da gingen ihr die Augen auf und sie sah, dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1300 1307 276 Kleidern Kleid NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 117214 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 9 21 Da gingen ihr die Augen auf und sie sah, dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1325 1337 280 20 blaublühenden blaublühend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gingen ihr die Augen auf und sie sah, dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1339 1348 281 Flachsfeld Flachsfeld NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 117244 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 1 13 Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge. 56 61 12 12 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge. 63 67 13 Menge Menge NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA>
## 117260 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 2 13 Da ließ er auch einen Hahn einherschreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn als wäre er federleicht. 168 175 31 12 schweren schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ließ er auch einen Hahn einherschreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn als wäre er federleicht. 177 182 32 Balken Balken NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj <NA> <NA>
## 117282 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 3 12 Nun war aber ein Mädchen, das hatte eben ein vierblättriges Kleeblatt gefunden und war dadurch klug geworden, so dass kein Blendwerk vor ihm bestehen konnte, und sah dass der Balken nichts war als ein Strohhalm. 267 280 51 11 vierblättriges vierblättrig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war aber ein Mädchen, das hatte eben ein vierblättriges Kleeblatt gefunden und war dadurch klug geworden, so dass kein Blendwerk vor ihm bestehen konnte, und sah dass der Balken nichts war als ein Strohhalm. 282 290 52 Kleeblatt Kleeblatt NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 117319 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 4 16 Da rief es „ihr Leute, seht ihr nicht, das ist ein bloßer Strohhalm und kein Balken, was der Hahn da trägt.“ 485 490 94 15 bloßer bloß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da rief es „ihr Leute, seht ihr nicht, das ist ein bloßer Strohhalm und kein Balken, was der Hahn da trägt.“ 492 500 95 Strohhalm Strohhalm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA>
## 117359 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 6 6 Er aber, voll innerlichen Zornes, sprach „ich will mich schon rächen.“ 677 687 133 5 innerlichen innerlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er aber, voll innerlichen Zornes, sprach „ich will mich schon rächen.“ 689 694 134 Zornes Zorn NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 117384 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 7 16 Nach einiger Zeit hielt das Mädchen Hochzeit, war geputzt und ging in einem großen Zug über das Feld nach dem Ort, wo die Kirche stand. 810 815 159 15 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach einiger Zeit hielt das Mädchen Hochzeit, war geputzt und ging in einem großen Zug über das Feld nach dem Ort, wo die Kirche stand. 817 819 160 Zug Zug NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> <NA>
## 117400 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 8 9 Auf einmal kamen sie an einen stark angeschwollenen Bach, und war keine Brücke und kein Steg, darüber zu gehen. 906 920 180 8 angeschwollenen angeschwollen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf einmal kamen sie an einen stark angeschwollenen Bach, und war keine Brücke und kein Steg, darüber zu gehen. 922 925 181 Bach Bach NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl <NA> SpaceAfter=No
## 117444 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 10 19 Wie sie nun eben im Wasser so steht, ruft ein Mann, und das war der Zauberer, neben ihr ganz spöttisch „ei! 1154 1155 235 26 ei ei ADJ APPR <NA> appos <NA> SpaceAfter=No Wie sie nun eben im Wasser so steht, ruft ein Mann, und das war der Zauberer, neben ihr ganz spöttisch „ei! 1118 1125 228 Zauberer Zauberer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj <NA> SpaceAfter=No
## 117487 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 12 16 Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1278 1289 266 15 aufgehobenen aufgehoben ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1291 1298 267 Kleidern Kleid NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 117490 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 12 21 Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1316 1328 271 20 blaublühenden blaublühend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1330 1339 272 Flachsfeld Flachsfeld NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl <NA> <NA>
## 117506 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 1 1 2 Disse Geschicht is lögenhaft to vertellen, Jungens, aver wahr is se doch, denn mien Grootvader, van den ick se hew, plegg jümmer, wenn he se mie vortüerde (mit Behaglichkeit vortrug), dabi to seggen „wahr mutt se doch sien, mien Söhn, anners kunn man se jo nich vertellen.“ 2 6 1 1 Disse Diß ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> SpacesBefore=\\n Disse Geschicht is lögenhaft to vertellen, Jungens, aver wahr is se doch, denn mien Grootvader, van den ick se hew, plegg jümmer, wenn he se mie vortüerde (mit Behaglichkeit vortrug), dabi to seggen „wahr mutt se doch sien, mien Söhn, anners kunn man se jo nich vertellen.“ 8 16 2 Geschicht Geschicht NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 117580 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 2 3 5 Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook. 329 332 73 4 enen enen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook. 334 345 74 Sündagmorgen Sündagmorgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod <NA> <NA>
## 117631 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 2 3 55 Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook. 586 590 124 54 nah’r nah’r ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook. 592 597 125 Kerken Kerk NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 obj <NA> SpaceAfter=No
## 117648 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 4 7 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 679 684 143 6 siener sien ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 686 689 144 Döhr Döhr NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No
## 117664 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 4 24 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 769 774 160 23 lütjet lütjen ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 776 782 161 Leedken Leedken NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 117665 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 4 24 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 766 767 159 22 en en ADJ NE Foreign=Yes amod <NA> <NA> De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 776 782 161 Leedken Leedken NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 117677 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 4 40 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 833 838 177 39 leewen leew ADJ KOUS <NA> amod <NA> <NA> De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 840 851 178 Sündagmorgen Sündagmorgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl <NA> <NA>
## 117694 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 5 11 Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden. 1002 1006 212 28 wüsch wüsch ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden. 927 930 195 sung sung NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 117719 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 5 35 Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden. 1024 1029 217 33 beeten beet ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden. 1036 1039 219 Feld Feld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obj <NA> <NA>
## 117720 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 5 35 Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden. 1031 1034 218 34 in’t in’t ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden. 1036 1039 219 Feld Feld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obj <NA> <NA>
## 117734 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 6 9 De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an. 1132 1137 235 8 sienem sien ADJ PDAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem amod <NA> <NA> De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an. 1139 1143 236 Huuse Huuse NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No
## 117740 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 6 13 De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an. 1149 1150 239 12 he h ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an. 1152 1158 240 pleggte pleggte NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj <NA> <NA>
## 117742 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 6 16 De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an. 1164 1169 242 15 siener sien ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an. 1171 1177 243 Familie Familie NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod <NA> <NA>
## 117764 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 8 14 De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in. 1307 1311 273 13 nah’n nah’n ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in. 1313 1317 274 Felde Feld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 117767 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 8 14 De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in. 1276 1281 266 6 achter acht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in. 1313 1317 274 Felde Feld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 117795 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 9 23 He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn. 1415 1418 298 22 vörm vörm ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn. 1420 1424 299 Felde Feld NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA>
## 117814 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 9 41 He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn. 1499 1507 316 40 ähnlichen ähnlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn. 1509 1518 317 Geschäften Geschäft NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod <NA> <NA>
## 117830 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 10 16 As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1624 1625 340 13 en en ADJ ART Foreign=Yes amod <NA> <NA> As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1644 1649 343 Morgen Morgen NOUN ADJA NumType=Card 5 appos <NA> SpaceAfter=No
## 117831 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 10 16 As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1639 1642 342 15 go’n go’n ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1644 1649 343 Morgen Morgen NOUN ADJA NumType=Card 5 appos <NA> SpaceAfter=No
## 117832 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 10 16 As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1621 1622 339 12 em em ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1644 1649 343 Morgen Morgen NOUN ADJA NumType=Card 5 appos <NA> SpaceAfter=No
## 117834 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 10 16 As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1627 1637 341 14 fründlichen fründlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1644 1649 343 Morgen Morgen NOUN ADJA NumType=Card 5 appos <NA> SpaceAfter=No
## 117835 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 10 16 As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1618 1619 338 11 he he ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1644 1649 343 Morgen Morgen NOUN ADJA NumType=Card 5 appos <NA> SpaceAfter=No
## 117850 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 11 8 De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1672 1676 351 7 siene sien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1678 1681 352 Wies wies NOUN NE Foreign=Yes 9 obl <NA> <NA>
## 117853 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 11 11 De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1686 1694 354 10 vörnehmer vörnehm ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1696 1699 355 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 117864 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 11 25 De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1768 1773 368 24 sienen sien ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1775 1778 369 Gruß Gruß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No
## 117882 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 11 37 De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1829 1837 380 36 höhnische höhnisch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1839 1843 381 Miene Miene NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj <NA> <NA>
## 117883 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 11 37 De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1817 1818 378 34 en en ADJ ART Foreign=Yes amod <NA> <NA> De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1839 1843 381 Miene Miene NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj <NA> <NA>
## 117888 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 11 53 De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1895 1900 396 52 fröhem fröh ADJ PWAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int amod <NA> <NA> De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1902 1907 397 Morgen Morgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 57 iobj <NA> <NA>
## 117945 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 14 17 Disse Antword verdrööt den Swinegel ungeheuer, denn alles kunn he verdregen, aver up siene Been lät he nicks komen, eben weil se von Natuhr scheef wöören. 2147 2151 452 16 siene sien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Disse Antword verdrööt den Swinegel ungeheuer, denn alles kunn he verdregen, aver up siene Been lät he nicks komen, eben weil se von Natuhr scheef wöören. 2153 2156 453 Been Be NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj <NA> <NA>
## 117980 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 15 22 „Du bildst di wol in,“ seggt nu de Swinegel tom Haasen, „as wenn du mit diene Beene mehr utrichten kunnst?“ 2289 2293 487 21 diene dien ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Du bildst di wol in,“ seggt nu de Swinegel tom Haasen, „as wenn du mit diene Beene mehr utrichten kunnst?“ 2295 2299 488 Beene Beene NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> <NA>
## 117996 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 17 6 „Dat kummt up ’n Versöök an,“ meent de Swinegel, „ick pareer, wenn wi in de Wett loopt, ick loop di vörbi.“ 2369 2370 507 5 ’n ’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Dat kummt up ’n Versöök an,“ meent de Swinegel, „ick pareer, wenn wi in de Wett loopt, ick loop di vörbi.“ 2372 2378 508 Versöök Versöök NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 118024 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 18 5 „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2471 2473 536 4 tum tum ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2475 2480 537 Lachen Lachen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 118027 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 18 11 „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2490 2494 541 9 diene dien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2505 2508 543 Been Be NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 118028 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 18 11 „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2496 2503 542 10 scheefen scheef ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2505 2508 543 Been Be NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 118037 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 18 22 „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2545 2550 553 21 mach’t mach’t ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2552 2555 554 sien sie NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 15 appos <NA> SpaceAfter=No
## 118092 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 22 6 „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2749 2754 605 5 groote groot ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2756 2758 606 Ihl Ihl NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass <NA> <NA>
## 118115 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 22 36 „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2856 2861 631 31 beeten beet ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2889 2893 636 Stünd Stünd NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 118116 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 22 36 „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2863 2873 632 32 fröhstücken fröhstück ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> SpaceAfter=No „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2889 2893 636 Stünd Stünd NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 118117 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 22 36 „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2882 2887 635 35 halwen halw ADJ KOUS <NA> amod <NA> <NA> „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2889 2893 636 Stünd Stünd NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 118118 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 22 36 „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2876 2880 634 34 inner inner ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2889 2893 636 Stünd Stünd NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA>
## 118124 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 22 42 „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2915 2919 641 41 upp’n upp’n ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2921 2925 642 Platz Platz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj <NA> SpaceAfter=No
## 118147 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 24 15 Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen. 3055 3060 670 14 langen lang ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen. 3062 3065 671 Been Be NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 118149 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 24 15 Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen. 3049 3053 669 13 siene sien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen. 3062 3065 671 Been Be NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 118159 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 25 6 He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3109 3111 683 4 ehn ehn ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3121 3124 685 Herr Herr NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 118164 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 25 6 He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3113 3119 684 5 vörnehm vörnehm ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3121 3124 685 Herr Herr NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 118167 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 25 12 He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3137 3141 689 10 man’n man’n ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3150 3154 691 Keerl Keerl NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 118170 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 25 12 He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3143 3148 690 11 dummen dummen ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3150 3154 691 Keerl Keerl NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj <NA> SpaceAfter=No
## 118208 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 26 30 As nu de Swinegel to Huuse ankööm, spröök he to sien Fro „Fro, treck di gau (schnell) an, du must mit mi nah’n Felde hinuut.“ 3289 3293 728 29 nah’n nah’n ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> As nu de Swinegel to Huuse ankööm, spröök he to sien Fro „Fro, treck di gau (schnell) an, du must mit mi nah’n Felde hinuut.“ 3295 3299 729 Felde Feld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl <NA> <NA>
## 118228 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 27 16 „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“ 3355 3359 747 15 mit’n mit’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“ 3361 3366 748 Haasen Haas NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj <NA> <NA>
## 118231 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 27 19 „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“ 3375 3378 750 18 üm’n üm’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“ 3380 3385 751 golden golden NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 obj <NA> <NA>
## 118371 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 5 36 7 Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken. 4009 4014 901 6 langen lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken. 4016 4020 902 Acker Acker NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj <NA> <NA>
## 118373 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 5 36 12 Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken. 4026 4029 904 9 wüll wüll ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken. 4040 4047 907 Wettloop Wettloop NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 118374 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 5 36 12 Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken. 4034 4038 906 11 unsen uns ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken. 4040 4047 907 Wettloop Wettloop NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 118383 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 5 37 8 De Haas löppt nemlich in der eenen Föhr (Furche) un ick inner andern, un von baben (oben) fang wi an to loopen. 4085 4089 916 7 eenen een ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas löppt nemlich in der eenen Föhr (Furche) un ick inner andern, un von baben (oben) fang wi an to loopen. 4091 4094 917 Föhr Föhr NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl <NA> <NA>
## 118429 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 5 38 25 Nu hast du wieder nicks to dohn as du stellst di hier unnen in de Föhr, un wenn de Haas up de andere Siet ankummt, so röpst du em entgegen „ick bün all (schon) hier.“ 4262 4267 961 24 andere ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Nu hast du wieder nicks to dohn as du stellst di hier unnen in de Föhr, un wenn de Haas up de andere Siet ankummt, so röpst du em entgegen „ick bün all (schon) hier.“ 4269 4272 962 Siet Siet NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl <NA> <NA>
## 118459 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 39 13 Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup. 4393 4398 991 12 siener sien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup. 4400 4402 992 Fro Fro NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA>
## 118460 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 39 18 Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup. 4419 4420 996 17 un un ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup. 4422 4425 997 gung gung NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod <NA> <NA>
## 118498 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 44 8 Un damit stellde jeder sick in siene Föhr. 4596 4600 1044 7 siene sien ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Un damit stellde jeder sick in siene Föhr. 4602 4605 1045 Föhr Föhr NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 118521 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 45 23 De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4672 4675 1065 19 güng güng ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4687 4695 1069 Stormwind Stormwind NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA>
## 118522 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 45 23 De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4648 4651 1058 12 twee twee ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4687 4695 1069 Stormwind Stormwind NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA>
## 118524 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 45 23 De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4659 4662 1061 15 dree dree ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4687 4695 1069 Stormwind Stormwind NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA>
## 118525 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 45 23 De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4677 4678 1066 20 he h ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4687 4695 1069 Stormwind Stormwind NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA>
## 118548 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 46 8 De Swinegel aver lööp ungefähr man dree Schritt, dann duhkde he sick dahl (herab) in de Föhr un bleev ruhig sitten. 4759 4762 1083 7 dree dree ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> De Swinegel aver lööp ungefähr man dree Schritt, dann duhkde he sick dahl (herab) in de Föhr un bleev ruhig sitten. 4764 4770 1084 Schritt Schritt NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 118565 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 7 47 7 As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“ 4858 4863 1107 6 vullen vull ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“ 4865 4870 1108 Loopen Loopen NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod <NA> <NA>
## 118569 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 7 47 15 As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“ 4887 4892 1114 12 ankööm ankööm ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“ 4900 4901 1117 em em NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 dep <NA> <NA>
## 118570 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 7 47 15 As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“ 4895 4898 1116 14 rööp rööp ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“ 4900 4901 1117 em em NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 dep <NA> <NA>
## 118591 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 7 48 8 De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann. 4989 4992 1136 7 nich nich ADJ PTKNEG Polarity=Neg amod <NA> <NA> De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann. 4994 4998 1137 wenig wenig NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj <NA> SpaceAfter=No
## 118592 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 7 48 8 De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann. 4984 4987 1135 6 sick sick ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann. 4994 4998 1137 wenig wenig NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj <NA> SpaceAfter=No
## 118605 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 7 48 23 De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann. 5058 5059 1151 22 em em ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann. 5061 5063 1152 dat dat NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA>
## 118629 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 49 9 De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5177 5180 1176 8 nich nich ADJ PTKNEG Polarity=Neg amod <NA> <NA> De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5182 5183 1177 to to NOUN VVINF VerbForm=Inf 1 flat <NA> <NA>
## 118630 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 49 9 De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5158 5163 1172 4 meende meend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5182 5183 1177 to to NOUN VVINF VerbForm=Inf 1 flat <NA> <NA>
## 118631 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 49 9 De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5171 5175 1175 7 geiht geiht ADJ VVPP VerbForm=Part amod <NA> <NA> De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5182 5183 1177 to to NOUN VVINF VerbForm=Inf 1 flat <NA> <NA>
## 118633 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 49 12 De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5189 5195 1179 11 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5197 5202 1180 Dingen Ding NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 118645 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 51 8 Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5253 5256 1195 3 güng güng ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5275 5283 1200 Stormwind Stormwind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 118646 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 51 8 Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5258 5259 1196 4 he he ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5275 5283 1200 Stormwind Stormwind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 118648 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 51 8 Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5261 5266 1197 5 wedder wedd ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5275 5283 1200 Stormwind Stormwind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 118657 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 51 13 Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5294 5295 1204 12 de de ADJ NE <NA> amod <NA> <NA> Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5297 5301 1205 Ohren Ohr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj <NA> <NA>
## 118658 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 51 13 Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5291 5292 1203 11 em em ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5297 5301 1205 Ohren Ohr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj <NA> <NA>
## 118697 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 54 9 De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“ 5471 5475 1247 6 uuter uut ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“ 5486 5490 1250 Ihwer Ihwer NOUN NE <NA> 1 nmod <NA> <NA>
## 118699 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 54 9 De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“ 5460 5463 1244 3 aver av ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> SpaceAfter=No De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“ 5486 5490 1250 Ihwer Ihwer NOUN NE <NA> 1 nmod <NA> <NA>
## 118792 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 59 15 Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze. 5932 5934 1353 14 utn utn ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze. 5936 5940 1354 Halse Hals NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA>
## 118801 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 59 21 Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze. 5959 5961 1359 20 upn upn ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze. 5963 5968 1360 Platze Platz NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> SpaceAfter=No
## 118802 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 60 7 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 5999 6007 1367 6 gewunnene gewunnen ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6009 6015 1368 Lujedor Lujedor NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 dep <NA> <NA>
## 118804 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 60 7 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 5993 5997 1366 5 siene sien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6009 6015 1368 Lujedor Lujedor NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 dep <NA> <NA>
## 118805 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 60 7 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 5983 5986 1364 3 aver av ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6009 6015 1368 Lujedor Lujedor NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 dep <NA> <NA>
## 118818 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 60 15 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6041 6044 1374 13 rööp rööp ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6052 6054 1376 Fro Fro NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos <NA> <NA>
## 118819 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 60 15 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6046 6050 1375 14 siene sien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6052 6054 1376 Fro Fro NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos <NA> <NA>
## 118826 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 60 28 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6112 6114 1388 27 nah nah ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6116 6119 1389 Huus Huus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No
## 118828 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 60 28 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6103 6110 1387 26 eenanner eenann ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6116 6119 1389 Huus Huus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No
## 118864 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 10 62 32 So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen. 6310 6314 1431 30 laten lat ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen. 6322 6331 1433 Buxtehuder Buxtehuder NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj <NA> <NA>
## 118866 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 10 62 32 So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen. 6316 6320 1432 31 mit’n mit’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen. 6322 6331 1433 Buxtehuder Buxtehuder NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj <NA> <NA>
## 118885 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 63 6 De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6382 6387 1445 5 disser disser ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6389 6397 1446 Geschicht Geschicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod <NA> <NA>
## 118886 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 63 6 De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6373 6376 1443 3 aver av ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6389 6397 1446 Geschicht Geschicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod <NA> <NA>
## 118906 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 63 30 De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6528 6532 1474 34 maken mak ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> SpaceAfter=No De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6508 6511 1470 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 118907 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 63 30 De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6499 6506 1469 29 geringen gering ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6508 6511 1470 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 118916 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 63 40 De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6548 6552 1479 39 man’n man’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6554 6561 1480 Swinegel Swinegel NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl <NA> SpaceAfter=No
## 118933 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 64 20 Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst. 6641 6646 1500 19 sienem sien ADJ PDAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem amod <NA> <NA> Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst. 6648 6653 1501 Stande Stand NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA>
## 118934 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 64 17 Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst. 6621 6622 1495 14 he h ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst. 6633 6635 1498 Fro Fro NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA>
## 118949 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 65 4 Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6707 6708 1515 3 en en ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6710 6717 1516 Swinegel Swinegel NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 118959 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 65 12 Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6731 6736 1521 9 tosehn tosehn ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6749 6751 1524 Fro Fro NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 118960 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 65 12 Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6743 6747 1523 11 siene sien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6749 6751 1524 Fro Fro NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 118963 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 65 15 Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6757 6758 1526 14 en en ADJ NE Foreign=Yes amod <NA> <NA> Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6760 6767 1527 Swinegel Swinegel NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 119002 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 1 40 Es war einmal eine Mutter, die hatte drei Töchter, davon war die älteste unartig und bös, die zweite schon viel besser, obgleich sie auch ihre Fehler hatte, die jüngste aber war ein frommes gutes Kind. 192 196 39 39 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal eine Mutter, die hatte drei Töchter, davon war die älteste unartig und bös, die zweite schon viel besser, obgleich sie auch ihre Fehler hatte, die jüngste aber war ein frommes gutes Kind. 198 201 40 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj <NA> SpaceAfter=No
## 119021 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 2 13 Die Mutter war aber so wunderlich, dass sie gerade die älteste Tochter am liebsten hatte und die jüngste nicht leiden konnte. 259 265 53 12 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Mutter war aber so wunderlich, dass sie gerade die älteste Tochter am liebsten hatte und die jüngste nicht leiden konnte. 267 273 54 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA>
## 119039 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 3 6 Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen. 353 356 71 5 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen. 358 364 72 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj <NA> <NA>
## 119042 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 3 12 Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen. 386 391 77 11 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen. 393 396 78 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 119077 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 4 8 Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg. 533 538 108 7 fromme fromm ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg. 540 543 109 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA>
## 119085 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 4 23 Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg. 608 614 123 22 rechten recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg. 616 618 124 Weg Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl <NA> SpaceAfter=No
## 119139 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 6 28 Es ging immer fort bis es Abend wurde, da sah es in der Ferne ein Lichtchen brennen, lief darauf zu und kam vor eine kleine Hütte. 879 884 178 27 kleine klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es ging immer fort bis es Abend wurde, da sah es in der Ferne ein Lichtchen brennen, lief darauf zu und kam vor eine kleine Hütte. 886 890 179 Hütte Hütte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No
## 119156 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 7 16 Es klopfte an, die Türe ging auf, und es gelangte zu einer zweiten Türe, wo es wieder anklopfte. 952 958 195 15 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es klopfte an, die Türe ging auf, und es gelangte zu einer zweiten Türe, wo es wieder anklopfte. 960 963 196 Türe Tür NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No
## 119162 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 8 3 Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph. 994 998 204 2 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph. 1000 1003 205 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 119174 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 8 8 Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph. 1016 1027 209 7 schneeweißen schneeweiß ADJ ADJA Case=Dat|Number=Plur amod <NA> <NA> Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph. 1029 1032 210 Bart Bart NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 119177 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 8 12 Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph. 1044 1052 213 11 ehrwürdig ehrwürdig ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph. 1054 1059 214 aussah aussah NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 9 conj <NA> SpaceAfter=No
## 119198 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 9 9 Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“ 1156 1159 235 6 komm komm ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> SpaceAfter=No Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“ 1169 1172 238 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 119199 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 9 9 Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“ 1162 1167 237 8 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“ 1169 1172 238 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No
## 119218 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 9 27 Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“ 1244 1247 256 26 klar klar ADJ NE Foreign=Yes amod <NA> <NA> Er sprach ganz freundlich „komm, liebes Kind, setze dich ans Feuer auf mein Stühlchen und wärme dich, ich will dir klar Wässerchen holen, wenn du Durst hast; zu essen aber hab ich hier im Walde nichts für dich als ein paar Würzelcher, die mußt du dir erst schaben und kochen.“ 1249 1258 257 Wässerchen Wässerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA>
## 119449 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 21 3 Joseph guten Morgen sagen, aber es sah ihn nicht. 2327 2331 506 2 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Joseph guten Morgen sagen, aber es sah ihn nicht. 2333 2338 507 Morgen Morgen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj <NA> <NA>
## 119545 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 2 24 4 Am folgenden Tag bekam das zweite Kind auch Lust in den Wald zu gehen. 2814 2822 611 3 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am folgenden Tag bekam das zweite Kind auch Lust in den Wald zu gehen. 2824 2826 612 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 119553 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 2 24 8 Am folgenden Tag bekam das zweite Kind auch Lust in den Wald zu gehen. 2838 2843 615 7 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am folgenden Tag bekam das zweite Kind auch Lust in den Wald zu gehen. 2845 2848 616 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA>
## 119565 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 2 25 8 Die Mutter gab ihm ein viel größer Stück Pfannkuchen und Brot mit. 2910 2915 631 7 größer groß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die Mutter gab ihm ein viel größer Stück Pfannkuchen und Brot mit. 2917 2921 632 Stück Stück NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> <NA>
## 119580 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 2 26 9 Es erging ihm nun gerade wie dem ersten Kinde. 2982 2987 645 8 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es erging ihm nun gerade wie dem ersten Kinde. 2989 2993 646 Kinde Kind NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No
## 119586 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 2 27 6 Abends kam es in das Hüttchen des heil. 3030 3033 655 8 heil heil ADJ ADV <NA> amod <NA> SpaceAfter=No Abends kam es in das Hüttchen des heil. 3017 3024 653 Hüttchen Hüttchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA>
## 119713 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 2 36 15 Joseph suchte, war er verschwunden, aber hinter der Türe fand es ein Säckchen mit Geld, das war händelang, und darauf stand geschrieben es wäre für das Kind, das heute Nacht hier geschlafen hätte. 3620 3628 797 21 händelang händelang ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No Joseph suchte, war er verschwunden, aber hinter der Türe fand es ein Säckchen mit Geld, das war händelang, und darauf stand geschrieben es wäre für das Kind, das heute Nacht hier geschlafen hätte. 3593 3600 791 Säckchen Säckchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> <NA>
## 119767 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 3 38 5 Nun war die älteste Tochter neugierig geworden und wollte den folgenden Morgen auch hinaus in den Wald. 3860 3866 845 4 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war die älteste Tochter neugierig geworden und wollte den folgenden Morgen auch hinaus in den Wald. 3868 3874 846 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA>
## 119770 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 3 38 12 Nun war die älteste Tochter neugierig geworden und wollte den folgenden Morgen auch hinaus in den Wald. 3910 3918 852 11 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war die älteste Tochter neugierig geworden und wollte den folgenden Morgen auch hinaus in den Wald. 3920 3925 853 Morgen Morgen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA>
## 119873 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 3 46 3 Der gute Alte bot ihm hernach sein Bett an und wollte auf dem Stroh liegen, das nahm es ohne Widerrede an, legte sich in das Bettchen und ließ dem Greis das harte Stroh. 4431 4434 964 2 gute gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der gute Alte bot ihm hernach sein Bett an und wollte auf dem Stroh liegen, das nahm es ohne Widerrede an, legte sich in das Bettchen und ließ dem Greis das harte Stroh. 4436 4439 965 Alte alt NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 119907 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 3 46 35 Der gute Alte bot ihm hernach sein Bett an und wollte auf dem Stroh liegen, das nahm es ohne Widerrede an, legte sich in das Bettchen und ließ dem Greis das harte Stroh. 4584 4588 996 34 harte hart ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der gute Alte bot ihm hernach sein Bett an und wollte auf dem Stroh liegen, das nahm es ohne Widerrede an, legte sich in das Bettchen und ließ dem Greis das harte Stroh. 4590 4594 997 Stroh Stroh NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj <NA> SpaceAfter=No
## 120000 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 3 50 26 Aber es blieb an der Nase hangen, und wie es sich aufrichtete, sah es zu seinem Schrecken, dass es noch eine zweite Nase war, die an der seinen festhing. 5020 5025 1092 25 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber es blieb an der Nase hangen, und wie es sich aufrichtete, sah es zu seinem Schrecken, dass es noch eine zweite Nase war, die an der seinen festhing. 5027 5030 1093 Nase Nase NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA>
## 120032 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 3 51 28 Da hub es an zu schreien und zu heulen, aber das half nichts, es mußte immer auf seine Nase sehen, wie die so weit hinausstand. 5175 5178 1128 27 weit weit ADJ PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Da hub es an zu schreien und zu heulen, aber das half nichts, es mußte immer auf seine Nase sehen, wie die so weit hinausstand. 5180 5190 1129 hinausstand hinausstand NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 obl <NA> SpaceAfter=No
## 120103 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 3 55 9 Da log es und antwortete „einen großen Sack voll Gelds, aber ich habe ihn unterwegs verloren.“ 5509 5514 1200 8 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da log es und antwortete „einen großen Sack voll Gelds, aber ich habe ihn unterwegs verloren.“ 5516 5519 1201 Sack Sack NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA>
## 120105 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 3 55 11 Da log es und antwortete „einen großen Sack voll Gelds, aber ich habe ihn unterwegs verloren.“ 5521 5524 1202 10 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da log es und antwortete „einen großen Sack voll Gelds, aber ich habe ihn unterwegs verloren.“ 5526 5530 1203 Gelds Geld NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj <NA> SpaceAfter=No
## 120188 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 3 58 7 sie stachen auch endlich das böse Kind tot, und die Mutter stachen sie in den Fuß, weil sie es nicht besser erzogen hatte. 5915 5918 1288 6 böse böse ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> sie stachen auch endlich das böse Kind tot, und die Mutter stachen sie in den Fuß, weil sie es nicht besser erzogen hatte. 5920 5923 1289 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 120205 Der-Herr-Gevatter_1812.txt 1 1 3 Ein armer Mann hatte schon viel Kinder, so dass er alle Welt zu Gevatter gebeten hatte, und als er noch eins bekam, wusste er nicht, wen er noch zu Gevatter bitten könne, da wurde er sehr betrübt und legte sich hin und schlief ein. 6 10 2 2 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ein armer Mann hatte schon viel Kinder, so dass er alle Welt zu Gevatter gebeten hatte, und als er noch eins bekam, wusste er nicht, wen er noch zu Gevatter bitten könne, da wurde er sehr betrübt und legte sich hin und schlief ein. 12 15 3 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 120417 Der-Herr-Gevatter_1812.txt 2 5 24 Da ging der Mann zu seinem Gevatter und wollte es ihm alles erzählen, und als er im Haus auf die erste Treppe kam, so standen da die Schippe und der Besen, und schmissen sich. 943 947 220 23 erste erst ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging der Mann zu seinem Gevatter und wollte es ihm alles erzählen, und als er im Haus auf die erste Treppe kam, so standen da die Schippe und der Besen, und schmissen sich. 949 954 221 Treppe Treppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 120455 Der-Herr-Gevatter_1812.txt 2 8 6 Wie er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen. 1116 1121 261 5 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen. 1123 1128 262 Treppe Treppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 120463 Der-Herr-Gevatter_1812.txt 2 8 14 Wie er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen. 1153 1157 269 13 toter tot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen. 1159 1164 270 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod <NA> <NA>
## 120479 Der-Herr-Gevatter_1812.txt 2 11 4 Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe die sagten wieder: „eine Treppe höher.“ 1247 1253 291 3 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe die sagten wieder: „eine Treppe höher.“ 1255 1260 292 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 120488 Der-Herr-Gevatter_1812.txt 2 11 9 Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe die sagten wieder: „eine Treppe höher.“ 1277 1281 296 8 toter tot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe die sagten wieder: „eine Treppe höher.“ 1283 1287 297 Köpfe Köpf NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod <NA> <NA>
## 120595 Der-Herr-Gevatter_1812.txt 2 15 15 Da sprach der Mann: „Herr Gevatter, wie ich auf eure erste Treppe kam, da sah ich eine Schippe und einen Besen stehen, die sich schmissen“ – „wie seid ihr so einfältig, antwortete der Gevatter, das waren der Knecht und die Magd, die sprachen zusammen.“ 1747 1751 404 14 erste erst ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach der Mann: „Herr Gevatter, wie ich auf eure erste Treppe kam, da sah ich eine Schippe und einen Besen stehen, die sich schmissen“ – „wie seid ihr so einfältig, antwortete der Gevatter, das waren der Knecht und die Magd, die sprachen zusammen.“ 1753 1758 405 Treppe Treppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA>
## 120637 Der-Herr-Gevatter_1812.txt 2 16 6 – „Auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“ 1958 1964 451 5 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“ 1966 1971 452 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 120639 Der-Herr-Gevatter_1812.txt 2 16 10 – „Auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“ 1981 1984 455 9 tote tot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“ 1986 1991 456 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj <NA> <NA>
## 120728 Der-Herr-Gevatter_1812.txt 2 20 36 Wie er das Wort sprach, kamen die Fische und trugen sich selber auf“ – „und auf der fünften guckte ich durchs Schlüsselloch, da sah ich, dass ihr lange, lange Hörner hattet“ – „Ei, das ist nicht wahr.“ 2382 2386 548 35 lange lang ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Wie er das Wort sprach, kamen die Fische und trugen sich selber auf“ – „und auf der fünften guckte ich durchs Schlüsselloch, da sah ich, dass ihr lange, lange Hörner hattet“ – „Ei, das ist nicht wahr.“ 2388 2393 549 Hörner Hörner NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj <NA> <NA>
## 120739 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 1 1 3 Ein armer Mann hatte so viel Kinder, dass er schon alle Welt zu Gevatter gebeten hatte, und als er noch eins bekam, so war niemand mehr übrig, den er bitten konnte. 6 10 2 2 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ein armer Mann hatte so viel Kinder, dass er schon alle Welt zu Gevatter gebeten hatte, und als er noch eins bekam, so war niemand mehr übrig, den er bitten konnte. 12 15 3 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA>
## 120855 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 1 5 16 Der Fremde schenkte ihm ein Gläschen mit Wasser und sagte „das ist ein wunderbares Wasser, damit kannst du die Kranken gesund machen, du mußt nur sehen wo der Tod steht. 567 577 120 15 wunderbares wunderbar ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fremde schenkte ihm ein Gläschen mit Wasser und sagte „das ist ein wunderbares Wasser, damit kannst du die Kranken gesund machen, du mußt nur sehen wo der Tod steht. 579 584 121 Wasser Wasser NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No
## 121016 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 2 10 13 Als er aber ins Haus kam, war eine so wunderliche Wirthschaft darin. 1352 1362 293 12 wunderliche wunderlich ADJ PIS <NA> amod <NA> <NA> Als er aber ins Haus kam, war eine so wunderliche Wirthschaft darin. 1364 1374 294 Wirthschaft Wirthschaft NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> <NA>
## 121024 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 2 11 4 Auf der ersten Treppe zankten sich Schippe und Besen, und schmissen gewaltig aufeinander los. 1391 1396 299 3 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf der ersten Treppe zankten sich Schippe und Besen, und schmissen gewaltig aufeinander los. 1398 1403 300 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 121060 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 2 14 6 Als er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen. 1578 1583 337 5 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen. 1585 1590 338 Treppe Treppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 121069 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 2 14 14 Als er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen. 1615 1619 345 13 toter tot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er auf die zweite Treppe kam, sah er eine Menge toter Finger liegen. 1621 1626 346 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nmod <NA> <NA>
## 121089 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 2 17 4 Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe, die wiesen ihn wieder eine Treppe höher. 1738 1744 372 3 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe, die wiesen ihn wieder eine Treppe höher. 1746 1751 373 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 121099 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 2 17 9 Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe, die wiesen ihn wieder eine Treppe höher. 1768 1772 377 8 toter tot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf der dritten Treppe lag ein Haufen toter Köpfe, die wiesen ihn wieder eine Treppe höher. 1774 1778 378 Köpfe Köpf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 121106 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 2 18 4 Auf der vierten Treppe sah er Fische über dem Feuer stehen, die britzelten in der Pfanne, und backten sich selber. 1830 1836 390 3 vierten viert ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf der vierten Treppe sah er Fische über dem Feuer stehen, die britzelten in der Pfanne, und backten sich selber. 1838 1843 391 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA>
## 121166 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 2 20 32 Und als er die fünfte hinauf gestiegen war, so kam er vor eine Stube und guckte durch das Schlüsselloch, da sah er den Gevatter, der ein paar lange Hörner hatte. 2118 2122 450 31 lange lang ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als er die fünfte hinauf gestiegen war, so kam er vor eine Stube und guckte durch das Schlüsselloch, da sah er den Gevatter, der ein paar lange Hörner hatte. 2124 2129 451 Hörner Hörner NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 33 obj <NA> <NA>
## 121198 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 2 22 14 Da sprach der Mann „Herr Gevatter, was ist für eine wunderliche Wirthschaft in eurem Hause? 2297 2307 489 13 wunderliche wunderlich ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sprach der Mann „Herr Gevatter, was ist für eine wunderliche Wirthschaft in eurem Hause? 2309 2319 490 Wirthschaft Wirthschaft NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos <NA> <NA>
## 121214 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 2 23 6 als ich auf eure erste Treppe kam, so zankten sich Schippe und Besen mit einander und schlugen gewaltig auf einander los.“ 2354 2358 499 5 erste erst ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> als ich auf eure erste Treppe kam, so zankten sich Schippe und Besen mit einander und schlugen gewaltig auf einander los.“ 2360 2365 500 Treppe Treppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 121263 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 2 25 6 „Aber auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“ 2585 2591 550 5 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Aber auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“ 2593 2598 551 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 121266 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 2 25 10 „Aber auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“ 2608 2611 554 9 tote tot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Aber auf der zweiten Treppe sah ich tote Finger liegen.“ 2613 2618 555 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj <NA> <NA>
## 121285 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 2 28 5 „Auf der dritten Treppe lag ein Haufen Totenköpfe.“ 2692 2698 575 4 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Auf der dritten Treppe lag ein Haufen Totenköpfe.“ 2700 2705 576 Treppe Treppe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl <NA> <NA>
## 121344 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 2 32 7 „Und als ich die fünfte Treppe heraufgekommen war, guckte ich durch das Schlüsselloch einer Tür, und da sah ich Euch, Gevatter, und ihr hattet lange lange Hörner.“ 2948 2953 632 6 fünfte fünft ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Und als ich die fünfte Treppe heraufgekommen war, guckte ich durch das Schlüsselloch einer Tür, und da sah ich Euch, Gevatter, und ihr hattet lange lange Hörner.“ 2955 2960 633 Treppe Treppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 121362 Der-Herr-Gevatter_1857.txt 2 32 32 „Und als ich die fünfte Treppe heraufgekommen war, guckte ich durch das Schlüsselloch einer Tür, und da sah ich Euch, Gevatter, und ihr hattet lange lange Hörner.“ 3080 3084 657 31 lange lang ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> „Und als ich die fünfte Treppe heraufgekommen war, guckte ich durch das Schlüsselloch einer Tür, und da sah ich Euch, Gevatter, und ihr hattet lange lange Hörner.“ 3086 3091 658 Hörner Hörner NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj <NA> SpaceAfter=No
## 121397 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 1 1 6 Ein Schäferhund hatte keinen guten Herrn, sondern einen, der ihn Hunger leiden ließ. 31 35 5 5 guten gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein Schäferhund hatte keinen guten Herrn, sondern einen, der ihn Hunger leiden ließ. 37 41 6 Herrn Herr NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 121599 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 1 9 7 Als der Hund auch das zweite Stück gefressen hatte, fragte der Sperling „Bruder Hund, bist du nun satt?“ 971 976 216 6 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Hund auch das zweite Stück gefressen hatte, fragte der Sperling „Bruder Hund, bist du nun satt?“ 978 982 217 Stück Stück NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA>
## 121734 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 2 16 5 Es war aber warmes Wetter, und als sie ein Eckchen gegangen waren, sprach der Hund „ich bin müde und möchte gerne schlafen.“ 1608 1613 361 4 warmes warm ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war aber warmes Wetter, und als sie ein Eckchen gegangen waren, sprach der Hund „ich bin müde und möchte gerne schlafen.“ 1615 1620 362 Wetter Wetter NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 121960 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 2 24 27 Da kroch der Sperling unter das Wagentuch und pickte an dem einen Spuntloch so lange, bis er den Spunt losbrachte: da lief der ganze Wein heraus, ohne dass es der Fuhrmann merkte. 2667 2671 592 26 ganze ganz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kroch der Sperling unter das Wagentuch und pickte an dem einen Spuntloch so lange, bis er den Spunt losbrachte: da lief der ganze Wein heraus, ohne dass es der Fuhrmann merkte. 2673 2676 593 Wein Wein NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA>
## 121999 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 2 26 6 „Ach, ich armer Mann!“ rief er. 2854 2858 632 5 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ach, ich armer Mann!“ rief er. 2860 2863 633 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 122072 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 2 29 6 „Ach, ich armer Mann!“ rief er. 3187 3191 707 5 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ach, ich armer Mann!“ rief er. 3193 3196 708 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 122110 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 2 30 37 „Noch nicht arm genug“ sprach der Sperling, und als der Fuhrmann mit den zwei Pferden weiter fuhr, kroch der Sperling wieder unter das Tuch und pickte den Spunt auch am zweiten Faß los, dass aller Wein herausschwankte. 3378 3384 750 36 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Noch nicht arm genug“ sprach der Sperling, und als der Fuhrmann mit den zwei Pferden weiter fuhr, kroch der Sperling wieder unter das Tuch und pickte den Spunt auch am zweiten Faß los, dass aller Wein herausschwankte. 3386 3388 751 Faß Faß NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl <NA> <NA>
## 122134 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 2 31 17 Als es der Fuhrmann gewahr wurde, rief er wieder, „ach, ich armer Mann!“ 3488 3492 774 16 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als es der Fuhrmann gewahr wurde, rief er wieder, „ach, ich armer Mann!“ 3494 3497 775 Mann Mann NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No
## 122194 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 2 34 6 „Ach, ich armer Mann!“ 3777 3781 838 5 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ach, ich armer Mann!“ 3783 3786 839 Mann Mann NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 122211 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 2 35 16 „Noch nicht arm genug“ sprach der Sperling, setzte sich auch dem dritten Pferd auf den Kopf und pickte ihm nach den Augen. 3855 3861 856 15 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Noch nicht arm genug“ sprach der Sperling, setzte sich auch dem dritten Pferd auf den Kopf und pickte ihm nach den Augen. 3863 3867 857 Pferd Pferd NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 iobj <NA> <NA>
## 122245 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 2 36 26 Der Fuhrmann schlug in seinem Zorn, ohne umzusehen, auf den Sperling los, traf ihn aber nicht, sondern schlug auch sein drittes Pferd tot. 4033 4039 892 25 drittes dritt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fuhrmann schlug in seinem Zorn, ohne umzusehen, auf den Sperling los, traf ihn aber nicht, sondern schlug auch sein drittes Pferd tot. 4041 4045 893 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj <NA> <NA>
## 122253 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 2 37 6 „Ach, ich armer Mann!“ 4062 4066 900 5 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ach, ich armer Mann!“ 4068 4071 901 Mann Mann NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No
## 122293 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 3 40 12 Der Fuhrmann mußte den Wagen stehen lassen, und ging voll Zorn und Ärger heim. 4243 4246 942 11 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Der Fuhrmann mußte den Wagen stehen lassen, und ging voll Zorn und Ärger heim. 4248 4251 943 Zorn Zorn NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA>
## 122339 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 3 43 15 „Ach, Mann,“ antwortete sie, „was für ein böser Vogel ist ins Haus gekommen! 4435 4439 992 14 böser böser ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach, Mann,“ antwortete sie, „was für ein böser Vogel ist ins Haus gekommen! 4441 4445 993 Vogel Vogel NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod <NA> <NA>
## 122405 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 3 46 10 Da rief der Fuhrmann „ach, ich armer Mann!“ 4769 4773 1061 9 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da rief der Fuhrmann „ach, ich armer Mann!“ 4775 4778 1062 Mann Mann NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No
## 122475 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 4 49 18 Der Sperling aber saß draußen vor dem Fenster und rief „Fuhrmann, es kostet dir dein Leben.“ 5100 5103 1134 17 dein dein ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Der Sperling aber saß draußen vor dem Fenster und rief „Fuhrmann, es kostet dir dein Leben.“ 5105 5109 1135 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj <NA> SpaceAfter=No
## 122522 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 4 51 21 Der Sperling hüpfte nun herein, setzte sich auf den Ofen und rief „Fuhrmann, es kostet dir dein Leben.“ 5341 5344 1183 20 dein dein ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Der Sperling hüpfte nun herein, setzte sich auf den Ofen und rief „Fuhrmann, es kostet dir dein Leben.“ 5346 5350 1184 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No
## 122540 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 4 52 8 Dieser, ganz toll und blind vor Wut, schlägt den Ofen entzwei, und so fort, wie der Sperling von einem Ort zum andern fliegt, sein ganzes Hausgerät, Spieglein, Bänke, Tisch, und zuletzt die Wände seines Hauses, und kann ihn nicht treffen. 5367 5370 1190 4 toll toll ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Dieser, ganz toll und blind vor Wut, schlägt den Ofen entzwei, und so fort, wie der Sperling von einem Ort zum andern fliegt, sein ganzes Hausgerät, Spieglein, Bänke, Tisch, und zuletzt die Wände seines Hauses, und kann ihn nicht treffen. 5386 5388 1194 Wut Wut NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 obl <NA> SpaceAfter=No
## 122558 Der-Hund-und-der-Sperling_1857.txt 4 52 32 Dieser, ganz toll und blind vor Wut, schlägt den Ofen entzwei, und so fort, wie der Sperling von einem Ort zum andern fliegt, sein ganzes Hausgerät, Spieglein, Bänke, Tisch, und zuletzt die Wände seines Hauses, und kann ihn nicht treffen. 5485 5490 1218 31 ganzes ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dieser, ganz toll und blind vor Wut, schlägt den Ofen entzwei, und so fort, wie der Sperling von einem Ort zum andern fliegt, sein ganzes Hausgerät, Spieglein, Bänke, Tisch, und zuletzt die Wände seines Hauses, und kann ihn nicht treffen. 5492 5500 1219 Hausgerät Hausgerät NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj <NA> SpaceAfter=No
## 122724 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 1 1 9 Ein Bauer hatte einen gar getreuen und fleißigen Knecht, der diente ihm schon drei Jahre, ohne dass er ihm seinen Lohn bezahlt hatte. 28 35 6 6 getreuen getreu ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein Bauer hatte einen gar getreuen und fleißigen Knecht, der diente ihm schon drei Jahre, ohne dass er ihm seinen Lohn bezahlt hatte. 51 56 9 Knecht Knecht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No
## 122777 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 1 2 34 Da fiel es ihm endlich bei, dass er doch nicht ganz umsonst arbeiten wollte, ging vor seinen Herrn und sprach: „ich habe euch unverdrossen und redlich gedient die lange Zeit, darum so vertraue ich zu euch, dass ihr mir nun geben wollet, was mir von Gottes Recht gebührt.“ 299 303 59 33 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fiel es ihm endlich bei, dass er doch nicht ganz umsonst arbeiten wollte, ging vor seinen Herrn und sprach: „ich habe euch unverdrossen und redlich gedient die lange Zeit, darum so vertraue ich zu euch, dass ihr mir nun geben wollet, was mir von Gottes Recht gebührt.“ 305 308 60 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj <NA> SpaceAfter=No
## 122815 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 1 3 15 Der Bauer aber war ein Filz und wusste, dass der Knecht ein einfältiges Gemüt hatte, nahm drei Pfennige und gab sie ihm, für jedes Jahr einen Pfennig, damit wäre er bezahlt. 468 478 97 14 einfältiges einfältig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Bauer aber war ein Filz und wusste, dass der Knecht ein einfältiges Gemüt hatte, nahm drei Pfennige und gab sie ihm, für jedes Jahr einen Pfennig, damit wäre er bezahlt. 480 484 98 Gemüt Gemüt NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj <NA> <NA>
## 122843 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 1 4 7 Und der Knecht meinte ein großes Gut in Händen zu haben, dachte: „was willst du dir’s länger sauer werden lassen, du kannst dich nun pflegen und in der Welt frei lustig machen.“ 608 613 125 6 großes groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und der Knecht meinte ein großes Gut in Händen zu haben, dachte: „was willst du dir’s länger sauer werden lassen, du kannst dich nun pflegen und in der Welt frei lustig machen.“ 615 617 126 Gut Gut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj <NA> <NA>
## 122856 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 1 4 21 Und der Knecht meinte ein großes Gut in Händen zu haben, dachte: „was willst du dir’s länger sauer werden lassen, du kannst dich nun pflegen und in der Welt frei lustig machen.“ 668 673 139 20 länger lang ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Und der Knecht meinte ein großes Gut in Händen zu haben, dachte: „was willst du dir’s länger sauer werden lassen, du kannst dich nun pflegen und in der Welt frei lustig machen.“ 675 679 140 sauer sauer NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod <NA> <NA>
## 122871 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 1 5 4 Steckte sein großes Geld in den Sack und wanderte fröhlich über Berg und Tal. 773 778 160 3 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Steckte sein großes Geld in den Sack und wanderte fröhlich über Berg und Tal. 780 783 161 Geld Geld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 1 obj <NA> <NA>
## 122897 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 2 6 14 Wie er auf ein Feld kam singend und springend erschien ihm ein kleines Männlein, das fragte ihn seiner Lustigkeit wegen? 902 908 185 13 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er auf ein Feld kam singend und springend erschien ihm ein kleines Männlein, das fragte ihn seiner Lustigkeit wegen? 910 917 186 Männlein Männlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 122982 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 2 11 13 „Schenk’ mir deine drei Pfennige, ich bin ein armer Mann.“ 1292 1296 273 12 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Schenk’ mir deine drei Pfennige, ich bin ein armer Mann.“ 1298 1301 274 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No
## 123142 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 3 17 30 Mein Knecht aber, war er vorher froh gewesen, dünkte er sich jetzt noch zehnmal froher, und ging nicht lange zu, so begegnete ihm ein alter Jude. 2074 2078 440 29 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Mein Knecht aber, war er vorher froh gewesen, dünkte er sich jetzt noch zehnmal froher, und ging nicht lange zu, so begegnete ihm ein alter Jude. 2080 2083 441 Jude Jude NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj <NA> SpaceAfter=No
## 123154 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 3 18 10 Da stand ein Baum und obendrauf auf dem höchsten Zweig saß eine kleine Lerche und sang und sang. 2126 2133 451 9 höchsten hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da stand ein Baum und obendrauf auf dem höchsten Zweig saß eine kleine Lerche und sang und sang. 2135 2139 452 Zweig Zweig NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl <NA> <NA>
## 123157 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 3 18 14 Da stand ein Baum und obendrauf auf dem höchsten Zweig saß eine kleine Lerche und sang und sang. 2150 2155 455 13 kleine klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da stand ein Baum und obendrauf auf dem höchsten Zweig saß eine kleine Lerche und sang und sang. 2157 2162 456 Lerche Lerche NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 123281 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 3 22 6 der Dorn aber zerstach seine Kleider, dass die Fetzen herum hingen und ritzte und wundete ihn, dass er am ganzen Leibe blutete. 2712 2719 586 4 zerstach zerstach ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> der Dorn aber zerstach seine Kleider, dass die Fetzen herum hingen und ritzte und wundete ihn, dass er am ganzen Leibe blutete. 2727 2733 588 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 123300 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 3 22 24 der Dorn aber zerstach seine Kleider, dass die Fetzen herum hingen und ritzte und wundete ihn, dass er am ganzen Leibe blutete. 2804 2809 606 23 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> der Dorn aber zerstach seine Kleider, dass die Fetzen herum hingen und ritzte und wundete ihn, dass er am ganzen Leibe blutete. 2811 2815 607 Leibe Leib NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl <NA> <NA>
## 123334 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 3 24 11 Die Leute hast du genug geschunden, dachte der lustige Knecht; 2962 2968 642 10 lustige lustig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Leute hast du genug geschunden, dachte der lustige Knecht; 2970 2975 643 Knecht Knecht NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 123345 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 3 25 11 so geschieht dir kein Unrecht, und spielte einen neuen Hüpfauf. 3027 3031 654 10 neuen neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> so geschieht dir kein Unrecht, und spielte einen neuen Hüpfauf. 3033 3039 655 Hüpfauf Hüpfauf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> SpaceAfter=No
## 123391 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 3 26 44 Da legte sich der Jud’ auf Bitten und Versprechen und wollte ihm Geld geben, wenn er aufhörte, allein das Geld war dem Knecht erst lange nicht genug und trieb ihn immer weiter, bis der Jud’ ihm hundert harte Gulden verhieß, die er im Beutel führte und eben einem Christen abgeprellt hatte. 3244 3248 699 43 harte hart ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da legte sich der Jud’ auf Bitten und Versprechen und wollte ihm Geld geben, wenn er aufhörte, allein das Geld war dem Knecht erst lange nicht genug und trieb ihn immer weiter, bis der Jud’ ihm hundert harte Gulden verhieß, die er im Beutel führte und eben einem Christen abgeprellt hatte. 3250 3255 700 Gulden Guld NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 45 obj <NA> <NA>
## 123619 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 4 33 25 Schon stand er auf der Leitersprosse, den Strick am Hals, da sprach er: Herr Richter, gewahrt mir eine letzte Bitte! 4387 4392 940 24 letzte letzt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Schon stand er auf der Leitersprosse, den Strick am Hals, da sprach er: Herr Richter, gewahrt mir eine letzte Bitte! 4394 4398 941 Bitte bitte NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No
## 123626 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 4 34 6 „wofern du nicht dein Leben bittest, soll sie gewährt sein.“ 4418 4421 947 5 dein dein ADJ PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> „wofern du nicht dein Leben bittest, soll sie gewährt sein.“ 4423 4427 948 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 7 obj <NA> <NA>
## 123653 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 4 35 20 „Nein, um mein Leben ist’s nicht, laßt mich noch eins auf meiner Geige geigen zu guter Letzt.“ 4543 4547 975 19 guter gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Nein, um mein Leben ist’s nicht, laßt mich noch eins auf meiner Geige geigen zu guter Letzt.“ 4549 4553 976 Letzt letzt NOUN ADV <NA> 16 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 123666 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 4 36 9 Da schrie der Jud’: „bewahre Gott! erlaubt’s ihm nicht! erlaubt’s ihm nicht!“ allein das Gericht sagte: einmal ist es ihm zugestanden und dabei soll’s bewenden, auch durften sie’s ihm nicht weigern, weil er die Gabe hatte, dass ihm keiner die Bitte abschlug. 4578 4584 986 8 bewahre bewahr ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da schrie der Jud’: „bewahre Gott! erlaubt’s ihm nicht! erlaubt’s ihm nicht!“ allein das Gericht sagte: einmal ist es ihm zugestanden und dabei soll’s bewenden, auch durften sie’s ihm nicht weigern, weil er die Gabe hatte, dass ihm keiner die Bitte abschlug. 4586 4589 987 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 123763 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 4 38 38 mein Knecht aber faßte seine Fiedel und tat einen Strich, da wankte alles und bewegte sich, Richter, Schreiber, und Schergen und den Jud’ konnte keiner binden, und er tat den zweiten Strich, da ließ ihn der Henker los und tanzte selber, und wie er nun ordentlich in’s Geigen kam, tanzte alles zusammen, Gericht und der Jude vornen und alle Leute auf dem Markt die da wollten zuschauen. 5048 5054 1084 37 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> mein Knecht aber faßte seine Fiedel und tat einen Strich, da wankte alles und bewegte sich, Richter, Schreiber, und Schergen und den Jud’ konnte keiner binden, und er tat den zweiten Strich, da ließ ihn der Henker los und tanzte selber, und wie er nun ordentlich in’s Geigen kam, tanzte alles zusammen, Gericht und der Jude vornen und alle Leute auf dem Markt die da wollten zuschauen. 5056 5061 1085 Strich Strich NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj <NA> SpaceAfter=No
## 123782 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 4 38 56 mein Knecht aber faßte seine Fiedel und tat einen Strich, da wankte alles und bewegte sich, Richter, Schreiber, und Schergen und den Jud’ konnte keiner binden, und er tat den zweiten Strich, da ließ ihn der Henker los und tanzte selber, und wie er nun ordentlich in’s Geigen kam, tanzte alles zusammen, Gericht und der Jude vornen und alle Leute auf dem Markt die da wollten zuschauen. 5136 5139 1102 55 in’s in’s ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> mein Knecht aber faßte seine Fiedel und tat einen Strich, da wankte alles und bewegte sich, Richter, Schreiber, und Schergen und den Jud’ konnte keiner binden, und er tat den zweiten Strich, da ließ ihn der Henker los und tanzte selber, und wie er nun ordentlich in’s Geigen kam, tanzte alles zusammen, Gericht und der Jude vornen und alle Leute auf dem Markt die da wollten zuschauen. 5141 5146 1103 Geigen Geige NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj <NA> <NA>
## 123858 Der-Jud-im-Dorn_1815.txt 4 40 11 Und erst noch rief er dem Juden zu: „Spitzbub’ gesteh’ wo du das Geld her hast, sonst hör’ ich dir nicht auf zu spielen.“ 5563 5568 1188 13 gesteh gesteh ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Und erst noch rief er dem Juden zu: „Spitzbub’ gesteh’ wo du das Geld her hast, sonst hör’ ich dir nicht auf zu spielen.“ 5553 5560 1186 Spitzbub Spitzbub NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> SpaceAfter=No
## 123918 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 1 1 6 Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran. 20 26 5 5 reicher reich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran. 28 31 6 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 123947 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 1 1 27 Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran. 114 118 24 24 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran. 128 131 27 Bett Bett NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod <NA> <NA>
## 123950 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 1 1 32 Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran. 148 153 31 31 letzte letzt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran. 155 160 32 hinein hinein NOUN PTKVZ <NA> 27 nmod <NA> SpaceAfter=No
## 123958 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 1 1 38 Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran. 178 182 37 37 saure sauer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war einmal ein reicher Mann, der hatte einen Knecht, der diente ihm fleißig und redlich, war alle Morgen der erste aus dem Bett und Abends der letzte hinein, und wenns eine saure Arbeit gab, wo keiner anpacken wollte, so stellte er sich immer zuerst daran. 184 189 38 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 39 obj <NA> <NA>
## 124004 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 1 3 19 Als sein Jahr herum war, gab ihm der Herr keinen Lohn und dachte „das ist das gescheitste, so spare ich etwas, und er geht mir nicht weg, sondern bleibt hübsch im Dienst.“ 434 438 91 22 spare spar ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur conj <NA> <NA> Als sein Jahr herum war, gab ihm der Herr keinen Lohn und dachte „das ist das gescheitste, so spare ich etwas, und er geht mir nicht weg, sondern bleibt hübsch im Dienst.“ 418 428 88 gescheitste gescheit NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj <NA> SpaceAfter=No
## 124037 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 1 4 10 Der Knecht schwieg auch still, tat das zweite Jahr wie das erste seine Arbeit, und als er am Ende desselben abermals keinen Lohn bekam, ließ er sichs gefallen und blieb noch länger. 551 556 119 9 zweite zweit ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Knecht schwieg auch still, tat das zweite Jahr wie das erste seine Arbeit, und als er am Ende desselben abermals keinen Lohn bekam, ließ er sichs gefallen und blieb noch länger. 558 561 120 Jahr Jahr NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl <NA> <NA>
## 124038 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 1 4 15 Der Knecht schwieg auch still, tat das zweite Jahr wie das erste seine Arbeit, und als er am Ende desselben abermals keinen Lohn bekam, ließ er sichs gefallen und blieb noch länger. 571 575 123 13 erste erst ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Knecht schwieg auch still, tat das zweite Jahr wie das erste seine Arbeit, und als er am Ende desselben abermals keinen Lohn bekam, ließ er sichs gefallen und blieb noch länger. 583 588 125 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No
## 124064 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 1 5 5 Als auch das dritte Jahr herum war, bedachte sich der Herr, griff in die Tasche, holte aber nichts heraus. 707 712 152 4 dritte dritt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als auch das dritte Jahr herum war, bedachte sich der Herr, griff in die Tasche, holte aber nichts heraus. 714 717 153 Jahr Jahr NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA>
## 124176 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 1 7 56 Da antwortete der Geizhals „ja, mein lieber Knecht, du hast mir unverdrossen gedient, dafür sollst du mildiglich belohnet werden,“ griff abermals in die Tasche und zählte dem Knecht drei Heller einzeln auf, „da hast du für jedes Jahr einen Heller, das ist ein großer und reichlicher Lohn, wie du ihn bei wenigen Herrn empfangen hättest.“ 1269 1274 268 53 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da antwortete der Geizhals „ja, mein lieber Knecht, du hast mir unverdrossen gedient, dafür sollst du mildiglich belohnet werden,“ griff abermals in die Tasche und zählte dem Knecht drei Heller einzeln auf, „da hast du für jedes Jahr einen Heller, das ist ein großer und reichlicher Lohn, wie du ihn bei wenigen Herrn empfangen hättest.“ 1292 1295 271 Lohn Lohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 conj <NA> SpaceAfter=No
## 124192 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 1 8 3 Der gute Knecht, der vom Geld wenig verstand, strich sein Capital ein und dachte „nun hast du vollauf in der Tasche, was willst du sorgen und dich mit schwerer Arbeit länger plagen.“ 1351 1354 284 2 gute gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der gute Knecht, der vom Geld wenig verstand, strich sein Capital ein und dachte „nun hast du vollauf in der Tasche, was willst du sorgen und dich mit schwerer Arbeit länger plagen.“ 1356 1361 285 Knecht Knecht NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No
## 124227 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 1 8 35 Der gute Knecht, der vom Geld wenig verstand, strich sein Capital ein und dachte „nun hast du vollauf in der Tasche, was willst du sorgen und dich mit schwerer Arbeit länger plagen.“ 1498 1505 317 34 schwerer schwer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der gute Knecht, der vom Geld wenig verstand, strich sein Capital ein und dachte „nun hast du vollauf in der Tasche, was willst du sorgen und dich mit schwerer Arbeit länger plagen.“ 1507 1512 318 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl <NA> <NA>
## 124261 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 2 10 18 Nun trug es sich zu, als er an ein Buschwerk vorüber kam, dass ein kleines Männchen hervortrat und ihn anrief „wo hinaus, Bruder Lustig? 1666 1672 354 17 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun trug es sich zu, als er an ein Buschwerk vorüber kam, dass ein kleines Männchen hervortrat und ihn anrief „wo hinaus, Bruder Lustig? 1674 1681 355 Männchen Männchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA>
## 124329 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 2 15 3 drei bare Heller, richtig gezählt.“ 1989 1992 425 2 bare bare ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> drei bare Heller, richtig gezählt.“ 1994 1999 426 Heller Heller NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 124345 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 2 16 15 „Höre,“ sagte der Zwerg, „ich bin ein armer bedürftiger Mann, schenke mir deine drei Heller: ich kann nichts mehr arbeiten, du aber bist jung und kannst dir dein Brot leicht verdienen.“ 2064 2074 445 14 bedürftiger bedürftig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Höre,“ sagte der Zwerg, „ich bin ein armer bedürftiger Mann, schenke mir deine drei Heller: ich kann nichts mehr arbeiten, du aber bist jung und kannst dir dein Brot leicht verdienen.“ 2076 2079 446 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 124349 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 2 16 15 „Höre,“ sagte der Zwerg, „ich bin ein armer bedürftiger Mann, schenke mir deine drei Heller: ich kann nichts mehr arbeiten, du aber bist jung und kannst dir dein Brot leicht verdienen.“ 2058 2062 444 13 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Höre,“ sagte der Zwerg, „ich bin ein armer bedürftiger Mann, schenke mir deine drei Heller: ich kann nichts mehr arbeiten, du aber bist jung und kannst dir dein Brot leicht verdienen.“ 2076 2079 446 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> SpaceAfter=No
## 124386 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 2 17 7 Und weil der Knecht ein gutes Herz hatte und Mitleid mit dem Männchen fühlte, so reichte er ihm seine drei Heller und sprach „in Gottes Namen, es wird mir doch nicht fehlen.“ 2230 2234 478 6 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und weil der Knecht ein gutes Herz hatte und Mitleid mit dem Männchen fühlte, so reichte er ihm seine drei Heller und sprach „in Gottes Namen, es wird mir doch nicht fehlen.“ 2236 2239 479 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> <NA>
## 124421 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 2 18 10 Da sprach das Männchen „weil ich dein gutes Herz sehe, so gewähre ich dir drei Wünsche, für jeden Heller einen, die sollen dir in Erfüllung gehen.“ 2419 2423 518 9 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach das Männchen „weil ich dein gutes Herz sehe, so gewähre ich dir drei Wünsche, für jeden Heller einen, die sollen dir in Erfüllung gehen.“ 2425 2428 519 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA>
## 124601 Der-Jude-im-Dorn_1857.txt 3 25 10 Bald darauf begegnete er einem Juden mit einem langen Ziegenbart, der stand und horchte auf den Gesang eines Vogels, der hoch oben in der Spitze eines Baumes saß. 3288 3293 710 9 langen lang ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald darauf begegnete er einem Juden mit einem langen Ziegenbart, der stand und horchte auf den Gesang eines Vogels, der hoch oben in der Spitze eines Baumes saß. 3295 3304 711 Ziegenbart Ziegenbart NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No
## [ reached 'max' / getOption("max.print") -- omitted 8459 rows ]
Die subset()-Funktion macht im Grunde genau dasselbe wie die bedingte Zugriffsoperation, die wir bisher immer verwendet haben, aber sie ermöglicht es, Bedingungen für mehrere Spalten etwas kompakter zu schreiben. Der äquivalente bedingte Zugriff lautet:
first_case <- satz_1_stats[satz_1_stats$upos %in% c("ADJ") & satz_1_stats$upos_parent %in% c("NOUN"), ] # Variante 1
first_case <- satz_1_stats[satz_1_stats$upos == "NOUN" & satz_1_stats$upos_parent == "ADJ", ] # Variante 2Dem gefilterten Dataframe wird zuletzt eine neue Spalte term hinzugefügt, welche das Adjektiv-Substantiv-Paar enthält:
# Für die Spalte stats-filtered nehmen wir Lemmata, damit hier auch "Töchter" auftaucht, nicht nur "Tochter"
stats_filtered$term <- paste(stats_filtered$lemma_parent, stats_filtered$lemma, sep = " ")
stats_filtered # View(stats_filtered) im RStudio## doc_id paragraph_id sentence_id head_token_id sentence start end term_id token_id token lemma upos xpos feats dep_rel deps misc sentence_parent start_parent end_parent term_id_parent token_parent lemma_parent upos_parent xpos_parent feats_parent head_token_id_parent dep_rel_parent deps_parent misc_parent term
## 111 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 5 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 526 530 115 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 532 535 116 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA> Zeit lang
## 122 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 15 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 570 575 125 14 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 577 580 126 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Frau zweit
## 153 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 46 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 744 754 156 45 verstorbene verstorben ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 756 762 157 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nmod <NA> SpaceAfter=No Königin verstorben
## 155 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 5 50 Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 768 775 160 49 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit so betrübt, dass er gar an keine zweite Frau dachte, endlich aber ermahnten ihn seine Räte, sich wieder zu vermählen: da wurden Botschafter abgeschickt an alle Prinzessinnen, aber keine war so schön wie die verstorbene Königin, so goldenes Haar war auch gar nicht mehr zu finden auf der Welt. 777 780 161 Haar Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 57 nsubj:pass <NA> <NA> Haar golden
## 196 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 29 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 952 959 200 28 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 961 964 201 Haar Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj <NA> <NA> Haar golden
## 229 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 6 61 Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1109 1113 232 60 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da warf der König einmal die Augen auf seine Tochter, und wie er so sah, dass sie ganz ihrer Mutter glich und auch ein so goldenes Haar hatte, so dachte er, du kannst doch auf der Welt niemand so schön finden, du mußt deine Tochter heiraten, und fühlte in dem Augenblick eine so große Liebe zu ihr, dass er gleich den Räten und der Prinzessin seinen Willen kund tat. 1115 1119 233 Liebe Liebe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 54 obj <NA> <NA> Liebe groß
## 255 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 2 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1331 1334 275 14 klug klug ADJ ADJD <NA> advcl <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1257 1266 263 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA> Prinzessin klug
## 266 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 8 9 Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1298 1305 269 8 gottlose gottlos ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die Prinzessin erschrak von Herzen über dies gottlose Vorhaben, weil sie aber klug war, sagte sie dem König, er solle ihr erst drei Kleider schaffen, eins so golden wie die Sonne, eins so weiss wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne, dann aber einen Mantel von tausenderlei Pelz zusammengesetzt, und alle Tiere im Reich müßten ein Stück von ihrer Haut dazu geben. 1307 1314 270 Vorhaben Vorhaben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 nmod <NA> SpaceAfter=No Vorhaben gottlos
## 346 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 9 15 Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1683 1688 352 14 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war so heftig in seiner Begierde, dass er im ganzen Reich daran arbeiten ließ, seine Jäger alle Tiere auffangen, und ihnen die Haut abziehen mußten, daraus ward der Mantel gemacht, und es dauerte nicht lang, so brachte er der Prinzessin, was sie verlangt hatte. 1690 1694 353 Reich Reich NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA> Reich ganz
## 422 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 37 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2072 2079 429 36 goldener golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2081 2084 430 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 57 nsubj <NA> SpaceAfter=No Ring golden
## 426 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 41 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2091 2096 433 40 golden gold ADJ NN Case=Nom|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2098 2109 434 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 appos <NA> <NA> Spinnrädchen gold
## 432 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 10 45 Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2119 2126 437 44 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Prinzessin sagte nun, sie wolle sich morgen mit ihm trauen lassen, in der Nacht aber suchte sie die Geschenke, die sie von ihrem Bräutigam hatte, zusammen, das war ein goldener Ring, ein golden Spinnrädchen und ein goldenes Häspelchen, die drei Kleider aber tat sie in eine Nuss, dann machte sie sich Gesicht und Hände mit Ruß schwarz, zog den Mantel von allerlei Pelz an, und ging fort. 2128 2137 438 Häspelchen Häspelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 conj <NA> SpaceAfter=No Häspelchen golden
## 467 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 5 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2305 2309 476 4 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2311 2315 477 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Nacht ganz
## 472 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 12 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2335 2340 483 11 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2342 2345 484 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA> Wald groß
## 493 Allerlei-Rauh_1812.txt 1 11 33 Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2421 2425 504 32 holen holen ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam, da war sie sicher, und weil sie so müd war, setzte sie sich in einen holen Baum, und schlief ein. 2427 2430 505 Baum Baum NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 27 obl <NA> SpaceAfter=No Baum holen
## 505 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 12 7 Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2471 2475 517 6 hohen hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie schlief noch am hohen Tag, da jagte gerade der König, ihr Bräutigam, in dem Wald, seine Hunde aber liefen um den Baum, und schnupperten daran. 2477 2479 518 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Tag hoch
## 560 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 13 32 Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2736 2747 575 31 wunderliches wunderlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König schickte seine Jäger hin, die sollten sehen, was für ein Tier in dem Baum steckte, die kamen wieder und sagten, es liege ein so wunderliches Tier darin, wie sie ihr Lebtag noch keins gesehen, Rauhwerk allerlei Art sei an seiner Haut, es liege aber und schlafe. 2749 2752 576 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> <NA> Tier wunderlich
## 664 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 17 7 dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3226 3232 682 6 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> dann gaben sie ihm ein kleines Ställchen unter der Treppe, wohin kein Tagslicht kam: „da kannst du wohnen und schlafen.“ 3234 3242 683 Ställchen Ställchen NOUN ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Ställchen klein
## 710 Allerlei-Rauh_1812.txt 2 18 30 Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3440 3448 730 29 schlechte schlecht ADJ NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun mußte es in die Küche, da half es dem Koch, rupfte die Hühner, schürte das Feuer, belas das Gemüs, und tat alle schlechte Arbeit. 3450 3455 731 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> SpaceAfter=No Arbeit schlecht
## 780 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 8 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3781 3785 800 7 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3787 3790 801 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> <NA> Zeit lang
## 789 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 21 16 „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3816 3821 808 15 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „So lebte Allerlei-Rauh lange Zeit recht armselig: ach, du schöne Jungfrau, wie solls mit dir noch werden? 3823 3830 809 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No Jungfrau schön
## 865 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 23 14 „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4157 4161 885 13 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Geh hin, sagte der Koch, aber länger als eine halbe Stunde darfst du nicht ausbleiben, du mußt noch die Asche heut Abend zusammenkehren.“ 4163 4168 886 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA> Stunde halb
## 957 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 25 26 Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4626 4633 985 25 vornehme vornehm ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie es damit geputzt war, ging es hinauf, und jedermann macht ihm Platz, und meinte nicht anders, als eine vornehme Prinzessin käme in den Saal gegangen. 4635 4644 986 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA> Prinzessin vornehm
## 989 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 27 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4790 4795 1019 26 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4797 4806 1020 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA> Prinzessin schön
## 993 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 26 30 Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4815 4820 1022 29 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König reichte ihr gleich seine Hand zum Tanz, und wie er mit ihr tanzte, dachte er, wie gleicht diese unbekannte schöne Prinzessin meiner lieben Braut, und je länger er sie ansah, desto mehr glich sie ihr, dass er es fast gewiss glaubte, und wenn der Tanz zu Ende wär, wollte er sie fragen. 4822 4826 1023 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> SpaceAfter=No Braut lieb
## 1161 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 31 17 Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5669 5676 1194 16 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Allerlei-Rauh kochte dem König da eine Brotsuppe, und zuletzt legte es den goldenen Ring hinein, den der König ihr geschenkt hatte. 5678 5681 1195 Ring Ring NOUN TRUNC <NA> 13 obj <NA> <NA> Ring golden
## 1361 Allerlei-Rauh_1812.txt 3 37 12 Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6611 6615 1408 11 armes armes ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es antwortete aber: „ich bin nichts als ein armes Kind, dem Vater und Mutter gestorben sind, habe nichts und bin zu gar nichts gut, als dass die Stiefel mir um den Kopf geworfen werden, und von dem Ring weiss ich auch nichts,“ damit lief es fort. 6617 6620 1409 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No Kind armes
## 1439 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 40 10 Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6953 6957 1482 9 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Koch erlaubte es auch nur auf eine halbe Stunde, dann solle es da sein und dem König die Brotsuppe kochen. 6959 6964 1483 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No Stunde halb
## 1475 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 25 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7145 7153 1520 24 gefallene fallen ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7155 7160 1521 Schnee Schnee NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 conj <NA> SpaceAfter=No Schnee fallen
## 1521 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 41 73 Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7365 7371 1568 72 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ging in sein Ställchen, wusch sich rein und nahm das Mondkleid heraus, noch reiner und glänzender als der gefallene Schnee, und wie es hinauf kam ging eben der Tanz an, da reichte ihm der König die Hand, und tanzte mit ihm, und zweifelte nicht mehr, dass das seine Braut sei, denn niemand auf der Welt hatte außer ihr noch so goldene Haare; 7373 7377 1569 Haare Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 67 obl <NA> SpaceAfter=No Haar golden
## 1557 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 42 34 wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7535 7540 1603 33 einzig einzig ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> wie aber der Tanz zu Ende war, war auch die Prinzessin schon wieder draußen, und alle Mühe umsonst, der König konnte sie nicht finden, und hatte auch kein einzig Wort mit ihr sprechen können. 7542 7545 1604 Wort Wort NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj <NA> <NA> Wort einzig
## 1611 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 44 12 Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7790 7795 1659 11 goldne goldn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als die Suppe fertig war, tat sie das goldne Spinnrad hinein. 7797 7804 1660 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Spinnrad goldn
## 1634 Allerlei-Rauh_1812.txt 4 45 20 Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7894 7900 1681 19 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König aß die Suppe, und sie däuchte ihm noch besser, und als er zuletzt das goldene Spinnrad fand, erstaunte er noch mehr, denn das hatte er einmal seiner Braut geschenkt. 7902 7909 1682 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> <NA> Spinnrad golden
## 1773 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 49 21 doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8575 8579 1830 20 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> doch weil es so bat und versprach, ordentlich zu sein, so ließ er es wieder auf eine halbe Stunde hingehen. 8581 8586 1831 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl <NA> <NA> Stund halb
## 1884 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 5 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9108 9113 1943 9 länger lang ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9087 9095 1939 Ställchen Ställchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No Ställchen lang
## 1891 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 13 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9124 9128 1946 12 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9130 9135 1947 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl <NA> <NA> Stund halb
## 1935 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 54 62 Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9364 9371 1995 61 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es lief in sein Ställchen, und weils länger als eine halbe Stunde weggewesen war, zog es sich geschwind aus und machte sich in der Eile nicht ganz schwarz, sondern ein Finger blieb weiss, und wie es in die Küche kam, war der Koch schon fort, da kochte es geschwind die Brotsuppe und legte den goldenen Haspel hinein. 9373 9378 1996 Haspel Haspel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 obj <NA> <NA> Haspel golden
## 1947 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 55 12 Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9429 9434 2009 11 goldne goldn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König fand ihn, wie den Ring und das goldne Spinnrad, und nun wusst’ er gewiss, dass seine Braut in der Nähe war, denn niemand anders konnte die Geschenke sonst haben. 9436 9443 2010 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj <NA> SpaceAfter=No Spinnrad goldn
## 1997 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 56 24 Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9690 9695 2058 23 weißen weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Allerlei-Rauh ward gerufen, wollte sich wieder durchhelfen und fortspringen, aber indem es fortsprang, erblickte der König einen weißen Finger an seiner Hand, und hielt es fest daran; 9697 9702 2059 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj <NA> <NA> Finger weiß
## 2029 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 22 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9831 9838 2090 21 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9840 9844 2091 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 24 nsubj <NA> <NA> Haar golden
## 2035 Allerlei-Rauh_1812.txt 5 57 31 da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9881 9892 2099 30 allerliebste allerlieb ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> da fand er den Ring, den er ihm angesteckt, und riss den Rauchmantel ab, da kamen die goldenen Haare heraus geflossen, und es war seine allerliebste Braut, und der Koch ward reichlich belohnt, und dann hielt er Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihren Tod. 9894 9898 2100 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 conj <NA> SpaceAfter=No Braut allerlieb
## 2060 Allerleirauh_1857.txt 1 1 5 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 83 87 19 19 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 20 24 5 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No König schön
## 2071 Allerleirauh_1857.txt 1 1 13 Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 51 58 12 12 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte eine Frau mit goldenen Haaren, und sie war so schön, dass sich ihres Gleichen nicht mehr auf Erden fand. 60 65 13 Haaren Haar NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No Haar golden
## 2143 Allerleirauh_1857.txt 1 2 56 Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 386 392 85 55 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Es geschah, dass sie krank lag, und als sie fühlte dass sie bald sterben würde, rief sie den König und sprach „wenn du nach meinem Tode dich wieder vermählen willst, so nimm keine, die nicht eben so schön ist, als ich bin, und die nicht solche goldene Haare hat, wie ich habe; 394 398 86 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 57 obj <NA> <NA> Haar golden
## 2178 Allerleirauh_1857.txt 2 5 5 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 540 544 119 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 546 549 120 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Zeit lang
## 2185 Allerleirauh_1857.txt 2 5 16 Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 597 602 130 15 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König war lange Zeit nicht zu trösten und dachte nicht daran, eine zweite Frau zu nehmen. 604 607 131 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Frau zweit
## 2230 Allerleirauh_1857.txt 2 7 19 Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 831 842 176 18 verstorbenen verstorben ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun wurden Boten weit und breit umhergeschickt, eine Braut zu suchen, die an Schönheit der verstorbenen Königin ganz gleich käme. 844 850 177 Königin Königin NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA> Königin verstorben
## 2241 Allerleirauh_1857.txt 2 8 8 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 895 900 188 7 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 902 905 189 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Welt ganz
## 2262 Allerleirauh_1857.txt 2 8 29 Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 989 995 209 28 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war aber keine in der ganzen Welt zu finden, und wenn man sie auch gefunden hätte, so war doch keine da, die solche goldene Haare gehabt hätte. 997 1001 210 Haare Haar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 30 obj <NA> <NA> Haar golden
## 2270 Allerleirauh_1857.txt 2 9 6 Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1038 1051 218 5 unverrichteter unverrichtet ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also kamen die Boten unverrichteter Sache wieder heim. 1053 1057 219 Sache Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 nmod <NA> <NA> Sache unverrichtet
## 2277 Allerleirauh_1857.txt 3 10 6 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1125 1129 234 12 schön schön ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1098 1104 228 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Tochter schön
## 2285 Allerleirauh_1857.txt 3 10 16 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1140 1150 237 15 verstorbene verstorben ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1152 1157 238 Mutter Mutter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No Mutter verstorben
## 2291 Allerleirauh_1857.txt 3 10 23 Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1182 1188 244 22 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun hatte der König eine Tochter, die war gerade so schön wie ihre verstorbene Mutter, und hatte auch solche goldene Haare. 1190 1194 245 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj <NA> SpaceAfter=No Haar golden
## 2315 Allerleirauh_1857.txt 3 11 20 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1286 1297 265 19 verstorbenen verstorben ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1299 1306 266 Gemahlin Gemahlin NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod <NA> <NA> Gemahlin verstorben
## 2321 Allerleirauh_1857.txt 3 11 28 Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1346 1352 273 27 heftige heftig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie herangewachsen war, sah sie der König einmal an und sah dass sie in allem seiner verstorbenen Gemahlin ähnlich war und fühlte plötzlich eine heftige Liebe zu ihr. 1354 1358 274 Liebe Liebe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA> Liebe heftig
## 2346 Allerleirauh_1857.txt 3 12 21 Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1464 1475 297 20 verstorbenen verstorben ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er zu seinen Räten „ich will meine Tochter heiraten, denn sie ist das Ebenbild meiner verstorbenen Frau, und sonst kann ich doch keine Braut finden, die ihr gleicht.“ 1477 1480 298 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod <NA> SpaceAfter=No Frau verstorben
## 2428 Allerleirauh_1857.txt 3 15 10 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1903 1907 384 9 euren euer ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1909 1914 385 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Wunsch euer
## 2442 Allerleirauh_1857.txt 3 15 25 Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1997 2003 404 29 silbern silbern ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> <NA> Da sagte sie zu ihm „eh ich euren Wunsch erfülle, muss ich erst drei Kleider haben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; 1982 1986 400 Sonne Sonne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No Sonne silbern
## 2506 Allerleirauh_1857.txt 3 17 20 Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2318 2322 464 19 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie dachte aber „das anzuschaffen ist ganz unmöglich, und ich bringe damit meinen Vater von seinen bösen Gedanken ab.“ 2324 2331 465 Gedanken Gedanke NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA> Gedanke böse
## 2521 Allerleirauh_1857.txt 3 18 11 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2376 2389 478 10 geschicktesten geschickte ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2391 2400 479 Jungfrauen Jungfrauen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA> Jungfrauen geschickte
## 2559 Allerleirauh_1857.txt 3 18 52 Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2584 2589 520 51 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König ließ aber nicht ab, und die geschicktesten Jungfrauen in seinem Reiche mußten die drei Kleider weben, eins so golden wie die Sonne, eins so silbern wie der Mond, und eins so glänzend wie die Sterne; und seine Jäger mußten alle Tiere im ganzen Reiche auffangen und ihnen ein Stück von ihrer Haut abziehen; 2591 2596 521 Reiche Reiche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 53 obl <NA> <NA> Reiche ganz
## 2649 Allerleirauh_1857.txt 4 22 21 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3084 3091 613 20 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3093 3096 614 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No Ring golden
## 2653 Allerleirauh_1857.txt 4 22 25 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3103 3110 617 24 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3112 3123 618 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> <NA> Spinnrädchen golden
## 2656 Allerleirauh_1857.txt 4 22 29 In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3133 3140 621 28 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Nacht, während alles schlief, stand sie auf und nahm von ihren Kostbarkeiten dreierlei, einen goldenen Ring, ein goldenes Spinnrädchen und ein goldenes Haspelchen; 3142 3151 622 Haspelchen Haspelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> SpaceAfter=No Haspelchen golden
## 2701 Allerleirauh_1857.txt 4 24 14 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3372 3376 668 13 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3378 3382 669 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No Nacht ganz
## 2708 Allerleirauh_1857.txt 4 24 21 Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3402 3407 675 20 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann befahl sie sich Gott und ging fort, und ging die ganze Nacht, bis sie in einen großen Wald kam. 3409 3412 676 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA> Wald groß
## 2742 Allerleirauh_1857.txt 5 26 18 Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3575 3579 713 17 hoher hoch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Sonne ging auf und sie schlief fort und schlief noch immer, als es schon hoher Tag war. 3581 3583 714 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Tag hoch
## 2818 Allerleirauh_1857.txt 5 30 23 Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3933 3944 792 22 wunderliches wunderlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Jäger folgten dem Befehl, und als sie wieder kamen, sprachen sie „in dem hohlen Baum liegt ein wunderliches Tier, wie wir noch niemals eins gesehen haben: an seiner Haut ist tausenderlei Pelz; 3946 3949 793 Tier Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj <NA> SpaceAfter=No Tier wunderlich
## 2884 Allerleirauh_1857.txt 5 33 21 Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4254 4258 858 20 armes armes ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Jäger das Mädchen anfaßten, erwachte es voll Schrecken und rief ihnen zu „ich bin ein armes Kind, von Vater und Mutter verlassen, erbarmt euch mein und nehmt mich mit.“ 4260 4263 859 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No Kind armes
## 2934 Allerleirauh_1857.txt 5 35 14 Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4506 4515 913 13 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Number=Plur amod <NA> <NA> Also setzten sie es auf den Wagen und fuhren heim in das königliche Schloss. 4517 4523 914 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No Schloß königlich
## 2998 Allerleirauh_1857.txt 5 37 35 Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4822 4830 978 34 schlechte schlecht ADJ NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann ward es in die Küche geschickt, da trug es Holz und Wasser, schürte das Feuer, rupfte das Federvieh, belas das Gemüs, kehrte die Asche und tat alle schlechte Arbeit. 4832 4837 979 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No Arbeit schlecht
## 3004 Allerleirauh_1857.txt 6 38 5 Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4863 4867 984 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da lebte Allerleirauh lange Zeit recht armselig. 4869 4872 985 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Zeit lang
## 3010 Allerleirauh_1857.txt 6 39 5 Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4898 4903 992 4 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ach, du schöne Königstochter, wie solls mit dir noch werden! 4905 4917 993 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 appos <NA> SpaceAfter=No Königstochter schön
## 3075 Allerleirauh_1857.txt 6 42 15 Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5179 5184 1057 14 halben halb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Antwortete der Koch „ja, geh nur hin, aber in einer halben Stunde mußt du wieder hier sein und die Asche zusammentragen.“ 5186 5191 1058 Stunde Stund NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Stund halb
## 3115 Allerleirauh_1857.txt 6 43 33 Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5392 5396 1101 32 volle voll ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm sie ihr Öllämpchen, ging in ihr Ställchen, zog den Pelzrock aus und wusch sich den Ruß von dem Gesicht und den Händen ab, so dass ihre volle Schönheit wieder an den Tag kam. 5398 5406 1102 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj <NA> <NA> Schönheit voll
## 3298 Allerleirauh_1857.txt 7 50 27 Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6357 6359 1298 26 gut gut ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Als sie nun in die Küche kam, und an ihre Arbeit gehen und die Asche zusammenkehren wollte, sprach der Koch „laß das gut sein bis morgen und koche mir da die Suppe für den König, ich will auch einmal ein bisschen oben zugucken: aber laß mir kein Haar hineinfallen, sonst kriegst du in Zukunft nichts mehr zu essen.“ 6361 6364 1299 sein sein NOUN VAINF VerbForm=Inf 20 xcomp <NA> <NA> sein gut
## 3380 Allerleirauh_1857.txt 7 51 39 Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6730 6737 1376 38 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging der Koch fort, und Allerleirauh kochte die Suppe für den König, und kochte eine Brotsuppe, so gut es konnte, und wie sie fertig war, holte es in dem Ställchen seinen goldenen Ring und legte ihn in die Schüssel, in welche die Suppe angerichtet ward. 6739 6742 1377 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> <NA> Ring golden
## 3424 Allerleirauh_1857.txt 7 52 32 Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6947 6953 1422 31 bessere gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Tanz zu Ende war, ließ sich der König die Suppe bringen und aß sie, und sie schmeckte ihm so gut, dass er meinte niemals eine bessere Suppe gegessen zu haben. 6955 6959 1423 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj <NA> <NA> Suppe gut
## 3442 Allerleirauh_1857.txt 7 53 14 Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7027 7034 1440 13 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er aber auf den Grund kam, sah er da einen goldenen Ring liegen und konnte nicht begreifen wie er dahin geraten war. 7036 7039 1441 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Ring golden
## 3467 Allerleirauh_1857.txt 7 55 20 Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7155 7162 1465 3 erschrak erschrak ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Der Koch erschrak, wie er den Befehl hörte, und sprach zu Allerleirauh „gewiss hast du ein Haar in die Suppe fallen lassen; wenns wahr ist, so kriegst du Schläge.“ 7237 7240 1482 Haar Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj <NA> <NA> Haar erschrak
## 3533 Allerleirauh_1857.txt 7 58 16 Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7510 7516 1543 20 gekocht kochen ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Der König aber sprach „das ist nicht wahr, denn sie war auf andere Art und viel besser gekocht als sonst.“ 7490 7492 1539 Art Art NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj <NA> <NA> Art kochen
## 3588 Allerleirauh_1857.txt 8 62 6 „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7743 7747 1596 5 armes armes ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich bin ein armes Kind, das keinen Vater und Mutter mehr hat.“ 7749 7752 1597 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Kind armes
## 3699 Allerleirauh_1857.txt 9 69 11 Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8274 8279 1711 10 halben halb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Antwortete er „ja, aber komm in einer halben Stunde wieder und koch dem König die Brotsuppe, die er so gerne isst.“ 8281 8286 1712 Stunde Stunde NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> <NA> Stunde halb
## 3728 Allerleirauh_1857.txt 9 70 17 Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8443 8449 1748 21 silbern silbern ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Da lief es in sein Ställchen, wusch sich geschwind und nahm aus der Nuss das Kleid, das so silbern war wie der Mond, und tat es an. 8429 8433 1744 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No Kleid silbern
## 3749 Allerleirauh_1857.txt 9 71 9 Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8508 8512 1765 7 glich glich ADJ APPR <NA> amod <NA> <NA> Da ging sie hinauf, und glich einer Königstochter: und der König trat ihr entgegen und freute sich dass er sie wiedersah, und weil eben der Tanz anhub, so tanzten sie zusammen. 8520 8532 1767 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Königstochter glich
## 3836 Allerleirauh_1857.txt 9 73 11 Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8937 8943 1854 10 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Als der Koch oben war, holte es das goldene Spinnrad und tat es in die Schüssel, so dass die Suppe darüber angerichtet wurde. 8945 8952 1855 Spinnrad Spinnrad NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA> Spinnrad golden
## 3921 Allerleirauh_1857.txt 9 75 34 Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9384 9391 1942 33 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Allerleirauh kam da wieder vor den König, aber sie antwortete dass sie nur dazu da wäre, dass ihr die Stiefeln an den Kopf geworfen würden und dass sie von dem goldenen Spinnrädchen gar nichts wüßte. 9393 9404 1943 Spinnrädchen Spinnrädchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl <NA> <NA> Spinnrädchen golden
## 3990 Allerleirauh_1857.txt 10 78 14 doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9724 9732 2017 13 bestimmte bestimmt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> doch weil es so bat, so ließ er es auf die bestimmte Zeit hingehen. 9734 9737 2018 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl <NA> <NA> Zeit bestimmt
## 4020 Allerleirauh_1857.txt 10 80 8 Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9862 9868 2047 7 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König tanzte wieder mit der schönen Jungfrau und meinte dass sie noch niemals so schön gewesen wäre. 9870 9877 2048 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> <NA> Jungfrau schön
## 4050 Allerleirauh_1857.txt 10 81 18 Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10005 10012 2076 17 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und während er tanzte, steckte er ihr, ohne dass sie es merkte, einen goldenen Ring an den Finger, und hatte befohlen dass der Tanz recht lang währen sollte. 10014 10017 2077 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Ring golden
## 4129 Allerleirauh_1857.txt 10 83 24 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10354 10358 2150 23 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10360 10365 2151 Stunde Stund NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> <NA> Stund halb
## 4133 Allerleirauh_1857.txt 10 83 33 Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10400 10405 2159 32 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie lief, was sie konnte, in ihr Ställchen unter der Treppe, weil sie aber zu lange und über eine halbe Stunde geblieben war, so konnte sie das schöne Kleid nicht ausziehen, sondern warf nur den Mantel von Pelz darüber, und in der Eile machte sie sich auch nicht ganz rußig, sondern ein Finger blieb weiss. 10407 10411 2160 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj <NA> <NA> Kleid schön
## 4182 Allerleirauh_1857.txt 10 84 24 Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10668 10675 2213 23 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Allerleirauh lief nun in die Küche, kochte dem König die Brotsuppe und legte, wie der Koch fort war, den goldenen Haspel hinein. 10677 10682 2214 Haspel Haspel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj <NA> <NA> Haspel golden
## 4203 Allerleirauh_1857.txt 10 85 21 Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10786 10791 2236 20 weißen weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König als er den Haspel auf dem Grunde fand, ließ Allerleirauh rufen: da erblickte er den weißen Finger und sah den Ring, den er im Tanze ihr angesteckt hatte. 10793 10798 2237 Finger Finger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 17 obj <NA> <NA> Finger weiß
## 4268 Allerleirauh_1857.txt 10 88 5 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11095 11102 2302 4 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11104 11108 2303 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 nsubj <NA> <NA> Haar golden
## 4273 Allerleirauh_1857.txt 10 88 13 Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11137 11142 2310 12 voller voll ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kamen die goldenen Haare hervor und sie stand da in voller Pracht und konnte sich nicht länger verbergen. 11144 11149 2311 Pracht Pracht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Pracht voll
## 4314 Allerleirauh_1857.txt 10 90 10 Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11350 11354 2352 9 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König aber sprach „du bist meine liebe Braut, und wir scheiden nimmermehr von einander.“ 11356 11360 2353 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj <NA> SpaceAfter=No Braut lieb
## 4393 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 7 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 246 250 57 5 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 260 263 59 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Mann arm
## 4395 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 3 7 Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 252 258 58 6 greisen greise ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da erblickte er einen armen greisen Mann, der des Weges daher kam, redete ihn an und fragte „wie kann ich wohl in den Himmel kommen?“ 260 263 59 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Mann greise
## 4427 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 5 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 415 425 95 4 zerrissenen zerrissen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 427 433 96 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 42 obl <NA> SpaceAfter=No Kleider zerrissen
## 4458 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 5 30 Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 544 553 120 29 mitleidige mitleidig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Leg an meine zerrissenen Kleider, wandere sieben Jahre in der Welt und lerne ihr Elend kennen: nimm kein Geld, sondern wenn du hungerst, bitt mitleidige Herzen um ein Stückchen Brot, so wirst du dich dem Himmel nähern.“ 555 560 121 Herzen Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 obj <NA> <NA> Herz mitleidig
## 4474 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 7 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 651 660 141 6 prächtigen prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 662 665 142 Rock Rock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> <NA> Rock prächtig
## 4484 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 21 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 727 731 155 20 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 733 736 156 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Welt weit
## 4489 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 6 25 Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 750 753 159 24 groß groß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da zog der Königssohn seinen prächtigen Rock aus und hing dafür das Bettlergewand um, ging hinaus in die weite Welt und duldete groß Elend. 755 759 160 Elend Elend NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj <NA> SpaceAfter=No Elend groß
## 4497 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 7 7 Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 785 789 167 6 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er nahm nichts als ein wenig Essen, sprach nichts, sondern betete zu dem Herrn dass er ihn einmal in seinen Himmel aufnehmen wollte. 791 795 168 Essen Essen NOUN NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj <NA> SpaceAfter=No Essen wenig
## 4675 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 15 15 Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1719 1722 353 14 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber der eine war bös und sprach „was soll dem Bettler das gute Essen!“ 1724 1728 354 Essen Essen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No Essen gut
## 4741 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 22 7 Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2105 2110 433 6 halben halb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie es nun unter der halben Messe ist, fangen von selbst alle Glocken in der Stadt und in der Gegend an zu läuten. 2112 2116 434 Messe Messe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 advcl <NA> <NA> Messe halb
## 4773 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 1 23 10 Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2241 2245 461 9 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Geistliche geht nach der Messe zu dem armen Mann unter der Treppe, so liegt er da tot, in der einen Hand eine Rose, in der andern eine Lilie, und neben ihm ein Papier, darauf steht seine Geschichte aufgeschrieben. 2247 2250 462 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA> Mann arm
## 4818 Armuth-und-Demuth-fuehren-zum-Himmel_1857.txt 2 24 10 Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2453 2457 506 9 einen einen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er begraben war, wuchs auf der einen Seite des Grabes eine Rose, auf der andern eine Lilie heraus. 2459 2463 507 Seite Seite NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl <NA> <NA> Seite einen
## 4830 Aschenputtel_1812.txt 1 1 6 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 20 26 5 5 reicher reich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 28 31 6 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Mann reich
## 4843 Aschenputtel_1812.txt 1 1 11 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 44 48 10 10 lange lange ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 50 53 11 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Zeit lange
## 4851 Aschenputtel_1812.txt 1 1 22 Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 100 107 21 21 einziges einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein reicher Mann, der lebte lange Zeit vergnügt mit seiner Frau, und sie hatten ein einziges Töchterlein zusammen. 109 119 22 Töchterlein Töchterlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj <NA> <NA> Töchterlein einzig
## 4880 Aschenputtel_1812.txt 1 2 22 Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 216 221 45 21 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward die Frau krank, und als sie totkrank ward, rief sie ihre Tochter und sagte: „liebes Kind, ich muss dich verlassen, aber wenn ich oben im Himmel bin, will ich auf dich herab sehen, pflanz ein Bäumlein auf mein Grab, und wenn du etwas wünschest, schüttele daran, so sollst du es haben, und wenn du sonst in Not bist, so will ich dir Hülfe schicken, nur bleib fromm und gut.“ 223 226 46 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj <NA> SpaceAfter=No Kind lieb
## 5020 Aschenputtel_1812.txt 2 5 38 Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 908 913 196 37 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schnee deckte ein weiss Tüchlein auf der Mutter Grab, und als die Sonne es wieder weggezogen hatte, und das Bäumlein zum zweitenmal grün geworden war, da nahm sich der Mann eine andere Frau. 915 918 197 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No Frau ander
## 5031 Aschenputtel_1812.txt 2 6 12 Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 978 983 209 11 ersten erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Stiefmutter aber hatte schon zwei Töchter, von ihrem ersten Mann, die waren von Angesicht schön, von Herzen aber stolz und hoffährtig und bös. 985 988 210 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 23 nsubj <NA> SpaceAfter=No Mann erst
## 5067 Aschenputtel_1812.txt 2 7 19 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1148 1155 244 18 schlimme schlimm ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1157 1160 245 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl <NA> <NA> Zeit schlimm
## 5070 Aschenputtel_1812.txt 2 7 23 Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1170 1173 248 22 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie nun die Hochzeit gewesen, und alle drei in das Haus gefahren kamen, da ging schlimme Zeit für das arme Kind an. 1175 1178 249 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl <NA> <NA> Kind arme
## 5085 Aschenputtel_1812.txt 2 8 6 „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1199 1206 256 5 garstige garstig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Was macht der garstige Unnütz in den Stuben, sagte die Stiefmutter, fort mit ihr in die Küche, wenn sie Brot essen will, muss sies erst verdient haben, sie kann unsere Magd sein.“ 1208 1213 257 Unnütz Unnütz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA> Unnütz garstig
## 5127 Aschenputtel_1812.txt 2 9 16 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1442 1447 306 15 grauen grau ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1449 1452 307 Rock Rock NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Rock grau
## 5129 Aschenputtel_1812.txt 2 9 16 Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1436 1440 305 14 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahmen ihm die Stiefschwestern die Kleider weg, und zogen ihm einen alten grauen Rock an: „der ist gut für dich!“ 1449 1452 307 Rock Rock NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Rock alt
## 5157 Aschenputtel_1812.txt 2 11 5 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1550 1553 334 4 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1555 1558 335 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Kind arme
## 5159 Aschenputtel_1812.txt 2 11 8 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1563 1569 337 7 schwere schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1571 1576 338 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Arbeit schwer
## 5169 Aschenputtel_1812.txt 2 11 13 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1583 1586 341 11 früh früh ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1592 1594 343 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA> Tag früh
## 5185 Aschenputtel_1812.txt 2 11 33 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1702 1710 362 32 gebrannte gebrannt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1712 1720 363 Herzeleid Herzeleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> <NA> Herzeleid gebrannt
## 5202 Aschenputtel_1812.txt 2 11 53 Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1803 1808 382 52 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da mußte das arme Kind so schwere Arbeit tun: früh vor Tag aufstehen, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen und die Stiefschwestern taten ihm noch alles gebrannte Herzeleid an, spotteten es, schütteten ihm Erbsen und Linsen in die Asche, da mußte es den ganzen Tag sitzen und sie wieder auslesen. 1810 1812 383 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obj <NA> <NA> Tag ganz
## 5432 Aschenputtel_1812.txt 3 18 49 – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2902 2905 614 48 voll voll ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Nein, sagte die älteste, das wär mir recht, dass du dich dort sehen ließest, wir müßten uns schämen, wenn die Leute hörten, dass du unsere Schwester wärest; du gehörst in die Küche, da hast du eine Schüssel voll Linsen, wann wir wieder kommen muss sie gelesen sein, und hüt dich, dass keine böse darunter ist, sonst hast du nichts Gutes zu erwarten.“ 2907 2912 615 Linsen Linsen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 57 obl <NA> SpaceAfter=No Linsen voll
## 5491 Aschenputtel_1812.txt 4 19 44 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3241 3246 687 43 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3248 3253 688 Haufen Haufen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 advcl <NA> SpaceAfter=No Haufen groß
## 5497 Aschenputtel_1812.txt 4 19 44 Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3233 3238 685 41 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> SpaceAfter=No Damit gingen sie fort, und Aschenputtel stand und sah ihnen nach, und als es nichts mehr sehen konnte, ging es traurig in die Küche, und schüttete die Linsen auf den Herd, da war es ein großer, großer Haufen. 3248 3253 688 Haufen Haufen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 advcl <NA> SpaceAfter=No Haufen groß
## 5558 Aschenputtel_1812.txt 4 21 21 Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3527 3531 749 20 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kniete es sich vor den Herd in die Asche und wollte anfangen zu lesen, indem flogen zwei weiße Tauben durchs Fenster und setzten sich neben die Linsen auf den Herd; 3533 3538 750 Tauben Taube NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj <NA> <NA> Taube weiß
## 5594 Aschenputtel_1812.txt 5 24 5 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3731 3740 789 2 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3746 3754 793 Kröpfchen Kröpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Kröpfchen schlecht
## 5600 Aschenputtel_1812.txt 5 24 11 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3761 3765 796 8 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 3771 3778 800 Töpfchen Töpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos <NA> SpaceAfter=No Töpfchen gut
## 5687 Aschenputtel_1812.txt 6 30 11 Aschenputtel ging ihnen nach und stieg bis auf den letzten Leitersproß, da konnte es in den Saal sehen, und sah seine Schwestern mit dem Prinzen tanzen, und es flimmerte und glänzte von viel tausend Lichtern vor seinen Augen. 4223 4229 890 10 letzten letzt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aschenputtel ging ihnen nach und stieg bis auf den letzten Leitersproß, da konnte es in den Saal sehen, und sah seine Schwestern mit dem Prinzen tanzen, und es flimmerte und glänzte von viel tausend Lichtern vor seinen Augen. 4231 4241 891 Leitersproß Leitersproß NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No Leitersproß letzt
## 5810 Aschenputtel_1812.txt 7 32 55 Am andern Morgen kamen die zwei Schwestern in die Küche, und als sie sahen, dass Aschenputtel die Linsen rein gelesen, waren sie böse, denn sie wollten es gern schelten, und da sie das nicht konnten, huben sie an von dem Ball zu erzählen und sagten: „Aschenputtel, das ist eine Lust gewesen, bei dem Tanz, der Prinz, der allerschönste auf der Welt hat uns dazu geführt, und eine von uns wird seine Gemahlin werden.“ 4850 4862 1026 71 allerschönste allerschön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Am andern Morgen kamen die zwei Schwestern in die Küche, und als sie sahen, dass Aschenputtel die Linsen rein gelesen, waren sie böse, denn sie wollten es gern schelten, und da sie das nicht konnten, huben sie an von dem Ball zu erzählen und sagten: „Aschenputtel, das ist eine Lust gewesen, bei dem Tanz, der Prinz, der allerschönste auf der Welt hat uns dazu geführt, und eine von uns wird seine Gemahlin werden.“ 4780 4791 1010 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 78 nsubj <NA> SpaceAfter=No Aschenputtel allerschön
## 5925 Aschenputtel_1812.txt 8 37 19 Aschenputtel aber mußte sie wieder kämmen und putzen; da sagte die jüngste, die noch ein wenig Mitleid im Herzen hatte: „Aschenputtel, wenns dunkel ist, kannst du hinzugehen und von außen durch die Fenster gucken!“ – „Nein, sagte die älteste, das macht sie nur faul, da hast du einen Sack voll Wicken, Aschenputtel, da lese die guten und bösen auseinander und sei fleißig, und wenn du sie morgen nicht rein hast, so schütte ich dir sie in die Asche und du mußt hungern, bis du sie alle herausgesucht hast.“ 5356 5360 1133 18 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aschenputtel aber mußte sie wieder kämmen und putzen; da sagte die jüngste, die noch ein wenig Mitleid im Herzen hatte: „Aschenputtel, wenns dunkel ist, kannst du hinzugehen und von außen durch die Fenster gucken!“ – „Nein, sagte die älteste, das macht sie nur faul, da hast du einen Sack voll Wicken, Aschenputtel, da lese die guten und bösen auseinander und sei fleißig, und wenn du sie morgen nicht rein hast, so schütte ich dir sie in die Asche und du mußt hungern, bis du sie alle herausgesucht hast.“ 5362 5368 1134 Mitleid Mitleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj <NA> <NA> Mitleid wenig
## 5929 Aschenputtel_1812.txt 8 37 26 Aschenputtel aber mußte sie wieder kämmen und putzen; da sagte die jüngste, die noch ein wenig Mitleid im Herzen hatte: „Aschenputtel, wenns dunkel ist, kannst du hinzugehen und von außen durch die Fenster gucken!“ – „Nein, sagte die älteste, das macht sie nur faul, da hast du einen Sack voll Wicken, Aschenputtel, da lese die guten und bösen auseinander und sei fleißig, und wenn du sie morgen nicht rein hast, so schütte ich dir sie in die Asche und du mußt hungern, bis du sie alle herausgesucht hast.“ 5408 5413 1145 29 dunkel dunkel ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Aschenputtel aber mußte sie wieder kämmen und putzen; da sagte die jüngste, die noch ein wenig Mitleid im Herzen hatte: „Aschenputtel, wenns dunkel ist, kannst du hinzugehen und von außen durch die Fenster gucken!“ – „Nein, sagte die älteste, das macht sie nur faul, da hast du einen Sack voll Wicken, Aschenputtel, da lese die guten und bösen auseinander und sei fleißig, und wenn du sie morgen nicht rein hast, so schütte ich dir sie in die Asche und du mußt hungern, bis du sie alle herausgesucht hast.“ 5388 5399 1142 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 23 appos <NA> SpaceAfter=No Aschenputtel dunkel
## 5964 Aschenputtel_1812.txt 8 37 64 Aschenputtel aber mußte sie wieder kämmen und putzen; da sagte die jüngste, die noch ein wenig Mitleid im Herzen hatte: „Aschenputtel, wenns dunkel ist, kannst du hinzugehen und von außen durch die Fenster gucken!“ – „Nein, sagte die älteste, das macht sie nur faul, da hast du einen Sack voll Wicken, Aschenputtel, da lese die guten und bösen auseinander und sei fleißig, und wenn du sie morgen nicht rein hast, so schütte ich dir sie in die Asche und du mußt hungern, bis du sie alle herausgesucht hast.“ 5556 5559 1179 63 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Aschenputtel aber mußte sie wieder kämmen und putzen; da sagte die jüngste, die noch ein wenig Mitleid im Herzen hatte: „Aschenputtel, wenns dunkel ist, kannst du hinzugehen und von außen durch die Fenster gucken!“ – „Nein, sagte die älteste, das macht sie nur faul, da hast du einen Sack voll Wicken, Aschenputtel, da lese die guten und bösen auseinander und sei fleißig, und wenn du sie morgen nicht rein hast, so schütte ich dir sie in die Asche und du mußt hungern, bis du sie alle herausgesucht hast.“ 5561 5566 1180 Wicken Wicken NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 59 nsubj <NA> SpaceAfter=No Wicken voll
## 6047 Aschenputtel_1812.txt 10 41 5 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 5969 5978 1264 2 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 5984 5992 1268 Kröpfchen Kröpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Kröpfchen schlecht
## 6050 Aschenputtel_1812.txt 10 41 11 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 5999 6003 1271 8 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 6009 6016 1275 Töpfchen Töpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos <NA> SpaceAfter=No Töpfchen gut
## 6113 Aschenputtel_1812.txt 11 45 41 Und als sie fertig waren, sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du auch auf den Ball gehen und tanzen?“ – „O du mein Gott, sagte es, wie kann ich in meinen schmutzigen Kleidern hingehen?“ 6250 6260 1335 40 schmutzigen schmutzig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie fertig waren, sagten die Tauben: „Aschenputtel, willst du auch auf den Ball gehen und tanzen?“ – „O du mein Gott, sagte es, wie kann ich in meinen schmutzigen Kleidern hingehen?“ 6262 6269 1336 Kleidern Kleid NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 42 obl <NA> <NA> Kleid schmutzig
## 6137 Aschenputtel_1812.txt 11 46 18 – „Geh zu dem Bäumlein auf deiner Mutter Grab, schüttele daran und wünsche dir schöne Kleider, komm aber vor Mitternacht wieder.“ 6361 6366 1356 17 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> – „Geh zu dem Bäumlein auf deiner Mutter Grab, schüttele daran und wünsche dir schöne Kleider, komm aber vor Mitternacht wieder.“ 6368 6374 1357 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 15 obj <NA> SpaceAfter=No Kleider schön
## 6156 Aschenputtel_1812.txt 12 48 10 „Bäumlein rüttel und schüttel dich, wirf schöne Kleider herab für mich!“ 6521 6526 1386 9 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Bäumlein rüttel und schüttel dich, wirf schöne Kleider herab für mich!“ 6528 6534 1387 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA> Kleider schön
## 6173 Aschenputtel_1812.txt 13 49 12 Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6603 6609 1403 11 silbern silbern ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6611 6615 1404 Kleid Kleid NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Kleid silbern
## 6182 Aschenputtel_1812.txt 13 49 19 Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6634 6640 1410 18 seidene seiden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6642 6649 1411 Strümpfe Strümpfe NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj <NA> <NA> Strümpfe seiden
## 6184 Aschenputtel_1812.txt 13 49 22 Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6655 6663 1413 21 silbernen silbern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6665 6672 1414 Zwickeln Zwickel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 nmod <NA> <NA> Zwickel silbern
## 6189 Aschenputtel_1812.txt 13 49 25 Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6678 6685 1416 24 silberne silbern ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Kaum hatte es das ausgesagt, da lag ein prächtig silbern Kleid vor ihm, Perlen, seidene Strümpfe mit silbernen Zwickeln und silberne Pantoffel und was sonst dazu gehörte. 6687 6695 1417 Pantoffel Pantoffel NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 conj <NA> <NA> Pantoffel silbern
## 6248 Aschenputtel_1812.txt 13 51 17 Und wie es vor die Haustüre kam, so stand da ein Wagen mit sechs federgeschmückten Rappen und Bediente dabei in Blau und Silber, die hoben es hinein, und so gings im Gallop zu dem Schloss des Königs. 6933 6949 1469 16 federgeschmückten federgeschmückt ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Und wie es vor die Haustüre kam, so stand da ein Wagen mit sechs federgeschmückten Rappen und Bediente dabei in Blau und Silber, die hoben es hinein, und so gings im Gallop zu dem Schloss des Königs. 6951 6956 1470 Rappen Rappe NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> <NA> Rappe federgeschmückt
## 6279 Aschenputtel_1812.txt 14 52 16 Der Prinz aber sah den Wagen vor dem Tor halten, und meinte eine fremde Prinzessin käme angefahren. 7135 7140 1511 15 fremde fremd ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz aber sah den Wagen vor dem Tor halten, und meinte eine fremde Prinzessin käme angefahren. 7142 7151 1512 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Prinzessin fremd
## 6363 Aschenputtel_1812.txt 14 55 6 Der Prinz aber tanzte mit Aschenputtel und ward ihm königliche Ehre angetan. 7619 7625 1605 12 angetan angetan ADJ VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Der Prinz aber tanzte mit Aschenputtel und ward ihm königliche Ehre angetan. 7577 7588 1599 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 obl <NA> <NA> Aschenputtel angetan
## 6369 Aschenputtel_1812.txt 14 55 11 Der Prinz aber tanzte mit Aschenputtel und ward ihm königliche Ehre angetan. 7603 7612 1603 10 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz aber tanzte mit Aschenputtel und ward ihm königliche Ehre angetan. 7614 7617 1604 Ehre Ehre NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Ehre königlich
## 6391 Aschenputtel_1812.txt 14 57 4 Für so lange Zeit in Asche und Traurigkeit lebte Aschenputtel nun in Pracht und Freude; 7731 7735 1630 3 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Für so lange Zeit in Asche und Traurigkeit lebte Aschenputtel nun in Pracht und Freude; 7737 7740 1631 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Zeit lang
## 6406 Aschenputtel_1812.txt 14 58 3 als aber Mitternacht kam, eh’ es zwölf geschlagen, stand es auf, neigte sich und wie der Prinz bat und bat, so wollte es nicht länger bleiben. 7816 7819 1645 2 aber aber ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> als aber Mitternacht kam, eh’ es zwölf geschlagen, stand es auf, neigte sich und wie der Prinz bat und bat, so wollte es nicht länger bleiben. 7821 7831 1646 Mitternacht Mitternacht NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl <NA> <NA> Mitternacht aber
## 6477 Aschenputtel_1812.txt 16 61 11 „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich! nimm die Kleider wieder für dich!“ 8196 8199 1727 9 nimm nimm ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich! nimm die Kleider wieder für dich!“ 8205 8211 1729 Kleider Kleider NOUN PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 0 root <NA> <NA> Kleider nimm
## 6478 Aschenputtel_1812.txt 16 61 11 „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich! nimm die Kleider wieder für dich!“ 8172 8175 1722 4 dich dich ADJ PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes amod <NA> <NA> „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich! nimm die Kleider wieder für dich!“ 8205 8211 1729 Kleider Kleider NOUN PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 0 root <NA> <NA> Kleider dich
## 6479 Aschenputtel_1812.txt 16 61 11 „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich! nimm die Kleider wieder für dich!“ 8165 8170 1721 3 rüttel rüttel ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich! nimm die Kleider wieder für dich!“ 8205 8211 1729 Kleider Kleider NOUN PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 0 root <NA> <NA> Kleider rüttel
## 6508 Aschenputtel_1812.txt 17 62 14 Da nahm der Baum die Kleider wieder, und Aschenputtel hatte sein altes Aschenkleid an, damit ging es zurück, machte sich das Gesicht staubig und legte sich in die Asche schlafen. 8297 8301 1747 13 altes alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm der Baum die Kleider wieder, und Aschenputtel hatte sein altes Aschenkleid an, damit ging es zurück, machte sich das Gesicht staubig und legte sich in die Asche schlafen. 8303 8313 1748 Aschenkleid Aschenkleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Aschenkleid alt
## 6547 Aschenputtel_1812.txt 18 64 9 Aschenputtel sagte: „ihr habt wohl gestern Abend viel Freude gehabt“ – „Nein, es war eine Prinzessin da, mit der hat der Prinz fast immer getanzt, es hat sie aber niemand gekannt und niemand gewusst, woher sie gekommen ist.“ 8530 8536 1792 8 gestern gestern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Aschenputtel sagte: „ihr habt wohl gestern Abend viel Freude gehabt“ – „Nein, es war eine Prinzessin da, mit der hat der Prinz fast immer getanzt, es hat sie aber niemand gekannt und niemand gewusst, woher sie gekommen ist.“ 8538 8542 1793 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA> Abend gestern
## 6555 Aschenputtel_1812.txt 18 64 21 Aschenputtel sagte: „ihr habt wohl gestern Abend viel Freude gehabt“ – „Nein, es war eine Prinzessin da, mit der hat der Prinz fast immer getanzt, es hat sie aber niemand gekannt und niemand gewusst, woher sie gekommen ist.“ 8633 8639 1815 31 getanzt tanzen ADJ VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Aschenputtel sagte: „ihr habt wohl gestern Abend viel Freude gehabt“ – „Nein, es war eine Prinzessin da, mit der hat der Prinz fast immer getanzt, es hat sie aber niemand gekannt und niemand gewusst, woher sie gekommen ist.“ 8585 8594 1805 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 parataxis <NA> <NA> Prinzessin tanzen
## 6601 Aschenputtel_1812.txt 18 65 13 – „Ist es vielleicht die gewesen, die in den prächtigen Wagen mit den sechs Rappen gefahren ist?“ sagte Aschenputtel. 8765 8774 1844 12 prächtigen prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Ist es vielleicht die gewesen, die in den prächtigen Wagen mit den sechs Rappen gefahren ist?“ sagte Aschenputtel. 8776 8780 1845 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl <NA> <NA> Wagen prächtig
## 6647 Aschenputtel_1812.txt 18 67 30 – „Ich stand in der Haustüre, da sah ich sie vorbeifahren,“ – „In Zukunft bleib bei deiner Arbeit, sagte die älteste und sah Aschenputtel böse an, was brauchst du in der Haustüre zu stehen.“ 8972 8978 1891 27 älteste alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Ich stand in der Haustüre, da sah ich sie vorbeifahren,“ – „In Zukunft bleib bei deiner Arbeit, sagte die älteste und sah Aschenputtel böse an, was brauchst du in der Haustüre zu stehen.“ 8988 8999 1894 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA> Aschenputtel alt
## 6728 Aschenputtel_1812.txt 19 71 9 Die Tauben aber kamen wie an dem vorigen Abend und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir die Erbsen lesen?“ 9420 9426 1982 8 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Tauben aber kamen wie an dem vorigen Abend und sagten: „Aschenputtel, sollen wir dir die Erbsen lesen?“ 9428 9432 1983 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl <NA> <NA> Abend vorig
## 6747 Aschenputtel_1812.txt 20 73 5 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 9507 9516 2003 2 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 9522 9530 2007 Kröpfchen Kröpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Kröpfchen schlecht
## 6754 Aschenputtel_1812.txt 20 73 11 die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 9537 9541 2010 8 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> die schlechten ins Kröpfchen, die guten ins Töpfchen.“ 9547 9554 2014 Töpfchen Töpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 appos <NA> SpaceAfter=No Töpfchen gut
## 6762 Aschenputtel_1812.txt 21 74 7 Die Tauben pickten wieder die bösen heraus, und waren bald damit fertig, dann sagten sie: „Aschenputtel, schüttele das Bäumlein, das wird dir noch schönere Kleider herunter werfen, geh auf den Ball, aber hüte dich, dass du vor Mitternacht wieder kommst.“ 9589 9593 2022 6 bösen böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Tauben pickten wieder die bösen heraus, und waren bald damit fertig, dann sagten sie: „Aschenputtel, schüttele das Bäumlein, das wird dir noch schönere Kleider herunter werfen, geh auf den Ball, aber hüte dich, dass du vor Mitternacht wieder kommst.“ 9595 9600 2023 heraus herau NOUN PTKVZ <NA> 3 obj <NA> SpaceAfter=No herau böse
## 6792 Aschenputtel_1812.txt 21 74 31 Die Tauben pickten wieder die bösen heraus, und waren bald damit fertig, dann sagten sie: „Aschenputtel, schüttele das Bäumlein, das wird dir noch schönere Kleider herunter werfen, geh auf den Ball, aber hüte dich, dass du vor Mitternacht wieder kommst.“ 9706 9713 2046 30 schönere schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Tauben pickten wieder die bösen heraus, und waren bald damit fertig, dann sagten sie: „Aschenputtel, schüttele das Bäumlein, das wird dir noch schönere Kleider herunter werfen, geh auf den Ball, aber hüte dich, dass du vor Mitternacht wieder kommst.“ 9715 9721 2047 Kleider Kleider NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj <NA> <NA> Kleider schön
## 6823 Aschenputtel_1812.txt 22 76 11 „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich, wirf schöne Kleider herab für mich.“ 9884 9889 2081 10 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Bäumlein rüttel dich und schüttel dich, wirf schöne Kleider herab für mich.“ 9891 9897 2082 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA> Kleider schön
## 6852 Aschenputtel_1812.txt 23 77 26 Da fiel ein Kleid herab noch viel herrlicher und prächtiger als das vorige, ganz von Gold und Edelgesteinen, dabei goldgezwickelte Strümpfe und goldene Pantoffel; und als Aschenputtel damit angekleidet war, da glänzte es recht, wie die Sonne am Mittag. 10061 10067 2112 25 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fiel ein Kleid herab noch viel herrlicher und prächtiger als das vorige, ganz von Gold und Edelgesteinen, dabei goldgezwickelte Strümpfe und goldene Pantoffel; und als Aschenputtel damit angekleidet war, da glänzte es recht, wie die Sonne am Mittag. 10069 10077 2113 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj <NA> SpaceAfter=No Pantoffel golden
## 6884 Aschenputtel_1812.txt 23 78 15 Vor der Türe hielt ein Wagen mit sechs Schimmeln, die hatten hohe weiße Federbüsche auf dem Kopf, und die Bedienten waren in Rot und Gold gekleidet. 10236 10240 2148 14 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Vor der Türe hielt ein Wagen mit sechs Schimmeln, die hatten hohe weiße Federbüsche auf dem Kopf, und die Bedienten waren in Rot und Gold gekleidet. 10242 10252 2149 Federbüsche Federbüsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Federbüsche weiß
## 6885 Aschenputtel_1812.txt 23 78 15 Vor der Türe hielt ein Wagen mit sechs Schimmeln, die hatten hohe weiße Federbüsche auf dem Kopf, und die Bedienten waren in Rot und Gold gekleidet. 10231 10234 2147 13 hohe hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Vor der Türe hielt ein Wagen mit sechs Schimmeln, die hatten hohe weiße Federbüsche auf dem Kopf, und die Bedienten waren in Rot und Gold gekleidet. 10242 10252 2149 Federbüsche Federbüsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Federbüsche hoch
## 6942 Aschenputtel_1812.txt 23 80 27 Und waren gestern alle über ihre Schönheit erstaunt, so erstaunten sie heute noch mehr und die Schwestern standen in der Ecke und waren blaß vor Neid, und hätten sie gewusst, dass das Aschenputtel war, das zu Haus in der Asche lag, sie wären gestorben vor Neid. 10544 10547 2206 25 blaß blaß ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Und waren gestern alle über ihre Schönheit erstaunt, so erstaunten sie heute noch mehr und die Schwestern standen in der Ecke und waren blaß vor Neid, und hätten sie gewusst, dass das Aschenputtel war, das zu Haus in der Asche lag, sie wären gestorben vor Neid. 10553 10556 2208 Neid Neid NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No Neid blaß
## 6973 Aschenputtel_1812.txt 24 81 10 Der Prinz aber wollte wissen, wer die fremde Prinzessin sei, woher sie gekommen und wohin sie fahre, und hatte Leute auf die Straße gestellt, die sollten Acht darauf haben, und damit sie nicht so schnell fortlaufen könne, hatte er die Treppe ganz mit Pech bestreichen lassen. 10709 10714 2242 9 fremde fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz aber wollte wissen, wer die fremde Prinzessin sei, woher sie gekommen und wohin sie fahre, und hatte Leute auf die Straße gestellt, die sollten Acht darauf haben, und damit sie nicht so schnell fortlaufen könne, hatte er die Treppe ganz mit Pech bestreichen lassen. 10716 10725 2243 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj <NA> <NA> Prinzessin fremd
## 7090 Aschenputtel_1812.txt 24 84 14 Weil die aber mit Pech bestrichen war, blieb einer von den goldenen Pantoffeln festhängen, und in der Angst dacht es nicht daran, ihn mitzunehmen. 11288 11295 2359 13 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Weil die aber mit Pech bestrichen war, blieb einer von den goldenen Pantoffeln festhängen, und in der Angst dacht es nicht daran, ihn mitzunehmen. 11297 11306 2360 Pantoffeln Pantoffel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 nmod <NA> <NA> Pantoffel golden
## 7110 Aschenputtel_1812.txt 24 85 6 Und wie es den letzten Schritt von der Treppe tat, da hatt’ es zwölf ausgeschlagen, da war Wagen und Pferde verschwunden und Aschenputtel stand in seinen Aschenkleidern auf der dunkeln Straße. 11391 11397 2379 5 letzten letzt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie es den letzten Schritt von der Treppe tat, da hatt’ es zwölf ausgeschlagen, da war Wagen und Pferde verschwunden und Aschenputtel stand in seinen Aschenkleidern auf der dunkeln Straße. 11399 11405 2380 Schritt Schritt NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Schritt letzt
## 7150 Aschenputtel_1812.txt 24 86 14 Der Prinz war ihm nachgeeilt, auf der Treppe fand er den goldenen Pantoffel, riss ihn los und hob ihn auf, wie er aber unten hinkam, war alles verschwunden; 11626 11633 2422 13 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz war ihm nachgeeilt, auf der Treppe fand er den goldenen Pantoffel, riss ihn los und hob ihn auf, wie er aber unten hinkam, war alles verschwunden; 11635 11643 2423 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj <NA> SpaceAfter=No Pantoffel golden
## 7212 Aschenputtel_1812.txt 25 88 24 Aschenputtel war froh, dass es nicht schlimmer gekommen war, und ging nach Haus, da steckte es sein trübes Öl-Lämpchen an, hängte es in den Schornstein und legte sich in die Asche. 11926 11931 2485 21 trübes trüb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aschenputtel war froh, dass es nicht schlimmer gekommen war, und ging nach Haus, da steckte es sein trübes Öl-Lämpchen an, hängte es in den Schornstein und legte sich in die Asche. 11936 11943 2488 Lämpchen Lämpchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Lämpchen trüb
## 7277 Aschenputtel_1812.txt 25 91 20 Bei dem Leuchten aber hörte es, wie die eine sagte: „Gott weiss, wer die verwünschte Prinzessin ist, dass sie in der Erde begraben läg! 12249 12259 2556 19 verwünschte verwünscht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bei dem Leuchten aber hörte es, wie die eine sagte: „Gott weiss, wer die verwünschte Prinzessin ist, dass sie in der Erde begraben läg! 12261 12270 2557 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Prinzessin verwünscht
## 7312 Aschenputtel_1812.txt 25 92 24 der Prinz hat nur mit ihr getanzt und als sie weg war, hat er gar nicht mehr bleiben wollen und das ganze Fest hat ein Ende gehabt.“ 12412 12416 2590 23 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> der Prinz hat nur mit ihr getanzt und als sie weg war, hat er gar nicht mehr bleiben wollen und das ganze Fest hat ein Ende gehabt.“ 12418 12421 2591 Fest Fest NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA> Fest ganz
## 7341 Aschenputtel_1812.txt 25 94 7 Aschenputtel wusste wohl wer die fremde Prinzessin war, aber es sagte kein Wörtchen. 12568 12573 2623 6 fremde fremd ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aschenputtel wusste wohl wer die fremde Prinzessin war, aber es sagte kein Wörtchen. 12575 12584 2624 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Prinzessin fremd
## 7378 Aschenputtel_1812.txt 26 95 30 Der Prinz aber gedachte, ist dir alles andere fehlgeschlagen, so wird dir der Pantoffel die Braut finden helfen, und ließ bekannt machen, welcher der goldene Pantoffel passe, die solle seine Gemahlin werden. 12771 12777 2661 29 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz aber gedachte, ist dir alles andere fehlgeschlagen, so wird dir der Pantoffel die Braut finden helfen, und ließ bekannt machen, welcher der goldene Pantoffel passe, die solle seine Gemahlin werden. 12779 12787 2662 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 iobj <NA> <NA> Pantoffel golden
## 7433 Aschenputtel_1812.txt 26 98 10 sie waren froh, denn sie hatten kleine schöne Füße und glaubten, uns kann es nicht fehlschlagen, wär der Prinz nur gleich zu uns gekommen. 13075 13080 2719 9 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie waren froh, denn sie hatten kleine schöne Füße und glaubten, uns kann es nicht fehlschlagen, wär der Prinz nur gleich zu uns gekommen. 13082 13085 2720 Füße Fuß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj <NA> <NA> Fuß schön
## 7434 Aschenputtel_1812.txt 26 98 10 sie waren froh, denn sie hatten kleine schöne Füße und glaubten, uns kann es nicht fehlschlagen, wär der Prinz nur gleich zu uns gekommen. 13068 13073 2718 8 kleine klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie waren froh, denn sie hatten kleine schöne Füße und glaubten, uns kann es nicht fehlschlagen, wär der Prinz nur gleich zu uns gekommen. 13082 13085 2720 Füße Fuß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj <NA> <NA> Fuß klein
## 7511 Aschenputtel_1812.txt 26 100 11 Da ging die älteste in ihre Kammer und probierte den Pantoffel an, die Fußspitze kam hinein, aber die Ferse war zu groß, da nahm sie das Messer und schnitt sich ein Stück von der Ferse, bis sie den Fuß in den Pantoffel hineinzwängte. 13431 13437 2800 4 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging die älteste in ihre Kammer und probierte den Pantoffel an, die Fußspitze kam hinein, aber die Ferse war zu groß, da nahm sie das Messer und schnitt sich ein Stück von der Ferse, bis sie den Fuß in den Pantoffel hineinzwängte. 13472 13480 2807 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj <NA> <NA> Pantoffel alt
## 7664 Aschenputtel_1812.txt 28 106 31 Der Prinz bückte sich und sah auf den Pantoffel, da quoll das Blut heraus, und da merkte er, dass er betrogen war, und führte die falsche Braut zurück. 14130 14136 2962 30 falsche falsch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz bückte sich und sah auf den Pantoffel, da quoll das Blut heraus, und da merkte er, dass er betrogen war, und führte die falsche Braut zurück. 14138 14142 2963 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA> Braut falsch
## 7673 Aschenputtel_1812.txt 28 107 8 Die Mutter aber sagte zur zweiten Tochter: „nimm du den Pantoffel, und wenn er dir zu kurz ist, so schneide lieber vorne an den Zehen ab.“ 14178 14184 2973 7 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Mutter aber sagte zur zweiten Tochter: „nimm du den Pantoffel, und wenn er dir zu kurz ist, so schneide lieber vorne an den Zehen ab.“ 14186 14192 2974 Tochter Tochter NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl <NA> SpaceAfter=No Tochter zweit
## 7727 Aschenputtel_1812.txt 28 108 28 Da nahm sie den Pantoffel in ihre Kammer, und als der Fuß zu groß war, da biss sie die Zähne zusammen und schnitt ein groß Stück von den Zehen ab, und drückte den Pantoffel geschwind an. 14409 14412 3026 27 groß groß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da nahm sie den Pantoffel in ihre Kammer, und als der Fuß zu groß war, da biss sie die Zähne zusammen und schnitt ein groß Stück von den Zehen ab, und drückte den Pantoffel geschwind an. 14414 14418 3027 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj <NA> <NA> Stück groß
## 7805 Aschenputtel_1812.txt 30 113 10 Der Prinz sah nieder, da waren die weißen Strümpfe der Braut rot gefärbt und das Blut war hoch herauf gedrungen. 14770 14775 3109 9 weißen weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz sah nieder, da waren die weißen Strümpfe der Braut rot gefärbt und das Blut war hoch herauf gedrungen. 14777 14784 3110 Strümpfe Strümpfe NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj <NA> <NA> Strümpfe weiß
## 7830 Aschenputtel_1812.txt 30 114 19 Da brachte sie der Prinz der Mutter wieder und sagte: „das ist auch nicht die rechte Braut; 14926 14931 3140 18 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da brachte sie der Prinz der Mutter wieder und sagte: „das ist auch nicht die rechte Braut; 14933 14937 3141 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No Braut recht
## 7854 Aschenputtel_1812.txt 30 116 11 „Nein, sagte die Mutter, nur ein garstiges Aschenputtel ist noch da, das sitzt unten in der Asche, dem kann der Pantoffel nicht passen.“ 15016 15024 3164 10 garstiges garstig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nein, sagte die Mutter, nur ein garstiges Aschenputtel ist noch da, das sitzt unten in der Asche, dem kann der Pantoffel nicht passen.“ 15026 15037 3165 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA> Aschenputtel garstig
## 7907 Aschenputtel_1812.txt 30 118 20 Da ward Aschenputtel gerufen und wie es hörte, dass der Prinz da sei, wusch es sich geschwind Gesicht und Hände frisch und rein; 15280 15288 3218 19 geschwind geschwind ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward Aschenputtel gerufen und wie es hörte, dass der Prinz da sei, wusch es sich geschwind Gesicht und Hände frisch und rein; 15290 15296 3219 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA> Gesicht geschwind
## 7930 Aschenputtel_1812.txt 30 119 20 und wie es in die Stube trat, neigte es sich, der Prinz aber reichte ihr den goldenen Pantoffel und sagte: „probier ihn an! 15402 15409 3244 19 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> und wie es in die Stube trat, neigte es sich, der Prinz aber reichte ihr den goldenen Pantoffel und sagte: „probier ihn an! 15411 15419 3245 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj <NA> <NA> Pantoffel golden
## 7955 Aschenputtel_1812.txt 30 121 6 Da streift es den schweren Schuh von dem linken Fuß ab, setzt ihn auf den goldenen Pantoffel und drückte ein klein wenig, da stand es darin, als wär er ihm angegossen. 15515 15522 3270 5 schweren schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da streift es den schweren Schuh von dem linken Fuß ab, setzt ihn auf den goldenen Pantoffel und drückte ein klein wenig, da stand es darin, als wär er ihm angegossen. 15524 15528 3271 Schuh Schuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Schuh schwer
## 7960 Aschenputtel_1812.txt 30 121 10 Da streift es den schweren Schuh von dem linken Fuß ab, setzt ihn auf den goldenen Pantoffel und drückte ein klein wenig, da stand es darin, als wär er ihm angegossen. 15538 15543 3274 9 linken link ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da streift es den schweren Schuh von dem linken Fuß ab, setzt ihn auf den goldenen Pantoffel und drückte ein klein wenig, da stand es darin, als wär er ihm angegossen. 15545 15547 3275 Fuß Fuß NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod <NA> <NA> Fuß link
## 7966 Aschenputtel_1812.txt 30 121 18 Da streift es den schweren Schuh von dem linken Fuß ab, setzt ihn auf den goldenen Pantoffel und drückte ein klein wenig, da stand es darin, als wär er ihm angegossen. 15571 15578 3282 17 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da streift es den schweren Schuh von dem linken Fuß ab, setzt ihn auf den goldenen Pantoffel und drückte ein klein wenig, da stand es darin, als wär er ihm angegossen. 15580 15588 3283 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obl <NA> <NA> Pantoffel golden
## 8003 Aschenputtel_1812.txt 30 122 20 Und als es sich aufbückte, sah ihm der Prinz ins Gesicht, da erkannte er die schöne Prinzessin wieder und rief: „das ist die rechte Braut.“ 15742 15747 3320 19 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es sich aufbückte, sah ihm der Prinz ins Gesicht, da erkannte er die schöne Prinzessin wieder und rief: „das ist die rechte Braut.“ 15749 15758 3321 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> <NA> Prinzessin schön
## 8007 Aschenputtel_1812.txt 30 122 30 Und als es sich aufbückte, sah ihm der Prinz ins Gesicht, da erkannte er die schöne Prinzessin wieder und rief: „das ist die rechte Braut.“ 15790 15795 3330 29 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es sich aufbückte, sah ihm der Prinz ins Gesicht, da erkannte er die schöne Prinzessin wieder und rief: „das ist die rechte Braut.“ 15797 15801 3331 Braut Braut NOUN ADJD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 23 obl <NA> SpaceAfter=No Braut recht
## 8068 Aschenputtel_1812.txt 31 125 16 Kein Blut im Schuck: Der Schuck ist nicht zu klein, Die rechte Braut, die führt er heim!“ 16089 16094 3395 15 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Kein Blut im Schuck: Der Schuck ist nicht zu klein, Die rechte Braut, die führt er heim!“ 16096 16100 3396 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> SpaceAfter=No Braut recht
## 8108 Aschenputtel_1857.txt 1 1 24 Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“ 107 114 23 23 einziges einzig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“ 116 126 24 Töchterlein Töchterlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj <NA> <NA> Töchterlein einzig
## 8115 Aschenputtel_1857.txt 1 1 34 Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“ 157 162 34 33 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“ 164 167 35 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj <NA> SpaceAfter=No Kind lieb
## 8129 Aschenputtel_1857.txt 1 1 46 Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“ 207 211 46 45 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Einem reichen Manne dem wurde seine Frau krank, und als sie fühlte dass ihr Ende heran kam, rief sie ihr einziges Töchterlein zu sich ans Bett und sprach „liebes Kind, bleib fromm und gut, so wird dir der liebe Gott immer beistehen, und ich will vom Himmel auf dich herabblicken, und will um dich sein.“ 213 216 47 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 48 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 8185 Aschenputtel_1857.txt 1 4 11 Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau. 486 491 107 10 weißes weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau. 493 500 108 Tüchlein Tüchlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA> Tüchlein weiß
## 8203 Aschenputtel_1857.txt 1 4 34 Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau. 600 605 131 33 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau. 607 610 132 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj <NA> SpaceAfter=No Frau ander
## 8219 Aschenputtel_1857.txt 2 5 17 Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen. 711 717 155 21 garstig garstig ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen. 689 697 151 Angesicht Angesicht NOUN VVPP VerbForm=Part 3 acl <NA> <NA> Angesicht garstig
## 8221 Aschenputtel_1857.txt 2 5 17 Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen. 669 673 147 13 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiss von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen. 689 697 151 Angesicht Angesicht NOUN VVPP VerbForm=Part 3 acl <NA> <NA> Angesicht schön
## 8236 Aschenputtel_1857.txt 2 6 5 Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an. 756 763 164 4 schlimme schlimm ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an. 765 768 165 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Zeit schlimm
## 8237 Aschenputtel_1857.txt 2 6 9 Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an. 778 781 168 8 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da ging eine schlimme Zeit für das arme Stiefkind an. 783 791 169 Stiefkind Stiefkind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA> Stiefkind arme
## 8248 Aschenputtel_1857.txt 2 7 5 „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“ 807 811 175 4 dumme dumm ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Soll die dumme Gans bei uns in der Stube sitzen!“ 813 816 176 Gans Gan NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA> Gan dumm
## 8278 Aschenputtel_1857.txt 2 9 6 Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe. 952 958 208 5 schönen schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe. 960 966 209 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Kleider schön
## 8284 Aschenputtel_1857.txt 2 9 14 Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe. 996 1000 216 13 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe. 1002 1007 217 Kittel Kittel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Kittel alt
## 8290 Aschenputtel_1857.txt 2 9 21 Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe. 1027 1034 223 20 hölzerne hölzern ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie nahmen ihm seine schönen Kleider weg, zogen ihm einen grauen alten Kittel an, und gaben ihm hölzerne Schuhe. 1036 1041 224 Schuhe Schuh NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 obj <NA> SpaceAfter=No Schuh hölzern
## 8302 Aschenputtel_1857.txt 2 10 6 „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche. 1061 1066 230 5 stolze stolz ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Seht einmal die stolze Prinzessin, wie sie geputzt ist!“ riefen sie, lachten und führten es in die Küche. 1068 1077 231 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Prinzessin stolz
## 8328 Aschenputtel_1857.txt 2 11 9 Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen. 1184 1190 257 8 schwere schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da mußte es von Morgen bis Abend schwere Arbeit tun, früh vor Tag aufstehn, Wasser tragen, Feuer anmachen, kochen und waschen. 1192 1197 258 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Arbeit schwer
## 8351 Aschenputtel_1857.txt 2 12 8 Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte. 1319 1329 282 7 ersinnliche ersinnlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Obendrein taten ihm die Schwestern alles ersinnliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, so dass es sitzen und sie wieder auslesen mußte. 1331 1339 283 Herzeleid Herzeleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Herzeleid ersinnlich
## 8470 Aschenputtel_1857.txt 3 18 6 „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“ 1945 1949 414 5 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Vater, das erste Reis, das euch auf eurem Heimweg an den Hut stößt, das brecht für mich ab.“ 1951 1954 415 Reis Reisen NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 appos <NA> SpaceAfter=No Reisen erst
## 8502 Aschenputtel_1857.txt 3 19 9 Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab. 2072 2077 441 8 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab. 2079 2085 442 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Kleider schön
## 8514 Aschenputtel_1857.txt 3 19 25 Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab. 2151 2156 457 24 grünen grün ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er kaufte nun für die beiden Stiefschwestern schöne Kleider, Perlen und Edelsteine, und auf dem Rückweg, als er durch einen grünen Busch ritt, streifte ihn ein Haselreis und stieß ihm den Hut ab. 2158 2162 458 Busch Busch NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl <NA> <NA> Busch grün
## 8596 Aschenputtel_1857.txt 3 23 9 Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum. 2582 2588 546 8 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es wuchs aber, und ward ein schöner Baum. 2590 2593 547 Baum Baum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Baum schön
## 8617 Aschenputtel_1857.txt 3 24 17 Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte. 2681 2686 564 16 weißes weiß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aschenputtel ging alle Tage dreimal darunter, weinte und betete, und allemal kam ein weißes Vöglein auf den Baum, und wenn es einen Wunsch aussprach, so warf ihm das Vöglein herab was es sich gewünscht hatte. 2688 2694 565 Vöglein Vöglein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj <NA> <NA> Vöglein weiß
## 8665 Aschenputtel_1857.txt 4 25 23 Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte. 2904 2910 610 22 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es begab sich aber, dass der König ein Fest anstellte, das drei Tage dauern sollte, und wozu alle schönen Jungfrauen im Lande eingeladen wurden, damit sich sein Sohn eine Braut aussuchen möchte. 2912 2921 611 Jungfrauen Jungfrauen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 nsubj:pass <NA> <NA> Jungfrauen schön
## 8680 Aschenputtel_1857.txt 4 26 16 Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“ 3087 3091 642 15 guter gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“ 3093 3097 643 Dinge Ding NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Ding gut
## 8697 Aschenputtel_1857.txt 4 26 19 Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“ 3100 3105 645 18 riefen rief ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die zwei Stiefschwestern als sie hörten dass sie auch dabei erscheinen sollten, waren guter Dinge, riefen Aschenputtel, und sprachen „kämm uns die Haare, bürste uns die Schuhe und mache uns die Schnallen fest, wir gehen zur Hochzeit auf des Königs Schloss.“ 3107 3118 646 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 conj <NA> SpaceAfter=No Aschenputtel rief
## 8758 Aschenputtel_1857.txt 4 28 12 „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit? 3430 3433 716 11 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Du Aschenputtel,“ sprach sie, „bist voll Staub und Schmutz und willst zur Hochzeit? 3435 3439 717 Staub Staub NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 14 conj <NA> <NA> Staub voll
## 8832 Aschenputtel_1857.txt 4 31 15 Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen, 3797 3802 792 14 zahmen zahm ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Mädchen ging durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen, 3804 3811 793 Täubchen Täubchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No Täubchen zahm
## 8852 Aschenputtel_1857.txt 5 32 5 die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“ 3900 3904 812 2 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“ 3910 3917 816 Töpfchen Töpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Töpfchen gut
## 8873 Aschenputtel_1857.txt 6 33 8 Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder. 3984 3988 833 7 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein, und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder. 3990 3997 834 Täubchen Täubchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Täubchen weiß
## 8934 Aschenputtel_1857.txt 6 34 38 Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel. 4296 4300 898 37 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und die Täubchen nickten mit den Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körnlein in die Schüssel. 4302 4309 899 Körnlein Körnlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj <NA> <NA> Körnlein gut
## 9017 Aschenputtel_1857.txt 6 38 15 Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“ 4701 4704 980 14 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Als es nun weinte, sprach sie „wenn du mir zwei Schüsseln voll Linsen in einer Stunde aus der Asche rein lesen kannst, so sollst du mitgehen,“ und dachte „das kann es ja nimmermehr.“ 4706 4711 981 Linsen Linsen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA> Linsen voll
## 9063 Aschenputtel_1857.txt 6 39 27 Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen, 4959 4964 1033 26 zahmen zahm ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie die zwei Schüsseln Linsen in die Asche geschüttet hatte, ging das Mädchen durch die Hintertüre nach dem Garten und rief „ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen, all ihr Vöglein unter dem Himmel, kommt und helft mir lesen, 4966 4973 1034 Täubchen Täubchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> SpaceAfter=No Täubchen zahm
## 9086 Aschenputtel_1857.txt 7 40 5 die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“ 5062 5066 1053 2 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen.“ 5072 5079 1057 Töpfchen Töpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Töpfchen gut
## 9103 Aschenputtel_1857.txt 8 41 8 Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder. 5146 5150 1074 7 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da kamen zum Küchenfenster zwei weiße Täubchen herein und danach die Turteltäubchen, und endlich schwirrten und schwärmten alle Vöglein unter dem Himmel herein, und ließen sich um die Asche nieder. 5152 5159 1075 Täubchen Täubchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Täubchen weiß
## 9162 Aschenputtel_1857.txt 8 42 38 Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln. 5459 5463 1138 37 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und die Täubchen nickten mit ihren Köpfchen und fingen an pik, pik, pik, pik, und da fingen die übrigen auch an pik, pik, pik, pik, und lasen alle guten Körner in die Schüsseln. 5465 5470 1139 Körner Korn NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 35 obj <NA> <NA> Korn gut
## 9172 Aschenputtel_1857.txt 8 43 5 Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus. 5502 5506 1147 4 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und eh eine halbe Stunde herum war, waren sie schon fertig, und flogen alle wieder hinaus. 5508 5513 1148 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> Stunde halb
## 9268 Aschenputtel_1857.txt 10 49 2 „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“ 6056 6059 1256 5 dich dich ADJ PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes conj <NA> <NA> „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich wirf Gold und Silber über mich.“ 6039 6046 1253 Bäumchen Bäumchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> SpaceAfter=No Bäumchen dich
## 9291 Aschenputtel_1857.txt 11 50 10 Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln. 6139 6144 1274 7 golden gold ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln. 6158 6162 1277 Kleid Kleid NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Kleid gold
## 9297 Aschenputtel_1857.txt 11 50 19 Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln. 6199 6210 1285 18 ausgestickte ausgestickt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da warf ihm der Vogel ein golden und silbern Kleid herunter, und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln. 6212 6221 1286 Pantoffeln Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Pantoffel ausgestickt
## 9330 Aschenputtel_1857.txt 11 52 17 Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus. 6367 6372 1318 16 fremde fremd ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus. 6374 6386 1319 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Königstochter fremd
## 9342 Aschenputtel_1857.txt 11 52 27 Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus. 6417 6424 1328 26 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Seine Schwestern aber und die Stiefmutter kannten es nicht, und meinten es müßte eine fremde Königstochter sein, so schön sah es in dem goldenen Kleide aus. 6426 6431 1329 Kleide Kleide NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl <NA> <NA> Kleide golden
## 9386 Aschenputtel_1857.txt 11 55 17 Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“ 6698 6700 1386 16 los los ADJ PTKVZ <NA> amod <NA> <NA> Er wollte auch mit sonst niemand tanzen, also dass er ihm die Hand nicht los ließ, und wenn ein anderer kam, es aufzufordern, sprach er „das ist meine Tänzerin.“ 6702 6705 1387 ließ lassen NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 23 conj <NA> SpaceAfter=No lassen los
## 9448 Aschenputtel_1857.txt 12 57 21 Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte. 6936 6941 1440 20 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Königssohn aber sprach „ich gehe mit und begleite dich,“ denn er wollte sehen wem das schöne Mädchen angehörte. 6943 6949 1441 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 22 obj <NA> <NA> Mädchen schön
## 9470 Aschenputtel_1857.txt 12 59 14 Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen. 7079 7084 1466 13 fremde fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun wartete der Königssohn bis der Vater kam und sagte ihm das fremde Mädchen wär in das Taubenhaus gesprungen. 7086 7092 1467 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA> Mädchen fremd
## 9524 Aschenputtel_1857.txt 12 61 14 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein; 7349 7359 1520 13 schmutzigen schmutzig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein; 7361 7368 1521 Kleidern Kleid NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 9 obl <NA> <NA> Kleid schmutzig
## 9531 Aschenputtel_1857.txt 12 61 22 Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein; 7392 7397 1528 21 trübes trüb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie ins Haus kamen, lag Aschenputtel in seinen schmutzigen Kleidern in der Asche, und ein trübes Öllämpchen brannte im Schornstein; 7399 7408 1529 Öllämpchen Öllämpchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA> Öllämpchen trüb
## 9561 Aschenputtel_1857.txt 12 62 24 denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt. 7565 7571 1558 23 schönen schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt. 7573 7579 1559 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 20 obj <NA> <NA> Kleider schön
## 9583 Aschenputtel_1857.txt 12 62 48 denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt. 7690 7695 1583 47 grauen grau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> denn Aschenputtel war geschwind aus dem Taubenhaus hinten herab gesprungen, und war zu dem Haselbäumchen gelaufen: da hatte es die schönen Kleider abgezogen und aufs Grab gelegt, und der Vogel hatte sie wieder weggenommen, und dann hatte es sich in seinem grauen Kittelchen in die Küche zur Asche gesetzt. 7697 7706 1584 Kittelchen Kittelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 obl <NA> <NA> Kittelchen grau
## 9609 Aschenputtel_1857.txt 13 63 11 Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach 7773 7777 1604 10 neuem neu ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Am andern Tag, als das Fest von neuem anhub, und die Eltern und Stiefschwestern wieder fort waren, ging Aschenputtel zu dem Haselbaum und sprach 7779 7783 1605 anhub anhub NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No anhub neu
## 9617 Aschenputtel_1857.txt 14 64 2 „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“ 7905 7908 1627 5 dich dich ADJ PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes conj <NA> <NA> „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“ 7888 7895 1624 Bäumchen Bäumchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No Bäumchen dich
## 9640 Aschenputtel_1857.txt 15 65 9 Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag. 7995 8003 1647 8 stolzeres stolz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag. 8005 8009 1648 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Kleid stolz
## 9647 Aschenputtel_1857.txt 15 65 16 Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag. 8025 8031 1655 15 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab, als am vorigen Tag. 8033 8035 1656 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod <NA> SpaceAfter=No Tag vorig
## 9744 Aschenputtel_1857.txt 15 70 6 Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war. 8509 8515 1755 4 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war. 8524 8527 1757 Baum Baum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Baum schön
## 9746 Aschenputtel_1857.txt 15 70 6 Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war. 8517 8522 1756 5 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war. 8524 8527 1757 Baum Baum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Baum groß
## 9751 Aschenputtel_1857.txt 15 70 11 Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war. 8540 8551 1761 10 herrlichsten herrlich ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Darin stand ein schöner großer Baum an dem die herrlichsten Birnen hingen, es kletterte so behend wie ein Eichhörnchen zwischen die Äste, und der Königssohn wusste nicht wo es hingekommen war. 8553 8558 1762 Birnen Birne NOUN ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA> Birne herrlich
## 9789 Aschenputtel_1857.txt 15 71 15 Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“ 8743 8748 1799 14 fremde fremd ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er wartete aber bis der Vater kam und sprach zu ihm „das fremde Mädchen ist mir entwischt, und ich glaube es ist auf den Birnbaum gesprungen.“ 8750 8756 1800 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Mädchen fremd
## 9869 Aschenputtel_1857.txt 15 73 40 Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen. 9134 9140 1882 39 schönen schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen. 9142 9148 1883 Kleider Kleider NOUN PIAT Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Ind 42 nsubj:pass <NA> <NA> Kleider schön
## 9872 Aschenputtel_1857.txt 15 73 46 Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen. 9175 9180 1888 45 graues graues ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie sonst auch, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein graues Kittelchen angezogen. 9182 9191 1889 Kittelchen Kittelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 nsubj:pass <NA> <NA> Kittelchen graues
## 9876 Aschenputtel_1857.txt 16 74 4 Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen 9208 9214 1895 3 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Tag, als die Eltern und Schwestern fort waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen 9216 9218 1896 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> SpaceAfter=No Tag dritt
## 9898 Aschenputtel_1857.txt 17 75 2 „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“ 9356 9359 1922 5 dich dich ADJ PRF Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Reflex=Yes conj <NA> <NA> „Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich, wirf Gold und Silber über mich.“ 9339 9346 1919 Bäumchen Bäumchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No Bäumchen dich
## 10025 Aschenputtel_1857.txt 19 80 13 Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 9985 9989 2048 12 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 9991 9996 2049 Treppe Treppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj <NA> <NA> Treppe ganz
## 10042 Aschenputtel_1857.txt 19 80 28 Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10059 10063 2063 27 linke link ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Königssohn hatte aber eine List gebraucht, und hatte die ganze Treppe mit Pech bestreichen lassen: da war, als es hinabsprang, der linke Pantoffel des Mädchens hängen geblieben. 10065 10073 2064 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 nsubj <NA> <NA> Pantoffel link
## 10059 Aschenputtel_1857.txt 19 82 4 Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10184 10191 2089 3 nächsten nah ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10193 10198 2090 Morgen Morgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Morgen nah
## 10091 Aschenputtel_1857.txt 19 82 31 Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10314 10320 2116 30 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am nächsten Morgen ging er damit zu dem Mann, und sagte zu ihm „keine andere soll meine Gemahlin werden als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh paßt.“ 10322 10326 2117 Schuh Schuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj <NA> <NA> Schuh golden
## 10103 Aschenputtel_1857.txt 19 83 12 Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10390 10395 2131 11 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da freuten sich die beiden Schwestern, denn sie hatten schöne Füße. 10397 10400 2132 Füße Fuß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj <NA> SpaceAfter=No Fuß schön
## 10134 Aschenputtel_1857.txt 19 85 7 Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10528 10533 2159 6 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber sie konnte mit der großen Zehe nicht hineinkommen, und der Schuh war ihr zu klein, da reichte ihr die Mutter ein Messer und sprach „hau die Zehe ab: wann du Königin bist, so brauchst du nicht mehr zu Fuß zu gehen.“ 10535 10538 2160 Zehe Zehe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Zehe groß
## 10229 Aschenputtel_1857.txt 20 89 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11026 11029 2272 8 guck guck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11032 11035 2274 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA> Blut guck
## 10230 Aschenputtel_1857.txt 20 89 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11011 11014 2268 4 guck guck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11032 11035 2274 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA> Blut guck
## 10231 Aschenputtel_1857.txt 20 89 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11002 11006 2266 2 rucke ruck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11032 11035 2274 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA> Blut ruck
## 10232 Aschenputtel_1857.txt 20 89 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11017 11021 2270 6 rucke ruck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck (Schuh): 11032 11035 2274 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA> Blut ruck
## 10255 Aschenputtel_1857.txt 20 90 9 Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11089 11094 2291 8 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11096 11100 2292 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Braut recht
## 10282 Aschenputtel_1857.txt 21 92 10 Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11223 11229 2319 9 falsche falsch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11231 11235 2320 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA> Braut falsch
## 10295 Aschenputtel_1857.txt 21 92 24 Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11295 11300 2333 23 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er wendete sein Pferd um, brachte die falsche Braut wieder nach Haus und sagte das wäre nicht die rechte, die andere Schwester sollte den Schuh anziehen. 11302 11310 2334 Schwester Schwester NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj <NA> <NA> Schwester ander
## 10407 Aschenputtel_1857.txt 22 98 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11887 11890 2462 8 guck guck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11893 11896 2464 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Blut guck
## 10408 Aschenputtel_1857.txt 22 98 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11878 11882 2460 6 rucke ruck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11893 11896 2464 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Blut ruck
## 10409 Aschenputtel_1857.txt 22 98 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11863 11867 2456 2 rucke ruck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11893 11896 2464 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Blut ruck
## 10410 Aschenputtel_1857.txt 22 98 10 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11872 11875 2458 4 guck guck ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11893 11896 2464 Blut Blut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Blut guck
## 10431 Aschenputtel_1857.txt 22 98 24 „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11942 11947 2478 23 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „rucke di guck, rucke di guck, Blut ist im Schuck: der Schuck ist zu klein, die rechte Braut sitzt noch daheim.“ 11949 11953 2479 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA> Braut recht
## 10454 Aschenputtel_1857.txt 23 99 21 Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12061 12066 2504 20 weißen weiß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er blickte nieder auf ihren Fuß, und sah wie das Blut aus dem Schuh quoll und an den weißen Strümpfen ganz rot heraufgestiegen war. 12068 12076 2505 Strümpfen Strümpfen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl <NA> <NA> Strümpfen weiß
## 10471 Aschenputtel_1857.txt 23 100 11 Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12150 12156 2520 10 falsche falsch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wendete er sein Pferd, und brachte die falsche Braut wieder nach Haus. 12158 12162 2521 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Braut falsch
## 10488 Aschenputtel_1857.txt 23 101 18 „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12242 12247 2542 17 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das ist auch nicht die rechte,“ sprach er, „habt ihr keine andere Tochter?“ 12249 12255 2543 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No Tochter ander
## 10506 Aschenputtel_1857.txt 23 102 20 „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12338 12348 2564 19 verbuttetes verbuttet ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12350 12361 2565 Aschenputtel Aschenputtel NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Aschenputtel verbuttet
## 10512 Aschenputtel_1857.txt 23 102 14 „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12299 12310 2558 13 verstorbenen verstorben ADJ NE Foreign=Yes amod <NA> <NA> „Nein,“ sagte der Mann, „nur von meiner verstorbenen Frau ist noch ein kleines verbuttetes Aschenputtel da: das kann unmöglich die Braut sein.“ 12312 12315 2559 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA> Frau verstorben
## 10586 Aschenputtel_1857.txt 23 105 25 Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12737 12744 2642 24 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wusch es sich erst Hände und Angesicht rein, ging dann hin und neigte sich vor dem Königssohn, der ihm den goldenen Schuh reichte. 12746 12750 2643 Schuh Schuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj <NA> <NA> Schuh golden
## 10602 Aschenputtel_1857.txt 23 106 15 Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12820 12827 2659 14 schweren schwer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann setzte es sich auf einen Schemel, zog den Fuß aus dem schweren Holzschuh und steckte ihn in den Pantoffel, der war wie angegossen. 12829 12837 2660 Holzschuh Holzschuh NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod <NA> <NA> Holzschuh schwer
## 10638 Aschenputtel_1857.txt 23 107 23 Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12988 12993 2695 22 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 12995 13001 2696 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No Mädchen schön
## 10651 Aschenputtel_1857.txt 23 107 38 Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13053 13058 2710 37 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es sich in die Höhe richtete und der König ihm ins Gesicht sah, so erkannte er das schöne Mädchen, das mit ihm getanzt hatte, und rief „das ist die rechte Braut!“ 13060 13064 2711 Braut Braut NOUN ADJD Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 8 obj <NA> SpaceAfter=No Braut recht
## 10670 Aschenputtel_1857.txt 23 108 12 Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13132 13137 2723 10 bleich bleich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die Stiefmutter und die beiden Schwestern erschraken und wurden bleich vor Ärger: er aber nahm Aschenputtel aufs Pferd und ritt mit ihm fort. 13143 13147 2725 Ärger Ärger NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl <NA> SpaceAfter=No Ärger bleich
## 10687 Aschenputtel_1857.txt 23 109 13 Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13269 13274 2752 12 weißen weiß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie an dem Haselbäumchen vorbei kamen, riefen die zwei weißen Täubchen 13276 13283 2753 Täubchen Täubchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> SpacesAfter=\\n\\n Täubchen weiß
## 10716 Aschenputtel_1857.txt 24 110 25 „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13373 13378 2778 24 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „rucke di guck, rucke di guck, kein Blut im Schuck: der Schuck ist nicht zu klein, die rechte Braut, die führt er heim.“ 13380 13384 2779 Braut Braut NOUN VVPP Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 21 appos <NA> SpaceAfter=No Braut recht
## 10747 Aschenputtel_1857.txt 25 111 27 Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13541 13546 2812 26 andere ander ADJ PIS Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind amod <NA> <NA> Und als sie das gerufen hatten, kamen sie beide herab geflogen und setzten sich dem Aschenputtel auf die Schultern, eine rechts, die andere links, und blieben da sitzen. 13548 13552 2813 links links NOUN ADV <NA> 23 conj <NA> SpaceAfter=No links ander
## 10766 Aschenputtel_1857.txt 26 112 14 Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13649 13656 2832 13 falschen falsch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Hochzeit mit dem Königssohn sollte gehalten werden, kamen die falschen Schwestern, wollten sich einschmeicheln und Teil an seinem Glück nehmen. 13658 13667 2833 Schwestern Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 nsubj <NA> SpaceAfter=No Schwester falsch
## 10798 Aschenputtel_1857.txt 26 113 22 Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13806 13812 2864 18 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13825 13829 2869 Seite Seite NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No Seite jung
## 10800 Aschenputtel_1857.txt 26 113 22 Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13818 13823 2868 21 linken link ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Brautleute nun zur Kirche gingen, war die älteste zur rechten, die jüngste zur linken Seite: da pickten die Tauben einer jeden das eine Auge aus. 13825 13829 2869 Seite Seite NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No Seite link
## 10819 Aschenputtel_1857.txt 26 114 15 Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13924 13930 2890 9 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13951 13957 2897 jüngste jung NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA> jung alt
## 10824 Aschenputtel_1857.txt 26 114 15 Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13936 13941 2894 12 linken link ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 13951 13957 2897 jüngste jung NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA> jung link
## 10834 Aschenputtel_1857.txt 26 114 28 Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 14010 14015 2910 27 andere ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Hernach als sie heraus gingen, war die älteste zur linken und die jüngste zur rechten: da pickten die Tauben einer jeden das andere Auge aus. 14017 14020 2911 Auge Auge NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> <NA> Auge ander
## 10866 Blaubart_1812.txt 1 1 15 In einem Walde lebte ein Mann, der hatte drei Söhne und eine schöne Tochter. 62 67 14 14 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> In einem Walde lebte ein Mann, der hatte drei Söhne und eine schöne Tochter. 69 75 15 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 conj <NA> SpaceAfter=No Tochter schön
## 10872 Blaubart_1812.txt 1 2 5 Einmal kam ein goldener Wagen mit sechs Pferden und einer Menge Bedienten angefahren, hielt vor dem Haus still, und ein König stieg aus und bat den Mann, er möchte ihm seine Tochter zur Gemahlin geben. 93 100 20 4 goldener golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal kam ein goldener Wagen mit sechs Pferden und einer Menge Bedienten angefahren, hielt vor dem Haus still, und ein König stieg aus und bat den Mann, er möchte ihm seine Tochter zur Gemahlin geben. 102 106 21 Wagen Wagen NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Wagen golden
## 10942 Blaubart_1812.txt 1 4 17 es war auch an dem Freier gar nichts auszusetzen, als dass er einen ganz blauen Bart hatte, so dass man einen kleinen Schrecken kriegte, so oft man ihn ansah. 442 447 91 16 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> es war auch an dem Freier gar nichts auszusetzen, als dass er einen ganz blauen Bart hatte, so dass man einen kleinen Schrecken kriegte, so oft man ihn ansah. 449 452 92 Bart Bart NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Bart blau
## 10951 Blaubart_1812.txt 1 4 25 es war auch an dem Freier gar nichts auszusetzen, als dass er einen ganz blauen Bart hatte, so dass man einen kleinen Schrecken kriegte, so oft man ihn ansah. 479 485 99 24 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> es war auch an dem Freier gar nichts auszusetzen, als dass er einen ganz blauen Bart hatte, so dass man einen kleinen Schrecken kriegte, so oft man ihn ansah. 487 495 100 Schrecken Schrecken NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj <NA> <NA> Schrecken klein
## 11005 Blaubart_1812.txt 1 6 25 Doch weil es so eine Angst fühlte, ging es erst zu seinen drei Brüdern, nahm sie allein und sagte: „liebe Brüder, wenn Ihr mich schreien hört, wo ihr auch seid, so laßt alles stehen und liegen und kommt mir zu Hülfe.“ 759 763 157 24 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Doch weil es so eine Angst fühlte, ging es erst zu seinen drei Brüdern, nahm sie allein und sagte: „liebe Brüder, wenn Ihr mich schreien hört, wo ihr auch seid, so laßt alles stehen und liegen und kommt mir zu Hülfe.“ 765 770 158 Brüder Bruder NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl <NA> SpaceAfter=No Bruder lieb
## 11041 Blaubart_1812.txt 1 7 15 Das versprachen ihm die Brüder und küßten es, „leb wohl, liebe Schwester, wenn wir deine Stimme hören, springen wir auf unsere Pferde, und sind bald bei dir.“ 934 938 197 14 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das versprachen ihm die Brüder und küßten es, „leb wohl, liebe Schwester, wenn wir deine Stimme hören, springen wir auf unsere Pferde, und sind bald bei dir.“ 940 948 198 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Schwester lieb
## 11118 Blaubart_1812.txt 1 9 36 Wie es in sein Schloss kam, war alles prächtig, und was die Königin nur wünschte, das geschah, und sie wären recht glücklich gewesen, wenn sie sich nur an den blauen Bart des Königs hätte gewöhnen können, aber immer, wenn sie den sah, erschrak sie innerlich davor. 1270 1275 270 35 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie es in sein Schloss kam, war alles prächtig, und was die Königin nur wünschte, das geschah, und sie wären recht glücklich gewesen, wenn sie sich nur an den blauen Bart des Königs hätte gewöhnen können, aber immer, wenn sie den sah, erschrak sie innerlich davor. 1277 1280 271 Bart Bart NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl <NA> <NA> Bart blau
## 11148 Blaubart_1812.txt 1 10 15 Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1435 1439 304 14 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1441 1445 305 Reise Reise NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj <NA> <NA> Reise groß
## 11150 Blaubart_1812.txt 1 10 26 Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1487 1492 315 25 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1494 1500 316 Schloss Schloß NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj <NA> SpaceAfter=No Schloß ganz
## 11177 Blaubart_1812.txt 1 10 44 Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1588 1594 333 43 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1596 1604 334 Schlüssel Schlüssel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj <NA> <NA> Schlüssel golden
## 11178 Blaubart_1812.txt 1 10 44 Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1581 1586 332 42 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem das einige Zeit gewährt, sprach er: „ich muss eine große Reise machen, da hast du die Schlüssel zu dem ganzen Schloss, du kannst überall aufschließen und alles besehen, nur die Kammer, wozu dieser kleine goldene Schlüssel gehört, verbiet’ ich dir; 1596 1604 334 Schlüssel Schlüssel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj <NA> <NA> Schlüssel klein
## 11238 Blaubart_1812.txt 1 12 39 Sie nahm die Schlüssel, versprach ihm zu gehorchen, und als er fort war, schloß sie nach einander die Türen auf, und sah so viel Reichtümer und Herrlichkeiten, dass sie meinte aus der ganzen Welt wären sie hier zusammen gebracht. 1867 1872 391 38 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie nahm die Schlüssel, versprach ihm zu gehorchen, und als er fort war, schloß sie nach einander die Türen auf, und sah so viel Reichtümer und Herrlichkeiten, dass sie meinte aus der ganzen Welt wären sie hier zusammen gebracht. 1874 1877 392 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl <NA> <NA> Welt ganz
## 11247 Blaubart_1812.txt 1 13 11 Es war nun nichts mehr übrig, als die verbotene Kammer, der Schlüssel war von Gold, da gedachte sie, in dieser ist vielleicht das allerkostbarste verschlossen; 1951 1959 408 10 verbotene verboten ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war nun nichts mehr übrig, als die verbotene Kammer, der Schlüssel war von Gold, da gedachte sie, in dieser ist vielleicht das allerkostbarste verschlossen; 1961 1966 409 Kammer Kammer NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 advcl <NA> SpaceAfter=No Kammer verboten
## 11373 Blaubart_1812.txt 1 16 27 Da schloß sie auf, und wie die Türe aufging, schwomm ihr ein Strom Blut entgegen, und an den Wänden herum sah sie tote Weiber hängen, und von einigen waren nur die Gerippe noch übrig. 2560 2563 534 26 tote tot ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da schloß sie auf, und wie die Türe aufging, schwomm ihr ein Strom Blut entgegen, und an den Wänden herum sah sie tote Weiber hängen, und von einigen waren nur die Gerippe noch übrig. 2565 2570 535 Weiber Weib NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA> Weib tot
## 11431 Blaubart_1812.txt 1 18 24 Geschwind hob sie ihn auf, und wollte das Blut abwischen, aber es war umsonst, wenn sie es auf der einen Seite abgewischt, kam es auf der andern wieder zum Vorschein; 2856 2860 595 23 einen einen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Geschwind hob sie ihn auf, und wollte das Blut abwischen, aber es war umsonst, wenn sie es auf der einen Seite abgewischt, kam es auf der andern wieder zum Vorschein; 2862 2866 596 Seite Seite NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> <NA> Seite einen
## 11451 Blaubart_1812.txt 1 19 6 sie setzte sich den ganzen Tag hin und rieb daran, und versuchte alles Mögliche, aber es half nichts, die Blutflecken waren nicht herabzubringen; 2944 2949 614 5 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sie setzte sich den ganzen Tag hin und rieb daran, und versuchte alles Mögliche, aber es half nichts, die Blutflecken waren nicht herabzubringen; 2951 2953 615 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Tag ganz
## 11548 Blaubart_1812.txt 1 22 23 Er aber zählte sie alle, und wie er fertig war, sagte er: „wo ist der zu der heimlichen Kammer?“ 3434 3443 725 22 heimlichen heimlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er aber zählte sie alle, und wie er fertig war, sagte er: „wo ist der zu der heimlichen Kammer?“ 3445 3450 726 Kammer Kammer NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 parataxis <NA> SpaceAfter=No Kammer heimlich
## 11590 Blaubart_1812.txt 1 25 3 – „Geh lieber gleich, liebe Frau, ich werde ihn noch heute brauchen.“ 3601 3606 764 5 gleich gleich ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No – „Geh lieber gleich, liebe Frau, ich werde ihn noch heute brauchen.“ 3590 3592 762 Geh gehen NOUN NE <NA> 0 root <NA> <NA> gehen gleich
## 11592 Blaubart_1812.txt 1 25 8 – „Geh lieber gleich, liebe Frau, ich werde ihn noch heute brauchen.“ 3609 3613 766 7 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> – „Geh lieber gleich, liebe Frau, ich werde ihn noch heute brauchen.“ 3615 3618 767 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No Frau lieb
## 11710 Blaubart_1812.txt 1 28 36 Da mußte sie den Schlüssel holen, der war noch voller Blutflecken: „Nun bereite dich zum Tode, du sollst noch heute sterben,“ sagte der Blaubart, holte sein großes Messer und führte sie auf den Hausehrn. 4156 4161 889 35 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da mußte sie den Schlüssel holen, der war noch voller Blutflecken: „Nun bereite dich zum Tode, du sollst noch heute sterben,“ sagte der Blaubart, holte sein großes Messer und führte sie auf den Hausehrn. 4163 4168 890 Messer Messer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj <NA> <NA> Messer groß
## 11774 Blaubart_1812.txt 1 31 24 Da lief sie die Treppe hinauf, und rief so laut sie konnte zum Fenster hinaus: „Brüder, meine lieben Brüder, kommt, helft mir!“ 4427 4432 956 23 lieben lieb ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da lief sie die Treppe hinauf, und rief so laut sie konnte zum Fenster hinaus: „Brüder, meine lieben Brüder, kommt, helft mir!“ 4434 4439 957 Brüder Bruder NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 conj <NA> SpaceAfter=No Bruder lieb
## 11863 Blaubart_1812.txt 1 37 10 dabei hörte sie, wie er auf der untersten Stufe sein Messer wetzte; sie sah hinaus, aber sie sah nichts, als von Ferne einen Staub, als käm eine Herde gezogen. 4830 4838 1053 9 untersten unter ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> dabei hörte sie, wie er auf der untersten Stufe sein Messer wetzte; sie sah hinaus, aber sie sah nichts, als von Ferne einen Staub, als käm eine Herde gezogen. 4840 4844 1054 Stufe Stufe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl <NA> <NA> Stufe unter
## 11978 Blaubart_1812.txt 1 40 35 Da sah sie wieder hinaus, und sah ihre drei Brüder durch das Feld reiten, als flögen sie wie Vögel in der Luft, da schrie sie zum drittenmal in der höchsten Not und aus allen Kräften: „Brüder, meine lieben Brüder! kommt, helft mir!“ und der jüngste war schon so nah, dass sie seine Stimme hörte: „tröste dich, liebe Schwester, noch einen Augenblick, so sind wir bei dir!“ 5311 5318 1163 34 höchsten hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah sie wieder hinaus, und sah ihre drei Brüder durch das Feld reiten, als flögen sie wie Vögel in der Luft, da schrie sie zum drittenmal in der höchsten Not und aus allen Kräften: „Brüder, meine lieben Brüder! kommt, helft mir!“ und der jüngste war schon so nah, dass sie seine Stimme hörte: „tröste dich, liebe Schwester, noch einen Augenblick, so sind wir bei dir!“ 5320 5322 1164 Not not NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod <NA> <NA> not hoch
## 12007 Blaubart_1812.txt 1 40 73 Da sah sie wieder hinaus, und sah ihre drei Brüder durch das Feld reiten, als flögen sie wie Vögel in der Luft, da schrie sie zum drittenmal in der höchsten Not und aus allen Kräften: „Brüder, meine lieben Brüder! kommt, helft mir!“ und der jüngste war schon so nah, dass sie seine Stimme hörte: „tröste dich, liebe Schwester, noch einen Augenblick, so sind wir bei dir!“ 5473 5477 1201 72 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sah sie wieder hinaus, und sah ihre drei Brüder durch das Feld reiten, als flögen sie wie Vögel in der Luft, da schrie sie zum drittenmal in der höchsten Not und aus allen Kräften: „Brüder, meine lieben Brüder! kommt, helft mir!“ und der jüngste war schon so nah, dass sie seine Stimme hörte: „tröste dich, liebe Schwester, noch einen Augenblick, so sind wir bei dir!“ 5479 5487 1202 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 70 conj <NA> SpaceAfter=No Schwester lieb
## 12054 Blaubart_1812.txt 1 42 9 „Ach! nur noch für meine drei lieben Brüder laß mich beten.“ 5679 5684 1249 8 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach! nur noch für meine drei lieben Brüder laß mich beten.“ 5686 5691 1250 Brüder Bruder NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod <NA> <NA> Bruder lieb
## 12145 Blaubart_1812.txt 1 44 23 Da ward er in die Blutkammer aufgehängt zu den andern Weibern, die er getötet, die Brüder aber nahmen ihre liebste Schwester mit nach Haus, und alle Reichtümer des Blaubarts gehörten ihr.“ 6125 6131 1342 22 liebste lieb ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward er in die Blutkammer aufgehängt zu den andern Weibern, die er getötet, die Brüder aber nahmen ihre liebste Schwester mit nach Haus, und alle Reichtümer des Blaubarts gehörten ihr.“ 6133 6141 1343 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> <NA> Schwester lieb
## 12160 Bruder-Lustig_1857.txt 1 1 6 Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied. 20 25 5 5 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein großer Krieg, und als der Krieg zu Ende war, bekamen viele Soldaten ihren Abschied. 27 31 6 Krieg Krieg NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Krieg groß
## 12187 Bruder-Lustig_1857.txt 1 2 15 Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld; 178 184 35 14 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun bekam der Bruder Lustig auch seinen Abschied und sonst nichts als ein kleines Laibchen Commißbrot und vier Kreuzer an Geld; 186 193 36 Laibchen Laibchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> <NA> Laibchen klein
## 12213 Bruder-Lustig_1857.txt 1 4 10 Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen. 294 298 57 9 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der heilige Petrus aber hatte sich als ein armer Bettler an den Weg gesetzt, und wie der Bruder Lustig daher kam, bat er ihn um ein Almosen. 300 306 58 Bettler Bettler NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA> Bettler armer
## 12259 Bruder-Lustig_1857.txt 1 6 18 ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du. 538 543 107 17 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> ich bin Soldat gewesen und habe meinen Abschied bekommen, und habe sonst nichts als das kleine Commißbrot und vier Kreuzer Geld, wenn das all ist, muss ich betteln, so gut wie du. 545 554 108 Commißbrot Commißbrot NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nmod <NA> <NA> Commißbrot klein
## 12399 Bruder-Lustig_1857.txt 1 13 9 Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer. 1256 1261 259 8 dritte dritt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer. 1263 1269 260 Viertel Viertel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj <NA> <NA> Viertel dritt
## 12405 Bruder-Lustig_1857.txt 1 13 14 Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer. 1284 1290 264 13 dritten dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Bruder Lustig gab ihm auch das dritte Viertel Brot und den dritten Kreuzer. 1292 1298 265 Kreuzer Kreuzer NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> SpaceAfter=No Kreuzer dritt
## 12476 Bruder-Lustig_1857.txt 1 18 8 Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“ 1620 1634 334 7 verabschiedeten verabschiedet ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“ 1636 1643 335 Soldaten Soldat NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA> Soldat verabschiedet
## 12479 Bruder-Lustig_1857.txt 1 18 17 Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“ 1674 1678 343 16 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus gleichfalls in der Gestalt eines verabschiedeten Soldaten entgegen und redete ihn an, „guten Tag, Camerad, kannst du mir nicht ein Stück Brot geben und einen Kreuzer zu einem Trunk?“ 1680 1682 344 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 12553 Bruder-Lustig_1857.txt 1 21 3 Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken. 2065 2070 420 2 letzte letzt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken. 2072 2078 421 Viertel Viertel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 obj <NA> <NA> Viertel letzt
## 12567 Bruder-Lustig_1857.txt 1 21 14 Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken. 2123 2129 432 13 letzten letzt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das letzte Viertel hab ich im Wirthshaus gegessen und für den letzten Kreuzer dazu getrunken. 2131 2137 433 Kreuzer Kreuzer NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Kreuzer letzt
## 12740 Bruder-Lustig_1857.txt 2 32 4 „Laßt euer Heulen und Weinen,“ sprach der heil. 2937 2940 616 3 euer euer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Laßt euer Heulen und Weinen,“ sprach der heil. 2942 2947 617 Heulen Heule NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Heule euer
## 12789 Bruder-Lustig_1857.txt 2 34 7 Sprachen Mann und Frau in großer Freude „wie können wir euch lohnen? 3175 3180 666 6 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sprachen Mann und Frau in großer Freude „wie können wir euch lohnen? 3182 3187 667 Freude Freude NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> <NA> Freude groß
## 12980 Bruder-Lustig_1857.txt 2 47 9 Petrus „schau, da ist ein schöner Platz, da könnten wir das Lamm kochen und verzehren.“ 4076 4082 872 8 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus „schau, da ist ein schöner Platz, da könnten wir das Lamm kochen und verzehren.“ 4084 4088 873 Platz Platz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 advcl <NA> SpaceAfter=No Platz schön
## 13054 Bruder-Lustig_1857.txt 2 51 6 ich will schon zu rechter Zeit kommen.“ 4422 4428 951 5 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> ich will schon zu rechter Zeit kommen.“ 4430 4433 952 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA> Zeit recht
## 13171 Bruder-Lustig_1857.txt 2 58 10 Petrus zurück und sprach „du kannst das ganze Lamm allein essen, ich will nur das Herz davon, das gib mir.“ 4965 4969 1075 9 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus zurück und sprach „du kannst das ganze Lamm allein essen, ich will nur das Herz davon, das gib mir.“ 4971 4974 1076 Lamm Lamm NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Lamm ganz
## 13397 Bruder-Lustig_1857.txt 2 68 25 „Was ich halt nicht aufessen kann, das nehm ich mit in meinem Ranzen“ sprach der Bruder Lustig, aß das halbe Lamm und steckte das übrige in seinen Ranzen. 5910 5914 1313 24 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Was ich halt nicht aufessen kann, das nehm ich mit in meinem Ranzen“ sprach der Bruder Lustig, aß das halbe Lamm und steckte das übrige in seinen Ranzen. 5916 5919 1314 Lamm Lamm NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj <NA> <NA> Lamm halb
## 13417 Bruder-Lustig_1857.txt 3 70 5 Petrus dass ein großes Wasser queer über den Weg floß und sie hindurch mußten. 6018 6023 1335 4 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus dass ein großes Wasser queer über den Weg floß und sie hindurch mußten. 6025 6030 1336 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Wasser groß
## 13511 Bruder-Lustig_1857.txt 3 78 1 Sagte der heil. 6463 6466 1442 3 heil heil ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing dep <NA> SpaceAfter=No Sagte der heil. 6453 6457 1440 Sagte sagte NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> sagte heil
## 13674 Bruder-Lustig_1857.txt 4 89 22 Petrus, „da ist ein Fang für uns, wenn wir die gesund machen, so ist uns auf ewige Zeiten geholfen.“ 7184 7188 1616 21 ewige ewig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Petrus, „da ist ein Fang für uns, wenn wir die gesund machen, so ist uns auf ewige Zeiten geholfen.“ 7190 7195 1617 Zeiten Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obl <NA> <NA> Zeit ewig
## 13711 Bruder-Lustig_1857.txt 4 91 28 Petrus nicht geschwind genug, „nun, heb die Beine auf, Bruderherz,“ sprach er zu ihm, „dass wir noch zu rechter Zeit hin kommen.“ 7333 7339 1653 27 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Petrus nicht geschwind genug, „nun, heb die Beine auf, Bruderherz,“ sprach er zu ihm, „dass wir noch zu rechter Zeit hin kommen.“ 7341 7344 1654 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl <NA> <NA> Zeit recht
## 13750 Bruder-Lustig_1857.txt 4 94 18 „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“ 7573 7583 1703 17 schläfrigen schläfrig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“ 7585 7588 1704 Gang Gang NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos <NA> SpaceAfter=No Gang schläfrig
## 13756 Bruder-Lustig_1857.txt 4 94 18 „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“ 7556 7560 1700 14 kommt kommt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Da haben wirs,“ sprach der Bruder Lustig, „das kommt von deinem schläfrigen Gang.“ 7585 7588 1704 Gang Gang NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos <NA> SpaceAfter=No Gang kommt
## 13826 Bruder-Lustig_1857.txt 4 98 7 Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil. 7899 7908 1781 6 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Number=Plur amod <NA> <NA> Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil. 7910 7916 1782 Schloss Schloß NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Schloß königlich
## 13831 Bruder-Lustig_1857.txt 4 98 13 Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil. 7931 7936 1787 12 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf gingen sie in das königliche Schloss, wo alles in großer Trauer war: der heil. 7938 7943 1788 Trauer Trauer NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 acl <NA> <NA> Trauer groß
## 13932 Bruder-Lustig_1857.txt 4 102 16 Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen. 8425 8429 1889 15 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen. 8431 8436 1890 Gebein Gebein NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Gebein weiß
## 13947 Bruder-Lustig_1857.txt 4 102 34 Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen. 8511 8521 1907 33 natürlichen natürlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie alles Fleisch von den Knochen herabgefallen war, nahm er das schöne weiße Gebein heraus, und legte es auf eine Tafel, und reihte und legte es nach seiner natürlichen Ordnung zusammen. 8523 8529 1908 Ordnung Ordnung NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl <NA> <NA> Ordnung natürlich
## 13968 Bruder-Lustig_1857.txt 4 103 18 Als das geschehen war, trat er davor und sprach dreimal „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf.“ 8611 8625 1928 17 allerheiligsten allerheilig ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als das geschehen war, trat er davor und sprach dreimal „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf.“ 8627 8640 1929 Dreifaltigkeit Dreifaltigkeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod <NA> SpaceAfter=No Dreifaltigkeit allerheilig
## 13990 Bruder-Lustig_1857.txt 4 105 8 Nun war der König darüber in großer Freude, und sprach zum heil. 8766 8771 1958 7 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war der König darüber in großer Freude, und sprach zum heil. 8773 8778 1959 Freude Freude NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Freude groß
## 14019 Bruder-Lustig_1857.txt 4 106 11 Petrus „begehre deinen Lohn, und wenns mein halbes Königreich wäre, so will ich dirs geben.“ 8846 8851 1977 10 halbes halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus „begehre deinen Lohn, und wenns mein halbes Königreich wäre, so will ich dirs geben.“ 8853 8862 1978 Königreich Königreich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> <NA> Königreich halb
## 14234 Bruder-Lustig_1857.txt 5 123 18 „O, das hab ich gegessen,“ antwortete der Bruder Lustig und strich geschwind das Gold ein, „das kannst du mir glauben.“ 9867 9875 2219 16 geschwind geschwind ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „O, das hab ich gegessen,“ antwortete der Bruder Lustig und strich geschwind das Gold ein, „das kannst du mir glauben.“ 9881 9884 2221 Gold Gold NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Gold geschwind
## 14293 Bruder-Lustig_1857.txt 5 126 29 „Ei was, Bruder, wo denkst du hin! ein Lamm hat ja ein Herz, so gut wie jedes Tier, warum sollte das allein keins haben?“ 10101 10106 2282 28 allein allein ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> „Ei was, Bruder, wo denkst du hin! ein Lamm hat ja ein Herz, so gut wie jedes Tier, warum sollte das allein keins haben?“ 10108 10112 2283 keins kein NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 30 nsubj <NA> <NA> kein allein
## 14357 Bruder-Lustig_1857.txt 6 131 4 Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“ 10361 10366 2347 3 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“ 10368 10373 2348 Straße Straße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No Straße ander
## 14372 Bruder-Lustig_1857.txt 6 131 24 Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“ 10448 10459 2367 23 wunderlicher wunderlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus eine andere Straße, Bruder Lustig aber dachte „es ist gut, dass er abtrabt, es ist doch ein wunderlicher Heiliger.“ 10461 10468 2368 Heiliger Heilige NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> SpaceAfter=No Heilige wunderlich
## 14472 Bruder-Lustig_1857.txt 6 136 9 Nun hatte der König gehört dass ein abgedankter Soldat herumziehe, und die Gestorbenen wieder lebendig mache, und dachte der Bruder Lustig wäre dieser Mann, doch, weil er kein Vertrauen zu ihm hatte, fragte er erst seine Räte, die sagten aber er könnte es wagen, da seine Tochter doch tot wäre. 10912 10922 2471 8 abgedankter abgedankt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun hatte der König gehört dass ein abgedankter Soldat herumziehe, und die Gestorbenen wieder lebendig mache, und dachte der Bruder Lustig wäre dieser Mann, doch, weil er kein Vertrauen zu ihm hatte, fragte er erst seine Räte, die sagten aber er könnte es wagen, da seine Tochter doch tot wäre. 10924 10929 2472 Soldat Soldat NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Soldat abgedankt
## 14616 Bruder-Lustig_1857.txt 6 141 15 Dann stellte er sich davor, und sprach „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und sprachs dreimal, aber die Gebeine rührten sich nicht. 11642 11656 2626 14 allerheiligsten allerheilig ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann stellte er sich davor, und sprach „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und sprachs dreimal, aber die Gebeine rührten sich nicht. 11658 11671 2627 Dreifaltigkeit Dreifaltigkeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod <NA> SpaceAfter=No Dreifaltigkeit allerheilig
## 14681 Bruder-Lustig_1857.txt 6 145 22 Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 12037 12045 2709 21 gottloser gottlos ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 12047 12052 2710 Mensch Mensch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Mensch gottlos
## 14685 Bruder-Lustig_1857.txt 6 145 7 Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 11946 11952 2694 6 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 11954 11960 2695 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 1 nmod <NA> SpaceAfter=No Gestalt vorig
## 14692 Bruder-Lustig_1857.txt 6 145 11 Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 11967 11981 2698 10 verabschiedeter verabschiedet ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus auf einmal in seiner vorigen Gestalt, als verabschiedeter Soldat, durchs Fenster herein gegangen und sprach „du gottloser Mensch, was treibst du da, wie kann die Tote auferstehen, da du ihr Gebein so unter einander geworfen hast?“ 11983 11988 2699 Soldat Soldat NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No Soldat verabschiedet
## 14791 Bruder-Lustig_1857.txt 6 149 7 Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher. 12479 12484 2803 6 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher. 12486 12492 2804 Ordnung Ordnung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod <NA> SpaceAfter=No Ordnung recht
## 14803 Bruder-Lustig_1857.txt 6 149 19 Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher. 12531 12545 2816 18 allerheiligsten allerheilig ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus die Gebeine in ihre rechte Ordnung, sprach dreimal zu ihr „im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, Tote, steh auf,“ und die Königstochter stand auf, war gesund und schön wie vorher. 12547 12560 2817 Dreifaltigkeit Dreifaltigkeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod <NA> SpaceAfter=No Dreifaltigkeit allerheilig
## 14975 Bruder-Lustig_1857.txt 6 155 32 Petrus, und sprach „schau, was du für ein Mensch bist, habe ich dir nicht verboten etwas zu nehmen, und nun hast du den Ranzen doch voll Gold.“ 13385 13388 3004 31 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Petrus, und sprach „schau, was du für ein Mensch bist, habe ich dir nicht verboten etwas zu nehmen, und nun hast du den Ranzen doch voll Gold.“ 13390 13393 3005 Gold Gold NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 obj <NA> SpaceAfter=No Gold voll
## 15068 Bruder-Lustig_1857.txt 6 161 9 Damit du aber hernach nicht wieder auf unerlaubten Wegen gehst, so will ich deinem Ranzen die Kraft geben, dass alles, was du dir hinein wünschest, auch darin sein soll. 13790 13800 3101 8 unerlaubten unerlaubt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Damit du aber hernach nicht wieder auf unerlaubten Wegen gehst, so will ich deinem Ranzen die Kraft geben, dass alles, was du dir hinein wünschest, auch darin sein soll. 13802 13806 3102 Wegen Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Weg unerlaubt
## 15215 Bruder-Lustig_1857.txt 7 167 14 Wie er da saß und trank, kam ihm der Geruch von gebratenen Gänsen in die Nase. 14508 14517 3253 13 gebratenen braten ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie er da saß und trank, kam ihm der Geruch von gebratenen Gänsen in die Nase. 14519 14524 3254 Gänsen Gänse NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 nmod <NA> <NA> Gänse braten
## 15288 Bruder-Lustig_1857.txt 7 171 19 Also ging er hinaus, und vor der Türe sprach er „so wünsch ich die zwei gebratenen Gänse aus der Ofenröhre in meinen Ranzen.“ 14870 14879 3330 18 gebratenen braten ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Also ging er hinaus, und vor der Türe sprach er „so wünsch ich die zwei gebratenen Gänse aus der Ofenröhre in meinen Ranzen.“ 14881 14885 3331 Gänse Gänse NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Gänse braten
## 15327 Bruder-Lustig_1857.txt 7 173 18 „Ach, so ists recht,“ sprach er, „nun bin ich ein gemachter Kerl,“ ging fort auf eine Wiese und holte den Braten hervor. 15067 15075 3377 17 gemachter gemacht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach, so ists recht,“ sprach er, „nun bin ich ein gemachter Kerl,“ ging fort auf eine Wiese und holte den Braten hervor. 15077 15080 3378 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj <NA> SpaceAfter=No Kerl gemacht
## 15350 Bruder-Lustig_1857.txt 7 174 7 Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an. 15151 15156 3398 6 besten gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an. 15158 15162 3399 Essen Essen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Essen gut
## 15372 Bruder-Lustig_1857.txt 7 174 28 Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an. 15262 15270 3419 27 hungrigen hungrig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er so im besten Essen war, kamen zwei Handwerksbursche daher und sahen die eine Gans, die noch nicht angerührt war, mit hungrigen Augen an. 15272 15276 3420 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 18 nmod <NA> <NA> Auge hungrig
## 15429 Bruder-Lustig_1857.txt 7 176 24 Sie bedankten sich, gingen damit ins Wirthshaus, ließen sich eine Halbe Wein und ein Brot geben, packten die geschenkte Gans aus und fingen an zu essen. 15542 15551 3478 23 geschenkte geschenkt ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie bedankten sich, gingen damit ins Wirthshaus, ließen sich eine Halbe Wein und ein Brot geben, packten die geschenkte Gans aus und fingen an zu essen. 15553 15556 3479 Gans Gan NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA> Gan geschenkt
## 15497 Bruder-Lustig_1857.txt 7 179 10 gleich bezahlt, oder ich will euch mit grünem Haselsaft waschen.“ 15868 15873 3549 9 grünem grün ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> gleich bezahlt, oder ich will euch mit grünem Haselsaft waschen.“ 15875 15883 3550 Haselsaft Haselsaft NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl <NA> <NA> Haselsaft grün
## 15516 Bruder-Lustig_1857.txt 7 180 12 Die zwei sprachen „wir sind keine Diebe, ein abgedankter Soldat hat uns die Gans draußen auf der Wiese geschenkt.“ 15940 15950 3564 11 abgedankter abgedankt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die zwei sprachen „wir sind keine Diebe, ein abgedankter Soldat hat uns die Gans draußen auf der Wiese geschenkt.“ 15952 15957 3565 Soldat Soldat NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> <NA> Soldat abgedankt
## 15542 Bruder-Lustig_1857.txt 7 181 19 „Ihr sollt mir keine Nase drehen, der Soldat ist hier gewesen, aber als ein ehrlicher Kerl zur Tür hinaus gegangen, auf den hab ich Acht gehabt: ihr seid die Diebe und sollt bezahlen.“ 16086 16094 3594 18 ehrlicher ehrlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ihr sollt mir keine Nase drehen, der Soldat ist hier gewesen, aber als ein ehrlicher Kerl zur Tür hinaus gegangen, auf den hab ich Acht gehabt: ihr seid die Diebe und sollt bezahlen.“ 16096 16099 3595 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> <NA> Kerl ehrlich
## 15595 Bruder-Lustig_1857.txt 8 183 16 Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16350 16359 3653 15 prächtiges prächtig ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16361 16367 3654 Schloss Schloß NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA> Schloß prächtig
## 15598 Bruder-Lustig_1857.txt 8 183 23 Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16379 16382 3657 19 weit weit ADJ PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16405 16414 3661 Wirthshaus Wirthshaus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No Wirthshaus weit
## 15601 Bruder-Lustig_1857.txt 8 183 23 Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16394 16403 3660 22 schlechtes schlecht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Bruder Lustig ging seiner Wege und kam an einen Ort, da stand ein prächtiges Schloss und nicht weit davon ein schlechtes Wirthshaus. 16405 16414 3661 Wirthshaus Wirthshaus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No Wirthshaus schlecht
## 15631 Bruder-Lustig_1857.txt 8 184 34 Er ging in das Wirthshaus und bat um ein Nachtlager, aber der Wirth wies ihn ab, und sprach „es ist kein Platz mehr da, das Haus ist voll vornehmer Gäste.“ 16555 16563 3695 33 vornehmer vornehm ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Er ging in das Wirthshaus und bat um ein Nachtlager, aber der Wirth wies ihn ab, und sprach „es ist kein Platz mehr da, das Haus ist voll vornehmer Gäste.“ 16565 16569 3696 Gäste Gast NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj <NA> SpaceAfter=No Gast vornehm
## 15662 Bruder-Lustig_1857.txt 8 185 24 „Das nimmt mich Wunder,“ sprach der Bruder Lustig, „dass sie zu euch kommen und nicht in das prächtige Schloss gehen.“ 16666 16674 3721 23 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Das nimmt mich Wunder,“ sprach der Bruder Lustig, „dass sie zu euch kommen und nicht in das prächtige Schloss gehen.“ 16676 16682 3722 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl <NA> <NA> Schloß prächtig
## 15759 Bruder-Lustig_1857.txt 8 189 25 „Es wird nicht gleich an den Hals gehen,“ sagte der Bruder Lustig, „gebt mir nur die Schlüssel und brav Essen und Trinken mit.“ 17089 17092 3822 24 brav brav ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Es wird nicht gleich an den Hals gehen,“ sagte der Bruder Lustig, „gebt mir nur die Schlüssel und brav Essen und Trinken mit.“ 17094 17098 3823 Essen Essen NOUN VVINF Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj <NA> <NA> Essen brav
## 15827 Bruder-Lustig_1857.txt 8 191 16 Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum. 17402 17407 3892 15 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum. 17409 17412 3893 Lärm Lärm NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA> Lärm groß
## 15838 Bruder-Lustig_1857.txt 8 191 29 Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum. 17466 17473 3905 28 häßliche häßlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er schlief auch bald ein, in der Nacht aber wurde er von einem großen Lärm aufgeweckt, und wie er sich ermunterte, sah er neun häßliche Teufel in dem Zimmer, die hatten einen Kreiss um ihn gemacht und tanzten um ihn herum. 17475 17480 3906 Teufel Teufel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj <NA> <NA> Teufel häßlich
## 15890 Bruder-Lustig_1857.txt 8 193 16 Die Teufel aber drangen immer näher auf ihn ein und traten ihm mit ihren garstigen Füßen fast ins Gesicht. 17721 17729 3959 15 garstigen garstig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Teufel aber drangen immer näher auf ihn ein und traten ihm mit ihren garstigen Füßen fast ins Gesicht. 17731 17735 3960 Füßen Fuß NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 11 obl <NA> <NA> Fuß garstig
## 16023 Bruder-Lustig_1857.txt 8 201 20 Da wars auf einmal still, und Bruder Lustig legte sich wieder hin und schlief bis an den hellen Morgen. 18395 18400 4105 19 hellen hell ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wars auf einmal still, und Bruder Lustig legte sich wieder hin und schlief bis an den hellen Morgen. 18402 18407 4106 Morgen Morgen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl <NA> SpaceAfter=No Morgen hell
## 16077 Bruder-Lustig_1857.txt 8 204 8 „Warum nicht gar,“ antwortete Bruder Lustig, „ich habe sie alle neune in meinem Ranzen. 18649 18658 4158 7 antwortete antwortet ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Warum nicht gar,“ antwortete Bruder Lustig, „ich habe sie alle neune in meinem Ranzen. 18660 18665 4159 Bruder Bruder NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> <NA> Bruder antwortet
## 16097 Bruder-Lustig_1857.txt 8 205 4 Ihr könnt euer Schloss wieder ganz ruhig bewohnen, es wird von nun an keiner mehr darin umgehen!“ 18728 18731 4174 3 euer euer ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ihr könnt euer Schloss wieder ganz ruhig bewohnen, es wird von nun an keiner mehr darin umgehen!“ 18733 18739 4175 Schloss Schloß NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Schloß euer
## 16191 Bruder-Lustig_1857.txt 8 209 6 Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben. 19235 19240 4278 5 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben. 19242 19248 4279 Hämmern hämmern NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl <NA> <NA> hämmern groß
## 16203 Bruder-Lustig_1857.txt 8 209 17 Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben. 19292 19303 4289 16 erbärmliches erbärmlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die schlugen mit ihren großen Hämmern aus allen Kräften zu, dass die Teufel ein erbärmliches Gekreisch erhoben. 19305 19313 4290 Gekreisch Gekreisch NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Gekreisch erbärmlich
## 16277 Bruder-Lustig_1857.txt 9 212 18 Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“ 19703 19709 4372 25 bekannt bekennen ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“ 19666 19675 4365 Einsiedler Einsiedler NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> SpaceAfter=No Einsiedler bekennen
## 16285 Bruder-Lustig_1857.txt 9 212 24 Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“ 19690 19696 4370 23 frommer fromm ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich aber wurde er alt, und dachte an sein Ende, da ging er zu einem Einsiedler, der als ein frommer Mann bekannt war und sprach zu ihm „ich bin das Wandern müde und will nun trachten in das Himmelreich zu kommen.“ 19698 19701 4371 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod <NA> <NA> Mann fromm
## 16360 Bruder-Lustig_1857.txt 9 214 22 „Da müßt ich ein Narr sein,“ dachte der Bruder Lustig, „wenn ich den engen und rauhen Weg gehen sollte.“ 20033 20037 4451 19 engen eng ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Da müßt ich ein Narr sein,“ dachte der Bruder Lustig, „wenn ich den engen und rauhen Weg gehen sollte.“ 20050 20052 4454 Weg Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> <NA> Weg eng
## 16371 Bruder-Lustig_1857.txt 9 215 10 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20098 20104 4465 7 breiten breit ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20121 20123 4468 Weg Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> SpaceAfter=No Weg breit
## 16379 Bruder-Lustig_1857.txt 9 215 19 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20151 20156 4475 17 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20168 20170 4477 Tor Tor NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No Tor groß
## 16382 Bruder-Lustig_1857.txt 9 215 19 Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20158 20166 4476 18 schwarzen schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Machte sich auf und ging den breiten und angenehmen Weg, und kam endlich zu einem großen schwarzen Tor, und das war das Tor der Hölle. 20168 20170 4477 Tor Tor NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No Tor schwarz
## 16420 Bruder-Lustig_1857.txt 9 217 18 Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war. 20340 20345 4516 17 neunte neunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war. 20347 20352 4517 Teufel Teufel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> SpaceAfter=No Teufel neunt
## 16434 Bruder-Lustig_1857.txt 9 217 31 Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war. 20406 20411 4529 30 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie er aber den Bruder Lustig sah, erschrak er, denn er war gerade der neunte Teufel, der mit in dem Ranzen gesteckt hatte und mit einem blauen Auge davon gekommen war. 20413 20416 4530 Auge Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl <NA> <NA> Auge blau
## 16479 Bruder-Lustig_1857.txt 9 218 44 Darum schob er den Riegel geschwind wieder vor, lief zum Obersten der Teufel, und sprach „draußen ist ein Kerl mit einem Ranzen und will herein, aber laßt ihn bei Leibe nicht herein, er wünscht sonst die ganze Hölle in seinen Ranzen. 20642 20646 4578 43 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Darum schob er den Riegel geschwind wieder vor, lief zum Obersten der Teufel, und sprach „draußen ist ein Kerl mit einem Ranzen und will herein, aber laßt ihn bei Leibe nicht herein, er wünscht sonst die ganze Hölle in seinen Ranzen. 20648 20652 4579 Hölle Hölle NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obj <NA> <NA> Hölle ganz
## 16582 Bruder-Lustig_1857.txt 9 224 22 Petrus saß gerade dabei als Torwächter: der Bruder Lustig erkannte ihn gleich und dachte „hier findest du einen alten Freund, da wirds besser gehen.“ 21153 21157 4686 21 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Petrus saß gerade dabei als Torwächter: der Bruder Lustig erkannte ihn gleich und dachte „hier findest du einen alten Freund, da wirds besser gehen.“ 21159 21164 4687 Freund Freund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No Freund alt
## 16693 Bruder-Lustig_1857.txt 9 233 7 Da reichte er den Ranzen durchs Gitter in den Himmel hinein, und der heil. 21705 21708 4817 15 heil heil ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Da reichte er den Ranzen durchs Gitter in den Himmel hinein, und der heil. 21668 21673 4809 Gitter Gitter NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Gitter heil
## 16777 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 1 1 22 Brüderchen nahm sein Schwesterchen an der Hand und sagte: „seit die Mutter tot ist, haben wir keine gute Stunde mehr, die Stiefmutter schlägt uns alle Tage, und wenn wir zu ihr kommen, stößt sie uns mit dem Fuß fort; 102 105 21 21 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Brüderchen nahm sein Schwesterchen an der Hand und sagte: „seit die Mutter tot ist, haben wir keine gute Stunde mehr, die Stiefmutter schlägt uns alle Tage, und wenn wir zu ihr kommen, stößt sie uns mit dem Fuß fort; 107 112 22 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> <NA> Stunde gut
## 16802 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 1 2 11 sie gibt uns auch nichts zu essen, als harte Brotkrusten; 258 262 56 10 harte hart ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sie gibt uns auch nichts zu essen, als harte Brotkrusten; 264 274 57 Brotkrusten Brotkrust NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl <NA> SpaceAfter=No Brotkrust hart
## 16829 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 1 3 25 dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser, dem wirft sie doch manchmal was Gutes zu, dass Gott erbarm, wenn das unsere Mutter wüßte! 389 394 82 24 unsere unser ADJ PPOSAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser, dem wirft sie doch manchmal was Gutes zu, dass Gott erbarm, wenn das unsere Mutter wüßte! 396 401 83 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA> Mutter unser
## 16847 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 1 5 10 Sie gingen zusammen fort und kamen in einen großen Wald, da waren sie so traurig und so müde, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und da Hungers sterben wollten. 491 496 101 9 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gingen zusammen fort und kamen in einen großen Wald, da waren sie so traurig und so müde, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und da Hungers sterben wollten. 498 501 102 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No Wald groß
## 16987 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 2 10 3 Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe, und wie sie die zwei Kinder hatte fortgehen sehen, war sie ihnen nachgegangen und hatte ein klares Brünnlein in der Nähe des Baums aus dem Felsen springen lassen, das sollte durch sein Rauschen die Kinder herbeilocken und zum trinken reizen, wer aber davon trank, der ward in ein Rehkälbchen verwandelt. 1216 1219 250 2 böse böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe, und wie sie die zwei Kinder hatte fortgehen sehen, war sie ihnen nachgegangen und hatte ein klares Brünnlein in der Nähe des Baums aus dem Felsen springen lassen, das sollte durch sein Rauschen die Kinder herbeilocken und zum trinken reizen, wer aber davon trank, der ward in ein Rehkälbchen verwandelt. 1221 1231 251 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 7 nsubj <NA> <NA> Stiefmutter böse
## 17015 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 2 10 27 Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe, und wie sie die zwei Kinder hatte fortgehen sehen, war sie ihnen nachgegangen und hatte ein klares Brünnlein in der Nähe des Baums aus dem Felsen springen lassen, das sollte durch sein Rauschen die Kinder herbeilocken und zum trinken reizen, wer aber davon trank, der ward in ein Rehkälbchen verwandelt. 1345 1350 274 26 klares klar ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe, und wie sie die zwei Kinder hatte fortgehen sehen, war sie ihnen nachgegangen und hatte ein klares Brünnlein in der Nähe des Baums aus dem Felsen springen lassen, das sollte durch sein Rauschen die Kinder herbeilocken und zum trinken reizen, wer aber davon trank, der ward in ein Rehkälbchen verwandelt. 1352 1360 275 Brünnlein Brünnlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> <NA> Brünnlein klar
## 17173 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 2 15 17 Damit legte es sich nieder, beugte sich herab und trank, und wie der erste Tropfen auf seine Lippen gekommen war, da lag ein Rehkälbchen an dem Brünnlein. 2132 2136 440 16 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Damit legte es sich nieder, beugte sich herab und trank, und wie der erste Tropfen auf seine Lippen gekommen war, da lag ein Rehkälbchen an dem Brünnlein. 2138 2144 441 Tropfen Tropfen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj <NA> <NA> Tropfen erst
## 17229 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 3 17 22 Nachdem es drei Tage geweint, stand es auf und sammelte die Binsen in dem Wald, und flocht ein weiches Seil daraus. 2434 2440 501 21 weiches weiches ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem es drei Tage geweint, stand es auf und sammelte die Binsen in dem Wald, und flocht ein weiches Seil daraus. 2442 2445 502 Seil Seil NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Seil weiches
## 17258 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 3 19 18 Es suchte ihm auch eine Höhle, trug Moos und Laub hinein und machte ihm ein weiches Lager; 2590 2596 533 17 weiches weiches ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es suchte ihm auch eine Höhle, trug Moos und Laub hinein und machte ihm ein weiches Lager; 2598 2602 534 Lager Lager NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No Lager weiches
## 17273 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 3 20 12 am Morgen ging es mit ihm hinaus, wo zartes Gras war und sammelte das allerschönste, das fraß es ihm aus der Hand, und das Rehkälbchen war dann vergnügt und spielte auf den Hügeln. 2642 2647 547 11 zartes zart ADJ FM Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> am Morgen ging es mit ihm hinaus, wo zartes Gras war und sammelte das allerschönste, das fraß es ihm aus der Hand, und das Rehkälbchen war dann vergnügt und spielte auf den Hügeln. 2649 2652 548 Gras Gras NOUN NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Gras zart
## 17332 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 3 22 8 und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, das wäre ein herrliches Leben gewesen. 2961 2971 610 7 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, das wäre ein herrliches Leben gewesen. 2973 2979 611 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Gestalt menschlich
## 17338 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 3 22 15 und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, das wäre ein herrliches Leben gewesen. 3002 3011 617 14 herrliches herrlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, das wäre ein herrliches Leben gewesen. 3013 3017 618 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA> Leben herrlich
## 17345 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 4 23 5 So lebten sie lange Jahre in dem Wald. 3043 3047 624 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> So lebten sie lange Jahre in dem Wald. 3049 3053 625 Jahre Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl <NA> <NA> Jahr lang
## 17397 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 4 27 4 An dem königlichen Hofe ward ihm alle Ehre angetan, schöne Jungfrauen mußten es bedienen, doch war es selber schöner, als alle andern; 3319 3329 683 3 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> An dem königlichen Hofe ward ihm alle Ehre angetan, schöne Jungfrauen mußten es bedienen, doch war es selber schöner, als alle andern; 3331 3334 684 Hofe Hof NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Hof königlich
## 17411 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 4 27 12 An dem königlichen Hofe ward ihm alle Ehre angetan, schöne Jungfrauen mußten es bedienen, doch war es selber schöner, als alle andern; 3364 3369 691 11 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> An dem königlichen Hofe ward ihm alle Ehre angetan, schöne Jungfrauen mußten es bedienen, doch war es selber schöner, als alle andern; 3371 3380 692 Jungfrauen Jungfrauen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Jungfrauen schön
## 17466 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 30 13 Die Stiefmutter aber hatte von dem Glück gehört, das dem armen Schwesterchen begegnet; 3682 3686 753 12 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Stiefmutter aber hatte von dem Glück gehört, das dem armen Schwesterchen begegnet; 3688 3700 754 Schwesterchen Schwesterchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 iobj <NA> <NA> Schwesterchen arm
## 17482 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 31 12 sie dachte es wäre längst im Wald von den wilden Tieren gefressen worden, aber die hatten ihm nichts getan, und nun war es Königin im Reich. 3754 3759 768 11 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> sie dachte es wäre längst im Wald von den wilden Tieren gefressen worden, aber die hatten ihm nichts getan, und nun war es Königin im Reich. 3761 3766 769 Tieren Tier NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 13 obl <NA> <NA> Tier wild
## 17527 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 33 5 Als im folgenden Jahr die Königin einen schönen Prinzen zur Welt gebracht hatte, und der König auf der Jagd war, trat sie in der Gestalt der Kammerfrau in die Stube, worin die Kranke lag. 3958 3966 815 4 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als im folgenden Jahr die Königin einen schönen Prinzen zur Welt gebracht hatte, und der König auf der Jagd war, trat sie in der Gestalt der Kammerfrau in die Stube, worin die Kranke lag. 3968 3971 816 Jahr Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl <NA> <NA> Jahr folgend
## 17530 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 33 10 Als im folgenden Jahr die Königin einen schönen Prinzen zur Welt gebracht hatte, und der König auf der Jagd war, trat sie in der Gestalt der Kammerfrau in die Stube, worin die Kranke lag. 3991 3997 820 9 schönen schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als im folgenden Jahr die Königin einen schönen Prinzen zur Welt gebracht hatte, und der König auf der Jagd war, trat sie in der Gestalt der Kammerfrau in die Stube, worin die Kranke lag. 3999 4005 821 Prinzen Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj <NA> <NA> Prinz schön
## 17615 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 36 26 wie die Königin hineingetreten war, schloß sie die Türe hinter ihn zu, drin aber war ein Höllenfeuer angemacht, da mußte die schöne Königin ersticken. 4407 4412 911 25 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> wie die Königin hineingetreten war, schloß sie die Türe hinter ihn zu, drin aber war ein Höllenfeuer angemacht, da mußte die schöne Königin ersticken. 4414 4420 912 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> <NA> Königin schön
## 17621 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 37 6 Die Hexe hatte eine rechte Tochter, der gab sie ganz die äußerliche Gestalt der Königin und legte sie an ihrer Stelle in das Bett. 4453 4458 919 5 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Hexe hatte eine rechte Tochter, der gab sie ganz die äußerliche Gestalt der Königin und legte sie an ihrer Stelle in das Bett. 4460 4466 920 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No Tochter recht
## 17631 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 37 14 Die Hexe hatte eine rechte Tochter, der gab sie ganz die äußerliche Gestalt der Königin und legte sie an ihrer Stelle in das Bett. 4490 4499 927 13 äußerliche äußerlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Hexe hatte eine rechte Tochter, der gab sie ganz die äußerliche Gestalt der Königin und legte sie an ihrer Stelle in das Bett. 4501 4507 928 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Gestalt äußerlich
## 17658 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 38 17 Der König kam am Abend heim, und wusste nicht, dass er eine falsche Frau habe. 4624 4630 957 16 falsche falsch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König kam am Abend heim, und wusste nicht, dass er eine falsche Frau habe. 4632 4635 958 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Frau falsch
## 17675 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 5 39 13 Aber in der Nacht – sah die Kinderfrau – trat die rechte Königin in die Stube, sie ging zur Wiege, nahm ihr Kind heraus, hob es an ihre Brust und gab ihm zu trinken, dann schüttelte sie ihm sein Bettchen auf, legte es wieder hinein und deckte es zu. 4693 4698 972 12 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber in der Nacht – sah die Kinderfrau – trat die rechte Königin in die Stube, sie ging zur Wiege, nahm ihr Kind heraus, hob es an ihre Brust und gab ihm zu trinken, dann schüttelte sie ihm sein Bettchen auf, legte es wieder hinein und deckte es zu. 4700 4706 973 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Königin recht
## 17798 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 8 48 6 Der König wachte die andere Nacht, und da sah er auch, wie die Königin kam und hörte deutlich ihre Worte: 5322 5327 1108 5 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König wachte die andere Nacht, und da sah er auch, wie die Königin kam und hörte deutlich ihre Worte: 5329 5333 1109 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No Nacht ander
## 17904 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 12 58 3 Die falsche Königin ward in den Wald geführt, wo die wilden Tiere sie fraßen, die böse Stiefmutter aber ward verbrannt, und wie das Feuer sie verzehrte, da verwandelte sich das Rehkälbchen, und Brüderchen und Schwesterchen waren wieder beisammen und lebten glücklich ihr Lebelang. 5846 5852 1226 2 falsche falsch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die falsche Königin ward in den Wald geführt, wo die wilden Tiere sie fraßen, die böse Stiefmutter aber ward verbrannt, und wie das Feuer sie verzehrte, da verwandelte sich das Rehkälbchen, und Brüderchen und Schwesterchen waren wieder beisammen und lebten glücklich ihr Lebelang. 5854 5860 1227 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj:pass <NA> <NA> Königin falsch
## 17924 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 12 58 13 Die falsche Königin ward in den Wald geführt, wo die wilden Tiere sie fraßen, die böse Stiefmutter aber ward verbrannt, und wie das Feuer sie verzehrte, da verwandelte sich das Rehkälbchen, und Brüderchen und Schwesterchen waren wieder beisammen und lebten glücklich ihr Lebelang. 5895 5900 1236 12 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die falsche Königin ward in den Wald geführt, wo die wilden Tiere sie fraßen, die böse Stiefmutter aber ward verbrannt, und wie das Feuer sie verzehrte, da verwandelte sich das Rehkälbchen, und Brüderchen und Schwesterchen waren wieder beisammen und lebten glücklich ihr Lebelang. 5902 5906 1237 Tiere Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 22 nsubj <NA> <NA> Tier wild
## 17927 Bruederchen-und-Schwesterchen_1812.txt 12 58 19 Die falsche Königin ward in den Wald geführt, wo die wilden Tiere sie fraßen, die böse Stiefmutter aber ward verbrannt, und wie das Feuer sie verzehrte, da verwandelte sich das Rehkälbchen, und Brüderchen und Schwesterchen waren wieder beisammen und lebten glücklich ihr Lebelang. 5924 5927 1242 18 böse böse ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die falsche Königin ward in den Wald geführt, wo die wilden Tiere sie fraßen, die böse Stiefmutter aber ward verbrannt, und wie das Feuer sie verzehrte, da verwandelte sich das Rehkälbchen, und Brüderchen und Schwesterchen waren wieder beisammen und lebten glücklich ihr Lebelang. 5929 5939 1243 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 22 obj <NA> <NA> Stiefmutter böse
## 17971 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 1 21 Brüderchen nahm sein Schwesterchen an der Hand und sprach „seit die Mutter tot ist, haben wir keine gute Stunde mehr; 102 105 20 20 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Brüderchen nahm sein Schwesterchen an der Hand und sprach „seit die Mutter tot ist, haben wir keine gute Stunde mehr; 107 112 21 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Stunde gut
## 17996 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 3 3 Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu. 225 230 47 2 harten hart ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu. 232 242 48 Brotkrusten Brotkrust NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj <NA> SpaceAfter=No Brotkrust hart
## 17998 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 3 11 Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu. 323 328 65 20 besser gut ADJ ADJD <NA> conj <NA> SpaceAfter=No Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu. 276 281 56 Speise Speise NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Speise gut
## 18022 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 3 29 Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu. 365 369 73 28 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die harten Brotkrusten, die übrig bleiben, sind unsere Speise, und dem Hündlein unter dem Tisch gehts besser: dem wirft sie doch manchmal einen guten Bissen zu. 371 376 74 Bissen Bisse NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 23 obj <NA> <NA> Bisse gut
## 18032 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 4 8 Daß Gott erbarm, wenn das unsere Mutter wüßte! 408 413 83 7 unsere unser ADJ PPOSAT Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Daß Gott erbarm, wenn das unsere Mutter wüßte! 415 420 84 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Mutter unser
## 18041 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 5 9 Komm, wir wollen miteinander in die weite Welt gehen.“ 465 469 94 8 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Komm, wir wollen miteinander in die weite Welt gehen.“ 471 474 95 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Welt weit
## 18053 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 6 5 Sie gingen den ganzen Tag über Wiesen, Felder und Steine, und wenn es regnete, sprach das Schwesterchen „Gott und unsere Herzen die weinen zusammen!“ 499 504 102 4 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gingen den ganzen Tag über Wiesen, Felder und Steine, und wenn es regnete, sprach das Schwesterchen „Gott und unsere Herzen die weinen zusammen!“ 506 508 103 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Tag ganz
## 18080 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 7 7 Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen. 660 665 134 6 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen. 667 670 135 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Wald groß
## 18092 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 1 7 19 Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen. 717 722 146 18 langen lang ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Abends kamen sie in einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum setzten und einschliefen. 724 726 147 Weg Weg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj <NA> SpaceAfter=No Weg lang
## 18174 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 12 3 Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe und hatte wohl gesehen wie die beiden Kinder fortgegangen waren, war ihnen nachgeschlichen, heimlich, wie die Hexen schleichen, und hatte alle Brunnen im Walde verwünscht. 1146 1149 236 2 böse böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die böse Stiefmutter aber war eine Hexe und hatte wohl gesehen wie die beiden Kinder fortgegangen waren, war ihnen nachgeschlichen, heimlich, wie die Hexen schleichen, und hatte alle Brunnen im Walde verwünscht. 1151 1161 237 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA> Stiefmutter böse
## 18280 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 14 20 Da rief das Schwesterchen „ich bitte dich, Brüderchen, trink nicht, sonst wirst du ein wildes Tier und zerreißest mich.“ 1683 1688 344 19 wildes wildes ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da rief das Schwesterchen „ich bitte dich, Brüderchen, trink nicht, sonst wirst du ein wildes Tier und zerreißest mich.“ 1690 1693 345 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj <NA> <NA> Tier wildes
## 18296 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 15 11 Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“ 1761 1766 360 10 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“ 1768 1772 361 Durst Durst NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Durst groß
## 18306 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 15 24 Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“ 1817 1824 374 23 nächsten nah ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Brüderchen trank nicht, ob es gleich so großen Durst hatte, und sprach „ich will warten bis zur nächsten Quelle.“ 1826 1831 375 Quelle Quelle NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No Quelle nah
## 18314 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 16 6 Als sie zum zweiten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterchen wie auch dieses sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Wolf: wer aus mir trinkt, wird ein Wolf.“ 1847 1853 383 5 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie zum zweiten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterchen wie auch dieses sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Wolf: wer aus mir trinkt, wird ein Wolf.“ 1855 1863 384 Brünnlein Brünnlein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA> Brünnlein zweit
## 18385 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 18 17 Das Brüderchen trank nicht und sprach „ich will warten, bis wir zur nächsten Quelle kommen, aber dann muss ich trinken, du magst sagen, was du willst: mein Durst ist gar zu groß.“ 2171 2178 454 16 nächsten nah ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Brüderchen trank nicht und sprach „ich will warten, bis wir zur nächsten Quelle kommen, aber dann muss ich trinken, du magst sagen, was du willst: mein Durst ist gar zu groß.“ 2180 2185 455 Quelle Quelle NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA> Quelle nah
## 18414 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 19 7 Und als sie zum dritten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterlein, wie es im Rauschen sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Reh: wer aus mir trinkt, wird ein Reh.“ 2299 2305 486 6 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie zum dritten Brünnlein kamen, hörte das Schwesterlein, wie es im Rauschen sprach „wer aus mir trinkt, wird ein Reh: wer aus mir trinkt, wird ein Reh.“ 2307 2315 487 Brünnlein Brünnlein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Brünnlein dritt
## 18448 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 20 6 Das Schwesterchen sprach „ach Brüderchen, ich bitte dich, trink nicht, sonst wirst du ein Reh und läufst mir fort.“ 2471 2473 525 5 ach ach ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Das Schwesterchen sprach „ach Brüderchen, ich bitte dich, trink nicht, sonst wirst du ein Reh und läufst mir fort.“ 2475 2484 526 Brüderchen Brüderchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No Brüderchen ach
## 18498 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 2 21 25 Aber das Brüderchen hatte sich gleich beim Brünnlein nieder geknieet, hinab gebeugt und von dem Wasser getrunken, und wie die ersten Tropfen auf seine Lippen gekommen waren, lag es da als ein Rehkälbchen. 2687 2692 570 24 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber das Brüderchen hatte sich gleich beim Brünnlein nieder geknieet, hinab gebeugt und von dem Wasser getrunken, und wie die ersten Tropfen auf seine Lippen gekommen waren, lag es da als ein Rehkälbchen. 2694 2700 571 Tropfen Tropfen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl <NA> <NA> Tropfen erst
## 18513 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 22 9 Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm. 2805 2808 591 7 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm. 2822 2831 593 Brüderchen Brüderchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Brüderchen arme
## 18514 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 22 9 Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm. 2810 2820 592 8 verwünschte verwünscht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun weinte das Schwesterchen über das arme verwünschte Brüderchen, und das Rehchen weinte auch und saß so traurig neben ihm. 2822 2831 593 Brüderchen Brüderchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Brüderchen verwünscht
## 18537 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 23 11 Da sprach das Mädchen endlich „sei still, liebes Rehchen, ich will dich ja nimmermehr verlassen.“ 2934 2939 616 10 liebes lieb ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach das Mädchen endlich „sei still, liebes Rehchen, ich will dich ja nimmermehr verlassen.“ 2941 2947 617 Rehchen Rehchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Rehchen lieb
## 18553 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 24 6 Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus. 3008 3015 631 5 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus. 3017 3027 632 Strumpfband Strumpfband NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Strumpfband golden
## 18562 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 24 19 Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus. 3072 3077 644 18 rupfte rupft ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus. 3079 3084 645 Binsen Binse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> <NA> Binse rupft
## 18567 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 24 24 Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus. 3101 3107 649 23 weiches weiches ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann band es sein goldenes Strumpfband ab und tat es dem Rehchen um den Hals, und rupfte Binsen und flocht ein weiches Seil daraus. 3109 3112 650 Seil Seil NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> <NA> Seil weiches
## 18602 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 26 15 Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“ 3278 3284 685 14 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“ 3286 3289 686 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No Haus klein
## 18608 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 26 21 Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“ 3336 3339 697 26 leer leer ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“ 3316 3321 692 hinein hinein NOUN PTKVZ <NA> 29 obj <NA> SpaceAfter=No hinein leer
## 18609 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 26 21 Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“ 3308 3314 691 20 schaute schauen ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Und als sie lange lange gegangen waren, kamen sie endlich an ein kleines Haus, und das Mädchen schaute hinein, und weil es leer war, dachte es „hier können wir bleiben und wohnen.“ 3316 3321 692 hinein hinein NOUN PTKVZ <NA> 29 obj <NA> SpaceAfter=No hinein schauen
## 18639 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 27 12 Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum. 3442 3448 721 11 weichen weich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum. 3450 3454 722 Lager Lager NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl <NA> SpaceAfter=No Lager weich
## 18663 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 27 36 Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum. 3562 3567 745 35 zartes zart ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da suchte es dem Rehchen Laub und Moos zu einem weichen Lager, und jeden Morgen ging es aus und sammelte sich Wurzeln, Beeren und Nüsse, und für das Rehchen brachte es zartes Gras mit, das fraß es ihm aus der Hand, war vergnügt und spielte vor ihm herum. 3569 3572 746 Gras Gras NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj <NA> <NA> Gras zart
## 18717 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 29 8 Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen. 3851 3861 802 7 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen. 3863 3869 803 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Gestalt menschlich
## 18722 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 3 29 15 Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen. 3891 3900 809 14 herrliches herrlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und hätte das Brüderchen nur seine menschliche Gestalt gehabt, es wäre ein herrliches Leben gewesen. 3902 3906 810 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA> Leben herrlich
## 18751 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 31 14 Es trug sich aber zu, dass der König des Landes eine große Jagd in dem Wald hielt. 4039 4043 839 13 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es trug sich aber zu, dass der König des Landes eine große Jagd in dem Wald hielt. 4045 4048 840 Jagd Jagd NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Jagd groß
## 18766 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 32 10 Da schallte das Hörnerblasen, Hundegebell und das lustige Geschrei der Jäger durch die Bäume, und das Rehlein hörte es und wäre gar zu gerne dabei gewesen. 4119 4125 854 9 lustige lustig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da schallte das Hörnerblasen, Hundegebell und das lustige Geschrei der Jäger durch die Bäume, und das Rehlein hörte es und wäre gar zu gerne dabei gewesen. 4127 4134 855 Geschrei Geschrei NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj <NA> <NA> Geschrei lustig
## 18839 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 34 20 „Aber,“ sprach es zu ihm, „komm mir ja Abends wieder, vor den wilden Jägern schließ ich mein Türlein; 4431 4436 929 19 wilden wild ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Aber,“ sprach es zu ihm, „komm mir ja Abends wieder, vor den wilden Jägern schließ ich mein Türlein; 4438 4443 930 Jägern Jäger NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl <NA> <NA> Jäger wild
## 18889 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 36 18 Nun sprang das Rehchen hinaus, und war ihm so wohl und war so lustig in freier Luft. 4697 4702 985 17 freier frei ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun sprang das Rehchen hinaus, und war ihm so wohl und war so lustig in freier Luft. 4704 4707 986 Luft Luft NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod <NA> SpaceAfter=No Luft frei
## 18905 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 37 9 Der König und seine Jäger sahen das schöne Tier und setzten ihm nach, aber sie konnten es nicht einholen, und wenn sie meinten, sie hätten es gewiss, da sprang es über das Gebüsch weg und war verschwunden. 4746 4751 995 8 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König und seine Jäger sahen das schöne Tier und setzten ihm nach, aber sie konnten es nicht einholen, und wenn sie meinten, sie hätten es gewiss, da sprang es über das Gebüsch weg und war verschwunden. 4753 4756 996 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA> Tier schön
## 18958 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 39 6 Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus. 5035 5040 1057 5 kleine klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus. 5042 5044 1058 Tür Tür NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj <NA> <NA> Tür klein
## 18971 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 39 17 Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus. 5093 5097 1068 16 ganze ganz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus. 5099 5103 1069 Nacht Nacht NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Nacht ganz
## 18975 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 39 21 Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus. 5116 5122 1072 20 weichen weichen ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward ihm die kleine Tür aufgetan, es sprang hinein und ruhete sich die ganze Nacht auf seinem weichen Lager aus. 5124 5128 1073 Lager Lager NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA> Lager weichen
## 19055 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 43 12 Als der König und seine Jäger das Rehlein mit dem goldenen Halsband wieder sahen, jagten sie ihm alle nach, aber es war ihnen zu schnell und behend. 5502 5509 1158 11 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der König und seine Jäger das Rehlein mit dem goldenen Halsband wieder sahen, jagten sie ihm alle nach, aber es war ihnen zu schnell und behend. 5511 5518 1159 Halsband Halsband NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod <NA> <NA> Halsband golden
## 19080 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 4 44 5 Das währte den ganzen Tag, endlich aber hatten es die Jäger Abends umzingelt, und einer verwundete es ein wenig am Fuß, so dass es hinken mußte und langsam fortlief. 5616 5621 1181 4 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das währte den ganzen Tag, endlich aber hatten es die Jäger Abends umzingelt, und einer verwundete es ein wenig am Fuß, so dass es hinken mußte und langsam fortlief. 5623 5625 1182 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Tag ganz
## 19342 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 5 55 12 Da konnte das Schwesterchen nicht anders und schloß ihm mit schwerem Herzen die Tür auf, und das Rehchen sprang gesund und fröhlich in den Wald. 6910 6917 1459 11 schwerem schwer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da konnte das Schwesterchen nicht anders und schloß ihm mit schwerem Herzen die Tür auf, und das Rehchen sprang gesund und fröhlich in den Wald. 6919 6924 1460 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Herz schwer
## 19373 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 5 56 19 Als es der König erblickte, sprach er zu seinen Jägern „nun jagt ihm nach den ganzen Tag bis in die Nacht, aber dass ihm keiner etwas zu Leide tut.“ 7073 7078 1493 18 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es der König erblickte, sprach er zu seinen Jägern „nun jagt ihm nach den ganzen Tag bis in die Nacht, aber dass ihm keiner etwas zu Leide tut.“ 7080 7082 1494 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA> Tag ganz
## 19445 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 5 59 17 Da ging die Tür auf, und der König trat herein, und da stand ein Mädchen, das war so schön wie er noch keins gesehen hatte. 7429 7433 1576 22 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing acl <NA> <NA> Da ging die Tür auf, und der König trat herein, und da stand ein Mädchen, das war so schön wie er noch keins gesehen hatte. 7409 7415 1571 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No Mädchen schön
## 19478 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 5 60 20 Das Mädchen erschrak als es sah dass nicht sein Rehlein sondern ein Mann herein kam, der eine goldene Krone auf dem Haupt hatte. 7562 7568 1602 19 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Mädchen erschrak als es sah dass nicht sein Rehlein sondern ein Mann herein kam, der eine goldene Krone auf dem Haupt hatte. 7570 7574 1603 Krone Krone NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA> Krone golden
## 19590 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 65 6 Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen; 8097 8102 1719 5 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen; 8104 8110 1720 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> <NA> Mädchen schön
## 19608 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 65 22 Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen; 8178 8183 1735 21 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen; 8185 8190 1736 Pracht Pracht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl <NA> <NA> Pracht groß
## 19621 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 65 38 Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen; 8256 8260 1751 37 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König nahm das schöne Mädchen auf sein Pferd und führte es in sein Schloss, wo die Hochzeit mit großer Pracht gefeiert wurde, und war es nun die Frau Königin, und lebten sie lange Zeit vergnügt zusammen; 8262 8265 1752 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl <NA> <NA> Zeit lang
## 19638 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 67 3 Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen. 8366 8369 1770 2 böse böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen. 8371 8381 1771 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 30 nsubj:pass <NA> <NA> Stiefmutter böse
## 19663 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 67 26 Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen. 8505 8510 1793 25 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die böse Stiefmutter aber, um derentwillen die Kinder in die Welt hineingegangen waren, die meinte nicht anders als Schwesterchen wäre von den wilden Tieren im Walde zerrissen worden und Brüderchen als ein Rehkalb von den Jägern tot geschossen. 8512 8517 1794 Tieren Tier NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 30 obl <NA> <NA> Tier wild
## 19727 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 69 3 Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“ 8861 8866 1866 2 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“ 8868 8874 1867 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj <NA> SpaceAfter=No Tochter recht
## 19728 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 69 3 Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“ 8881 8887 1870 6 häßlich häßlich ADJ ADV <NA> acl <NA> <NA> Ihre rechte Tochter, die häßlich war wie die Nacht, und nur ein Auge hatte, die machte ihr Vorwürfe und sprach „eine Königin zu werden, das Glück hätte mir gebührt.“ 8868 8874 1867 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj <NA> SpaceAfter=No Tochter häßlich
## 19804 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 71 14 Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“ 9188 9194 1941 13 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“ 9196 9203 1942 Knäblein Knäblein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj <NA> <NA> Knäblein schön
## 19856 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 71 68 Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“ 9437 9443 1996 67 frische frisch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als nun die Zeit heran gerückt war, und die Königin ein schönes Knäblein zur Welt gebracht hatte, und der König gerade auf der Jagd war, nahm die alte Hexe die Gestalt der Kammerfrau an, trat in die Stube, wo die Königin lag und sprach zu der Kranken „kommt, das Bad ist fertig, das wird euch wohltun und frische Kräfte geben: geschwind, eh es kalt wird.“ 9445 9450 1997 Kräfte Kraft NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 65 conj <NA> <NA> Kraft frisch
## 19880 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 72 13 Ihre Tochter war auch bei der Hand, sie trugen die schwache Königin in die Badstube und legten sie in die Wanne: dann schlossen sie die Tür ab und liefen davon. 9539 9546 2019 12 schwache schwach ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Ihre Tochter war auch bei der Hand, sie trugen die schwache Königin in die Badstube und legten sie in die Wanne: dann schlossen sie die Tür ab und liefen davon. 9548 9554 2020 Königin Königin NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Königin schwach
## 19908 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 73 9 In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte. 9685 9691 2048 8 rechtes rechtes ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte. 9693 9703 2049 Höllenfeuer Höllenfeuer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Höllenfeuer rechtes
## 19914 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 6 73 16 In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte. 9732 9736 2055 15 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Badstube aber hatten sie ein rechtes Höllenfeuer angemacht, dass die schöne junge Königin bald ersticken mußte. 9738 9744 2056 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Königin jung
## 19965 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 7 75 16 Sie gab ihr auch die Gestalt und das Ansehen der Königin, nur das verlorene Auge konnte sie ihr nicht wieder geben. 9960 9968 2104 15 verlorene verloren ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gab ihr auch die Gestalt und das Ansehen der Königin, nur das verlorene Auge konnte sie ihr nicht wieder geben. 9970 9973 2105 Auge Auge NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj <NA> <NA> Auge verloren
## 20017 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 7 77 30 Am Abend, als er heim kam und hörte dass ihm ein Söhnlein geboren war, freute er sich herzlich, und wollte ans Bett seiner lieben Frau gehen und sehen was sie machte. 10231 10236 2165 29 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am Abend, als er heim kam und hörte dass ihm ein Söhnlein geboren war, freute er sich herzlich, und wollte ans Bett seiner lieben Frau gehen und sehen was sie machte. 10238 10241 2166 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 27 nmod <NA> <NA> Frau lieb
## 20063 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 7 79 11 Der König ging zurück und wusste nicht dass eine falsche Königin im Bette lag. 10451 10457 2213 10 falsche falsch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König ging zurück und wusste nicht dass eine falsche Königin im Bette lag. 10459 10465 2214 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Königin falsch
## 20103 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 8 80 36 Als es aber Mitternacht war und alles schlief, da sah die Kinderfrau, die in der Kinderstube neben der Wiege saß und allein noch wachte, wie die Türe aufging, und die rechte Königin herein trat. 10649 10654 2255 35 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es aber Mitternacht war und alles schlief, da sah die Kinderfrau, die in der Kinderstube neben der Wiege saß und allein noch wachte, wie die Türe aufging, und die rechte Königin herein trat. 10656 10662 2256 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj <NA> <NA> Königin recht
## 20308 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 11 93 6 ich will in der nächsten Nacht bei dem Kinde wachen.“ 11696 11703 2478 5 nächsten nah ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> ich will in der nächsten Nacht bei dem Kinde wachen.“ 11705 11709 2479 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Nacht nah
## 20374 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 13 99 16 Der König getraute sich nicht sie anzureden, aber er wachte auch in der folgenden Nacht. 12064 12072 2552 15 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König getraute sich nicht sie anzureden, aber er wachte auch in der folgenden Nacht. 12074 12078 2553 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No Nacht folgend
## 20419 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 15 104 24 Da konnte sich der König nicht zurückhalten, sprang zu ihr und sprach „du kannst niemand anders sein, als meine liebe Frau.“ 12305 12309 2601 23 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da konnte sich der König nicht zurückhalten, sprang zu ihr und sprach „du kannst niemand anders sein, als meine liebe Frau.“ 12311 12314 2602 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod <NA> SpaceAfter=No Frau lieb
## 20435 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 15 105 11 Da antwortete sie „ja, ich bin deine liebe Frau,“ und hatte in dem Augenblick durch Gottes Gnade das Leben wieder erhalten, war frisch, rot und gesund. 12355 12359 2614 10 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da antwortete sie „ja, ich bin deine liebe Frau,“ und hatte in dem Augenblick durch Gottes Gnade das Leben wieder erhalten, war frisch, rot und gesund. 12361 12364 2615 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Frau lieb
## 20467 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 15 106 12 Darauf erzählte sie dem König den Frevel, den die böse Hexe und ihre Tochter an ihr verübt hatten. 12520 12523 2648 11 böse böse ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf erzählte sie dem König den Frevel, den die böse Hexe und ihre Tochter an ihr verübt hatten. 12525 12528 2649 Hexe Hexe NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 nsubj <NA> <NA> Hexe böse
## 20499 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 15 108 12 Die Tochter ward in Wald geführt, wo sie die wilden Tiere zerrissen, die Hexe aber ward ins Feuer gelegt und mußte jammervoll verbrennen. 12696 12701 2684 11 wilden wild ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Tochter ward in Wald geführt, wo sie die wilden Tiere zerrissen, die Hexe aber ward ins Feuer gelegt und mußte jammervoll verbrennen. 12703 12707 2685 Tiere Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj <NA> <NA> Tier wild
## 20529 Bruederchen-und-Schwesterchen_1857.txt 15 109 17 Und wie sie zu Asche verbrannt war, verwandelte sich das Rehkälbchen und erhielt seine menschliche Gestalt wieder; 12876 12886 2717 16 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Und wie sie zu Asche verbrannt war, verwandelte sich das Rehkälbchen und erhielt seine menschliche Gestalt wieder; 12888 12894 2718 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Gestalt menschlich
## 20544 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 1 9 Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre. 35 39 8 8 altes alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre. 41 50 9 Mütterchen Mütterchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Mütterchen alt
## 20551 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 1 6 Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre. 18 23 5 5 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre. 25 29 6 Stadt Stadt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod <NA> <NA> Stadt groß
## 20592 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 1 47 Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre. 223 229 46 46 letzten letzt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war in einer großen Stadt ein altes Mütterchen, das saß Abends allein in seiner Kammer: es dachte so darüber nach wie es erst den Mann, dann die beiden Kinder, nach und nach alle Verwandte, endlich auch heute noch den letzten Freund verloren hätte und nun ganz allein und verlassen wäre. 231 236 47 Freund Freund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 48 obj <NA> <NA> Freund letzt
## 20604 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 2 6 Da ward es in tiefstem Herzen traurig, und vor allem schwer war ihm der Verlust der beiden Söhne, dass es in seinem Schmerz Gott darüber anklagte. 307 314 62 5 tiefstem tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward es in tiefstem Herzen traurig, und vor allem schwer war ihm der Verlust der beiden Söhne, dass es in seinem Schmerz Gott darüber anklagte. 316 321 63 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 nmod <NA> <NA> Herz tief
## 20657 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 4 8 Es wunderte sich dass es die ganze Nacht also in Leid durchwacht hätte, zündete seine Leuchte an und ging zur Kirche. 555 559 113 7 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es wunderte sich dass es die ganze Nacht also in Leid durchwacht hätte, zündete seine Leuchte an und ging zur Kirche. 561 565 114 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Nacht ganz
## 20686 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 5 22 Bei seiner Ankunft war sie schon erhellt, aber nicht, wie gewöhnlich, von Kerzen, sondern von einem dämmernden Licht. 744 753 152 21 dämmernden dämmernd ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Bei seiner Ankunft war sie schon erhellt, aber nicht, wie gewöhnlich, von Kerzen, sondern von einem dämmernden Licht. 755 759 153 Licht Licht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 conj <NA> SpaceAfter=No Licht dämmernd
## 20712 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 6 22 Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll. 869 880 175 21 gewöhnlichen gewöhnlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll. 882 885 176 Sitz Sitz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl <NA> <NA> Sitz gewöhnlich
## 20725 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 6 35 Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll. 934 938 188 34 ganze ganz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie war auch schon angefüllt mit Menschen, und alle Plätze waren besetzt, und als das Mütterchen zu seinem gewöhnlichen Sitz kam, war er auch nicht mehr ledig, sondern die ganze Bank gedrängt voll. 940 943 189 Bank Bank NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 36 obj <NA> <NA> Bank ganz
## 20733 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 7 13 Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1000 1005 203 11 lauter laut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1019 1028 205 Verwandten Verwandter NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 6 obj <NA> SpaceAfter=No Verwandter laut
## 20735 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 7 13 Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1007 1017 204 12 verstorbene verstorbene ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1019 1028 205 Verwandten Verwandter NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 6 obj <NA> SpaceAfter=No Verwandter verstorbene
## 20742 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 7 25 Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1084 1090 216 24 blassem blaß ADJ PDAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem amod <NA> <NA> Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1092 1100 217 Angesicht Angesicht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 acl <NA> SpaceAfter=No Angesicht blaß
## 20750 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 7 21 Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1053 1064 212 20 altmodischen altmodisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und wie es die Leute ansah, so waren es lauter verstorbene Verwandten, die saßen da in ihren altmodischen Kleidern aber mit blassem Angesicht. 1066 1073 213 Kleidern Kleid NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 25 obl <NA> <NA> Kleid altmodisch
## 20763 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 8 14 Sie sprachen auch nicht und sangen nicht, es ging aber ein leises Summen und Wehen durch die Kirche. 1162 1167 231 13 leises leis ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie sprachen auch nicht und sangen nicht, es ging aber ein leises Summen und Wehen durch die Kirche. 1169 1174 232 Summen Summe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Summe leis
## 20851 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 11 28 Da sprach die Muhme „siehst du, so wär es ihnen ergangen, wären sie im Leben geblieben und hätte sie Gott nicht als unschuldige Kinder zu sich genommen.“ 1556 1566 321 27 unschuldige unschuldig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach die Muhme „siehst du, so wär es ihnen ergangen, wären sie im Leben geblieben und hätte sie Gott nicht als unschuldige Kinder zu sich genommen.“ 1568 1573 322 Kinder Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 31 obl <NA> <NA> Kind unschuldig
## 20871 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 12 9 Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb. 1631 1636 335 8 dankte dankt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb. 1638 1641 336 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA> Gott dankt
## 20887 Das-alte-Muetterchen_1857.txt 1 12 31 Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb. 1737 1743 358 30 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Alte ging zitternd nach Haus und dankte Gott auf den Knieen dass er es besser mit ihr gemacht hätte als sie hätte begreifen können; und am dritten Tag legte sie sich und starb. 1745 1747 359 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl <NA> <NA> Tag dritt
## 20890 Das-arme-Maedchen_1812.txt 1 1 8 Es war einmal ein armes, kleines Mädchen, dem war Vater und Mutter gestorben, es hatte kein Haus mehr in dem es wohnen, und kein Bett mehr, in dem es schlafen konnte, und nichts mehr auf der Welt, als die Kleider, die es auf dem Leib trug, und ein Stückchen Brot in der Hand, das ihm ein Mitleidiger geschenkt hatte; 27 33 7 7 kleines klein ADJ PPOSAT Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Es war einmal ein armes, kleines Mädchen, dem war Vater und Mutter gestorben, es hatte kein Haus mehr in dem es wohnen, und kein Bett mehr, in dem es schlafen konnte, und nichts mehr auf der Welt, als die Kleider, die es auf dem Leib trug, und ein Stückchen Brot in der Hand, das ihm ein Mitleidiger geschenkt hatte; 35 41 8 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Mädchen klein
## 20903 Das-arme-Maedchen_1812.txt 1 1 8 Es war einmal ein armes, kleines Mädchen, dem war Vater und Mutter gestorben, es hatte kein Haus mehr in dem es wohnen, und kein Bett mehr, in dem es schlafen konnte, und nichts mehr auf der Welt, als die Kleider, die es auf dem Leib trug, und ein Stückchen Brot in der Hand, das ihm ein Mitleidiger geschenkt hatte; 20 24 5 5 armes arm ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Es war einmal ein armes, kleines Mädchen, dem war Vater und Mutter gestorben, es hatte kein Haus mehr in dem es wohnen, und kein Bett mehr, in dem es schlafen konnte, und nichts mehr auf der Welt, als die Kleider, die es auf dem Leib trug, und ein Stückchen Brot in der Hand, das ihm ein Mitleidiger geschenkt hatte; 35 41 8 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Mädchen arm
## 20977 Das-arme-Maedchen_1812.txt 1 3 12 Da ging es hinaus, und unterwegs begegnete ihm ein armer Mann, der bat es so sehr um etwas zu essen, da gab es ihm das Stück Brot; 401 405 89 11 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging es hinaus, und unterwegs begegnete ihm ein armer Mann, der bat es so sehr um etwas zu essen, da gab es ihm das Stück Brot; 407 410 90 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> SpaceAfter=No Mann armer
## 21113 Das-arme-Maedchen_1812.txt 1 5 73 Und als es noch ein bisschen gegangen war, da kam wieder ein Kind, und hatte kein Leibchen an, da gab es ihm seins; und noch weiter, da bat eins um ein Röcklein, das gab es auch von sich hin, endlich kam es in Wald, und es war schon dunkel geworden, da kam noch eins und bat um ein Hemdlein, und das fromme Mädchen dachte: es ist dunkele Nacht, da kannst du wohl dein Hemd weggeben, und gab es hin. 957 962 226 72 fromme fromm ADJ NE Foreign=Yes amod <NA> <NA> Und als es noch ein bisschen gegangen war, da kam wieder ein Kind, und hatte kein Leibchen an, da gab es ihm seins; und noch weiter, da bat eins um ein Röcklein, das gab es auch von sich hin, endlich kam es in Wald, und es war schon dunkel geworden, da kam noch eins und bat um ein Hemdlein, und das fromme Mädchen dachte: es ist dunkele Nacht, da kannst du wohl dein Hemd weggeben, und gab es hin. 964 970 227 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 74 nsubj <NA> <NA> Mädchen fromm
## 21150 Das-arme-Maedchen_1812.txt 1 6 16 Da fielen auf einmal die Sterne vom Himmel und waren lauter harte, blanke Taler, und ob es gleich sein Hemdlein weggegeben, hatte es doch eins an, aber vom allerfeinsten Linnen, da sammelte es sich die Taler hinein und ward reich für sein Lebtag. 1116 1120 261 13 harte hart ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> SpaceAfter=No Da fielen auf einmal die Sterne vom Himmel und waren lauter harte, blanke Taler, und ob es gleich sein Hemdlein weggegeben, hatte es doch eins an, aber vom allerfeinsten Linnen, da sammelte es sich die Taler hinein und ward reich für sein Lebtag. 1130 1134 264 Taler Taler NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj <NA> SpaceAfter=No Taler hart
## 21152 Das-arme-Maedchen_1812.txt 1 6 16 Da fielen auf einmal die Sterne vom Himmel und waren lauter harte, blanke Taler, und ob es gleich sein Hemdlein weggegeben, hatte es doch eins an, aber vom allerfeinsten Linnen, da sammelte es sich die Taler hinein und ward reich für sein Lebtag. 1109 1114 260 12 lauter laut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da fielen auf einmal die Sterne vom Himmel und waren lauter harte, blanke Taler, und ob es gleich sein Hemdlein weggegeben, hatte es doch eins an, aber vom allerfeinsten Linnen, da sammelte es sich die Taler hinein und ward reich für sein Lebtag. 1130 1134 264 Taler Taler NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj <NA> SpaceAfter=No Taler laut
## 21165 Das-arme-Maedchen_1812.txt 1 6 36 Da fielen auf einmal die Sterne vom Himmel und waren lauter harte, blanke Taler, und ob es gleich sein Hemdlein weggegeben, hatte es doch eins an, aber vom allerfeinsten Linnen, da sammelte es sich die Taler hinein und ward reich für sein Lebtag. 1212 1224 284 35 allerfeinsten allerfein ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fielen auf einmal die Sterne vom Himmel und waren lauter harte, blanke Taler, und ob es gleich sein Hemdlein weggegeben, hatte es doch eins an, aber vom allerfeinsten Linnen, da sammelte es sich die Taler hinein und ward reich für sein Lebtag. 1226 1231 285 Linnen Linnen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 26 conj <NA> SpaceAfter=No Linnen allerfein
## 21229 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 2 18 Da wusste er nicht, womit er sein Leben fristen sollte, ging traurig fort den langen Tag und kam Abends in einen Wald. 223 228 49 17 langen lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wusste er nicht, womit er sein Leben fristen sollte, ging traurig fort den langen Tag und kam Abends in einen Wald. 230 232 50 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Tag lang
## 21256 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 3 22 Wie er ein Weilchen gegangen war, sah er ein Licht, dem näherte er sich und kam zu einem kleinen Haus, darin wohnte eine alte Hexe. 353 359 78 21 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er ein Weilchen gegangen war, sah er ein Licht, dem näherte er sich und kam zu einem kleinen Haus, darin wohnte eine alte Hexe. 361 364 79 Haus Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> SpaceAfter=No Haus klein
## 21278 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 4 9 Er bat um ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken, sie schlug’s ihm aber ab, endlich sagte sie: „ich will dich doch aus Barmherzigkeit aufnehmen, du mußt mir aber morgen meinen ganzen Garten umgraben.“ 429 433 94 8 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er bat um ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken, sie schlug’s ihm aber ab, endlich sagte sie: „ich will dich doch aus Barmherzigkeit aufnehmen, du mußt mir aber morgen meinen ganzen Garten umgraben.“ 435 439 95 Essen Essen NOUN NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj <NA> <NA> Essen wenig
## 21302 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 4 39 Er bat um ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken, sie schlug’s ihm aber ab, endlich sagte sie: „ich will dich doch aus Barmherzigkeit aufnehmen, du mußt mir aber morgen meinen ganzen Garten umgraben.“ 580 585 124 38 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er bat um ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken, sie schlug’s ihm aber ab, endlich sagte sie: „ich will dich doch aus Barmherzigkeit aufnehmen, du mußt mir aber morgen meinen ganzen Garten umgraben.“ 587 592 125 Garten Garten NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj <NA> <NA> Garten ganz
## 21385 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 8 6 Der Soldat hackte den zweiten Tag das Holz und hatte sich Abends so abgearbeitet, dass er wieder nicht fort konnte, also bat er um die dritte Nacht; 967 973 211 5 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Soldat hackte den zweiten Tag das Holz und hatte sich Abends so abgearbeitet, dass er wieder nicht fort konnte, also bat er um die dritte Nacht; 975 977 212 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA> Tag zweit
## 21406 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 8 29 Der Soldat hackte den zweiten Tag das Holz und hatte sich Abends so abgearbeitet, dass er wieder nicht fort konnte, also bat er um die dritte Nacht; 1080 1085 234 28 dritte dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Soldat hackte den zweiten Tag das Holz und hatte sich Abends so abgearbeitet, dass er wieder nicht fort konnte, also bat er um die dritte Nacht; 1087 1091 235 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No Nacht dritt
## 21415 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 9 7 dafür sollte er aber den folgenden Tag das blaue Licht aus dem Brunnen holen. 1119 1127 242 6 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> dafür sollte er aber den folgenden Tag das blaue Licht aus dem Brunnen holen. 1129 1131 243 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Tag folgend
## 21417 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 9 10 dafür sollte er aber den folgenden Tag das blaue Licht aus dem Brunnen holen. 1137 1141 245 9 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> dafür sollte er aber den folgenden Tag das blaue Licht aus dem Brunnen holen. 1143 1147 246 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Licht blau
## 21441 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 10 15 Da führte ihn die Hexe an einen Brunnen und band ihn an ein lang Seil, daran ließ sie ihn hinab; 1232 1235 265 14 lang lang ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da führte ihn die Hexe an einen Brunnen und band ihn an ein lang Seil, daran ließ sie ihn hinab; 1237 1240 266 Seil Seil NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod <NA> SpaceAfter=No Seil lang
## 21452 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 11 11 und als er unten war, fand er das blaue Licht und machte das Zeichen, dass sie ihn wieder hinaufziehen sollte. 1303 1307 283 10 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> und als er unten war, fand er das blaue Licht und machte das Zeichen, dass sie ihn wieder hinaufziehen sollte. 1309 1313 284 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj <NA> <NA> Licht blau
## 21512 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 13 6 Aber er merkte ihre bösen Gedanken und sagte: „nein, ehe geb ich das blaue Licht nicht, als bis ich mit meinen Füßen auf dem Erdboden stehe.“ 1577 1581 344 5 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber er merkte ihre bösen Gedanken und sagte: „nein, ehe geb ich das blaue Licht nicht, als bis ich mit meinen Füßen auf dem Erdboden stehe.“ 1583 1590 345 Gedanken Gedanke NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA> Gedanke böse
## 21525 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 13 18 Aber er merkte ihre bösen Gedanken und sagte: „nein, ehe geb ich das blaue Licht nicht, als bis ich mit meinen Füßen auf dem Erdboden stehe.“ 1626 1630 356 17 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber er merkte ihre bösen Gedanken und sagte: „nein, ehe geb ich das blaue Licht nicht, als bis ich mit meinen Füßen auf dem Erdboden stehe.“ 1632 1636 357 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Licht blau
## 21567 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 15 9 Der Soldat unten in dem dunkeln, feuchten Morast war traurig, denn ihm stand sein Ende bevor, da fiel ihm seine Pfeife in die Hand, die war noch halb voll, und er dachte: die willst du zum letzten Vergnügen doch noch ausrauchen. 1824 1831 398 8 feuchten feucht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Soldat unten in dem dunkeln, feuchten Morast war traurig, denn ihm stand sein Ende bevor, da fiel ihm seine Pfeife in die Hand, die war noch halb voll, und er dachte: die willst du zum letzten Vergnügen doch noch ausrauchen. 1833 1838 399 Morast Morast NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj <NA> <NA> Morast feucht
## 21601 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 15 45 Der Soldat unten in dem dunkeln, feuchten Morast war traurig, denn ihm stand sein Ende bevor, da fiel ihm seine Pfeife in die Hand, die war noch halb voll, und er dachte: die willst du zum letzten Vergnügen doch noch ausrauchen. 1980 1986 435 44 letzten letzt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Soldat unten in dem dunkeln, feuchten Morast war traurig, denn ihm stand sein Ende bevor, da fiel ihm seine Pfeife in die Hand, die war noch halb voll, und er dachte: die willst du zum letzten Vergnügen doch noch ausrauchen. 1988 1996 436 Vergnügen Vergnügen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 48 obl <NA> <NA> Vergnügen letzt
## 21609 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 16 8 Also steckte er sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen; 2047 2052 447 7 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Also steckte er sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen; 2054 2058 448 Licht Licht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Licht blau
## 21629 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 17 13 als der Dampf ein wenig herumzog, so kam ein klein schwarz Männlein daher und fragte: „Herr, was befiehlst du mir? 2138 2144 467 12 schwarz schwarz ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> als der Dampf ein wenig herumzog, so kam ein klein schwarz Männlein daher und fragte: „Herr, was befiehlst du mir? 2146 2153 468 Männlein Männlein NOUN NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Männlein schwarz
## 21664 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 20 6 Da faßte ihn das schwarze Männchen bei der Hand und führte ihn herauf und das blaue Licht nahmen sie mit. 2297 2304 505 5 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da faßte ihn das schwarze Männchen bei der Hand und führte ihn herauf und das blaue Licht nahmen sie mit. 2306 2313 506 Männchen Männchen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Männchen schwarz
## 21675 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 20 17 Da faßte ihn das schwarze Männchen bei der Hand und führte ihn herauf und das blaue Licht nahmen sie mit. 2358 2362 516 16 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da faßte ihn das schwarze Männchen bei der Hand und führte ihn herauf und das blaue Licht nahmen sie mit. 2364 2368 517 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Licht blau
## 21694 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 21 16 Als sie oben waren, sagte der Soldat: „nun schlag mir die alte Hexe tot.“ 2444 2447 536 15 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie oben waren, sagte der Soldat: „nun schlag mir die alte Hexe tot.“ 2449 2452 537 Hexe Hexe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Hexe alt
## 21740 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 23 16 Dann sprach das Männchen: „wenn du mich brauchst, so zünde nur deine Pfeife an dem blauen Licht an.“ 2639 2643 581 13 zünde zünd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann sprach das Männchen: „wenn du mich brauchst, so zünde nur deine Pfeife an dem blauen Licht an.“ 2655 2660 584 Pfeife Pfeife NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Pfeife zünd
## 21743 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 23 20 Dann sprach das Männchen: „wenn du mich brauchst, so zünde nur deine Pfeife an dem blauen Licht an.“ 2669 2674 587 19 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Dann sprach das Männchen: „wenn du mich brauchst, so zünde nur deine Pfeife an dem blauen Licht an.“ 2676 2680 588 Licht Licht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA> Licht blau
## 21754 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 24 12 Darauf ging der Soldat in die Stadt und in den besten Gasthof, da ließ er sich schöne Kleider machen und ein Zimmer prächtig einrichten. 2734 2739 602 11 besten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf ging der Soldat in die Stadt und in den besten Gasthof, da ließ er sich schöne Kleider machen und ein Zimmer prächtig einrichten. 2741 2747 603 Gasthof Gasthof NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No Gasthof gut
## 21764 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 24 19 Darauf ging der Soldat in die Stadt und in den besten Gasthof, da ließ er sich schöne Kleider machen und ein Zimmer prächtig einrichten. 2766 2771 609 18 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Darauf ging der Soldat in die Stadt und in den besten Gasthof, da ließ er sich schöne Kleider machen und ein Zimmer prächtig einrichten. 2773 2779 610 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 20 obj <NA> <NA> Kleider schön
## 21811 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 25 40 Wie das fertig war, rief er sein Männchen und sprach: „der König hat mich fortgeschickt und mich hungern lassen, weil ich seine Dienste nicht mehr tun konnte, nun bring’ mir die Königstochter heut Abend hierher, die soll mir aufwarten und tun, was ich ihr heiße.“ 3016 3019 656 39 heut heut ADJ ADV <NA> advmod <NA> <NA> Wie das fertig war, rief er sein Männchen und sprach: „der König hat mich fortgeschickt und mich hungern lassen, weil ich seine Dienste nicht mehr tun konnte, nun bring’ mir die Königstochter heut Abend hierher, die soll mir aufwarten und tun, was ich ihr heiße.“ 3021 3025 657 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj <NA> <NA> Abend heut
## 21829 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 26 10 Das Männchen sprach: „das ist ein gefährlich Ding.“ 3122 3131 681 9 gefährlich gefährlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Das Männchen sprach: „das ist ein gefährlich Ding.“ 3133 3136 682 Ding Ding NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos <NA> SpaceAfter=No Ding gefährlich
## 21874 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 28 10 am Morgen vor Hahnenschrei trug sie das schwarze Männchen wieder zurück. 3332 3339 724 9 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> am Morgen vor Hahnenschrei trug sie das schwarze Männchen wieder zurück. 3341 3348 725 Männchen Männchen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA> Männchen schwarz
## 21895 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 29 18 Als sie aufgestanden war, erzählte sie ihrem Vater: „ich habe diese Nacht einen wunderlichen Traum gehabt, als wär’ ich weggeholt worden und die Magd von einem Soldaten und mußte ihm aufwarten.“ 3445 3456 745 17 wunderlichen wunderlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie aufgestanden war, erzählte sie ihrem Vater: „ich habe diese Nacht einen wunderlichen Traum gehabt, als wär’ ich weggeholt worden und die Magd von einem Soldaten und mußte ihm aufwarten.“ 3458 3462 746 Traum Traum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Traum wunderlich
## 21927 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 30 12 Da sprach der König: „steck dir die Tasche voll Erbsen und mach ein Loch hinein, der Traum könnte war sein, dann fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“ 3603 3606 777 11 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da sprach der König: „steck dir die Tasche voll Erbsen und mach ein Loch hinein, der Traum könnte war sein, dann fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“ 3608 3613 778 Erbsen Erbse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod <NA> <NA> Erbse voll
## 21988 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 32 24 wie nun der Abend kam und der Soldat sagte, er sollte ihm wieder die Königstochter holen, da streute er die ganze Stadt vorher voll Erbsen und konnten die wenigen, die aus ihrer Tasche fielen, keine Spur machen und am andern Morgen hatten die Leute den ganzen Tag Erbsen zu lesen. 3916 3920 843 23 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> wie nun der Abend kam und der Soldat sagte, er sollte ihm wieder die Königstochter holen, da streute er die ganze Stadt vorher voll Erbsen und konnten die wenigen, die aus ihrer Tasche fielen, keine Spur machen und am andern Morgen hatten die Leute den ganzen Tag Erbsen zu lesen. 3922 3926 844 Stadt Stadt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA> Stadt ganz
## 21991 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 32 27 wie nun der Abend kam und der Soldat sagte, er sollte ihm wieder die Königstochter holen, da streute er die ganze Stadt vorher voll Erbsen und konnten die wenigen, die aus ihrer Tasche fielen, keine Spur machen und am andern Morgen hatten die Leute den ganzen Tag Erbsen zu lesen. 3935 3938 846 26 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> wie nun der Abend kam und der Soldat sagte, er sollte ihm wieder die Königstochter holen, da streute er die ganze Stadt vorher voll Erbsen und konnten die wenigen, die aus ihrer Tasche fielen, keine Spur machen und am andern Morgen hatten die Leute den ganzen Tag Erbsen zu lesen. 3940 3945 847 Erbsen Erbse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl <NA> <NA> Erbse voll
## 22017 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 32 52 wie nun der Abend kam und der Soldat sagte, er sollte ihm wieder die Königstochter holen, da streute er die ganze Stadt vorher voll Erbsen und konnten die wenigen, die aus ihrer Tasche fielen, keine Spur machen und am andern Morgen hatten die Leute den ganzen Tag Erbsen zu lesen. 4061 4066 872 51 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> wie nun der Abend kam und der Soldat sagte, er sollte ihm wieder die Königstochter holen, da streute er die ganze Stadt vorher voll Erbsen und konnten die wenigen, die aus ihrer Tasche fielen, keine Spur machen und am andern Morgen hatten die Leute den ganzen Tag Erbsen zu lesen. 4068 4070 873 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 55 obj <NA> <NA> Tag ganz
## 22052 Das-blaue-Licht_1815.txt 1 34 3 Das schwarze Männchen hörte das mit an, und wie der Soldat wiederum die Königstochter wollte hergebracht haben, sagte es zu ihm: „jetzt kann ich dir nicht mehr helfen, du wirst unglücklich, wenn’s heraus kommt.“ 4241 4248 911 2 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das schwarze Männchen hörte das mit an, und wie der Soldat wiederum die Königstochter wollte hergebracht haben, sagte es zu ihm: „jetzt kann ich dir nicht mehr helfen, du wirst unglücklich, wenn’s heraus kommt.“ 4250 4257 912 Männchen Männchen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Männchen schwarz
## 22184 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 39 18 Er hatte sich zwar aus dem Staube gemacht, wurde aber bald eingeholt und in ein festes Gefängniss geworfen. 4922 4927 1050 17 festes fe ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hatte sich zwar aus dem Staube gemacht, wurde aber bald eingeholt und in ein festes Gefängniss geworfen. 4929 4938 1051 Gefängniss Gefängniss NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA> Gefängniss fe
## 22198 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 40 13 Da saß er nun in Ketten und Banden und über der eiligen Flucht war sein Bestes stehn geblieben, das blaue Licht und das Gold und ihm nichts übrig als ein Dukaten. 4998 5004 1065 12 eiligen eilig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da saß er nun in Ketten und Banden und über der eiligen Flucht war sein Bestes stehn geblieben, das blaue Licht und das Gold und ihm nichts übrig als ein Dukaten. 5006 5011 1066 Flucht Flucht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj <NA> <NA> Flucht eilig
## 22208 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 40 22 Da saß er nun in Ketten und Banden und über der eiligen Flucht war sein Bestes stehn geblieben, das blaue Licht und das Gold und ihm nichts übrig als ein Dukaten. 5050 5054 1074 21 blaue blau ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da saß er nun in Ketten und Banden und über der eiligen Flucht war sein Bestes stehn geblieben, das blaue Licht und das Gold und ihm nichts übrig als ein Dukaten. 5056 5060 1075 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos <NA> <NA> Licht blau
## 22253 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 41 32 Wie er nun so traurig an dem Fenster seines Gefängnisses stand, sah er einen Cammeraden vorbeigehen, den rief er an und sprach: „wenn du mir das kleine Bündelchen holst, das ich im Gastause habe liegen lassen, geb’ ich dir einen Dukaten;“ 5258 5263 1117 31 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie er nun so traurig an dem Fenster seines Gefängnisses stand, sah er einen Cammeraden vorbeigehen, den rief er an und sprach: „wenn du mir das kleine Bündelchen holst, das ich im Gastause habe liegen lassen, geb’ ich dir einen Dukaten;“ 5265 5274 1118 Bündelchen Bündelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj <NA> <NA> Bündelchen klein
## 22282 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 42 13 da ging der hin und brachte ihm für den Dukaten das blaue Licht und das Gold. 5404 5408 1150 12 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> da ging der hin und brachte ihm für den Dukaten das blaue Licht und das Gold. 5410 5414 1151 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA> Licht blau
## 22300 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 43 12 Der Gefangene steckte alsbald seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen, das sprach zu ihm: „sei ohne Furcht, geh’ getrost zum Gericht und laß alles geschehen, nur nimm das blaue Licht mit.“ 5489 5496 1166 11 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Gefangene steckte alsbald seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen, das sprach zu ihm: „sei ohne Furcht, geh’ getrost zum Gericht und laß alles geschehen, nur nimm das blaue Licht mit.“ 5498 5505 1167 Männchen Männchen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Männchen schwarz
## 22325 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 43 40 Der Gefangene steckte alsbald seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen, das sprach zu ihm: „sei ohne Furcht, geh’ getrost zum Gericht und laß alles geschehen, nur nimm das blaue Licht mit.“ 5615 5619 1195 39 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Gefangene steckte alsbald seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen, das sprach zu ihm: „sei ohne Furcht, geh’ getrost zum Gericht und laß alles geschehen, nur nimm das blaue Licht mit.“ 5621 5625 1196 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 42 conj <NA> <NA> Licht blau
## 22404 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 49 13 Da zog er seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Flämmchen an, alsbald trat das schwarze Männchen vor ihn; 5985 5990 1280 12 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da zog er seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Flämmchen an, alsbald trat das schwarze Männchen vor ihn; 5992 6000 1281 Flämmchen Flämmchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Flämmchen blau
## 22411 Das-blaue-Licht_1815.txt 2 49 20 Da zog er seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Flämmchen an, alsbald trat das schwarze Männchen vor ihn; 6023 6030 1287 19 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da zog er seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Flämmchen an, alsbald trat das schwarze Männchen vor ihn; 6032 6039 1288 Männchen Männchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj <NA> <NA> Männchen schwarz
## 22491 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 1 12 Es war einmal ein Soldat, der hatte dem König lange Jahre treu gedient: als aber der Krieg zu Ende war und der Soldat, der vielen Wunden wegen, die er empfangen hatte, nicht weiter dienen konnte, sprach der König zu ihm „du kannst heim gehen, ich brauche dich nicht mehr: Geld bekommst du weiter nicht, denn Lohn erhält nur der, welcher mir Dienste dafür leistet.“ 48 52 11 11 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war einmal ein Soldat, der hatte dem König lange Jahre treu gedient: als aber der Krieg zu Ende war und der Soldat, der vielen Wunden wegen, die er empfangen hatte, nicht weiter dienen konnte, sprach der König zu ihm „du kannst heim gehen, ich brauche dich nicht mehr: Geld bekommst du weiter nicht, denn Lohn erhält nur der, welcher mir Dienste dafür leistet.“ 54 58 12 Jahre Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod <NA> <NA> Jahr lang
## 22566 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 3 9 ging voll Sorgen fort und ging den ganzen Tag, bis er Abends in einen Wald kam. 465 470 97 8 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> ging voll Sorgen fort und ging den ganzen Tag, bis er Abends in einen Wald kam. 472 474 98 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No Tag ganz
## 22615 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 5 10 „Gib mir doch ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken,“ sprach er zu ihr, „ich verschmachte sonst.“ 661 665 141 9 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Gib mir doch ein Nachtlager und ein wenig Essen und Trinken,“ sprach er zu ihr, „ich verschmachte sonst.“ 667 671 142 Essen Essen NOUN NE Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj <NA> <NA> Essen wenig
## 22635 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 6 13 „Oho!“ antwortete sie, „wer gibt einem verlaufenen Soldaten etwas? 770 780 169 12 verlaufenen verlaufen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Oho!“ antwortete sie, „wer gibt einem verlaufenen Soldaten etwas? 782 789 170 Soldaten Soldat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 iobj <NA> <NA> Soldat verlaufen
## 22670 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 9 7 „Daß du mir morgen meinen Garten umgräbst.“ 938 943 205 6 meinen mein ADJ PPOSAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes det:poss <NA> <NA> „Daß du mir morgen meinen Garten umgräbst.“ 945 950 206 Garten Garten NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Garten mein
## 22680 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 10 9 Der Soldat willigte ein und arbeitete den folgenden Tag aus allen Kräften, konnte aber vor Abend nicht fertig werden. 1005 1013 217 8 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Soldat willigte ein und arbeitete den folgenden Tag aus allen Kräften, konnte aber vor Abend nicht fertig werden. 1015 1017 218 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> <NA> Tag folgend
## 22737 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 12 7 Der Soldat brauchte dazu den ganzen Tag, und Abends machte ihm die Hexe den Vorschlag noch eine Nacht zu bleiben. 1289 1294 276 6 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Soldat brauchte dazu den ganzen Tag, und Abends machte ihm die Hexe den Vorschlag noch eine Nacht zu bleiben. 1296 1298 277 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No Tag ganz
## 22760 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 13 9 „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“ 1405 1411 300 8 geringe gering ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“ 1413 1418 301 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Arbeit gering
## 22761 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 13 19 „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“ 1459 1470 310 18 wasserleerer wasserleer ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“ 1472 1478 311 Brunnen Brunnen NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod <NA> SpaceAfter=No Brunnen wasserleer
## 22765 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 13 19 „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“ 1453 1457 309 17 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Du sollst mir morgen nur eine geringe Arbeit tun, hinter meinem Hause ist ein alter wasserleerer Brunnen, in den ist mir mein Licht gefallen, es brennt blau und verlischt nicht, das sollst du mir wieder herauf holen.“ 1472 1478 311 Brunnen Brunnen NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod <NA> SpaceAfter=No Brunnen alt
## 22816 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 15 5 Er fand das blaue Licht und machte ein Zeichen dass sie ihn wieder hinauf ziehen sollte. 1689 1693 358 4 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er fand das blaue Licht und machte ein Zeichen dass sie ihn wieder hinauf ziehen sollte. 1695 1699 359 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Licht blau
## 22854 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 16 27 Sie zog ihn auch in die Höhe, als er aber dem Rand nahe war, reichte sie die Hand hinab und wollte ihm das blaue Licht abnehmen. 1873 1877 397 26 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie zog ihn auch in die Höhe, als er aber dem Rand nahe war, reichte sie die Hand hinab und wollte ihm das blaue Licht abnehmen. 1879 1883 398 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj <NA> <NA> Licht blau
## 22866 Das-blaue-Licht_1857.txt 1 17 11 „Nein,“ sagte er und merkte ihre bösen Gedanken, „das Licht gebe ich dir nicht eher, als bis ich mit beiden Füßen auf dem Erdboden stehe.“ 1928 1932 410 10 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nein,“ sagte er und merkte ihre bösen Gedanken, „das Licht gebe ich dir nicht eher, als bis ich mit beiden Füßen auf dem Erdboden stehe.“ 1934 1941 411 Gedanken Gedanke NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> SpaceAfter=No Gedanke böse
## 22905 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 19 3 Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen? 2125 2128 454 2 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen? 2130 2135 455 Soldat Soldat NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Soldat arme
## 22918 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 19 12 Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen? 2173 2180 463 11 feuchten feucht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen? 2182 2186 464 Boden Boden NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> SpaceAfter=No Boden feucht
## 22924 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 19 17 Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen? 2197 2201 468 16 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der arme Soldat fiel ohne Schaden zu nehmen auf den feuchten Boden, und das blaue Licht brannte fort, aber was konnte ihm das helfen? 2203 2207 469 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Licht blau
## 22958 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 21 18 Er saß eine Weile ganz traurig, da griff er zufällig in seine Tasche und fand seine Tabackspfeife, die noch halb gestopft war. 2418 2425 513 23 gestopft stopfen ADJ VVPP VerbForm=Part acl <NA> <NA> Er saß eine Weile ganz traurig, da griff er zufällig in seine Tasche und fand seine Tabackspfeife, die noch halb gestopft war. 2389 2401 508 Tabackspfeife Tabackspfeife NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No Tabackspfeife stopfen
## 22969 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 22 6 „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen. 2447 2453 520 5 letztes letzt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen. 2455 2463 521 Vergnügen Vergnügen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Vergnügen letzt
## 22985 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 22 21 „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen. 2517 2522 535 20 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Das soll dein letztes Vergnügen sein“ dachte er, zog sie heraus, zündete sie an dem blauen Licht an und fing an zu rauchen. 2524 2528 536 Licht Licht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Licht blau
## 23007 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 23 16 Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“ 2623 2629 557 14 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“ 2641 2648 559 Männchen Männchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Männchen klein
## 23009 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 23 16 Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“ 2631 2639 558 15 schwarzes schwarz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Dampf in der Höhle umhergezogen war, stand auf einmal ein kleines schwarzes Männchen vor ihm und fragte „Herr was befiehlst du?“ 2641 2648 559 Männchen Männchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Männchen schwarz
## 23080 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 27 14 Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen. 2952 2965 633 13 unterirdischen unterirdisch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen. 2967 2970 634 Gang Gang NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No Gang unterirdisch
## 23085 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 27 21 Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen. 2995 2999 640 20 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Männchen nahm ihn bei der Hand und führte ihn durch einen unterirdischen Gang, vergaß aber nicht das blaue Licht mitzunehmen. 3001 3005 641 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj <NA> <NA> Licht blau
## 23158 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 30 10 Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“ 3311 3316 707 9 wilden wild ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“ 3318 3322 708 Kater Kater NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Kater wild
## 23160 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 30 13 Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“ 3328 3338 710 12 furchtbarem furchtbar ADJ PPOSAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Nicht lange, so kam sie auf einem wilden Kater mit furchtbarem Geschrei schnell wie der Wind vorbei geritten, und es dauerte abermals nicht lang, so war das Männchen zurück, „es ist alles ausgerichtet“ sprach es, „und die Hexe hängt schon am Galgen.“ 3340 3347 711 Geschrei Geschrei NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Geschrei furchtbar
## 23259 Das-blaue-Licht_1857.txt 2 34 21 „Es ist nichts nötig,“ sprach das Männchen, „als dass du deine Pfeife an dem blauen Licht anzündest, dann stehe ich gleich vor dir.“ 3785 3790 815 20 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Es ist nichts nötig,“ sprach das Männchen, „als dass du deine Pfeife an dem blauen Licht anzündest, dann stehe ich gleich vor dir.“ 3792 3796 816 Licht Licht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl <NA> <NA> Licht blau
## 23286 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 37 6 Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten. 3960 3965 852 5 besten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten. 3967 3973 853 Gasthof Gasthof NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Gasthof gut
## 23293 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 37 11 Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten. 3989 3994 857 10 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Er ging in den besten Gasthof und ließ sich schöne Kleider machen, dann befahl er dem Wirth ihm ein Zimmer so prächtig als möglich einzurichten. 3996 4002 858 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Kleider schön
## 23325 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 38 16 Als es fertig war und der Soldat es bezogen hatte, rief er das schwarze Männchen und sprach „ich habe dem König treu gedient, er aber hat mich fortgeschickt und mich hungern lassen, dafür will ich jetzt Rache nehmen.“ 4153 4160 889 15 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als es fertig war und der Soldat es bezogen hatte, rief er das schwarze Männchen und sprach „ich habe dem König treu gedient, er aber hat mich fortgeschickt und mich hungern lassen, dafür will ich jetzt Rache nehmen.“ 4162 4169 890 Männchen Männchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Männchen schwarz
## 23391 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 42 17 Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“ 4508 4515 965 10 leichtes leicht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“ 4549 4552 972 Ding Ding NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> SpaceAfter=No Ding leicht
## 23396 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 42 17 Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“ 4536 4547 971 16 gefährliches gefährlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Männchen sprach „für mich ist das ein leichtes, für dich aber ein gefährliches Ding, wenn das heraus kommt, wird es dir schlimm ergehen.“ 4549 4552 972 Ding Ding NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> SpaceAfter=No Ding gefährlich
## 23520 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 47 18 Sie tat aber alles, was er ihr befahl, ohne Widerstreben, stumm und mit halbgeschlossenen Augen. 5095 5111 1098 17 halbgeschlossenen halbgeschlossen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie tat aber alles, was er ihr befahl, ohne Widerstreben, stumm und mit halbgeschlossenen Augen. 5113 5117 1099 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj <NA> SpaceAfter=No Auge halbgeschlossen
## 23522 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 48 4 Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück. 5128 5133 1103 3 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück. 5135 5144 1104 Hahnschrei Hahnschrei NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Hahnschrei erst
## 23533 Das-blaue-Licht_1857.txt 3 48 13 Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück. 5182 5191 1112 12 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Number=Plur amod <NA> <NA> Bei dem ersten Hahnschrei trug sie das Männchen wieder in das königliche Schloss und in ihr Bett zurück. 5193 5199 1113 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Schloß königlich
## 23569 Das-blaue-Licht_1857.txt 4 49 25 Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen. 5342 5353 1144 24 wunderlichen wunderlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen. 5355 5359 1145 Traum Traum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj <NA> <NA> Traum wunderlich
## 23596 Das-blaue-Licht_1857.txt 4 49 56 Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen. 5526 5532 1175 55 gemeine mein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Am andern Morgen, als die Königstochter aufgestanden war, ging sie zu ihrem Vater, und erzählte ihm sie hätte einen wunderlichen Traum gehabt, „ich ward durch die Straßen mit Blitzesschnelle fortgetragen und in das Zimmer eines Soldaten gebracht, dem mußte ich als Magd dienen und aufwarten und alle gemeine Arbeit tun, die Stube kehren und die Stiefel putzen. 5534 5539 1176 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 57 obj <NA> <NA> Arbeit mein
## 23653 Das-blaue-Licht_1857.txt 4 51 24 „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“ 5764 5769 1230 22 stecke steck ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“ 5777 5782 1232 Tasche Tasche NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Tasche steck
## 23658 Das-blaue-Licht_1857.txt 4 51 31 „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“ 5810 5814 1238 30 klein klein ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Der Traum könnte wahr gewesen sein,“ sprach der König, „ich will dir einen Rat geben, stecke deine Tasche voll Erbsen und mache ein klein Loch in die Tasche, wirst du wieder abgeholt, so fallen sie heraus und lassen die Spur auf der Straße.“ 5816 5819 1239 Loch Loch NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Loch klein
## 23706 Das-blaue-Licht_1857.txt 4 53 7 Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut. 6024 6033 1284 6 schlafende schlafend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut. 6035 6047 1285 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj <NA> <NA> Königstochter schlafend
## 23712 Das-blaue-Licht_1857.txt 4 53 17 Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut. 6092 6099 1294 16 einzelne einzeln ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut. 6101 6106 1295 Erbsen Erbse NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj <NA> <NA> Erbse einzeln
## 23729 Das-blaue-Licht_1857.txt 4 53 32 Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut. 6169 6175 1309 31 listige listig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachts, als es die schlafende Königstochter wieder durch die Straßen trug, fielen zwar einzelne Erbsen aus der Tasche, aber sie konnten keine Spur machen, denn das listige Männchen hatte vorher in allen Straßen Erbsen verstreut. 6177 6184 1310 Männchen Männchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 39 nsubj <NA> <NA> Männchen listig
## 23751 Das-blaue-Licht_1857.txt 5 55 7 Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6332 6340 1338 6 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6342 6347 1339 Morgen Morgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA> Morgen folgend
## 23773 Das-blaue-Licht_1857.txt 5 55 30 Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6454 6458 1361 29 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6460 6465 1362 Kinder Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 27 nsubj <NA> <NA> Kind arm
## 23776 Das-blaue-Licht_1857.txt 5 55 33 Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6471 6475 1364 32 lasen las ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6477 6482 1365 Erbsen Erbse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 conj <NA> <NA> Erbse las
## 23784 Das-blaue-Licht_1857.txt 5 55 42 Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6525 6532 1375 43 geregnet regnen ADJ VVPP <NA> amod <NA> SpaceAfter=No Der König schickte am folgenden Morgen seine Leute aus, welche die Spur suchen sollten, aber es war vergeblich, denn in allen Straßen saßen die armen Kinder und lasen Erbsen auf und sagten „es hat heut Nacht Erbsen geregnet.“ 6518 6523 1374 Erbsen Erbse NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 39 obj <NA> <NA> Erbse regnen
## 23830 Das-blaue-Licht_1857.txt 5 58 3 Das schwarze Männchen vernahm den Anschlag, und als der Soldat Abends verlangte er sollte die Königstochter wieder herbei tragen, riet es ihm ab und sagte gegen diese List wüßte es kein Mittel, und wenn der Schuh bei ihm gefunden würde, so könnte es ihm schlimm ergehen. 6734 6741 1423 2 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das schwarze Männchen vernahm den Anschlag, und als der Soldat Abends verlangte er sollte die Königstochter wieder herbei tragen, riet es ihm ab und sagte gegen diese List wüßte es kein Mittel, und wenn der Schuh bei ihm gefunden würde, so könnte es ihm schlimm ergehen. 6743 6750 1424 Männchen Männchen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Männchen schwarz
## 23900 Das-blaue-Licht_1857.txt 5 59 20 „Thue was ich dir sage“ erwiderte der Soldat, und die Königstochter mußte auch in der dritten Nacht wie eine Magd arbeiten; 7087 7093 1491 19 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Thue was ich dir sage“ erwiderte der Soldat, und die Königstochter mußte auch in der dritten Nacht wie eine Magd arbeiten; 7095 7099 1492 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl <NA> <NA> Nacht dritt
## 23931 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 61 11 Am andern Morgen ließ der König in der ganzen Stadt den Schuh seiner Tochter suchen: er ward bei dem Soldaten gefunden, und der Soldat selbst, der sich auf Bitten des Kleinen zum Tor hinaus gemacht hatte, ward bald eingeholt und ins Gefängnis geworfen. 7244 7249 1523 10 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Morgen ließ der König in der ganzen Stadt den Schuh seiner Tochter suchen: er ward bei dem Soldaten gefunden, und der Soldat selbst, der sich auf Bitten des Kleinen zum Tor hinaus gemacht hatte, ward bald eingeholt und ins Gefängnis geworfen. 7251 7255 1524 Stadt Stadt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Stadt ganz
## 23978 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 62 12 Er hatte sein Bestes bei der Flucht vergessen, das blaue Licht und das Gold, und hatte nur noch einen Dukaten in der Tasche. 7509 7513 1577 11 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hatte sein Bestes bei der Flucht vergessen, das blaue Licht und das Gold, und hatte nur noch einen Dukaten in der Tasche. 7515 7519 1578 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj <NA> <NA> Licht blau
## 24034 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 64 23 Er klopfte an die Scheibe, und als er herbeikam, sagte er „sei so gut und hol mir das kleine Bündelchen, das ich in dem Gastaus habe liegen lassen, ich gebe dir dafür einen Dukaten.“ 7785 7790 1634 22 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er klopfte an die Scheibe, und als er herbeikam, sagte er „sei so gut und hol mir das kleine Bündelchen, das ich in dem Gastaus habe liegen lassen, ich gebe dir dafür einen Dukaten.“ 7792 7801 1635 Bündelchen Bündelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No Bündelchen klein
## 24076 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 66 17 Sobald der Soldat wieder allein war, steckte er seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen. 8012 8019 1680 16 schwarze schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sobald der Soldat wieder allein war, steckte er seine Pfeife an und ließ das schwarze Männchen kommen. 8021 8028 1681 Männchen Männchen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Männchen schwarz
## 24107 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 67 29 „Sei ohne Furcht,“ sprach es zu seinem Herrn, „geh hin wo sie dich hinführen und laß alles geschehen, nimm nur das blaue Licht mit.“ 8153 8157 1711 28 blaue blau ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Sei ohne Furcht,“ sprach es zu seinem Herrn, „geh hin wo sie dich hinführen und laß alles geschehen, nimm nur das blaue Licht mit.“ 8159 8163 1712 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 conj <NA> <NA> Licht blau
## 24112 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 68 4 Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode. 8174 8180 1719 3 anderen ander ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode. 8182 8184 1720 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA> Tag ander
## 24114 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 68 6 Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode. 8186 8189 1721 5 ward ward ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Am anderen Tag ward Gericht über den Soldaten gehalten, und obgleich er nichts Böses getan hatte, verurteilte ihn der Richter doch zum Tode. 8191 8197 1722 Gericht Gericht NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 10 nsubj <NA> <NA> Gericht ward
## 24149 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 69 15 Als er nun hinaus geführt wurde, bat er den König um eine letzte Gnade. 8370 8375 1759 14 letzte letzt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er nun hinaus geführt wurde, bat er den König um eine letzte Gnade. 8377 8381 1760 Gnade Gnade NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> SpaceAfter=No Gnade letzt
## 24209 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 73 14 Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“ 8632 8637 1820 13 blauen blau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“ 8639 8643 1821 Licht Licht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Licht blau
## 24235 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 73 37 Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“ 8747 8753 1843 36 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da zog der Soldat seine Pfeife heraus und zündete sie an dem blauen Licht an, und wie ein paar Ringel von Rauch aufgestiegen waren, so stand schon das Männchen da, hatte einen kleinen Knüppel in der Hand und sprach „was befiehlt mein Herr?“ 8755 8761 1844 Knüppel Knüppel NOUN NE <NA> 42 obj <NA> <NA> Knüppel klein
## 24252 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 74 7 „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“ 8831 8838 1862 6 falschen falsch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“ 8840 8846 1863 Richter Richter NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA> Richter falsch
## 24260 Das-blaue-Licht_1857.txt 6 74 18 „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“ 8879 8887 1871 15 verschone verschon ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Schlag mir da die falschen Richter und ihre Häscher zu Boden, und verschone auch den König nicht, der mich so schlecht behandelt hat.“ 8898 8902 1874 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj <NA> <NA> König verschon
## 24352 Das-Dietmarsische-Luegen-Maerchen_1815.txt 1 1 11 Ich will euch etwas erzählen: ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein die schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis; 45 53 10 10 gebratene braten ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ich will euch etwas erzählen: ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein die schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis; 55 60 11 Hühner Huhn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj <NA> <NA> Huhn braten
## 24376 Das-Dietmarsische-Luegen-Maerchen_1815.txt 1 1 40 Ich will euch etwas erzählen: ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein die schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis; 192 200 37 37 schwammen schwammen ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Ich will euch etwas erzählen: ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein die schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis; 211 215 40 Rhein Rhein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj <NA> SpaceAfter=No Rhein schwammen
## 24378 Das-Dietmarsische-Luegen-Maerchen_1815.txt 1 1 40 Ich will euch etwas erzählen: ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein die schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis; 223 229 43 43 langsam langsam ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Ich will euch etwas erzählen: ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein die schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis; 211 215 40 Rhein Rhein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj <NA> SpaceAfter=No Rhein langsam
## 24487 Das-Dietmarsische-Luegen-Maerchen_1815.txt 1 5 19 Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind, und schifften über große Äcker hin, da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig versaufen. 736 740 153 18 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind, und schifften über große Äcker hin, da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig versaufen. 742 746 154 Äcker Acker NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl <NA> <NA> Acker groß
## 24493 Das-Dietmarsische-Luegen-Maerchen_1815.txt 1 5 28 Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind, und schifften über große Äcker hin, da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig versaufen. 780 784 162 27 hohen hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind, und schifften über große Äcker hin, da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig versaufen. 786 789 163 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl <NA> SpaceAfter=No Berg hoch
## 24514 Das-Dietmarsische-Luegen-Maerchen_1815.txt 1 6 17 Ein Krebs jagte einen Hasen in die Flucht, und hoch auf dem Dach lag eine Kuh, die war hinauf gestiegen; in dem Land sind die Fliegen so groß, als hier zu Land die Ziegen. 919 927 192 22 gestiegen gestieg ADJ VVPP VerbForm=Part acl <NA> SpaceAfter=No Ein Krebs jagte einen Hasen in die Flucht, und hoch auf dem Dach lag eine Kuh, die war hinauf gestiegen; in dem Land sind die Fliegen so groß, als hier zu Land die Ziegen. 899 901 187 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No Kuh gestieg
## 24550 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 2 5 Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis. 45 53 10 4 gebratene braten ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis. 55 60 11 Hühner Huhn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj <NA> <NA> Huhn braten
## 24578 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 2 33 Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis. 219 225 42 36 langsam langsam ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Ich sah zwei gebratene Hühner fliegen, flogen schnell und hatten die Bäuche gen Himmel gekehrt, die Rücken nach der Hölle, und ein Amboss und ein Mühlstein schwammen über den Rhein, fein langsam und leise, und ein Frosch saß und fraß eine Pflugschar zu Pfingsten auf dem Eis. 207 211 39 Rhein Rhein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obl <NA> SpaceAfter=No Rhein langsam
## 24618 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 3 28 Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 419 423 83 24 blind blind ADJ ADJD <NA> amod <NA> SpaceAfter=No Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 437 441 87 stumm stumm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No stumm blind
## 24619 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 3 28 Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 430 435 86 27 dritte dritt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 437 441 87 stumm stumm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No stumm dritt
## 24620 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 3 28 Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 412 417 82 23 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 437 441 87 stumm stumm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No stumm zweit
## 24621 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 3 28 Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 402 405 79 20 taub taub ADJ NE Case=Nom|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Da waren drei Kerle, wollten einen Hasen fangen, gingen auf Krücken und Stelzen, der eine war taub, der zweite blind, der dritte stumm, und der vierte konnte keinen Fuß rühren. 437 441 87 stumm stumm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> SpaceAfter=No stumm taub
## 24683 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 6 18 Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen. 731 735 151 17 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen. 737 741 152 Äcker Acker NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl <NA> <NA> Acker groß
## 24691 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 6 27 Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen. 775 779 160 26 hohen hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Etliche die wollten zu Land segeln und spannten die Segel im Wind und schifften über große Äcker hin: da segelten sie über einen hohen Berg, da mußten sie elendig ersaufen. 781 784 161 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> SpaceAfter=No Berg hoch
## 24714 Das-Dietmarsische-Luegenmaerchen_1857.txt 1 7 17 Ein Krebs jagte einen Hasen in die Flucht, und hoch auf dem Dach lag eine Kuh, die war hinauf gestiegen. 913 921 190 22 gestiegen gestieg ADJ VVPP VerbForm=Part acl <NA> SpaceAfter=No Ein Krebs jagte einen Hasen in die Flucht, und hoch auf dem Dach lag eine Kuh, die war hinauf gestiegen. 893 895 185 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No Kuh gestieg
## 24761 Das-eigensinnige-Kind_1857.txt 1 2 5 Darum hatte der liebe Gott kein Wohlgefallen an ihm und ließ es krank werden, und kein Arzt konnte ihm helfen, und in kurzem lag es auf dem Totenbettchen. 98 102 19 4 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Darum hatte der liebe Gott kein Wohlgefallen an ihm und ließ es krank werden, und kein Arzt konnte ihm helfen, und in kurzem lag es auf dem Totenbettchen. 104 107 20 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 24826 Das-eigensinnige-Kind_1857.txt 1 3 36 Als es nun ins Grab versenkt und Erde über es hingedeckt war, so kam auf einmal sein Ärmchen wieder hervor und reichte in die Höhe, und wenn sie es hineinlegten und frische Erde darüber taten, so half das nicht, und das Ärmchen kam immer wieder heraus. 402 408 82 35 frische frisch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es nun ins Grab versenkt und Erde über es hingedeckt war, so kam auf einmal sein Ärmchen wieder hervor und reichte in die Höhe, und wenn sie es hineinlegten und frische Erde darüber taten, so half das nicht, und das Ärmchen kam immer wieder heraus. 410 413 83 Erde Erde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 obj <NA> <NA> Erde frisch
## 24884 Das-Eselein_1815.txt 1 1 8 Es lebte einmal ein König und eine Königin, die waren reich, und hatten alles, was sie sich wünschten, nur keine Kinder. 56 60 12 12 reich reich ADJ VVINF VerbForm=Inf acl <NA> SpaceAfter=No Es lebte einmal ein König und eine Königin, die waren reich, und hatten alles, was sie sich wünschten, nur keine Kinder. 37 43 8 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No Königin reich
## 24945 Das-Eselein_1815.txt 1 3 27 Endlich erfüllte Gott ihre Wünsche, als das Kind aber zur Welt kam, sah’s nicht aus wie ein Menschenkind, sondern war ein junges Eselein. 338 343 75 26 junges jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich erfüllte Gott ihre Wünsche, als das Kind aber zur Welt kam, sah’s nicht aus wie ein Menschenkind, sondern war ein junges Eselein. 345 351 76 Eselein Eselein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj <NA> SpaceAfter=No Eselein jung
## 24984 Das-Eselein_1815.txt 1 4 34 Wie die Mutter das erblickte, fing ihr Jammer und Geschrei erst recht an, sie hätte lieber gar kein Kind gehabt, als einen Esel, und sagte, man sollt’s in’s Wasser werfen, damit’s die Frische fräßen. 506 509 110 33 in’s in’s ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie die Mutter das erblickte, fing ihr Jammer und Geschrei erst recht an, sie hätte lieber gar kein Kind gehabt, als einen Esel, und sagte, man sollt’s in’s Wasser werfen, damit’s die Frische fräßen. 511 516 111 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj <NA> <NA> Wasser in’s
## 25023 Das-Eselein_1815.txt 1 5 34 Der König aber sprach: „nein, hat Gott ihn gegeben, soll er auch mein Sohn und Erbe sein, nach meinem Tod auf dem königlichen Thron sitzen und die königliche Krone tragen.“ 701 710 151 33 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König aber sprach: „nein, hat Gott ihn gegeben, soll er auch mein Sohn und Erbe sein, nach meinem Tod auf dem königlichen Thron sitzen und die königliche Krone tragen.“ 712 716 152 Krone Krone NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 30 conj <NA> <NA> Krone königlich
## 25045 Das-Eselein_1815.txt 1 7 6 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach: „lehr’ mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann, wie du.“ 846 855 180 5 fröhlicher fröhlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach: „lehr’ mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann, wie du.“ 857 859 181 Art Art NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Art fröhlich
## 25069 Das-Eselein_1815.txt 1 7 27 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach: „lehr’ mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann, wie du.“ 949 957 201 26 berühmten berühmt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach: „lehr’ mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann, wie du.“ 959 967 202 Spielmann Spielmann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> <NA> Spielmann berühmt
## 25101 Das-Eselein_1815.txt 1 8 5 „Ach, liebes Herrlein, antwortete der Spielmann, das sollt’ euch schwer fallen, eure Finger sind nicht allerdings dazu gemacht, und gar zu groß; 1067 1072 230 4 liebes lieb ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach, liebes Herrlein, antwortete der Spielmann, das sollt’ euch schwer fallen, eure Finger sind nicht allerdings dazu gemacht, und gar zu groß; 1074 1081 231 Herrlein Herrlein NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Herrlein lieb
## 25194 Das-Eselein_1815.txt 1 11 21 Einmal ging es nachdenksam spatziren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleins-Gestalt, darüber ward es so betrübt, dass es in die Welt hineinging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1503 1515 325 20 spiegelhellen spiegelhell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Einmal ging es nachdenksam spatziren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleins-Gestalt, darüber ward es so betrübt, dass es in die Welt hineinging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1517 1522 326 Wasser Wasser NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl <NA> <NA> Wasser spiegelhell
## 25209 Das-Eselein_1815.txt 1 11 43 Einmal ging es nachdenksam spatziren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleins-Gestalt, darüber ward es so betrübt, dass es in die Welt hineinging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1621 1626 347 42 treuen treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Einmal ging es nachdenksam spatziren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleins-Gestalt, darüber ward es so betrübt, dass es in die Welt hineinging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1628 1635 348 Gesellen Geselle NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 44 obj <NA> <NA> Geselle treu
## 25229 Das-Eselein_1815.txt 1 12 17 Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1707 1711 366 16 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1713 1717 367 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> König alt
## 25236 Das-Eselein_1815.txt 1 12 26 Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1743 1749 373 23 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1769 1775 376 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> <NA> Tochter einzig
## 25380 Das-Eselein_1815.txt 1 18 26 Nun sollte das Eselein unten zu den Knechten gesetzt und gespeist werden, es ward aber unwillig und sprach: „ich bin kein gemeines Stalleselein, ich bin ein gar vornehmes.“ 2457 2464 523 25 gemeines mein ADJ PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Nun sollte das Eselein unten zu den Knechten gesetzt und gespeist werden, es ward aber unwillig und sprach: „ich bin kein gemeines Stalleselein, ich bin ein gar vornehmes.“ 2466 2477 524 Stalleselein Stalleselein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 nsubj <NA> SpaceAfter=No Stalleselein mein
## 25431 Das-Eselein_1815.txt 1 21 8 Der König lachte und sagte in gutem Mut: „Ja, so soll’s sein, wie du verlangst, Eselein, komm her zu mir.“ 2653 2657 573 7 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König lachte und sagte in gutem Mut: „Ja, so soll’s sein, wie du verlangst, Eselein, komm her zu mir.“ 2659 2661 574 Mut Mut NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> SpaceAfter=No Mut gut
## 25538 Das-Eselein_1815.txt 1 26 4 Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es, was hilft das alles, du mußt wieder heim, ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3128 3131 689 3 edle edl ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es, was hilft das alles, du mußt wieder heim, ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3133 3140 690 Tierlein Tierlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA> Tierlein edl
## 25541 Das-Eselein_1815.txt 1 26 7 Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es, was hilft das alles, du mußt wieder heim, ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3147 3150 692 6 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es, was hilft das alles, du mußt wieder heim, ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3152 3155 693 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA> Zeit gut
## 25675 Das-Eselein_1815.txt 1 29 22 Da sprach der König: „wenn ich nur wüßte, was dich vergnügt machen könnte: willst du meine schöne Tochter zur Frau?“ 3731 3736 830 21 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach der König: „wenn ich nur wüßte, was dich vergnügt machen könnte: willst du meine schöne Tochter zur Frau?“ 3738 3744 831 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos <NA> <NA> Tochter schön
## 25695 Das-Eselein_1815.txt 1 30 17 „Ach ja,“ sagte das Eselein, war auf einmal ganz lustig und guter Dinge, denn das war’s gerade, was es sich gewünscht hatte. 3817 3821 853 16 guter gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ach ja,“ sagte das Eselein, war auf einmal ganz lustig und guter Dinge, denn das war’s gerade, was es sich gewünscht hatte. 3823 3827 854 Dinge Ding NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 14 conj <NA> SpaceAfter=No Ding gut
## 25710 Das-Eselein_1815.txt 1 31 7 Also ward eine große und prächtige Hochzeit gehalten. 3897 3901 870 4 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ward eine große und prächtige Hochzeit gehalten. 3917 3924 873 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Hochzeit groß
## 25864 Das-Eselein_1815.txt 1 36 6 Bald kam auch der alte König gegangen: „ei,“ rief er, ist das Eselein schon munter! 4659 4662 1024 5 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald kam auch der alte König gegangen: „ei,“ rief er, ist das Eselein schon munter! 4664 4668 1025 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> König alt
## 25895 Das-Eselein_1815.txt 1 37 18 du bist wohl recht traurig, sagte er zu seiner Tochter, „dass du keinen ordentlichen Menschen zum Mann bekommen hast?“ 4797 4808 1057 17 ordentlichen ordentlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> du bist wohl recht traurig, sagte er zu seiner Tochter, „dass du keinen ordentlichen Menschen zum Mann bekommen hast?“ 4810 4817 1058 Menschen Mensch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> <NA> Mensch ordentlich
## 25921 Das-Eselein_1815.txt 1 38 19 „Ach nein, lieber Vater, ich habe ihn so lieb, als wenn er der allerschönste wär’ und will ihn mein Lebtag behalten.“ 4907 4919 1084 18 allerschönste allerschön ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ach nein, lieber Vater, ich habe ihn so lieb, als wenn er der allerschönste wär’ und will ihn mein Lebtag behalten.“ 4921 4923 1085 wär wär NOUN FM Foreign=Yes 26 obj <NA> SpaceAfter=No wär allerschön
## 25974 Das-Eselein_1815.txt 1 41 8 – „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdet’s mit eigenen Augen sehen; und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg, und werft sie in’s Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5128 5135 1132 7 folgende folgend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> – „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdet’s mit eigenen Augen sehen; und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg, und werft sie in’s Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5137 5141 1133 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj <NA> SpaceAfter=No Nacht folgend
## 25981 Das-Eselein_1815.txt 1 41 14 – „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdet’s mit eigenen Augen sehen; und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg, und werft sie in’s Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5161 5167 1138 13 eigenen eigen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> – „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdet’s mit eigenen Augen sehen; und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg, und werft sie in’s Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5169 5173 1139 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 15 obl <NA> <NA> Auge eigen
## 26000 Das-Eselein_1815.txt 1 41 45 – „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdet’s mit eigenen Augen sehen; und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg, und werft sie in’s Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5294 5300 1169 44 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> – „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdet’s mit eigenen Augen sehen; und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg, und werft sie in’s Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5302 5308 1170 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl <NA> <NA> Gestalt recht
## 26066 Das-Eselein_1815.txt 1 43 12 Da nahm er sie weg, und ließ draußen ein gewaltiges Feuer anmachen und die Haut hineinwerfen und blieb selber dabei, bis sie ganz zu Asche verbrennt war. 5576 5585 1238 11 gewaltiges gewaltig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm er sie weg, und ließ draußen ein gewaltiges Feuer anmachen und die Haut hineinwerfen und blieb selber dabei, bis sie ganz zu Asche verbrennt war. 5587 5591 1239 Feuer Feuer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Feuer gewaltig
## 26141 Das-Eselein_1815.txt 1 46 7 Da erschrak er und sprach voll Trauer und Angst: „Nun muss ich sehen, dass ich entfliehe.“ 5956 5959 1312 6 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Da erschrak er und sprach voll Trauer und Angst: „Nun muss ich sehen, dass ich entfliehe.“ 5961 5966 1313 Trauer Trauer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA> Trauer voll
## 26176 Das-Eselein_1815.txt 1 49 6 du bist ein so schöner Mann, du sollst nicht wieder von mir; 6156 6162 1364 5 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> du bist ein so schöner Mann, du sollst nicht wieder von mir; 6164 6167 1365 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Mann schön
## 26214 Das-Eselein_1815.txt 1 51 12 „So wünsch’ ich dem guten Anfang auch ein gutes Ende,“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6322 6326 1403 11 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „So wünsch’ ich dem guten Anfang auch ein gutes Ende,“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6328 6331 1404 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl <NA> SpaceAfter=No Ende gut
## 26215 Das-Eselein_1815.txt 1 51 12 „So wünsch’ ich dem guten Anfang auch ein gutes Ende,“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6284 6289 1395 3 wünsch wünsch ADJ ADJD <NA> amod <NA> SpaceAfter=No „So wünsch’ ich dem guten Anfang auch ein gutes Ende,“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6328 6331 1404 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl <NA> SpaceAfter=No Ende wünsch
## 26218 Das-Eselein_1815.txt 1 51 8 „So wünsch’ ich dem guten Anfang auch ein gutes Ende,“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6300 6304 1399 7 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „So wünsch’ ich dem guten Anfang auch ein gutes Ende,“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6306 6311 1400 Anfang Anfang NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA> Anfang gut
## 26246 Das-Eselein_1815.txt 1 52 8 Da gab ihm der Alte das halbe Reich, und als er nach einem Jahr starb, hatte er das ganze, und nach dem Tode seines Vaters noch eins dazu, und lebte reich und vergnügt. 6403 6407 1424 7 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gab ihm der Alte das halbe Reich, und als er nach einem Jahr starb, hatte er das ganze, und nach dem Tode seines Vaters noch eins dazu, und lebte reich und vergnügt. 6409 6413 1425 Reich Reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Reich halb
## 26278 Das-Eselein_1857.txt 1 1 8 Es lebte einmal ein König und eine Königin, die waren reich und hatten alles, was sie sich wünschten, nur keine Kinder. 56 60 12 12 reich reich ADJ VVINF VerbForm=Inf acl <NA> <NA> Es lebte einmal ein König und eine Königin, die waren reich und hatten alles, was sie sich wünschten, nur keine Kinder. 37 43 8 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No Königin reich
## 26336 Das-Eselein_1857.txt 1 3 27 Endlich erfüllte Gott ihre Wünsche: als das Kind aber zur Welt kam, sahs nicht aus wie ein Menschenkind, sondern war ein junges Eselein. 335 340 73 26 junges jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich erfüllte Gott ihre Wünsche: als das Kind aber zur Welt kam, sahs nicht aus wie ein Menschenkind, sondern war ein junges Eselein. 342 348 74 Eselein Eselein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 21 conj <NA> SpaceAfter=No Eselein jung
## 26411 Das-Eselein_1857.txt 1 5 33 Der König aber sprach „nein, hat Gott ihn gegeben, soll er auch mein Sohn und Erbe sein, nach meinem Tod auf dem königlichen Thron sitzen und die königliche Krone tragen.“ 697 706 150 32 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König aber sprach „nein, hat Gott ihn gegeben, soll er auch mein Sohn und Erbe sein, nach meinem Tod auf dem königlichen Thron sitzen und die königliche Krone tragen.“ 708 712 151 Krone Krone NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 conj <NA> <NA> Krone königlich
## 26435 Das-Eselein_1857.txt 1 7 6 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“ 843 852 180 5 fröhlicher fröhlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“ 854 856 181 Art Art NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No Art fröhlich
## 26464 Das-Eselein_1857.txt 1 7 27 Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“ 946 954 201 26 berühmten berühmt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war aber sonst fröhlicher Art, sprang herum, spielte und hatte besonders seine Lust an der Musik, so dass es zu einem berühmten Spielmann ging und sprach „lehre mich deine Kunst, dass ich so gut die Laute schlagen kann als du.“ 956 964 202 Spielmann Spielmann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> <NA> Spielmann berühmt
## 26512 Das-Eselein_1857.txt 1 9 4 ich sorge die Saiten haltens nicht aus.“ 1205 1209 255 2 sorge sorg ADJ NN <NA> amod <NA> <NA> ich sorge die Saiten haltens nicht aus.“ 1215 1220 257 Saiten Sait NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> <NA> Sait sorg
## 26555 Das-Eselein_1857.txt 1 11 5 Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt. 1412 1416 299 4 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Number=Plur amod <NA> <NA> Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt. 1418 1425 300 Herrlein Herrlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Herrlein jung
## 26568 Das-Eselein_1857.txt 1 11 23 Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt. 1507 1519 318 22 spiegelhellen spiegelhell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Einmal ging das junge Herrlein nachdenksam spazieren und kam an einen Brunnen, da schaute es hinein und sah im spiegelhellen Wasser seine Eseleinsgestalt. 1521 1526 319 Wasser Wasser NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 conj <NA> <NA> Wasser spiegelhell
## 26587 Das-Eselein_1857.txt 1 12 12 Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1593 1597 333 11 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1599 1602 334 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl <NA> <NA> Welt weit
## 26592 Das-Eselein_1857.txt 1 12 18 Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1623 1628 339 17 treuen treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Darüber war es so betrübt, dass es in die weite Welt ging und nur einen treuen Gesellen mitnahm. 1630 1637 340 Gesellen Geselle NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj <NA> <NA> Geselle treu
## 26611 Das-Eselein_1857.txt 1 13 17 Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1709 1713 358 16 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1715 1719 359 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> König alt
## 26617 Das-Eselein_1857.txt 1 13 26 Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1745 1751 365 23 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie zogen auf und ab, zuletzt kamen sie in ein Reich, wo ein alter König herrschte, der nur eine einzige aber wunderschöne Tochter hatte. 1771 1777 368 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> <NA> Tochter einzig
## 26698 Das-Eselein_1857.txt 1 16 22 Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“ 2140 2145 451 21 junges jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“ 2147 2153 452 Eselein Eselein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA> Eselein jung
## 26712 Das-Eselein_1857.txt 1 16 36 Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“ 2205 2213 465 35 gelernter gelernt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sperrte der Türhüter gewaltig die Augen auf, lief zum König und sprach „da draußen sitzt ein junges Eselein vor dem Tor, das schlägt die Laute so gut als ein gelernter Meister.“ 2215 2221 466 Meister Meister NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod <NA> SpaceAfter=No Meister gelernt
## 26763 Das-Eselein_1857.txt 1 19 25 Nun sollte das Eselein unten zu den Knechten gesetzt und gespeist werden, es ward aber unwillig und sprach „ich bin kein gemeines Stalleselein, ich bin ein vornehmes.“ 2485 2492 519 24 gemeines mein ADJ PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Nun sollte das Eselein unten zu den Knechten gesetzt und gespeist werden, es ward aber unwillig und sprach „ich bin kein gemeines Stalleselein, ich bin ein vornehmes.“ 2494 2505 520 Stalleselein Stalleselein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 xcomp <NA> SpaceAfter=No Stalleselein mein
## 26811 Das-Eselein_1857.txt 1 22 8 Der König lachte und sprach in gutem Mut „ja, es soll so sein, wie du verlangst, Eselein, komm her zu mir.“ 2679 2683 568 7 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König lachte und sprach in gutem Mut „ja, es soll so sein, wie du verlangst, Eselein, komm her zu mir.“ 2685 2687 569 Mut Mut NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Mut gut
## 26919 Das-Eselein_1857.txt 1 27 4 Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3163 3166 682 3 edle edl ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3168 3175 683 Tierlein Tierlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA> Tierlein edl
## 26922 Das-Eselein_1857.txt 1 27 7 Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3182 3185 685 6 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als das edle Tierlein eine gute Zeit an des Königs Hof geblieben war, dachte es „was hilft das alles, du mußt wieder heim,“ ließ den Kopf traurig hängen, trat vor den König und verlangte seinen Abschied. 3187 3190 686 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA> Zeit gut
## 27045 Das-Eselein_1857.txt 1 35 20 Da sprach der König „wenn ich nur wüßte was dich vergnügt machen könnte: willst du meine schöne Tochter zur Frau?“ 3772 3777 819 19 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach der König „wenn ich nur wüßte was dich vergnügt machen könnte: willst du meine schöne Tochter zur Frau?“ 3779 3785 820 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos <NA> <NA> Tochter schön
## 27071 Das-Eselein_1857.txt 1 36 25 „Ach ja,“ sagte das Eselein, „die möchte ich wohl haben,“ war auf einmal ganz lustig und guter Dinge, denn das wars gerade, was es sich gewünscht hatte. 3876 3881 848 22 lustig lustig ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Ach ja,“ sagte das Eselein, „die möchte ich wohl haben,“ war auf einmal ganz lustig und guter Dinge, denn das wars gerade, was es sich gewünscht hatte. 3893 3897 851 Dinge Ding NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl <NA> SpaceAfter=No Ding lustig
## 27091 Das-Eselein_1857.txt 1 37 7 Also ward eine große und prächtige Hochzeit gehalten. 3966 3970 867 4 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ward eine große und prächtige Hochzeit gehalten. 3986 3993 870 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Hochzeit groß
## 27171 Das-Eselein_1857.txt 1 39 46 Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling. 4417 4427 952 45 königlicher königlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling. 4429 4436 953 Jüngling Jüngling NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl <NA> SpaceAfter=No Jüngling königlich
## 27173 Das-Eselein_1857.txt 1 39 46 Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling. 4409 4415 951 44 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun beide drinnen waren, schob der Bräutigam den Riegel vor die Türe, blickte sich um, und wie er glaubte dass sie ganz allein wären, da warf er auf einmal seine Eselshaut ab und stand da als ein schöner königlicher Jüngling. 4429 4436 953 Jüngling Jüngling NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl <NA> SpaceAfter=No Jüngling schön
## 27245 Das-Eselein_1857.txt 1 43 6 Bald kam auch der alte König gegangen, „ei,“ rief er, „ist das Eselein schon munter! 4754 4757 1026 5 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald kam auch der alte König gegangen, „ei,“ rief er, „ist das Eselein schon munter! 4759 4763 1027 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> König alt
## 27280 Das-Eselein_1857.txt 1 44 19 Du bist wohl recht traurig,“ sagte er zu seiner Tochter, „dass du keinen ordentlichen Menschen zum Mann bekommen hast?“ 4894 4905 1061 18 ordentlichen ordentlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Du bist wohl recht traurig,“ sagte er zu seiner Tochter, „dass du keinen ordentlichen Menschen zum Mann bekommen hast?“ 4907 4914 1062 Menschen Mensch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> <NA> Mensch ordentlich
## 27358 Das-Eselein_1857.txt 1 48 7 „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5223 5230 1134 6 folgende folgend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5232 5236 1135 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No Nacht folgend
## 27363 Das-Eselein_1857.txt 1 48 13 „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5255 5261 1140 12 eigenen eigen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5263 5267 1141 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 10 nmod <NA> <NA> Auge eigen
## 27382 Das-Eselein_1857.txt 1 48 44 „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5386 5392 1172 43 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „So wacht selber die folgende Nacht, ihr werdets mit eigenen Augen sehen, und wisst ihr was, Herr König, nehmt ihm die Haut weg und werft sie ins Feuer, so muss er sich wohl in seiner rechten Gestalt zeigen.“ 5394 5400 1173 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 obl <NA> <NA> Gestalt recht
## 27444 Das-Eselein_1857.txt 1 50 11 Da nahm er sie weg und ließ draußen ein gewaltiges Feuer anmachen und die Haut hineinwerfen, und blieb selber dabei, bis sie ganz zu Asche verbrannt war. 5664 5673 1237 10 gewaltiges gewaltig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm er sie weg und ließ draußen ein gewaltiges Feuer anmachen und die Haut hineinwerfen, und blieb selber dabei, bis sie ganz zu Asche verbrannt war. 5675 5679 1238 Feuer Feuer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Feuer gewaltig
## 27522 Das-Eselein_1857.txt 1 53 7 Da erschrak er und sprach voll Trauer und Angst „nun muss ich sehen dass ich entfliehe.“ 6054 6057 1312 6 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da erschrak er und sprach voll Trauer und Angst „nun muss ich sehen dass ich entfliehe.“ 6059 6064 1313 Trauer Trauer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA> Trauer voll
## 27555 Das-Eselein_1857.txt 1 55 9 Bleib hier, du bist ein so schöner Mann, du sollst nicht wieder von mir. 6247 6253 1360 8 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Bleib hier, du bist ein so schöner Mann, du sollst nicht wieder von mir. 6255 6258 1361 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Mann schön
## 27593 Das-Eselein_1857.txt 1 57 8 „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6395 6398 1394 7 gute gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6400 6405 1395 Anfang Anfang NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Anfang gut
## 27595 Das-Eselein_1857.txt 1 57 12 „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6416 6420 1398 11 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „So wünsch ich dass der gute Anfang auch ein gutes Ende nehme“ sprach der Jüngling, „ich bleibe bei euch.“ 6422 6425 1399 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Ende gut
## 27624 Das-Eselein_1857.txt 1 58 8 Da gab ihm der Alte das halbe Reich, und als er nach einem Jahr starb, hatte er das ganze, und nach dem Tod seines Vaters noch eins dazu, und lebte in aller Herrlichkeit. 6502 6506 1419 7 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gab ihm der Alte das halbe Reich, und als er nach einem Jahr starb, hatte er das ganze, und nach dem Tod seines Vaters noch eins dazu, und lebte in aller Herrlichkeit. 6508 6512 1420 Reich Reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Reich halb
## 27651 Das-Goldei_1812.txt 1 1 7 Es waren einmal ein paar arme Besenbindersjungen, die hatten noch ein Schwesterchen zu ernähren, da ging es ihnen allen knapp und kümmerlich. 27 30 6 6 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es waren einmal ein paar arme Besenbindersjungen, die hatten noch ein Schwesterchen zu ernähren, da ging es ihnen allen knapp und kümmerlich. 32 49 7 Besenbindersjungen Besenbindersjung NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Besenbindersjung arme
## 27733 Das-Goldei_1812.txt 1 3 33 Einsmals gingen sie in den Wald, und der jüngste stieg auf einen Birkenbaum, und wollte die Äste herabhauen, da fand er ein Nest, und darin saß ein dunkelfarbiges Vögelchen, dem schimmerte etwas durch die Flügel, und weil das Vögelchen gar nicht wegflog, und auch nicht scheu tat, hob er den Flügel auf und fand ein goldenes Ei, das nahm er und stieg da mit herab. 416 429 81 32 dunkelfarbiges dunkelfarbig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einsmals gingen sie in den Wald, und der jüngste stieg auf einen Birkenbaum, und wollte die Äste herabhauen, da fand er ein Nest, und darin saß ein dunkelfarbiges Vögelchen, dem schimmerte etwas durch die Flügel, und weil das Vögelchen gar nicht wegflog, und auch nicht scheu tat, hob er den Flügel auf und fand ein goldenes Ei, das nahm er und stieg da mit herab. 431 439 82 Vögelchen Vögelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> SpaceAfter=No Vögelchen dunkelfarbig
## 27756 Das-Goldei_1812.txt 1 3 65 Einsmals gingen sie in den Wald, und der jüngste stieg auf einen Birkenbaum, und wollte die Äste herabhauen, da fand er ein Nest, und darin saß ein dunkelfarbiges Vögelchen, dem schimmerte etwas durch die Flügel, und weil das Vögelchen gar nicht wegflog, und auch nicht scheu tat, hob er den Flügel auf und fand ein goldenes Ei, das nahm er und stieg da mit herab. 584 591 113 64 goldenes golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einsmals gingen sie in den Wald, und der jüngste stieg auf einen Birkenbaum, und wollte die Äste herabhauen, da fand er ein Nest, und darin saß ein dunkelfarbiges Vögelchen, dem schimmerte etwas durch die Flügel, und weil das Vögelchen gar nicht wegflog, und auch nicht scheu tat, hob er den Flügel auf und fand ein goldenes Ei, das nahm er und stieg da mit herab. 593 594 114 Ei Ei NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 62 obj <NA> SpaceAfter=No Ei golden
## 27977 Das-Goldei_1812.txt 3 12 23 Der Goldschmidt aber sprach: „ich will zu meiner Hochzeit den Vogel essen, ihr zwei, bratet ihn am Spieße, und habt Acht, dass er nicht verdirbt, und bringt ihn herauf, wenn er gaar ist;“ er dachte aber, dann wolle er Herz und Leber herausnehmen und essen. 1682 1685 348 26 habt haben ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Der Goldschmidt aber sprach: „ich will zu meiner Hochzeit den Vogel essen, ihr zwei, bratet ihn am Spieße, und habt Acht, dass er nicht verdirbt, und bringt ihn herauf, wenn er gaar ist;“ er dachte aber, dann wolle er Herz und Leber herausnehmen und essen. 1670 1675 345 Spieße Spieße NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No Spieße haben
## 28217 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 1 12 Es war einmal ein Hirtenbübchen, das war wegen seiner weisen Antworten, die es auf alle Fragen gab, weit und breit berühmt. 56 61 11 11 weisen weise ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war einmal ein Hirtenbübchen, das war wegen seiner weisen Antworten, die es auf alle Fragen gab, weit und breit berühmt. 63 71 12 Antworten antworten NOUN VVINF VerbForm=Inf 5 acl <NA> SpaceAfter=No antworten weise
## 28278 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 3 31 Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“ 339 343 72 30 eigen eigen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“ 345 348 73 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 nsubj <NA> SpaceAfter=No Kind eigen
## 28288 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 3 41 Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“ 383 393 82 40 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er zu ihm „kannst du mir auf drei Fragen, die ich dir vorlegen will, Antwort geben, so will ich dich ansehen wie mein eigen Kind, und du sollst bei mir in meinem königlichen Schloss wohnen.“ 395 401 83 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 42 obl <NA> <NA> Schloß königlich
## 28372 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 7 7 Sprach der König „die andere Frage lautet wie viel Sterne stehen am Himmel?“ 787 792 169 6 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sprach der König „die andere Frage lautet wie viel Sterne stehen am Himmel?“ 794 798 170 Frage Frage NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Frage ander
## 28388 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 8 9 Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte. 882 887 189 8 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte. 889 893 190 Bogen Bogen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA> Bogen groß
## 28404 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 8 24 Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte. 951 955 204 23 feine fein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Hirtenbübchen sagte „gebt mir einen großen Bogen weiss Papier,“ und dann machte es mit der Feder so viel feine Punkte darauf, dass sie kaum zu sehen und fast gar nicht zu zählen waren und einem die Augen vergingen, wenn man darauf blickte. 957 962 205 Punkte Punkt NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj <NA> <NA> Punkt fein
## 28464 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 11 7 Sprach der König „die dritte Frage lautet wie viel Secunden hat die Ewigkeit?“ 1238 1243 269 6 dritte dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sprach der König „die dritte Frage lautet wie viel Secunden hat die Ewigkeit?“ 1245 1249 270 Frage Frage NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Frage dritt
## 28521 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 13 18 dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“ 1540 1544 327 17 ganze ganz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“ 1546 1549 328 Berg Berg NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA> Berg ganz
## 28523 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 1 13 26 dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“ 1579 1583 335 25 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> dahin kommt alle hundert Jahr ein Vögelein und wetzt sein Schnäblein daran, und wenn der ganze Berg abgewetzt ist, dann ist die erste Secunde von der Ewigkeit vorbei.“ 1585 1591 336 Secunde Secunde NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Secunde erst
## 28543 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 2 14 9 Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“ 1650 1653 350 8 drei drei ADJ CARD NumType=Card amod <NA> <NA> Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“ 1655 1660 351 Fragen Frage NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 10 nsubj:pass <NA> <NA> Frage drei
## 28554 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 2 14 22 Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“ 1723 1733 363 21 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“ 1735 1742 364 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl <NA> <NA> Schloß königlich
## 28561 Das-Hirtenbueblein_1857.txt 2 14 33 Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“ 1787 1793 374 32 eigenes eigen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sprach der König „du hast die drei Fragen aufgelöst wie ein Weiser und sollst fortan bei mir in meinem königlichen Schlosse wohnen, und ich will dich ansehen wie mein eigenes Kind.“ 1795 1798 375 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl <NA> SpaceAfter=No Kind eigen
## 28601 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 2 7 Nun geschah’s, dass ein armer Bettelmann, von Alter und Gebrechen hart gedrückt, in dieses Haus kam und vom Schmied Almosen forderte. 155 159 36 6 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun geschah’s, dass ein armer Bettelmann, von Alter und Gebrechen hart gedrückt, in dieses Haus kam und vom Schmied Almosen forderte. 161 170 37 Bettelmann Bettelmann NOUN NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No Bettelmann armer
## 28677 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 4 28 Sanftmütig sprach der Herr: „Schmied, leih’ mir deine Esse und leg’ mir Kohlen an, so will ich den alten, kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 512 516 115 25 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Sanftmütig sprach der Herr: „Schmied, leih’ mir deine Esse und leg’ mir Kohlen an, so will ich den alten, kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 527 530 118 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> <NA> Mann alt
## 28679 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 4 28 Sanftmütig sprach der Herr: „Schmied, leih’ mir deine Esse und leg’ mir Kohlen an, so will ich den alten, kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 519 525 117 27 kranken krank ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sanftmütig sprach der Herr: „Schmied, leih’ mir deine Esse und leg’ mir Kohlen an, so will ich den alten, kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 527 530 118 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> <NA> Mann krank
## 28710 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 5 28 Der Schmied war ganz bereit und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schub’s in die Esse, mitten in’s rote Feuer, dass es drin glühte, wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 685 688 151 27 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schmied war ganz bereit und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schub’s in die Esse, mitten in’s rote Feuer, dass es drin glühte, wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 690 697 152 Männlein Männlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj <NA> SpaceAfter=No Männlein alt
## 28725 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 5 38 Der Schmied war ganz bereit und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schub’s in die Esse, mitten in’s rote Feuer, dass es drin glühte, wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 733 736 161 37 rote rot ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Schmied war ganz bereit und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schub’s in die Esse, mitten in’s rote Feuer, dass es drin glühte, wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 738 742 162 Feuer Feuer NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 43 conj <NA> SpaceAfter=No Feuer rot
## 28736 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 5 54 Der Schmied war ganz bereit und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schub’s in die Esse, mitten in’s rote Feuer, dass es drin glühte, wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 805 810 177 53 lauter laut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schmied war ganz bereit und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schub’s in die Esse, mitten in’s rote Feuer, dass es drin glühte, wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 812 817 178 Stimme Stimme NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 51 obl <NA> SpaceAfter=No Stimme laut
## 28751 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 6 12 Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühend Männlein hinein, dass das Wasser über ihm zusammenschlug, und nachdem er’s fein sittlich abgekühlet, gab er ihm seinen Segen; siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerad, gesund und wie von zwanzig Jahren. 865 871 191 11 glühend glühend ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühend Männlein hinein, dass das Wasser über ihm zusammenschlug, und nachdem er’s fein sittlich abgekühlet, gab er ihm seinen Segen; siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerad, gesund und wie von zwanzig Jahren. 873 880 192 Männlein Männlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Männlein glühend
## 28785 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 6 52 Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühend Männlein hinein, dass das Wasser über ihm zusammenschlug, und nachdem er’s fein sittlich abgekühlet, gab er ihm seinen Segen; siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerad, gesund und wie von zwanzig Jahren. 1054 1059 227 47 gesund gesund ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühend Männlein hinein, dass das Wasser über ihm zusammenschlug, und nachdem er’s fein sittlich abgekühlet, gab er ihm seinen Segen; siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerad, gesund und wie von zwanzig Jahren. 1081 1086 232 Jahren Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 35 conj <NA> SpaceAfter=No Jahr gesund
## 28811 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 7 25 Der Schmied, der eben und genau zugesehen, lud sie alle zum Nachtmahl, er hatte aber eine alte, halbblinde bucklichte Schwieger, die machte sich zum Jüngling hin und fragte ihn fleißig: ob ihn das Feuer hart gebrennet? 1179 1182 255 21 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Der Schmied, der eben und genau zugesehen, lud sie alle zum Nachtmahl, er hatte aber eine alte, halbblinde bucklichte Schwieger, die machte sich zum Jüngling hin und fragte ihn fleißig: ob ihn das Feuer hart gebrennet? 1207 1215 259 Schwieger Schwieger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No Schwieger alt
## 28812 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 1 7 25 Der Schmied, der eben und genau zugesehen, lud sie alle zum Nachtmahl, er hatte aber eine alte, halbblinde bucklichte Schwieger, die machte sich zum Jüngling hin und fragte ihn fleißig: ob ihn das Feuer hart gebrennet? 1196 1205 258 24 bucklichte bucklicht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schmied, der eben und genau zugesehen, lud sie alle zum Nachtmahl, er hatte aber eine alte, halbblinde bucklichte Schwieger, die machte sich zum Jüngling hin und fragte ihn fleißig: ob ihn das Feuer hart gebrennet? 1207 1215 259 Schwieger Schwieger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No Schwieger bucklicht
## 28866 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 9 5 Dies klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war, und dem Schmied wohl gedankt hatte, dachte der, er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles zugesehn, und es in seine Kunst schlage. 1430 1434 309 4 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dies klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war, und dem Schmied wohl gedankt hatte, dachte der, er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles zugesehn, und es in seine Kunst schlage. 1436 1440 310 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Nacht ganz
## 28872 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 9 11 Dies klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war, und dem Schmied wohl gedankt hatte, dachte der, er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles zugesehn, und es in seine Kunst schlage. 1459 1463 315 10 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dies klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war, und dem Schmied wohl gedankt hatte, dachte der, er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles zugesehn, und es in seine Kunst schlage. 1465 1468 316 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod <NA> <NA> Frau alt
## 28895 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 9 37 Dies klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war, und dem Schmied wohl gedankt hatte, dachte der, er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles zugesehn, und es in seine Kunst schlage. 1594 1597 341 36 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Dies klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war, und dem Schmied wohl gedankt hatte, dachte der, er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles zugesehn, und es in seine Kunst schlage. 1599 1607 342 Schwieger Schwieger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 40 obj <NA> <NA> Schwieger alt
## 28933 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 11 7 Sie sprach: „von ganzem Herzen,“ weil es dem Jüngling auch so sanft angekommen. 1813 1818 386 6 ganzem ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie sprach: „von ganzem Herzen,“ weil es dem Jüngling auch so sanft angekommen. 1820 1825 387 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 appos <NA> SpaceAfter=No Herz ganz
## 28955 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 12 6 Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog, und grausames Mordgeschrei anstimmte; 1900 1904 403 5 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog, und grausames Mordgeschrei anstimmte; 1906 1909 404 Glut Glut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj <NA> <NA> Glut groß
## 28969 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 12 22 Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog, und grausames Mordgeschrei anstimmte; 1971 1979 419 21 grausames grausam ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog, und grausames Mordgeschrei anstimmte; 1981 1992 420 Mordgeschrei Mordgeschrei NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA> Mordgeschrei grausam
## 28996 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 13 28 „sitz’ still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen!“ zog damit die Bälge von neuem bis ihr alle Haderlumpen brannten, da schrie das alte Weib ohne Ruh. 2105 2109 446 24 neuem neu ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „sitz’ still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen!“ zog damit die Bälge von neuem bis ihr alle Haderlumpen brannten, da schrie das alte Weib ohne Ruh. 2124 2134 450 Haderlumpen Haderlumpen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 29 obl <NA> <NA> Haderlumpen neu
## 29004 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 13 35 „sitz’ still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen!“ zog damit die Bälge von neuem bis ihr alle Haderlumpen brannten, da schrie das alte Weib ohne Ruh. 2160 2163 456 34 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „sitz’ still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen!“ zog damit die Bälge von neuem bis ihr alle Haderlumpen brannten, da schrie das alte Weib ohne Ruh. 2165 2168 457 Weib Weib NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 advcl <NA> <NA> Weib alt
## 29038 Das-junggegluehte-Maennlein_1815.txt 2 14 34 Der Schmied dachte: Kunst geht nicht recht zu! nahm sie raus und warf sie in den Leschtrog, da schrie sie ganz überlaut, dass es droben im Haus die Schmiedin und ihre Schnur hörten, die liefen beide die Stiegen herab, und sahen die Alte heulend und maulend ganz zusammen geschnurrt im Trog liegen, das Angesicht gerunzelt, gefaltet und ungeschaffen. 2309 2314 489 29 droben droben ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Schmied dachte: Kunst geht nicht recht zu! nahm sie raus und warf sie in den Leschtrog, da schrie sie ganz überlaut, dass es droben im Haus die Schmiedin und ihre Schnur hörten, die liefen beide die Stiegen herab, und sahen die Alte heulend und maulend ganz zusammen geschnurrt im Trog liegen, das Angesicht gerunzelt, gefaltet und ungeschaffen. 2328 2336 495 Schmiedin Schmiedin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 ccomp <NA> <NA> Schmiedin droben
## 29159 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 2 7 Nun geschahs, dass ein armer Bettelmann, von Alter und Gebrechen hart gedrückt, in dieses Haus kam und vom Schmied Almosen forderte. 165 169 35 6 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun geschahs, dass ein armer Bettelmann, von Alter und Gebrechen hart gedrückt, in dieses Haus kam und vom Schmied Almosen forderte. 171 180 36 Bettelmann Bettelmann NOUN NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No Bettelmann armer
## 29230 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 4 24 Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 517 521 109 22 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 531 534 111 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA> Mann alt
## 29231 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 4 24 Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 523 529 110 23 kranken krank ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sanftmütig sprach der Herr „Schmied, leih mir deine Esse und lege mir Kohlen an, so will ich den alten kranken Mann zu dieser Zeit verjüngen.“ 531 534 111 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA> Mann krank
## 29264 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 5 29 Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 692 695 145 28 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 697 704 146 Männlein Männlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No Männlein alt
## 29274 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 5 40 Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 738 741 157 39 rote rot ADJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 743 747 158 Feuer Feuer NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 45 conj <NA> SpaceAfter=No Feuer rot
## 29289 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 5 55 Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 809 814 172 54 lauter laut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schmied war ganz bereit, und St. Petrus zog die Bälge, und als das Kohlenfeuer auffunkte, groß und hoch, nahm unser Herr das alte Männlein, schobs in die Esse, mitten ins rote Feuer, dass es drin glühte wie ein Rosenstock, und Gott lobte mit lauter Stimme. 816 821 173 Stimme Stimme NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 52 obl <NA> SpaceAfter=No Stimme laut
## 29303 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 6 12 Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühende Männlein hinein, dass das Wasser über ihn zusammenschlug, und nachdem ers fein sittig abgekühlt, gab er ihm seinen Segen: siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerade, gesund, und wie von zwanzig Jahren. 869 876 186 11 glühende glühend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem trat der Herr zum Löschtrog, zog das glühende Männlein hinein, dass das Wasser über ihn zusammenschlug, und nachdem ers fein sittig abgekühlt, gab er ihm seinen Segen: siehe, zuhand sprang das Männlein heraus, zart, gerade, gesund, und wie von zwanzig Jahren. 878 885 187 Männlein Männlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Männlein glühend
## 29366 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 8 6 Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe. 1188 1191 252 5 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe. 1193 1202 253 halbblinde halbblinde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj <NA> <NA> halbblinde alt
## 29368 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 1 8 8 Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe. 1204 1213 254 7 bucklichte bucklicht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Er hatte aber eine alte halbblinde bucklichte Schwieger die machte sich zum Jüngling hin und forschte ernstlich ob ihn das Feuer hart gebrennet habe. 1215 1223 255 Schwieger Schwieger NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Schwieger bucklicht
## 29427 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 10 11 Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage. 1467 1471 305 10 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage. 1473 1477 306 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl <NA> <NA> Nacht ganz
## 29433 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 10 17 Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage. 1496 1500 311 16 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage. 1502 1505 312 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod <NA> SpaceAfter=No Frau alt
## 29448 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 10 42 Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage. 1633 1636 336 41 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Was der Jüngling gesagt hatte, das klang die ganze Nacht in den Ohren der alten Frau, und als der Herr frühmorgens die Straße weiter gezogen war und dem Schmied wohl gedankt hatte, meinte dieser er könnte seine alte Schwieger auch jung machen, da er fein ordentlich alles mit angesehen habe, und es in seine Kunst schlage. 1638 1646 337 Schwieger Schwieger NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 45 obj <NA> <NA> Schwieger alt
## 29488 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 12 6 Sie sprach „von ganzem Herzen,“ weil es dem Jüngling auch so sanft angekommen war. 1863 1868 382 5 ganzem ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie sprach „von ganzem Herzen,“ weil es dem Jüngling auch so sanft angekommen war. 1870 1875 383 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Herz ganz
## 29508 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 13 6 Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte. 1954 1958 400 5 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte. 1960 1963 401 Glut Glut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 obj <NA> <NA> Glut groß
## 29522 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 13 21 Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte. 2024 2032 415 20 grausames grausam ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Machte also der Schmied große Glut und stieß die Alte hinein, die sich hin und wieder bog und grausames Mordgeschrei anstimmte. 2034 2045 416 Mordgeschrei Mordgeschrei NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA> Mordgeschrei grausam
## 29523 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 14 2 „Sitz still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen.“ 2064 2068 421 3 still still ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No „Sitz still, was schreist und hüpfst du, ich will erst weidlich zublasen.“ 2059 2062 420 Sitz Sitz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Sitz still
## 29552 Das-junggegluehte-Maennlein_1857.txt 2 16 3 Das alte Weib schrie ohne Ruhe, und der Schmied dachte „Kunst geht nicht recht zu,“ nahm sie heraus und warf sie in den Löschtrog. 2202 2205 449 2 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das alte Weib schrie ohne Ruhe, und der Schmied dachte „Kunst geht nicht recht zu,“ nahm sie heraus und warf sie in den Löschtrog. 2207 2210 450 Weib Weib NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA> Weib alt
## 29679 Das-kluge-Grethel_1857.txt 1 1 4 Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 144 151 33 33 fröhlich fröhlich ADJ ADJD <NA> conj <NA> SpaceAfter=No Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 14 19 4 Köchin Köchin NOUN NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Köchin fröhlich
## 29689 Das-kluge-Grethel_1857.txt 1 1 12 Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 43 46 11 11 trug trug ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 48 53 12 Schuhe Schuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 appos <NA> <NA> Schuh trug
## 29693 Das-kluge-Grethel_1857.txt 1 1 15 Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 59 63 14 14 roten rot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 65 72 15 Absätzen Absätzen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod <NA> SpaceAfter=No Absätzen rot
## 29715 Das-kluge-Grethel_1857.txt 1 1 43 Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 183 189 42 42 schönes schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war eine Köchin, die hieß Gretel, die trug Schuhe mit roten Absätzen, und wenn sie damit ausging, so drehte sie sich hin und her, war ganz fröhlich, und dachte „du bist doch ein schönes Mädel.“ 191 195 43 Mädel Mädel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl <NA> SpaceAfter=No Mädel schön
## 29795 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 3 17 Es trug sich zu, dass der Herr einmal zu ihr sagte „Gretel, heut Abend kommt ein Gast, richte mir zwei Hühner fein wohl zu.“ 511 514 119 16 heut heut ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Es trug sich zu, dass der Herr einmal zu ihr sagte „Gretel, heut Abend kommt ein Gast, richte mir zwei Hühner fein wohl zu.“ 516 520 120 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Abend heut
## 29907 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 7 42 Da rief Gretel dem Herrn, „kommt der Gast nicht, so muss ich die Hühner vom Feuer tun, ist aber Jammer und Schade wenn sie nicht bald gegessen werden, wo sie am besten im Saft sind.“ 1023 1028 240 39 besten gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da rief Gretel dem Herrn, „kommt der Gast nicht, so muss ich die Hühner vom Feuer tun, ist aber Jammer und Schade wenn sie nicht bald gegessen werden, wo sie am besten im Saft sind.“ 1033 1036 244 Saft Saft NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 43 obl <NA> <NA> Saft gut
## 29994 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 10 22 Lief hinab, setzte einen Krug an, sprach „Gott gesegnes dir, Gretel,“ und tat einen guten Zug. 1440 1444 335 21 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Lief hinab, setzte einen Krug an, sprach „Gott gesegnes dir, Gretel,“ und tat einen guten Zug. 1446 1448 336 Zug Zug NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No Zug gut
## 30020 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 11 25 „Der Wein hängt an einander,“ sprachs weiter, „und ist nicht gut abbrechen,“ und tat noch einen ernstaften Zug. 1547 1556 361 24 ernstaften ernstaft ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Der Wein hängt an einander,“ sprachs weiter, „und ist nicht gut abbrechen,“ und tat noch einen ernstaften Zug. 1558 1560 362 Zug Zug NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No Zug ernstaft
## 30101 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 15 4 Lief zum Fenster, ob der Herr mit dem Gast noch nicht käm, aber es sah niemand: stellte sich wieder zu den Hühnern, dachte „der eine Flügel verbrennt, besser ists, ich ess ihn weg.“ 1953 1955 453 14 käm käm ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Lief zum Fenster, ob der Herr mit dem Gast noch nicht käm, aber es sah niemand: stellte sich wieder zu den Hühnern, dachte „der eine Flügel verbrennt, besser ists, ich ess ihn weg.“ 1908 1914 443 Fenster Fenster NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> SpaceAfter=No Fenster käm
## 30230 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 19 10 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“ 2458 2462 575 9 guter gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“ 2464 2468 576 Dinge Ding NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 8 nsubj <NA> SpaceAfter=No Ding gut
## 30236 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 19 22 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“ 2516 2523 587 21 frischen frischen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“ 2525 2529 588 Trunk Trunk NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj <NA> SpaceAfter=No Trunk frischen
## 30258 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 19 42 Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“ 2601 2604 607 41 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachs „hei, Gretel, sei guter Dinge, das eine ist doch angegriffen, tu noch einen frischen Trunk, und iss es vollends auf, wenns all ist, hast du Ruhe: warum soll die gute Gottesgabe umkommen?“ 2606 2615 608 Gottesgabe Gottesgabe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obj <NA> <NA> Gottesgabe gut
## 30271 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 20 13 Also lief es noch einmal in den Keller, tat einen ehrbaren Trunk, und aß das eine Huhn in aller Freudigkeit auf. 2678 2685 623 12 ehrbaren ehrbar ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also lief es noch einmal in den Keller, tat einen ehrbaren Trunk, und aß das eine Huhn in aller Freudigkeit auf. 2687 2691 624 Trunk Trunk NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> SpaceAfter=No Trunk ehrbar
## 30326 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 21 43 Wie das eine Huhn hinunter war, und der Herr noch immer nicht kam, sah Gretel das andere an, und sprach „wo das eine ist muss das andere auch sein, die zwei gehören zusammen: was dem einen Recht ist, das ist dem andern billig; 2960 2965 685 50 billig billig ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Wie das eine Huhn hinunter war, und der Herr noch immer nicht kam, sah Gretel das andere an, und sprach „wo das eine ist muss das andere auch sein, die zwei gehören zusammen: was dem einen Recht ist, das ist dem andern billig; 2930 2934 678 Recht Recht NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 ccomp <NA> <NA> Recht billig
## 30353 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 23 7 Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen. 3064 3073 708 6 herzhaften herzhaft ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen. 3075 3079 709 Trunk Trunk NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Trunk herzhaft
## 30361 Das-kluge-Grethel_1857.txt 2 23 13 Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen. 3095 3100 714 12 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also tat es noch einen herzhaften Trunk, und ließ das zweite Huhn wieder zum andern laufen. 3102 3105 715 Huhn Huhn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Huhn zweit
## 30422 Das-kluge-Grethel_1857.txt 3 26 15 Der Herr sah indessen ob der Tisch wohl gedeckt war, nahm das große Messer, womit er die Hühner zerschneiden wollte, und wetzte es auf dem Gang. 3367 3371 780 14 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Herr sah indessen ob der Tisch wohl gedeckt war, nahm das große Messer, womit er die Hühner zerschneiden wollte, und wetzte es auf dem Gang. 3373 3378 781 Messer Messer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No Messer groß
## 30556 Das-kluge-Grethel_1857.txt 3 33 19 Gretel war nicht faul, lief schreiend zu dem Herrn und rief „da habt ihr einen schönen Gast eingeladen!“ 4047 4053 927 18 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Gretel war nicht faul, lief schreiend zu dem Herrn und rief „da habt ihr einen schönen Gast eingeladen!“ 4055 4058 928 Gast Gast NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj <NA> <NA> Gast schön
## 30605 Das-kluge-Grethel_1857.txt 3 37 5 „Das ist feine Weise!“ 4253 4257 978 4 feine fein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das ist feine Weise!“ 4259 4263 979 Weise Weise NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Weise fein
## 30619 Das-kluge-Grethel_1857.txt 3 38 12 sprach der Herr, und ward ihm leid um die schönen Hühner, „wenn er mir dann wenigstens das eine gelassen hätte, damit mir was zu essen geblieben wäre.“ 4309 4315 992 11 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> sprach der Herr, und ward ihm leid um die schönen Hühner, „wenn er mir dann wenigstens das eine gelassen hätte, damit mir was zu essen geblieben wäre.“ 4317 4322 993 Hühner Huhn NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod <NA> SpaceAfter=No Huhn schön
## 30663 Das-kluge-Grethel_1857.txt 3 40 14 Da lief er hinter ihm her, das Messer noch immer in der Hand, und schrie „nur eins! 4562 4567 1049 17 schrie schri ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing conj <NA> <NA> Da lief er hinter ihm her, das Messer noch immer in der Hand, und schrie „nur eins! 4552 4555 1046 Hand Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Hand schri
## 30749 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 1 1 17 Es war einmal ein Brüderchen und Schwesterchen, die hatten sich herzlich lieb, ihre rechte Mutter war aber tot und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut, und tat ihnen heimlich alles Leid an. 86 91 16 16 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein Brüderchen und Schwesterchen, die hatten sich herzlich lieb, ihre rechte Mutter war aber tot und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut, und tat ihnen heimlich alles Leid an. 93 98 17 Mutter Mutter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA> Mutter recht
## 30753 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 1 1 25 Es war einmal ein Brüderchen und Schwesterchen, die hatten sich herzlich lieb, ihre rechte Mutter war aber tot und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut, und tat ihnen heimlich alles Leid an. 166 168 31 31 gut gut ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Es war einmal ein Brüderchen und Schwesterchen, die hatten sich herzlich lieb, ihre rechte Mutter war aber tot und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut, und tat ihnen heimlich alles Leid an. 133 143 25 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 23 obj <NA> SpaceAfter=No Stiefmutter gut
## 30822 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 2 4 7 „Enecke, Benecke, lat mie liewen, will die ock min Vügelken giewen. 456 458 97 6 lat lat ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Enecke, Benecke, lat mie liewen, will die ock min Vügelken giewen. 460 462 98 mie mie NOUN NN Foreign=Yes 2 conj <NA> <NA> mie lat
## 30827 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 2 4 14 „Enecke, Benecke, lat mie liewen, will die ock min Vügelken giewen. 485 487 104 13 min min ADJ CARD NumType=Card amod <NA> <NA> „Enecke, Benecke, lat mie liewen, will die ock min Vügelken giewen. 489 496 105 Vügelken Vügelke NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Vügelke min
## 30840 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 2 5 4 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 520 522 110 3 mie mi ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 524 528 111 Strau Strau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> <NA> Strau mi
## 30853 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 2 5 17 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 585 587 123 16 mie mi ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 589 592 124 Melk Melk NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Melk mi
## 30863 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 2 5 31 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 651 652 137 30 ’n ’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 654 659 138 Kocken Kocken NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj <NA> <NA> Kocken ’n
## 30875 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 2 5 44 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 716 718 150 43 mie mi ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 720 723 151 Müse Müse NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj <NA> <NA> Müse mi
## 30883 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 2 5 51 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 747 750 157 50 in’n in’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 752 756 158 Rauck Rauck NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj <NA> <NA> Rauck in’n
## 30996 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 3 10 5 So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1344 1348 279 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1350 1353 280 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Zeit lang
## 31002 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 3 10 11 So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1369 1374 285 10 fremde fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1376 1380 286 Gäste Gast NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj <NA> <NA> Gast fremd
## 31005 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 3 11 3 Die falsche Stiefmutter dachte, jetzt ist die Gelegenheit gut, rief den Koch und sprach zu ihm: „geh und hol das Lamm von der Wiese und schlachts, wir haben sonst nichts für die Gäste.“ 1403 1409 292 2 falsche falsch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die falsche Stiefmutter dachte, jetzt ist die Gelegenheit gut, rief den Koch und sprach zu ihm: „geh und hol das Lamm von der Wiese und schlachts, wir haben sonst nichts für die Gäste.“ 1411 1421 293 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj <NA> <NA> Stiefmutter falsch
## 31148 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 4 16 7 „Ach Brüderchen im tiefen See! 2105 2110 441 6 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ach Brüderchen im tiefen See! 2112 2114 442 See See NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod <NA> SpaceAfter=No See tief
## 31192 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 6 20 19 „Ach Schwesterchen in der Höh: wie tut mir doch mein Herz so weh in dieser tiefen See!“ 2320 2325 488 18 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ach Schwesterchen in der Höh: wie tut mir doch mein Herz so weh in dieser tiefen See!“ 2327 2329 489 See See NOUN NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No See tief
## 31213 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 21 14 Wie der Koch hörte, dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte, es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2395 2402 504 13 traurige traurig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie der Koch hörte, dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte, es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2404 2408 505 Worte Wort NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 18 obj <NA> <NA> Wort traurig
## 31223 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 21 29 Wie der Koch hörte, dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte, es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2476 2486 519 28 natürliches natürlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie der Koch hörte, dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte, es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2488 2495 520 Lämmchen Lämmchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj <NA> <NA> Lämmchen natürlich
## 31227 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 21 36 Wie der Koch hörte, dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte, es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2519 2523 526 35 bösen böse ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie der Koch hörte, dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte, es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2525 2528 527 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj <NA> <NA> Frau böse
## 31251 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 22 19 Da sprach er: „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten,“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2618 2624 551 18 anderes ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er: „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten,“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2626 2629 552 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj <NA> <NA> Tier ander
## 31266 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 22 33 Da sprach er: „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten,“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2697 2701 565 32 guten gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er: „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten,“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2703 2709 566 Bäuerin Bäuerin NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl <NA> SpaceAfter=No Bäuerin gut
## 31284 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 23 7 Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich, wer’s sein würde, und ging mit ihm zu einer weisen Frau. 2854 2858 595 16 wer’s wer’s ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich, wer’s sein würde, und ging mit ihm zu einer weisen Frau. 2800 2803 586 Amme Amme NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Amme wer’s
## 31304 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 23 27 Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich, wer’s sein würde, und ging mit ihm zu einer weisen Frau. 2898 2903 605 26 weisen weise ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich, wer’s sein würde, und ging mit ihm zu einer weisen Frau. 2905 2908 606 Frau Frau NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl <NA> SpaceAfter=No Frau weise
## 31324 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 24 18 Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen und darnach führte sie sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie zufrieden und glücklich lebten. 2996 3006 624 17 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen und darnach führte sie sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie zufrieden und glücklich lebten. 3008 3014 625 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> <NA> Gestalt menschlich
## 31333 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 24 30 Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen und darnach führte sie sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie zufrieden und glücklich lebten. 3073 3078 636 29 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen und darnach führte sie sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie zufrieden und glücklich lebten. 3080 3083 637 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod <NA> <NA> Wald groß
## 31337 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1815.txt 7 24 34 Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen und darnach führte sie sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie zufrieden und glücklich lebten. 3092 3096 640 33 klein klein ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen und darnach führte sie sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie zufrieden und glücklich lebten. 3098 3105 641 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl <NA> SpaceAfter=No Häuschen klein
## 31360 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 1 2 3 Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an. 86 91 16 2 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an. 93 98 17 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> Mutter recht
## 31371 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 1 2 12 Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an. 167 169 32 18 gut gut ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Ihre rechte Mutter war aber tot, und sie hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut und tat ihnen heimlich alles Leid an. 134 144 26 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj <NA> SpaceAfter=No Stiefmutter gut
## 31444 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 2 5 14 „Eneke, Beneke, lat mi liewen, will die ock min Vügelken giewen. 482 484 104 13 min min ADJ CARD NumType=Card amod <NA> <NA> „Eneke, Beneke, lat mi liewen, will die ock min Vügelken giewen. 486 493 105 Vügelken Vügelke NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Vügelke min
## 31459 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 2 6 4 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 517 519 110 3 mie mi ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 521 525 111 Strau Strau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> <NA> Strau mi
## 31470 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 2 6 17 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 582 584 123 16 mie mi ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 586 589 124 Melk Melk NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Melk mi
## 31482 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 2 6 31 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 648 649 137 30 ’n ’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 651 656 138 Kocken Kocken NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj <NA> <NA> Kocken ’n
## 31494 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 2 6 44 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 713 715 150 43 mie mi ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 717 720 151 Müse Müse NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj <NA> <NA> Müse mi
## 31500 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 2 6 52 Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 747 748 158 51 ’n ’n ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Vügelken sall mie Strau söken, Strau will ick den Köseken giewen, Köseken sall mie Melk giewen, Melk will ick den Bäcker giewen, Bäcker sall mie ’n Kocken backen, Kocken will ick den Kätken giewen, Kätken sall mie Müse fangen, Müse will ick in ’n Rauck hangen un will se anschnien.“ 750 754 159 Rauck Rauck NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 53 obl <NA> <NA> Rauck ’n
## 31617 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 3 11 5 So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1342 1346 282 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1348 1351 283 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Zeit lang
## 31622 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 3 11 11 So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1367 1372 288 10 fremde fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging eine lange Zeit hin, da kamen fremde Gäste auf das Schloss. 1374 1378 289 Gäste Gast NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj <NA> <NA> Gast fremd
## 31625 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 3 12 3 Die falsche Stiefmutter dachte „jetzt ist die Gelegenheit gut,“ rief den Koch, und sprach zu ihm „geh und hol das Lamm von der Wiese und schlachts, wir haben sonst nichts für die Gäste.“ 1401 1407 295 2 falsche falsch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die falsche Stiefmutter dachte „jetzt ist die Gelegenheit gut,“ rief den Koch, und sprach zu ihm „geh und hol das Lamm von der Wiese und schlachts, wir haben sonst nichts für die Gäste.“ 1409 1419 296 Stiefmutter Stiefmutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj <NA> <NA> Stiefmutter falsch
## 31766 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 4 18 7 „ach Brüderchen im tiefen See, wie tut mir doch mein Herz so weh! 2102 2107 443 6 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „ach Brüderchen im tiefen See, wie tut mir doch mein Herz so weh! 2109 2111 444 See See NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod <NA> SpaceAfter=No See tief
## 31810 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 6 21 19 „ach Schwesterchen in der Höh, wie tut mir doch mein Herz so weh in dieser tiefen See!“ 2316 2321 489 18 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „ach Schwesterchen in der Höh, wie tut mir doch mein Herz so weh in dieser tiefen See!“ 2323 2325 490 See See NOUN NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No See tief
## 31828 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 22 13 Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2390 2397 504 12 traurige traurig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2399 2403 505 Worte Wort NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj <NA> <NA> Wort traurig
## 31837 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 22 27 Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2470 2480 518 26 natürliches natürlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2482 2489 519 Lämmchen Lämmchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> <NA> Lämmchen natürlich
## 31846 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 22 35 Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2518 2522 526 34 bösen böse ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie der Koch hörte dass das Lämmchen sprechen konnte und so traurige Worte zu dem Fischchen hinabrief, erschrak er und dachte es müßte kein natürliches Lämmchen sein, sondern wäre von der bösen Frau im Haus verwünscht. 2524 2527 527 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl <NA> <NA> Frau böse
## 31867 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 23 17 Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2615 2621 549 16 anderes ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2623 2626 550 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Tier ander
## 31880 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 23 32 Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2695 2699 564 31 guten gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er „sei ruhig, ich will dich nicht schlachten“ nahm ein anderes Tier und bereitete das für die Gäste, und brachte das Lämmchen zu einer guten Bäuerin, der erzählte er alles, was er gesehen und gehört hatte. 2701 2707 565 Bäuerin Bäuerin NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 28 nmod <NA> SpaceAfter=No Bäuerin gut
## 31918 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 24 25 Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich wer’s sein würde und ging mit ihm zu einer weisen Frau. 2895 2900 602 24 weisen weise ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die Bäuerin war aber gerade die Amme von dem Schwesterchen gewesen, vermutete gleich wer’s sein würde und ging mit ihm zu einer weisen Frau. 2902 2905 603 Frau Frau NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No Frau weise
## 31938 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 25 18 Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten. 2993 3003 621 17 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten. 3005 3011 622 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> <NA> Gestalt menschlich
## 31949 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 25 30 Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten. 3066 3071 633 29 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten. 3073 3076 634 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> <NA> Wald groß
## 31953 Das-Laemmchen-und-Fischchen_1857.txt 7 25 34 Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten. 3085 3089 637 33 klein klein ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da sprach die weise Frau einen Segen über das Lämmchen und Fischchen, wovon sie ihre menschliche Gestalt wieder bekamen, und danach führte sie beide in einen großen Wald in ein klein Häuschen, wo sie einsam, aber zufrieden und glücklich lebten. 3091 3098 638 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No Häuschen klein
## 32033 Das-Lumpengesindel_1812.txt 1 3 11 Sie gingen zusammen fort, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend; nun weiss ich nicht, ob sie sich so dick gegessen oder ob sie so übermütig geworden waren, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen. 301 306 67 10 heller hell ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gingen zusammen fort, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend; nun weiss ich nicht, ob sie sich so dick gegessen oder ob sie so übermütig geworden waren, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen. 308 310 68 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA> Tag hell
## 32071 Das-Lumpengesindel_1812.txt 1 3 55 Sie gingen zusammen fort, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend; nun weiss ich nicht, ob sie sich so dick gegessen oder ob sie so übermütig geworden waren, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen. 506 512 112 54 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gingen zusammen fort, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend; nun weiss ich nicht, ob sie sich so dick gegessen oder ob sie so übermütig geworden waren, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen. 514 518 113 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 58 obj <NA> <NA> Wagen klein
## 32336 Das-Lumpengesindel_1812.txt 2 14 7 Das Hähnchen, da es magere Leute waren, die nicht viel Platz einnahmen, ließ sie beide einsteigen, doch mußten sie versprechen, ihm nicht auf die Füße zu treten. 1794 1799 385 6 magere mager ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Hähnchen, da es magere Leute waren, die nicht viel Platz einnahmen, ließ sie beide einsteigen, doch mußten sie versprechen, ihm nicht auf die Füße zu treten. 1801 1805 386 Leute Leute NOUN NN Case=Acc|Number=Plur 8 nsubj <NA> <NA> Leute mager
## 32414 Das-Lumpengesindel_1812.txt 2 16 22 Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus sei schon voll, gedachte auch wohl, es mögten keine vornehme Passagiere sein; 2230 2237 472 21 vornehme vornehm ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus sei schon voll, gedachte auch wohl, es mögten keine vornehme Passagiere sein; 2239 2248 473 Passagiere Passagier NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA> Passagier vornehm
## 32428 Das-Lumpengesindel_1812.txt 2 17 7 endlich aber, da sie süße Reden führten, er solle das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins lege, so gab er nach. 2277 2280 481 6 süße süß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> endlich aber, da sie süße Reden führten, er solle das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins lege, so gab er nach. 2282 2286 482 Reden Reden NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj <NA> <NA> Reden süß
## 32564 Das-Lumpengesindel_1812.txt 2 21 7 Die Ente, die unter freiem Himmel schlafen wollte und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter und fand einen Bach, auf dem sie hinunter schwamm, und das ging geschwinder als vor dem Wagen. 2944 2949 619 6 freiem frei ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Ente, die unter freiem Himmel schlafen wollte und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter und fand einen Bach, auf dem sie hinunter schwamm, und das ging geschwinder als vor dem Wagen. 2951 2956 620 Himmel Himmel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Himmel frei
## 32708 Das-Lumpengesindel_1812.txt 2 25 18 Da ward er vollends bös’ und hatte Verdacht auf die Gäste, die so spät gestern Abend gekommen waren, und wie er ging und sich nach ihnen umsah, waren sie fort. 3693 3699 772 17 gestern gestern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Da ward er vollends bös’ und hatte Verdacht auf die Gäste, die so spät gestern Abend gekommen waren, und wie er ging und sich nach ihnen umsah, waren sie fort. 3701 3705 773 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Abend gestern
## 32823 Das-Lumpengesindel_1857.txt 1 3 15 Da gingen sie zusammen fort auf den Berg, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend. 330 335 74 14 heller hell ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gingen sie zusammen fort auf den Berg, und weil es ein heller Tag war, blieben sie bis zum Abend. 337 339 75 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA> Tag hell
## 32863 Das-Lumpengesindel_1857.txt 1 4 37 Nun weiss ich nicht ob sie sich so dick gegessen hatten, oder ob sie übermütig geworden waren, kurz, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen. 545 551 121 36 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun weiss ich nicht ob sie sich so dick gegessen hatten, oder ob sie übermütig geworden waren, kurz, sie wollten nicht zu Fuß nach Haus gehen, und das Hähnchen mußte einen kleinen Wagen von Nussschalen bauen. 553 557 122 Wagen Wagen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj <NA> <NA> Wagen klein
## 32979 Das-Lumpengesindel_1857.txt 2 9 5 ging also mit aufgesperrtem Schnabel auf das Hähnchen los. 1101 1113 241 4 aufgesperrtem aufgesperrt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> ging also mit aufgesperrtem Schnabel auf das Hähnchen los. 1115 1122 242 Schnabel Schnabel NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl <NA> <NA> Schnabel aufgesperrt
## 33134 Das-Lumpengesindel_1857.txt 2 15 6 Hähnchen, da es magere Leute waren, die nicht viel Platz einnahmen, ließ sie beide einsteigen, doch mußten sie versprechen ihm und seinem Hühnchen nicht auf die Füße zu treten. 1890 1895 403 5 magere mager ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Hähnchen, da es magere Leute waren, die nicht viel Platz einnahmen, ließ sie beide einsteigen, doch mußten sie versprechen ihm und seinem Hühnchen nicht auf die Füße zu treten. 1897 1901 404 Leute Leute NOUN NN Case=Acc|Number=Plur 7 nsubj <NA> <NA> Leute mager
## 33219 Das-Lumpengesindel_1857.txt 2 17 21 Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben. 2348 2355 492 20 vornehme vornehm ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben. 2357 2366 493 Herrschaft Herrschaft NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Herrschaft vornehm
## 33229 Das-Lumpengesindel_1857.txt 2 17 30 Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben. 2395 2398 501 29 süße süß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wirth machte anfangs viel Einwendungen, sein Haus wäre schon voll, gedachte auch wohl es möchte keine vornehme Herrschaft sein, endlich aber, da sie süße Reden führten, er sollte das Ei haben, welches das Hühnchen unterwegs gelegt hatte, auch die Ente behalten, die alle Tage eins legte, so sagte er endlich sie möchten die Nacht über bleiben. 2400 2404 502 Reden Reden NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 31 obj <NA> <NA> Reden süß
## 33375 Das-Lumpengesindel_1857.txt 2 22 8 Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen. 3102 3107 646 7 freiem frei ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen. 3109 3114 647 Himmel Himmel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Himmel frei
## 33388 Das-Lumpengesindel_1857.txt 2 22 29 Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen. 3235 3241 675 35 schwamm schwamm ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing acl <NA> SpaceAfter=No Die Ente, die gern unter freiem Himmel schlief, und im Hof geblieben war, hörte sie fortschnurren, machte sich munter, und fand einen Bach, auf dem sie hinab schwamm; und das ging geschwinder als vor dem Wagen. 3211 3214 669 Bach Bach NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj <NA> SpaceAfter=No Bach schwamm
## 33446 Das-Lumpengesindel_1857.txt 2 23 37 Ein paar Stunden später machte sich erst der Wirth aus den Federn, wusch sich und wollte sich am Handtuch abtrocknen, da fuhr ihm die Stecknadel über das Gesicht und machte ihm einen roten Strich von einem Ohr zum andern: dann ging er in die Küche, und wollte sich eine Pfeife anstecken, wie er aber an den Herd kam, sprangen ihm die Eierschalen in die Augen. 3471 3475 722 36 roten rot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein paar Stunden später machte sich erst der Wirth aus den Federn, wusch sich und wollte sich am Handtuch abtrocknen, da fuhr ihm die Stecknadel über das Gesicht und machte ihm einen roten Strich von einem Ohr zum andern: dann ging er in die Küche, und wollte sich eine Pfeife anstecken, wie er aber an den Herd kam, sprangen ihm die Eierschalen in die Augen. 3477 3482 723 Strich Strich NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj <NA> <NA> Strich rot
## 33606 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 1 20 Ein Müller war nach und nach in Armut geraten und hatte nichts mehr als seine Mühle und einen großen Apfelbaum dahinter. 96 101 19 19 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein Müller war nach und nach in Armut geraten und hatte nichts mehr als seine Mühle und einen großen Apfelbaum dahinter. 103 111 20 Apfelbaum Apfelbaum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj <NA> <NA> Apfelbaum groß
## 33627 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 2 16 Einmal war er in den Wald gegangen Holz zu holen, da trat ein alter Mann zu ihm, den er noch niemals gesehen hatte, und sprach „was quälst du dich mit Holzhacken, ich will dich reich machen, wenn du mir versprichst was hinter deiner Mühle steht.“ 185 189 37 15 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal war er in den Wald gegangen Holz zu holen, da trat ein alter Mann zu ihm, den er noch niemals gesehen hatte, und sprach „was quälst du dich mit Holzhacken, ich will dich reich machen, wenn du mir versprichst was hinter deiner Mühle steht.“ 191 194 38 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Mann alt
## 33683 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 4 14 dachte der Müller, sagte „ja,“ und verschrieb es dem fremden Manne. 470 476 99 13 fremden fremd ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> dachte der Müller, sagte „ja,“ und verschrieb es dem fremden Manne. 478 482 100 Manne Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 iobj <NA> SpaceAfter=No Mann fremd
## 33731 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 6 25 Als der Müller nach Haus kam, trat ihm seine Frau entgegen und sprach „sage mir, Müller, woher kommt der plötzliche Reichtum in unser Haus? 703 712 149 24 plötzliche plötzlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Müller nach Haus kam, trat ihm seine Frau entgegen und sprach „sage mir, Müller, woher kommt der plötzliche Reichtum in unser Haus? 714 721 150 Reichtum Reichtum NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA> Reichtum plötzlich
## 33766 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 8 10 Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat; 896 902 187 9 fremden fremd ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat; 904 908 188 Manne Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No Mann fremd
## 33782 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 8 22 Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat; 949 953 200 21 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er antwortete, „das kommt von einem fremden Manne, der mir im Walde begegnet ist und mir große Schätze verheißen hat; 955 961 201 Schätze Schatz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj <NA> <NA> Schatz groß
## 33801 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 9 14 ich habe ihm dagegen verschrieben was hinter der Mühle steht: den großen Apfelbaum können wir wohl dafür geben.“ 1044 1049 217 13 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> ich habe ihm dagegen verschrieben was hinter der Mühle steht: den großen Apfelbaum können wir wohl dafür geben.“ 1051 1059 218 Apfelbaum Apfelbaum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Apfelbaum groß
## 33829 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 1 10 28 „Ach, Mann,“ sagte die Frau erschrocken, „das ist der Teufel gewesen: den Apfelbaum hat er nicht gemeint, sondern unsere Tochter, die stand hinter der Mühle und kehrte den Hof.“ 1188 1194 249 24 gemeint meinen ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> SpaceAfter=No „Ach, Mann,“ sagte die Frau erschrocken, „das ist der Teufel gewesen: den Apfelbaum hat er nicht gemeint, sondern unsere Tochter, die stand hinter der Mühle und kehrte den Hof.“ 1212 1218 253 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No Tochter meinen
## 33847 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 2 11 8 Die Müllerstochter war ein schönes und frommes Mädchen, und lebte die drei Jahre in Gottesfurcht und ohne Sünde. 1297 1303 270 5 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Müllerstochter war ein schönes und frommes Mädchen, und lebte die drei Jahre in Gottesfurcht und ohne Sünde. 1317 1323 273 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Mädchen schön
## 34007 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 2 18 13 Der Müller entsetzte sich und antwortete „wie könnt ich meinem eigenen Kinde die Hände abhauen!“ 2066 2072 436 12 eigenen eigen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Müller entsetzte sich und antwortete „wie könnt ich meinem eigenen Kinde die Hände abhauen!“ 2074 2078 437 Kinde Kind NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj <NA> <NA> Kind eigen
## 34178 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 27 11 Der Müller sprach zu ihr „ich habe so großes Gut durch dich gewonnen, ich will dich zeitlebens aufs köstlichste halten.“ 2854 2859 616 10 großes groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Müller sprach zu ihr „ich habe so großes Gut durch dich gewonnen, ich will dich zeitlebens aufs köstlichste halten.“ 2861 2863 617 Gut Gut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Gut groß
## 34210 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 28 16 Sie antwortete aber „hier kann ich nicht bleiben: ich will fortgehen: mitleidige Menschen werden mir schon so viel geben als ich brauche.“ 3007 3016 647 15 mitleidige mitleidig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie antwortete aber „hier kann ich nicht bleiben: ich will fortgehen: mitleidige Menschen werden mir schon so viel geben als ich brauche.“ 3018 3025 648 Menschen Mensch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 nsubj <NA> <NA> Mensch mitleidig
## 34223 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 29 7 Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward. 3101 3113 665 6 verstümmelten verstümmelt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward. 3115 3118 666 Arme Arm NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> <NA> Arm verstümmelt
## 34242 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 29 26 Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward. 3206 3211 684 25 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf ließ sie sich die verstümmelten Arme auf den Rücken binden, und mit Sonnenaufgang machte sie sich auf den Weg und ging den ganzen Tag bis es Nacht ward. 3213 3215 685 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl <NA> <NA> Tag ganz
## 34251 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 30 7 Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen; 3256 3266 696 6 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen; 3268 3273 697 Garten Garten NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Garten königlich
## 34264 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 30 19 Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen; 3322 3328 709 18 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam sie zu einem königlichen Garten, und beim Mondschimmer sah sie dass Bäume voll schöner Früchte darin standen; 3330 3336 710 Früchte Frucht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 21 nsubj <NA> <NA> Frucht schön
## 34286 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 32 6 Und weil sie den ganzen Tag gegangen war und keinen Bißen genossen hatte, und der Hunger sie quälte, so dachte sie „ach, wäre ich darin, damit ich etwas von den Früchten äße, sonst muss ich verschmachten.“ 3430 3435 731 5 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und weil sie den ganzen Tag gegangen war und keinen Bißen genossen hatte, und der Hunger sie quälte, so dachte sie „ach, wäre ich darin, damit ich etwas von den Früchten äße, sonst muss ich verschmachten.“ 3437 3439 732 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> <NA> Tag ganz
## 34380 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 36 11 Sie sah einen Baum mit Obst, das waren schöne Birnen, aber sie waren alle gezählt. 3909 3914 835 10 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie sah einen Baum mit Obst, das waren schöne Birnen, aber sie waren alle gezählt. 3916 3921 836 Birnen Birne NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 17 conj <NA> SpaceAfter=No Birne schön
## 34522 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 41 7 Da antwortete der Gärtner „vorige Nacht kam ein Geist herein, der hatte keine Hände und aß eine mit dem Munde ab.“ 4574 4579 978 6 vorige vorig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da antwortete der Gärtner „vorige Nacht kam ein Geist herein, der hatte keine Hände und aß eine mit dem Munde ab.“ 4581 4585 979 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Nacht vorig
## 34574 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 3 43 10 Der Gärtner antwortete „es kam jemand in schneeweißem Kleide vom Himmel, der hat die Schleuße zugemacht und das Wasser gehemmt, damit der Geist durch den Graben gehen konnte. 4837 4848 1034 9 schneeweißem schneeweiß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Gärtner antwortete „es kam jemand in schneeweißem Kleide vom Himmel, der hat die Schleuße zugemacht und das Wasser gehemmt, damit der Geist durch den Graben gehen konnte. 4850 4855 1035 Kleide Kleide NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl <NA> <NA> Kleide schneeweiß
## 34712 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 4 50 10 neben ihr aber stand der Engel im weißen Kleide. 5553 5558 1185 9 weißen weiß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> neben ihr aber stand der Engel im weißen Kleide. 5560 5565 1186 Kleide Kleide NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod <NA> SpaceAfter=No Kleide weiß
## 34753 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 4 53 12 Sie antwortete „ich bin kein Geist, sondern ein armer Mensch, von allen verlassen, nur von Gott nicht.“ 5737 5741 1225 11 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie antwortete „ich bin kein Geist, sondern ein armer Mensch, von allen verlassen, nur von Gott nicht.“ 5743 5748 1226 Mensch Mensch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No Mensch armer
## 34794 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 4 55 9 Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin. 5914 5924 1265 8 königliches königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin. 5926 5932 1266 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Schloß königlich
## 34810 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 4 55 29 Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin. 6007 6014 1285 28 silberne silbern ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er nahm sie mit sich in sein königliches Schloss, und weil sie so schön und fromm war, liebte er sie von Herzen, ließ ihr silberne Hände machen und nahm sie zu seiner Gemahlin. 6016 6020 1286 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 30 obj <NA> <NA> Hand silbern
## 34836 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 56 16 Nach einem Jahre mußte der König über Feld ziehen, da befahl er die junge Königin seiner Mutter, und sprach „wenn sie ins Kindbett kommt, so haltet und verpflegt sie wohl und schreibt mirs gleich in einem Briefe.“ 6131 6135 1309 15 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach einem Jahre mußte der König über Feld ziehen, da befahl er die junge Königin seiner Mutter, und sprach „wenn sie ins Kindbett kommt, so haltet und verpflegt sie wohl und schreibt mirs gleich in einem Briefe.“ 6137 6143 1310 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj <NA> <NA> Königin jung
## 34864 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 57 6 Nun gebar sie einen schönen Sohn. 6297 6303 1344 5 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun gebar sie einen schönen Sohn. 6305 6308 1345 Sohn Sohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Sohn schön
## 34873 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 58 6 Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht. 6329 6332 1351 5 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht. 6334 6339 1352 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Mutter alt
## 34878 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 58 13 Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht. 6367 6371 1358 12 frohe froh ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da schrieb es die alte Mutter eilig und meldete ihm die frohe Nachricht. 6373 6381 1359 Nachricht Nachricht NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No Nachricht froh
## 34897 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 59 16 Der Bote aber ruhte unterwegs an einem Bache, und da er von dem langen Wege ermüdet war, schlief er ein. 6448 6453 1375 15 langen lang ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Bote aber ruhte unterwegs an einem Bache, und da er von dem langen Wege ermüdet war, schlief er ein. 6455 6458 1376 Wege Weg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA> Weg lang
## 34913 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 60 9 Da kam der Teufel, welcher der frommen Königin immer zu schaden trachtete, und vertauschte den Brief mit einem andern, darin stand dass die Königin einen Wechselbalg zur Welt gebracht hätte. 6520 6526 1391 8 frommen frommen ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da kam der Teufel, welcher der frommen Königin immer zu schaden trachtete, und vertauschte den Brief mit einem andern, darin stand dass die Königin einen Wechselbalg zur Welt gebracht hätte. 6528 6534 1392 Königin Königin NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Königin frommen
## 34979 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 62 13 Der Bote ging mit dem Brief zurück, ruhte an der nämlichen Stelle und schlief wieder ein. 6894 6902 1466 12 nämlichen nämlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Bote ging mit dem Brief zurück, ruhte an der nämlichen Stelle und schlief wieder ein. 6904 6909 1467 Stelle Stelle NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Stelle nämlich
## 35010 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 64 3 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7073 7076 1500 2 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7078 7083 1501 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA> Mutter alt
## 35038 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 64 28 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7209 7214 1525 27 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7216 7222 1526 Antwort Antwort NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> SpaceAfter=No Antwort ander
## 35048 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 64 38 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7266 7273 1535 37 falschen falsch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7275 7279 1536 Brief Brief NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj <NA> <NA> Brief falsch
## 35057 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 5 64 45 Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7304 7310 1542 44 letzten letzt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die alte Mutter erschrak heftig als sie den Brief erhielt, konnte es nicht glauben und schrieb dem Könige noch einmal, aber sie bekam keine andere Antwort, weil der Teufel dem Boten jedesmal einen falschen Brief unterschob: und in dem letzten Briefe stand noch sie sollten zum Wahrzeichen Zunge und Augen der Königin aufheben. 7312 7317 1543 Briefe Brief NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 46 obl <NA> <NA> Brief letzt
## 35074 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 65 4 Aber die alte Mutter weinte dass so unschuldiges Blut sollte vergossen werden, ließ in der Nacht eine Hirschkuh holen, schnitt ihr Zunge und Augen aus und hob sie auf. 7406 7409 1561 3 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber die alte Mutter weinte dass so unschuldiges Blut sollte vergossen werden, ließ in der Nacht eine Hirschkuh holen, schnitt ihr Zunge und Augen aus und hob sie auf. 7411 7416 1562 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA> Mutter alt
## 35135 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 66 35 Dann sprach sie zu der Königin „ich kann dich nicht töten lassen, wie der König befiehlt, aber länger darfst du nicht hier bleiben: geh mit deinem Kinde in die weite Welt hinein und komm nie wieder zurück.“ 7725 7729 1624 34 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann sprach sie zu der Königin „ich kann dich nicht töten lassen, wie der König befiehlt, aber länger darfst du nicht hier bleiben: geh mit deinem Kinde in die weite Welt hinein und komm nie wieder zurück.“ 7731 7734 1625 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl <NA> <NA> Welt weit
## 35156 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 67 13 Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort. 7818 7821 1645 12 arme arm ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort. 7823 7826 1646 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA> Frau arm
## 35158 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 67 17 Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort. 7837 7848 1649 16 weiniglichen weiniglich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie band ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort. 7850 7854 1650 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 14 obl <NA> <NA> Auge weiniglich
## 35165 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 68 7 Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“ 7879 7884 1657 5 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“ 7893 7896 1659 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Wald groß
## 35167 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 68 7 Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“ 7886 7891 1658 6 wilden wild ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“ 7893 7896 1659 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Wald wild
## 35193 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 68 34 Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“ 8013 8019 1685 33 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie kam in einen großen wilden Wald, da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott, und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten „hier wohnt ein jeder frei.“ 8021 8024 1686 Haus Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 29 obl <NA> SpaceAfter=No Haus klein
## 35214 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 69 7 Aus dem Häuschen kam eine schneeweiße Jungfrau, die sprach „willkommen, Frau Königin,“ und führte sie hinein. 8122 8132 1708 6 schneeweiße schneeweiße ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aus dem Häuschen kam eine schneeweiße Jungfrau, die sprach „willkommen, Frau Königin,“ und führte sie hinein. 8134 8141 1709 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No Jungfrau schneeweiße
## 35237 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 70 7 Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen. 8226 8232 1730 6 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen. 8234 8239 1731 Knaben Knabe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj <NA> <NA> Knabe klein
## 35255 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 70 30 Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen. 8328 8334 1752 28 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen. 8346 8353 1754 Bettchen Bettchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl <NA> SpaceAfter=No Bettchen schön
## 35256 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 70 30 Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen. 8336 8344 1753 29 gemachtes gemacht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da band sie ihr den kleinen Knaben von dem Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettchen. 8346 8353 1754 Bettchen Bettchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl <NA> SpaceAfter=No Bettchen gemacht
## 35263 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 71 5 Da sprach die arme Frau „woher weisst du dass ich eine Königin war?“ 8370 8373 1759 4 arme arm ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach die arme Frau „woher weisst du dass ich eine Königin war?“ 8375 8378 1760 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Frau arm
## 35275 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 72 3 Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“ 8429 8433 1773 2 weiße weiß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“ 8435 8442 1774 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Jungfrau weiß
## 35294 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 72 18 Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“ 8502 8505 1788 17 dein dein ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Die weiße Jungfrau antwortete „ich bin ein Engel, von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“ 8507 8510 1789 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj <NA> <NA> Kind dein
## 35321 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 6 73 26 Da blieb sie in dem Hause sieben Jahre, und war wohl verpflegt, und durch Gottes Gnade wegen ihrer Frömmigkeit wuchsen ihr die abgehauenen Hände wieder. 8655 8665 1818 25 abgehauenen abgehauen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da blieb sie in dem Hause sieben Jahre, und war wohl verpflegt, und durch Gottes Gnade wegen ihrer Frömmigkeit wuchsen ihr die abgehauenen Hände wieder. 8667 8671 1819 Hände Hand NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 22 nsubj <NA> <NA> Hand abgehauen
## 35357 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 7 75 5 Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. 8815 8818 1850 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. 8820 8825 1851 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Mutter alt
## 35365 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 7 75 14 Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. 8855 8859 1859 13 böser böser ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. 8861 8864 1860 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> SpaceAfter=No Mann böser
## 35380 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 7 75 25 Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. 8909 8919 1870 24 unschuldige unschuldig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da fing die alte Mutter an zu weinen und sprach „du böser Mann, was hast du mir geschrieben dass ich zwei unschuldige Seelen ums Leben bringen sollte!“ und zeigte ihm die beiden Briefe, die der Böse verfälscht hatte, und sprach weiter „ich habe getan wie du befohlen hast,“ und wies ihm die Wahrzeichen, Zunge und Augen. 8921 8926 1871 Seelen Seel NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj <NA> <NA> Seel unschuldig
## 35427 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 7 76 14 Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch. 9189 9192 1928 13 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch. 9194 9197 1929 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Frau arme
## 35437 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 7 76 23 Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch. 9230 9233 1937 22 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fing der König an noch viel bitterlicher zu weinen über seine arme Frau und sein Söhnlein, dass es die alte Mutter erbarmte, und sie zu ihm sprach „gib dich zufrieden, sie lebt noch. 9235 9240 1938 Mutter Mutter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA> Mutter alt
## 35486 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 7 77 33 Ich habe eine Hirschkuh heimlich schlachten lassen und von dieser die Wahrzeichen genommen, deiner Frau aber habe ich ihr Kind auf den Rücken gebunden, und sie geheißen in die weite Welt zu gehen, und sie hat versprechen müssen nie wieder hierher zu kommen, weil du so zornig über sie wärst.“ 9486 9490 1986 32 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich habe eine Hirschkuh heimlich schlachten lassen und von dieser die Wahrzeichen genommen, deiner Frau aber habe ich ihr Kind auf den Rücken gebunden, und sie geheißen in die weite Welt zu gehen, und sie hat versprechen müssen nie wieder hierher zu kommen, weil du so zornig über sie wärst.“ 9492 9495 1987 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl <NA> <NA> Welt weit
## 35538 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 7 78 27 Da sprach der König, „ich will gehen so weit der Himmel blau ist, und nicht essen und nicht trinken bis ich meine liebe Frau und mein Kind wieder gefunden habe, wenn sie nicht in der Zeit umgekommen oder Hungers gestorben sind.“ 9717 9721 2036 26 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sprach der König, „ich will gehen so weit der Himmel blau ist, und nicht essen und nicht trinken bis ich meine liebe Frau und mein Kind wieder gefunden habe, wenn sie nicht in der Zeit umgekommen oder Hungers gestorben sind.“ 9723 9726 2037 Frau Frau NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod <NA> <NA> Frau lieb
## 35593 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 8 80 10 Er aß nicht und trank nicht während dieser ganzen Zeit, aber Gott erhielt ihn. 10043 10048 2098 9 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er aß nicht und trank nicht während dieser ganzen Zeit, aber Gott erhielt ihn. 10050 10053 2099 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> SpaceAfter=No Zeit ganz
## 35605 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 8 81 7 Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“ 10103 10108 2111 6 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“ 10110 10113 2112 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Wald groß
## 35613 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 8 81 13 Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“ 10134 10139 2117 12 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Endlich kam er in einen großen Wald und fand darin das kleine Häuschen, daran das Schildchen war mit den Worten „hier wohnt jeder frei.“ 10141 10148 2118 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No Häuschen klein
## 35631 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 8 82 5 Da kam die weiße Jungfrau heraus, nahm ihn bei der Hand, führte ihn hinein, und sprach „seid willkommen, Herr König,“ und fragte ihn wo er her käme. 10227 10231 2137 4 weiße weiß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam die weiße Jungfrau heraus, nahm ihn bei der Hand, führte ihn hinein, und sprach „seid willkommen, Herr König,“ und fragte ihn wo er her käme. 10233 10240 2138 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Jungfrau weiß
## 35739 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 86 20 Darauf ging der Engel in die Kammer, wo die Königin mit ihrem Sohne saß, den sie gewöhnlich Schmerzenreich nannte, und sprach zu ihr „geh heraus mit samt deinem Kinde, dein Gemahl ist gekommen.“ 10735 10744 2250 19 gewöhnlich gewöhnlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Darauf ging der Engel in die Kammer, wo die Königin mit ihrem Sohne saß, den sie gewöhnlich Schmerzenreich nannte, und sprach zu ihr „geh heraus mit samt deinem Kinde, dein Gemahl ist gekommen.“ 10746 10759 2251 Schmerzenreich Schmerzenreich NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA> Schmerzenreich gewöhnlich
## 35829 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 91 10 Da ward das Knäbchen ungeduldig und sagte „liebe Mutter, wie kann ich meinem Vater das Gesicht zudecken, ich habe ja keinen Vater auf der Welt? 11193 11197 2349 9 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da ward das Knäbchen ungeduldig und sagte „liebe Mutter, wie kann ich meinem Vater das Gesicht zudecken, ich habe ja keinen Vater auf der Welt? 11199 11204 2350 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No Mutter lieb
## 35884 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 93 15 da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen? 11414 11418 2401 14 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen? 11420 11423 2402 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj <NA> SpaceAfter=No Gott lieb
## 35885 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 93 23 da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen? 11448 11453 2409 22 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> da hast du gesagt mein Vater wär im Himmel und wäre der liebe Gott: wie soll ich einen so wilden Mann kennen? 11455 11458 2410 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> <NA> Mann wild
## 35932 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 97 6 Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“ 11655 11664 2457 5 lebendigen lebendig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“ 11666 11670 2458 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj <NA> <NA> Hand lebendig
## 35939 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 97 14 Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“ 11701 11708 2465 13 silberne silbern ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und er sah ihre lebendigen Hände und sprach „meine Frau hatte silberne Hände.“ 11710 11714 2466 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj <NA> SpaceAfter=No Hand silbern
## 35955 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 98 6 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11738 11748 2473 5 natürlichen natürlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11750 11754 2474 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj <NA> <NA> Hand natürlich
## 35956 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 98 11 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11768 11774 2478 10 gnädige gnädig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11776 11779 2479 Gott Gott NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA> Gott gnädig
## 35968 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 98 28 Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11849 11857 2495 27 silbernen silbern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie antwortete „die natürlichen Hände hat mir der gnädige Gott wieder wachsen lassen;“ und der Engel ging in die Kammer, holte die silbernen Hände und zeigte sie ihm. 11859 11863 2496 Hände Hand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj <NA> <NA> Hand silbern
## 35982 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 99 14 Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 11940 11945 2514 13 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 11947 11950 2515 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 ccomp <NA> <NA> Kind lieb
## 35990 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 99 10 Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 11920 11924 2510 9 liebe lieb ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 11926 11929 2511 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA> Frau lieb
## 36003 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 99 29 Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 12000 12007 2529 28 schwerer schwer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah er erst gewis dass es seine liebe Frau und sein liebes Kind war, und küßte sie und war froh, und sagte „ein schwerer Stein ist von meinem Herzen gefallen.“ 12009 12013 2530 Stein Stein NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj <NA> <NA> Stein schwer
## 36025 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 100 20 Da speiste sie der Engel Gottes noch einmal zusammen, und dann gingen sie nach Haus zu seiner alten Mutter. 12142 12146 2556 19 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da speiste sie der Engel Gottes noch einmal zusammen, und dann gingen sie nach Haus zu seiner alten Mutter. 12148 12153 2557 Mutter Mutter NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No Mutter alt
## 36028 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 101 4 Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende. 12163 12167 2561 3 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende. 12169 12174 2562 Freude Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Freude groß
## 36049 Das-Maedchen-ohne-Haende_1857.txt 9 101 26 Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende. 12280 12286 2583 25 seliges selig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da war große Freude überall, und der König und die Königin hielten noch einmal Hochzeit, und sie lebten vergnügt bis an ihr seliges Ende. 12288 12291 2584 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No Ende selig
## 36064 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 1 12 In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 55 61 11 11 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 63 73 12 Seidenfaden Seidenfaden NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Seidenfaden klein
## 36073 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 1 22 In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 109 116 21 21 fußloser fußlos ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 118 121 22 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 conj <NA> SpaceAfter=No Mann fußlos
## 36081 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 1 28 In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 141 149 27 27 schnelles schnell ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 151 155 28 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj <NA> SpaceAfter=No Pferd schnell
## 36087 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 1 33 In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 166 179 32 32 bitterscharfes bitterscharf ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann, der überlief ein schnelles Pferd, und ein bitterscharfes Schwert eine Brücke durchhauen; 181 187 33 Schwert Schwert NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obj <NA> <NA> Schwert bitterscharf
## 36096 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 6 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 230 235 42 5 jungen jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 237 240 43 Esel Esel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> <NA> Esel jung
## 36102 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 10 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 252 260 46 9 silbernen silbern ADJ ADJA VerbForm=Inf amod <NA> <NA> da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 262 265 47 Nase Nase NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod <NA> <NA> Nase silbern
## 36104 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 16 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 287 295 52 15 schnellen schnell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 297 301 53 Hasen Hase NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 nmod <NA> <NA> Hase schnell
## 36112 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 21 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 332 336 62 25 breit breit ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 317 321 58 Linde Linde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Linde breit
## 36117 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 31 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 355 359 67 30 heiße heiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 361 366 68 Fladen Fladen NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod <NA> SpaceAfter=No Fladen heiß
## 36119 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 31 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 347 353 66 29 wuchsen wuchsen ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 361 366 68 Fladen Fladen NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod <NA> SpaceAfter=No Fladen wuchsen
## 36126 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 39 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 385 388 74 37 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 396 399 76 Geis Geis NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj <NA> SpaceAfter=No Geis alt
## 36127 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 2 39 da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 390 394 75 38 dürre dürre ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase der jug hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen, da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 396 399 76 Geis Geis NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj <NA> SpaceAfter=No Geis dürre
## 36165 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 4 16 Da sah ich zackern einen Pflug, ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg; 567 574 111 15 jähriges jähriges ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich zackern einen Pflug, ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg; 576 579 112 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Kind jähriges
## 36192 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 5 14 und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 724 729 140 13 vollem voll ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 731 735 141 Recht Recht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No Recht voll
## 36215 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 5 36 und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 830 834 162 35 süßer süß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 836 840 163 Honig Honig NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 nsubj <NA> <NA> Honig süß
## 36218 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 5 43 und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 868 873 169 42 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 875 877 170 Tal Tal NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 39 nmod <NA> <NA> Tal tief
## 36223 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 5 47 und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 889 893 173 46 hohen hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 895 898 174 Berg Berg NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl <NA> SpaceAfter=No Berg hoch
## 36226 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 5 52 und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 911 918 178 51 seltsame seltsam ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> und ein Habicht schwamm über den Rhein, das tat er mit vollem Recht, da hört’ ich Fische miteinander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg, das waren seltsame Geschichten. 920 930 179 Geschichten Geschichte NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 23 conj <NA> SpaceAfter=No Geschichte seltsam
## 36297 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 8 10 Da kam eine Schnecke gerennt und erschlug zwei wilde Löwen, da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen. 1293 1297 249 9 wilde wilde ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam eine Schnecke gerennt und erschlug zwei wilde Löwen, da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen. 1299 1303 250 Löwen Löwe NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj <NA> SpaceAfter=No Löwe wilde
## 36313 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 8 27 Da kam eine Schnecke gerennt und erschlug zwei wilde Löwen, da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen. 1376 1383 266 26 säugende säugend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da kam eine Schnecke gerennt und erschlug zwei wilde Löwen, da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen. 1385 1390 267 Kinder Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 28 nsubj <NA> <NA> Kind säugend
## 36336 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 9 18 Da sah’ ich zwei Windhunde, brachten eine Mühle aus dem Wasser getragen und eine alte Schindmähre stand dabei, die sprach: es wäre Recht. 1508 1511 289 17 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah’ ich zwei Windhunde, brachten eine Mühle aus dem Wasser getragen und eine alte Schindmähre stand dabei, die sprach: es wäre Recht. 1513 1523 290 Schindmähre Schindmähre NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA> Schindmähre alt
## 36354 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 10 11 Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1600 1607 311 10 droschen drosch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1609 1612 312 Korn Korn NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos <NA> <NA> Korn drosch
## 36373 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1815.txt 1 10 27 Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1681 1684 327 26 rote rot ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1686 1688 328 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 nsubj <NA> <NA> Kuh rot
## 36403 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 1 13 In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 56 62 12 12 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 64 74 13 Seidenfaden Seidenfaden NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Seidenfaden klein
## 36414 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 1 23 In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 110 117 22 22 fußloser fußlos ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 119 122 23 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA> Mann fußlos
## 36417 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 1 28 In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 141 149 27 27 schnelles schnell ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 151 155 28 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 obj <NA> <NA> Pferd schnell
## 36421 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 1 32 In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 165 178 31 31 bitterscharfes bitterscharf ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In der Schlauraffenzeit da ging ich, und sah an einem kleinen Seidenfaden hing Rom und der Lateran, und ein fußloser Mann der überlief ein schnelles Pferd und ein bitterscharfes Schwert das durchhieb eine Brücke. 180 186 32 Schwert Schwert NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj <NA> <NA> Schwert bitterscharf
## 36433 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 2 6 Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 232 237 42 5 jungen jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 239 242 43 Esel Esel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> <NA> Esel jung
## 36435 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 2 10 Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 254 262 46 9 silbernen silbern ADJ ADJA VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 264 267 47 Nase Nase NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod <NA> SpaceAfter=No Nase silbern
## 36443 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 2 17 Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 292 300 53 16 schnellen schnell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 302 306 54 Hasen Hase NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl <NA> <NA> Hase schnell
## 36448 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 2 22 Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 337 341 63 26 breit breit ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 322 326 59 Linde Linde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Linde breit
## 36453 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 2 32 Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 360 364 68 31 heiße heiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 366 371 69 Fladen Fladen NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No Fladen heiß
## 36456 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 2 32 Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 352 358 67 30 wuchsen wuchsen ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich einen jungen Esel mit einer silbernen Nase, der jagte hinter zwei schnellen Hasen her, und eine Linde, die war breit, auf der wuchsen heiße Fladen. 366 371 69 Fladen Fladen NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No Fladen wuchsen
## 36462 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 3 7 Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 395 399 76 6 dürre dürre ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 401 404 77 Geis Geis NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Geis dürre
## 36464 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 3 7 Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 390 393 75 5 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich eine alte dürre Geis, trug wohl hundert Fuder Schmalzes an ihrem Leibe und sechzig Fuder Salzes. 401 404 77 Geis Geis NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Geis alt
## 36501 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 5 15 Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht. 571 578 111 14 jähriges jähriges ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht. 580 583 112 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj <NA> <NA> Kind jähriges
## 36524 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 5 44 Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht. 728 733 140 43 vollem voll ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich zackern einen Pflug ohne Roß und Rinder, und ein jähriges Kind warf vier Mühlensteine von Regensburg bis nach Trier und von Trier hinein in Strasburg, und ein Habicht schwamm über den Rhein: das tat er mit vollem Recht. 735 739 141 Recht Recht NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl <NA> SpaceAfter=No Recht voll
## 36549 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 6 21 Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg; 834 838 162 20 süßer süß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg; 840 844 163 Honig Honig NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA> Honig süß
## 36554 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 6 28 Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg; 872 877 169 27 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg; 879 881 170 Tal Tal NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl <NA> <NA> Tal tief
## 36557 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 6 32 Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg; 893 897 173 31 hohen hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da hört ich Fische mit einander Lärm anfangen, dass es in den Himmel hinauf scholl, und ein süßer Honig floß wie Wasser von einem tiefen Tal auf einen hohen Berg; 899 902 174 Berg Berg NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> SpaceAfter=No Berg hoch
## 36560 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 7 4 das waren seltsame Geschichten. 915 922 178 3 seltsame seltsam ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> das waren seltsame Geschichten. 924 934 179 Geschichten Geschichte NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Geschichte seltsam
## 36601 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 8 40 Da waren zwei Krähen, mähten eine Wiese, und ich sah zwei Mücken an einer Brücke bauen, und zwei Tauben zerrupften einen Wolf, zwei Kinder die wurfen zwei Zicklein, aber zwei Frösche droschen mit einander Getreid aus. 1133 1140 219 39 einander einand ADJ PRF Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Reflex=Yes amod <NA> <NA> Da waren zwei Krähen, mähten eine Wiese, und ich sah zwei Mücken an einer Brücke bauen, und zwei Tauben zerrupften einen Wolf, zwei Kinder die wurfen zwei Zicklein, aber zwei Frösche droschen mit einander Getreid aus. 1142 1148 220 Getreid Getreid NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl <NA> <NA> Getreid einand
## 36630 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 10 10 Da kam eine Schnecke gerannt und erschlug zwei wilde Löwen. 1298 1302 250 9 wilde wilde ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam eine Schnecke gerannt und erschlug zwei wilde Löwen. 1304 1308 251 Löwen Löwe NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj <NA> SpaceAfter=No Löwe wilde
## 36647 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 11 16 Da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen. 1381 1388 267 15 säugende säugend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da stand ein Bartscheerer, schor einer Frauen ihren Bart ab, und zwei säugende Kinder hießen ihre Mutter stillschweigen. 1390 1395 268 Kinder Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 17 nsubj <NA> <NA> Kind säugend
## 36671 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 12 18 Da sah ich zwei Windhunde, brachten eine Mühle aus dem Wasser getragen, und eine alte Schindmähre stand dabei, die sprach es wäre Recht. 1513 1516 290 17 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah ich zwei Windhunde, brachten eine Mühle aus dem Wasser getragen, und eine alte Schindmähre stand dabei, die sprach es wäre Recht. 1518 1528 291 Schindmähre Schindmähre NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA> Schindmähre alt
## 36688 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 13 11 Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1604 1611 311 10 droschen drosch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1613 1616 312 Korn Korn NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 appos <NA> <NA> Korn drosch
## 36706 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 13 28 Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1686 1689 328 27 rote rot ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und im Hof standen vier Rosse, die droschen Korn aus allen Kräften, und zwei Ziegen, die den Ofen heitzten, und eine rote Kuh schoß das Brot in den Ofen. 1691 1693 329 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 nsubj <NA> <NA> Kuh rot
## 36718 Das-Maerchen-vom-Schlauraffenland_1857.txt 1 14 4 Da krähte ein Huhn „kickeriki, das Märchen ist auserzählt, kickeriki.“ 1770 1779 347 11 auserzählt auserzählt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Da krähte ein Huhn „kickeriki, das Märchen ist auserzählt, kickeriki.“ 1737 1740 340 Huhn Huhn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Huhn auserzählt
## 36729 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 1 5 Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen. 62 65 12 12 hoch hoch ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen. 20 32 5 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Königstochter hoch
## 36766 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 1 41 Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen. 215 220 40 40 ganzes ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal eine Königstochter, die hatte in ihrem Schloss hoch unter der Zinne einen Saal mit zwölf Fenstern, die gingen nach allen Himmelsgegenden, und wenn sie hinaufstieg und umher schaute, so konnte sie ihr ganzes Reich übersehen. 222 226 41 Reich reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 42 obj <NA> <NA> reich ganz
## 36774 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 2 10 Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte. 281 286 52 9 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte. 288 295 53 Menschen Mensch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl <NA> SpaceAfter=No Mensch ander
## 36775 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 2 10 Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte. 305 311 57 14 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card conj <NA> <NA> Aus dem ersten sah sie schon schärfer als andere Menschen, in dem zweiten noch besser, in dem dritten noch deutlicher und so immer weiter bis in dem zwölften, wo sie alles sah, was über und unter der Erde war und ihr nichts verborgen bleiben konnte. 288 295 53 Menschen Mensch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 obl <NA> SpaceAfter=No Mensch zweit
## 36892 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 5 10 Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand. 889 893 169 9 toten tot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand. 895 902 170 Häuptern Häupter NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Häupter tot
## 36900 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 5 18 Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand. 928 933 177 17 langer lang ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es standen schon sieben und neunzig Pfähle mit toten Häuptern vor dem Schloss, und in langer Zeit meldete sich niemand. 935 938 178 Zeit Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> <NA> Zeit lang
## 36961 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 8 23 Der älteste glaubte sicher zu sein, wenn er in ein Kalkloch krieche, aber sie erblickte ihn schon aus dem ersten Fenster, ließ ihn herausziehen und ihm das Haupt abschlagen. 1249 1254 238 22 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der älteste glaubte sicher zu sein, wenn er in ein Kalkloch krieche, aber sie erblickte ihn schon aus dem ersten Fenster, ließ ihn herausziehen und ihm das Haupt abschlagen. 1256 1262 239 Fenster Fenster NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl <NA> SpaceAfter=No Fenster erst
## 36984 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 9 18 Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl. 1402 1407 266 17 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl. 1409 1415 267 Fenster Fenster NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No Fenster erst
## 36996 Das-Meerhaeschen_1857.txt 1 9 35 Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl. 1470 1473 281 32 neun neun ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der zweite kroch in den Keller des Schlosses, aber auch diesen erblickte sie aus dem ersten Fenster, und es war um ihn geschehen: sein Haupt kam auf den neun und neunzigsten Pfahl. 1491 1495 284 Pfahl Pfahl NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 29 obl <NA> SpaceAfter=No Pfahl neun
## 37079 Das-Meerhaeschen_1857.txt 2 12 3 Den folgenden Tag sann er lange nach wie er sich verstecken wollte, aber es war vergeblich. 1865 1873 368 2 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Den folgenden Tag sann er lange nach wie er sich verstecken wollte, aber es war vergeblich. 1875 1877 369 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj <NA> <NA> Tag folgend
## 37152 Das-Meerhaeschen_1857.txt 2 16 17 Er setzte ab, ging weiter und kam an einen See, wo er einen großen Fisch überraschte, der aus der Tiefe herauf an die Oberfläche des Wassers gekommen war. 2198 2203 443 16 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er setzte ab, ging weiter und kam an einen See, wo er einen großen Fisch überraschte, der aus der Tiefe herauf an die Oberfläche des Wassers gekommen war. 2205 2209 444 Fisch Fischen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Fischen groß
## 37369 Das-Meerhaeschen_1857.txt 3 28 7 Als die Königstochter an das erste Fenster trat, konnte sie ihn nicht entdecken, auch nicht in den folgenden, und es fing an ihr bange zu werden, doch im elften erblickte sie ihn. 3285 3289 675 6 erste erst ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Königstochter an das erste Fenster trat, konnte sie ihn nicht entdecken, auch nicht in den folgenden, und es fing an ihr bange zu werden, doch im elften erblickte sie ihn. 3291 3297 676 Fenster Fenster NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Fenster erst
## 37440 Das-Meerhaeschen_1857.txt 4 31 4 Am folgenden Tag ging er an den See, rief den Fisch herbei und sprach „ich habe dich leben lassen, nun sage wohin soll ich mich verbergen, damit mich die Königstochter nicht sieht.“ 3631 3639 753 3 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am folgenden Tag ging er an den See, rief den Fisch herbei und sprach „ich habe dich leben lassen, nun sage wohin soll ich mich verbergen, damit mich die Königstochter nicht sieht.“ 3641 3643 754 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Tag folgend
## 37578 Das-Meerhaeschen_1857.txt 4 38 17 Sie sprach „Zweimal ist dirs geschenkt, aber dein Haupt wird wohl auf den hundertsten Pfahl kommen.“ 4306 4316 898 16 hundertsten hundert ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie sprach „Zweimal ist dirs geschenkt, aber dein Haupt wird wohl auf den hundertsten Pfahl kommen.“ 4318 4322 899 Pfahl Pfahl NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 18 obl <NA> <NA> Pfahl hundert
## 37582 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 39 4 An dem letzten Tag ging er mit schwerem Herzen aufs Feld und begegnete dem Fuchs. 4341 4347 905 3 letzten letzt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> An dem letzten Tag ging er mit schwerem Herzen aufs Feld und begegnete dem Fuchs. 4349 4351 906 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Tag letzt
## 37634 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 41 4 „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht. 4593 4600 959 3 schweres schwer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht. 4602 4606 960 Stück Stück NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj <NA> SpaceAfter=No Stück schwer
## 37646 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 41 15 „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht. 4647 4658 970 14 bedenkliches bedenklich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ein schweres Stück,“ antwortete der Fuchs, und machte ein bedenkliches Gesicht. 4660 4666 971 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No Gesicht bedenklich
## 37690 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 44 16 Der Jüngling mußte sich auch in das Wasser tauchen, und ward in ein kleines Meerhäschen verwandelt. 4877 4883 1016 15 kleines klein ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Jüngling mußte sich auch in das Wasser tauchen, und ward in ein kleines Meerhäschen verwandelt. 4885 4895 1017 Meerhäschen Meerhäschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA> Meerhäschen klein
## 37700 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 45 11 Der Kaufmann zog in die Stadt und zeigte das artige Tierchen. 4954 4959 1029 10 artige artig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Kaufmann zog in die Stadt und zeigte das artige Tierchen. 4961 4968 1030 Tierchen Tierchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> SpaceAfter=No Tierchen artig
## 37723 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 47 11 Zuletzt kam auch die Königstochter, und weil sie großen Gefallen daran hatte, kaufte sie es und gab dem Kaufmann viel Geld dafür. 5064 5069 1050 10 großen groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Zuletzt kam auch die Königstochter, und weil sie großen Gefallen daran hatte, kaufte sie es und gab dem Kaufmann viel Geld dafür. 5071 5078 1051 Gefallen Gefallen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 iobj <NA> <NA> Gefallen groß
## 37801 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 51 14 Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte. 5450 5453 1139 13 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte. 5455 5459 1140 Angst Angst NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Angst voll
## 37825 Das-Meerhaeschen_1857.txt 5 51 37 Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte. 5568 5572 1162 36 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie ihn auch bei dem zwölften nicht sah, war sie voll Angst und Zorn und schlug es so gewaltig zu, dass das Glas in allen Fenstern in tausend Stücke zersprang und das ganze Schloss erzitterte. 5574 5580 1163 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obj <NA> <NA> Schloß ganz
## 37877 Das-Meerhaeschen_1857.txt 6 53 20 Es lief zum Kaufmann und beide eilten zur Quelle, wo sie sich untertauchten und ihre wahre Gestalt zurück erhielten. 5811 5815 1216 19 wahre wahr ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Es lief zum Kaufmann und beide eilten zur Quelle, wo sie sich untertauchten und ihre wahre Gestalt zurück erhielten. 5817 5823 1217 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 obj <NA> <NA> Gestalt wahr
## 37890 Das-Meerhaeschen_1857.txt 6 54 10 Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“ 5913 5921 1235 15 blitzdumm blitzdumm ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“ 5889 5892 1230 Rabe Rabe NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> <NA> Rabe blitzdumm
## 37902 Das-Meerhaeschen_1857.txt 6 54 23 Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“ 5949 5955 1242 22 rechten recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jüngling dankte dem Fuchs und sprach „der Rabe und der Fisch sind blitzdumm gegen dich, du weisst die rechten Pfiffe, das muss wahr sein!“ 5957 5962 1243 Pfiffe Pfiff NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj <NA> SpaceAfter=No Pfiff recht
## 37939 Das-Meerhaeschen_1857.txt 7 57 15 Die Hochzeit ward gefeiert und er war jetzt der König und Herr des ganzen Reichs. 6169 6174 1284 14 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Hochzeit ward gefeiert und er war jetzt der König und Herr des ganzen Reichs. 6176 6181 1285 Reichs Reich NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 12 nmod <NA> SpaceAfter=No Reich ganz
## 37971 Das-Meerhaeschen_1857.txt 7 58 28 Er erzählte ihr niemals wohin er sich zum drittenmal versteckt und wer ihm geholfen hatte, und so glaubte sie, er habe alles aus eigener Kunst getan, und hatte Achtung vor ihm, denn sie dachte bei sich „der kann doch mehr als du!“ 6313 6319 1314 27 eigener eigen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er erzählte ihr niemals wohin er sich zum drittenmal versteckt und wer ihm geholfen hatte, und so glaubte sie, er habe alles aus eigener Kunst getan, und hatte Achtung vor ihm, denn sie dachte bei sich „der kann doch mehr als du!“ 6321 6325 1315 Kunst Kunst NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl <NA> <NA> Kunst eigen
## 38015 Das-Mordschloss_1812.txt 1 2 13 auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 137 145 29 18 gekleidet gekleidet ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 114 117 24 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No Herr gekleidet
## 38027 Das-Mordschloss_1812.txt 1 2 25 auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 169 177 35 24 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 179 186 36 Equipage Equipage NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj <NA> <NA> Equipage prächtig
## 38033 Das-Mordschloss_1812.txt 1 2 35 auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 220 224 45 34 reich reich ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 226 230 46 hielt hielt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 nmod <NA> SpaceAfter=No hielt reich
## 38045 Das-Mordschloss_1812.txt 1 2 44 auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 264 270 54 43 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 272 278 55 Töchter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 nmod <NA> SpaceAfter=No Tochter schön
## 38055 Das-Mordschloss_1812.txt 1 2 58 auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 336 342 68 57 reichen reich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> auf eine Zeit als der Schuhmacher aus war, kam da ein Herr, welcher sehr gut gekleidet war, und welcher eine prächtige Equipage hatte, so dass man ihn für sehr reich hielt, und verliebte sich in eine der schönen Töchter, welche dachte, ihr Glück gemacht zu haben mit so einem reichen Herrn, und machte also keine Schwierigkeit mit ihm zu reiten. 344 348 69 Herrn Herr NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl <NA> SpaceAfter=No Herr reich
## 38092 Das-Mordschloss_1812.txt 2 4 13 „Der Mond scheint so hell meine Pferdchen laufen so schnell süß Lieb, reut dichs auch nicht?“ 524 526 105 12 süß süß ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Der Mond scheint so hell meine Pferdchen laufen so schnell süß Lieb, reut dichs auch nicht?“ 528 531 106 Lieb lieb NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No lieb süß
## 38127 Das-Mordschloss_1812.txt 3 7 6 Als sie in einem großen Wald waren, fragte sie, ob sie bald da wären? – „Ja, sagte er, siehst du das Licht da in der Ferne, da ist mein Schloss;“ 688 693 144 5 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie in einem großen Wald waren, fragte sie, ob sie bald da wären? – „Ja, sagte er, siehst du das Licht da in der Ferne, da ist mein Schloss;“ 695 698 145 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA> Wald groß
## 38188 Das-Mordschloss_1812.txt 4 9 21 Am andern Tage sagte er zu ihr, er müßt auf einige Tage sie verlassen, weil er wichtige Affairen hätte, die nothwendig wären, aber er wolle ihr alle Schlüssel lassen, damit sie das ganze Castell sehen könnte, von was für Reichtum sie all Meister wär. 976 985 216 25 nothwendig nothwendig ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Am andern Tage sagte er zu ihr, er müßt auf einige Tage sie verlassen, weil er wichtige Affairen hätte, die nothwendig wären, aber er wolle ihr alle Schlüssel lassen, damit sie das ganze Castell sehen könnte, von was für Reichtum sie all Meister wär. 956 963 212 Affairen Affaire NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 advcl <NA> <NA> Affaire nothwendig
## 38189 Das-Mordschloss_1812.txt 4 9 21 Am andern Tage sagte er zu ihr, er müßt auf einige Tage sie verlassen, weil er wichtige Affairen hätte, die nothwendig wären, aber er wolle ihr alle Schlüssel lassen, damit sie das ganze Castell sehen könnte, von was für Reichtum sie all Meister wär. 947 954 211 20 wichtige wichtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Tage sagte er zu ihr, er müßt auf einige Tage sie verlassen, weil er wichtige Affairen hätte, die nothwendig wären, aber er wolle ihr alle Schlüssel lassen, damit sie das ganze Castell sehen könnte, von was für Reichtum sie all Meister wär. 956 963 212 Affairen Affaire NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 50 advcl <NA> <NA> Affaire wichtig
## 38217 Das-Mordschloss_1812.txt 4 9 40 Am andern Tage sagte er zu ihr, er müßt auf einige Tage sie verlassen, weil er wichtige Affairen hätte, die nothwendig wären, aber er wolle ihr alle Schlüssel lassen, damit sie das ganze Castell sehen könnte, von was für Reichtum sie all Meister wär. 1049 1053 230 39 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Tage sagte er zu ihr, er müßt auf einige Tage sie verlassen, weil er wichtige Affairen hätte, die nothwendig wären, aber er wolle ihr alle Schlüssel lassen, damit sie das ganze Castell sehen könnte, von was für Reichtum sie all Meister wär. 1055 1061 231 Castell Castell NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 41 obj <NA> <NA> Castell ganz
## 38234 Das-Mordschloss_1812.txt 4 10 11 Als er fort war, ging sie durch das ganze Haus, und fand alles so schön, dass sie völlig damit zufrieden war, bis sie endlich an einen Keller kam, wo eine alte Frau saß und Därme schrappte. 1155 1159 253 10 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er fort war, ging sie durch das ganze Haus, und fand alles so schön, dass sie völlig damit zufrieden war, bis sie endlich an einen Keller kam, wo eine alte Frau saß und Därme schrappte. 1161 1164 254 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No Haus ganz
## 38259 Das-Mordschloss_1812.txt 4 10 37 Als er fort war, ging sie durch das ganze Haus, und fand alles so schön, dass sie völlig damit zufrieden war, bis sie endlich an einen Keller kam, wo eine alte Frau saß und Därme schrappte. 1274 1277 279 36 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er fort war, ging sie durch das ganze Haus, und fand alles so schön, dass sie völlig damit zufrieden war, bis sie endlich an einen Keller kam, wo eine alte Frau saß und Därme schrappte. 1279 1282 280 Frau Frau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 38 nsubj <NA> <NA> Frau alt
## 38278 Das-Mordschloss_1812.txt 4 11 15 „Ei Mütterchen, was macht sie da?“ – „Ich schrapp Därme, mein Kind, morgen schrapp ich eure auch!“ 1351 1357 299 14 schrapp schrapp ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Ei Mütterchen, was macht sie da?“ – „Ich schrapp Därme, mein Kind, morgen schrapp ich eure auch!“ 1359 1363 300 Därme Därme NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Därme schrapp
## 38280 Das-Mordschloss_1812.txt 4 11 15 „Ei Mütterchen, was macht sie da?“ – „Ich schrapp Därme, mein Kind, morgen schrapp ich eure auch!“ 1384 1390 306 21 schrapp schrapp ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> „Ei Mütterchen, was macht sie da?“ – „Ich schrapp Därme, mein Kind, morgen schrapp ich eure auch!“ 1359 1363 300 Därme Därme NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Därme schrapp
## 38329 Das-Mordschloss_1812.txt 4 12 42 Wovon sie so erschrak, dass sie den Schlüssel, welcher in ihrer Hand war, in ein Becken mit Blut fallen ließ, welches nicht gut wieder abzuwaschen war: „Nun ist euer Tod sicher, sagte das alte Weib, weil mein Herr sehen kann, dass ihr in der Kammer gewesen seid, wohin außer ihm und mir kein Mensch kommen darf.“ 1596 1599 352 41 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wovon sie so erschrak, dass sie den Schlüssel, welcher in ihrer Hand war, in ein Becken mit Blut fallen ließ, welches nicht gut wieder abzuwaschen war: „Nun ist euer Tod sicher, sagte das alte Weib, weil mein Herr sehen kann, dass ihr in der Kammer gewesen seid, wohin außer ihm und mir kein Mensch kommen darf.“ 1601 1604 353 Weib Weib NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj <NA> SpaceAfter=No Weib alt
## 38367 Das-Mordschloss_1812.txt 5 13 11 (Man muss aber wissen, dass die zwei vorigen Schwestern auf dieselbe Weise waren umgekommen.) 1759 1765 389 10 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> (Man muss aber wissen, dass die zwei vorigen Schwestern auf dieselbe Weise waren umgekommen.) 1767 1776 390 Schwestern Schwester NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj <NA> <NA> Schwester vorig
## 38390 Das-Mordschloss_1812.txt 6 14 18 Da in dem Augenblick ein Wagen mit Heu von dem Schloss wegfuhr, so sagte die alte Frau, es wäre das einzige Mittel, um das Leben zu behalten, sich unter das Heu zu verstecken, und dann da mit weg zu fahren; welches sie auch tät. 1894 1897 414 17 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da in dem Augenblick ein Wagen mit Heu von dem Schloss wegfuhr, so sagte die alte Frau, es wäre das einzige Mittel, um das Leben zu behalten, sich unter das Heu zu verstecken, und dann da mit weg zu fahren; welches sie auch tät. 1899 1902 415 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No Frau alt
## 38394 Das-Mordschloss_1812.txt 6 14 24 Da in dem Augenblick ein Wagen mit Heu von dem Schloss wegfuhr, so sagte die alte Frau, es wäre das einzige Mittel, um das Leben zu behalten, sich unter das Heu zu verstecken, und dann da mit weg zu fahren; welches sie auch tät. 1917 1923 420 23 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da in dem Augenblick ein Wagen mit Heu von dem Schloss wegfuhr, so sagte die alte Frau, es wäre das einzige Mittel, um das Leben zu behalten, sich unter das Heu zu verstecken, und dann da mit weg zu fahren; welches sie auch tät. 1925 1930 421 Mittel Mittel NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 ccomp <NA> SpaceAfter=No Mittel einzig
## 38448 Das-Mordschloss_1812.txt 6 16 7 „O, sagte die alte Frau, da ich keine Arbeit mehr hatte, und sie morgen doch dran mußte, hab ich sie schon geschlachtet, und hier ist eine Locke von ihrem Haar, und das Herz, wie auch was warm Blut, das übrige haben die Hunde alle gefressen, und ich schrapp die Därme.“ 2130 2133 470 6 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „O, sagte die alte Frau, da ich keine Arbeit mehr hatte, und sie morgen doch dran mußte, hab ich sie schon geschlachtet, und hier ist eine Locke von ihrem Haar, und das Herz, wie auch was warm Blut, das übrige haben die Hunde alle gefressen, und ich schrapp die Därme.“ 2135 2138 471 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No Frau alt
## 38497 Das-Mordschloss_1812.txt 6 16 60 „O, sagte die alte Frau, da ich keine Arbeit mehr hatte, und sie morgen doch dran mußte, hab ich sie schon geschlachtet, und hier ist eine Locke von ihrem Haar, und das Herz, wie auch was warm Blut, das übrige haben die Hunde alle gefressen, und ich schrapp die Därme.“ 2366 2372 522 58 schrapp schrapp ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „O, sagte die alte Frau, da ich keine Arbeit mehr hatte, und sie morgen doch dran mußte, hab ich sie schon geschlachtet, und hier ist eine Locke von ihrem Haar, und das Herz, wie auch was warm Blut, das übrige haben die Hunde alle gefressen, und ich schrapp die Därme.“ 2378 2382 524 Därme Därme NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj <NA> SpaceAfter=No Därme schrapp
## 38521 Das-Mordschloss_1812.txt 7 18 12 Sie kommt inzwischen mit dem Heuwagen zu einem nah bei gelegenen Schloss, wo das Heu hin verkauft war, und sie kommt mit aus dem Heu und erzählt die ganze Sache, und wird ersucht, da einige Zeit zu bleiben. 2485 2493 548 11 gelegenen gelegen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie kommt inzwischen mit dem Heuwagen zu einem nah bei gelegenen Schloss, wo das Heu hin verkauft war, und sie kommt mit aus dem Heu und erzählt die ganze Sache, und wird ersucht, da einige Zeit zu bleiben. 2495 2501 549 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Schloß gelegen
## 38523 Das-Mordschloss_1812.txt 7 18 12 Sie kommt inzwischen mit dem Heuwagen zu einem nah bei gelegenen Schloss, wo das Heu hin verkauft war, und sie kommt mit aus dem Heu und erzählt die ganze Sache, und wird ersucht, da einige Zeit zu bleiben. 2477 2479 546 9 nah nah ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Sie kommt inzwischen mit dem Heuwagen zu einem nah bei gelegenen Schloss, wo das Heu hin verkauft war, und sie kommt mit aus dem Heu und erzählt die ganze Sache, und wird ersucht, da einige Zeit zu bleiben. 2495 2501 549 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Schloß nah
## 38540 Das-Mordschloss_1812.txt 7 18 32 Sie kommt inzwischen mit dem Heuwagen zu einem nah bei gelegenen Schloss, wo das Heu hin verkauft war, und sie kommt mit aus dem Heu und erzählt die ganze Sache, und wird ersucht, da einige Zeit zu bleiben. 2579 2583 568 31 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie kommt inzwischen mit dem Heuwagen zu einem nah bei gelegenen Schloss, wo das Heu hin verkauft war, und sie kommt mit aus dem Heu und erzählt die ganze Sache, und wird ersucht, da einige Zeit zu bleiben. 2585 2589 569 Sache Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj <NA> SpaceAfter=No Sache ganz
## 38568 Das-Mordschloss_1812.txt 7 19 17 Nach Verlauf von einiger Zeit nötigt der Herr von diesem Schloss alle in der Nähe wohnenden Edelleute zu einem großen Fest, und das Gesicht und Kleidung von der fremden Mamsell wird so verändert, dass sie nicht erkannt werden konnte, weil auch der Herr von dem Mord-Castell dazu eingeladen war. 2719 2727 596 16 wohnenden wohnend ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach Verlauf von einiger Zeit nötigt der Herr von diesem Schloss alle in der Nähe wohnenden Edelleute zu einem großen Fest, und das Gesicht und Kleidung von der fremden Mamsell wird so verändert, dass sie nicht erkannt werden konnte, weil auch der Herr von dem Mord-Castell dazu eingeladen war. 2729 2737 597 Edelleute Edelleute NOUN NN Case=Gen|Number=Plur 15 nmod <NA> <NA> Edelleute wohnend
## 38571 Das-Mordschloss_1812.txt 7 19 21 Nach Verlauf von einiger Zeit nötigt der Herr von diesem Schloss alle in der Nähe wohnenden Edelleute zu einem großen Fest, und das Gesicht und Kleidung von der fremden Mamsell wird so verändert, dass sie nicht erkannt werden konnte, weil auch der Herr von dem Mord-Castell dazu eingeladen war. 2748 2753 600 20 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach Verlauf von einiger Zeit nötigt der Herr von diesem Schloss alle in der Nähe wohnenden Edelleute zu einem großen Fest, und das Gesicht und Kleidung von der fremden Mamsell wird so verändert, dass sie nicht erkannt werden konnte, weil auch der Herr von dem Mord-Castell dazu eingeladen war. 2755 2758 601 Fest fest NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod <NA> SpaceAfter=No fest groß
## 38582 Das-Mordschloss_1812.txt 7 19 31 Nach Verlauf von einiger Zeit nötigt der Herr von diesem Schloss alle in der Nähe wohnenden Edelleute zu einem großen Fest, und das Gesicht und Kleidung von der fremden Mamsell wird so verändert, dass sie nicht erkannt werden konnte, weil auch der Herr von dem Mord-Castell dazu eingeladen war. 2798 2804 610 30 fremden fremd ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach Verlauf von einiger Zeit nötigt der Herr von diesem Schloss alle in der Nähe wohnenden Edelleute zu einem großen Fest, und das Gesicht und Kleidung von der fremden Mamsell wird so verändert, dass sie nicht erkannt werden konnte, weil auch der Herr von dem Mord-Castell dazu eingeladen war. 2806 2812 611 Mamsell Mamsell NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod <NA> <NA> Mamsell fremd
## 38628 Das-Mordschloss_1812.txt 8 20 25 Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3037 3044 659 24 bewusste bewußt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3046 3053 660 Historie Historie NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No Historie bewußt
## 38649 Das-Mordschloss_1812.txt 8 20 36 Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3092 3100 668 33 ängstlich ängstlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3106 3109 672 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 67 nmod <NA> <NA> Herz ängstlich
## 38660 Das-Mordschloss_1812.txt 8 20 49 Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3157 3160 684 48 gute gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3162 3165 685 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 54 nsubj <NA> <NA> Herr gut
## 38665 Das-Mordschloss_1812.txt 8 20 53 Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3175 3183 688 52 adelichen adelich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3185 3188 689 Haus Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 49 nmod <NA> <NA> Haus adelich
## 38676 Das-Mordschloss_1812.txt 8 20 81 Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3342 3346 716 80 eigen eigen ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3348 3350 717 gab gab NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 67 dep <NA> SpaceAfter=No gab eigen
## 38677 Das-Mordschloss_1812.txt 8 20 81 Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3294 3303 707 71 ausrottete ausrottet ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> SpaceAfter=No Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3348 3350 717 gab gab NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 67 dep <NA> SpaceAfter=No gab ausrottet
## 38708 Das-Mordschloss_1812.txt 8 20 104 Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3447 3451 739 103 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sie alle da waren, mußte ein jeder etwas erzählen, da die Reihe an die Mamsell kam, erzählte sie die bewusste Historie, wobei dem sogenannten Herrn Graf so ängstlich ums Herz ward, dass er mit Gewalt weg wollte, aber der gute Herr von dem adelichen Haus hatte inzwischen gesorgt, dass das Gericht unsern schönen Herrn Grafen in Gefängniss nahm, sein Castell ausrottete, und seine Güter alle der Mamsell zu eigen gab, die nach der Hand mit dem Sohn des Hauses, wo sie so gut empfangen war, sich verheiratete und lange Jahre lebte. 3453 3457 740 Jahre Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 105 obl <NA> <NA> Jahr lang
## 38730 Das-Raethsel_1857.txt 1 1 23 Es war einmal ein Königssohn, der bekam Lust in der Welt umher zu ziehen und nahm niemand mit als einen treuen Diener. 106 111 22 22 treuen treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war einmal ein Königssohn, der bekam Lust in der Welt umher zu ziehen und nahm niemand mit als einen treuen Diener. 113 118 23 Diener Diener NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 nmod <NA> SpaceAfter=No Diener treu
## 38740 Das-Raethsel_1857.txt 1 2 8 Eines Tags geriet er in einen großen Wald, und als der Abend kam, konnte er keine Herberge finden und wusste nicht wo er die Nacht zubringen sollte. 151 156 31 7 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Eines Tags geriet er in einen großen Wald, und als der Abend kam, konnte er keine Herberge finden und wusste nicht wo er die Nacht zubringen sollte. 158 161 32 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No Wald groß
## 38778 Das-Raethsel_1857.txt 1 3 11 Da sah er ein Mädchen, das nach einem kleinen Häuschen zu ging, und als er näher kam, sah er dass das Mädchen jung und schön war. 308 314 64 10 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah er ein Mädchen, das nach einem kleinen Häuschen zu ging, und als er näher kam, sah er dass das Mädchen jung und schön war. 316 323 65 Häuschen Häuschen NOUN ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA> Häuschen klein
## 38800 Das-Raethsel_1857.txt 1 4 9 Er redete es an und sprach „liebes Kind, kann ich und mein Diener in dem Häuschen für die Nacht ein Unterkommen finden?“ 428 433 92 8 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er redete es an und sprach „liebes Kind, kann ich und mein Diener in dem Häuschen für die Nacht ein Unterkommen finden?“ 435 438 93 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No Kind lieb
## 38829 Das-Raethsel_1857.txt 1 5 11 „Ach ja,“ sagte das Mädchen mit trauriger Stimme, „das könnt ihr wohl, aber ich rate euch nicht dazu; geht nicht hinein.“ 553 561 120 10 trauriger traurig ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ach ja,“ sagte das Mädchen mit trauriger Stimme, „das könnt ihr wohl, aber ich rate euch nicht dazu; geht nicht hinein.“ 563 568 121 Stimme Stimme NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod <NA> SpaceAfter=No Stimme traurig
## 38866 Das-Raethsel_1857.txt 1 7 11 Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“ 747 750 161 10 böse böse ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“ 752 757 162 Künste Kunst NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj <NA> SpaceAfter=No Kunst böse
## 38870 Das-Raethsel_1857.txt 1 7 19 Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“ 777 779 167 16 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Das Mädchen seufzte und sprach „meine Stiefmutter treibt böse Künste, sie meints nicht gut mit den Fremden.“ 789 795 170 Fremden Fremde NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 3 conj <NA> SpaceAfter=No Fremde gut
## 38888 Das-Raethsel_1857.txt 1 8 19 Da merkte er wohl dass er zu dem Haus einer Hexe gekommen war, doch weil es finster ward, und er nicht weiter konnte, sich auch nicht fürchtete, so trat er ein. 875 881 190 18 finster finster ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da merkte er wohl dass er zu dem Haus einer Hexe gekommen war, doch weil es finster ward, und er nicht weiter konnte, sich auch nicht fürchtete, so trat er ein. 883 886 191 ward ward NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> SpaceAfter=No ward finster
## 38925 Das-Raethsel_1857.txt 1 9 16 Die Alte saß auf einem Lehnstuhl beim Feuer, und sah mit ihren roten Augen die Fremden an. 1023 1027 224 15 roten rot ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Alte saß auf einem Lehnstuhl beim Feuer, und sah mit ihren roten Augen die Fremden an. 1029 1033 225 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 12 obl <NA> <NA> Auge rot
## 38929 Das-Raethsel_1857.txt 1 10 3 „Guten Abend,“ schnarrte sie, und tat ganz freundlich, „laßt euch nieder, und ruht euch aus.“ 1052 1056 231 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend,“ schnarrte sie, und tat ganz freundlich, „laßt euch nieder, und ruht euch aus.“ 1058 1062 232 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 38964 Das-Raethsel_1857.txt 1 11 13 Sie blies die Kohlen an, bei welchen sie in einem kleinen Topf etwas kochte. 1195 1201 265 12 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie blies die Kohlen an, bei welchen sie in einem kleinen Topf etwas kochte. 1203 1206 266 Topf Topf NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod <NA> <NA> Topf klein
## 38986 Das-Raethsel_1857.txt 1 12 23 Die Tochter warnte die beiden vorsichtig zu sein, nichts zu essen und nichts zu trinken, denn die Alte braue böse Getränke. 1331 1334 291 22 böse böse ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die Tochter warnte die beiden vorsichtig zu sein, nichts zu essen und nichts zu trinken, denn die Alte braue böse Getränke. 1336 1343 292 Getränke Getränk NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No Getränk böse
## 38995 Das-Raethsel_1857.txt 1 13 8 Sie schliefen ruhig bis zum frühen Morgen. 1374 1379 301 7 frühen früh ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie schliefen ruhig bis zum frühen Morgen. 1381 1386 302 Morgen Morgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Morgen früh
## 39061 Das-Raethsel_1857.txt 1 15 30 Während sie ihn holte, ritt der Königssohn fort, und der Diener, der seinen Sattel fest schnallen mußte, war allein noch zugegen, als die böse Hexe mit dem Trank kam. 1699 1702 367 29 böse böse ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Während sie ihn holte, ritt der Königssohn fort, und der Diener, der seinen Sattel fest schnallen mußte, war allein noch zugegen, als die böse Hexe mit dem Trank kam. 1704 1707 368 Hexe Hexe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 nsubj <NA> <NA> Hexe böse
## 39133 Das-Raethsel_1857.txt 1 18 7 Wie er aber zu dem toten Pferde kam, saß schon ein Rabe darauf und fraß davon. 2062 2066 445 6 toten tot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er aber zu dem toten Pferde kam, saß schon ein Rabe darauf und fraß davon. 2068 2073 446 Pferde Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Pferd tot
## 39177 Das-Raethsel_1857.txt 1 20 9 Nun zogen sie in dem Walde den ganzen Tag weiter, konnten aber nicht heraus kommen. 2259 2264 489 8 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun zogen sie in dem Walde den ganzen Tag weiter, konnten aber nicht heraus kommen. 2266 2268 490 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Tag ganz
## 39326 Das-Raethsel_1857.txt 1 26 24 Es war nun niemand mehr im Hause übrig als die Tochter des Wirths, die es redlich meinte und an den gottlosen Dingen keinen Teil genommen hatte. 3045 3053 647 23 gottlosen gottlos ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war nun niemand mehr im Hause übrig als die Tochter des Wirths, die es redlich meinte und an den gottlosen Dingen keinen Teil genommen hatte. 3055 3060 648 Dingen Ding NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl <NA> <NA> Ding gottlos
## 39339 Das-Raethsel_1857.txt 1 27 12 Sie öffnete dem Fremden alle Türen und zeigte ihm die angehäuften Schätze. 3144 3154 664 11 angehäuften angehäuft ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie öffnete dem Fremden alle Türen und zeigte ihm die angehäuften Schätze. 3156 3162 665 Schätze Schatz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj <NA> SpaceAfter=No Schatz angehäuft
## 39379 Das-Raethsel_1857.txt 2 29 19 Nachdem sie lange herum gezogen waren, kamen sie in eine Stadt, worin eine schöne aber übermütige Königstochter war, die hatte bekannt machen lassen wer ihr ein Rätsel vorlegte das sie nicht erraten könnte, der sollte ihr Gemahl werden: erriete sie es aber, so müßte er sich das Haupt abschlagen lassen. 3352 3357 702 16 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem sie lange herum gezogen waren, kamen sie in eine Stadt, worin eine schöne aber übermütige Königstochter war, die hatte bekannt machen lassen wer ihr ein Rätsel vorlegte das sie nicht erraten könnte, der sollte ihr Gemahl werden: erriete sie es aber, so müßte er sich das Haupt abschlagen lassen. 3375 3387 705 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj <NA> <NA> Königstochter schön
## 39435 Das-Raethsel_1857.txt 2 30 20 Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet. 3664 3674 762 19 vorgelegten vorgelegen ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet. 3676 3681 763 Rätsel Rätsel NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> <NA> Rätsel vorgelegen
## 39438 Das-Raethsel_1857.txt 2 30 24 Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet. 3691 3700 766 23 bestimmten bestimmt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Drei Tage hatte sie Zeit sich zu besinnen, sie war aber so klug dass sie immer die vorgelegten Rätsel vor der bestimmten Zeit erriet. 3702 3705 767 Zeit Zeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> <NA> Zeit bestimmt
## 39458 Das-Raethsel_1857.txt 2 31 17 Schon waren neune auf diese Weise umgekommen, als der Königssohn anlangte und von ihrer großen Schönheit geblendet sein Leben daran setzen wollte. 3803 3808 785 16 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Schon waren neune auf diese Weise umgekommen, als der Königssohn anlangte und von ihrer großen Schönheit geblendet sein Leben daran setzen wollte. 3810 3818 786 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA> Schönheit groß
## 39582 Das-Raethsel_1857.txt 2 35 4 Aber der kluge Diener hatte sich statt des Herrn ins Bett gelegt und als die Magd heran kam, riss er ihr den Mantel ab, in den sie sich verhüllt hatte, und jagte sie mit Ruten hinaus. 4375 4379 907 3 kluge klug ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber der kluge Diener hatte sich statt des Herrn ins Bett gelegt und als die Magd heran kam, riss er ihr den Mantel ab, in den sie sich verhüllt hatte, und jagte sie mit Ruten hinaus. 4381 4386 908 Diener Diener NOUN ADJA <NA> 13 nsubj <NA> <NA> Diener klug
## 39612 Das-Raethsel_1857.txt 2 36 4 In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus. 4557 4563 949 3 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus. 4565 4569 950 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Nacht zweit
## 39631 Das-Raethsel_1857.txt 2 36 20 In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus. 4657 4662 965 19 besser gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg, und jagte sie mit Ruten hinaus. 4664 4670 966 glückte glückt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 13 obl <NA> SpaceAfter=No glückt gut
## 39661 Das-Raethsel_1857.txt 2 37 8 Nun glaubte der Herr für die dritte Nacht sicher zu sein und legte sich in sein Bett, da kam die Königstochter selbst, hatte einen nebelgrauen Mantel umgetan und setzte sich neben ihn. 4780 4785 991 7 dritte dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun glaubte der Herr für die dritte Nacht sicher zu sein und legte sich in sein Bett, da kam die Königstochter selbst, hatte einen nebelgrauen Mantel umgetan und setzte sich neben ihn. 4787 4791 992 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Nacht dritt
## 39742 Das-Raethsel_1857.txt 2 40 12 Er antwortete „ein Rabe der von einem toten und vergifteten Pferde fraß und davon starb.“ 5202 5206 1081 9 toten tot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er antwortete „ein Rabe der von einem toten und vergifteten Pferde fraß und davon starb.“ 5224 5229 1084 Pferde Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA> Pferd tot
## 39885 Das-Raethsel_1857.txt 2 47 18 Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“ 5926 5936 1229 17 nebelgrauen nebelgrau ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“ 5938 5947 1230 erblickten erblickt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 15 conj <NA> SpaceAfter=No erblickt nebelgrau
## 39907 Das-Raethsel_1857.txt 2 47 43 Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“ 6060 6063 1254 42 euer euer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wurden die drei Mäntel von dem Diener herbei gebracht, und als die Richter den nebelgrauen erblickten, den die Königstochter zu tragen pflegte, so sagten sie „laßt den Mantel sticken mit Gold und Silber, so wirds euer Hochzeitsmantel sein.“ 6065 6079 1255 Hochzeitsmantel Hochzeitsmantel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 conj <NA> <NA> Hochzeitsmantel euer
## 39928 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 1 11 Es war einmal ein Mann, der hatte eine große Reise vor, und beim Abschied fragte er seine drei Töchter was er ihnen mitbringen sollte. 41 45 10 10 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein Mann, der hatte eine große Reise vor, und beim Abschied fragte er seine drei Töchter was er ihnen mitbringen sollte. 47 51 11 Reise Reise NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Reise groß
## 39943 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 2 5 Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“ 151 157 33 4 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“ 159 164 34 Perlen Perlen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj <NA> SpaceAfter=No Perlen alt
## 39960 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 2 26 Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“ 254 262 53 24 singendes singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“ 276 289 55 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA> Löweneckerchen singend
## 39961 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 2 26 Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“ 264 274 54 25 springendes springend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wollte die älteste Perlen, die zweite wollte Diamanten, die dritte aber sprach „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes springendes Löweneckerchen (Lerche).“ 276 289 55 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA> Löweneckerchen springend
## 40010 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 4 44 Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 513 519 110 25 gekauft kaufen ADJ ADJD <NA> amod <NA> SpaceAfter=No Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 628 630 129 tat tat NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 obj <NA> <NA> tat kaufen
## 40013 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 4 44 Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 504 511 109 24 ältesten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 628 630 129 tat tat NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 obj <NA> <NA> tat alt
## 40028 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 4 30 Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 531 538 114 29 singende singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 540 549 115 springende springende NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 40 obj <NA> <NA> springende singend
## 40039 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 4 53 Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 660 667 137 52 liebstes lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, so hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten gekauft, aber das singende springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 669 672 138 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj <NA> SpaceAfter=No Kind lieb
## 40056 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 5 16 Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 740 749 154 15 prächtiges prächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 751 757 155 Schloss Schloß NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj <NA> SpaceAfter=No Schloß prächtig
## 40063 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 5 22 Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 764 766 158 19 nah nah ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Da führte ihn der Weg durch einen Wald, und mitten darin war ein prächtiges Schloss, und nah am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 771 777 162 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl <NA> <NA> Schloß nah
## 40143 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 8 7 „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“ 1153 1161 241 5 singendes singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“ 1175 1188 243 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Löweneckerchen singend
## 40144 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 8 7 „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“ 1163 1173 242 6 springendes springend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wer mir mein singendes springendes Löweneckerchen stehlen will,“ rief er, „den fresse ich auf.“ 1175 1188 243 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Löweneckerchen springend
## 40185 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 9 29 Da sagte der Mann „ich habe nicht gewusst, dass der Vogel dir gehört: ich will mein Unrecht wieder gut machen, und mich mit schwerem Golde loskaufen, laß mir nur das Leben.“ 1360 1367 285 28 schwerem schwer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Mann „ich habe nicht gewusst, dass der Vogel dir gehört: ich will mein Unrecht wieder gut machen, und mich mit schwerem Golde loskaufen, laß mir nur das Leben.“ 1369 1373 286 Golde Golde NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 30 obl <NA> <NA> Golde schwer
## 40249 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 11 13 Der Mann aber weigerte sich und sprach „das könnte meine jüngste Tochter sein, die hat mich am liebsten und läuft mir immer entgegen, wenn ich nach Haus komme.“ 1676 1682 351 12 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Mann aber weigerte sich und sprach „das könnte meine jüngste Tochter sein, die hat mich am liebsten und läuft mir immer entgegen, wenn ich nach Haus komme.“ 1684 1690 352 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Tochter jung
## 40307 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 13 12 Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1965 1974 414 11 springende springend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1976 1989 415 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Löweneckerchen springend
## 40309 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 1 13 12 Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1956 1963 413 10 singende singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ließ sich der Mann überreden, nahm das singende springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1976 1989 415 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Löweneckerchen singend
## 40344 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 14 25 Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2171 2177 451 23 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2187 2193 453 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No Tochter jung
## 40346 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 14 25 Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2179 2185 452 24 liebste lieb ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2187 2193 453 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No Tochter lieb
## 40371 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 14 46 Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2265 2273 472 44 singendes singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2287 2300 474 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 obj <NA> <NA> Löweneckerchen singend
## 40373 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 14 46 Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2275 2285 473 45 springendes springend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er daheim anlangte und in sein Haus eintrat, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders als seine jüngste liebste Tochter: die kam gelaufen, küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, war sie außer sich vor Freude. 2287 2300 474 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 47 obj <NA> <NA> Löweneckerchen springend
## 40406 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 15 19 Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte. 2435 2442 502 18 liebstes lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte. 2444 2447 503 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj <NA> SpaceAfter=No Kind lieb
## 40407 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 15 23 Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte. 2454 2460 506 22 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte. 2462 2466 507 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj <NA> <NA> Vogel klein
## 40417 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 15 35 Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte. 2518 2523 518 34 wilden wild ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Vater aber konnte sich nicht freuen, sondern fing an zu weinen und sagte „mein liebstes Kind, den kleinen Vogel habe ich teuer gekauft, ich habe dich dafür einem wilden Löwen versprechen müssen, und wenn er dich hat, wird er dich zerreißen und fressen,“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war, und bat sie nicht hin zu gehen, es möchte auch kommen was da wollte. 2525 2529 519 Löwen Löwe NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 36 iobj <NA> <NA> Löwe wild
## 40463 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 16 9 Sie tröstete ihn aber und sprach „liebster Vater, was ihr versprochen habt muss auch gehalten werden: 2763 2770 571 8 liebster lieb ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie tröstete ihn aber und sprach „liebster Vater, was ihr versprochen habt muss auch gehalten werden: 2772 2776 572 Vater Vater NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No Vater lieb
## 40515 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 19 7 Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt. 3046 3057 629 6 verzauberter verzaubert ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt. 3059 3068 630 Königssohn Königssohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Königssohn verzaubert
## 40540 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 19 34 Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt. 3185 3195 656 33 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Der Löwe aber war ein verzauberter Königssohn, und war bei Tag ein Löwe, und mit ihm wurden alle seine Leute Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche menschliche Gestalt. 3197 3203 657 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obj <NA> SpaceAfter=No Gestalt menschlich
## 40565 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 21 10 Als die Nacht kam, war er ein schöner Mann und die Hochzeit ward mit Pracht gefeiert. 3312 3318 680 9 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Nacht kam, war er ein schöner Mann und die Hochzeit ward mit Pracht gefeiert. 3320 3323 681 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Mann schön
## 40612 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 23 21 Zu einer Zeit kam er und sagte „morgen ist ein Fest in deines Vaters Haus, weil deine älteste Schwester sich verheiratet, und wenn du Lust hast hinzugehen, so sollen dich meine Löwen hinführen.“ 3531 3537 726 20 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Zu einer Zeit kam er und sagte „morgen ist ein Fest in deines Vaters Haus, weil deine älteste Schwester sich verheiratet, und wenn du Lust hast hinzugehen, so sollen dich meine Löwen hinführen.“ 3539 3547 727 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA> Schwester alt
## 40649 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 25 4 Da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt sie wäre von dem Löwen zerrissen worden und schon lange nicht mehr am Leben. 3748 3752 769 3 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt sie wäre von dem Löwen zerrissen worden und schon lange nicht mehr am Leben. 3754 3759 770 Freude Freude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Freude groß
## 40684 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 26 9 Sie erzählte aber was sie für einen schönen Mann hätte und wie gut es ihr ginge, und blieb bei ihnen so lang die Hochzeit dauerte, dann fuhr sie wieder zurück in den Wald. 3920 3926 805 8 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie erzählte aber was sie für einen schönen Mann hätte und wie gut es ihr ginge, und blieb bei ihnen so lang die Hochzeit dauerte, dann fuhr sie wieder zurück in den Wald. 3928 3931 806 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Mann schön
## 40711 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 27 4 Wie die zweite Tochter heiratete und sie wieder zur Hochzeit eingeladen war, sprach sie zum Löwen „diesmal will ich nicht allein sein, du mußt mitgehen.“ 4064 4069 836 3 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie die zweite Tochter heiratete und sie wieder zur Hochzeit eingeladen war, sprach sie zum Löwen „diesmal will ich nicht allein sein, du mußt mitgehen.“ 4071 4077 837 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Tochter zweit
## 40767 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 28 19 Der Löwe aber sagte das wäre zu gefährlich für ihn, denn wenn dort der Strahl eines brennenden Lichts ihn berührte, so würde er in eine Taube verwandelt, und müßte sieben Jahre lang mit den Tauben fliegen. 4294 4303 885 18 brennenden brennend ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Löwe aber sagte das wäre zu gefährlich für ihn, denn wenn dort der Strahl eines brennenden Lichts ihn berührte, so würde er in eine Taube verwandelt, und müßte sieben Jahre lang mit den Tauben fliegen. 4305 4310 886 Lichts Lichts NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA> Lichts brennend
## 40814 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 30 10 Also zogen sie zusammen und nahmen auch ihr kleines Kind mit. 4553 4559 941 9 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also zogen sie zusammen und nahmen auch ihr kleines Kind mit. 4561 4564 942 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA> Kind klein
## 40849 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 32 7 Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4749 4756 978 6 frischem frisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4758 4761 979 Holz Holz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod <NA> <NA> Holz frisch
## 40858 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 32 16 Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4799 4805 987 15 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4807 4810 988 Ritz Ritz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No Ritz klein
## 40904 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 33 32 Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube. 4992 5002 1025 31 haarbreiter haarbreit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube. 5004 5009 1026 Strahl Strahl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj <NA> <NA> Strahl haarbreit
## 40934 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 33 72 Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube. 5191 5195 1065 71 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal vorbei, da fiel ein haarbreiter Strahl auf den Königssohn, und wie dieser Strahl ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als sie hineinkam und ihn suchte, sah sie ihn nicht, aber es saß da eine weiße Taube. 5197 5201 1066 Taube Taub NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 68 obj <NA> SpaceAfter=No Taub weiß
## 40965 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 34 24 Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“ 5316 5320 1090 23 roten rot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“ 5322 5333 1091 Blutstropfen Blutstropfen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 29 obj <NA> <NA> Blutstropfen rot
## 40966 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 2 34 28 Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“ 5344 5348 1094 27 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Taube sprach zu ihr „sieben Jahr muss ich in die Welt fortfliegen: alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du der Spur folgst, kannst du mich erlösen.“ 5350 5354 1095 Feder Feder NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 29 obj <NA> <NA> Feder weiß
## 41008 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 35 23 Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5550 5554 1141 22 rotes rot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5556 5569 1142 Blutströpfchen Blutströpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nsubj <NA> <NA> Blutströpfchen rot
## 41012 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 35 27 Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5579 5584 1145 26 weißes weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da flog die Taube zur Tür hinaus, und sie folgte ihr nach, und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5586 5594 1146 Federchen Federchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj <NA> <NA> Federchen weiß
## 41029 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 36 9 So ging sie immer zu in die weite Welt hinein, und schaute nicht um sich und ruhte sich nicht, und waren fast die sieben Jahre herum: da freute sie sich und meinte sie wären bald erlöst, und war noch so weit davon. 5654 5658 1161 8 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging sie immer zu in die weite Welt hinein, und schaute nicht um sich und ruhte sich nicht, und waren fast die sieben Jahre herum: da freute sie sich und meinte sie wären bald erlöst, und war noch so weit davon. 5660 5663 1162 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Welt weit
## 41081 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 37 16 Einmal, als sie so fortging, fiel kein Federchen mehr und auch kein rotes Blutströpfchen, und als sie die Augen aufschlug, so war die Taube verschwunden. 5909 5913 1215 15 rotes rot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal, als sie so fortging, fiel kein Federchen mehr und auch kein rotes Blutströpfchen, und als sie die Augen aufschlug, so war die Taube verschwunden. 5915 5928 1216 Blutströpfchen Blutströpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> SpaceAfter=No Blutströpfchen rot
## 41134 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 38 40 Und weil sie dachte „Menschen können dir da nicht helfen,“ so stieg sie zur Sonne hinauf und sagte zu ihr „du scheinst in alle Ritzen und über alle Spitzen, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6166 6170 1270 39 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und weil sie dachte „Menschen können dir da nicht helfen,“ so stieg sie zur Sonne hinauf und sagte zu ihr „du scheinst in alle Ritzen und über alle Spitzen, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6172 6176 1271 Taube Taube NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 42 obj <NA> <NA> Taube weiß
## 41167 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 39 31 „ Nein,“ sagte die Sonne, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Kästchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“ 6307 6312 1305 30 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „ Nein,“ sagte die Sonne, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Kästchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“ 6314 6316 1306 Not not NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl <NA> <NA> not groß
## 41198 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 40 29 Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6442 6446 1337 28 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6448 6452 1338 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> <NA> Nacht ganz
## 41212 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 40 41 Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6502 6506 1349 40 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war, und der Mond schien, da fragte sie ihn „du scheinst ja die ganze Nacht und durch alle Felder und Wälder, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6508 6512 1350 Taube Taube NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 obj <NA> <NA> Taube weiß
## 41243 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 41 29 „Nein,“ sagte der Mond, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6634 6639 1382 28 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nein,“ sagte der Mond, „ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6641 6643 1383 Not not NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl <NA> <NA> not groß
## 41288 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 42 42 Da dankte sie dem Mond, und ging weiter, bis der Nachtwind heran kam und sie anblies: da sprach sie zu ihm „du wehst ja über alle Bäume und unter allen Blättern weg, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6832 6836 1427 41 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da dankte sie dem Mond, und ging weiter, bis der Nachtwind heran kam und sie anblies: da sprach sie zu ihm „du wehst ja über alle Bäume und unter allen Blättern weg, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ 6838 6842 1428 Taube Taube NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 44 obj <NA> <NA> Taube weiß
## 41341 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 44 19 Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“ 7084 7088 1480 18 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“ 7090 7094 1481 Taube Taub NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 22 obj <NA> <NA> Taub weiß
## 41381 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 44 65 Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“ 7298 7308 1528 64 verzauberte verzaubert ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Ostwind und der Westwind kamen und hatten nichts gesehen, der Südwind aber sprach „die weiße Taube habe ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Königstochter.“ 7310 7322 1529 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 57 conj <NA> SpaceAfter=No Königstochter verzaubert
## 41404 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 45 18 Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7389 7393 1549 17 roten rot ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7395 7398 1550 Meer Meer NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl <NA> SpaceAfter=No Meer rot
## 41412 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 45 23 Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7404 7410 1555 22 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7412 7415 1556 Ufer Ufer NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl <NA> <NA> Ufer recht
## 41416 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 45 27 Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7427 7431 1559 26 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7433 7437 1560 Ruten Rute NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 nsubj <NA> SpaceAfter=No Rute groß
## 41441 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 45 58 Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7577 7588 1590 57 menschlichen menschlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr „ich will dir Rat geben, geh zum roten Meer, am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähle, und die eilfte schneid dir ab, und schlag den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen, und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder. 7590 7593 1591 Leib Leib NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 54 obj <NA> <NA> Leib menschlich
## 41460 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 46 18 Hernach schau dich um, und du wirst den Vogel Greif sehen, der am roten Meer sitzt, schwing dich mit deinem Liebsten auf seinen Rücken: der Vogel wird euch übers Meer nach Haus tragen. 7669 7673 1611 17 roten rot ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Hernach schau dich um, und du wirst den Vogel Greif sehen, der am roten Meer sitzt, schwing dich mit deinem Liebsten auf seinen Rücken: der Vogel wird euch übers Meer nach Haus tragen. 7675 7678 1612 Meer Meer NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl <NA> <NA> Meer rot
## 41516 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 3 47 29 Da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meere bist, laß sie herab fallen, alsbald wird sie aufgehen, und ein großer Nussbaum wird aus dem Wasser hervor wachsen, auf dem sich der Greif ausruht: und könnte er nicht ruhen, so wäre er nicht stark genug euch hinüber zu tragen: und wenn du vergisst die Nuss herab zu werfen, so läßt er euch ins Meer fallen.“ 7908 7913 1663 28 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meere bist, laß sie herab fallen, alsbald wird sie aufgehen, und ein großer Nussbaum wird aus dem Wasser hervor wachsen, auf dem sich der Greif ausruht: und könnte er nicht ruhen, so wäre er nicht stark genug euch hinüber zu tragen: und wenn du vergisst die Nuss herab zu werfen, so läßt er euch ins Meer fallen.“ 7915 7922 1664 Nussbaum Nussbaum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 35 nsubj:pass <NA> <NA> Nussbaum groß
## 41604 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 49 31 Sie zählte die Ruten am Meer und schnitt die eilfte ab, damit schlug sie den Lindwurm, und der Löwe bezwang ihn: alsbald hatten beide ihren menschlichen Leib wieder. 8357 8368 1760 30 menschlichen menschlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie zählte die Ruten am Meer und schnitt die eilfte ab, damit schlug sie den Lindwurm, und der Löwe bezwang ihn: alsbald hatten beide ihren menschlichen Leib wieder. 8370 8373 1761 Leib Leib NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj <NA> <NA> Leib menschlich
## 41700 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 53 7 Und ging fort, lange lange Wege, bis sie endlich zu dem Schloss kam, wo beide zusammen lebten: da hörte sie dass bald ein Fest wäre, wo sie Hochzeit mit einander machen wollten. 8825 8829 1860 6 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und ging fort, lange lange Wege, bis sie endlich zu dem Schloss kam, wo beide zusammen lebten: da hörte sie dass bald ein Fest wäre, wo sie Hochzeit mit einander machen wollten. 8831 8834 1861 Wege Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No Weg lang
## 41990 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 64 16 Wie nun der Morgen anbrach, da ward sie wieder hinausgeführt und mußte das goldene Kleid hingeben. 10263 10269 2164 15 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie nun der Morgen anbrach, da ward sie wieder hinausgeführt und mußte das goldene Kleid hingeben. 10271 10275 2165 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Kleid golden
## 42096 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 67 19 Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären? 10751 10755 2271 16 lange lange ADJ ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären? 10765 10769 2274 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 obj <NA> <NA> Braut lange
## 42109 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 67 31 Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären? 10816 10822 2285 30 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefielen ihr die kleinen Küchlein so gut, dass sie gleich herab kam und fragte ob sie nicht feil wären? 10824 10831 2286 Küchlein Küchlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj <NA> <NA> Küchlein klein
## 42161 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 70 15 Die Braut sagte „ja,“ und wollte sie betrügen wie am vorigen Abend. 11085 11091 2346 14 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Braut sagte „ja,“ und wollte sie betrügen wie am vorigen Abend. 11093 11097 2347 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No Abend vorig
## 42275 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 74 31 Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11630 11634 2451 30 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11636 11643 2452 Gemahlin Gemahlin NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj <NA> SpaceAfter=No Gemahlin lieb
## 42294 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 74 56 Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11745 11750 2476 55 fremde fremd ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11752 11764 2477 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 59 nsubj <NA> <NA> Königstochter fremd
## 42311 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 74 73 Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11841 11847 2493 72 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing zu erzählen wie es ihr traurig ergangen wäre, da erkannte er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und rief „jetzt bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen wie in einem Traum, denn die fremde Königstochter hatte mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat noch zu rechter Stunde die Bethörung von mir genommen.“ 11849 11854 2494 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 78 obl <NA> <NA> Stunde recht
## 42356 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 75 42 Da gingen sie beide in der Nacht heimlich aus dem Schloss, denn sie fürchteten sich vor dem Vater der Königstochter, der ein Zauberer war, und setzten sich auf den Vogel Greif, der trug sie über das rote Meer, und als sie in der Mitte waren, ließ sie die Nuss fallen. 12088 12091 2542 41 rote rot ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da gingen sie beide in der Nacht heimlich aus dem Schloss, denn sie fürchteten sich vor dem Vater der Königstochter, der ein Zauberer war, und setzten sich auf den Vogel Greif, der trug sie über das rote Meer, und als sie in der Mitte waren, ließ sie die Nuss fallen. 12093 12096 2543 Meer Meer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obl <NA> SpaceAfter=No Meer rot
## 42374 Das-singende-springende-Loeweneckerchen_1857.txt 4 76 5 Alsbald wuchs ein großer Nussbaum, darauf ruhte sich der Vogel, und dann führte er sie nach Haus, wo sie ihr Kind fanden, das war groß und schön geworden, und sie lebten von nun an vergnügt bis an ihr Ende. 12175 12180 2562 4 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Alsbald wuchs ein großer Nussbaum, darauf ruhte sich der Vogel, und dann führte er sie nach Haus, wo sie ihr Kind fanden, das war groß und schön geworden, und sie lebten von nun an vergnügt bis an ihr Ende. 12182 12189 2563 Nussbaum Nussbaum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Nussbaum groß
## 42427 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 1 11 Es war einmal ein Mann, der hatte eine große Reise vor und beim Abschied fragte er seine drei Töchter, was er ihnen mitbringen sollte. 41 45 10 10 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein Mann, der hatte eine große Reise vor und beim Abschied fragte er seine drei Töchter, was er ihnen mitbringen sollte. 47 51 11 Reise Reise NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Reise groß
## 42448 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 2 5 Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 151 157 33 4 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 159 164 34 Perlen Perlen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No Perlen alt
## 42450 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 2 9 Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 171 176 37 8 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 178 186 38 Diamanten Diamante NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 14 obj <NA> SpaceAfter=No Diamante zweit
## 42464 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 2 27 Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 259 269 55 26 springendes springend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 271 284 56 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA> Löweneckerchen springend
## 42467 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 2 27 Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 248 256 53 24 singendes singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Da wollte die älteste Perlen, die zweite Diamanten, die dritte aber sprach: „lieber Vater, ich wünsche mir ein singendes, springendes Löweneckerchen (Lerche.)“ 271 284 56 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA> Löweneckerchen singend
## 42542 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 4 52 Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten, aber das singende, springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 645 652 137 51 liebstes lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit kam, dass er wieder auf dem Heimweg war, hatte er Perlen und Diamanten für die zwei ältesten, aber das singende, springende Löweneckerchen für die jüngste hatte er umsonst aller Orten gesucht, und das tat ihm leid, denn sie war sein liebstes Kind. 654 657 138 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj <NA> SpaceAfter=No Kind lieb
## 42558 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 5 15 Da führte ihn sein Weg durch einen Wald und mitten darin war ein prächtiges Schloss und nah’ am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 725 734 153 14 prächtiges prächtig ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da führte ihn sein Weg durch einen Wald und mitten darin war ein prächtiges Schloss und nah’ am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 736 742 154 Schloss Schloß NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> <NA> Schloß prächtig
## 42565 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 5 21 Da führte ihn sein Weg durch einen Wald und mitten darin war ein prächtiges Schloss und nah’ am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 748 750 156 17 nah nah ADJ ADJD <NA> amod <NA> SpaceAfter=No Da führte ihn sein Weg durch einen Wald und mitten darin war ein prächtiges Schloss und nah’ am Schloss stand ein Baum, ganz oben auf der Spitze des Baums aber sah er ein Löweneckerchen singen und springen. 756 762 161 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj <NA> <NA> Schloß nah
## 42749 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 13 14 Der Mann aber wollte nicht und sprach: „das könnte meine jüngste Tochter sein, die hat mich am liebsten, und lauft mir immer entgegen, wenn ich nach Haus komme.“ 1616 1622 348 13 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Mann aber wollte nicht und sprach: „das könnte meine jüngste Tochter sein, die hat mich am liebsten, und lauft mir immer entgegen, wenn ich nach Haus komme.“ 1624 1630 349 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 nsubj <NA> <NA> Tochter jung
## 42804 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 15 11 Da ließ sich der Mann überreden, nahm mit traurigem Herzen das singende, springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen, was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1854 1862 404 10 traurigem traurig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ließ sich der Mann überreden, nahm mit traurigem Herzen das singende, springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen, was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1864 1869 405 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Herz traurig
## 42806 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 1 15 16 Da ließ sich der Mann überreden, nahm mit traurigem Herzen das singende, springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen, was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1875 1882 407 13 singende singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Da ließ sich der Mann überreden, nahm mit traurigem Herzen das singende, springende Löweneckerchen und versprach dem Löwen zu eigen, was ihm daheim zuerst begegnen würde. 1896 1909 410 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Löweneckerchen singend
## 42840 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 16 24 Wie er nun zu Haus einritt, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders, als seine jüngste, liebste Tochter; 2072 2078 445 21 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Wie er nun zu Haus einritt, war das erste, was ihm begegnete, niemand anders, als seine jüngste, liebste Tochter; 2089 2095 448 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No Tochter jung
## 42869 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 17 21 die kam gelaufen und küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes, springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, freute sie sich noch mehr. 2170 2178 467 18 singendes singend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No die kam gelaufen und küßte und herzte ihn, und als sie sah, dass er ein singendes, springendes Löweneckerchen mitgebracht hatte, freute sie sich noch mehr. 2193 2206 470 Löweneckerchen Löweneckerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> <NA> Löweneckerchen singend
## 42892 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 19 3 mein liebstes Kind, den kleinen Vogel hab’ ich teuer gekauft, dafür hab’ ich dich einem wilden Löwen versprechen müssen, wenn er dich hat, wird er dich zerreissen und fressen“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war und bat sie, nicht hinzugehen, es möcht’ auch kommen was wollte. 2345 2352 501 2 liebstes lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> mein liebstes Kind, den kleinen Vogel hab’ ich teuer gekauft, dafür hab’ ich dich einem wilden Löwen versprechen müssen, wenn er dich hat, wird er dich zerreissen und fressen“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war und bat sie, nicht hinzugehen, es möcht’ auch kommen was wollte. 2354 2357 502 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 38 nsubj <NA> SpaceAfter=No Kind lieb
## 42913 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 19 7 mein liebstes Kind, den kleinen Vogel hab’ ich teuer gekauft, dafür hab’ ich dich einem wilden Löwen versprechen müssen, wenn er dich hat, wird er dich zerreissen und fressen“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war und bat sie, nicht hinzugehen, es möcht’ auch kommen was wollte. 2364 2370 505 6 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> mein liebstes Kind, den kleinen Vogel hab’ ich teuer gekauft, dafür hab’ ich dich einem wilden Löwen versprechen müssen, wenn er dich hat, wird er dich zerreissen und fressen“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war und bat sie, nicht hinzugehen, es möcht’ auch kommen was wollte. 2372 2376 506 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Vogel klein
## 42925 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 19 21 mein liebstes Kind, den kleinen Vogel hab’ ich teuer gekauft, dafür hab’ ich dich einem wilden Löwen versprechen müssen, wenn er dich hat, wird er dich zerreissen und fressen“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war und bat sie, nicht hinzugehen, es möcht’ auch kommen was wollte. 2428 2433 519 20 wilden wild ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> mein liebstes Kind, den kleinen Vogel hab’ ich teuer gekauft, dafür hab’ ich dich einem wilden Löwen versprechen müssen, wenn er dich hat, wird er dich zerreissen und fressen“ und erzählte ihr da alles, wie es zugegangen war und bat sie, nicht hinzugehen, es möcht’ auch kommen was wollte. 2435 2439 520 Löwen Löwe NOUN PWS Case=Acc|Number=Sing|PronType=Int 22 iobj <NA> <NA> Löwe wild
## 42960 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 20 10 Sie aber tröstete ihn und sprach: „liebster Vater, weil ihr’s versprochen habt, muss es auch gehalten werden und will ich hingehen und den Löwen schon besänftigen, dass ich wieder gesund zu euch heim kommen kann.“ 2665 2672 569 9 liebster lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie aber tröstete ihn und sprach: „liebster Vater, weil ihr’s versprochen habt, muss es auch gehalten werden und will ich hingehen und den Löwen schon besänftigen, dass ich wieder gesund zu euch heim kommen kann.“ 2674 2678 570 Vater Vater NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos <NA> SpaceAfter=No Vater lieb
## 43020 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 22 7 Der Löwe aber war ein verzauberter Prinz und bei Tag ein Löwe und mit ihm wurden alle seine Leute zu Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche Gestalt wieder. 2964 2975 630 6 verzauberter verzaubert ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Löwe aber war ein verzauberter Prinz und bei Tag ein Löwe und mit ihm wurden alle seine Leute zu Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche Gestalt wieder. 2977 2981 631 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Prinz verzaubert
## 43044 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 22 31 Der Löwe aber war ein verzauberter Prinz und bei Tag ein Löwe und mit ihm wurden alle seine Leute zu Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche Gestalt wieder. 3084 3093 654 30 natürliche natürlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Der Löwe aber war ein verzauberter Prinz und bei Tag ein Löwe und mit ihm wurden alle seine Leute zu Löwen, in der Nacht aber hatten sie ihre natürliche Gestalt wieder. 3095 3101 655 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 32 obj <NA> <NA> Gestalt natürlich
## 43058 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 23 12 Als sie nun ankam, tat er gar freundlich und ward Hochzeit gehalten und in der Nacht war er ein schöner Prinz, und da wachten sie in der Nacht und schliefen am Tag und lebten eine lange Zeit vergnügt miteinander. 3156 3159 668 11 ward ward ADJ NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun ankam, tat er gar freundlich und ward Hochzeit gehalten und in der Nacht war er ein schöner Prinz, und da wachten sie in der Nacht und schliefen am Tag und lebten eine lange Zeit vergnügt miteinander. 3161 3168 669 Hochzeit Hochzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 conj <NA> <NA> Hochzeit ward
## 43064 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 23 22 Als sie nun ankam, tat er gar freundlich und ward Hochzeit gehalten und in der Nacht war er ein schöner Prinz, und da wachten sie in der Nacht und schliefen am Tag und lebten eine lange Zeit vergnügt miteinander. 3207 3213 678 21 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun ankam, tat er gar freundlich und ward Hochzeit gehalten und in der Nacht war er ein schöner Prinz, und da wachten sie in der Nacht und schliefen am Tag und lebten eine lange Zeit vergnügt miteinander. 3215 3219 679 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj <NA> SpaceAfter=No Prinz schön
## 43084 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 23 40 Als sie nun ankam, tat er gar freundlich und ward Hochzeit gehalten und in der Nacht war er ein schöner Prinz, und da wachten sie in der Nacht und schliefen am Tag und lebten eine lange Zeit vergnügt miteinander. 3291 3295 697 39 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun ankam, tat er gar freundlich und ward Hochzeit gehalten und in der Nacht war er ein schöner Prinz, und da wachten sie in der Nacht und schliefen am Tag und lebten eine lange Zeit vergnügt miteinander. 3297 3300 698 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj <NA> <NA> Zeit lang
## 43116 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 24 21 Einmal kam der Prinz und sagte: „morgen ist ein Fest in deines Vaters Haus, weil deine älteste Schwester sich verheiratet und wenn du Lust hast hinzugehen, sollen dich meine Löwen hinführen.“ 3411 3417 721 20 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal kam der Prinz und sagte: „morgen ist ein Fest in deines Vaters Haus, weil deine älteste Schwester sich verheiratet und wenn du Lust hast hinzugehen, sollen dich meine Löwen hinführen.“ 3419 3427 722 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA> Schwester alt
## 43145 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 26 4 da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt, sie wäre schon lange tot, und von dem Löwen zerrissen worden. 3629 3633 763 3 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt, sie wäre schon lange tot, und von dem Löwen zerrissen worden. 3635 3640 764 Freude Freude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Freude groß
## 43158 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 26 20 da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt, sie wäre schon lange tot, und von dem Löwen zerrissen worden. 3679 3686 774 14 geglaubt glauben ADJ VVPP VerbForm=Part amod <NA> SpaceAfter=No da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt, sie wäre schon lange tot, und von dem Löwen zerrissen worden. 3710 3712 780 tot tot NOUN ADJD <NA> 12 obj <NA> SpaceAfter=No tot glauben
## 43161 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 26 20 da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt, sie wäre schon lange tot, und von dem Löwen zerrissen worden. 3704 3708 779 19 lange lange ADJ ADV <NA> advmod <NA> <NA> da war große Freude, als sie ankam, denn sie hatten alle geglaubt, sie wäre schon lange tot, und von dem Löwen zerrissen worden. 3710 3712 780 tot tot NOUN ADJD <NA> 12 obj <NA> SpaceAfter=No tot lange
## 43200 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 28 4 Wie die zweite Tochter heiratete, und sie wieder zur Hochzeit eingeladen war, sprach sie zum Löwen: „diesmal will ich nicht allein sein, du mußt mitgehen.“ 3890 3895 820 3 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie die zweite Tochter heiratete, und sie wieder zur Hochzeit eingeladen war, sprach sie zum Löwen: „diesmal will ich nicht allein sein, du mußt mitgehen.“ 3897 3903 821 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Tochter zweit
## 43261 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 29 22 Der Löwe aber wollte nicht und sagte, das wäre zu gefährlich für ihn, denn wenn ein Strahl eines brennenden Lichts ihn anrühre, so würd’ er in eine Taube verwandelt und müßte sieben Jahre lang mit den Tauben fliegen. 4135 4144 874 21 brennenden brennend ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Löwe aber wollte nicht und sagte, das wäre zu gefährlich für ihn, denn wenn ein Strahl eines brennenden Lichts ihn anrühre, so würd’ er in eine Taube verwandelt und müßte sieben Jahre lang mit den Tauben fliegen. 4146 4151 875 Lichts Lichts NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod <NA> <NA> Lichts brennend
## 43306 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 31 10 Also zogen sie zusammen und nahmen auch ihr kleines Kind mit. 4397 4403 928 9 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also zogen sie zusammen und nahmen auch ihr kleines Kind mit. 4405 4408 929 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA> Kind klein
## 43343 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 33 7 Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4591 4598 967 6 frischem frisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4600 4603 968 Holz Holz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 nmod <NA> <NA> Holz frisch
## 43350 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 33 16 Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4641 4647 976 15 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Tür aber war von frischem Holz gemacht, das sprang und bekam einen kleinen Ritz, den kein Mensch bemerkte. 4649 4652 977 Ritz Ritz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No Ritz klein
## 43393 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 34 35 Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 4853 4858 1017 34 dünner dünn ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 4860 4865 1018 Strahl Strahl NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> <NA> Strahl dünn
## 43423 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 34 67 Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 5015 5019 1049 66 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 5021 5025 1050 Taube Taub NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 63 obj <NA> <NA> Taub weiß
## 43455 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 34 94 Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 5142 5146 1076 93 roten rot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 5148 5159 1077 Blutstropfen Blutstropfen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 99 obj <NA> <NA> Blutstropfen rot
## 43458 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 2 34 98 Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 5170 5174 1080 97 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun ward die Hochzeit mit Pracht gefeiert, wie aber der Zug aus der Kirche zurückkam mit den vielen Fackeln und Lichtern an dem Saal des Prinzen vorbei, da fiel ein dünner dünner Strahl auf ihn und wie dieser ihn berührt hatte, in dem Augenblick war er auch verwandelt, und als die Prinzessin hinein kam und ihn suchte, saß blos eine weiße Taube da, die sprach zu ihr: „sieben Jahr muss ich nun in die Welt fortfliegen, alle sieben Schritte aber will ich einen roten Blutstropfen und eine weiße Feder fallen lassen, die sollen dir den Weg zeigen, und wenn du mir da nachfolgst, kannst du mich erlösen.“ 5176 5180 1081 Feder Feder NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 99 obj <NA> <NA> Feder weiß
## 43499 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 35 21 Da flog die Taube zur Tür hinaus und sie folgte ihr nach und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5376 5380 1125 20 rotes rot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da flog die Taube zur Tür hinaus und sie folgte ihr nach und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5382 5395 1126 Blutströpfchen Blutströpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA> Blutströpfchen rot
## 43501 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 35 25 Da flog die Taube zur Tür hinaus und sie folgte ihr nach und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5405 5410 1129 24 weißes weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da flog die Taube zur Tür hinaus und sie folgte ihr nach und alle sieben Schritte fiel ein rotes Blutströpfchen und ein weißes Federchen herab und zeigte ihr den Weg. 5412 5420 1130 Federchen Federchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> <NA> Federchen weiß
## 43520 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 36 9 So ging sie immer zu in die weite Welt hinein und schaute nicht um sich und ruhte sich nicht, und waren fast die sieben Jahre herum; 5480 5484 1145 8 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging sie immer zu in die weite Welt hinein und schaute nicht um sich und ruhte sich nicht, und waren fast die sieben Jahre herum; 5486 5489 1146 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Welt weit
## 43566 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 38 17 Einmal, als sie so fort ging, fiel kein Federchen mehr und auch kein rotes Blutströpfchen und als sie die Augen aufschlug, da war die Taube verschwunden. 5735 5739 1199 16 rotes rot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal, als sie so fort ging, fiel kein Federchen mehr und auch kein rotes Blutströpfchen und als sie die Augen aufschlug, da war die Taube verschwunden. 5741 5754 1200 Blutströpfchen Blutströpfchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> <NA> Blutströpfchen rot
## 43629 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 40 5 hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte die Sonne, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Schächtelchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“ 5992 5996 1253 4 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte die Sonne, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Schächtelchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“ 5998 6002 1254 Taube Taube NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 obj <NA> <NA> Taube weiß
## 43655 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 40 39 hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte die Sonne, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Schächtelchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“ 6137 6142 1287 38 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte die Sonne, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Schächtelchen, das mach auf, wenn du in großer Not bist.“ 6144 6146 1288 Not not NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl <NA> <NA> not groß
## 43696 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 41 29 Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war und der Mond schien, da fragte sie ihn: „du scheinst ja die ganze Nacht, durch alle Felder und Wälder: hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Mond, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6272 6276 1319 28 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war und der Mond schien, da fragte sie ihn: „du scheinst ja die ganze Nacht, durch alle Felder und Wälder: hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Mond, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6278 6282 1320 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> SpaceAfter=No Nacht ganz
## 43703 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 41 41 Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war und der Mond schien, da fragte sie ihn: „du scheinst ja die ganze Nacht, durch alle Felder und Wälder: hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Mond, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6329 6333 1331 40 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war und der Mond schien, da fragte sie ihn: „du scheinst ja die ganze Nacht, durch alle Felder und Wälder: hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Mond, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6335 6339 1332 Taube Taube NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 43 obj <NA> <NA> Taube weiß
## 43730 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 41 73 Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war und der Mond schien, da fragte sie ihn: „du scheinst ja die ganze Nacht, durch alle Felder und Wälder: hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Mond, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6461 6466 1363 72 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da dankte sie der Sonne und ging weiter bis es Abend war und der Mond schien, da fragte sie ihn: „du scheinst ja die ganze Nacht, durch alle Felder und Wälder: hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Mond, ich habe keine gesehen, aber da schenk ich dir ein Ei, das zerbrich wenn du in großer Not bist.“ 6468 6470 1364 Not not NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 74 obl <NA> <NA> not groß
## 43777 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 42 39 – Da dankte sie dem Mond und ging weiter, bis der Nachtwind wehte, da sprach sie zu ihm: „du wehst ja durch alle Bäume und unter alle Blätterchen weg, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Nachtwind, ich habe keine gesehen, aber ich will die drei andern Winde fragen, die haben sie vielleicht gesehen.“ 6644 6648 1405 38 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> – Da dankte sie dem Mond und ging weiter, bis der Nachtwind wehte, da sprach sie zu ihm: „du wehst ja durch alle Bäume und unter alle Blätterchen weg, hast du keine weiße Taube fliegen sehen?“ – „Nein, sagte der Nachtwind, ich habe keine gesehen, aber ich will die drei andern Winde fragen, die haben sie vielleicht gesehen.“ 6650 6654 1406 Taube Taube NOUN NN Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 41 obj <NA> <NA> Taube weiß
## 43866 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 43 70 Der Ostwind und der Westwind kamen und sagten, sie hätten nichts gesehen, der Südwind aber sprach: „die weiße Taube hab’ ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Prinzessin.“ 7123 7133 1510 69 verzauberte verzaubert ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Ostwind und der Westwind kamen und sagten, sie hätten nichts gesehen, der Südwind aber sprach: „die weiße Taube hab’ ich gesehen, sie ist zum roten Meer geflogen, da ist sie wieder ein Löwe geworden, denn die sieben Jahre sind herum, und der Löwe steht dort im Kampf mit einem Lindwurm, der Lindwurm ist aber eine verzauberte Prinzessin.“ 7135 7144 1511 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 62 conj <NA> SpaceAfter=No Prinzessin verzaubert
## 43894 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 44 20 Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7213 7217 1533 19 roten rot ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7219 7222 1534 Meer Meer NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No Meer rot
## 43897 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 44 25 Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7228 7234 1539 24 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7236 7239 1540 Ufer Ufer NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Ufer recht
## 43901 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 44 29 Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7251 7255 1543 28 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7257 7261 1544 Ruten Rute NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 27 nsubj <NA> SpaceAfter=No Rute groß
## 43933 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 44 60 Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7400 7411 1574 59 menschlichen menschlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Nachtwind zu ihr: „ich will dir Rat geben, geh’ zum roten Meer’ am rechten Ufer da stehen große Ruten, die zähl’ und die eilfte schneid’ dir ab und schlag’ den Lindwurm damit, dann kann ihn der Löwe bezwingen und beide bekommen auch ihren menschlichen Leib wieder; 7413 7416 1575 Leib Leib NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 56 obj <NA> <NA> Leib menschlich
## 43949 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 45 14 dann schau dich um und du siehst den Vogel Greif am roten Meer sitzen, schwing’ dich auf seinen Rücken mit dem Prinzen, der Vogel wird euch übers Meer nach Haus tragen; 7478 7482 1591 13 roten rot ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> dann schau dich um und du siehst den Vogel Greif am roten Meer sitzen, schwing’ dich auf seinen Rücken mit dem Prinzen, der Vogel wird euch übers Meer nach Haus tragen; 7484 7487 1592 Meer Meer NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl <NA> <NA> Meer rot
## 44002 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 46 25 da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meer bist, laß sie herab fallen, alsbald wird ein großer Nussbaum aus dem Wasser hervorwachsen, auf dem sich der Greif ruht, und könnte er nicht ruhen, wär’ er nicht stark genug, euch hinüber zu tragen, und wenn du es vergisst, wirft er euch ins Meer hinunter.“ 7696 7701 1640 24 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meer bist, laß sie herab fallen, alsbald wird ein großer Nussbaum aus dem Wasser hervorwachsen, auf dem sich der Greif ruht, und könnte er nicht ruhen, wär’ er nicht stark genug, euch hinüber zu tragen, und wenn du es vergisst, wirft er euch ins Meer hinunter.“ 7703 7710 1641 Nussbaum Nussbaum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj:pass <NA> <NA> Nussbaum groß
## 44023 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 3 46 49 da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meer bist, laß sie herab fallen, alsbald wird ein großer Nussbaum aus dem Wasser hervorwachsen, auf dem sich der Greif ruht, und könnte er nicht ruhen, wär’ er nicht stark genug, euch hinüber zu tragen, und wenn du es vergisst, wirft er euch ins Meer hinunter.“ 7812 7816 1664 48 stark stark ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing advmod <NA> <NA> da hast du auch eine Nuss, wenn du mitten über dem Meer bist, laß sie herab fallen, alsbald wird ein großer Nussbaum aus dem Wasser hervorwachsen, auf dem sich der Greif ruht, und könnte er nicht ruhen, wär’ er nicht stark genug, euch hinüber zu tragen, und wenn du es vergisst, wirft er euch ins Meer hinunter.“ 7818 7822 1665 genug genug NOUN ADV <NA> 42 obj <NA> SpaceAfter=No genug stark
## 44059 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 47 18 Da ging sie hin und fand alles, wie der Nachtwind gesagt hatte und schnitt die eilfte Rute ab, damit schlug sie den Lindwurm, alsbald bezwang ihn der Löwe und da hatten beide ihren menschlichen Leib wieder. 7988 7993 1704 17 eilfte eilft ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging sie hin und fand alles, wie der Nachtwind gesagt hatte und schnitt die eilfte Rute ab, damit schlug sie den Lindwurm, alsbald bezwang ihn der Löwe und da hatten beide ihren menschlichen Leib wieder. 7995 7998 1705 Rute Rute NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Rute eilft
## 44076 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 47 38 Da ging sie hin und fand alles, wie der Nachtwind gesagt hatte und schnitt die eilfte Rute ab, damit schlug sie den Lindwurm, alsbald bezwang ihn der Löwe und da hatten beide ihren menschlichen Leib wieder. 8090 8101 1724 37 menschlichen menschlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging sie hin und fand alles, wie der Nachtwind gesagt hatte und schnitt die eilfte Rute ab, damit schlug sie den Lindwurm, alsbald bezwang ihn der Löwe und da hatten beide ihren menschlichen Leib wieder. 8103 8106 1725 Leib Leib NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj <NA> <NA> Leib menschlich
## 44160 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 50 7 Und ging fort, lange lange Wege, bis sie endlich zu dem Schloss kam, wo beide zusammen lebten, da hörte sie dass bald ein Fest wäre, wo sie Hochzeit mit einander machen wollten. 8486 8490 1810 6 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und ging fort, lange lange Wege, bis sie endlich zu dem Schloss kam, wo beide zusammen lebten, da hörte sie dass bald ein Fest wäre, wo sie Hochzeit mit einander machen wollten. 8492 8495 1811 Wege Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No Weg lang
## 44459 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 58 17 Wie nun der Morgen anbrach, da ward sie wieder hinausgeführt, und mußte das goldene Kleid hingeben; und als auch das nichts geholfen hatte, ward sie traurig, ging hinaus auf eine Wiese, setzte sich da hin und weinte. 9872 9878 2112 16 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie nun der Morgen anbrach, da ward sie wieder hinausgeführt, und mußte das goldene Kleid hingeben; und als auch das nichts geholfen hatte, ward sie traurig, ging hinaus auf eine Wiese, setzte sich da hin und weinte. 9880 9884 2113 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Kleid golden
## 44561 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 60 19 Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefiel ihr das kleine Wesen so gut, dass sie gleich herab kam und fragte, ob sie nicht feil wären? 10367 10371 2221 16 lange lange ADJ ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefiel ihr das kleine Wesen so gut, dass sie gleich herab kam und fragte, ob sie nicht feil wären? 10381 10385 2224 Braut Braut NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA> Braut lange
## 44573 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 60 31 Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefiel ihr das kleine Wesen so gut, dass sie gleich herab kam und fragte, ob sie nicht feil wären? 10430 10435 2235 30 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da stand sie auf, trieb sie auf der Wiese vor sich her, so lange bis die Braut aus dem Fenster sah, und da gefiel ihr das kleine Wesen so gut, dass sie gleich herab kam und fragte, ob sie nicht feil wären? 10437 10441 2236 Wesen Wesen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 nsubj <NA> <NA> Wesen klein
## 44627 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 63 14 Die Braut sagte ja und wollte sie betrügen, wie am vorigen Abend, als aber der Prinz zu Bett ging, fragte er seinen Kammerdiener, was das Murmeln und Rauschen in der Nacht gewesen sei. 10690 10696 2296 13 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Braut sagte ja und wollte sie betrügen, wie am vorigen Abend, als aber der Prinz zu Bett ging, fragte er seinen Kammerdiener, was das Murmeln und Rauschen in der Nacht gewesen sei. 10698 10702 2297 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No Abend vorig
## 44628 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 63 14 Die Braut sagte ja und wollte sie betrügen, wie am vorigen Abend, als aber der Prinz zu Bett ging, fragte er seinen Kammerdiener, was das Murmeln und Rauschen in der Nacht gewesen sei. 10673 10680 2290 8 betrügen betrüg ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> SpaceAfter=No Die Braut sagte ja und wollte sie betrügen, wie am vorigen Abend, als aber der Prinz zu Bett ging, fragte er seinen Kammerdiener, was das Murmeln und Rauschen in der Nacht gewesen sei. 10698 10702 2297 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No Abend betrüg
## 44747 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 65 50 Sagte der Prinz: „gieße den Trank neben das Bett aus,“ und zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing wieder zu erzählen, wie es ihr traurig ergangen wär’, da erkannt’ er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und sprach: „so bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen, wie in einem Traum, denn die Prinzessin hat mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat mir noch zu rechter Stunde geholfen.“ 11239 11243 2408 49 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sagte der Prinz: „gieße den Trank neben das Bett aus,“ und zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing wieder zu erzählen, wie es ihr traurig ergangen wär’, da erkannt’ er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und sprach: „so bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen, wie in einem Traum, denn die Prinzessin hat mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat mir noch zu rechter Stunde geholfen.“ 11245 11252 2409 Gemahlin Gemahlin NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 52 obj <NA> SpaceAfter=No Gemahlin lieb
## 44785 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 65 94 Sagte der Prinz: „gieße den Trank neben das Bett aus,“ und zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing wieder zu erzählen, wie es ihr traurig ergangen wär’, da erkannt’ er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und sprach: „so bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen, wie in einem Traum, denn die Prinzessin hat mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat mir noch zu rechter Stunde geholfen.“ 11443 11449 2452 93 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Sagte der Prinz: „gieße den Trank neben das Bett aus,“ und zur Nacht wurde sie wieder hereingeführt, und als sie anfing wieder zu erzählen, wie es ihr traurig ergangen wär’, da erkannt’ er gleich an der Stimme seine liebe Gemahlin, sprang auf und sprach: „so bin ich erst recht erlöst, mir ist gewesen, wie in einem Traum, denn die Prinzessin hat mich bezaubert, dass ich dich vergessen mußte, aber Gott hat mir noch zu rechter Stunde geholfen.“ 11451 11456 2453 Stunde Stunde NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 95 obl <NA> <NA> Stunde recht
## 44827 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 66 42 Da gingen sie beide in der Nacht heimlich aus dem Schloss, denn sie fürchteten sich vor dem Vater der Prinzessin, der ein Zauberer war, und setzten sich auf den Vogel Greif, der trug sie über das rote Meer, und als sie in der Mitte waren, ließ sie die Nuss fallen. 11665 11668 2497 41 rote rot ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da gingen sie beide in der Nacht heimlich aus dem Schloss, denn sie fürchteten sich vor dem Vater der Prinzessin, der ein Zauberer war, und setzten sich auf den Vogel Greif, der trug sie über das rote Meer, und als sie in der Mitte waren, ließ sie die Nuss fallen. 11670 11673 2498 Meer Meer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obl <NA> SpaceAfter=No Meer rot
## 44846 Das-singende,-springende-Loeweneckerchen_1815.txt 4 67 5 Alsbald wuchs ein großer Nussbaum, darauf ruhte sich der Vogel und dann führte er sie nach Haus, wo sie ihr Kind fanden, das war groß und schön geworden, und sie lebten von nun an vergnügt bis an ihr Ende. 11752 11757 2517 4 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Alsbald wuchs ein großer Nussbaum, darauf ruhte sich der Vogel und dann führte er sie nach Haus, wo sie ihr Kind fanden, das war groß und schön geworden, und sie lebten von nun an vergnügt bis an ihr Ende. 11759 11766 2518 Nussbaum Nussbaum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Nussbaum groß
## 44898 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 1 16 An einem Sommermorgen saß ein Schneiderlein auf seinem Tisch am Fenster, war guter Dinge und nähte aus Leibeskräften. 79 83 16 15 guter gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> An einem Sommermorgen saß ein Schneiderlein auf seinem Tisch am Fenster, war guter Dinge und nähte aus Leibeskräften. 85 89 17 Dinge Ding NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj <NA> <NA> Ding gut
## 44936 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 3 14 Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“ 266 271 54 13 zartes zart ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“ 273 277 55 Haupt Haupt NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Haupt zart
## 44948 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 3 26 Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“ 321 325 67 25 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das klang dem Schneiderlein lieblich in die Ohren, er steckte sein zartes Haupt zum Fenster hinaus und rief „hier herauf, liebe Frau, hier wird sie ihre Waare los.“ 327 330 68 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 conj <NA> SpaceAfter=No Frau lieb
## 44965 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 4 10 Die Frau stieg die drei Treppen mit ihrem schweren Korbe zu dem Schneider herauf und mußte die Töpfe sämtlich vor ihm auspacken. 406 413 86 9 schweren schwer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau stieg die drei Treppen mit ihrem schweren Korbe zu dem Schneider herauf und mußte die Töpfe sämtlich vor ihm auspacken. 415 419 87 Korbe Korbe NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl <NA> <NA> Korbe schwer
## 45020 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 5 35 Er besah sie alle, hob sie in die Höhe, hielt die Nase dran und sagte endlich „das Mus scheint mir gut, wieg sie mir doch vier Lot ab, liebe Frau, wenns auch ein Viertelpfund ist, kommt es mir nicht darauf an.“ 628 632 134 34 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er besah sie alle, hob sie in die Höhe, hielt die Nase dran und sagte endlich „das Mus scheint mir gut, wieg sie mir doch vier Lot ab, liebe Frau, wenns auch ein Viertelpfund ist, kommt es mir nicht darauf an.“ 634 637 135 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod <NA> SpaceAfter=No Frau lieb
## 45041 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 6 9 Die Frau, welche gehofft hatte einen guten Absatz zu finden, gab ihm was er verlangte, ging aber ganz ärgerlich und brummig fort. 741 745 158 8 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau, welche gehofft hatte einen guten Absatz zu finden, gab ihm was er verlangte, ging aber ganz ärgerlich und brummig fort. 747 752 159 Absatz Absatz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Absatz gut
## 45094 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 7 40 „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber. 1000 1005 215 39 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber. 1007 1010 216 Laib Laib NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 nmod <NA> <NA> Laib ganz
## 45096 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 7 44 „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber. 1016 1021 218 42 strich strich ADJ NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun, das Mus soll mir Gott gesegnen,“ rief das Schneiderlein, „und soll mir Kraft und Stärke geben,“ holte das Brot aus dem Schrank, schnitt sich ein Stück über den ganzen Laib und strich das Mus darüber. 1027 1029 220 Mus men NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 40 conj <NA> <NA> men strich
## 45138 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 9 16 Er legte das Brot neben sich, nähte weiter und machte vor Freude immer größere Stiche. 1218 1224 263 15 größere groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er legte das Brot neben sich, nähte weiter und machte vor Freude immer größere Stiche. 1226 1231 264 Stiche Stich NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj <NA> SpaceAfter=No Stich groß
## 45147 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 10 8 Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen. 1265 1269 272 7 süßen süß ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen. 1271 1273 273 Mus men NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod <NA> <NA> men süß
## 45159 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 10 19 Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen. 1313 1318 283 18 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Indeß stieg der Geruch von dem süßen Mus hinauf an die Wand, wo die Fliegen in großer Menge saßen, so dass sie heran gelockt wurden und sich scharenweiss darauf nieder ließen. 1320 1324 284 Menge Menge NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl <NA> <NA> Menge groß
## 45189 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 12 9 sprach das Schneiderlein, und jagte die ungebetenen Gäste fort. 1481 1491 316 8 ungebetenen ungebeten ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sprach das Schneiderlein, und jagte die ungebetenen Gäste fort. 1493 1497 317 Gäste Gast NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj <NA> <NA> Gast ungebeten
## 45208 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 13 20 Die Fliegen aber, die kein deutsch verstanden, ließen sich nicht abweisen, sondern kamen in immer größerer Gesellschaft wieder. 1603 1610 338 19 größerer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Fliegen aber, die kein deutsch verstanden, ließen sich nicht abweisen, sondern kamen in immer größerer Gesellschaft wieder. 1612 1623 339 Gesellschaft Gesellschaft NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Gesellschaft groß
## 45294 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 17 24 „Bist du so ein Kerl?“ sprach er, und mußte selbst seine Tapferkeit bewundern, „das soll die ganze Stadt erfahren.“ 2012 2016 425 23 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Bist du so ein Kerl?“ sprach er, und mußte selbst seine Tapferkeit bewundern, „das soll die ganze Stadt erfahren.“ 2018 2022 426 Stadt Stadt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> <NA> Stadt ganz
## 45315 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 18 18 Und in der Hast schnitt sich das Schneiderlein einen Gürtel, nähte ihn und stickte mit großen Buchstaben darauf: „siebene auf einen Streich!“ 2122 2127 446 17 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und in der Hast schnitt sich das Schneiderlein einen Gürtel, nähte ihn und stickte mit großen Buchstaben darauf: „siebene auf einen Streich!“ 2129 2138 447 Buchstaben Buchstabe NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl <NA> <NA> Buchstabe groß
## 45337 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 1 20 8 sprach er weiter, „die ganze Welt solls erfahren!“ und sein Herz wackelte ihm vor Freude wie ein Lämmerschwänzchen. 2216 2220 469 7 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> sprach er weiter, „die ganze Welt solls erfahren!“ und sein Herz wackelte ihm vor Freude wie ein Lämmerschwänzchen. 2222 2225 470 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Welt ganz
## 45404 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 22 28 Eh er abzog, suchte er im Haus herum ob nichts da wäre, was er mitnehmen könnte, er fand aber nichts als einen alten Käs, den steckte er ein. 2565 2569 542 27 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Eh er abzog, suchte er im Haus herum ob nichts da wäre, was er mitnehmen könnte, er fand aber nichts als einen alten Käs, den steckte er ein. 2571 2573 543 Käs Käs NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod <NA> SpaceAfter=No Käs alt
## 45470 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 25 14 Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um. 2868 2875 611 13 höchsten hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um. 2877 2882 612 Gipfel Gipfel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Gipfel hoch
## 45475 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 25 23 Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um. 2914 2923 620 22 gewaltiger gewaltig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Weg führte ihn auf einen Berg, und als er den höchsten Gipfel erreicht hatte, so saß da ein gewaltiger Riese und schaute sich ganz gemächlich um. 2925 2929 621 Riese Riese NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA> Riese gewaltig
## 45503 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 26 16 Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt? 3037 3041 643 15 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt? 3043 3045 644 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 45513 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 26 31 Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt? 3099 3110 658 30 weitläuftige weitläuftig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein ging beherzt auf ihn zu, redete ihn an und sprach „guten Tag, Kamerad, gelt, du sitzest da, und besiehst dir die weitläuftige Welt? 3112 3115 659 Welt Welt NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> SpaceAfter=No Welt weitläuftig
## 45596 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 32 14 Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl. 3486 3490 744 13 wären wär ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl. 3492 3499 745 Menschen Mensch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj <NA> <NA> Mensch wär
## 45608 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 32 27 Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl. 3562 3566 757 26 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl. 3568 3574 758 Respekt Respekt NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> <NA> Respekt wenig
## 45609 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 32 31 Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl. 3584 3590 761 30 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Riese las „siebene auf einen Streich,“ meinte das wären Menschen gewesen, die der Schneider erschlagen hätte, und kriegte ein wenig Respekt vor dem kleinen Kerl. 3592 3595 762 Kerl Kerl NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No Kerl klein
## 45679 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 36 22 sagte das Schneiderlein, „das ist bei unser einem Spielwerk,“ griff in die Tasche, holte den weichen Käs und drückte ihn dass der Saft heraus lief. 3894 3900 832 21 weichen weich ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sagte das Schneiderlein, „das ist bei unser einem Spielwerk,“ griff in die Tasche, holte den weichen Käs und drückte ihn dass der Saft heraus lief. 3902 3904 833 Käs Käs NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Käs weich
## 45867 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 45 8 Er führte das Schneiderlein zu einem mächtigen Eichbaum, der da gefällt auf dem Boden lag, und sagte „wenn du stark genug bist, so hilf mir den Baum aus dem Walde heraus tragen.“ 4754 4762 1031 7 mächtigen mächtig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er führte das Schneiderlein zu einem mächtigen Eichbaum, der da gefällt auf dem Boden lag, und sagte „wenn du stark genug bist, so hilf mir den Baum aus dem Walde heraus tragen.“ 4764 4771 1032 Eichbaum Eichbaum NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Eichbaum mächtig
## 45899 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 46 2 „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“ 5048 5056 1097 35 schwerste schwer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“ 4897 4901 1064 Gerne gern NOUN ADV <NA> 0 root <NA> SpaceAfter=No gern schwer
## 45907 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 46 8 „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“ 4920 4925 1069 7 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Gerne,“ antwortete der kleine Mann, „nimm du nur den Stamm auf deine Schulter, ich will die Äste mit dem Gezweig aufheben und tragen, das ist doch das schwerste.“ 4927 4930 1070 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> SpaceAfter=No Mann klein
## 45965 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 47 32 Der Riese nahm den Stamm auf die Schulter, der Schneider aber setzte sich auf einen Ast, und der Riese, der sich nicht umsehen konnte, mußte den ganzen Baum und das Schneiderlein noch obendrein forttragen. 5205 5210 1130 31 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Riese nahm den Stamm auf die Schulter, der Schneider aber setzte sich auf einen Ast, und der Riese, der sich nicht umsehen konnte, mußte den ganzen Baum und das Schneiderlein noch obendrein forttragen. 5212 5215 1131 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj <NA> <NA> Baum ganz
## 45979 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 48 9 Es war da hinten ganz lustig und guter Dinge, pfiff das Liedchen „es ritten drei Schneider zum Tore hinaus,“ als wäre das Baumtragen ein Kinderspiel. 5299 5303 1146 8 guter gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war da hinten ganz lustig und guter Dinge, pfiff das Liedchen „es ritten drei Schneider zum Tore hinaus,“ als wäre das Baumtragen ein Kinderspiel. 5305 5309 1147 Dinge Ding NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 conj <NA> SpaceAfter=No Ding gut
## 46020 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 49 11 Der Riese, nachdem er ein Stück Wegs die schwere Last fortgeschleppt hatte, konnte nicht weiter und rief „hör, ich muss den Baum fallen lassen.“ 5457 5463 1180 10 schwere schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Riese, nachdem er ein Stück Wegs die schwere Last fortgeschleppt hatte, konnte nicht weiter und rief „hör, ich muss den Baum fallen lassen.“ 5465 5468 1181 Last Last NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Last schwer
## 46059 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 2 50 32 Der Schneider sprang behendiglich herab, faßte den Baum mit beiden Armen, als wenn er ihn getragen hätte, und sprach zum Riesen „du bist ein so großer Kerl und kannst den Baum nicht einmal tragen.“ 5705 5710 1232 31 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schneider sprang behendiglich herab, faßte den Baum mit beiden Armen, als wenn er ihn getragen hätte, und sprach zum Riesen „du bist ein so großer Kerl und kannst den Baum nicht einmal tragen.“ 5712 5715 1233 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 parataxis <NA> <NA> Kerl groß
## 46097 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 3 51 26 Sie gingen zusammen weiter, und als sie an einem Kirschbaum vorbei kamen, faßte der Riese die Krone des Baums, wo die zeitigsten Früchte hingen, bog sie herab, gab sie dem Schneider in die Hand und hieß ihn essen. 5878 5887 1267 25 zeitigsten zeitig ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie gingen zusammen weiter, und als sie an einem Kirschbaum vorbei kamen, faßte der Riese die Krone des Baums, wo die zeitigsten Früchte hingen, bog sie herab, gab sie dem Schneider in die Hand und hieß ihn essen. 5889 5895 1268 Früchte Frucht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 27 obj <NA> <NA> Frucht zeitig
## 46171 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 3 53 23 Als er wieder ohne Schaden herabgefallen war, sprach der Riese „was ist das, hast du nicht Kraft die schwache Gerte zu halten?“ 6247 6254 1345 22 schwache schwach ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er wieder ohne Schaden herabgefallen war, sprach der Riese „was ist das, hast du nicht Kraft die schwache Gerte zu halten?“ 6256 6260 1346 Gerte Gert NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj <NA> <NA> Gert schwach
## 46263 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 4 58 10 Der Riese sprach „wenn du ein so tapferer Kerl bist, so komm mit in unsere Höhle und übernachte bei uns.“ 6732 6739 1445 9 tapferer tapfer ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Riese sprach „wenn du ein so tapferer Kerl bist, so komm mit in unsere Höhle und übernachte bei uns.“ 6741 6744 1446 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl <NA> <NA> Kerl tapfer
## 46299 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 4 60 12 Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon. 6896 6901 1479 11 andere ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon. 6903 6908 1480 Riesen Riese NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj <NA> <NA> Riese ander
## 46307 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 4 60 22 Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon. 6942 6951 1490 21 gebratenes braten ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie in der Höhle anlangten, saßen da noch andere Riesen beim Feuer, und jeder hatte ein gebratenes Schaf in der Hand und aß davon. 6953 6957 1491 Schaf Schaf NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Schaf braten
## 46384 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 4 64 15 Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht. 7347 7352 1569 14 tiefem tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht. 7354 7360 1570 Schlafe schlaf NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No schlaf tief
## 46393 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 4 64 25 Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht. 7390 7394 1579 24 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es Mitternacht war, und der Riese meinte das Schneiderlein läge in tiefem Schlafe, so stand er auf, nahm eine große Eisenstange und schlug das Bett mit einem Schlag durch, und meinte er hätte dem Grashüpfer den Garaus gemacht. 7396 7406 1580 Eisenstange Eisenstange NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj <NA> <NA> Eisenstange groß
## 46413 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 4 65 4 Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten. 7515 7522 1602 3 frühsten früh ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten. 7524 7529 1603 Morgen Morgen NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Morgen früh
## 46427 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 4 65 16 Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten. 7590 7593 1614 15 ganz ganz ADJ ADV <NA> advmod <NA> <NA> Mit dem frühsten Morgen gingen die Riesen in den Wald und hatten das Schneiderlein ganz vergessen, da kam es auf einmal ganz lustig und verwegen daher geschritten. 7595 7603 1615 vergessen vergessen NOUN VVPP VerbForm=Part 12 obj <NA> SpaceAfter=No vergessen ganz
## 46464 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 5 67 9 Das Schneiderlein zog weiter, immer seiner spitzen Nase nach. 7804 7810 1653 8 spitzen spitz ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Das Schneiderlein zog weiter, immer seiner spitzen Nase nach. 7812 7815 1654 Nase Nase NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj <NA> <NA> Nase spitz
## 46480 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 5 68 14 Nachdem es lange gewandert war, kam es in den Hof eines königlichen Palastes, und da es Müdigkeit empfand, so legte es sich ins Gras und schlief ein. 7879 7889 1669 13 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem es lange gewandert war, kam es in den Hof eines königlichen Palastes, und da es Müdigkeit empfand, so legte es sich ins Gras und schlief ein. 7891 7898 1670 Palastes Palast NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod <NA> SpaceAfter=No Palast königlich
## 46534 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 5 70 13 „Ach,“ sprachen sie, „was will der große Kriegsheld hier mitten im Frieden? 8131 8135 1727 12 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach,“ sprachen sie, „was will der große Kriegsheld hier mitten im Frieden? 8137 8146 1728 Kriegsheld Kriegsheld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Kriegsheld groß
## 46544 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 5 71 5 Das muss ein mächtiger Herr sein.“ 8185 8193 1739 4 mächtiger mächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das muss ein mächtiger Herr sein.“ 8195 8198 1740 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Herr mächtig
## 46565 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 5 72 22 Sie gingen und meldeten es dem König, und meinten wenn Krieg ausbrechen sollte, wäre das ein wichtiger und nützlicher Mann, den man um keinen Preis fortlassen dürfte. 8300 8308 1762 19 wichtiger wichtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gingen und meldeten es dem König, und meinten wenn Krieg ausbrechen sollte, wäre das ein wichtiger und nützlicher Mann, den man um keinen Preis fortlassen dürfte. 8325 8328 1765 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Mann wichtig
## 46662 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 5 76 10 Also ward er ehrenvoll empfangen und ihm eine besondere Wohnung angewiesen. 8829 8837 1862 9 besondere besonder ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ward er ehrenvoll empfangen und ihm eine besondere Wohnung angewiesen. 8839 8845 1863 Wohnung Wohnung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Wohnung besonder
## 46769 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 83 14 Der König war traurig dass er um des Einen willen alle seine treuen Diener verlieren sollte, wünschte dass seine Augen ihn nie gesehen hätten und wäre ihn gerne wieder los gewesen. 9406 9411 1975 13 treuen treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König war traurig dass er um des Einen willen alle seine treuen Diener verlieren sollte, wünschte dass seine Augen ihn nie gesehen hätten und wäre ihn gerne wieder los gewesen. 9413 9418 1976 Diener Diener NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 obl <NA> <NA> Diener treu
## 46812 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 84 28 Aber er getrauete sich nicht ihm den Abschied zu geben, weil er fürchtete er möchte ihn samt seinem Volke tot schlagen und sich auf den königlichen Thron setzen. 9662 9672 2022 27 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber er getrauete sich nicht ihm den Abschied zu geben, weil er fürchtete er möchte ihn samt seinem Volke tot schlagen und sich auf den königlichen Thron setzen. 9674 9678 2023 Thron Thron NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl <NA> <NA> Thron königlich
## 46836 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 86 15 Er schickte zu dem Schneiderlein und ließ ihm sagen weil er ein so großer Kriegsheld wäre, so wollte er ihm ein Anerbieten machen. 9809 9814 2052 14 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er schickte zu dem Schneiderlein und ließ ihm sagen weil er ein so großer Kriegsheld wäre, so wollte er ihm ein Anerbieten machen. 9816 9825 2053 Kriegsheld Kriegsheld NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 advcl <NA> <NA> Kriegsheld groß
## 46864 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 87 18 In einem Walde seines Landes hausten zwei Riesen, die mit Rauben Morden Sengen und Brennen großen Schaden stifteten: niemand dürfte sich ihnen nahen ohne sich in Lebensgefahr zu setzen. 9964 9969 2080 17 großen groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> In einem Walde seines Landes hausten zwei Riesen, die mit Rauben Morden Sengen und Brennen großen Schaden stifteten: niemand dürfte sich ihnen nahen ohne sich in Lebensgefahr zu setzen. 9971 9977 2081 Schaden Schaden NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA> Schaden groß
## 46898 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 88 16 Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer; 10132 10138 2110 15 einzige einzig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer; 10140 10146 2111 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> <NA> Tochter einzig
## 46905 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 88 24 Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer; 10175 10179 2119 23 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wenn er diese beiden Riesen überwände und tötete, so wollte er ihm seine einzige Tochter zur Gemahlin geben und das halbe Königreich zur Ehesteuer; 10181 10190 2120 Königreich Königreich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 conj <NA> <NA> Königreich halb
## 46944 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 90 22 „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“ 10353 10358 2157 21 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“ 10360 10372 2158 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 32 nsubj:pass <NA> <NA> Königstochter schön
## 46947 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 6 90 26 „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“ 10382 10387 2161 25 halbes halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das wäre so etwas für einen Mann, wie du bist,“ dachte das Schneiderlein, „eine schöne Königstochter und ein halbes Königreich wird einem nicht alle Tage angeboten.“ 10389 10398 2162 Königreich Königreich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 conj <NA> <NA> Königreich halb
## 47090 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 96 11 Das Schneiderlein, nicht faul, las beide Taschen voll Steine und stieg damit auf den Baum. 11113 11116 2311 10 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Das Schneiderlein, nicht faul, las beide Taschen voll Steine und stieg damit auf den Baum. 11118 11123 2312 Steine Stein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj <NA> <NA> Stein voll
## 47184 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 100 17 Sie legten sich wieder zum Schlaf, da warf der Schneider auf den zweiten einen Stein herab. 11571 11577 2413 15 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie legten sich wieder zum Schlaf, da warf der Schneider auf den zweiten einen Stein herab. 11585 11589 2415 Stein Stein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Stein zweit
## 47252 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 104 13 Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust. 11893 11900 2485 12 dicksten dick ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust. 11902 11906 2486 Stein Stein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Stein dick
## 47259 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 104 20 Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust. 11929 11934 2492 19 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein fing sein Spiel von neuem an, suchte den dicksten Stein aus und warf ihn dem ersten Riesen mit aller Gewalt auf die Brust. 11936 11941 2493 Riesen Riese NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 iobj <NA> <NA> Riese erst
## 47290 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 107 3 Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen. 12101 12106 2528 2 andere ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen. 12108 12113 2529 zahlte zahlt NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 nsubj <NA> <NA> zahlt ander
## 47299 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 107 6 Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen. 12119 12126 2531 5 gleicher gleich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der andere zahlte mit gleicher Münze, und sie gerieten in solche Wut, dass sie Bäume ausrissen, auf einander los schlugen, so lang bis sie endlich beide zugleich tot auf die Erde fielen. 12128 12132 2532 Münze Münze NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod <NA> SpaceAfter=No Münze gleich
## 47382 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 110 11 Es zog sein Schwert und versetzte jedem ein paar tüchtige Hiebe in die Brust, dann ging es hinaus zu den Reitern und sprach „die Arbeit ist getan, ich habe beiden den Garaus gemacht: aber hart ist es hergegangen, sie haben in der Not Bäume ausgerissen und sich gewehrt, doch das hilft alles nichts wenn einer kommt wie ich, der siebene auf einen Streich schlägt.“ 12562 12569 2622 10 tüchtige tüchtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es zog sein Schwert und versetzte jedem ein paar tüchtige Hiebe in die Brust, dann ging es hinaus zu den Reitern und sprach „die Arbeit ist getan, ich habe beiden den Garaus gemacht: aber hart ist es hergegangen, sie haben in der Not Bäume ausgerissen und sich gewehrt, doch das hilft alles nichts wenn einer kommt wie ich, der siebene auf einen Streich schlägt.“ 12571 12575 2623 Hiebe Hieb NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj <NA> <NA> Hieb tüchtig
## 47459 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 113 5 „Das hat gute Wege,“ antwortete der Schneider, „kein Haar haben sie mir gekrümmt.“ 12939 12942 2701 4 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Das hat gute Wege,“ antwortete der Schneider, „kein Haar haben sie mir gekrümmt.“ 12944 12947 2702 Wege Wege NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj <NA> SpaceAfter=No Wege gut
## 47503 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 7 114 31 Die Reiter wollten ihm keinen Glauben beimessen und ritten in den Wald hinein: da fanden sie die Riesen in ihrem Blute schwimmend, und rings herum lagen die ausgerissenen Bäume. 13170 13182 2747 30 ausgerissenen ausgerissen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Reiter wollten ihm keinen Glauben beimessen und ritten in den Wald hinein: da fanden sie die Riesen in ihrem Blute schwimmend, und rings herum lagen die ausgerissenen Bäume. 13184 13188 2748 Bäume Baum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 28 nsubj <NA> SpaceAfter=No Baum ausgerissen
## 47513 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 8 115 9 Das Schneiderlein verlangte von dem König die versprochene Belohnung, den aber reute sein Versprechen und er sann aufs neue wie er sich den Helden vom Halse schaffen könnte. 13238 13249 2757 8 versprochene versprochen ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein verlangte von dem König die versprochene Belohnung, den aber reute sein Versprechen und er sann aufs neue wie er sich den Helden vom Halse schaffen könnte. 13251 13259 2758 Belohnung Belohnung NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No Belohnung versprochen
## 47546 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 8 116 9 „Ehe du meine Tochter und das halbe Reich erhältst,“ sprach er zu ihm, „mußt du noch eine Heldentat vollbringen. 13396 13400 2791 8 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ehe du meine Tochter und das halbe Reich erhältst,“ sprach er zu ihm, „mußt du noch eine Heldentat vollbringen. 13402 13406 2792 Reich Reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 conj <NA> <NA> Reich halb
## 47569 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 8 117 10 In dem Walde läuft ein Einhorn, das großen Schaden anrichtet, das mußt du erst einfangen.“ 13515 13520 2817 9 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In dem Walde läuft ein Einhorn, das großen Schaden anrichtet, das mußt du erst einfangen.“ 13522 13528 2818 Schaden Schaden NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Schaden groß
## 47791 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 125 7 Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung. 14586 14596 3045 6 verheißenen verheißen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung. 14598 14601 3046 Lohn Lohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Lohn verheißen
## 47797 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 125 16 Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung. 14640 14645 3054 15 dritte dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König wollte ihm den verheißenen Lohn noch nicht gewähren, und machte eine dritte Forderung. 14647 14655 3055 Forderung Forderung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No Forderung dritt
## 47816 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 126 18 Der Schneider sollte ihm vor der Hochzeit erst ein Wildschwein fangen, das in dem Wald großen Schaden tat; 14745 14750 3073 17 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schneider sollte ihm vor der Hochzeit erst ein Wildschwein fangen, das in dem Wald großen Schaden tat; 14752 14758 3074 Schaden Schaden NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Schaden groß
## 47882 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 130 12 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15093 15103 3142 11 schäumendem schäumend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15105 15109 3143 Munde Mund NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Mund schäumend
## 47885 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 130 15 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15115 15123 3145 14 wetzenden wetzend ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15125 15130 3146 Zähnen Zähne NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 conj <NA> <NA> Zähne wetzend
## 47901 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 130 30 Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15180 15188 3161 29 flüchtige flüchtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als das Schwein den Schneider erblickte, lief es mit schäumendem Munde und wetzenden Zähnen auf ihn zu, und wollte ihn zur Erde werfen: der flüchtige Held aber sprang in eine Kapelle, die in der Nähe war, und gleich oben zum Fenster in einem Satze wieder hinaus. 15190 15193 3162 Held Held NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj <NA> <NA> Held flüchtig
## 47948 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 131 26 Das Schwein war hinter ihm her gelaufen, er aber hüpfte außen herum und schlug die Türe hinter ihm zu; da war das wütende Tier gefangen, das viel zu schwer und unbehilflich war, um zu dem Fenster hinaus zu springen. 15417 15423 3212 25 wütende wütend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schwein war hinter ihm her gelaufen, er aber hüpfte außen herum und schlug die Türe hinter ihm zu; da war das wütende Tier gefangen, das viel zu schwer und unbehilflich war, um zu dem Fenster hinaus zu springen. 15425 15428 3213 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA> Tier wütend
## 47980 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 132 14 Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab. 15590 15596 3244 13 eigenen eigen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab. 15598 15602 3245 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 11 nmod <NA> <NA> Auge eigen
## 48009 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 132 46 Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab. 15746 15750 3277 45 halbe halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein rief die Jäger herbei, die mußten den Gefangenen mit eigenen Augen sehen: der Held aber begab sich zum Könige, der nun, er mochte wollen oder nicht, sein Versprechen halten mußte und ihm seine Tochter und das halbe Königreich übergab. 15752 15761 3278 Königreich Königreich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 42 conj <NA> <NA> Königreich halb
## 48041 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 134 7 Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht. 15920 15925 3308 6 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht. 15927 15932 3309 Pracht Pracht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> <NA> Pracht groß
## 48043 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 9 134 10 Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht. 15938 15944 3311 9 kleiner klein ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die Hochzeit ward also mit großer Pracht und kleiner Freude gehalten, und aus einem Schneider ein König gemacht. 15946 15951 3312 Freude Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 conj <NA> <NA> Freude klein
## 48061 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 135 7 Nach einiger Zeit hörte die junge Königin in der Nacht wie ihr Gemahl im Traume sprach „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen.“ 16035 16039 3328 6 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach einiger Zeit hörte die junge Königin in der Nacht wie ihr Gemahl im Traume sprach „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen.“ 16041 16047 3329 Königin Königin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Königin jung
## 48107 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 136 9 Da merkte sie in welcher Gasse der junge Herr geboren war, klagte am andern Morgen ihrem Vater ihr Leid und bat er möchte ihr von dem Manne helfen, der nichts anders als ein Schneider wäre. 16233 16237 3373 8 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da merkte sie in welcher Gasse der junge Herr geboren war, klagte am andern Morgen ihrem Vater ihr Leid und bat er möchte ihr von dem Manne helfen, der nichts anders als ein Schneider wäre. 16239 16242 3374 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Herr jung
## 48154 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 137 14 Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“ 16440 16447 3418 13 nächsten nah ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“ 16449 16453 3419 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 23 obl <NA> <NA> Nacht nah
## 48176 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 137 46 Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“ 16612 16616 3450 45 weite weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König sprach ihr Trost zu und sagte „laß in der nächsten Nacht deine Schlafkammer offen, meine Diener sollen außen stehen und, wenn er eingeschlafen ist, hineingehen, ihn binden und auf ein Schiff tragen, das ihn in die weite Welt führt.“ 16618 16621 3451 Welt Welt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 obl <NA> <NA> Welt weit
## 48201 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 138 21 Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag. 16729 16734 3474 20 jungen jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag. 16736 16740 3475 Herrn Herr NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 iobj <NA> <NA> Herr jung
## 48206 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 138 28 Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag. 16776 16781 3481 27 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau war damit zufrieden, des Königs Waffenträger aber, der alles mit angehört hatte, war dem jungen Herrn gewogen und hinterbrachte ihm den ganzen Anschlag. 16783 16790 3482 Anschlag Anschlag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No Anschlag ganz
## 48234 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 140 7 Abends legte es sich zu gewöhnlicher Zeit mit seiner Frau zu Bett: als sie glaubte er sei eingeschlafen, stand sie auf, öffnete die Türe und legte sich wieder. 16888 16899 3503 6 gewöhnlicher gewöhnlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Abends legte es sich zu gewöhnlicher Zeit mit seiner Frau zu Bett: als sie glaubte er sei eingeschlafen, stand sie auf, öffnete die Türe und legte sich wieder. 16901 16904 3504 Zeit Zeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Zeit gewöhnlich
## 48274 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 141 17 Das Schneiderlein, das sich nur stellte als wenn es schlief, fing an mit heller Stimme zu rufen „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen! 17097 17102 3545 16 heller hell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein, das sich nur stellte als wenn es schlief, fing an mit heller Stimme zu rufen „Junge, mach mir den Wams und flick mir die Hosen, oder ich will dir die Elle über die Ohren schlagen! 17104 17109 3546 Stimme Stimme NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl <NA> <NA> Stimme hell
## 48341 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 143 13 Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen. 17480 17484 3620 12 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen. 17486 17491 3621 Furcht Furcht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No Furcht groß
## 48351 Das-tapfere-Schneiderlein_1857.txt 10 143 21 Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen. 17518 17522 3628 20 wilde wilde ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als diese den Schneider also sprechen hörten, überkam sie eine große Furcht, sie liefen als wenn das wilde Heer hinter ihnen wäre, und keiner wollte sich mehr an ihn wagen. 17524 17527 3629 Heer Heer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Heer wilde
## 48480 Das-Todtenhemdchen_1815.txt 1 4 20 Als nun die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in dem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach: „ach Mutter, hör’ doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird gar nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 517 522 110 19 weißen weiß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in dem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach: „ach Mutter, hör’ doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird gar nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 524 536 111 Totenhemdchen Totenhemdchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No Totenhemdchen weiß
## 48510 Das-Todtenhemdchen_1815.txt 1 4 52 Als nun die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in dem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach: „ach Mutter, hör’ doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird gar nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 662 664 142 51 ach ach ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Als nun die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in dem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach: „ach Mutter, hör’ doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird gar nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 666 671 143 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 59 nsubj <NA> SpaceAfter=No Mutter ach
## 48602 Das-Todtenhemdchen_1815.txt 1 6 7 Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1102 1107 233 6 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1109 1112 234 Gott Gott NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod <NA> <NA> Gott lieb
## 48620 Das-Todtenhemdchen_1815.txt 1 6 29 Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1214 1227 255 28 unterirdischen unterirdisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1229 1236 256 Bettchen Bettchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No Bettchen unterirdisch
## 48626 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 1 6 Es hatte eine Mutter ein Büblein von sieben Jahren, das war so schön und lieblich, dass es niemand ansehen konnte ohne ihm gut zu sein, und sie hatte es auch lieber als alles auf der Welt. 65 69 14 14 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Es hatte eine Mutter ein Büblein von sieben Jahren, das war so schön und lieblich, dass es niemand ansehen konnte ohne ihm gut zu sein, und sie hatte es auch lieber als alles auf der Welt. 27 33 6 Büblein Büblein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Büblein schön
## 48668 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 2 9 Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm; 215 223 47 7 plötzlich plötzlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm; 231 234 49 ward ward NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj <NA> SpaceAfter=No ward plötzlich
## 48670 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 2 9 Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm; 225 229 48 8 krank krank ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm; 231 234 49 ward ward NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj <NA> SpaceAfter=No ward krank
## 48675 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 2 14 Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm; 245 249 53 13 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun geschah es, dass es plötzlich krank ward, und der liebe Gott es zu sich nahm; 251 254 54 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 48758 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 5 20 Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 655 660 140 19 weißen weiß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 662 674 141 Totenhemdchen Totenhemdchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No Totenhemdchen weiß
## 48789 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 5 51 Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 803 805 171 50 ach ach ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Als aber die Mutter gar nicht aufhören wollte zu weinen, kam es in einer Nacht mit seinem weißen Totenhemdchen, in welchem es in den Sarg gelegt war, und mit dem Kränzchen auf dem Kopf, setzte sich zu ihren Füßen auf das Bett und sprach „ach Mutter, höre doch auf zu weinen, sonst kann ich in meinem Sarge nicht einschlafen, denn mein Totenhemdchen wird nicht trocken von deinen Tränen, die alle darauf fallen.“ 807 812 172 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 48 obj <NA> SpaceAfter=No Mutter ach
## 48881 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 8 7 Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1242 1247 263 6 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1249 1252 264 Gott Gott NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nmod <NA> <NA> Gott lieb
## 48899 Das-Todtenhemdchen_1857.txt 1 8 29 Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1354 1367 285 28 unterirdischen unterirdisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da befahl die Mutter dem lieben Gott ihr Leid und ertrug es still und geduldig, und das Kind kam nicht wieder, sondern schlief in seinem unterirdischen Bettchen. 1369 1376 286 Bettchen Bettchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No Bettchen unterirdisch
## 48900 Das-Waldhaus_1857.txt 1 1 3 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes. 6 10 2 2 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes. 12 20 3 Holzhauer Holzhauer NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Holzhauer armer
## 48914 Das-Waldhaus_1857.txt 1 1 14 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes. 71 77 13 13 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes. 79 83 14 Hütte Hütte NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl <NA> <NA> Hütte klein
## 48919 Das-Waldhaus_1857.txt 1 1 20 Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes. 104 111 19 19 einsamen einsam ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein armer Holzhauer lebte mit seiner Frau und drei Töchtern in einer kleinen Hütte an dem Rande eines einsamen Waldes. 113 118 20 Waldes Wald NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod <NA> SpaceAfter=No Wald einsam
## 48954 Das-Waldhaus_1857.txt 1 2 26 Eines Morgens, als er wieder an seine Arbeit wollte, sagte er zu seiner Frau, „laß mir mein Mittagsbrot von dem ältesten Mädchen hinaus in den Wald bringen, ich werde sonst nicht fertig. 233 240 46 25 ältesten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Eines Morgens, als er wieder an seine Arbeit wollte, sagte er zu seiner Frau, „laß mir mein Mittagsbrot von dem ältesten Mädchen hinaus in den Wald bringen, ich werde sonst nicht fertig. 242 248 47 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 31 obl <NA> <NA> Mädchen alt
## 49005 Das-Waldhaus_1857.txt 1 4 19 Als nun die Sonne mitten über dem Walde stand, machte sich das Mädchen mit einem Topf voll Suppe auf den Weg. 529 532 107 18 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Als nun die Sonne mitten über dem Walde stand, machte sich das Mädchen mit einem Topf voll Suppe auf den Weg. 534 538 108 Suppe Suppe NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA> Suppe voll
## 49045 Das-Waldhaus_1857.txt 1 6 6 Da ging es auf gut Glück immer fort, bis die Sonne sank und die Nacht einbrach. 734 736 148 5 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Da ging es auf gut Glück immer fort, bis die Sonne sank und die Nacht einbrach. 738 742 149 Glück Glück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Glück gut
## 49136 Das-Waldhaus_1857.txt 1 11 8 Es klopfte an, und eine rauhe Stimme rief von innen „herein.“ 1165 1169 243 7 rauhe rauh ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es klopfte an, und eine rauhe Stimme rief von innen „herein.“ 1171 1176 244 Stimme Stimme NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Stimme rauh
## 49147 Das-Waldhaus_1857.txt 1 12 7 Das Mädchen trat auf die dunkle Diele, und pochte an der Stubentür. 1228 1233 257 6 dunkle dunkel ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Mädchen trat auf die dunkle Diele, und pochte an der Stubentür. 1235 1239 258 Diele Diel NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl <NA> SpaceAfter=No Diel dunkel
## 49170 Das-Waldhaus_1857.txt 1 13 19 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde. 1338 1346 283 18 eisgrauer eisgrauer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde. 1348 1351 284 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA> Mann eisgrauer
## 49172 Das-Waldhaus_1857.txt 1 13 19 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde. 1332 1336 282 17 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde. 1348 1351 284 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA> Mann alt
## 49192 Das-Waldhaus_1857.txt 1 13 36 „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde. 1425 1430 300 35 weißer weiß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nur herein“ rief die Stimme, und als es öffnete, saß da ein alter eisgrauer Mann an dem Tisch, hatte das Gesicht auf die beiden Hände gestützt, und sein weißer Bart floß über den Tisch herab fast bis auf die Erde. 1432 1435 301 Bart Bart NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj <NA> <NA> Bart weiß
## 49215 Das-Waldhaus_1857.txt 1 14 17 Am Ofen aber lagen drei Tiere, ein Hühnchen, ein Hähnchen und eine buntgescheckte Kuh. 1553 1566 329 16 buntgescheckte buntgescheckt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am Ofen aber lagen drei Tiere, ein Hühnchen, ein Hähnchen und eine buntgescheckte Kuh. 1568 1570 330 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj <NA> SpaceAfter=No Kuh buntgescheckt
## 49230 Das-Waldhaus_1857.txt 2 17 3 „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 1664 1668 349 2 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 1670 1677 350 Hühnchen Hühnchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No Hühnchen schön
## 49242 Das-Waldhaus_1857.txt 2 17 6 „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 1680 1684 352 5 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 1686 1693 353 Hähnchen Hähnchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No Hähnchen schön
## 49304 Das-Waldhaus_1857.txt 3 19 14 Das Mädchen fand in der Küche Überfluß an allem und kochte eine gute Speise, aber an die Tiere dachte es nicht. 1996 1999 423 13 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Mädchen fand in der Küche Überfluß an allem und kochte eine gute Speise, aber an die Tiere dachte es nicht. 2001 2006 424 Speise Speise NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No Speise gut
## 49319 Das-Waldhaus_1857.txt 3 20 5 Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger. 2056 2060 437 4 volle voll ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger. 2062 2069 438 Schüssel Schüssel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> <NA> Schüssel voll
## 49327 Das-Waldhaus_1857.txt 3 20 15 Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger. 2105 2110 447 14 grauen grau ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Es trug die volle Schüssel auf den Tisch, setzte sich zu dem grauen Mann, aß und stillte seinen Hunger. 2112 2115 448 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No Mann grau
## 49401 Das-Waldhaus_1857.txt 5 24 9 Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“ 2432 2436 524 6 steig steig ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“ 2446 2451 527 Treppe Treppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Treppe steig
## 49427 Das-Waldhaus_1857.txt 5 24 30 Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“ 2544 2549 547 29 weißem weiß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach der Alte „steig nur die Treppe hinauf, so wirst du eine Kammer mit zwei Betten finden, schüttle sie auf und decke sie mit weißem Linnen, so will ich auch kommen und mich schlafen legen.“ 2551 2556 548 Linnen Linnen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod <NA> SpaceAfter=No Linnen weiß
## 49473 Das-Waldhaus_1857.txt 5 26 8 Nach einiger Zeit aber kam der graue Mann, beleuchtete das Mädchen mit dem Licht und schüttelte mit dem Kopf. 2790 2794 598 7 graue grau ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach einiger Zeit aber kam der graue Mann, beleuchtete das Mädchen mit dem Licht und schüttelte mit dem Kopf. 2796 2799 599 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> SpaceAfter=No Mann grau
## 49512 Das-Waldhaus_1857.txt 6 28 7 Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen. 2997 3002 641 6 späten spät ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen. 3004 3008 642 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA> Abend spät
## 49527 Das-Waldhaus_1857.txt 6 28 21 Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen. 3070 3075 655 20 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Holzhauer kam am späten Abend nach Haus und machte seiner Frau Vorwürfe, dass sie ihn den ganzen Tag habe hungern lassen. 3077 3079 656 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> <NA> Tag ganz
## 49580 Das-Waldhaus_1857.txt 6 30 17 Vor Tag aber stand der Holzhauer auf, wollte in den Wald und verlangte die zweite Tochter sollte ihm diesmal das Essen bringen. 3335 3340 707 16 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Vor Tag aber stand der Holzhauer auf, wollte in den Wald und verlangte die zweite Tochter sollte ihm diesmal das Essen bringen. 3342 3348 708 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Tochter zweit
## 49645 Das-Waldhaus_1857.txt 6 32 27 Zur Mittagszeit trug auch das Mädchen die Speise hinaus, aber die Linsen waren verschwunden: die Waldvögel hatten sie, wie am vorigen Tag, aufgepickt und keine übrig gelassen. 3675 3681 778 26 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Mittagszeit trug auch das Mädchen die Speise hinaus, aber die Linsen waren verschwunden: die Waldvögel hatten sie, wie am vorigen Tag, aufgepickt und keine übrig gelassen. 3683 3685 779 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod <NA> SpaceAfter=No Tag vorig
## 49688 Das-Waldhaus_1857.txt 6 34 6 Der Mann mit dem weißen Barte fragte wieder die Tiere 3891 3896 824 5 weißen weiß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Mann mit dem weißen Barte fragte wieder die Tiere 3898 3902 825 Barte Barte NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 nmod <NA> <NA> Barte weiß
## 49694 Das-Waldhaus_1857.txt 7 35 3 „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 3930 3934 831 2 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 3936 3943 832 Hühnchen Hühnchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No Hühnchen schön
## 49701 Das-Waldhaus_1857.txt 7 35 6 „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 3946 3950 834 5 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 3952 3959 835 Hähnchen Hähnchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No Hähnchen schön
## 49721 Das-Waldhaus_1857.txt 8 36 17 Die Tiere antworteten abermals „duks,“ und es geschah alles wie am vorigen Tag. 4075 4081 865 16 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Tiere antworteten abermals „duks,“ und es geschah alles wie am vorigen Tag. 4083 4085 866 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No Tag vorig
## 49733 Das-Waldhaus_1857.txt 8 37 6 Das Mädchen kochte eine gute Speise, aß und trank mit dem Alten und kümmerte sich nicht um die Tiere. 4112 4115 872 5 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Mädchen kochte eine gute Speise, aß und trank mit dem Alten und kümmerte sich nicht um die Tiere. 4117 4122 873 Speise Speise NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No Speise gut
## 49807 Das-Waldhaus_1857.txt 11 41 4 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4497 4503 955 3 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4505 4510 956 Morgen Morgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Morgen dritt
## 49827 Das-Waldhaus_1857.txt 11 41 17 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4574 4581 968 16 jüngstes jüng ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4583 4586 969 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA> Kind jüng
## 49845 Das-Waldhaus_1857.txt 11 41 36 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4667 4673 987 35 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4675 4677 988 Weg Weg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl <NA> <NA> Weg recht
## 49851 Das-Waldhaus_1857.txt 11 41 46 Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4723 4728 997 45 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Am dritten Morgen sprach der Holzhacker zu seiner Frau „schicke mir heute unser jüngstes Kind mit dem Essen hinaus, das ist immer gut und gehorsam gewesen, das wird auf dem rechten Weg bleiben und nicht wie seine Schwestern, die wilden Hummeln, herum schwärmen.“ 4730 4736 998 Hummeln Hummel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 42 conj <NA> SpaceAfter=No Hummel wild
## 49868 Das-Waldhaus_1857.txt 11 42 12 Die Mutter wollte nicht und sprach „soll ich mein liebstes Kind auch noch verlieren?“ 4807 4814 1014 11 liebstes lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Mutter wollte nicht und sprach „soll ich mein liebstes Kind auch noch verlieren?“ 4816 4819 1015 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Kind lieb
## 49951 Das-Waldhaus_1857.txt 11 46 4 Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe. 5221 5224 1108 3 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe. 5226 5231 1109 Sorgen Sorgen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> <NA> Sorgen voll
## 49964 Das-Waldhaus_1857.txt 11 46 12 Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe. 5268 5271 1116 11 arme arm ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe. 5273 5277 1117 Vater Vater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Vater arm
## 49969 Das-Waldhaus_1857.txt 11 46 17 Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe. 5295 5298 1121 16 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war voll Sorgen und dachte beständig daran wie der arme Vater hungern und die gute Mutter jammern würde, wenn es ausbliebe. 5300 5305 1122 Mutter Mutter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Mutter gut
## 50007 Das-Waldhaus_1857.txt 11 48 18 Es bat ganz freundlich sie möchten es über Nacht beherbergen, und der Mann mit dem weißen Bart fragte wieder seine Tiere 5505 5510 1162 17 weißen weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es bat ganz freundlich sie möchten es über Nacht beherbergen, und der Mann mit dem weißen Bart fragte wieder seine Tiere 5512 5515 1163 Bart Bart NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod <NA> <NA> Bart weiß
## 50013 Das-Waldhaus_1857.txt 12 49 3 „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 5545 5549 1169 2 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 5551 5558 1170 Hühnchen Hühnchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No Hühnchen schön
## 50020 Das-Waldhaus_1857.txt 12 49 6 „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 5561 5565 1172 5 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 5567 5574 1173 Hähnchen Hähnchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No Hähnchen schön
## 50064 Das-Waldhaus_1857.txt 13 51 28 Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern. 5763 5769 1219 27 glatten glatt ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern. 5771 5776 1220 Federn Federn NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 24 nmod <NA> <NA> Federn glatt
## 50066 Das-Waldhaus_1857.txt 13 51 34 Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern. 5797 5801 1225 33 bunte bunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da trat das Mädchen an den Ofen, wo die Tiere lagen, und liebkoste Hühnchen und Hähnchen, indem es mit der Hand über die glatten Federn hinstrich, und die bunte Kuh kraute es zwischen den Hörnern. 5803 5805 1226 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 conj <NA> <NA> Kuh bunt
## 50082 Das-Waldhaus_1857.txt 13 52 10 Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben? 5877 5880 1241 9 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben? 5882 5886 1242 Suppe Suppe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Suppe gut
## 50105 Das-Waldhaus_1857.txt 13 52 32 Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben? 5986 5990 1263 31 guten gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Und als es auf Geheiss des Alten eine gute Suppe bereitet hatte und die Schüssel auf dem Tisch stand, so sprach es „soll ich mich sättigen und die guten Tiere sollen nichts haben? 5992 5996 1264 Tiere Tier NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 35 nsubj <NA> <NA> Tier gut
## 50143 Das-Waldhaus_1857.txt 13 54 24 Da ging es, holte Gerste und streute sie dem Hühnchen und Hähnchen vor, und brachte der Kuh wohlriechendes Heu einen ganzen Arm voll. 6200 6205 1306 23 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging es, holte Gerste und streute sie dem Hühnchen und Hähnchen vor, und brachte der Kuh wohlriechendes Heu einen ganzen Arm voll. 6207 6209 1307 Arm Arm NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Arm ganz
## 50158 Das-Waldhaus_1857.txt 13 55 8 „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“ 6244 6249 1316 7 lieben lieb ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“ 6251 6255 1317 Tiere Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 4 conj <NA> SpaceAfter=No Tier lieb
## 50171 Das-Waldhaus_1857.txt 13 55 26 „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“ 6318 6325 1334 25 frischen frischen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Laßts euch schmecken, ihr lieben Tiere,“ sagte es, „und wenn ihr durstig seid, sollt ihr auch einen frischen Trunk haben.“ 6327 6331 1335 Trunk Trunk NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obj <NA> <NA> Trunk frischen
## 50185 Das-Waldhaus_1857.txt 13 56 7 Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug. 6366 6369 1344 6 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug. 6371 6376 1345 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA> Wasser voll
## 50215 Das-Waldhaus_1857.txt 13 56 44 Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug. 6558 6567 1381 43 herzhaften herzhaft ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann trug es einen Eimer voll Wasser herein, und Hühnchen und Hähnchen sprangen auf den Rand, steckten den Schnabel hinein und hielten den Kopf dann in die Höhe wie die Vögel trinken, und die bunte Kuh tat auch einen herzhaften Zug. 6569 6571 1382 Zug Zug NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 40 obj <NA> SpaceAfter=No Zug herzhaft
## 50262 Das-Waldhaus_1857.txt 13 58 20 Nicht lange so fing Hühnchen und Hähnchen an das Köpfchen zwischen die Flügel zu stecken, und die bunte Kuh blinzelte mit den Augen. 6793 6797 1427 19 bunte bunt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Nicht lange so fing Hühnchen und Hähnchen an das Köpfchen zwischen die Flügel zu stecken, und die bunte Kuh blinzelte mit den Augen. 6799 6801 1428 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj <NA> <NA> Kuh bunt
## 50278 Das-Waldhaus_1857.txt 14 60 2 schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 6891 6895 1449 1 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 6897 6904 1450 Hühnchen Hühnchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No Hühnchen schön
## 50284 Das-Waldhaus_1857.txt 14 60 5 schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 6907 6911 1452 4 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> schön Hühnchen, schön Hähnchen, und du schöne bunte Kuh, was sagst du dazu?“ 6913 6920 1453 Hähnchen Hähnchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Hähnchen schön
## 50325 Das-Waldhaus_1857.txt 16 62 25 du hast mit uns gegessen, du hast mit uns getrunken, du hast uns alle wohl bedacht, wir wünschen dir eine gute Nacht.“ 7105 7108 1496 24 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> du hast mit uns gegessen, du hast mit uns getrunken, du hast uns alle wohl bedacht, wir wünschen dir eine gute Nacht.“ 7110 7114 1497 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No Nacht gut
## 50345 Das-Waldhaus_1857.txt 17 63 15 Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße. 7196 7203 1513 14 frisches frisches ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße. 7205 7210 1514 Linnen Linnen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Linnen frisches
## 50366 Das-Waldhaus_1857.txt 17 63 38 Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße. 7295 7300 1536 37 weißer weiß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging das Mädchen die Treppe hinauf, schüttelte die Federkissen und deckte frisches Linnen auf, und als es fertig war, kam der Alte und legte sich in das eine Bett, und sein weißer Bart reichte ihm bis an die Füße. 7302 7305 1537 Bart Bart NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 39 nsubj <NA> <NA> Bart weiß
## 50460 Das-Waldhaus_1857.txt 18 66 56 Da fing es an in den Ecken zu knittern und zu knattern, und die Türe sprang auf und schlug an die Wand: die Balken drönten, als wenn sie aus ihren Fugen gerissen würden, und es war als wenn die Treppe herab stürzte, und endlich krachte es als wenn das ganze Dach zusammen fiele. 7756 7760 1634 55 ganze ganz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fing es an in den Ecken zu knittern und zu knattern, und die Türe sprang auf und schlug an die Wand: die Balken drönten, als wenn sie aus ihren Fugen gerissen würden, und es war als wenn die Treppe herab stürzte, und endlich krachte es als wenn das ganze Dach zusammen fiele. 7762 7765 1635 Dach Dach NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 58 nsubj <NA> <NA> Dach ganz
## 50494 Das-Waldhaus_1857.txt 18 68 9 Als es aber am Morgen bei hellem Sonnenschein aufwachte, was erblickten seine Augen? 7927 7932 1671 8 hellem hell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es aber am Morgen bei hellem Sonnenschein aufwachte, was erblickten seine Augen? 7934 7945 1672 Sonnenschein Sonnenschein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Sonnenschein hell
## 50505 Das-Waldhaus_1857.txt 18 69 6 Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8002 8007 1684 5 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8009 8012 1685 Saal Saal NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Saal groß
## 50507 Das-Waldhaus_1857.txt 18 69 6 Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8031 8037 1690 11 glänzte glänzt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8009 8012 1685 Saal Saal NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Saal glänzt
## 50513 Das-Waldhaus_1857.txt 18 69 15 Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8048 8058 1693 14 königlicher königlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8060 8065 1694 Pracht Pracht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 nmod <NA> SpaceAfter=No Pracht königlich
## 50526 Das-Waldhaus_1857.txt 18 69 26 Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8114 8120 1704 25 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8122 8127 1705 Blumen Blume NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj <NA> <NA> Blume golden
## 50531 Das-Waldhaus_1857.txt 18 69 42 Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8194 8199 1720 41 rothem roth ADJ PWAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int amod <NA> <NA> Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8201 8205 1721 Sammt sammt NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No sammt roth
## 50551 Das-Waldhaus_1857.txt 18 69 55 Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8264 8272 1733 54 gestickte gestickt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es lag in einem großen Saal, und rings umher glänzte alles in königlicher Pracht: an den Wänden wuchsen auf grün seidenem Grund goldene Blumen in die Höhe, das Bett war von Elfenbein und die Decke darauf von rothem Sammt, und auf einem Stuhl daneben standen ein paar mit Perlen gestickte Pantoffel. 8274 8282 1734 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 49 obj <NA> SpaceAfter=No Pantoffel gestickt
## 50601 Das-Waldhaus_1857.txt 18 71 25 „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8521 8525 1782 24 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8527 8534 1783 Hühnchen Hühnchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Hühnchen schön
## 50604 Das-Waldhaus_1857.txt 18 71 28 „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8537 8541 1785 27 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8543 8550 1786 Hähnchen Hähnchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> <NA> Hähnchen schön
## 50608 Das-Waldhaus_1857.txt 18 71 33 „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8560 8565 1789 31 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8573 8575 1791 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj <NA> <NA> Kuh schön
## 50609 Das-Waldhaus_1857.txt 18 71 33 „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8567 8571 1790 32 bunte bunt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Geht nur,“ antwortete das Mädchen, „ich will gleich aufstehen und dem Alten eine Suppe kochen und dann auch schön Hühnchen, schön Hähnchen und die schöne bunte Kuh füttern.“ 8573 8575 1791 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj <NA> <NA> Kuh bunt
## 50632 Das-Waldhaus_1857.txt 18 72 25 Es dachte der Alte wäre schon aufgestanden und sah sich nach seinem Bette um, aber er lag nicht darin, sondern ein fremder Mann. 8702 8708 1818 24 fremder fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es dachte der Alte wäre schon aufgestanden und sah sich nach seinem Bette um, aber er lag nicht darin, sondern ein fremder Mann. 8710 8713 1819 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Mann fremd
## 50672 Das-Waldhaus_1857.txt 18 73 34 Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 8864 8868 1853 33 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 8870 8873 1854 Hexe Hexe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl <NA> <NA> Hexe böse
## 50675 Das-Waldhaus_1857.txt 18 73 41 Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 8907 8915 1860 40 eisgrauer eisgrauer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 8917 8920 1861 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj <NA> <NA> Mann eisgrauer
## 50678 Das-Waldhaus_1857.txt 18 73 41 Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 8901 8905 1859 39 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 8917 8920 1861 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 46 nsubj <NA> <NA> Mann alt
## 50701 Das-Waldhaus_1857.txt 18 73 67 Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 9051 9056 1886 66 bunten bunt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es ihn betrachtete und sah dass er jung und schön war, erwachte er, richtete sich auf und sprach „ich bin ein Königssohn, und war von einer bösen Hexe verwünscht worden als ein alter eisgrauer Mann in dem Wald zu leben: niemand durfte um mich sein als meine drei Diener in der Gestalt eines Hühnchens eines Hähnchens und einer bunten Kuh. 9058 9060 1887 Kuh Kuh NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 61 conj <NA> SpaceAfter=No Kuh bunt
## 50765 Das-Waldhaus_1857.txt 18 74 57 Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“ 9344 9347 1944 56 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“ 9349 9356 1945 Waldhaus Waldhaus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 64 nsubj:pass <NA> <NA> Waldhaus alt
## 50767 Das-Waldhaus_1857.txt 18 74 63 Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“ 9379 9389 1950 62 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und nicht eher sollte die Verwünschung aufhören, als bis ein Mädchen zu uns käme, so gut von Herzen, dass es nicht gegen die Menschen allein, sondern auch gegen die Tiere sich liebreich bezeigte, und das bist du gewesen, und heute um Mitternacht sind wir durch dich erlöst und das alte Waldhaus ist wieder in meinen königlichen Palast verwandelt worden.“ 9391 9396 1951 Palast Palast NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 64 obl <NA> <NA> Palast königlich
## 50849 Das-Waldhaus_1857.txt 18 77 39 „Die habe ich in den Keller gesperrt, und Morgen sollen sie in den Wald geführt werden und sollen bei einem Köhler so lange als Mägde dienen, bis sie sich gebessert haben und auch die armen Tiere nicht hungern lassen.“ 9819 9823 2034 38 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Die habe ich in den Keller gesperrt, und Morgen sollen sie in den Wald geführt werden und sollen bei einem Köhler so lange als Mägde dienen, bis sie sich gebessert haben und auch die armen Tiere nicht hungern lassen.“ 9825 9829 2035 Tiere Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 42 obj <NA> <NA> Tier arm
## 50895 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 1 2 25 Er hatte aber drei Söhne, die waren darüber betrübt, gingen hinunter in den Schlossgarten und weinten, da begegnete ihnen ein alter Mann, der fragte sie nach ihrem Kummer. 223 227 45 24 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hatte aber drei Söhne, die waren darüber betrübt, gingen hinunter in den Schlossgarten und weinten, da begegnete ihnen ein alter Mann, der fragte sie nach ihrem Kummer. 229 232 46 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj <NA> SpaceAfter=No Mann alt
## 50975 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 1 7 18 Da sagte der älteste: „ich will es schon finden,“ ging zum kranken König und bat ihn, er möcht’ ihm erlauben auszuziehen und das Wasser des Lebens zu suchen, das ihn allein heilen könne. 578 584 131 17 kranken krank ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der älteste: „ich will es schon finden,“ ging zum kranken König und bat ihn, er möcht’ ihm erlauben auszuziehen und das Wasser des Lebens zu suchen, das ihn allein heilen könne. 586 590 132 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA> König krank
## 51010 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 1 8 12 „Nein, sprach der König, dabei sind zu große Gefahren, lieber will ich sterben.“ 745 749 167 11 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Nein, sprach der König, dabei sind zu große Gefahren, lieber will ich sterben.“ 751 758 168 Gefahren Gefahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obl <NA> SpaceAfter=No Gefahr groß
## 51111 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 2 13 3 Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan; 1203 1208 276 2 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan; 1210 1217 277 Männchen Männchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> Männchen klein
## 51123 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 2 13 12 Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan; 1260 1264 285 11 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan; 1266 1271 286 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Wunsch böse
## 51186 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 2 15 5 Indessen wartete der kranke König auf ihn; 1594 1599 350 4 kranke krank ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Indessen wartete der kranke König auf ihn; 1601 1605 351 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> König krank
## 51205 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 2 17 5 Da sagte der zweite Prinz: „so will ich ausziehen und das Wasser suchen“ und dachte bei sich, das ist mir eben recht, ist der tot, so fällt das Reich mir zu. 1662 1667 366 4 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der zweite Prinz: „so will ich ausziehen und das Wasser suchen“ und dachte bei sich, das ist mir eben recht, ist der tot, so fällt das Reich mir zu. 1669 1673 367 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> SpaceAfter=No Prinz zweit
## 51259 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 2 19 6 Der Prinz zog also gleiches Wegs fort und begegnete demselben Zwerg, der hielt ihn wieder an und fragte: „wohinaus so geschwind?“ 1919 1926 423 5 gleiches gleich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Prinz zog also gleiches Wegs fort und begegnete demselben Zwerg, der hielt ihn wieder an und fragte: „wohinaus so geschwind?“ 1928 1931 424 Wegs Weg NOUN TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> <NA> Weg gleich
## 51327 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 23 5 Wie nun der zweite Prinz ausblieb, sagte der jüngste, er wollte ausziehen und das Wasser holen und der König mußt’ ihn endlich auch gehen lassen. 2291 2296 499 4 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie nun der zweite Prinz ausblieb, sagte der jüngste, er wollte ausziehen und das Wasser holen und der König mußt’ ihn endlich auch gehen lassen. 2298 2302 500 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> Prinz zweit
## 51446 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 29 10 es quillt aus einem Brunnen, in einem verwünschten Schloss, und damit du dazu gelangst, geb’ ich dir da eine eiserne Rute und zwei Laiberchen Brot, mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor vom Schloss, so wird es aufspringen; inwendig werden dann zwei Löwen liegen und den Rachen aufsperren, wenn du ihnen aber das Brot hin einwirfst, wirst du sie stillen, und dann eil’ dich und hol’ von dem Wasser des Lebens, eh’ es zwölf schlägt, sonst geht das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 2773 2784 609 9 verwünschten verwünscht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> es quillt aus einem Brunnen, in einem verwünschten Schloss, und damit du dazu gelangst, geb’ ich dir da eine eiserne Rute und zwei Laiberchen Brot, mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor vom Schloss, so wird es aufspringen; inwendig werden dann zwei Löwen liegen und den Rachen aufsperren, wenn du ihnen aber das Brot hin einwirfst, wirst du sie stillen, und dann eil’ dich und hol’ von dem Wasser des Lebens, eh’ es zwölf schlägt, sonst geht das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 2786 2792 610 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Schloß verwünscht
## 51454 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 29 25 es quillt aus einem Brunnen, in einem verwünschten Schloss, und damit du dazu gelangst, geb’ ich dir da eine eiserne Rute und zwei Laiberchen Brot, mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor vom Schloss, so wird es aufspringen; inwendig werden dann zwei Löwen liegen und den Rachen aufsperren, wenn du ihnen aber das Brot hin einwirfst, wirst du sie stillen, und dann eil’ dich und hol’ von dem Wasser des Lebens, eh’ es zwölf schlägt, sonst geht das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 2844 2850 624 24 eiserne eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> es quillt aus einem Brunnen, in einem verwünschten Schloss, und damit du dazu gelangst, geb’ ich dir da eine eiserne Rute und zwei Laiberchen Brot, mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor vom Schloss, so wird es aufspringen; inwendig werden dann zwei Löwen liegen und den Rachen aufsperren, wenn du ihnen aber das Brot hin einwirfst, wirst du sie stillen, und dann eil’ dich und hol’ von dem Wasser des Lebens, eh’ es zwölf schlägt, sonst geht das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 2852 2855 625 Rute Rute NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Rute eisern
## 51468 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 29 39 es quillt aus einem Brunnen, in einem verwünschten Schloss, und damit du dazu gelangst, geb’ ich dir da eine eiserne Rute und zwei Laiberchen Brot, mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor vom Schloss, so wird es aufspringen; inwendig werden dann zwei Löwen liegen und den Rachen aufsperren, wenn du ihnen aber das Brot hin einwirfst, wirst du sie stillen, und dann eil’ dich und hol’ von dem Wasser des Lebens, eh’ es zwölf schlägt, sonst geht das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 2918 2924 638 38 eiserne eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> es quillt aus einem Brunnen, in einem verwünschten Schloss, und damit du dazu gelangst, geb’ ich dir da eine eiserne Rute und zwei Laiberchen Brot, mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor vom Schloss, so wird es aufspringen; inwendig werden dann zwei Löwen liegen und den Rachen aufsperren, wenn du ihnen aber das Brot hin einwirfst, wirst du sie stillen, und dann eil’ dich und hol’ von dem Wasser des Lebens, eh’ es zwölf schlägt, sonst geht das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 2926 2928 639 Tor Tor NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obl <NA> <NA> Tor eisern
## 51566 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 31 18 Als die Löwen gesänftigt waren, ging er in das Schloss hinein und fand einen großen schönen Saal, und darin verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe ab; 3425 3431 749 17 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Löwen gesänftigt waren, ging er in das Schloss hinein und fand einen großen schönen Saal, und darin verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe ab; 3433 3436 750 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No Saal schön
## 51567 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 31 18 Als die Löwen gesänftigt waren, ging er in das Schloss hinein und fand einen großen schönen Saal, und darin verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe ab; 3418 3423 748 16 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Löwen gesänftigt waren, ging er in das Schloss hinein und fand einen großen schönen Saal, und darin verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe ab; 3433 3436 750 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No Saal groß
## 51573 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 31 23 Als die Löwen gesänftigt waren, ging er in das Schloss hinein und fand einen großen schönen Saal, und darin verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe ab; 3449 3459 754 22 verwünschte verwünscht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Löwen gesänftigt waren, ging er in das Schloss hinein und fand einen großen schönen Saal, und darin verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe ab; 3461 3467 755 Prinzen Prinz NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj <NA> SpaceAfter=No Prinz verwünscht
## 51629 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 33 36 Und weiter kam er in ein Zimmer, darin war eine Prinzessin, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte, er hätte sie erlöst und sollte ihr ganzes Reich haben; in einem Jahre sollt’ er kommen und die Hochzeit mit ihr feiern. 3703 3708 813 35 ganzes ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und weiter kam er in ein Zimmer, darin war eine Prinzessin, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte, er hätte sie erlöst und sollte ihr ganzes Reich haben; in einem Jahre sollt’ er kommen und die Hochzeit mit ihr feiern. 3710 3714 814 Reich reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 conj <NA> <NA> reich ganz
## 51694 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 35 17 Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, darin stand ein schönes frischgedecktes Bett’ und weil er müd’ war, wollt’ er sich erst ein wenig ausruhen. 3988 3994 874 15 schönes schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, darin stand ein schönes frischgedecktes Bett’ und weil er müd’ war, wollt’ er sich erst ein wenig ausruhen. 4012 4015 876 Bett Bett NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj <NA> SpaceAfter=No Bett schön
## 51696 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 35 17 Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, darin stand ein schönes frischgedecktes Bett’ und weil er müd’ war, wollt’ er sich erst ein wenig ausruhen. 3996 4010 875 16 frischgedecktes frischgedeckt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, darin stand ein schönes frischgedecktes Bett’ und weil er müd’ war, wollt’ er sich erst ein wenig ausruhen. 4012 4015 876 Bett Bett NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj <NA> SpaceAfter=No Bett frischgedeckt
## 51762 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 3 38 7 Wie er eben zum eisernen Tor hinausging, da schlug’s zwölf, und das Tor fuhr zu, so heftig, dass es ihm noch ein Stück von der Ferse wegnahm. 4328 4335 950 6 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie er eben zum eisernen Tor hinausging, da schlug’s zwölf, und das Tor fuhr zu, so heftig, dass es ihm noch ein Stück von der Ferse wegnahm. 4337 4339 951 Tor Tor NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl <NA> <NA> Tor eisern
## 51823 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 4 40 18 Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er: „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals alle.“ 4627 4632 1016 17 großes groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er: „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals alle.“ 4634 4636 1017 Gut Gut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA> Gut groß
## 51836 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 4 40 27 Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er: „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals alle.“ 4674 4678 1025 26 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er: „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals alle.“ 4680 4684 1026 Heere Heer NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj <NA> <NA> Heer ganz
## 51953 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 4 43 31 Da bat der Prinz so lange, bis sie der Zwerg wieder los ließ, aber er sprach noch: „Hüte dich vor ihnen, sie haben ein böses Herz.“ 5234 5238 1149 30 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da bat der Prinz so lange, bis sie der Zwerg wieder los ließ, aber er sprach noch: „Hüte dich vor ihnen, sie haben ein böses Herz.“ 5240 5243 1150 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> SpaceAfter=No Herz bös
## 51999 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 5 44 36 Wie sie nun kamen, da freute er sich und erzählte ihnen alles, wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst habe, die wolle ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden und er bekäm ein großes Reich. 5419 5424 1187 35 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun kamen, da freute er sich und erzählte ihnen alles, wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst habe, die wolle ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden und er bekäm ein großes Reich. 5426 5435 1188 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj <NA> <NA> Prinzessin schön
## 52010 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 5 44 59 Wie sie nun kamen, da freute er sich und erzählte ihnen alles, wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst habe, die wolle ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden und er bekäm ein großes Reich. 5544 5549 1210 58 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun kamen, da freute er sich und erzählte ihnen alles, wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst habe, die wolle ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden und er bekäm ein großes Reich. 5551 5555 1211 Reich Reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 52 conj <NA> SpaceAfter=No Reich groß
## 52064 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 5 45 49 Darnach ritten sie zusammen fort und gerieten in ein Land, wo Hunger und Krieg war und der König glaubte schon, er sollte verderben in der Noth; da ging der Prinz zu ihm und gab ihm das Brot, damit speiste und sättigte er sein ganzes Reich, und dann gab ihm der Prinz auch das Schwert und damit schlug er die Heere seiner Feinde und konnte nun in Ruhe und Friede leben. 5785 5790 1260 48 ganzes ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Darnach ritten sie zusammen fort und gerieten in ein Land, wo Hunger und Krieg war und der König glaubte schon, er sollte verderben in der Noth; da ging der Prinz zu ihm und gab ihm das Brot, damit speiste und sättigte er sein ganzes Reich, und dann gab ihm der Prinz auch das Schwert und damit schlug er die Heere seiner Feinde und konnte nun in Ruhe und Friede leben. 5792 5796 1261 Reich Reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 45 obj <NA> SpaceAfter=No Reich ganz
## 52237 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 5 51 32 Sie warteten aber bis er einmal fest eingeschlafen war, da gossen sie das Wasser des Lebens aus dem Becher und nahmen es für sich, ihm aber gossen sie bitteres Meerwasser hinein. 6710 6717 1440 31 bitteres bitter ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie warteten aber bis er einmal fest eingeschlafen war, da gossen sie das Wasser des Lebens aus dem Becher und nahmen es für sich, ihm aber gossen sie bitteres Meerwasser hinein. 6719 6728 1441 Meerwasser Meerwasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj <NA> <NA> Meerwasser bitter
## 52250 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 6 52 12 Als sie nun daheim ankamen, brachte der jüngste dem kranken König seinen Becher, damit er daraus trinken und gesund werden sollte. 6791 6797 1454 11 kranken krank ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun daheim ankamen, brachte der jüngste dem kranken König seinen Becher, damit er daraus trinken und gesund werden sollte. 6799 6803 1455 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj <NA> <NA> König krank
## 52294 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 6 54 11 Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an und sagten, er habe ihn vergiften wollen, das rechte Wasser des Lebens hätten sie gefunden und mitgebracht, und reichten es dem König. 7018 7025 1497 10 ältesten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an und sagten, er habe ihn vergiften wollen, das rechte Wasser des Lebens hätten sie gefunden und mitgebracht, und reichten es dem König. 7027 7031 1498 Söhne Sohn NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj <NA> <NA> Sohn alt
## 52312 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 6 54 28 Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an und sagten, er habe ihn vergiften wollen, das rechte Wasser des Lebens hätten sie gefunden und mitgebracht, und reichten es dem König. 7107 7112 1514 27 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an und sagten, er habe ihn vergiften wollen, das rechte Wasser des Lebens hätten sie gefunden und mitgebracht, und reichten es dem König. 7114 7119 1515 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obj <NA> <NA> Wasser recht
## 52339 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 6 55 24 Und kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden und ward stark und gesund, wie in seinen jungen Tagen. 7292 7297 1547 18 gesund gesund ADJ ADJD <NA> amod <NA> SpaceAfter=No Und kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden und ward stark und gesund, wie in seinen jungen Tagen. 7321 7325 1553 Tagen Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj <NA> SpaceAfter=No Tag gesund
## 52342 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 6 55 24 Und kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden und ward stark und gesund, wie in seinen jungen Tagen. 7314 7319 1552 23 jungen jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden und ward stark und gesund, wie in seinen jungen Tagen. 7321 7325 1553 Tagen Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj <NA> SpaceAfter=No Tag jung
## 52398 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 6 57 2 Über’s Jahr da holt’ sich einer von uns deine schöne Prinzessin; 7590 7595 1609 1 Über’s Über’s ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Über’s Jahr da holt’ sich einer von uns deine schöne Prinzessin; 7597 7600 1610 Jahr Jahr NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl <NA> <NA> Jahr Über’s
## 52406 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 6 57 12 Über’s Jahr da holt’ sich einer von uns deine schöne Prinzessin; 7636 7641 1619 11 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Über’s Jahr da holt’ sich einer von uns deine schöne Prinzessin; 7643 7652 1620 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No Prinzessin schön
## 52456 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 7 59 3 Der alte König aber war zornig über seinen jüngsten Sohn, und glaubte, er hätte ihm nach dem Leben getrachtet, also ließ er den Hof versammeln und das Urteil über ihn sprechen, dass er heimlich sollte erschossen werden. 7865 7868 1668 2 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte König aber war zornig über seinen jüngsten Sohn, und glaubte, er hätte ihm nach dem Leben getrachtet, also ließ er den Hof versammeln und das Urteil über ihn sprechen, dass er heimlich sollte erschossen werden. 7870 7874 1669 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> König alt
## 52464 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 7 59 10 Der alte König aber war zornig über seinen jüngsten Sohn, und glaubte, er hätte ihm nach dem Leben getrachtet, also ließ er den Hof versammeln und das Urteil über ihn sprechen, dass er heimlich sollte erschossen werden. 7904 7911 1675 9 jüngsten jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte König aber war zornig über seinen jüngsten Sohn, und glaubte, er hätte ihm nach dem Leben getrachtet, also ließ er den Hof versammeln und das Urteil über ihn sprechen, dass er heimlich sollte erschossen werden. 7913 7916 1676 Sohn Sohn NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod <NA> SpaceAfter=No Sohn jung
## 52626 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 7 65 23 Da erschrak der Prinz und sprach: „lieber Jäger, laß mich leben, da geb’ ich dir mein königliches Kleid, gib mir dafür dein schlechtes.“ 8622 8632 1838 22 königliches königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der Prinz und sprach: „lieber Jäger, laß mich leben, da geb’ ich dir mein königliches Kleid, gib mir dafür dein schlechtes.“ 8634 8638 1839 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No Kleid königlich
## 52684 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 8 68 10 Über eine Zeit, da kamen beim alten König drei Wagen mit Geschenken an Gold und Edelsteinen für den jüngsten Prinzen, sie waren aber von den drei Königen geschickt, denen der Prinz das Schwert und das Brot geliehen, womit sie die Feinde geschlagen und ihr Land ernährt hatten. 8902 8906 1902 9 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Über eine Zeit, da kamen beim alten König drei Wagen mit Geschenken an Gold und Edelsteinen für den jüngsten Prinzen, sie waren aber von den drei Königen geschickt, denen der Prinz das Schwert und das Brot geliehen, womit sie die Feinde geschlagen und ihr Land ernährt hatten. 8908 8912 1903 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> <NA> König alt
## 52697 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 8 68 22 Über eine Zeit, da kamen beim alten König drei Wagen mit Geschenken an Gold und Edelsteinen für den jüngsten Prinzen, sie waren aber von den drei Königen geschickt, denen der Prinz das Schwert und das Brot geliehen, womit sie die Feinde geschlagen und ihr Land ernährt hatten. 8972 8979 1914 21 jüngsten jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Über eine Zeit, da kamen beim alten König drei Wagen mit Geschenken an Gold und Edelsteinen für den jüngsten Prinzen, sie waren aber von den drei Königen geschickt, denen der Prinz das Schwert und das Brot geliehen, womit sie die Feinde geschlagen und ihr Land ernährt hatten. 8981 8987 1915 Prinzen Prinz NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 nmod <NA> SpaceAfter=No Prinz jung
## 52728 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 8 69 5 Das fiel dem alten König auf’s Herz und er dachte, sein Sohn könnte doch unschuldig gewesen sein und sprach zu seinen Leuten: „ach! wär’ er noch am Leben, wie tut mir’s so herzlich leid, dass ich ihn habe töten lassen.“ 9162 9166 1950 4 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das fiel dem alten König auf’s Herz und er dachte, sein Sohn könnte doch unschuldig gewesen sein und sprach zu seinen Leuten: „ach! wär’ er noch am Leben, wie tut mir’s so herzlich leid, dass ich ihn habe töten lassen.“ 9168 9172 1951 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj <NA> <NA> König alt
## 52856 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 72 30 Die Prinzessin aber ließ eine Straße vor ihrem Schloss machen, die war ganz golden und glänzend, und sagte ihren Leuten, wer darauf geradeswegs zu ihr geritten käme, das wäre der rechte, und den sollten sie einlassen, wer aber daneben käme, der wär’ der rechte nicht und den sollten sie auch nicht einlassen. 9777 9784 2085 29 geritten geritt ADJ VVPP VerbForm=Part amod <NA> <NA> Die Prinzessin aber ließ eine Straße vor ihrem Schloss machen, die war ganz golden und glänzend, und sagte ihren Leuten, wer darauf geradeswegs zu ihr geritten käme, das wäre der rechte, und den sollten sie einlassen, wer aber daneben käme, der wär’ der rechte nicht und den sollten sie auch nicht einlassen. 9786 9789 2086 käme käm NOUN VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 22 parataxis <NA> SpaceAfter=No käm geritt
## 52945 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 75 11 als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er: „ei, das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10172 10177 2173 9 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er: „ei, das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10187 10192 2175 Straße Straße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Straße schön
## 52946 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 75 11 als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er: „ei, das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10179 10185 2174 10 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er: „ei, das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10187 10192 2175 Straße Straße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Straße golden
## 52970 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 76 5 Wie er aber vor’s Tor kam, sagten die Leute zu ihm, er wär’ der rechte nicht, er sollte wieder fortgehen. 10311 10315 2204 4 vor’s vor’s ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er aber vor’s Tor kam, sagten die Leute zu ihm, er wär’ der rechte nicht, er sollte wieder fortgehen. 10317 10319 2205 Tor Tor NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> Tor vor’s
## 53001 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 77 7 Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, wie der zur goldenen Straße kam und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte dachte er: „ei! es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10433 10438 2231 6 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, wie der zur goldenen Straße kam und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte dachte er: „ei! es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10440 10444 2232 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA> Prinz zweit
## 53007 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 77 15 Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, wie der zur goldenen Straße kam und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte dachte er: „ei! es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10463 10470 2240 14 goldenen golden ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, wie der zur goldenen Straße kam und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte dachte er: „ei! es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10472 10477 2241 Straße Straße NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Straße golden
## 53041 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 78 5 Wie er aber vor’s Tor kam, sagten die Leute, er wär’ der rechte nicht, er sollte wieder fortgehen. 10645 10649 2278 4 vor’s vor’s ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er aber vor’s Tor kam, sagten die Leute, er wär’ der rechte nicht, er sollte wieder fortgehen. 10651 10653 2279 Tor Tor NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> Tor vor’s
## 53106 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 80 23 Also machte er sich auf und dachte immer an sie und wär’ gern schon bei ihr gewesen und sah die goldene Straße gar nicht. 10956 10962 2345 22 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also machte er sich auf und dachte immer an sie und wär’ gern schon bei ihr gewesen und sah die goldene Straße gar nicht. 10964 10969 2346 Straße Straße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA> Straße golden
## 53122 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 81 12 Da ritt sein Pferd mitten darüber hin und als er vor’s Tor kam, ward es aufgetan und die Prinzessin empfing ihn mit Freuden, und sagte, er wär’ ihr Erlöser und der Herr des Königreichs und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit. 11031 11035 2360 11 vor’s vor’s ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ritt sein Pferd mitten darüber hin und als er vor’s Tor kam, ward es aufgetan und die Prinzessin empfing ihn mit Freuden, und sagte, er wär’ ihr Erlöser und der Herr des Königreichs und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit. 11037 11039 2361 Tor Tor NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Tor vor’s
## 53152 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 81 46 Da ritt sein Pferd mitten darüber hin und als er vor’s Tor kam, ward es aufgetan und die Prinzessin empfing ihn mit Freuden, und sagte, er wär’ ihr Erlöser und der Herr des Königreichs und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit. 11202 11207 2394 45 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ritt sein Pferd mitten darüber hin und als er vor’s Tor kam, ward es aufgetan und die Prinzessin empfing ihn mit Freuden, und sagte, er wär’ ihr Erlöser und der Herr des Königreichs und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit. 11209 11222 2395 Glückseligkeit Glückseligkeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 43 obl <NA> SpaceAfter=No Glückseligkeit groß
## 53196 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 84 3 Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich auf’s Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr lebtag nicht wieder. 11435 11438 2442 2 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich auf’s Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr lebtag nicht wieder. 11440 11444 2443 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> König alt
## 53211 Das-Wasser-des-Lebens_1815.txt 9 84 13 Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich auf’s Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr lebtag nicht wieder. 11487 11491 2452 12 auf’s auf’s ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich auf’s Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr lebtag nicht wieder. 11493 11496 2453 Meer Meer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA> Meer auf’s
## 53262 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 1 3 6 Da begegnete ihnen ein alter Mann, der fragte sie nach ihrem Kummer. 222 226 45 5 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da begegnete ihnen ein alter Mann, der fragte sie nach ihrem Kummer. 228 231 46 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> SpaceAfter=No Mann alt
## 53344 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 1 6 16 Der älteste sagte „ich will es schon finden,“ ging zum kranken König und bat ihn er möchte ihm erlauben auszuziehen um das Wasser des Lebens zu suchen, denn das könnte ihn allein heilen. 582 588 129 15 kranken krank ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der älteste sagte „ich will es schon finden,“ ging zum kranken König und bat ihn er möchte ihm erlauben auszuziehen um das Wasser des Lebens zu suchen, denn das könnte ihn allein heilen. 590 594 130 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> <NA> König krank
## 53478 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 2 12 3 Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan. 1216 1221 271 2 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan. 1223 1230 272 Männchen Männchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> Männchen klein
## 53486 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 2 12 12 Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan. 1273 1277 280 11 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das kleine Männchen aber war zornig geworden und hatte einen bösen Wunsch getan. 1279 1284 281 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Wunsch böse
## 53547 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 2 15 3 Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht. 1587 1592 345 2 kranke krank ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht. 1594 1598 346 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> König krank
## 53554 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 2 15 6 Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht. 1608 1612 348 5 lange lange ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der kranke König wartete lange Zeit auf ihn, aber er kam nicht. 1614 1617 349 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 obj <NA> <NA> Zeit lange
## 53567 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 2 16 5 Da sagte der zweite Sohn „Vater, laßt mich ausziehen und das Wasser suchen,“ und dachte bei sich „ist mein Bruder tot, so fällt das Reich mir zu.“ 1660 1665 361 4 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der zweite Sohn „Vater, laßt mich ausziehen und das Wasser suchen,“ und dachte bei sich „ist mein Bruder tot, so fällt das Reich mir zu.“ 1667 1670 362 Sohn Sohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Sohn zweit
## 53695 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 22 5 Als auch der zweite Sohn ausblieb, so erbot sich der jüngste auszuziehen und das Wasser zu holen, und der König mußte ihn endlich ziehen lassen. 2311 2316 496 4 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als auch der zweite Sohn ausblieb, so erbot sich der jüngste auszuziehen und das Wasser zu holen, und der König mußte ihn endlich ziehen lassen. 2318 2321 497 Sohn Sohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> Sohn zweit
## 53797 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 25 17 „Weil du dich betragen hast, wie sichs geziemt, nicht übermütig wie deine falschen Brüder, so will ich dir Auskunft geben und dir sagen wie du zu dem Wasser des Lebens gelangst. 2772 2779 596 16 falschen falsch ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Weil du dich betragen hast, wie sichs geziemt, nicht übermütig wie deine falschen Brüder, so will ich dir Auskunft geben und dir sagen wie du zu dem Wasser des Lebens gelangst. 2781 2786 597 Brüder Bruder NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod <NA> SpaceAfter=No Bruder falsch
## 53821 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 26 11 Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot. 2922 2933 626 10 verwünschten verwünscht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot. 2935 2943 627 Schlosses Schloß NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nmod <NA> SpaceAfter=No Schloß verwünscht
## 53835 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 26 25 Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot. 3000 3006 640 24 eiserne eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es quillt aus einem Brunnen in dem Hofe eines verwünschten Schlosses, aber du dringst nicht hinein, wenn ich dir nicht eine eiserne Rute gebe und zwei Laiberchen Brot. 3008 3011 641 Rute Rute NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj <NA> <NA> Rute eisern
## 53850 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 27 9 Mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor des Schlosses, so wird es aufspringen: inwendig liegen zwei Löwen, die den Rachen aufsperren, wenn du aber jedem ein Brot hinein wirfst, so werden sie still und dann eile dich und hol von dem Wasser des Lebens bevor es zwölf schlägt, sonst schlägt das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 3079 3085 655 8 eiserne eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit der Rute schlag dreimal an das eiserne Tor des Schlosses, so wird es aufspringen: inwendig liegen zwei Löwen, die den Rachen aufsperren, wenn du aber jedem ein Brot hinein wirfst, so werden sie still und dann eile dich und hol von dem Wasser des Lebens bevor es zwölf schlägt, sonst schlägt das Tor wieder zu und du bist eingesperrt.“ 3087 3089 656 Tor Tor NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl <NA> <NA> Tor eisern
## 53946 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 30 7 Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3545 3551 756 6 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3553 3563 757 Rutenschlag Rutenschlag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA> Rutenschlag dritt
## 53967 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 30 32 Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3669 3675 781 31 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3677 3680 782 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl <NA> SpaceAfter=No Saal schön
## 53969 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 30 32 Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3662 3667 780 30 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3677 3680 782 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 49 obl <NA> SpaceAfter=No Saal groß
## 53977 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 30 37 Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3695 3705 786 36 verwünschte verwünscht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Tor sprang beim dritten Rutenschlag auf, und als er die Löwen mit dem Brot gesänftigt hatte, trat er in das Schloss und kam in einen großen schönen Saal: darin saßen verwünschte Prinzen, denen zog er die Ringe vom Finger, dann lag da ein Schwert und ein Brot, das nahm er weg. 3707 3713 787 Prinzen Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 49 nsubj <NA> SpaceAfter=No Prinz verwünscht
## 54015 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 31 13 Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden. 3856 3861 824 12 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden. 3863 3870 825 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No Jungfrau schön
## 54036 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 31 37 Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden. 3963 3968 848 36 ganzes ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und weiter kam er in ein Zimmer, darin stand eine schöne Jungfrau, die freute sich, als sie ihn sah, küßte ihn und sagte er hätte sie erlöst, und sollte ihr ganzes Reich haben, und wenn er in einem Jahr wieder käme, so sollte ihre Hochzeit gefeiert werden. 3970 3974 849 Reich reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 obj <NA> <NA> reich ganz
## 54094 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 33 16 Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen. 4260 4274 909 15 frischgedecktes frischgedeckt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen. 4276 4279 910 Bett Bett NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA> Bett frischgedeckt
## 54095 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 33 16 Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen. 4252 4258 908 14 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging er weiter und kam endlich in ein Zimmer, wo ein schönes frischgedecktes Bett stand, und weil er müde war, wollt er erst ein wenig ausruhen. 4276 4279 910 Bett Bett NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA> Bett schön
## 54161 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 3 36 7 Wie er eben zum eisernen Tor hinaus ging, da schlugs zwölf, und das Tor schlug so heftig zu, dass es ihm noch ein Stück von der Ferse wegnahm. 4586 4593 979 6 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie er eben zum eisernen Tor hinaus ging, da schlugs zwölf, und das Tor schlug so heftig zu, dass es ihm noch ein Stück von der Ferse wegnahm. 4595 4597 980 Tor Tor NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl <NA> <NA> Tor eisern
## 54222 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 4 38 17 Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“ 4893 4898 1045 16 großes groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“ 4900 4902 1046 Gut Gut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Gut groß
## 54233 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 4 38 26 Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“ 4940 4944 1054 25 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als dieser das Schwert und das Brot sah, sprach er „damit hast du großes Gut gewonnen, mit dem Schwert kannst du ganze Heere schlagen, das Brot aber wird niemals all.“ 4946 4950 1055 Heere Heer NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> <NA> Heer ganz
## 54346 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 4 42 32 Da bat der Prinz so lange, bis der Zwerg sie wieder los ließ, aber er warnte ihn und sprach „hüte dich vor ihnen, sie haben ein böses Herz.“ 5499 5503 1171 31 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da bat der Prinz so lange, bis der Zwerg sie wieder los ließ, aber er warnte ihn und sprach „hüte dich vor ihnen, sie haben ein böses Herz.“ 5505 5508 1172 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj <NA> SpaceAfter=No Herz bös
## 54383 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 5 43 33 Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich. 5679 5684 1206 32 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich. 5686 5695 1207 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 34 obj <NA> <NA> Prinzessin schön
## 54402 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 5 43 57 Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich. 5808 5813 1230 56 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als seine Brüder kamen, freute er sich und erzählte ihnen wie es ihm ergangen wäre, dass er das Wasser des Lebens gefunden und einen Becher voll mitgenommen und eine schöne Prinzessin erlöst hätte, die wollte ein Jahr lang auf ihn warten, dann sollte Hochzeit gehalten werden, und er bekäme ein großes Reich. 5815 5819 1231 Reich Reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 54 obj <NA> SpaceAfter=No Reich groß
## 54454 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 5 45 17 Da ging der Prinz zu ihm und gab ihm das Brot, womit er sein ganzes Reich speiste und sättigte: und dann gab ihm der Prinz auch das Schwert, damit schlug er die Heere seiner Feinde und konnte nun in Ruhe und Frieden leben. 6035 6040 1280 16 ganzes ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging der Prinz zu ihm und gab ihm das Brot, womit er sein ganzes Reich speiste und sättigte: und dann gab ihm der Prinz auch das Schwert, damit schlug er die Heere seiner Feinde und konnte nun in Ruhe und Frieden leben. 6042 6046 1281 Reich reich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> reich ganz
## 54632 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 5 51 31 Sie warteten bis er einmal fest eingeschlafen war, da gossen sie das Wasser des Lebens aus dem Becher und nahmen es für sich, ihm aber gossen sie bitteres Meerwasser hinein. 6978 6985 1467 30 bitteres bitter ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie warteten bis er einmal fest eingeschlafen war, da gossen sie das Wasser des Lebens aus dem Becher und nahmen es für sich, ihm aber gossen sie bitteres Meerwasser hinein. 6987 6996 1468 Meerwasser Meerwasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> <NA> Meerwasser bitter
## 54646 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 52 12 Als sie nun daheim ankamen, brachte der jüngste dem kranken König seinen Becher, damit er daraus trinken und gesund werden sollte. 7059 7065 1481 11 kranken krank ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun daheim ankamen, brachte der jüngste dem kranken König seinen Becher, damit er daraus trinken und gesund werden sollte. 7067 7071 1482 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj <NA> <NA> König krank
## 54667 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 53 10 Kaum aber hatte er ein wenig von dem bitteren Meerwasser getrunken, so ward er noch kränker als zuvor. 7175 7182 1503 9 bitteren bitter ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Kaum aber hatte er ein wenig von dem bitteren Meerwasser getrunken, so ward er noch kränker als zuvor. 7184 7193 1504 Meerwasser Meerwasser NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 nmod <NA> <NA> Meerwasser bitter
## 54688 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 54 11 Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm. 7287 7294 1524 10 ältesten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm. 7296 7300 1525 Söhne Sohn NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj <NA> <NA> Sohn alt
## 54704 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 54 28 Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm. 7382 7387 1541 27 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie er darüber jammerte, kamen die beiden ältesten Söhne und klagten den jüngsten an er hätte ihn vergiften wollen, sie brächten ihm das rechte Wasser des Lebens, und reichten es ihm. 7389 7394 1542 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> <NA> Wasser recht
## 54732 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 55 23 Kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden, und ward stark und gesund wie in seinen jungen Tagen. 7543 7548 1572 22 jungen jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Kaum hatte er davon getrunken, so fühlte er seine Krankheit verschwinden, und ward stark und gesund wie in seinen jungen Tagen. 7550 7554 1573 Tagen Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 18 conj <NA> SpaceAfter=No Tag jung
## 54798 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 57 35 du hättest klüger sein und die Augen aufbehalten sollen, wir haben dirs genommen während du auf dem Meere eingeschlafen warst, und übers Jahr da holt sich einer von uns die schöne Königstochter. 7893 7898 1642 34 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> du hättest klüger sein und die Augen aufbehalten sollen, wir haben dirs genommen während du auf dem Meere eingeschlafen warst, und übers Jahr da holt sich einer von uns die schöne Königstochter. 7900 7912 1643 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> SpaceAfter=No Königstochter schön
## 54828 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 58 22 Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“ 8010 8017 1665 21 einziges einzig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“ 8019 8022 1666 Wort Wort NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj <NA> <NA> Wort einzig
## 54832 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 6 58 31 Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“ 8059 8062 1674 30 dein dein ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Aber hüte dich dass du nichts davon verrätst, der Vater glaubt dir doch nicht, und wenn du ein einziges Wort sagst, so sollst du noch obendrein dein Leben verlieren, schweigst du aber, so soll dirs geschenkt sein.“ 8064 8068 1675 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 obj <NA> <NA> Leben dein
## 54843 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 7 59 3 Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet. 8135 8138 1690 2 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet. 8140 8144 1691 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA> König alt
## 54852 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 7 59 9 Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet. 8169 8176 1696 8 jüngsten jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte König war zornig über seinen jüngsten Sohn und glaubte er hätte ihm nach dem Leben getrachtet. 8178 8181 1697 Sohn Sohn NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA> Sohn jung
## 54912 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 7 62 9 Draußen, als sie ganz allein im Wald waren, und der Jäger so traurig aussah, sagte der Prinz zu ihm „lieber Jäger, was fehlt dir?“ 8469 8474 1752 6 allein allein ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Draußen, als sie ganz allein im Wald waren, und der Jäger so traurig aussah, sagte der Prinz zu ihm „lieber Jäger, was fehlt dir?“ 8479 8482 1756 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA> Wald allein
## 54999 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 7 66 22 Da erschrak der Prinz, und sprach „lieber Jäger, laß mich leben, da geb ich dir mein königliches Kleid, gib mir dafür dein schlechtes.“ 8875 8885 1852 21 königliches königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der Prinz, und sprach „lieber Jäger, laß mich leben, da geb ich dir mein königliches Kleid, gib mir dafür dein schlechtes.“ 8887 8891 1853 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 28 obj <NA> SpaceAfter=No Kleid königlich
## 55057 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 8 69 10 Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten. 9152 9156 1912 9 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten. 9158 9162 1913 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> <NA> König alt
## 55066 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 8 69 20 Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten. 9211 9218 1922 19 jüngsten jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Über eine Zeit, da kamen zu dem alten König drei Wagen mit Gold und Edelsteinen für seinen jüngsten Sohn: sie waren aber von den drei Königen geschickt, die mit des Prinzen Schwert die Feinde geschlagen und mit seinem Brot ihr Land ernährt hatten, und die sich dankbar bezeigen wollten. 9220 9223 1923 Sohn Sohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod <NA> SpaceAfter=No Sohn jung
## 55110 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 8 70 5 Da dachte der alte König „sollte mein Sohn unschuldig gewesen sein?“ 9421 9424 1961 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da dachte der alte König „sollte mein Sohn unschuldig gewesen sein?“ 9426 9430 1962 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> König alt
## 55226 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 74 29 Die Königstochter aber ließ eine Straße vor ihrem Schloss machen, die war ganz golden und glänzend, und sagte ihren Leuten wer darauf geradeswegs zu ihr geritten käme, das wäre der rechte, und den sollten sie einlassen, wer aber daneben käme, der wäre der rechte nicht, und den sollten sie auch nicht einlassen. 10038 10045 2090 28 geritten geritt ADJ VVPP VerbForm=Part amod <NA> <NA> Die Königstochter aber ließ eine Straße vor ihrem Schloss machen, die war ganz golden und glänzend, und sagte ihren Leuten wer darauf geradeswegs zu ihr geritten käme, das wäre der rechte, und den sollten sie einlassen, wer aber daneben käme, der wäre der rechte nicht, und den sollten sie auch nicht einlassen. 10047 10050 2091 käme käm NOUN VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 20 nsubj <NA> SpaceAfter=No käm geritt
## 55315 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 76 17 Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10443 10448 2178 15 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10458 10463 2180 Straße Straße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Straße schön
## 55316 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 76 17 Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10450 10456 2179 16 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ritt er fort, und als er vor das Schloss kam und die schöne goldene Straße sah, dachte er „das wäre jammerschade, wenn du darauf rittest,“ lenkte ab und ritt rechts nebenher. 10458 10463 2180 Straße Straße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Straße golden
## 55371 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 78 7 Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10700 10705 2232 6 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10707 10711 2233 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA> Prinz zweit
## 55378 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 78 16 Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10734 10741 2242 15 goldenen golden ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald darauf machte sich der zweite Prinz auf, und wie der zur goldenen Straße kam, und das Pferd den einen Fuß darauf gesetzt hatte, dachte er „es wäre jammerschade, das könnte etwas abtreten,“ lenkte ab und ritt links nebenher. 10743 10748 2243 Straße Straße NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 obl <NA> <NA> Straße golden
## 55473 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 81 24 Also machte er sich auf, und dachte immer an sie und wäre gerne schon bei ihr gewesen, und sah die goldene Straße gar nicht. 11228 11234 2346 23 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also machte er sich auf, und dachte immer an sie und wäre gerne schon bei ihr gewesen, und sah die goldene Straße gar nicht. 11236 11241 2347 Straße Straße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA> Straße golden
## 55521 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 82 47 Da ritt sein Pferd mitten darüber hin, und als er vor das Tor kam, ward es aufgetan, und die Königstochter empfing ihn mit Freuden und sagte er wär ihr Erlöser und der Herr des Königreichs, und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit. 11479 11484 2396 46 großer groß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ritt sein Pferd mitten darüber hin, und als er vor das Tor kam, ward es aufgetan, und die Königstochter empfing ihn mit Freuden und sagte er wär ihr Erlöser und der Herr des Königreichs, und ward die Hochzeit gehalten mit großer Glückseligkeit. 11486 11499 2397 Glückseligkeit Glückseligkeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl <NA> SpaceAfter=No Glückseligkeit groß
## 55563 Das-Wasser-des-Lebens_1857.txt 9 85 3 Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich aufs Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr Lebtag nicht wieder. 11711 11714 2442 2 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte König wollte sie strafen, aber sie hatten sich aufs Meer gesetzt und waren fortgeschifft und kamen ihr Lebtag nicht wieder. 11716 11720 2443 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> König alt
## 55651 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 1 3 15 „Recht, mein Sohn,“ sprach der Alte, nahm eine lange Stopfnadel und machte am Licht einen Knoten von Siegellack daran, „da hast du auch einen Degen mit auf den Weg.“ 276 280 65 14 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Recht, mein Sohn,“ sprach der Alte, nahm eine lange Stopfnadel und machte am Licht einen Knoten von Siegellack daran, „da hast du auch einen Degen mit auf den Weg.“ 282 291 66 Stopfnadel Stopfnadel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Stopfnadel lang
## 55697 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 1 4 23 Nun wollte das Schneiderlein noch einmal mitessen und hüpfte in die Küche, um zu sehen was die Frau Mutter zu guter Letzt gekocht hätte. 505 509 113 22 guter gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun wollte das Schneiderlein noch einmal mitessen und hüpfte in die Küche, um zu sehen was die Frau Mutter zu guter Letzt gekocht hätte. 511 515 114 Letzt letzt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl <NA> <NA> letzt gut
## 55757 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 1 8 20 Da sprang Daumerling auf den Herd und guckte in die Schüssel: weil er aber den Hals zu weit hineinstreckte, faßte ihn der Dampf von der Speise und trieb ihn zum Schornstein hinaus. 778 781 174 19 weit weit ADJ PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Da sprang Daumerling auf den Herd und guckte in die Schüssel: weil er aber den Hals zu weit hineinstreckte, faßte ihn der Dampf von der Speise und trieb ihn zum Schornstein hinaus. 783 796 175 hineinstreckte hineinstreckt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 17 nmod <NA> SpaceAfter=No hineinstreckt weit
## 55797 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 1 10 9 Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug. 1011 1016 221 8 weiten weit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug. 1018 1021 222 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod <NA> SpaceAfter=No Welt weit
## 55808 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 1 10 18 Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug. 1107 1109 242 29 gut gut ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Nun war das Schneiderlein draußen in der weiten Welt, zog umher, ging auch bei einem Meister in die Arbeit, aber das Essen war ihm nicht gut genug. 1055 1061 231 Meister Meister NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA> Meister gut
## 55835 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 1 11 10 „Frau Meisterin, wenn sie uns kein besser Essen gibt,“ sagte der Daumerling, „so gehe ich fort und schreibe morgen früh mit Kreide an ihre Haustüre Kartoffel zu viel, Fleisch zu wenig, Adies, Herr Kartoffelkönig.“ 1153 1158 253 9 besser gut ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Frau Meisterin, wenn sie uns kein besser Essen gibt,“ sagte der Daumerling, „so gehe ich fort und schreibe morgen früh mit Kreide an ihre Haustüre Kartoffel zu viel, Fleisch zu wenig, Adies, Herr Kartoffelkönig.“ 1160 1164 254 Essen Essen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA> Essen gut
## 55927 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 1 14 14 Sie hob den Fingerhut auf und wollte ihn packen, aber der kleine Daumerling hüpfte in die Lappen, und wie die Meisterin die Lappen auseinander warf und ihn suchte, machte er sich in den Tischritz. 1630 1635 347 13 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hob den Fingerhut auf und wollte ihn packen, aber der kleine Daumerling hüpfte in die Lappen, und wie die Meisterin die Lappen auseinander warf und ihn suchte, machte er sich in den Tischritz. 1637 1646 348 Daumerling Daumerling NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Daumerling klein
## 55995 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 17 9 Das Schneiderlein wanderte und kam in einen großen Wald: da begegnete ihm ein Haufen Räuber, die hatten vor des Königs Schatz zu bestehlen. 2018 2023 427 8 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Schneiderlein wanderte und kam in einen großen Wald: da begegnete ihm ein Haufen Räuber, die hatten vor des Königs Schatz zu bestehlen. 2025 2028 428 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> SpaceAfter=No Wald groß
## 56025 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 18 13 Als sie das Schneiderlein sahen, dachten sie „so ein kleiner Kerl kann durch ein Schlüsselloch kriechen und uns als Dietrich dienen.“ 2167 2173 457 12 kleiner klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie das Schneiderlein sahen, dachten sie „so ein kleiner Kerl kann durch ein Schlüsselloch kriechen und uns als Dietrich dienen.“ 2175 2178 458 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Kerl klein
## 56103 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 23 10 Nicht lange so entdeckte er einen, der breit genug war um ihn einzulassen. 2571 2575 545 9 breit breit ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Nicht lange so entdeckte er einen, der breit genug war um ihn einzulassen. 2577 2581 546 genug genug NOUN ADV <NA> 6 acl <NA> <NA> genug breit
## 56141 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 24 34 Er wollte auch gleich hindurch, aber eine von den beiden Schildwachen, die vor der Tür standen, bemerkte ihn und sprach zu der andern „was kriecht da für eine häßliche Spinne? 2766 2773 584 33 häßliche häßlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er wollte auch gleich hindurch, aber eine von den beiden Schildwachen, die vor der Tür standen, bemerkte ihn und sprach zu der andern „was kriecht da für eine häßliche Spinne? 2775 2780 585 Spinne Spinne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj <NA> SpaceAfter=No Spinne häßlich
## 56155 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 26 5 „Laß das arme Tier gehen,“ sagte die andere, „es hat dir ja nichts getan.“ 2818 2821 597 4 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Laß das arme Tier gehen,“ sagte die andere, „es hat dir ja nichts getan.“ 2823 2826 598 Tier Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> Tier arme
## 56208 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 28 7 Als das Schneiderlein in der besten Arbeit war, hörte es den König kommen, der seine Schatzkammer besehen wollte, und verkroch sich eilig. 3088 3093 652 6 besten gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als das Schneiderlein in der besten Arbeit war, hörte es den König kommen, der seine Schatzkammer besehen wollte, und verkroch sich eilig. 3095 3100 653 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Arbeit gut
## 56234 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 29 7 Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien. 3226 3230 678 6 harte hart ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien. 3232 3236 679 Taler Taler NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj <NA> <NA> Taler hart
## 56247 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 29 26 Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien. 3334 3338 697 25 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König merkte dass viele harte Taler fehlten, konnte aber nicht begreifen wer sie sollte gestohlen haben, da Schlösser und Riegel in gutem Stand waren, und alles wohl verwahrt schien. 3340 3344 698 Stand Stand NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 ccomp <NA> <NA> Stand gut
## 56381 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 34 17 Die Wachen liefen dahin, wie sie aber ankamen, war es schon in eine andere Ecke unter einen Taler gehüpft, und rief „he, hier bin ich.“ 3958 3963 829 16 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Wachen liefen dahin, wie sie aber ankamen, war es schon in eine andere Ecke unter einen Taler gehüpft, und rief „he, hier bin ich.“ 3965 3968 830 Ecke Ecke NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl <NA> <NA> Ecke ander
## 56408 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 35 14 Die Wachen sprangen eilends herbei, Daumerling war aber längst in einer dritten Ecke und rief „he, hier bin ich.“ 4098 4104 858 13 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Wachen sprangen eilends herbei, Daumerling war aber längst in einer dritten Ecke und rief „he, hier bin ich.“ 4106 4109 859 Ecke Ecke NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA> Ecke dritt
## 56478 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 38 6 Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“ 4454 4458 932 5 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“ 4460 4469 933 Lobsprüche Lobspruch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj <NA> SpaceAfter=No Lobspruch groß
## 56480 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 2 38 13 Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“ 4485 4494 939 12 gewaltiger gewaltig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Räuber machten ihm große Lobsprüche, „du bist ein gewaltiger Held,“ sagten sie, „willst du unser Hauptmann werden?“ 4496 4499 940 Held Held NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No Held gewaltig
## 56544 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 3 41 15 Darauf schnallte es seinen Degen wieder um den Leib, sagte den Räubern guten Tag und nahm den Weg zwischen die Beine. 4807 4811 1001 14 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf schnallte es seinen Degen wieder um den Leib, sagte den Räubern guten Tag und nahm den Weg zwischen die Beine. 4813 4815 1002 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Tag gut
## 56594 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 3 43 23 Die Mägde aber konnten es nicht leiden, denn ohne dass sie ihn sehen konnten sah er alles, was sie heimlich taten, und gab bei der Herrschaft an was sie sich von den Tellern genommen und aus dem Keller für sich weggeholt hatten. 5089 5096 1057 22 heimlich heimlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die Mägde aber konnten es nicht leiden, denn ohne dass sie ihn sehen konnten sah er alles, was sie heimlich taten, und gab bei der Herrschaft an was sie sich von den Tellern genommen und aus dem Keller für sich weggeholt hatten. 5098 5102 1058 taten tat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj <NA> SpaceAfter=No tat heimlich
## 56676 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 3 45 40 Als die eine Magd bald hernach im Garten mähte, und den Daumerling da herumspringen und an den Kräutern auf und abkriechen sah, mähte sie ihn mit dem Gras schnell zusammen, band alles in ein großes Tuch und warf es heimlich den Kühen vor. 5523 5528 1140 39 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die eine Magd bald hernach im Garten mähte, und den Daumerling da herumspringen und an den Kräutern auf und abkriechen sah, mähte sie ihn mit dem Gras schnell zusammen, band alles in ein großes Tuch und warf es heimlich den Kühen vor. 5530 5533 1141 Tuch Tuch NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 nmod <NA> <NA> Tuch groß
## 56785 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 5 52 11 Da ward dem Daumerling angst, dass er mit heller Stimme rief „laßt mich erst heraus, ich sitze ja drin.“ 6037 6042 1249 10 heller hell ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da ward dem Daumerling angst, dass er mit heller Stimme rief „laßt mich erst heraus, ich sitze ja drin.“ 6044 6049 1250 Stimme Stimme NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> <NA> Stimme hell
## 56904 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 6 60 5 Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam. 6672 6675 1382 4 arme arm ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam. 6677 6686 1383 Daumerling Daumerling NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Daumerling arm
## 56923 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 6 60 23 Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam. 6745 6750 1398 20 behend behend ADJ APPR <NA> amod <NA> <NA> Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam. 6765 6775 1401 Hackmessern Hackmesser NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl <NA> <NA> Hackmesser behend
## 56934 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 6 60 35 Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam. 6820 6825 1412 34 heiler heil ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun hatte der arme Daumerling seine Not, aber die Not macht Beine, und da sprang er so behend zwischen den Hackmessern durch, dass ihn keins anrührte, und er mit heiler Haut davon kam. 6827 6830 1413 Haut Haut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl <NA> <NA> Haut heil
## 56944 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 6 61 12 Aber entspringen konnte er auch nicht: es war keine andere Auskunft, er mußte sich mit den Speckbrocken in eine Blutwurst hinunter stopfen lassen. 6895 6900 1427 11 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber entspringen konnte er auch nicht: es war keine andere Auskunft, er mußte sich mit den Speckbrocken in eine Blutwurst hinunter stopfen lassen. 6902 6909 1428 Auskunft Auskunft NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 parataxis <NA> SpaceAfter=No Auskunft ander
## 57025 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 6 64 25 Als nun die Frau Wirthin die Wurst in Scheiben schnitt, nahm er sich in acht, dass er den Kopf nicht zu weit vorstreckte, damit ihm nicht etwa der Hals mit abgeschnitten würde: endlich ersah er seinen Vorteil, machte sich Luft und sprang heraus. 7331 7334 1515 24 weit weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Frau Wirthin die Wurst in Scheiben schnitt, nahm er sich in acht, dass er den Kopf nicht zu weit vorstreckte, damit ihm nicht etwa der Hals mit abgeschnitten würde: endlich ersah er seinen Vorteil, machte sich Luft und sprang heraus. 7336 7346 1516 vorstreckte vorstreckt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 38 advcl <NA> SpaceAfter=No vorstreckt weit
## 57090 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 7 67 4 Auf dem offenen Feld kam es einem Fuchs in den Weg, der schnappte es in Gedanken auf. 7678 7684 1580 3 offenen offen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf dem offenen Feld kam es einem Fuchs in den Weg, der schnappte es in Gedanken auf. 7686 7689 1581 Feld Feld NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Feld offen
## 57120 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 7 68 9 „Ei, Herr Fuchs,“ riefs Schneiderlein, „ich bins ja, der in eurem Hals steckt, laßt mich wieder frei.“ 7774 7778 1604 8 riefs riefs ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ei, Herr Fuchs,“ riefs Schneiderlein, „ich bins ja, der in eurem Hals steckt, laßt mich wieder frei.“ 7780 7792 1605 Schneiderlein Schneiderlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Schneiderlein riefs
## 57210 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 7 73 6 Als der Vater sein liebes Söhnlein wieder sah, gab er dem Fuchs gerne alle die Hühner die er hatte. 8200 8205 1703 5 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Vater sein liebes Söhnlein wieder sah, gab er dem Fuchs gerne alle die Hühner die er hatte. 8207 8214 1704 Söhnlein Söhnlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj <NA> <NA> Söhnlein lieb
## 57232 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 7 74 9 „Dafür bring ich dir auch ein schön Stück Geld mit“ sprach der Daumerling und reichte ihm den Kreuzer, den er auf seiner Wanderschaft erworben hatte. 8311 8315 1727 8 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Dafür bring ich dir auch ein schön Stück Geld mit“ sprach der Daumerling und reichte ihm den Kreuzer, den er auf seiner Wanderschaft erworben hatte. 8317 8321 1728 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> <NA> Stück schön
## 57262 Daumerlings-Wanderschaft_1857.txt 8 75 9 „Warum hat aber der Fuchs die armen Piephühner zu fressen kriegt?“ 8462 8466 1756 8 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Warum hat aber der Fuchs die armen Piephühner zu fressen kriegt?“ 8468 8477 1757 Piephühner Piephühner NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 11 obj <NA> <NA> Piephühner arm
## 57290 Daumesdick_1857.txt 1 1 5 Es war ein armer Bauersmann, der saß Abends beim Herd und schürte das Feuer, und die Frau saß und spann. 13 17 4 4 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war ein armer Bauersmann, der saß Abends beim Herd und schürte das Feuer, und die Frau saß und spann. 19 28 5 Bauersmann Bauersmann NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Bauersmann armer
## 57431 Daumesdick_1857.txt 1 7 18 Da sprachen sie „es ist wie wir es gewünscht haben, und es soll unser liebes Kind sein,“ und nannten es nach seiner Gestalt Daumesdick. 668 673 150 17 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachen sie „es ist wie wir es gewünscht haben, und es soll unser liebes Kind sein,“ und nannten es nach seiner Gestalt Daumesdick. 675 678 151 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> <NA> Kind lieb
## 57462 Daumesdick_1857.txt 1 8 22 Sie ließens nicht an Nahrung fehlen, aber das Kind ward nicht größer, sondern blieb wie es in der ersten Stunde gewesen war; 832 837 183 21 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie ließens nicht an Nahrung fehlen, aber das Kind ward nicht größer, sondern blieb wie es in der ersten Stunde gewesen war; 839 844 184 Stunde Stund NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Stund erst
## 57480 Daumesdick_1857.txt 1 9 18 doch schaute es verständig aus den Augen, und zeigte sich bald als ein kluges und behendes Ding, dem alles glückte was es anfing. 930 935 202 15 kluges klug ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> doch schaute es verständig aus den Augen, und zeigte sich bald als ein kluges und behendes Ding, dem alles glückte was es anfing. 950 953 205 Ding Ding NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No Ding klug
## 57554 Daumesdick_1857.txt 2 11 26 „O Vater,“ rief Daumesdick, „den Wagen will ich schon bringen, verlaßt euch drauf, er soll zur bestimmten Zeit im Walde sein.“ 1263 1272 279 25 bestimmten bestimmt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „O Vater,“ rief Daumesdick, „den Wagen will ich schon bringen, verlaßt euch drauf, er soll zur bestimmten Zeit im Walde sein.“ 1274 1277 280 Zeit Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl <NA> <NA> Zeit bestimmt
## 57685 Daumesdick_1857.txt 2 16 18 Da ging es ganz ordentlich als wie bei einem Meister, und der Wagen fuhr den rechten Weg nach dem Walde. 1847 1853 420 17 rechten recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging es ganz ordentlich als wie bei einem Meister, und der Wagen fuhr den rechten Weg nach dem Walde. 1855 1857 421 Weg Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Weg recht
## 57720 Daumesdick_1857.txt 2 17 28 Es trug sich zu, als er eben um eine Ecke bog, und der Kleine „har, har!“ rief, dass zwei fremde Männer daher kamen. 1965 1970 452 27 fremde fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es trug sich zu, als er eben um eine Ecke bog, und der Kleine „har, har!“ rief, dass zwei fremde Männer daher kamen. 1972 1977 453 Männer Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 nsubj <NA> <NA> Mann fremd
## 57766 Daumesdick_1857.txt 2 20 7 „Das geht nicht mit rechten Dingen zu,“ sagte der andere, „wir wollen dem Karren folgen und sehen wo er anhält.“ 2138 2144 496 6 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das geht nicht mit rechten Dingen zu,“ sagte der andere, „wir wollen dem Karren folgen und sehen wo er anhält.“ 2146 2151 497 Dingen Ding NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl <NA> <NA> Ding recht
## 57822 Daumesdick_1857.txt 2 22 22 Als Daumesdick seinen Vater erblickte, rief er ihm zu „siehst du, Vater, da bin ich mit dem Wagen, nun hol mich herunter.“ 2435 2437 563 25 hol hol ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Als Daumesdick seinen Vater erblickte, rief er ihm zu „siehst du, Vater, da bin ich mit dem Wagen, nun hol mich herunter.“ 2424 2428 560 Wagen Wagen NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 obl <NA> SpaceAfter=No Wagen hol
## 57859 Daumesdick_1857.txt 2 24 5 Als die beiden fremden Männer den Daumesdick erblickten, wussten sie nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten. 2620 2626 600 4 fremden fremd ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Als die beiden fremden Männer den Daumesdick erblickten, wussten sie nicht was sie vor Verwunderung sagen sollten. 2628 2633 601 Männer Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 nsubj <NA> <NA> Mann fremd
## 57891 Daumesdick_1857.txt 2 25 15 Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“ 2777 2782 629 14 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“ 2784 2787 630 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA> Kerl klein
## 57902 Daumesdick_1857.txt 2 25 27 Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“ 2838 2843 641 26 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm der eine den andern beiseit und sprach „hör, der kleine Kerl könnte unser Glück machen, wenn wir ihn in einer großen Stadt vor Geld sehen ließen: wir wollen ihn kaufen.“ 2845 2849 642 Stadt Stadt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 30 obl <NA> <NA> Stadt groß
## 57922 Daumesdick_1857.txt 2 26 13 Sie gingen zu dem Bauer und sprachen „verkauft uns den kleinen Mann, er solls gut bei uns haben.“ 2953 2959 665 12 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gingen zu dem Bauer und sprachen „verkauft uns den kleinen Mann, er solls gut bei uns haben.“ 2961 2964 666 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No Mann klein
## 58012 Daumesdick_1857.txt 2 29 9 Da gab ihn der Vater für ein schönes Stück Geld den beiden Männern hin. 3355 3361 758 8 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gab ihn der Vater für ein schönes Stück Geld den beiden Männern hin. 3363 3367 759 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA> Stück schön
## 58203 Daumesdick_1857.txt 2 38 3 „Guten Abend, ihr Herren, geht nur ohne mich heim,“ rief er ihnen zu, und lachte sie aus. 4262 4266 962 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend, ihr Herren, geht nur ohne mich heim,“ rief er ihnen zu, und lachte sie aus. 4268 4272 963 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 58239 Daumesdick_1857.txt 2 39 16 Sie liefen herbei und stachen mit Stöcken in das Mausloch, aber das war vergebliche Mühe: 4423 4433 999 15 vergebliche vergeblich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie liefen herbei und stachen mit Stöcken in das Mausloch, aber das war vergebliche Mühe: 4435 4438 1000 Mühe Mühe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 7 conj <NA> SpaceAfter=No Mühe vergeblich
## 58265 Daumesdick_1857.txt 2 40 22 Daumesdick kroch immer weiter zurück und da es bald ganz dunkel ward, so mußten sie mit Ärger und mit leerem Beutel wieder heim wandern. 4543 4548 1022 21 leerem leer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Daumesdick kroch immer weiter zurück und da es bald ganz dunkel ward, so mußten sie mit Ärger und mit leerem Beutel wieder heim wandern. 4550 4555 1023 Beutel Beutel NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 conj <NA> <NA> Beutel leer
## 58280 Daumesdick_1857.txt 3 41 14 Als Daumesdick merkte dass sie fort waren, kroch er aus dem unterirdischen Gang wieder hervor. 4639 4652 1040 13 unterirdischen unterirdisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als Daumesdick merkte dass sie fort waren, kroch er aus dem unterirdischen Gang wieder hervor. 4654 4657 1041 Gang Gang NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA> Gang unterirdisch
## 58316 Daumesdick_1857.txt 3 43 9 Zum Glück stieß er an ein leeres Schneckenhaus. 4814 4819 1080 8 leeres leer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Zum Glück stieß er an ein leeres Schneckenhaus. 4821 4833 1081 Schneckenhaus Schneckenhaus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl <NA> SpaceAfter=No Schneckenhaus leer
## 58373 Daumesdick_1857.txt 3 45 31 Nicht lang, als er eben einschlafen wollte, so hörte er zwei Männer vorüber gehen, davon sprach der eine „wie wirs nur anfangen, um dem reichen Pfarrer sein Geld und sein Silber zu holen?“ 5059 5065 1134 30 reichen reich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nicht lang, als er eben einschlafen wollte, so hörte er zwei Männer vorüber gehen, davon sprach der eine „wie wirs nur anfangen, um dem reichen Pfarrer sein Geld und sein Silber zu holen?“ 5067 5073 1135 Pfarrer Pfarrer NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 iobj <NA> <NA> Pfarrer reich
## 58466 Daumesdick_1857.txt 3 53 4 „Du kleiner Wicht, was willst du uns helfen!“ 5505 5511 1237 3 kleiner klein ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Du kleiner Wicht, was willst du uns helfen!“ 5513 5517 1238 Wicht Wicht NOUN VVPP VerbForm=Part 0 root <NA> SpaceAfter=No Wicht klein
## 58631 Daumesdick_1857.txt 3 61 23 Die Diebe aber waren vor Schrecken ein Stück Wegs zurück gelaufen, endlich faßten sie wieder Mut und dachten „der kleine Kerl will uns necken.“ 6308 6313 1410 22 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Diebe aber waren vor Schrecken ein Stück Wegs zurück gelaufen, endlich faßten sie wieder Mut und dachten „der kleine Kerl will uns necken.“ 6315 6318 1411 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA> Kerl klein
## 58656 Daumesdick_1857.txt 3 63 3 Da schrie Daumesdick noch einmal so laut er konnte „ich will euch ja alles geben, reicht nur die Hände herein.“ 6425 6430 1436 2 schrie schri ADJ NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da schrie Daumesdick noch einmal so laut er konnte „ich will euch ja alles geben, reicht nur die Hände herein.“ 6432 6441 1437 Daumesdick Daumesdick NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA> Daumesdick schri
## 58680 Daumesdick_1857.txt 3 64 5 Das hörte die horchende Magd ganz deutlich, sprang aus dem Bett und stolperte zur Tür herein. 6548 6556 1462 4 horchende horchend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das hörte die horchende Magd ganz deutlich, sprang aus dem Bett und stolperte zur Tür herein. 6558 6561 1463 Magd Magd NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Magd horchend
## 58702 Daumesdick_1857.txt 3 65 11 Die Diebe liefen fort und rannten als wäre der wilde Jäger hinter ihnen: die Magd aber, als sie nichts bemerken konnte, ging ein Licht anzuzünden. 6675 6679 1488 10 wilde wilde ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Diebe liefen fort und rannten als wäre der wilde Jäger hinter ihnen: die Magd aber, als sie nichts bemerken konnte, ging ein Licht anzuzünden. 6681 6685 1489 Jäger Jäger NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 8 nmod <NA> <NA> Jäger wilde
## 58770 Daumesdick_1857.txt 3 66 48 Wie sie damit herbei kam, machte sich Daumesdick, ohne dass er gesehen wurde, hinaus in die Scheune: die Magd aber, nachdem sie alle Winkel durchgesucht und nichts gefunden hatte, legte sich endlich wieder zu Bett und glaubte sie hätte mit offenen Augen und Ohren doch nur geträumt. 7015 7021 1554 47 offenen offen ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie sie damit herbei kam, machte sich Daumesdick, ohne dass er gesehen wurde, hinaus in die Scheune: die Magd aber, nachdem sie alle Winkel durchgesucht und nichts gefunden hatte, legte sich endlich wieder zu Bett und glaubte sie hätte mit offenen Augen und Ohren doch nur geträumt. 7023 7027 1555 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 43 obl <NA> <NA> Auge offen
## 58784 Daumesdick_1857.txt 4 67 11 Daumesdick war in den Heuhälmchen herumgeklettert und hatte einen schönen Platz zum Schlafen gefunden: da wollte er sich ausruhen bis es Tag wäre, und dann zu seinen Eltern wieder heim gehen. 7125 7131 1571 10 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Daumesdick war in den Heuhälmchen herumgeklettert und hatte einen schönen Platz zum Schlafen gefunden: da wollte er sich ausruhen bis es Tag wäre, und dann zu seinen Eltern wieder heim gehen. 7133 7137 1572 Platz Platz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Platz schön
## 58844 Daumesdick_1857.txt 4 70 3 Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief. 7419 7424 1638 2 erster erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief. 7426 7429 1639 Gang Gang NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA> Gang erst
## 58867 Daumesdick_1857.txt 4 70 24 Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief. 7517 7520 1659 23 arme arm ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ihr erster Gang war in die Scheune, wo sie einen Arm voll Heu packte, und gerade dasjenige, worin der arme Daumesdick lag und schlief. 7522 7531 1660 Daumesdick Daumesdick NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA> Daumesdick arm
## 59001 Daumesdick_1857.txt 4 76 19 Überhaupt gefiel ihm das Quartier schlecht, und was das schlimmste war, es kam immer mehr neues Heu zur Türe hinein, und der Platz ward immer enger. 8145 8149 1797 18 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Überhaupt gefiel ihm das Quartier schlecht, und was das schlimmste war, es kam immer mehr neues Heu zur Türe hinein, und der Platz ward immer enger. 8151 8153 1798 Heu Heu NOUN NE Foreign=Yes 15 nsubj <NA> <NA> Heu neu
## 59031 Daumesdick_1857.txt 4 77 19 Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8273 8278 1829 18 frisch frisch ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8280 8285 1830 Futter Futter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 15 nsubj <NA> <NA> Futter frisch
## 59036 Daumesdick_1857.txt 4 77 26 Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8309 8314 1836 25 frisch frisch ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da rief er endlich in der Angst, so laut er konnte, „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8316 8321 1837 Futter Futter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA> Futter frisch
## 59092 Daumesdick_1857.txt 4 79 6 Sie lief in der größten Hast zu ihrem Herrn, und rief „ach Gott, Herr Pfarrer, die Kuh hat geredet.“ 8584 8590 1892 5 größten groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie lief in der größten Hast zu ihrem Herrn, und rief „ach Gott, Herr Pfarrer, die Kuh hat geredet.“ 8592 8595 1893 Hast Hast NOUN VAFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 obl <NA> <NA> Hast groß
## 59153 Daumesdick_1857.txt 4 81 20 Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8873 8878 1957 19 frisch frisch ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8880 8885 1958 Futter Futter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 16 nsubj <NA> <NA> Futter frisch
## 59160 Daumesdick_1857.txt 4 81 27 Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8909 8914 1964 26 frisch frisch ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Kaum aber hatte er den Fuß hineingesetzt, so rief Daumesdick aufs neue „bringt mir kein frisch Futter mehr, bringt mir kein frisch Futter mehr.“ 8916 8921 1965 Futter Futter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA> Futter frisch
## 59172 Daumesdick_1857.txt 4 82 12 Da erschrak der Pfarrer selbst, meinte es wäre ein böser Geist in die Kuh gefahren und hieß sie töten. 8981 8985 1979 11 böser böser ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der Pfarrer selbst, meinte es wäre ein böser Geist in die Kuh gefahren und hieß sie töten. 8987 8991 1980 Geist Geist NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> <NA> Geist böser
## 59204 Daumesdick_1857.txt 4 84 4 Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück. 9138 9142 2009 3 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück. 9144 9147 2010 Mühe Mühe NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 obj <NA> <NA> Mühe groß
## 59212 Daumesdick_1857.txt 4 84 12 Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück. 9185 9189 2017 11 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück. 9191 9194 2018 Mühe Mühe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Mühe groß
## 59232 Daumesdick_1857.txt 4 84 37 Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück. 9308 9312 2042 36 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Daumesdick hatte große Mühe sich hindurch zu arbeiten und hatte große Mühe damit, doch brachte ers so weit dass er Platz bekam, aber als er eben sein Haupt herausstrecken wollte, kam ein neues Unglück. 9314 9320 2043 Unglück Unglück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj <NA> SpaceAfter=No Unglück neu
## 59234 Daumesdick_1857.txt 4 85 3 Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck. 9327 9335 2046 2 hungriger hungrig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck. 9337 9340 2047 Wolf Wolf NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Wolf hungrig
## 59243 Daumesdick_1857.txt 4 85 10 Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck. 9372 9377 2053 9 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Ein hungriger Wolf lief heran und verschlang den ganzen Magen mit einem Schluck. 9379 9383 2054 Magen Magen NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj <NA> <NA> Magen ganz
## 59286 Daumesdick_1857.txt 4 86 39 Daumesdick verlor den Mut nicht, „vielleicht,“ dachte er, „läßt der Wolf mit sich reden,“ und rief ihm aus dem Wanste zu „lieber Wolf, ich weiss dir einen herrlichen Fraß.“ 9559 9568 2096 38 herrlichen herrlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Daumesdick verlor den Mut nicht, „vielleicht,“ dachte er, „läßt der Wolf mit sich reden,“ und rief ihm aus dem Wanste zu „lieber Wolf, ich weiss dir einen herrlichen Fraß.“ 9570 9573 2097 Fraß Fraß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj <NA> SpaceAfter=No Fraß herrlich
## 59335 Daumesdick_1857.txt 4 89 38 „In dem und dem Haus, da mußt du durch die Gosse hinein kriechen, und wirst Kuchen, Speck und Wurst finden, so viel du essen willst,“ und beschrieb ihm genau seines Vaters Haus. 9769 9773 2147 36 genau genau ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> „In dem und dem Haus, da mußt du durch die Gosse hinein kriechen, und wirst Kuchen, Speck und Wurst finden, so viel du essen willst,“ und beschrieb ihm genau seines Vaters Haus. 9782 9787 2149 Vaters Vater NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj <NA> <NA> Vater genau
## 59403 Daumesdick_1857.txt 4 92 16 Darauf hatte Daumesdick gerechnet und fing nun an in dem Leib des Wolfs einen gewaltigen Lärmen zu machen, tobte und schrie, was er konnte. 10140 10149 2220 15 gewaltigen gewaltig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf hatte Daumesdick gerechnet und fing nun an in dem Leib des Wolfs einen gewaltigen Lärmen zu machen, tobte und schrie, was er konnte. 10151 10156 2221 Lärmen Lärmen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj <NA> <NA> Lärmen gewaltig
## 59586 Daumesdick_1857.txt 4 99 5 Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde. 10977 10980 2410 4 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde. 10982 10988 2411 Freuden Freude NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nmod <NA> <NA> Freude voll
## 59596 Daumesdick_1857.txt 4 99 11 Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde. 11006 11011 2416 10 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sprach der Vater voll Freuden „gottlob, unser liebes Kind hat sich wieder gefunden,“ und hieß die Frau die Sense wegtun, damit Daumesdick nicht beschädigt würde. 11013 11016 2417 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Kind lieb
## 59681 Daumesdick_1857.txt 4 103 7 gottlob, dass ich wieder frische Luft schöpfe!“ 11467 11473 2513 6 frische frische ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> gottlob, dass ich wieder frische Luft schöpfe!“ 11475 11478 2514 Luft Luft NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Luft frische
## 59744 Daumesdick_1857.txt 4 106 24 „Und wir verkaufen dich um alle Reichtümer der Welt nicht wieder,“ sprachen die Eltern, herzten und küßten ihren lieben Daumesdick. 11746 11751 2577 23 lieben lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Und wir verkaufen dich um alle Reichtümer der Welt nicht wieder,“ sprachen die Eltern, herzten und küßten ihren lieben Daumesdick. 11753 11762 2578 Daumesdick Daumesdick NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No Daumesdick lieb
## 59759 Daumesdick_1857.txt 4 107 13 Sie gaben ihm zu essen und trinken, und ließen ihm neue Kleider machen, denn die seinigen waren ihm auf der Reise verdorben. 11816 11819 2591 12 neue neu ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gaben ihm zu essen und trinken, und ließen ihm neue Kleider machen, denn die seinigen waren ihm auf der Reise verdorben. 11821 11827 2592 Kleider Kleider NOUN PIAT Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind 10 nsubj <NA> <NA> Kleider neu
## 59777 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 1 6 Es war einmal ein alter Mann, der konnte kaum gehen, seine Knie zitterten, er hörte und sah nicht viel und hatte auch keine Zähne mehr. 20 24 5 5 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein alter Mann, der konnte kaum gehen, seine Knie zitterten, er hörte und sah nicht viel und hatte auch keine Zähne mehr. 26 29 6 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Mann alt
## 59852 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 3 16 Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen, und noch dazu nicht einmal satt, da sah er betrübt nach dem Tisch, und die Augen wurden ihm naß. 360 363 76 15 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen, und noch dazu nicht einmal satt, da sah er betrübt nach dem Tisch, und die Augen wurden ihm naß. 365 373 77 Großvater Großvater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA> Großvater alt
## 59866 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 3 35 Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen, und noch dazu nicht einmal satt, da sah er betrübt nach dem Tisch, und die Augen wurden ihm naß. 455 461 95 34 irdenes irden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen, und noch dazu nicht einmal satt, da sah er betrübt nach dem Tisch, und die Augen wurden ihm naß. 463 474 96 Schüsselchen Schüsselchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> SpaceAfter=No Schüsselchen irden
## 59895 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 4 6 Einmal auch konnten seine zitterigen Hände das Schüsselchen nicht fest halten, es fiel zur Erde und zerbrach. 600 609 124 5 zitterigen zitterig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal auch konnten seine zitterigen Hände das Schüsselchen nicht fest halten, es fiel zur Erde und zerbrach. 611 615 125 Hände Händ NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Händ zitterig
## 59905 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 5 3 Die junge Frau schalt, er aber sagte nichts und seufzte nur. 688 692 142 2 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die junge Frau schalt, er aber sagte nichts und seufzte nur. 694 697 143 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Frau jung
## 59923 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 6 7 Da kauften sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen: wie sie nun da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen. 768 776 159 6 hölzernes hölzern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kauften sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen: wie sie nun da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen. 778 789 160 Schüsselchen Schüsselchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Schüsselchen hölzern
## 59948 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 6 30 Da kauften sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen: wie sie nun da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen. 878 883 182 29 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kauften sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen: wie sie nun da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen. 885 889 183 Enkel Enkel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA> Enkel klein
## 60016 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1812.txt 1 9 21 Da sahen sich Mann und Frau eine Weile an, fangen endlich an zu weinen, holten alsofort den alten Großvater an den Tisch, und ließen ihn von nun an immer mit essen, sagten auch nichts, wenn er ein wenig verschüttete. 1183 1187 249 20 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sahen sich Mann und Frau eine Weile an, fangen endlich an zu weinen, holten alsofort den alten Großvater an den Tisch, und ließen ihn von nun an immer mit essen, sagten auch nichts, wenn er ein wenig verschüttete. 1189 1197 250 Großvater Großvater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 nsubj <NA> <NA> Großvater alt
## 60040 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 1 6 Es war einmal ein steinalter Mann, dem waren die Augen trüb geworden, die Ohren taub, und die Knie zitterten ihm. 20 29 5 5 steinalter steinalt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein steinalter Mann, dem waren die Augen trüb geworden, die Ohren taub, und die Knie zitterten ihm. 31 34 6 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Mann steinalt
## 60106 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 3 16 Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt; 338 341 70 15 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt; 343 351 71 Großvater Großvater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA> Großvater alt
## 60119 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 3 35 Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt; 433 439 89 34 irdenes irden ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sein Sohn und dessen Frau ekelten sich davor, und deswegen mußte sich der alte Großvater endlich hinter den Ofen in die Ecke setzen, und sie gaben ihm sein Essen in ein irdenes Schüsselchen und noch dazu nicht einmal satt; 441 452 90 Schüsselchen Schüsselchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 31 nmod <NA> <NA> Schüsselchen irden
## 60150 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 5 6 Einmal auch konnten seine zitterigen Hände das Schüsselchen nicht fest halten, es fiel zur Erde und zerbrach. 577 586 117 5 zitterigen zitterig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal auch konnten seine zitterigen Hände das Schüsselchen nicht fest halten, es fiel zur Erde und zerbrach. 588 592 118 Hände Händ NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Händ zitterig
## 60161 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 6 3 Die junge Frau schalt, er sagte aber nichts und seufzte nur. 665 669 135 2 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die junge Frau schalt, er sagte aber nichts und seufzte nur. 671 674 136 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Frau jung
## 60178 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 7 7 Da kaufte sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen. 744 752 152 6 hölzernes hölzern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kaufte sie ihm ein hölzernes Schüsselchen für ein paar Heller, daraus mußte er nun essen. 754 765 153 Schüsselchen Schüsselchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Schüsselchen hölzern
## 60200 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 8 11 Wie sie da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen. 850 855 174 10 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie da so sitzen, so trägt der kleine Enkel von vier Jahren auf der Erde kleine Brettlein zusammen. 857 861 175 Enkel Enkel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Enkel klein
## 60265 Der-alte-Grossvater-und-der-Enkel_1857.txt 1 11 21 Da sahen sich Mann und Frau eine Weile an, fingen endlich an zu weinen, holten alsofort den alten Großvater an den Tisch und ließen ihn von nun an immer mit essen, sagten auch nichts wenn er ein wenig verschüttete. 1155 1159 241 20 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sahen sich Mann und Frau eine Weile an, fingen endlich an zu weinen, holten alsofort den alten Großvater an den Tisch und ließen ihn von nun an immer mit essen, sagten auch nichts wenn er ein wenig verschüttete. 1161 1169 242 Großvater Großvater NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 iobj <NA> <NA> Großvater alt
## 60328 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 1 37 Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn. 145 150 37 36 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn. 152 154 38 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl <NA> <NA> Tag ganz
## 60332 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 1 44 Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn. 183 190 44 43 vergnügt vergnügen ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn. 192 199 45 zubringa zubringa NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 40 nmod <NA> <NA> zubringa vergnügen
## 60339 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 1 54 Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn. 245 249 56 55 gwesn gwesn ADJ VVINF VerbForm=Inf xcomp <NA> SpaceAfter=No Es war amahl a Baur und a Bäurin, und dö Bäurin, dö hat der Pfarra im Dorf gern gesegn, und da hat er alleweil gwunschen, wann er nur amahl an ganzen Tag mit der Bäurin allan recht vergnügt zubringa kunnt, und der Bäurin der wars halt a recht gwesn. 239 243 55 recht recht NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 52 obl <NA> <NA> recht gwesn
## 60371 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 2 30 No, da hat er amahl zu der Bäurin gsagt „hanz, mei liebi Bäurin, hietzt hab i was ausstudiert, wie wir halt amahl an ganzen Tag recht vergnügt mitanander zubringa kunnten. 369 374 86 29 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> No, da hat er amahl zu der Bäurin gsagt „hanz, mei liebi Bäurin, hietzt hab i was ausstudiert, wie wir halt amahl an ganzen Tag recht vergnügt mitanander zubringa kunnten. 376 378 87 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl <NA> <NA> Tag ganz
## 60432 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 60 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 671 677 153 59 krangen krang ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 679 681 154 Mon men NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 56 conj <NA> SpaceAfter=No men krang
## 60441 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 68 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 702 708 161 67 krangen krang ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 710 714 162 Vader Vader NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 64 conj <NA> SpaceAfter=No Vader krang
## 60444 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 72 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 719 724 165 71 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 726 731 166 Muader Muader NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 68 nmod <NA> SpaceAfter=No Muader krang
## 60448 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 76 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 736 741 169 75 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 743 751 170 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 72 conj <NA> SpaceAfter=No Schwester krang
## 60479 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 106 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 1028 1032 232 138 nacha nacha ADJ NE Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing conj <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 893 898 200 kriegt kriegen NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 96 acl <NA> SpaceAfter=No kriegen nacha
## 60493 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 111 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 911 916 204 110 krange krang ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 918 921 205 Kind Kind NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 106 conj <NA> SpaceAfter=No Kind krang
## 60495 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 115 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 928 933 208 114 krange krang ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 935 937 209 Mon men NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 106 conj <NA> SpaceAfter=No men krang
## 60498 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 119 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 943 948 212 118 krange krang ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 950 953 213 Weib Weib NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 106 conj <NA> SpaceAfter=No Weib krang
## 60502 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 123 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 960 965 216 122 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 967 971 217 Vader Vader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 106 conj <NA> SpaceAfter=No Vader krang
## 60506 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 128 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 977 982 221 127 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 984 989 222 Muader Muader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 106 conj <NA> SpaceAfter=No Muader krang
## 60508 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 1 3 133 Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 995 1000 226 132 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wissts was, ös legts eng aufm Mittwoch ins Bett und sagts engern Mon ös seits krang, und lamatierts und übelts nur recht, und das treibts fort bis aufm Sunta, wann i die Predi halt, und da wir (werde) i predigen dass wer z’ Haus a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha is, hat, und der tut a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo ma um an Kreuzer an Metzen Lorberbladen kriegt, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, oda wers sunst nacha is, auf der Stell gsund.“ 1002 1010 227 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 106 conj <NA> SpaceAfter=No Schwester krang
## 60620 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 6 39 Wie denn der Sunta kuma is, hat d’ Bäurin gsagt „mir is zwar so miserabel als ob i glei verschaden sollt, aber ans möcht i do no vor mein End, i möcht halt in Herrn Pfarra sei Predi hörn, dö er heund halten wird.“ 1448 1452 338 38 möcht möcht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Wie denn der Sunta kuma is, hat d’ Bäurin gsagt „mir is zwar so miserabel als ob i glei verschaden sollt, aber ans möcht i do no vor mein End, i möcht halt in Herrn Pfarra sei Predi hörn, dö er heund halten wird.“ 1454 1457 339 halt halt NOUN ADV <NA> 44 conj <NA> <NA> halt möcht
## 60759 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 48 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2019 2025 487 47 krangen krang ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2027 2031 488 Vader Vader NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 56 nmod <NA> SpaceAfter=No Vader krang
## 60765 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 56 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2053 2058 495 55 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2060 2068 496 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 44 conj <NA> SpaceAfter=No Schwester krang
## 60766 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 52 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2036 2041 491 51 krange krang ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2043 2048 492 Muader Muader NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 48 nmod <NA> SpaceAfter=No Muader krang
## 60796 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 110 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2305 2310 549 109 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2312 2317 550 Muader Muader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 66 acl <NA> SpaceAfter=No Muader krang
## 60812 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 93 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2239 2244 532 92 krange krang ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2246 2249 533 Kind Kind NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 87 conj <NA> SpaceAfter=No Kind krang
## 60815 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 97 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2256 2261 536 96 krange krang ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2263 2265 537 Mon men NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 87 conj <NA> SpaceAfter=No men krang
## 60818 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 101 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2271 2276 540 100 krange krang ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2278 2281 541 Weib Weib NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 87 conj <NA> SpaceAfter=No Weib krang
## 60821 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 105 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2288 2293 544 104 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2295 2299 545 Vader Vader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 87 conj <NA> SpaceAfter=No Vader krang
## 60827 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 115 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2323 2328 554 114 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2330 2338 555 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 110 conj <NA> SpaceAfter=No Schwester krang
## 60836 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 129 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2390 2395 568 128 gesund gesund ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2397 2400 569 wern wer NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 110 conj <NA> SpaceAfter=No wer gesund
## 60837 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 10 129 No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2365 2369 562 122 nacha nacha ADJ NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> No, und da is der Baur halt in d’ Predi ganga, und da hat der Herr Pfarra also an gfangt zun predigen und hat halt gsagt, wann ans a krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hät, und der wollt a Wollfart machen aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wirds krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gesund wern, und wer also dö Ras unternehma wollt, der soll nach der Meß zu ihm kuma, da wird er ihm den Lorbersack gebn und den Kreuzer. 2397 2400 569 wern wer NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 110 conj <NA> SpaceAfter=No wer nacha
## 60916 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 12 19 Drauf is er nach Haus kuma und hat schon bei der Haustür eini gschrien „juchesha, liebes Weib, hietzt is so viel als obs gsund warst. 2752 2757 649 18 liebes lieb ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Drauf is er nach Haus kuma und hat schon bei der Haustür eini gschrien „juchesha, liebes Weib, hietzt is so viel als obs gsund warst. 2759 2762 650 Weib Weib NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj <NA> SpaceAfter=No Weib lieb
## 60950 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 16 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2866 2872 675 15 krangen krang ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2874 2876 676 Mon men NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No men krang
## 60956 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 20 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2881 2887 679 19 kranges krang ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2889 2892 680 Weib Weib NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 conj <NA> SpaceAfter=No Weib krang
## 60960 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 24 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2898 2904 683 23 krangen krang ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2906 2910 684 Vader Vader NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No Vader krang
## 60962 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 28 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2915 2920 687 27 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2922 2927 688 Muader Muader NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod <NA> SpaceAfter=No Muader krang
## 60965 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 32 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2932 2937 691 31 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 2939 2947 692 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No Schwester krang
## 60995 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 69 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3113 3118 728 68 krange krang ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3120 3123 729 Kind Kind NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 66 xcomp <NA> SpaceAfter=No Kind krang
## 61000 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 73 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3130 3135 732 72 krange krang ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3137 3139 733 Mon men NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 69 appos <NA> SpaceAfter=No men krang
## 61004 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 77 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3145 3150 736 76 krange krang ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3152 3155 737 Weib Weib NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 73 appos <NA> SpaceAfter=No Weib krang
## 61008 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 81 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3162 3167 740 80 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3169 3173 741 Vader Vader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 86 nsubj <NA> SpaceAfter=No Vader krang
## 61012 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 86 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3179 3184 745 85 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3186 3191 746 Muader Muader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 69 appos <NA> SpaceAfter=No Muader krang
## 61013 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 86 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3239 3243 758 98 nacha nacha ADJ NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing conj <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3186 3191 746 Muader Muader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 69 appos <NA> SpaceAfter=No Muader nacha
## 61019 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 13 91 Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3197 3202 750 90 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Herr Pfarra hat heunt predigt, dass wer a krangs Kind, an krangen Mon, a kranges Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, z’ Haus hat, und der macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird ’s krange Kind, der krange Mon, ’s krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund; 3204 3212 751 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 86 conj <NA> SpaceAfter=No Schwester krang
## 61104 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 16 15 Hietz lassen wir aber dö zwa indessen auf der Seiten und gänga mir mit’n Baur. 3611 3615 842 14 mit’n mit’n ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Hietz lassen wir aber dö zwa indessen auf der Seiten und gänga mir mit’n Baur. 3617 3620 843 Baur Baur NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 conj <NA> SpaceAfter=No Baur mit’n
## 61215 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 42 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4088 4088 956 40 z z ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> SpaceAfter=No „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4091 4094 958 Haus Haus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 35 conj <NA> <NA> Haus z
## 61235 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 53 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4222 4226 988 72 nacha nacha ADJ NE Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing conj <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4137 4140 969 Weib Weib NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 42 nmod <NA> SpaceAfter=No Weib nacha
## 61236 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 57 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4146 4152 972 56 krangen krang ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4154 4158 973 Vader Vader NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 65 nmod <NA> SpaceAfter=No Vader krang
## 61240 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 65 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4180 4185 980 64 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4187 4195 981 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 53 conj <NA> SpaceAfter=No Schwester krang
## 61246 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 61 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4163 4168 976 60 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4170 4175 977 Muader Muader NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 57 nmod <NA> SpaceAfter=No Muader krang
## 61265 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 98 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4351 4356 1013 97 krange krang ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4358 4361 1014 Kind Kind NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 79 obj <NA> SpaceAfter=No Kind krang
## 61280 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 102 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4368 4373 1017 101 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4375 4377 1018 Mon men NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 98 appos <NA> SpaceAfter=No men krang
## 61282 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 107 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4383 4388 1022 106 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4390 4393 1023 Weib Weib NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 102 appos <NA> SpaceAfter=No Weib krang
## 61287 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 111 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4400 4405 1026 110 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4407 4411 1027 Vader Vader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 134 nsubj <NA> SpaceAfter=No Vader krang
## 61296 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 116 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4414 4414 1029 113 d d ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4424 4429 1032 Muader Muader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 134 obj <NA> SpaceAfter=No Muader d
## 61297 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 116 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4417 4422 1031 115 krange krang ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4424 4429 1032 Muader Muader NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 134 obj <NA> SpaceAfter=No Muader krang
## 61300 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 121 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4432 4432 1034 118 d d ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4442 4450 1037 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 134 nsubj <NA> SpaceAfter=No Schwester d
## 61303 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 20 121 „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4435 4440 1036 120 krange krang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „In Ewigkeit, Gvatter,“ sagt der Baur, „mein Weib is krang worn, und da hab i heund in Herrn Pfarra sein Predi ghört, und da hat er predigt, dass wann aner z’ Haus an krangs Kind, an krangen Mon, a krangs Weib, an krangen Vader, a krange Muader, a krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, hat, und er macht a Wollfart aufm Göckerliberg in Wälischland, wo der Metzen Lorberbladen an Kreuzer kost, dem wird’s krange Kind, der krange Mon, s’ krange Weib, der krange Vader, d’ krange Muader, d’ krange Schwester, Bruader, oda wers sunst nacha war, auf der Stell gsund, und da hab i mir von Herrn Pfarra den Lorbersack und den Kreuzer gholt, und hietzt trit i halt mein Wanderschaft an.“ 4442 4450 1037 Schwester Schwester NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 134 nsubj <NA> SpaceAfter=No Schwester krang
## 61375 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 23 4 der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“ 4772 4776 1115 3 möcht möcht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“ 4778 4781 1116 gern gern NOUN ADV <NA> 6 obj <NA> <NA> gern möcht
## 61377 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 23 10 der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“ 4802 4807 1121 9 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“ 4809 4811 1122 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> <NA> Tag ganz
## 61392 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 23 27 der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“ 4891 4895 1138 26 aus’n aus’n ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> der Pfarra möcht gern mit engern Weib an ganzen Tag allan recht vergnügt zubringa, drum habn’s eng den Bärn anbunden, dass ihr’en aus’n Füßen kumts.“ 4897 4901 1139 Füßen Fuß NOUN ADV <NA> 21 ccomp <NA> <NA> Fuß aus’n
## 61565 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 30 19 „I bins, Gevatterin,“ hat der Gvatter gesagt, „mei, gebts mir heund Nacht a Herberg, i hab meini Ar aufm Mark nit verkauft, und hietzt muss i’s wieder nach Haus trage, und sö san gar z’ schwar, i bring’s nit fort, es is a schon finster.“ 5598 5602 1315 18 heund heund ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „I bins, Gevatterin,“ hat der Gvatter gesagt, „mei, gebts mir heund Nacht a Herberg, i hab meini Ar aufm Mark nit verkauft, und hietzt muss i’s wieder nach Haus trage, und sö san gar z’ schwar, i bring’s nit fort, es is a schon finster.“ 5604 5608 1316 Nacht Nacht NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj <NA> <NA> Nacht heund
## 61716 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 2 36 21 „A,“ sagt die Bäurin, „hietzt kann i nix mehr singa, ja in mein junge Jahren, da hab i’s wohl könna, aber hietzt is schon vorbei.“ 6244 6248 1477 20 junge jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „A,“ sagt die Bäurin, „hietzt kann i nix mehr singa, ja in mein junge Jahren, da hab i’s wohl könna, aber hietzt is schon vorbei.“ 6250 6255 1478 Jahren Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl <NA> SpaceAfter=No Jahr jung
## 61780 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 5 41 9 „I wollt er blieb da a ganzes Jahr, was fragt i nach dem Lorbersack. 6518 6523 1543 8 ganzes ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „I wollt er blieb da a ganzes Jahr, was fragt i nach dem Lorbersack. 6525 6528 1544 Jahr Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> SpaceAfter=No Jahr ganz
## 61858 Der-alte-Hildebrand_1857.txt 10 48 4 Und steigt aus’n Korb und prügelt den Pfaffen beim Haus hinaus. 6929 6933 1628 3 aus’n aus’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und steigt aus’n Korb und prügelt den Pfaffen beim Haus hinaus. 6935 6938 1629 Korb Korb NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Korb aus’n
## 61871 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 1 6 Ein Bauer hatte einen getreuen Hund, der war alt, und konnte nichts mehr fest packen. 24 31 5 5 getreuen getreu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ein Bauer hatte einen getreuen Hund, der war alt, und konnte nichts mehr fest packen. 33 36 6 Hund Hund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No Hund getreu
## 61873 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 1 6 Ein Bauer hatte einen getreuen Hund, der war alt, und konnte nichts mehr fest packen. 47 49 10 10 alt alt ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Ein Bauer hatte einen getreuen Hund, der war alt, und konnte nichts mehr fest packen. 33 36 6 Hund Hund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No Hund alt
## 61897 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 2 14 Da sagte der Bauer zu seiner Frau: „ich will den alten Sultan totschießen, er ist uns doch zu nichts mehr Nutz,“ die Frau aber antwortete: „tu das nicht und laß das treue Tier das Gnadenbrod essen, es hat uns so lange Jahre gedient.“ 137 141 31 13 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Bauer zu seiner Frau: „ich will den alten Sultan totschießen, er ist uns doch zu nichts mehr Nutz,“ die Frau aber antwortete: „tu das nicht und laß das treue Tier das Gnadenbrod essen, es hat uns so lange Jahre gedient.“ 143 148 32 Sultan Sultan NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Sultan alt
## 61924 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 2 40 Da sagte der Bauer zu seiner Frau: „ich will den alten Sultan totschießen, er ist uns doch zu nichts mehr Nutz,“ die Frau aber antwortete: „tu das nicht und laß das treue Tier das Gnadenbrod essen, es hat uns so lange Jahre gedient.“ 253 257 57 39 treue treu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Bauer zu seiner Frau: „ich will den alten Sultan totschießen, er ist uns doch zu nichts mehr Nutz,“ die Frau aber antwortete: „tu das nicht und laß das treue Tier das Gnadenbrod essen, es hat uns so lange Jahre gedient.“ 259 262 58 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 43 obj <NA> <NA> Tier treu
## 61934 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 2 50 Da sagte der Bauer zu seiner Frau: „ich will den alten Sultan totschießen, er ist uns doch zu nichts mehr Nutz,“ die Frau aber antwortete: „tu das nicht und laß das treue Tier das Gnadenbrod essen, es hat uns so lange Jahre gedient.“ 300 304 67 49 lange lange ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sagte der Bauer zu seiner Frau: „ich will den alten Sultan totschießen, er ist uns doch zu nichts mehr Nutz,“ die Frau aber antwortete: „tu das nicht und laß das treue Tier das Gnadenbrod essen, es hat uns so lange Jahre gedient.“ 306 310 68 Jahre Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 51 nmod <NA> <NA> Jahr lange
## 61990 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 4 19 hat er uns gedient, so hat ers des Hungers wegen getan, und weil er hier gutes Fressen kriegte; 547 551 127 18 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> hat er uns gedient, so hat ers des Hungers wegen getan, und weil er hier gutes Fressen kriegte; 553 559 128 Fressen Fresse NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj <NA> <NA> Fresse gut
## 61995 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 5 5 morgen ist sein letzter Tag, dabei bleibts.“ 586 592 134 4 letzter letzt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> morgen ist sein letzter Tag, dabei bleibts.“ 594 596 135 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Tag letzt
## 62020 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 6 21 Der Hund hatte alles, was Mann und Frau zusammen gesprochen, mit angehört, nun hatte er einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem ging er Abends hinaus und klagte ihm sein Leiden und dass sein Herr ihn Morgen totschießen wolle. 709 713 160 20 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Hund hatte alles, was Mann und Frau zusammen gesprochen, mit angehört, nun hatte er einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem ging er Abends hinaus und klagte ihm sein Leiden und dass sein Herr ihn Morgen totschießen wolle. 715 720 161 Freund Freund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> SpaceAfter=No Freund gut
## 62063 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 7 16 „Mach dir keine Sorgen, sagte der Wolf, ich will dir einen guten Anschlag geben: Morgen früh geht dein Herr mit seiner Frau hinaus ins Heu, da nehmen sie auch ihr kleines Kind mit, bei der Arbeit legen sie das draußen hinter die Hecke, da leg du dich daneben, als wenn du es bewachen und da ruhen wolltest; 905 909 202 15 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Mach dir keine Sorgen, sagte der Wolf, ich will dir einen guten Anschlag geben: Morgen früh geht dein Herr mit seiner Frau hinaus ins Heu, da nehmen sie auch ihr kleines Kind mit, bei der Arbeit legen sie das draußen hinter die Hecke, da leg du dich daneben, als wenn du es bewachen und da ruhen wolltest; 911 918 203 Anschlag Anschlag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Anschlag gut
## 62090 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 7 38 „Mach dir keine Sorgen, sagte der Wolf, ich will dir einen guten Anschlag geben: Morgen früh geht dein Herr mit seiner Frau hinaus ins Heu, da nehmen sie auch ihr kleines Kind mit, bei der Arbeit legen sie das draußen hinter die Hecke, da leg du dich daneben, als wenn du es bewachen und da ruhen wolltest; 1009 1015 225 37 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Mach dir keine Sorgen, sagte der Wolf, ich will dir einen guten Anschlag geben: Morgen früh geht dein Herr mit seiner Frau hinaus ins Heu, da nehmen sie auch ihr kleines Kind mit, bei der Arbeit legen sie das draußen hinter die Hecke, da leg du dich daneben, als wenn du es bewachen und da ruhen wolltest; 1017 1020 226 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj <NA> <NA> Kind klein
## 62154 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 8 41 alsdann will ich kommen und das Kind wegnehmen, und du mußt mir nachspringen, was du kannst, und mir es abjagen, dann werden sie glauben, du habest ihr Kind errettet, dadurch wirst du in völlige Gnade kommen und sie werden dirs an nichts fehlen lassen dein Lebelang.“ 1340 1346 295 40 völlige völlig ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> alsdann will ich kommen und das Kind wegnehmen, und du mußt mir nachspringen, was du kannst, und mir es abjagen, dann werden sie glauben, du habest ihr Kind errettet, dadurch wirst du in völlige Gnade kommen und sie werden dirs an nichts fehlen lassen dein Lebelang.“ 1348 1352 296 Gnade Gnade NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl <NA> <NA> Gnade völlig
## 62229 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 11 11 Da rief der Bauer überlaut: „weil der alte Sultan unser liebes Kind dem Wolf wieder abgejagt hat, soll er leben bleiben und das Gnadenbrod haben. 1663 1666 364 10 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da rief der Bauer überlaut: „weil der alte Sultan unser liebes Kind dem Wolf wieder abgejagt hat, soll er leben bleiben und das Gnadenbrod haben. 1668 1673 365 Sultan Sultan NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Sultan alt
## 62230 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 11 14 Da rief der Bauer überlaut: „weil der alte Sultan unser liebes Kind dem Wolf wieder abgejagt hat, soll er leben bleiben und das Gnadenbrod haben. 1681 1686 367 13 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da rief der Bauer überlaut: „weil der alte Sultan unser liebes Kind dem Wolf wieder abgejagt hat, soll er leben bleiben und das Gnadenbrod haben. 1688 1691 368 Kind Kind NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Kind lieb
## 62255 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 12 15 Frau, geh heim und koch ihm einen Weckbrei, den kann er gut hinunterschlucken, und mein Kopfkissen soll er zu seinem Bett haben, so lang er lebt.“ 1827 1829 397 14 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Frau, geh heim und koch ihm einen Weckbrei, den kann er gut hinunterschlucken, und mein Kopfkissen soll er zu seinem Bett haben, so lang er lebt.“ 1831 1847 398 hinunterschlucken hinunterschlucken NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj <NA> SpaceAfter=No hinunterschlucken gut
## 62322 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 14 37 Der Wolf kam zu ihm und freute sich, dass es so wohl gelungen war: „du wirst nun auch nichts dagegen haben, und mir behülflich sein, wenn ich deinem Herrn ein fett Schaf wegholen kann.“ 2163 2166 469 36 fett fett ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Wolf kam zu ihm und freute sich, dass es so wohl gelungen war: „du wirst nun auch nichts dagegen haben, und mir behülflich sein, wenn ich deinem Herrn ein fett Schaf wegholen kann.“ 2168 2172 470 Schaf Schaf NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj <NA> <NA> Schaf fett
## 62363 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 15 38 Der Sultan aber war seinem Herrn treu und sagte ihm, was der Wolf im Schilde führe, da paßt’ ihm dieser in der Scheuer auf, und als er kam und sich einen guten Bissen holen wollte, kämmte er ihm tüchtig die Haare. 2344 2348 512 37 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Sultan aber war seinem Herrn treu und sagte ihm, was der Wolf im Schilde führe, da paßt’ ihm dieser in der Scheuer auf, und als er kam und sich einen guten Bissen holen wollte, kämmte er ihm tüchtig die Haare. 2350 2355 513 Bissen Bisse NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 39 obj <NA> <NA> Bisse gut
## 62383 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 16 11 Der Wolf war darüber gewaltig aufgebracht, schalt den alten Sultan einen schlechten Kerl und forderte ihn heraus, die Sache auszumachen. 2458 2462 533 10 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wolf war darüber gewaltig aufgebracht, schalt den alten Sultan einen schlechten Kerl und forderte ihn heraus, die Sache auszumachen. 2464 2469 534 Sultan Sultan NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 iobj <NA> <NA> Sultan alt
## 62386 Der-alte-Sultan_1812.txt 1 16 14 Der Wolf war darüber gewaltig aufgebracht, schalt den alten Sultan einen schlechten Kerl und forderte ihn heraus, die Sache auszumachen. 2477 2486 536 13 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wolf war darüber gewaltig aufgebracht, schalt den alten Sultan einen schlechten Kerl und forderte ihn heraus, die Sache auszumachen. 2488 2491 537 Kerl Kerl NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Kerl schlecht
## 62423 Der-alte-Sultan_1812.txt 2 18 12 Der Wolf war zuerst auf dem Platz und hatte das wilde Schwein zu seinem Beistand mitgenommen, der Hund hatte niemand als eine lahme Katze bekommen können, und ging endlich mit der ab. 2677 2681 573 11 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wolf war zuerst auf dem Platz und hatte das wilde Schwein zu seinem Beistand mitgenommen, der Hund hatte niemand als eine lahme Katze bekommen können, und ging endlich mit der ab. 2683 2689 574 Schwein Schwein NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> <NA> Schwein wilde
## 62435 Der-alte-Sultan_1812.txt 2 18 25 Der Wolf war zuerst auf dem Platz und hatte das wilde Schwein zu seinem Beistand mitgenommen, der Hund hatte niemand als eine lahme Katze bekommen können, und ging endlich mit der ab. 2755 2759 586 24 lahme lahm ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wolf war zuerst auf dem Platz und hatte das wilde Schwein zu seinem Beistand mitgenommen, der Hund hatte niemand als eine lahme Katze bekommen können, und ging endlich mit der ab. 2761 2765 587 Katze Katze NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl <NA> <NA> Katze lahm
## 62452 Der-alte-Sultan_1812.txt 2 19 9 Wie sie aber der Wolf und das wilde Schwein von weitem kommen, und die Katze beständig hüpfen sahen, glaubten sie die Katze höb jedesmal einen Stein auf, da wurde ihnen beiden Angst, und das wilde Schwein verkroch sich in das Laub, der Wolf aber sprang auf einen Baum. 2843 2847 605 8 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie aber der Wolf und das wilde Schwein von weitem kommen, und die Katze beständig hüpfen sahen, glaubten sie die Katze höb jedesmal einen Stein auf, da wurde ihnen beiden Angst, und das wilde Schwein verkroch sich in das Laub, der Wolf aber sprang auf einen Baum. 2849 2855 606 Schwein Schwein NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> <NA> Schwein wilde
## 62468 Der-alte-Sultan_1812.txt 2 19 18 Wie sie aber der Wolf und das wilde Schwein von weitem kommen, und die Katze beständig hüpfen sahen, glaubten sie die Katze höb jedesmal einen Stein auf, da wurde ihnen beiden Angst, und das wilde Schwein verkroch sich in das Laub, der Wolf aber sprang auf einen Baum. 2890 2898 614 17 beständig beständig ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Wie sie aber der Wolf und das wilde Schwein von weitem kommen, und die Katze beständig hüpfen sahen, glaubten sie die Katze höb jedesmal einen Stein auf, da wurde ihnen beiden Angst, und das wilde Schwein verkroch sich in das Laub, der Wolf aber sprang auf einen Baum. 2900 2905 615 hüpfen hüpfen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj <NA> <NA> hüpfen beständig
## 62485 Der-alte-Sultan_1812.txt 2 19 40 Wie sie aber der Wolf und das wilde Schwein von weitem kommen, und die Katze beständig hüpfen sahen, glaubten sie die Katze höb jedesmal einen Stein auf, da wurde ihnen beiden Angst, und das wilde Schwein verkroch sich in das Laub, der Wolf aber sprang auf einen Baum. 3004 3008 636 39 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie aber der Wolf und das wilde Schwein von weitem kommen, und die Katze beständig hüpfen sahen, glaubten sie die Katze höb jedesmal einen Stein auf, da wurde ihnen beiden Angst, und das wilde Schwein verkroch sich in das Laub, der Wolf aber sprang auf einen Baum. 3010 3016 637 Schwein Schwein NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj <NA> <NA> Schwein wilde
## 62512 Der-alte-Sultan_1812.txt 2 21 3 Das wilde Schwein aber in dem Laub zwickte mit den Ohren; 3158 3162 668 2 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das wilde Schwein aber in dem Laub zwickte mit den Ohren; 3164 3170 669 Schwein Schwein NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Schwein wilde
## 62600 Der-alte-Sultan_1857.txt 1 1 7 Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte. 65 67 15 15 alt alt ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte. 34 37 7 Hund Hund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Hund alt
## 62603 Der-alte-Sultan_1857.txt 1 1 7 Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte. 27 32 6 6 treuen treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es hatte ein Bauer einen treuen Hund, der Sultan hieß, der war alt geworden und hatte alle Zähne verloren, so dass er nichts mehr fest packen konnte. 34 37 7 Hund Hund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Hund treu
## 62645 Der-alte-Sultan_1857.txt 1 2 18 Zu einer Zeit stand der Bauer mit seiner Frau vor der Haustüre und sprach „den alten Sultan schieß ich morgen tot, der ist zu nichts mehr nütze.“ 231 235 48 17 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Zu einer Zeit stand der Bauer mit seiner Frau vor der Haustüre und sprach „den alten Sultan schieß ich morgen tot, der ist zu nichts mehr nütze.“ 237 242 49 Sultan Sultan NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Sultan alt
## 62665 Der-alte-Sultan_1857.txt 1 3 9 Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“ 328 333 70 8 treuen treu ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“ 335 339 71 Tiere Tier NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 10 obl <NA> <NA> Tier treu
## 62676 Der-alte-Sultan_1857.txt 1 3 19 Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“ 373 377 80 18 lange lange ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau, die Mitleid mit dem treuen Tiere hatte, antwortete „da er uns so lange Jahr gedient hat und ehrlich bei uns gehalten, so könnten wir ihm wohl das Gnadenbrot geben.“ 379 382 81 Jahr Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl <NA> <NA> Jahr lange
## 62738 Der-alte-Sultan_1857.txt 1 5 11 Hat er uns gedient, so hat er sein gutes Fressen dafür gekriegt.“ 658 662 148 10 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Hat er uns gedient, so hat er sein gutes Fressen dafür gekriegt.“ 664 670 149 Fressen Fresse NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 13 obj <NA> <NA> Fresse gut
## 62742 Der-alte-Sultan_1857.txt 2 6 3 Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte. 694 697 155 2 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte. 699 702 156 Hund Hund NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> SpaceAfter=No Hund arme
## 62763 Der-alte-Sultan_1857.txt 2 6 26 Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte. 815 821 178 25 letzter letzt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der arme Hund, der nicht weit davon in der Sonne ausgestreckt lag, hatte alles mit angehört und war traurig dass morgen sein letzter Tag sein sollte. 823 825 179 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA> Tag letzt
## 62773 Der-alte-Sultan_1857.txt 2 7 5 Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände. 855 859 186 4 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände. 861 866 187 Freund Freund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Freund gut
## 62793 Der-alte-Sultan_1857.txt 2 7 25 Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände. 970 980 211 29 bevorstände bevorständ ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur acl <NA> SpaceAfter=No Er hatte einen guten Freund, das war der Wolf, zu dem schlich er Abends hinaus in den Wald und klagte über das Schicksal, das ihm bevorstände. 951 959 207 Schicksal Schicksal NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl <NA> SpaceAfter=No Schicksal bevorständ
## 62811 Der-alte-Sultan_1857.txt 2 8 14 „Höre, Gevatter,“ sagte der Wolf, „sei gutes Mutes, ich will dir aus deiner Not helfen. 1022 1026 225 13 gutes gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> <NA> „Höre, Gevatter,“ sagte der Wolf, „sei gutes Mutes, ich will dir aus deiner Not helfen. 1028 1032 226 Mutes Mut NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj <NA> SpaceAfter=No Mut gut
## 62844 Der-alte-Sultan_1857.txt 2 10 20 Morgen in aller Frühe geht dein Herr mit seiner Frau ins Heu, und sie nehmen ihr kleines Kind mit, weil niemand im Hause zurückbleibt. 1179 1185 260 19 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Morgen in aller Frühe geht dein Herr mit seiner Frau ins Heu, und sie nehmen ihr kleines Kind mit, weil niemand im Hause zurückbleibt. 1187 1190 261 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Kind klein
## 62947 Der-alte-Sultan_1857.txt 2 13 44 Ich lasse es fallen, und du bringst es den Eltern wieder zurück, die glauben dann du hättest es gerettet und sind viel zu dankbar als dass sie dir ein Leid antun sollten: im Gegenteil, du kommst in völlige Gnade, und sie werden es dir an nichts mehr fehlen lassen.“ 1703 1709 368 43 völlige völlig ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich lasse es fallen, und du bringst es den Eltern wieder zurück, die glauben dann du hättest es gerettet und sind viel zu dankbar als dass sie dir ein Leid antun sollten: im Gegenteil, du kommst in völlige Gnade, und sie werden es dir an nichts mehr fehlen lassen.“ 1711 1715 369 Gnade Gnade NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl <NA> SpaceAfter=No Gnade völlig
## 62997 Der-alte-Sultan_1857.txt 3 15 21 Der Vater schrie als er den Wolf mit seinem Kinde durchs Feld laufen sah, als es aber der alte Sultan zurückbrachte, da war er froh, streichelte ihn und sagte „dir soll kein Härchen gekrümmt werden, du sollst das Gnadenbrot essen, so lange du lebst.“ 1947 1950 420 20 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Vater schrie als er den Wolf mit seinem Kinde durchs Feld laufen sah, als es aber der alte Sultan zurückbrachte, da war er froh, streichelte ihn und sagte „dir soll kein Härchen gekrümmt werden, du sollst das Gnadenbrot essen, so lange du lebst.“ 1952 1957 421 Sultan Sultan NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA> Sultan alt
## 63041 Der-alte-Sultan_1857.txt 3 16 15 Zu seiner Frau aber sprach er „geh gleich heim und koche dem alten Sultan einen Weckbrei, den braucht er nicht zu beißen, und bring das Kopfkissen aus meinem Bette, das schenk ich ihm zu seinem Lager.“ 2169 2173 466 14 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Zu seiner Frau aber sprach er „geh gleich heim und koche dem alten Sultan einen Weckbrei, den braucht er nicht zu beißen, und bring das Kopfkissen aus meinem Bette, das schenk ich ihm zu seinem Lager.“ 2175 2180 467 Sultan Sultan NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj <NA> <NA> Sultan alt
## 63075 Der-alte-Sultan_1857.txt 3 17 8 Von nun an hatte es der alte Sultan so gut, als er sichs nur wünschen konnte. 2334 2337 501 7 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Von nun an hatte es der alte Sultan so gut, als er sichs nur wünschen konnte. 2339 2344 502 Sultan Sultan NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Sultan alt
## 63122 Der-alte-Sultan_1857.txt 3 19 25 „Aber Gevatter,“ sagte er, „du wirst doch ein Auge zudrücken, wenn ich bei Gelegenheit deinem Herrn ein fettes Schaf weghole. 2577 2582 553 24 fettes fettes ADJ NN Foreign=Yes amod <NA> <NA> „Aber Gevatter,“ sagte er, „du wirst doch ein Auge zudrücken, wenn ich bei Gelegenheit deinem Herrn ein fettes Schaf weghole. 2584 2588 554 Schaf Schaf NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA> Schaf fettes
## 63194 Der-alte-Sultan_1857.txt 3 23 8 Aber der Bauer, dem der treue Sultan das Vorhaben des Wolfes verraten hatte, paßte ihm auf und kämmte ihm mit dem Dreschflegel garstig die Haare. 2902 2906 620 7 treue treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber der Bauer, dem der treue Sultan das Vorhaben des Wolfes verraten hatte, paßte ihm auf und kämmte ihm mit dem Dreschflegel garstig die Haare. 2908 2913 621 Sultan Sultan NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Sultan treu
## 63222 Der-alte-Sultan_1857.txt 3 24 16 Der Wolf mußte ausreißen, schrie aber dem Hund zu „wart, du schlechter Geselle, dafür sollst du büßen.“ 3084 3093 656 15 schlechter schlecht ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wolf mußte ausreißen, schrie aber dem Hund zu „wart, du schlechter Geselle, dafür sollst du büßen.“ 3095 3101 657 Geselle Geselle NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No Geselle schlecht
## 63255 Der-alte-Sultan_1857.txt 4 26 3 Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe. 3264 3267 694 2 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe. 3269 3274 695 Sultan Sultan NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA> Sultan alt
## 63280 Der-alte-Sultan_1857.txt 4 26 28 Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe. 3397 3400 719 27 arme arm ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der alte Sultan konnte keinen Beistand finden als eine Katze, die nur drei Beine hatte, und als sie zusammen hinaus gingen, humpelte die arme Katze daher und streckte zugleich vor Schmerz den Schwanz in die Höhe. 3402 3406 720 Katze Katze NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> <NA> Katze arm
## 63329 Der-alte-Sultan_1857.txt 4 27 35 Der Wolf und sein Beistand waren schon an Ort und Stelle, als sie aber ihren Gegner daher kommen sahen, meinten sie er führte einen Säbel mit sich, weil sie den aufgerichteten Schwanz der Katze dafür ansahen. 3634 3647 766 34 aufgerichteten aufgerichtet ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wolf und sein Beistand waren schon an Ort und Stelle, als sie aber ihren Gegner daher kommen sahen, meinten sie er führte einen Säbel mit sich, weil sie den aufgerichteten Schwanz der Katze dafür ansahen. 3649 3655 767 Schwanz Schwanz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 39 obj <NA> <NA> Schwanz aufgerichtet
## 63339 Der-alte-Sultan_1857.txt 4 28 5 Und wenn das arme Tier so auf drei Beinen hüpfte, dachten sie nicht anders als es höbe jedesmal einen Stein auf, wollte damit auf sie werfen. 3695 3698 776 4 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Und wenn das arme Tier so auf drei Beinen hüpfte, dachten sie nicht anders als es höbe jedesmal einen Stein auf, wollte damit auf sie werfen. 3700 3703 777 Tier Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Tier arme
## 63366 Der-alte-Sultan_1857.txt 4 29 9 Da ward ihnen beiden angst: das wilde Schwein verkroch sich ins Laub, und der Wolf sprang auf einen Baum. 3856 3860 809 8 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward ihnen beiden angst: das wilde Schwein verkroch sich ins Laub, und der Wolf sprang auf einen Baum. 3862 3868 810 Schwein Schwein NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA> Schwein wilde
## 63401 Der-alte-Sultan_1857.txt 4 31 3 Das wilde Schwein aber hatte sich im Laub nicht ganz verstecken können, sondern die Ohren ragten noch heraus. 4024 4028 846 2 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das wilde Schwein aber hatte sich im Laub nicht ganz verstecken können, sondern die Ohren ragten noch heraus. 4030 4036 847 Schwein Schwein NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA> Schwein wilde
## 63460 Der-alte-Sultan_1857.txt 4 33 8 Da erhob sich das Schwein mit großem Geschrei, lief fort und rief „dort auf dem Baum da sitzt der Schuldige.“ 4334 4339 906 7 großem groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erhob sich das Schwein mit großem Geschrei, lief fort und rief „dort auf dem Baum da sitzt der Schuldige.“ 4341 4348 907 Geschrei Geschrei NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Geschrei groß
## 63508 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 1 1 6 Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen. 20 24 5 5 armer arm ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen. 26 36 6 Hirtenjunge Hirtenjunge NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Hirtenjunge arm
## 63529 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 1 1 23 Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen. 110 116 22 22 reichen reich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein armer Hirtenjunge, dem war Vater und Mutter gestorben, und er war von der Obrigkeit einem reichen Mann in das Haus gegeben, der sollte ihn ernähren und erziehen. 118 121 23 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 iobj <NA> <NA> Mann reich
## 63549 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 1 2 10 Der Mann aber und seine Frau hatten ein böses Herz, waren bei allem Reichtum geizig und misgünstig, und ärgerten sich wenn jemand einen Bissen von ihrem Brot in den Mund steckte. 222 226 44 9 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Mann aber und seine Frau hatten ein böses Herz, waren bei allem Reichtum geizig und misgünstig, und ärgerten sich wenn jemand einen Bissen von ihrem Brot in den Mund steckte. 228 231 45 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj <NA> SpaceAfter=No Herz bös
## 63572 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 1 3 3 Der arme Junge mochte tun was er wollte, er erhielt wenig zu essen, aber destomehr Schläge. 365 368 71 2 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der arme Junge mochte tun was er wollte, er erhielt wenig zu essen, aber destomehr Schläge. 370 374 72 Junge Junge NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 4 nsubj <NA> <NA> Junge arme
## 63880 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 3 16 14 Da schickte er ihn zum Richter, dem er einen Korb voll Trauben bringen sollte, und gab ihm noch einen Brief mit. 1858 1861 390 13 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da schickte er ihn zum Richter, dem er einen Korb voll Trauben bringen sollte, und gab ihm noch einen Brief mit. 1863 1869 391 Trauben Traube NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 15 obj <NA> <NA> Traube voll
## 63896 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 3 17 8 Unterwegs plagte Hunger und Durst den armen Jungen so heftig, dass er zwei von den Trauben aß. 1959 1963 409 7 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Unterwegs plagte Hunger und Durst den armen Jungen so heftig, dass er zwei von den Trauben aß. 1965 1970 410 Jungen jung NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj <NA> <NA> jung arm
## 64034 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 3 24 9 Der Richter aber stellte ihn doch der fehlenden Stücke wegen zur Rede. 2707 2715 556 8 fehlenden fehlenden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Richter aber stellte ihn doch der fehlenden Stücke wegen zur Rede. 2717 2722 557 Stücke Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 nsubj <NA> <NA> Stück fehlenden
## 64067 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 3 26 15 der Brief konnte es nicht wissen, denn ich hatte ihn zuvor unter einen Stein gelegt.“ 2869 2874 594 16 gelegt legen ADJ VVPP VerbForm=Part amod <NA> SpaceAfter=No der Brief konnte es nicht wissen, denn ich hatte ihn zuvor unter einen Stein gelegt.“ 2863 2867 593 Stein Stein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Stein legen
## 64091 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 3 27 22 Der Richter mußte über die Einfalt lachen, und schickte dem Mann einen Brief, worin er ihn ermahnte den armen Jungen besser zu halten und es ihm an Speis und Trank nicht fehlen zu lassen; 2982 2986 617 21 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Richter mußte über die Einfalt lachen, und schickte dem Mann einen Brief, worin er ihn ermahnte den armen Jungen besser zu halten und es ihm an Speis und Trank nicht fehlen zu lassen; 2988 2993 618 Jungen jung NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 25 obj <NA> <NA> jung arm
## 64129 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 4 29 14 „Ich will dir den Unterschied schon zeigen,“ sagte der harte Mann; 3175 3179 657 13 harte hart ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich will dir den Unterschied schon zeigen,“ sagte der harte Mann; 3181 3184 658 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj <NA> SpaceAfter=No Mann hart
## 64157 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 4 31 4 Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit. 3324 3332 691 3 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit. 3334 3336 692 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Tag folgend
## 64167 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 4 31 11 Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit. 3361 3367 698 10 schwere schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am folgenden Tag stellte er ihn an eine schwere Arbeit. 3369 3374 699 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obl <NA> SpaceAfter=No Arbeit schwer
## 64247 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 4 34 24 Der Bauer ging mit seiner Frau dem Knecht und der Magd auf den Jahrmarkt und ließ dem Jungen nichts zurück als ein kleines Stück Brot. 3756 3762 783 23 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Bauer ging mit seiner Frau dem Knecht und der Magd auf den Jahrmarkt und ließ dem Jungen nichts zurück als ein kleines Stück Brot. 3764 3768 784 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod <NA> <NA> Stück klein
## 64336 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 4 40 3 Der böse Mann hat mir nicht umsonst gedroht, kommt er zurück und sieht was ich getan habe, so schlägt er mich tot. 4202 4205 879 2 böse böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der böse Mann hat mir nicht umsonst gedroht, kommt er zurück und sieht was ich getan habe, so schlägt er mich tot. 4207 4210 880 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Mann böse
## 64481 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 48 15 Aber statt dass er schwächer werden sollte, fühlte er sich von der nahrhaften Speise gestärkt. 4902 4911 1031 14 nahrhaften nahrhaft ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber statt dass er schwächer werden sollte, fühlte er sich von der nahrhaften Speise gestärkt. 4913 4918 1032 Speise Speise NOUN ADV <NA> 16 obl <NA> <NA> Speise nahrhaft
## 64501 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 49 25 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“ 5001 5006 1053 19 gesagt sagen ADJ VVPP VerbForm=Part amod <NA> <NA> „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“ 5041 5050 1059 Fläschchen Fläschchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Fläschchen sagen
## 64503 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 49 25 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“ 5032 5035 1057 23 läge läge ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“ 5041 5050 1059 Fläschchen Fläschchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Fläschchen läge
## 64519 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 49 34 „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“ 5087 5091 1067 33 wahre wahr ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Es muss kein Gift gewesen sein,“ sagte er, „aber der Bauer hat einmal gesagt in seinem Kleiderkasten läge ein Fläschchen mit Fliegengift, das wird wohl das wahre Gift sein und mir den Tod bringen.“ 5093 5096 1068 Gift Gift NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 30 xcomp <NA> <NA> Gift wahr
## 64619 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 54 15 Er taumelte fort, erreichte den Kirchhof und legte sich in ein frisch geöffnetes Grab. 5579 5588 1176 14 geöffnetes geöffnet ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er taumelte fort, erreichte den Kirchhof und legte sich in ein frisch geöffnetes Grab. 5590 5593 1177 Grab Grab NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No Grab geöffnet
## 64662 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 57 3 Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte. 5811 5814 1224 2 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte. 5816 5820 1225 Junge Junge NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Junge arme
## 64679 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 57 12 Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte. 5858 5863 1233 11 heißen heiß ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte. 5865 5869 1234 Weins Wein NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod <NA> <NA> Wein heiß
## 64681 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 5 57 16 Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte. 5879 5883 1237 15 kalte kalt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der arme Junge erwachte nicht wieder, die Glut des heißen Weins und der kalte Tau der Nacht nahmen ihm das Leben, und er verblieb in dem Grab, in das er sich selbst gelegt hatte. 5885 5887 1238 Tau Tau NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> <NA> Tau kalt
## 64751 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 6 59 9 Die Frau, die mit einer Pfanne voll Schmalz am Herde stand, lief herzu um ihm Beistand zu leisten. 6209 6212 1308 8 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die Frau, die mit einer Pfanne voll Schmalz am Herde stand, lief herzu um ihm Beistand zu leisten. 6214 6220 1309 Schmalz Schmalz NOUN NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Schmalz voll
## 64769 Der-arme-Junge-im-Grab_1857.txt 6 60 12 Aber das Feuer schlug in die Pfanne, ergriff das ganze Haus, und nach wenigen Stunden lag es schon in Asche. 6326 6330 1334 11 ganze ganz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber das Feuer schlug in die Pfanne, ergriff das ganze Haus, und nach wenigen Stunden lag es schon in Asche. 6332 6335 1335 Haus Haus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No Haus ganz
## 64816 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 1 13 In einer Mühle dienten einmal drei Müllerbursche, worin nur ein alter Müller lebte ohne Frau und Kind. 66 70 12 12 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In einer Mühle dienten einmal drei Müllerbursche, worin nur ein alter Müller lebte ohne Frau und Kind. 72 77 13 Müller Müller NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA> Müller alt
## 64848 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 2 26 Wie sie nun etliche Jahre bei ihm gedient hatten, sagte er zu ihnen: „zieht einmal fort, und wer mir das beste Pferd nach Haus bringt, dem will ich die Mühle geben.“ 210 214 44 25 beste gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun etliche Jahre bei ihm gedient hatten, sagte er zu ihnen: „zieht einmal fort, und wer mir das beste Pferd nach Haus bringt, dem will ich die Mühle geben.“ 216 220 45 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj <NA> <NA> Pferd gut
## 65006 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 8 15 Wie nun die Sonne heraufkam und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle, er guckte sich überall um: „ach Gott! 1006 1011 210 14 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie nun die Sonne heraufkam und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle, er guckte sich überall um: „ach Gott! 1013 1017 211 Höhle Höhle NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No Höhle tief
## 65013 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 8 25 Wie nun die Sonne heraufkam und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle, er guckte sich überall um: „ach Gott! 1048 1050 220 24 ach ach ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Wie nun die Sonne heraufkam und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle, er guckte sich überall um: „ach Gott! 1052 1055 221 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 appos <NA> SpaceAfter=No Gott ach
## 65060 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 11 14 Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, sprach: „Hans, wo willst du hin?“ 1245 1251 267 12 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, sprach: „Hans, wo willst du hin?“ 1260 1267 269 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj <NA> SpaceAfter=No Kätzchen klein
## 65061 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 11 14 Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, sprach: „Hans, wo willst du hin?“ 1253 1258 268 13 buntes bunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, sprach: „Hans, wo willst du hin?“ 1260 1267 269 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 obj <NA> SpaceAfter=No Kätzchen bunt
## 65108 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 13 20 – „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl, sprach das Kätzchen, du willst einen hübschen Gaul haben, komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner, als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1425 1432 312 19 hübschen hübsch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl, sprach das Kätzchen, du willst einen hübschen Gaul haben, komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner, als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1434 1437 313 Gaul Gaul NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA> Gaul hübsch
## 65119 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 13 33 – „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl, sprach das Kätzchen, du willst einen hübschen Gaul haben, komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner, als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1490 1495 325 32 treuer treuer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl, sprach das Kätzchen, du willst einen hübschen Gaul haben, komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner, als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1497 1502 326 Knecht Knecht NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> SpaceAfter=No Knecht treuer
## 65124 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 13 40 – „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl, sprach das Kätzchen, du willst einen hübschen Gaul haben, komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner, als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1534 1540 335 42 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No – „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl, sprach das Kätzchen, du willst einen hübschen Gaul haben, komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner, als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1527 1531 333 geben geben NOUN VVINF Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 36 obj <NA> SpaceAfter=No geben schön
## 65143 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 14 9 Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen, er mußt’ ihr dienen und alle Tage Holz klein machen, dazu kriegte er eine Axt von Silber und die Keile und Säge von Silber und der Schläger war von Kupfer. 1610 1621 353 8 verwünschtes verwünscht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen, er mußt’ ihr dienen und alle Tage Holz klein machen, dazu kriegte er eine Axt von Silber und die Keile und Säge von Silber und der Schläger war von Kupfer. 1623 1632 354 Schlößchen Schlößchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Schlößchen verwünscht
## 65189 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 15 14 Nun da machte er’s klein, blieb bei ihm, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als das bunte Kätzchen. 1843 1847 401 13 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun da machte er’s klein, blieb bei ihm, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als das bunte Kätzchen. 1849 1853 402 Essen Essen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Essen gut
## 65199 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 15 24 Nun da machte er’s klein, blieb bei ihm, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als das bunte Kätzchen. 1893 1897 411 23 bunte bunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun da machte er’s klein, blieb bei ihm, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als das bunte Kätzchen. 1899 1906 412 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl <NA> SpaceAfter=No Kätzchen bunt
## 65296 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 18 18 „Nein, sagte die Katze, du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus bau mir erst ein kleines Häuschen.“ 2415 2419 523 27 nötig nötig ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> „Nein, sagte die Katze, du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus bau mir erst ein kleines Häuschen.“ 2364 2370 514 Bauholz Bauholz NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 advcl <NA> <NA> Bauholz nötig
## 65317 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 18 40 „Nein, sagte die Katze, du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus bau mir erst ein kleines Häuschen.“ 2468 2474 535 39 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nein, sagte die Katze, du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus bau mir erst ein kleines Häuschen.“ 2476 2483 536 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj <NA> SpaceAfter=No Häuschen klein
## 65477 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 27 9 Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neu Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpichtes Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 3176 3178 699 8 neu neu ADJ CARD NumType=Card amod <NA> <NA> Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neu Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpichtes Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 3180 3184 700 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Kleid neu
## 65484 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 27 18 Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neu Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpichtes Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 3223 3232 708 17 lumpichtes lumpicht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neu Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpichtes Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 3234 3243 709 Kittelchen Kittelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA> Kittelchen lumpicht
## 65485 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 27 18 Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neu Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpichtes Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 3217 3221 707 16 altes alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neu Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpichtes Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 3234 3243 709 Kittelchen Kittelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA> Kittelchen alt
## 65526 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 28 32 Wie er nun heim kam, da waren die beiden andern Müllerburschen auch wieder da, jeder hatte zwar ein Pferd mitgebracht, aber des einen seins war blind, des andern seins lahm. 3450 3460 751 22 mitgebracht mitbringen ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Wie er nun heim kam, da waren die beiden andern Müllerburschen auch wieder da, jeder hatte zwar ein Pferd mitgebracht, aber des einen seins war blind, des andern seins lahm. 3499 3504 761 andern ander NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 21 nmod <NA> <NA> ander mitbringen
## 65628 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 33 7 Da gaben sie ihm sein Bischen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich in’s Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig Stroh hineinlegen. 3897 3903 856 6 Bischen Bisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gaben sie ihm sein Bischen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich in’s Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig Stroh hineinlegen. 3905 3909 857 Essen Essen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Essen Bisch
## 65654 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 33 38 Da gaben sie ihm sein Bischen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich in’s Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig Stroh hineinlegen. 4067 4071 887 37 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gaben sie ihm sein Bischen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich in’s Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig Stroh hineinlegen. 4073 4077 888 Stroh Stroh NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 39 obl <NA> <NA> Stroh wenig
## 65699 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 35 22 die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4299 4303 938 21 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4305 4317 939 Müllersbursch Müllersbursch NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No Müllersbursch arm
## 65703 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 35 22 die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4272 4280 932 15 siebentes siebent ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4305 4317 939 Müllersbursch Müllersbursch NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No Müllersbursch siebent
## 65713 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 35 31 die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4352 4360 947 30 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4362 4371 948 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj <NA> SpaceAfter=No Prinzessin prächtig
## 65725 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 35 46 die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4437 4441 962 45 bunte bunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4443 4450 963 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 34 nsubj <NA> SpaceAfter=No Kätzchen bunt
## 65728 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 35 46 die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4430 4435 961 44 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4443 4450 963 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 34 nsubj <NA> SpaceAfter=No Kätzchen klein
## 65735 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 35 51 die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4461 4464 967 50 arme arm ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> die glänzten, dass es schön war und ein Bedienter der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllersbursch, aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Prinzessin, und ging in die Mühle hinein und die Prinzessin war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahre gedient hatte. 4466 4469 968 Hans Hans NOUN NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 54 nsubj <NA> <NA> Hans arm
## 65750 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 36 9 Sie fragte den Müller, wo der dritte Mahlbursch, der Kleinknecht, wäre? 4529 4534 981 8 dritte dritt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie fragte den Müller, wo der dritte Mahlbursch, der Kleinknecht, wäre? 4536 4545 982 Mahlbursch Mahlbursch NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> SpaceAfter=No Mahlbursch dritt
## 65814 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 39 24 Also holten sie ihn heraus, und er mußte sein Kittelchen zusammenpacken, um sich zu bedecken, da schnallte der Bediente prächtige Kleider aus, und mußte ihn waschen und anziehen und wie er fertig war, konnte kein König schöner aussehen. 4857 4865 1049 23 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also holten sie ihn heraus, und er mußte sein Kittelchen zusammenpacken, um sich zu bedecken, da schnallte der Bediente prächtige Kleider aus, und mußte ihn waschen und anziehen und wie er fertig war, konnte kein König schöner aussehen. 4867 4873 1050 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 20 obj <NA> <NA> Kleider prächtig
## 65858 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 41 8 Da ließ sie den Bedienten das siebente Pferd bringen; 5136 5143 1100 7 siebente siebent ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da ließ sie den Bedienten das siebente Pferd bringen; 5145 5149 1101 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Pferd siebent
## 65890 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 43 8 „und das ist für den dritten Mahlbursch“ sagte die Prinzessin. 5266 5272 1131 7 dritten dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „und das ist für den dritten Mahlbursch“ sagte die Prinzessin. 5274 5283 1132 Mahlbursch Mahlbursch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No Mahlbursch dritt
## 65926 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 45 23 die Prinzessin aber sprach, da wär’ sein Pferd, er solle die Mühle auch behalten; und nimmt ihren treuen Hans und setzt ihn in die Kutsche und fährt mit ihm fort. 5453 5458 1171 22 treuen treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> die Prinzessin aber sprach, da wär’ sein Pferd, er solle die Mühle auch behalten; und nimmt ihren treuen Hans und setzt ihn in die Kutsche und fährt mit ihm fort. 5460 5463 1172 Hans Hans NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj <NA> <NA> Hans treu
## 65944 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 46 7 Sie fahren erst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss und ist alles darin von Silber und Gold, und da hat sie ihn geheiratet und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 5543 5549 1190 6 kleinen klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie fahren erst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss und ist alles darin von Silber und Gold, und da hat sie ihn geheiratet und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 5551 5558 1191 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Häuschen klein
## 65955 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 46 14 Sie fahren erst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss und ist alles darin von Silber und Gold, und da hat sie ihn geheiratet und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 5576 5584 1197 13 silbernen silbern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie fahren erst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss und ist alles darin von Silber und Gold, und da hat sie ihn geheiratet und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 5586 5593 1198 Werkzeug Werkzeug NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl <NA> <NA> Werkzeug silbern
## 65957 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1815.txt 1 46 23 Sie fahren erst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss und ist alles darin von Silber und Gold, und da hat sie ihn geheiratet und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 5621 5626 1206 22 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie fahren erst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss und ist alles darin von Silber und Gold, und da hat sie ihn geheiratet und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 5628 5634 1207 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Schloß groß
## 66012 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 1 7 In einer Mühle lebte ein alter Müller, der hatte weder Frau noch Kinder, und drei Müllerburschen dienten bei ihm. 27 31 6 6 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In einer Mühle lebte ein alter Müller, der hatte weder Frau noch Kinder, und drei Müllerburschen dienten bei ihm. 33 38 7 Müller Müller NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No Müller alt
## 66067 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 2 38 Wie sie nun etliche Jahre bei ihm gewesen waren, sagte er eines Tags zu ihnen „ich bin alt, und will mich hinter den Ofen setzen: zieht aus, und wer mir das beste Pferd nach Haus bringt, dem will ich die Mühle geben, und er soll mich dafür bis an meinen Tod verpflegen.“ 273 277 59 37 beste gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun etliche Jahre bei ihm gewesen waren, sagte er eines Tags zu ihnen „ich bin alt, und will mich hinter den Ofen setzen: zieht aus, und wer mir das beste Pferd nach Haus bringt, dem will ich die Mühle geben, und er soll mich dafür bis an meinen Tod verpflegen.“ 279 283 60 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 obj <NA> <NA> Pferd gut
## 66233 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 8 16 Wie nun die Sonne kam, und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle: er guckte sich überall um und rief „ach Gott, wo bin ich!“ 1100 1105 235 15 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie nun die Sonne kam, und Hans aufwachte, lag er in einer tiefen Höhle: er guckte sich überall um und rief „ach Gott, wo bin ich!“ 1107 1111 236 Höhle Höhle NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No Höhle tief
## 66296 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 10 14 Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“ 1386 1392 300 12 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“ 1401 1408 302 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj <NA> SpaceAfter=No Kätzchen klein
## 66298 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 10 14 Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“ 1394 1399 301 13 buntes bunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Indem er so in Gedanken dahin ging, begegnete ihm ein kleines buntes Kätzchen, das sprach ganz freundlich „Hans, wo willst du hin!“ 1401 1408 302 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 nsubj <NA> SpaceAfter=No Kätzchen bunt
## 66341 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 12 21 „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl,“ sprach das Kätzchen, „du willst einen hübschen Gaul haben. 1583 1590 347 20 hübschen hübsch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Was dein Begehren ist, weiss ich wohl,“ sprach das Kätzchen, „du willst einen hübschen Gaul haben. 1592 1595 348 Gaul Gaul NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> <NA> Gaul hübsch
## 66357 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 13 11 Komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1648 1653 360 10 treuer treuer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Komm mit mir und sei sieben Jahre lang mein treuer Knecht, so will ich dir einen geben, schöner als du dein Lebtag einen gesehen hast.“ 1655 1660 361 Knecht Knecht NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 conj <NA> SpaceAfter=No Knecht treuer
## 66373 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 14 7 „Nun das ist eine wunderliche Katze,“ dachte Hans, „aber sehen will ich doch ob das wahr ist was sie sagt.“ 1758 1768 385 6 wunderliche wunderlich ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Nun das ist eine wunderliche Katze,“ dachte Hans, „aber sehen will ich doch ob das wahr ist was sie sagt.“ 1770 1774 386 Katze Katze NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> SpaceAfter=No Katze wunderlich
## 66403 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 15 9 Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge. 1875 1886 414 8 verwünschtes verwünscht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge. 1888 1897 415 Schlößchen Schlößchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Schlößchen verwünscht
## 66410 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 15 14 Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge. 1912 1917 419 13 lauter laut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge. 1919 1926 420 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 obj <NA> SpaceAfter=No Kätzchen laut
## 66428 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 15 33 Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge. 2005 2009 438 32 guter gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da nahm sie ihn mit in ihr verwünschtes Schlößchen und hatte da lauter Kätzchen, die ihr dienten: die sprangen flink die Treppe auf und ab, waren lustig und guter Dinge. 2011 2015 439 Dinge Ding NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 30 conj <NA> SpaceAfter=No Ding gut
## 66603 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 22 4 „Das tut recht sanft“ sagte Hans. 2821 2823 621 3 tut tut ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Das tut recht sanft“ sagte Hans. 2825 2829 622 recht recht NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA> recht tut
## 66660 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 25 17 Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde. 3079 3083 681 16 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde. 3085 3089 682 Essen Essen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Essen gut
## 66670 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 25 27 Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde. 3129 3133 691 26 bunte bunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun, da machte ers klein, blieb da im Haus, hatte sein gutes Essen und Trinken, sah aber niemand als die bunte Katze und ihr Gesinde. 3135 3139 692 Katze Katze NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl <NA> <NA> Katze bunt
## 66725 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 28 3 nach vollbrachter Arbeit trug er Sense, Wetzstein und Heu nach Haus, und fragte ob sie ihm noch nicht seinen Lohn geben wollte. 3409 3420 751 2 vollbrachter vollbracht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> nach vollbrachter Arbeit trug er Sense, Wetzstein und Heu nach Haus, und fragte ob sie ihm noch nicht seinen Lohn geben wollte. 3422 3427 752 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl <NA> <NA> Arbeit vollbracht
## 66769 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 29 20 „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“ 3654 3658 803 29 nötig nötig ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“ 3603 3609 794 Bauholz Bauholz NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 advcl <NA> <NA> Bauholz nötig
## 66790 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 29 42 „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“ 3708 3714 815 41 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nein,“ sagte die Katze, „du sollst mir erst noch einerlei tun, da ist Bauholz von Silber, Zimmeraxt, Winkeleisen und was nötig ist, alles von Silber, daraus baue mir erst ein kleines Häuschen.“ 3716 3723 816 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj <NA> SpaceAfter=No Häuschen klein
## 66939 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 37 9 Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 4411 4415 971 8 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 4417 4421 972 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Kleid neu
## 66945 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 37 18 Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 4460 4467 980 17 lumpiges lumpig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 4469 4478 981 Kittelchen Kittelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Kittelchen lumpig
## 66946 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 37 18 Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 4454 4458 979 16 altes alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte ihm aber nicht einmal ein neues Kleid gegeben, sondern er mußte sein altes lumpiges Kittelchen behalten, das er mitgebracht hatte, und das ihm in den sieben Jahren überall zu kurz geworden war. 4469 4478 981 Kittelchen Kittelchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Kittelchen alt
## 66987 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 38 32 Wie er nun heim kam, so waren die beiden andern Müllerburschen auch wieder da: jeder hatte zwar sein Pferd mitgebracht, aber des einen seins war blind, des andern seins lahm. 4686 4696 1023 22 mitgebracht mitbringen ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> SpaceAfter=No Wie er nun heim kam, so waren die beiden andern Müllerburschen auch wieder da: jeder hatte zwar sein Pferd mitgebracht, aber des einen seins war blind, des andern seins lahm. 4735 4740 1033 andern ander NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 21 appos <NA> <NA> ander mitbringen
## 67083 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 43 7 Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen. 5121 5128 1121 6 bisschen bissch ADJ PIS Definite=Ind|PronType=Ind amod <NA> <NA> Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen. 5130 5134 1122 Essen Essen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Essen bissch
## 67111 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 43 40 Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen. 5297 5302 1155 39 hartes hart ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gaben sie ihm ein bisschen Essen hinaus, und wie sie Abends schlafen gingen, wollten ihm die zwei andern kein Bett geben, und er mußte endlich ins Gänseställchen kriechen und sich auf ein wenig hartes Stroh legen. 5304 5308 1156 Stroh Stroh NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 41 obl <NA> <NA> Stroh hart
## 67137 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 44 23 Am Morgen, wie er aufwacht, sind schon die drei Tage herum, und es kommt eine Kutsche mit sechs Pferden, ei, die glänzten, dass es schön war, und ein Bedienter, der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllerbursch. 5430 5437 1187 28 glänzten glänzt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No Am Morgen, wie er aufwacht, sind schon die drei Tage herum, und es kommt eine Kutsche mit sechs Pferden, ei, die glänzten, dass es schön war, und ein Bedienter, der brachte noch ein siebentes, das war für den armen Müllerbursch. 5413 5419 1182 Pferden Pferde NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 18 obl <NA> SpaceAfter=No Pferde glänzt
## 67173 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 45 8 Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5578 5586 1217 7 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5588 5600 1218 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA> Königstochter prächtig
## 67184 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 45 23 Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5662 5667 1231 21 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5675 5682 1233 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj <NA> SpaceAfter=No Kätzchen klein
## 67185 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 45 23 Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5669 5673 1232 22 bunte bunt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5675 5682 1233 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 5 conj <NA> SpaceAfter=No Kätzchen bunt
## 67194 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 45 28 Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5693 5696 1237 27 arme arm ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Aus der Kutsche aber stieg eine prächtige Königstochter und ging in die Mühle hinein, und die Königstochter war das kleine bunte Kätzchen, dem der arme Hans sieben Jahr gedient hatte. 5698 5701 1238 Hans Hans NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 31 nsubj <NA> <NA> Hans arm
## 67267 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 50 6 Da schnallte der Bediente prächtige Kleider aus, und mußte ihn waschen und anziehen, und wie er fertig war, konnte kein König schöner aussehen. 6080 6088 1314 5 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da schnallte der Bediente prächtige Kleider aus, und mußte ihn waschen und anziehen, und wie er fertig war, konnte kein König schöner aussehen. 6090 6096 1315 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Kleider prächtig
## 67320 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 52 8 Da ließ sie den Bedienten das siebente Pferd bringen: wie der Müller das sah, sprach er so eins wär ihm noch nicht auf den Hof gekommen; 6363 6370 1367 7 siebente siebent ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da ließ sie den Bedienten das siebente Pferd bringen: wie der Müller das sah, sprach er so eins wär ihm noch nicht auf den Hof gekommen; 6372 6376 1368 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Pferd siebent
## 67342 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 53 8 „und das ist für den dritten Mahlbursch“ sagte sie. 6491 6497 1396 7 dritten dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „und das ist für den dritten Mahlbursch“ sagte sie. 6499 6508 1397 Mahlbursch Mahlbursch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No Mahlbursch dritt
## 67379 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 54 34 „Da muss er die Mühle haben,“ sagte der Müller, die Königstochter aber sprach da wäre das Pferd, er sollte seine Mühle auch behalten: und nimmt ihren treuen Hans und setzt ihn in die Kutsche und fährt mit ihm fort. 6672 6677 1434 33 treuen treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Da muss er die Mühle haben,“ sagte der Müller, die Königstochter aber sprach da wäre das Pferd, er sollte seine Mühle auch behalten: und nimmt ihren treuen Hans und setzt ihn in die Kutsche und fährt mit ihm fort. 6679 6682 1435 Hans Hans NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj <NA> <NA> Hans treu
## 67402 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 55 7 Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 6764 6770 1453 6 kleinen klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 6772 6779 1454 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Häuschen klein
## 67410 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 55 14 Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 6797 6805 1460 13 silbernen silbern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 6807 6814 1461 Werkzeug Werkzeug NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 15 obl <NA> <NA> Werkzeug silbern
## 67415 Der-arme-Muellerbursch-und-das-Kaetzchen_1857.txt 1 55 23 Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 6842 6847 1469 22 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie fahren zuerst nach dem kleinen Häuschen, das er mit dem silbernen Werkzeug gebaut hat, da ist es ein großes Schloss, und ist alles darin von Silber und Gold; und da hat sie ihn geheiratet, und war er reich, so reich, dass er für sein Lebtag genug hatte. 6849 6855 1470 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No Schloß groß
## 67459 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 1 3 Vor alten Zeiten, als der liebe Gott selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müd war und ihn die Nacht überfiel, eh’ er zu einer Herberge kommen konnte. 6 10 2 2 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Vor alten Zeiten, als der liebe Gott selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müd war und ihn die Nacht überfiel, eh’ er zu einer Herberge kommen konnte. 12 17 3 Zeiten Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 15 obl <NA> SpaceAfter=No Zeit alt
## 67469 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 1 8 Vor alten Zeiten, als der liebe Gott selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müd war und ihn die Nacht überfiel, eh’ er zu einer Herberge kommen konnte. 28 32 7 7 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Vor alten Zeiten, als der liebe Gott selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müd war und ihn die Nacht überfiel, eh’ er zu einer Herberge kommen konnte. 34 37 8 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 67532 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 2 37 Da standen aber auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, eins groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das eine einem reichen, das andere einem armen Manne. 381 385 78 36 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da standen aber auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, eins groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das eine einem reichen, das andere einem armen Manne. 387 391 79 Manne Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj <NA> SpaceAfter=No Mann arm
## 67594 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 6 17 Der Reiche guckte ihn an vom Haupt bis zu den Füßen und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach: „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Samen und sollte ich jedermann herbergen, der an meine Türe klopfte, so müßt ich selber bald fortgehen; 647 651 137 16 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Reiche guckte ihn an vom Haupt bis zu den Füßen und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach: „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Samen und sollte ich jedermann herbergen, der an meine Türe klopfte, so müßt ich selber bald fortgehen; 653 656 138 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 67627 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 6 54 Der Reiche guckte ihn an vom Haupt bis zu den Füßen und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach: „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Samen und sollte ich jedermann herbergen, der an meine Türe klopfte, so müßt ich selber bald fortgehen; 834 837 174 53 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Der Reiche guckte ihn an vom Haupt bis zu den Füßen und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach: „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Samen und sollte ich jedermann herbergen, der an meine Türe klopfte, so müßt ich selber bald fortgehen; 839 843 175 Samen Same NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 52 obj <NA> <NA> Same voll
## 67661 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 7 17 sucht euch anderswo ein Auskommen:“ schlug damit sein Fenster zu und ließ den lieben Gott stehen. 1021 1026 210 16 lieben lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sucht euch anderswo ein Auskommen:“ schlug damit sein Fenster zu und ließ den lieben Gott stehen. 1028 1031 211 Gott Gott NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Gott lieb
## 67670 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 8 6 Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken, ging hinüber zu dem kleinen Haus und klopfte an. 1061 1065 218 5 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken, ging hinüber zu dem kleinen Haus und klopfte an. 1067 1070 219 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 67677 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 8 15 Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken, ging hinüber zu dem kleinen Haus und klopfte an. 1104 1110 227 14 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken, ging hinüber zu dem kleinen Haus und klopfte an. 1112 1115 228 Haus Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Haus klein
## 67732 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 10 6 Da gefiel es dem lieben Gott und er trat ein; 1377 1382 284 5 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gefiel es dem lieben Gott und er trat ein; 1384 1387 285 Gott Gott NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj <NA> <NA> Gott lieb
## 67814 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 13 12 Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott zu ihnen und aß mit und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1769 1773 367 11 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott zu ihnen und aß mit und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1775 1778 368 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 67823 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 13 23 Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott zu ihnen und aß mit und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1822 1830 378 22 schlechte schlecht ADJ NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott zu ihnen und aß mit und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1832 1835 379 Kost Kost NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Kost schlecht
## 67830 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 13 30 Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott zu ihnen und aß mit und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1856 1864 385 29 vergnügte vergnügt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott zu ihnen und aß mit und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1866 1874 386 Gesichter Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj <NA> <NA> Gesicht vergnügt
## 67878 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 14 39 Wie sie gegessen hatten und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach: „hör’, lieber Mann, wir wollen uns heut’ Nacht eine Streu dahin machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann, er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müd.“ 2058 2061 426 38 arme arm ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie sie gegessen hatten und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach: „hör’, lieber Mann, wir wollen uns heut’ Nacht eine Streu dahin machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann, er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müd.“ 2063 2070 427 Wanderer Wanderer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj <NA> <NA> Wanderer arm
## 67884 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 14 53 Wie sie gegessen hatten und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach: „hör’, lieber Mann, wir wollen uns heut’ Nacht eine Streu dahin machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann, er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müd.“ 2127 2132 440 52 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie gegessen hatten und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach: „hör’, lieber Mann, wir wollen uns heut’ Nacht eine Streu dahin machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann, er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müd.“ 2134 2136 441 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 55 nsubj <NA> <NA> Tag ganz
## 67909 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 15 17 Von Herzen gern sprach der Mann, ich wills ihm sagen, ging zu dem lieben Gott und bat ihn, wenns ihm recht wäre, möcht’ er sich in ihr Bett legen und seine Glieder ordentlich ausruhen. 2239 2244 466 16 lieben lieb ADJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Von Herzen gern sprach der Mann, ich wills ihm sagen, ging zu dem lieben Gott und bat ihn, wenns ihm recht wäre, möcht’ er sich in ihr Bett legen und seine Glieder ordentlich ausruhen. 2246 2249 467 Gott Gott NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA> Gott lieb
## 67931 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 16 3 Der liebe Gott wollte den beiden Alten ihr Lager nicht nehmen, aber sie ließen nicht ab, bis er es endlich tat und sich in ihr Bett legte; 2362 2366 492 2 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der liebe Gott wollte den beiden Alten ihr Lager nicht nehmen, aber sie ließen nicht ab, bis er es endlich tat und sich in ihr Bett legte; 2368 2371 493 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 67983 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 18 16 Am andern Morgen vor Tag standen sie schon auf und kochten ihm ein armes Frühstück. 2611 2615 546 15 armes armes ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Morgen vor Tag standen sie schon auf und kochten ihm ein armes Frühstück. 2617 2625 547 Frühstück Frühstück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No Frühstück armes
## 68002 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 19 11 Als nun die Sonne durchs Fensterlein hereinschien und der liebe Gott aufgestanden war, aß er wieder mit ihnen und wollte dann seines Weges ziehen. 2686 2690 558 10 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Sonne durchs Fensterlein hereinschien und der liebe Gott aufgestanden war, aß er wieder mit ihnen und wollte dann seines Weges ziehen. 2692 2695 559 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj <NA> <NA> Gott lieb
## 68054 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 21 17 Da sagte der Arme: „was soll ich mir sonst wünschen, als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund sind und unser nothdürftiges, tägliches Brot haben; 2973 2977 622 16 ewige ewig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Arme: „was soll ich mir sonst wünschen, als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund sind und unser nothdürftiges, tägliches Brot haben; 2979 2987 623 Seligkeit Seligkeit NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 conj <NA> SpaceAfter=No Seligkeit ewig
## 68074 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 21 36 Da sagte der Arme: „was soll ich mir sonst wünschen, als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund sind und unser nothdürftiges, tägliches Brot haben; 3065 3073 641 35 tägliches täglich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Arme: „was soll ich mir sonst wünschen, als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund sind und unser nothdürftiges, tägliches Brot haben; 3075 3078 642 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obj <NA> <NA> Brot täglich
## 68075 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 21 36 Da sagte der Arme: „was soll ich mir sonst wünschen, als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund sind und unser nothdürftiges, tägliches Brot haben; 3050 3062 639 33 nothdürftiges nothdürftig ADJ PIS Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> SpaceAfter=No Da sagte der Arme: „was soll ich mir sonst wünschen, als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund sind und unser nothdürftiges, tägliches Brot haben; 3075 3078 642 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 obj <NA> <NA> Brot nothdürftig
## 68087 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 23 3 Der liebe Gott sprach: „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3138 3142 656 2 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der liebe Gott sprach: „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3144 3147 657 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 68092 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 23 13 Der liebe Gott sprach: „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3182 3186 666 12 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der liebe Gott sprach: „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3188 3191 667 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Haus neu
## 68126 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 25 5 Alsbald erfüllte der liebe Gott ihre Wünsche und verwandelte ihr altes Haus in ein schönes neues, und verließ sie darauf. 3297 3301 693 4 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Alsbald erfüllte der liebe Gott ihre Wünsche und verwandelte ihr altes Haus in ein schönes neues, und verließ sie darauf. 3303 3306 694 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 68132 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 25 12 Alsbald erfüllte der liebe Gott ihre Wünsche und verwandelte ihr altes Haus in ein schönes neues, und verließ sie darauf. 3341 3345 700 11 altes alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Alsbald erfüllte der liebe Gott ihre Wünsche und verwandelte ihr altes Haus in ein schönes neues, und verließ sie darauf. 3347 3350 701 Haus Haus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Haus alt
## 68136 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 1 25 16 Alsbald erfüllte der liebe Gott ihre Wünsche und verwandelte ihr altes Haus in ein schönes neues, und verließ sie darauf. 3359 3365 704 15 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Alsbald erfüllte der liebe Gott ihre Wünsche und verwandelte ihr altes Haus in ein schönes neues, und verließ sie darauf. 3367 3371 705 neues neu NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No neu schön
## 68163 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 26 24 Als es nun voller Tag war, und der Reiche aufstand und sich in’s Fenster legte, sah er gegenüber ein schönes neues Haus stehen statt der alten Hütte. 3500 3506 733 22 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es nun voller Tag war, und der Reiche aufstand und sich in’s Fenster legte, sah er gegenüber ein schönes neues Haus stehen statt der alten Hütte. 3514 3517 735 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA> Haus schön
## 68165 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 26 24 Als es nun voller Tag war, und der Reiche aufstand und sich in’s Fenster legte, sah er gegenüber ein schönes neues Haus stehen statt der alten Hütte. 3508 3512 734 23 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es nun voller Tag war, und der Reiche aufstand und sich in’s Fenster legte, sah er gegenüber ein schönes neues Haus stehen statt der alten Hütte. 3514 3517 735 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA> Haus neu
## 68167 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 26 29 Als es nun voller Tag war, und der Reiche aufstand und sich in’s Fenster legte, sah er gegenüber ein schönes neues Haus stehen statt der alten Hütte. 3536 3540 739 28 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als es nun voller Tag war, und der Reiche aufstand und sich in’s Fenster legte, sah er gegenüber ein schönes neues Haus stehen statt der alten Hütte. 3542 3546 740 Hütte Hütte NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> SpaceAfter=No Hütte alt
## 68194 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 27 25 Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3642 3648 765 24 gestern gestern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3650 3654 766 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA> Abend gestern
## 68195 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 27 25 Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3629 3638 762 21 zugegangen zugegang ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> SpaceAfter=No Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3650 3654 766 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA> Abend zugegang
## 68198 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 27 30 Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3672 3677 770 29 elende elend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3679 3683 771 Hütte Hütte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj <NA> <NA> Hütte elend
## 68203 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 27 37 Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3710 3714 777 36 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3716 3719 778 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj <NA> SpaceAfter=No Haus neu
## 68204 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 27 37 Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3702 3708 776 35 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da machte er Augen, rief seine Frau und sprach: „Frau, sieh einmal, wie ist das zugegangen?“ gestern Abend stand dort eine elende Hütte und nun ists ein schönes neues Haus; 3716 3719 778 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 conj <NA> SpaceAfter=No Haus schön
## 68240 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 18 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 3842 3848 808 17 gestern gestern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 3850 3854 809 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA> Abend gestern
## 68243 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 25 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 3878 3883 815 24 suchte sucht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 3885 3897 816 Nachtherberge Nachtherberg NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj <NA> <NA> Nachtherberg sucht
## 68255 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 41 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 3967 3971 832 40 ewige ewig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 3973 3981 833 Seligkeit Seligkeit NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 62 nsubj <NA> SpaceAfter=No Seligkeit ewig
## 68267 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 51 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4032 4039 842 50 tägliche täglich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4041 4044 843 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 conj <NA> <NA> Brot täglich
## 68268 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 51 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4019 4030 841 49 nothdürftige nothdürftig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4041 4044 843 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 conj <NA> <NA> Brot nothdürftig
## 68271 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 60 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4088 4092 851 59 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4094 4097 852 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 conj <NA> SpaceAfter=No Haus neu
## 68273 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 60 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4080 4086 850 58 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4094 4097 852 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 41 conj <NA> SpaceAfter=No Haus schön
## 68277 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 2 29 56 „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4064 4068 847 55 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun ging die Frau hin und fragte, der Arme aber erzählte ihr: „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt: die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot und statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4070 4074 848 Hütte Hütte NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 60 obl <NA> <NA> Hütte alt
## 68388 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 3 32 12 „Da setzte sich der Reiche auf und holte den lieben Gott ein, redete fein und lieblich zu ihm und sprach, er möcht’s nicht übel nehmen, dass er ihn nicht gleich eingelassen, er hätte den Schlüssel zur Haustüre gesucht, derweil wäre er weggegangen; wenn er zurückkäme, müßte er bei ihm einkehren.“ 4541 4546 951 11 lieben lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Da setzte sich der Reiche auf und holte den lieben Gott ein, redete fein und lieblich zu ihm und sprach, er möcht’s nicht übel nehmen, dass er ihn nicht gleich eingelassen, er hätte den Schlüssel zur Haustüre gesucht, derweil wäre er weggegangen; wenn er zurückkäme, müßte er bei ihm einkehren.“ 4548 4551 952 Gott Gott NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Gott lieb
## 68433 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 3 33 7 „Ja, sprach der liebe Gott, wann er einmal zurückkäme, wollt’ er das tun.“ 4809 4813 1008 6 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ja, sprach der liebe Gott, wann er einmal zurückkäme, wollt’ er das tun.“ 4815 4818 1009 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No Gott lieb
## 68467 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 3 35 7 „Ja, sagte der liebe Gott, das dürfe er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und sollte sich lieber nichts wünschen.“ 4965 4969 1046 6 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ja, sagte der liebe Gott, das dürfe er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und sollte sich lieber nichts wünschen.“ 4971 4974 1047 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> SpaceAfter=No Gott lieb
## 68506 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 3 37 4 Sprach der liebe Gott: „reite nur heim und drei Wünsche, die du tust, die sollen erfüllt werden.“ 5182 5186 1092 3 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sprach der liebe Gott: „reite nur heim und drei Wünsche, die du tust, die sollen erfüllt werden.“ 5188 5191 1093 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> SpaceAfter=No Gott lieb
## 68635 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 4 41 29 und wie er das Wort ausgesprochen, plump! fiel er auf die Erde und lag das Pferd tot und regte sich nicht mehr und war der erste Wunsch erfüllt. 5776 5780 1221 28 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> und wie er das Wort ausgesprochen, plump! fiel er auf die Erde und lag das Pferd tot und regte sich nicht mehr und war der erste Wunsch erfüllt. 5782 5787 1222 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj:pass <NA> <NA> Wunsch erst
## 68843 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 4 48 26 Und wie die Worte zu End’ waren, da war der Sattel von seinem Rücken fort, und merkte er, dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war. 6762 6768 1434 25 zweiter zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie die Worte zu End’ waren, da war der Sattel von seinem Rücken fort, und merkte er, dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war. 6770 6775 1435 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj:pass <NA> <NA> Wunsch zweit
## 68857 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 4 49 19 Da ward ihm erst recht heiss und er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam hinsetzen und auf was Großes für den letzten Wunsch nachdenken. 6891 6896 1459 18 einsam einsam ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Da ward ihm erst recht heiss und er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam hinsetzen und auf was Großes für den letzten Wunsch nachdenken. 6898 6906 1460 hinsetzen hinsetzen NOUN VVINF VerbForm=Inf 9 conj <NA> <NA> hinsetzen einsam
## 68870 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 4 49 27 Da ward ihm erst recht heiss und er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam hinsetzen und auf was Großes für den letzten Wunsch nachdenken. 6935 6941 1467 26 letzten letzt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward ihm erst recht heiss und er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam hinsetzen und auf was Großes für den letzten Wunsch nachdenken. 6943 6948 1468 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obl <NA> <NA> Wunsch letzt
## 68968 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 4 53 11 Er mochte wollen oder nicht, er mußte den dritten Wunsch tun, dass sie vom Sattel ledig wär’ und heruntersteigen könnt’, und der ward auch erfüllt. 7417 7423 1566 10 dritten dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er mochte wollen oder nicht, er mußte den dritten Wunsch tun, dass sie vom Sattel ledig wär’ und heruntersteigen könnt’, und der ward auch erfüllt. 7425 7430 1567 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Wunsch dritt
## 68999 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 4 54 14 Also hatte er nichts davon als Ärger, Müh’ und ein verlorenes Pferd; 7574 7583 1602 13 verlorenes verloren ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also hatte er nichts davon als Ärger, Müh’ und ein verlorenes Pferd; 7585 7589 1603 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No Pferd verloren
## 69012 Der-Arme-und-der-Reiche_1815.txt 4 55 14 die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende. 7651 7657 1617 13 seliges selig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende. 7659 7662 1618 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No Ende selig
## 69015 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 1 3 Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte. 6 10 2 2 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte. 12 17 3 Zeiten Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl <NA> SpaceAfter=No Zeit alt
## 69023 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 1 8 Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte. 28 32 7 7 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Vor alten Zeiten, als der liebe Gott noch selber auf Erden unter den Menschen wandelte, trug es sich zu, dass er eines Abends müde war und ihn die Nacht überfiel, bevor er zu einer Herberge kommen konnte. 34 37 8 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 69084 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 2 31 Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne. 352 356 71 29 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne. 364 370 73 Reichen reichen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 27 nsubj <NA> SpaceAfter=No reichen groß
## 69090 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 2 37 Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne. 390 394 78 36 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne. 396 400 79 Manne Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod <NA> SpaceAfter=No Mann arm
## 69092 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 2 37 Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne. 377 382 76 34 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun standen auf dem Weg vor ihm zwei Häuser einander gegenüber, das eine groß und schön, das andere klein und ärmlich anzusehen, und gehörte das große einem Reichen, das kleine einem armen Manne. 396 400 79 Manne Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 nmod <NA> SpaceAfter=No Mann klein
## 69165 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 6 18 Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen. 749 753 152 17 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen. 755 758 153 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 69201 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 6 54 Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen. 935 938 188 53 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Der Reiche guckte den Wandersmann von Haupt bis zu den Füßen an, und weil der liebe Gott schlichte Kleider trug und nicht aussah wie einer, der viel Geld in der Tasche hat, schüttelte er mit dem Kopf und sprach „ich kann euch nicht aufnehmen, meine Kammern liegen voll Kräuter und Samen, und sollte ich einen jeden beherbergen, der an meine Türe klopft, so könnte ich selber den Bettelstab in die Hand nehmen. 940 946 189 Kräuter Kräuter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 conj <NA> <NA> Kräuter voll
## 69240 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 8 10 Schlug damit sein Fenster zu und ließ den lieben Gott stehen. 1159 1164 232 9 lieben lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Schlug damit sein Fenster zu und ließ den lieben Gott stehen. 1166 1169 233 Gott Gott NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> <NA> Gott lieb
## 69249 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 9 6 Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus. 1199 1203 240 5 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus. 1205 1208 241 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 69256 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 9 15 Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus. 1245 1251 249 14 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also kehrte ihm der liebe Gott den Rücken und ging hinüber zu dem kleinen Haus. 1253 1256 250 Haus Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No Haus klein
## 69305 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 12 5 Das gefiel dem lieben Gott und er trat zu ihm ein. 1492 1497 301 4 lieben lieb ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das gefiel dem lieben Gott und er trat zu ihm ein. 1499 1502 302 Gott Gott NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj <NA> <NA> Gott lieb
## 69373 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 14 23 Dann setzte sie Kartoffeln ans Feuer, und derweil sie kochten, melkte sie ihre Ziege, damit sie ein wenig Milch dazu hätten. 1818 1822 371 22 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann setzte sie Kartoffeln ans Feuer, und derweil sie kochten, melkte sie ihre Ziege, damit sie ein wenig Milch dazu hätten. 1824 1828 372 Milch Milch NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 25 obj <NA> <NA> Milch wenig
## 69389 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 15 12 Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1890 1894 386 11 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1896 1899 387 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 69400 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 15 24 Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1948 1956 398 23 schlechte schlecht ADJ NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1958 1961 399 Kost Kost NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA> Kost schlecht
## 69405 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 15 31 Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1982 1990 405 30 vergnügte vergnügt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als der Tisch gedeckt war, setzte sich der liebe Gott nieder und aß mit ihnen, und schmeckte ihm die schlechte Kost gut, denn es waren vergnügte Gesichter dabei. 1992 2000 406 Gesichter Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 conj <NA> <NA> Gesicht vergnügt
## 69448 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 16 36 Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“ 2181 2184 443 35 arme arm ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“ 2186 2193 444 Wanderer Wanderer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj <NA> <NA> Wanderer arm
## 69459 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 16 50 Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“ 2250 2255 457 49 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem sie gegessen hatten, und Schlafenszeit war, rief die Frau heimlich ihren Mann und sprach „hör, lieber Mann, wir wollen uns heute Nacht eine Streu machen, damit der arme Wanderer sich in unser Bett legen und ausruhen kann: er ist den ganzen Tag über gegangen, da wird einer müde.“ 2257 2259 458 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 52 nsubj <NA> <NA> Tag ganz
## 69485 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 17 21 „Von Herzen gern,“ antwortete er, „ich wills ihm anbieten,“ ging zu dem lieben Gott und bat ihn, wenns ihm recht wäre, möcht er sich in ihr Bett legen und seine Glieder ordentlich ausruhen. 2369 2374 487 20 lieben lieb ADJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Von Herzen gern,“ antwortete er, „ich wills ihm anbieten,“ ging zu dem lieben Gott und bat ihn, wenns ihm recht wäre, möcht er sich in ihr Bett legen und seine Glieder ordentlich ausruhen. 2376 2379 488 Gott Gott NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA> Gott lieb
## 69507 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 18 3 Der liebe Gott wollte den beiden Alten ihr Lager nicht nehmen, aber sie ließen nicht ab, bis er es endlich tat und sich in ihr Bett legte: sich selbst aber machten sie eine Streu auf die Erde. 2491 2495 512 2 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der liebe Gott wollte den beiden Alten ihr Lager nicht nehmen, aber sie ließen nicht ab, bis er es endlich tat und sich in ihr Bett legte: sich selbst aber machten sie eine Streu auf die Erde. 2497 2500 513 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 69586 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 20 11 Als nun die Sonne durchs Fensterlein schien und der liebe Gott aufgestanden war, aß er wieder mit ihnen und wollte dann seines Weges ziehen. 2837 2841 585 10 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als nun die Sonne durchs Fensterlein schien und der liebe Gott aufgestanden war, aß er wieder mit ihnen und wollte dann seines Weges ziehen. 2843 2846 586 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 iobj <NA> <NA> Gott lieb
## 69643 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 22 15 Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben; 3135 3139 649 14 ewige ewig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben; 3141 3149 650 Seligkeit Seligkeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No Seligkeit ewig
## 69659 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 22 34 Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben; 3221 3233 667 32 nothdürftiges nothdürftig ADJ PIS Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben; 3245 3248 669 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj <NA> <NA> Brot nothdürftig
## 69660 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 22 34 Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben; 3235 3243 668 33 tägliches täglich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der Arme „was soll ich mir sonst wünschen als die ewige Seligkeit, und dass wir zwei, so lang wir leben, gesund dabei bleiben und unser nothdürftiges tägliches Brot haben; 3245 3248 669 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obj <NA> <NA> Brot täglich
## 69672 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 24 3 Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3308 3312 683 2 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3314 3317 684 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 69684 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 24 12 Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3351 3355 692 11 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der liebe Gott sprach „willst du dir nicht ein neues Haus für das alte wünschen?“ 3357 3360 693 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obj <NA> <NA> Haus neu
## 69721 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 1 26 11 Da erfüllte der Herr ihre Wünsche, verwandelte ihr altes Haus in ein neues, gab ihnen nochmals seinen Segen und zog weiter. 3524 3528 734 10 altes alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erfüllte der Herr ihre Wünsche, verwandelte ihr altes Haus in ein neues, gab ihnen nochmals seinen Segen und zog weiter. 3530 3533 735 Haus Haus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Haus alt
## 69754 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 28 14 Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3703 3712 773 13 reinliches reinlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3714 3717 774 Haus Haus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Haus reinlich
## 69755 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 28 14 Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3696 3700 771 11 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3714 3717 774 Haus Haus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Haus neu
## 69761 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 28 17 Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3723 3727 776 16 roten rot ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3729 3735 777 Ziegeln Ziegel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod <NA> SpaceAfter=No Ziegel rot
## 69769 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 28 23 Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3752 3755 782 22 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er legte sich ins Fenster und sah gegenüber ein neues, reinliches Haus mit roten Ziegeln, wo sonst eine alte Hütte gestanden hatte. 3757 3761 783 Hütte Hütte NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA> Hütte alt
## 69777 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 29 5 Da machte er große Augen, rief seine Frau herbei und sprach „sag mir, was ist geschehen? 3793 3797 790 4 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da machte er große Augen, rief seine Frau herbei und sprach „sag mir, was ist geschehen? 3799 3803 791 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No Auge groß
## 69789 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 30 2 Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3869 3875 807 1 Gestern gestern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3877 3881 808 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA> Abend gestern
## 69795 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 30 8 Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3903 3908 813 7 elende elend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3910 3914 814 Hütte Hütte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No Hütte elend
## 69796 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 30 8 Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3898 3901 812 6 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3910 3914 814 Hütte Hütte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No Hütte alt
## 69803 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 30 17 Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3948 3952 822 16 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3954 3957 823 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 xcomp <NA> SpaceAfter=No Haus neu
## 69804 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 30 17 Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3940 3946 821 15 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Gestern Abend stand noch die alte elende Hütte, und heute steht da ein schönes neues Haus. 3954 3957 823 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 xcomp <NA> SpaceAfter=No Haus schön
## 69830 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 15 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4062 4068 848 14 gestern gestern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4070 4074 849 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA> Abend gestern
## 69845 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 22 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4098 4103 855 21 suchte sucht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4105 4117 856 Nachtherberge Nachtherberg NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj <NA> SpaceAfter=No Nachtherberg sucht
## 69853 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 39 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4188 4192 873 38 ewige ewig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4194 4202 874 Seligkeit Seligkeit NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 35 conj <NA> SpaceAfter=No Seligkeit ewig
## 69863 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 49 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4253 4260 883 48 tägliche täglich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4262 4265 884 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 conj <NA> <NA> Brot täglich
## 69865 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 49 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4240 4251 882 47 nothdürftige nothdürftig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4262 4265 884 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 conj <NA> <NA> Brot nothdürftig
## 69869 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 61 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4327 4331 895 60 neues neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4333 4336 896 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 conj <NA> SpaceAfter=No Haus neu
## 69870 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 61 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4319 4325 894 59 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4333 4336 896 Haus Haus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 39 conj <NA> SpaceAfter=No Haus schön
## 69874 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 2 32 57 Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4303 4307 891 56 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Frau ging und fragte den Armen aus: er erzählte ihr „gestern Abend kam ein Wanderer, der suchte Nachtherberge, und heute Morgen beim Abschied hat er uns drei Wünsche gewährt, die ewige Seligkeit, Gesundheit in diesem Leben und das nothdürftige tägliche Brot dazu und zuletzt noch statt unserer alten Hütte ein schönes neues Haus.“ 4309 4313 892 Hütte Hütte NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 61 obl <NA> <NA> Hütte alt
## 69970 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 3 37 6 Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein. 4795 4799 993 5 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein. 4801 4803 994 Rat Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No Rat gut
## 69980 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 3 37 17 Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein. 4849 4854 1004 16 lieben lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Reiche befolgte den guten Rat, jagte mit seinem Pferd davon und holte den lieben Gott noch ein. 4856 4859 1005 Gott Gott NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Gott lieb
## 70038 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 3 39 8 „Ja,“ sprach der liebe Gott, „wenn ich einmal zurückkomme, will ich es tun.“ 5132 5136 1064 7 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ja,“ sprach der liebe Gott, „wenn ich einmal zurückkomme, will ich es tun.“ 5138 5141 1065 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> SpaceAfter=No Gott lieb
## 70070 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 3 41 6 Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen. 5287 5291 1100 5 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen. 5293 5296 1101 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> SpaceAfter=No Gott lieb
## 70071 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 3 41 6 Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen. 5338 5340 1112 17 gut gut ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Ja, sagte der liebe Gott, das dürfte er wohl, es wäre aber nicht gut für ihn, und er sollte sich lieber nichts wünschen. 5293 5296 1101 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> SpaceAfter=No Gott gut
## 70117 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 3 43 4 Sprach der liebe Gott „reit heim, und drei Wünsche, die du tust, die sollen in Erfüllung gehen.“ 5533 5537 1152 3 liebe lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sprach der liebe Gott „reit heim, und drei Wünsche, die du tust, die sollen in Erfüllung gehen.“ 5539 5542 1153 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 70212 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 46 23 Er klopfte ihm an den Hals und sagte „sei ruhig, Liese,“ aber das Pferd machte aufs neue Männerchen. 5991 5994 1250 22 neue neu ADJ ADJA <NA> amod <NA> <NA> Er klopfte ihm an den Hals und sagte „sei ruhig, Liese,“ aber das Pferd machte aufs neue Männerchen. 5996 6005 1251 Männerchen Männerchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No Männerchen neu
## 70266 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 48 31 Wie er das Wort ausgesprochen hatte, plump, fiel er auf die Erde, und lag das Pferd tot und regte sich nicht mehr; damit war der erste Wunsch erfüllt. 6236 6240 1303 30 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er das Wort ausgesprochen hatte, plump, fiel er auf die Erde, und lag das Pferd tot und regte sich nicht mehr; damit war der erste Wunsch erfüllt. 6242 6247 1304 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 32 nsubj:pass <NA> <NA> Wunsch erst
## 70431 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 53 13 Dann seufzte er und sprach „ja, wenn ich der bairische Bauer wäre, der auch drei Wünsche frei hatte, der wusste sich zu helfen, der wünschte sich zuerst recht viel Bier, und zweitens so viel Bier als er trinken könnte, und drittens noch ein Faß Bier dazu.“ 7014 7022 1474 12 bairische bairisch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann seufzte er und sprach „ja, wenn ich der bairische Bauer wäre, der auch drei Wünsche frei hatte, der wusste sich zu helfen, der wünschte sich zuerst recht viel Bier, und zweitens so viel Bier als er trinken könnte, und drittens noch ein Faß Bier dazu.“ 7024 7028 1475 Bauer Bauer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl <NA> <NA> Bauer bairisch
## 70560 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 57 5 Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war. 7653 7658 1607 4 letzte letzt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war. 7660 7663 1608 Wort Wort NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Wort letzt
## 70582 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 57 26 Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war. 7761 7767 1628 25 zweiter zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie das letzte Wort aus seinem Munde kam, so war der Sattel von seinem Rücken verschwunden, und er merkte dass sein zweiter Wunsch auch in Erfüllung gegangen war. 7769 7774 1629 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj <NA> <NA> Wunsch zweit
## 70614 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 58 30 Da ward ihm erst recht heiss, er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam in seine Kammer hinsetzen und auf etwas Großes für den letzten Wunsch sinnen. 7949 7955 1664 29 letzten letzt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward ihm erst recht heiss, er fing an zu laufen und wollte sich daheim ganz einsam in seine Kammer hinsetzen und auf etwas Großes für den letzten Wunsch sinnen. 7957 7962 1665 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> <NA> Wunsch letzt
## 70714 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 63 11 Er mochte wollen oder nicht, er mußte den dritten Wunsch tun, dass sie vom Sattel ledig wäre und herunter steigen könnte; und der Wunsch ward alsbald erfüllt. 8459 8465 1766 10 dritten dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er mochte wollen oder nicht, er mußte den dritten Wunsch tun, dass sie vom Sattel ledig wäre und herunter steigen könnte; und der Wunsch ward alsbald erfüllt. 8467 8472 1767 Wunsch Wunsch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Wunsch dritt
## 70747 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 64 15 Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende. 8640 8648 1803 14 verlornes verlorn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende. 8650 8654 1804 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No Pferd verlorn
## 70759 Der-Arme-und-der-Reiche_1857.txt 4 64 30 Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende. 8716 8722 1818 29 seliges selig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also hatte er nichts davon als Ärger, Mühe, Scheltworte und ein verlornes Pferd: die Armen aber lebten vergnügt, still und fromm bis an ihr seliges Ende. 8724 8727 1819 Ende Ende NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 26 nmod <NA> SpaceAfter=No Ende selig
## 70764 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 1 6 Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete. 20 25 5 5 junger jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete. 27 30 6 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> SpaceAfter=No Kerl jung
## 70789 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 1 27 Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete. 123 127 26 26 blaue blau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein junger Kerl, der ließ sich als Soldat anwerben, hielt sich tapfer und war immer der vorderste, wenn es blaue Bohnen regnete. 129 134 27 Bohnen Bohne NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 28 obj <NA> <NA> Bohne blau
## 70905 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 7 6 Er kam auf eine große Heide, auf der nichts zu sehen war als ein Ring von Bäumen: darunter setzte er sich ganz traurig nieder und sann über sein Schicksal nach. 729 733 148 5 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er kam auf eine große Heide, auf der nichts zu sehen war als ein Ring von Bäumen: darunter setzte er sich ganz traurig nieder und sann über sein Schicksal nach. 735 739 149 Heide Heide NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Heide groß
## 70987 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 10 17 Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte. 1133 1143 232 16 unbekannter unbekannt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte. 1145 1148 233 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA> Mann unbekannt
## 70995 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 10 24 Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte. 1169 1174 239 23 grünen grün ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte. 1176 1179 240 Rock Rock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 25 obj <NA> <NA> Rock grün
## 71003 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 10 34 Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte. 1222 1230 249 33 garstigen garstig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf einmal hörte er ein Brausen, und wie er sich umblickte, stand ein unbekannter Mann vor ihm, der einen grünen Rock trug, recht stattlich aussah, aber einen garstigen Pferdefuß hatte. 1232 1240 250 Pferdefuß Pferdefuß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 obj <NA> <NA> Pferdefuß garstig
## 71099 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 14 10 Der Soldat kehrte sich um und sah einen großen Bär, der brummend auf ihn zutrabte. 1672 1677 350 9 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Soldat kehrte sich um und sah einen großen Bär, der brummend auf ihn zutrabte. 1679 1681 351 Bär Bär NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> SpaceAfter=No Bär groß
## 71236 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 18 20 „Das wirst du selber sehen,“ antwortete der Grünrock, „du darfst in den nächsten sieben Jahren dich nicht waschen, dir Bart und Haare nicht kämmen, die Nägel nicht schneiden und kein Vaterunser beten. 2260 2267 489 18 nächsten nah ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Das wirst du selber sehen,“ antwortete der Grünrock, „du darfst in den nächsten sieben Jahren dich nicht waschen, dir Bart und Haare nicht kämmen, die Nägel nicht schneiden und kein Vaterunser beten. 2276 2281 491 Jahren Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 23 obl <NA> <NA> Jahr nah
## 71308 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 21 7 Der Soldat dachte an die große Not, in der er sich befand, und da er so oft in den Tod gegangen war, wollte er es auch jetzt wagen und willigte ein. 2626 2630 565 6 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Soldat dachte an die große Not, in der er sich befand, und da er so oft in den Tod gegangen war, wollte er es auch jetzt wagen und willigte ein. 2632 2634 566 Not not NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No not groß
## 71343 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 22 6 Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“ 2769 2774 599 5 grünen grün ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“ 2776 2779 600 Rock Rock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 3 obj <NA> <NA> Rock grün
## 71374 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 22 39 Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“ 2919 2922 632 38 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Der Teufel zog den grünen Rock aus, reichte ihn dem Soldaten hin und sagte, „wenn du den Rock an deinem Leibe hast und in die Tasche greifst, so wirst du die Hand immer voll Geld haben.“ 2924 2927 633 Geld Geld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 40 obj <NA> <NA> Geld voll
## 71405 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 1 23 32 Dann zog er dem Bären die Haut ab und sagte „das soll dein Mantel sein und auch dein Bett, denn darauf mußt du schlafen und darfst in kein anderes Bett kommen. 3076 3082 667 31 anderes ander ADJ PIS Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Dann zog er dem Bären die Haut ab und sagte „das soll dein Mantel sein und auch dein Bett, denn darauf mußt du schlafen und darfst in kein anderes Bett kommen. 3084 3087 668 Bett Bett NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl <NA> <NA> Bett ander
## 71456 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 27 15 Dann hing er die Bärenhaut um, ging in die Welt, war guter Dinge und unterließ nichts was ihm wohl und dem Gelde wehe tat. 3340 3344 720 14 guter gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann hing er die Bärenhaut um, ging in die Welt, war guter Dinge und unterließ nichts was ihm wohl und dem Gelde wehe tat. 3346 3350 721 Dinge Ding NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj <NA> <NA> Ding gut
## 71468 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 28 4 Im ersten Jahr ging es noch leidlich, aber in dem zweiten sah er schon aus wie ein Ungeheuer. 3413 3418 737 3 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Im ersten Jahr ging es noch leidlich, aber in dem zweiten sah er schon aus wie ein Ungeheuer. 3420 3423 738 Jahr Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Jahr erst
## 71496 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 29 8 Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3535 3539 762 7 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3541 3547 763 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No Gesicht ganz
## 71498 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 29 16 Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3578 3583 770 15 grobem grob ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3585 3592 771 Filztuch Filztuch NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No Filztuch grob
## 71500 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 29 16 Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3560 3564 767 12 glich glich ADJ APPR <NA> amod <NA> <NA> Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3585 3592 771 Filztuch Filztuch NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No Filztuch glich
## 71517 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 29 21 Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3660 3666 785 30 bedeckt bedecken ADJ VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Das Haar bedeckte ihm fast das ganze Gesicht, sein Bart glich einem Stück grobem Filztuch, seine Finger hatten Krallen, und sein Gesicht war so mit Schmutz bedeckt, dass wenn man Kresse hinein gesät hätte, sie aufgegangen wäre. 3615 3621 776 Krallen Krallen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 nsubj <NA> SpaceAfter=No Krallen bedecken
## 71575 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 31 4 Im vierten Jahr kam er in ein Wirthshaus, da wollte ihn der Wirth nicht aufnehmen und wollte ihm nicht einmal einen Platz im Stall anweisen, weil er fürchtete seine Pferde würden scheu werden. 3945 3951 848 3 vierten viert ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Im vierten Jahr kam er in ein Wirthshaus, da wollte ihn der Wirth nicht aufnehmen und wollte ihm nicht einmal einen Platz im Stall anweisen, weil er fürchtete seine Pferde würden scheu werden. 3953 3956 849 Jahr Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Jahr viert
## 71626 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 32 13 Doch als der Bärenhäuter in die Tasche griff und eine Hand voll Ducaten herausholte, so ließ der Wirth sich erweichen, und gab ihm eine Stube im Hintergebäude; 4194 4197 896 12 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Doch als der Bärenhäuter in die Tasche griff und eine Hand voll Ducaten herausholte, so ließ der Wirth sich erweichen, und gab ihm eine Stube im Hintergebäude; 4199 4205 897 Ducaten Ducat NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA> Ducat voll
## 71658 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 2 33 18 doch mußte er versprechen, sich nicht sehen zu lassen, damit sein Haus nicht in bösen Ruf käme. 4375 4379 933 17 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> doch mußte er versprechen, sich nicht sehen zu lassen, damit sein Haus nicht in bösen Ruf käme. 4381 4383 934 Ruf Ruf NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA> Ruf böse
## 71685 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 3 34 26 Als der Bärenhäuter Abends allein saß und von Herzen wünschte dass die sieben Jahre herum wären, so hörte er in einem Nebenzimmer ein lautes Jammern. 4526 4531 961 25 lautes laut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Bärenhäuter Abends allein saß und von Herzen wünschte dass die sieben Jahre herum wären, so hörte er in einem Nebenzimmer ein lautes Jammern. 4533 4539 962 Jammern Jammern NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj <NA> SpaceAfter=No Jammern laut
## 71692 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 3 35 5 Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug. 4555 4565 967 4 mitleidiges mitleidig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug. 4567 4570 968 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Herz mitleidig
## 71700 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 3 35 14 Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug. 4610 4614 976 13 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hatte ein mitleidiges Herz, öffnete die Türe und erblickte einen alten Mann, der heftig weinte und die Hände über dem Kopf zusammen schlug. 4616 4619 977 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No Mann alt
## 71736 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 3 37 7 Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte. 4782 4792 1010 6 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte. 4794 4799 1011 Stimme Stimme NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obj <NA> <NA> Stimme menschlich
## 71746 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 3 37 18 Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte. 4842 4853 1021 17 freundliches freundlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich, als er eine menschliche Stimme vernahm, ließ er sich bewegen, und durch freundliches Zureden brachte es der Bärenhäuter dahin, dass er ihm die Ursache seines Kummers offenbarte. 4855 4861 1022 Zureden Zureden NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl <NA> <NA> Zureden freundlich
## 71829 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 3 40 17 Er ließ den Wirth herbeikommen, bezahlte ihn und steckte dem Unglücklichen noch einen Beutel voll Gold in die Tasche. 5313 5316 1111 16 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Er ließ den Wirth herbeikommen, bezahlte ihn und steckte dem Unglücklichen noch einen Beutel voll Gold in die Tasche. 5318 5321 1112 Gold Gold NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Gold voll
## 71839 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 4 41 4 Als der alte Mann sich aus seinen Sorgen erlöst sah, wusste er nicht womit er sich dankbar beweisen sollte. 5348 5351 1119 3 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der alte Mann sich aus seinen Sorgen erlöst sah, wusste er nicht womit er sich dankbar beweisen sollte. 5353 5356 1120 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Mann alt
## 71972 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 4 47 31 Die zweite blieb zwar stehen und betrachtete ihn, von Kopf bis zu Füßen, dann aber sprach sie „wie kann ich einen Mann nehmen, der keine menschliche Gestalt mehr hat? 6026 6036 1263 30 menschliche menschlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Die zweite blieb zwar stehen und betrachtete ihn, von Kopf bis zu Füßen, dann aber sprach sie „wie kann ich einen Mann nehmen, der keine menschliche Gestalt mehr hat? 6038 6044 1264 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 33 obj <NA> <NA> Gestalt menschlich
## 71983 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 4 48 6 Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe. 6074 6081 1272 5 rasierte rasiert ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe. 6083 6085 1273 Bär Bär NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Bär rasiert
## 72004 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 4 48 31 Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe. 6205 6209 1297 30 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da gefiel mir der rasierte Bär noch besser, der einmal hier zu sehen war und sich für einen Menschen ausgab, der hatte doch einen Husarenpelz an und weiße Handschuhe. 6211 6220 1298 Handschuhe Handschuhe NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 28 conj <NA> SpaceAfter=No Handschuhe weiß
## 72038 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 4 50 13 Die jüngste aber sprach „lieber Vater, das muss ein guter Mann sein, der euch aus der Not geholfen hat, habt ihr ihm dafür eine Braut versprochen, so muss euer Wort gehalten werden.“ 6338 6342 1326 12 guter gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die jüngste aber sprach „lieber Vater, das muss ein guter Mann sein, der euch aus der Not geholfen hat, habt ihr ihm dafür eine Braut versprochen, so muss euer Wort gehalten werden.“ 6344 6347 1327 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 acl <NA> <NA> Mann gut
## 72062 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 4 51 3 Es war Schade, dass das Gesicht des Bärenhäuters von Schmutz und Haaren bedeckt war, sonst hätte man sehen können wie ihm das Herz im Leibe lachte, als er diese Worte hörte. 6541 6547 1367 14 bedeckt bedecken ADJ VVPP VerbForm=Part csubj <NA> <NA> Es war Schade, dass das Gesicht des Bärenhäuters von Schmutz und Haaren bedeckt war, sonst hätte man sehen können wie ihm das Herz im Leibe lachte, als er diese Worte hörte. 6476 6481 1356 Schade schade NOUN ADJD <NA> 0 root <NA> SpaceAfter=No schade bedecken
## 72179 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 5 57 3 Die arme Braut kleidete sich ganz schwarz, und wenn sie an ihren Bräutigam dachte, so kamen ihr die Tränen in die Augen. 7076 7079 1483 2 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die arme Braut kleidete sich ganz schwarz, und wenn sie an ihren Bräutigam dachte, so kamen ihr die Tränen in die Augen. 7081 7085 1484 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Braut arme
## 72361 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 5 65 5 Endlich als der letzte Tag von den sieben Jahren anbrach, ging er wieder hinaus auf die Heide, und setzte sich unter den Ring von Bäumen. 7890 7895 1671 4 letzte letzt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich als der letzte Tag von den sieben Jahren anbrach, ging er wieder hinaus auf die Heide, und setzte sich unter den Ring von Bäumen. 7897 7899 1672 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Tag letzt
## 72410 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 5 67 7 dann warf er ihm den alten Rock hin und verlangte seinen grünen zurück. 8128 8132 1721 6 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> dann warf er ihm den alten Rock hin und verlangte seinen grünen zurück. 8134 8137 1722 Rock Rock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> <NA> Rock alt
## 72448 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 5 69 10 Der Teufel mochte wollen oder nicht, er mußte Wasser holen, den Bärenhäuter abwaschen, ihm die Haare kämmen, und die Nägel schneiden. 8310 8314 1759 9 mußte mußt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Teufel mochte wollen oder nicht, er mußte Wasser holen, den Bärenhäuter abwaschen, ihm die Haare kämmen, und die Nägel schneiden. 8316 8321 1760 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Wasser mußt
## 72468 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 5 70 7 Hierauf sah er wie ein tapferer Kriegsmann aus, und war viel schöner als je vorher. 8427 8434 1782 6 tapferer tapfer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Hierauf sah er wie ein tapferer Kriegsmann aus, und war viel schöner als je vorher. 8436 8445 1783 Kriegsmann Kriegsmann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod <NA> <NA> Kriegsmann tapfer
## 72489 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 71 17 Als der Teufel glücklich abgezogen war, so war es dem Bärenhäuter ganz leicht ums Herz. 8560 8565 1807 14 leicht leicht ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> Als der Teufel glücklich abgezogen war, so war es dem Bärenhäuter ganz leicht ums Herz. 8571 8574 1811 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No Herz leicht
## 72504 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 72 10 Er ging in die Stadt, tat einen prächtigen Sammetrock an, setzte sich in einen Wagen mit vier Schimmeln bespannt und fuhr zu dem Haus seiner Braut. 8609 8618 1821 9 prächtigen prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er ging in die Stadt, tat einen prächtigen Sammetrock an, setzte sich in einen Wagen mit vier Schimmeln bespannt und fuhr zu dem Haus seiner Braut. 8620 8629 1822 Sammetrock Sammetrock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> <NA> Sammetrock prächtig
## 72564 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 74 20 Er mußte sich zwischen den beiden ältesten niederlassen: sie schenkten ihm Wein ein, legten ihm die besten Bissen vor und meinten sie hätten keinen schönern Mann auf der Welt gesehen. 8952 8957 1884 19 besten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Er mußte sich zwischen den beiden ältesten niederlassen: sie schenkten ihm Wein ein, legten ihm die besten Bissen vor und meinten sie hätten keinen schönern Mann auf der Welt gesehen. 8959 8964 1885 Bissen Bisse NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 16 nsubj <NA> <NA> Bisse gut
## 72586 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 75 7 Die Braut aber saß in schwarzem Kleide ihm gegenüber, schlug die Augen nicht auf und sprach kein Wort. 9058 9066 1904 6 schwarzem schwarz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Braut aber saß in schwarzem Kleide ihm gegenüber, schlug die Augen nicht auf und sprach kein Wort. 9068 9073 1905 Kleide Kleide NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl <NA> <NA> Kleide schwarz
## 72630 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 76 34 Als er endlich den Vater fragte, ob er ihm eine seiner Töchter zur Frau geben wollte, so sprangen die beiden ältesten auf, liefen in ihre Kammer und wollten prächtige Kleider anziehen, denn eine jede bildete sich ein sie wäre die Auserwählte. 9296 9304 1952 33 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als er endlich den Vater fragte, ob er ihm eine seiner Töchter zur Frau geben wollte, so sprangen die beiden ältesten auf, liefen in ihre Kammer und wollten prächtige Kleider anziehen, denn eine jede bildete sich ein sie wäre die Auserwählte. 9306 9312 1953 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 35 obj <NA> <NA> Kleider prächtig
## 72642 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 77 2 Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte. 9421 9426 1975 9 allein allein ADJ ADV <NA> conj <NA> <NA> Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte. 9386 9391 1968 Fremde Fremde NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> SpaceAfter=No Fremde allein
## 72656 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 77 15 Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte. 9443 9448 1980 14 halben halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fremde, sobald er mit seiner Braut allein war, holte den halben Ring hervor und warf ihn in einen Becher mit Wein, den er ihr über den Tisch reichte. 9450 9453 1981 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Ring halb
## 72686 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 78 14 Sie nahm ihn an, aber als sie getrunken hatte und den halben Ring auf dem Grund liegen fand, so schlug ihr das Herz. 9590 9595 2012 13 halben halb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie nahm ihn an, aber als sie getrunken hatte und den halben Ring auf dem Grund liegen fand, so schlug ihr das Herz. 9597 9600 2013 Ring Ring NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> <NA> Ring halb
## 72704 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 79 5 Sie holte die andere Hälfte, die sie an einem Band um den Hals trug, hielt sie daran, und es zeigte sich dass beide Teile vollkommen zu einander paßten. 9667 9672 2029 4 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie holte die andere Hälfte, die sie an einem Band um den Hals trug, hielt sie daran, und es zeigte sich dass beide Teile vollkommen zu einander paßten. 9674 9679 2030 Hälfte Hälfte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Hälfte ander
## 72737 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 80 9 Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“ 9833 9841 2065 8 verlobter verlobt ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“ 9843 9851 2066 Bräutigam Bräutigam NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Bräutigam verlobt
## 72758 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 80 26 Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“ 9930 9940 2082 25 menschliche menschlich ADJ CARD NumType=Card amod <NA> <NA> Da sprach er „ich bin dein verlobter Bräutigam, den du als Bärenhäuter gesehen hast, aber durch Gottes Gnade habe ich meine menschliche Gestalt wieder erhalten, und bin wieder rein geworden.“ 9942 9948 2083 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj <NA> <NA> Gestalt menschlich
## 72792 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 82 8 Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus; 10091 10096 2114 7 vollem voll ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus; 10098 10101 2115 Putz Putz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> <NA> Putz voll
## 72803 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 82 18 Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus; 10138 10143 2124 17 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Indem kamen die beiden Schwestern in vollem Putz herein, und als sie sahen dass der schöne Mann der jüngsten zu Teil geworden war, und hörten dass das der Bärenhäuter war, liefen sie voll Zorn und Wut hinaus; 10145 10148 2125 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA> Mann schön
## 72854 Der-Baerenhaeuter_1857.txt 6 84 23 Am Abend klopfte jemand an der Türe, und als der Bräutigam öffnete, so wars der Teufel im grünen Rock, der sprach „siehst du, nun habe ich zwei Seelen für deine eine.“ 10428 10433 2189 22 grünen grün ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am Abend klopfte jemand an der Türe, und als der Bräutigam öffnete, so wars der Teufel im grünen Rock, der sprach „siehst du, nun habe ich zwei Seelen für deine eine.“ 10435 10438 2190 Rock Rock NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod <NA> SpaceAfter=No Rock grün
## 72873 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 1 1 8 Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat. 20 25 5 5 kluges klug ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat. 45 53 8 Bäuerlein Bäuerlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Bäuerlein klug
## 72892 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 1 1 20 Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat. 104 111 19 19 schönste schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein kluges und verschmitztes Bäuerlein, von dessen Streichen viel zu erzählen wäre: die schönste Geschichte ist aber doch, wie er den Teufel einmal dran gekriegt und zum Narren gehabt hat. 113 122 20 Geschichte Geschichte NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 23 nsubj <NA> <NA> Geschichte schön
## 72940 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 3 11 Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 385 392 71 10 feuriger feurig ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 394 399 72 Kohlen Kohle NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 nmod <NA> SpaceAfter=No Kohle feurig
## 72946 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 3 17 Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 413 416 77 16 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 418 429 78 Verwunderung Verwunderung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Verwunderung voll
## 72955 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 3 29 Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 471 477 88 27 kleiner klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 489 494 90 Teufel Teufel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No Teufel klein
## 72956 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 3 29 Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 479 487 89 28 schwarzer schwarz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erblickte er mitten auf seinem Acker einen Haufen feuriger Kohlen, und als er voll Verwunderung hinzuging, so saß oben auf der Glut ein kleiner schwarzer Teufel. 489 494 90 Teufel Teufel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No Teufel schwarz
## 73101 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 11 10 Dem Teufel gefiel das wohl, aber das listige Bäuerlein hatte Rüben gesät. 1157 1163 240 9 listige listig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dem Teufel gefiel das wohl, aber das listige Bäuerlein hatte Rüben gesät. 1165 1173 241 Bäuerlein Bäuerlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA> Bäuerlein listig
## 73127 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 12 27 Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1315 1320 271 26 welken welk ADJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1322 1328 272 Blätter Blatt NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl <NA> SpaceAfter=No Blatt welk
## 73129 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 12 27 Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1308 1313 270 25 gelben gelb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1322 1328 272 Blätter Blatt NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 obl <NA> SpaceAfter=No Blatt gelb
## 73135 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 12 38 Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1355 1362 279 34 vergnügt vergnügen ADJ VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1376 1380 283 Rüben Rübe NOUN ADV <NA> 20 conj <NA> <NA> Rübe vergnügen
## 73136 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 12 38 Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1365 1368 281 36 grub grub ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun die Zeit der Ernte kam, so erschien der Teufel und wollte seine Frucht holen, er fand aber nichts als die gelben welken Blätter, und das Bäuerlein, ganz vergnügt, grub seine Rüben aus. 1376 1380 283 Rüben Rübe NOUN ADV <NA> 20 conj <NA> <NA> Rübe grub
## 73220 Der-Bauer-und-der-Teufel_1857.txt 2 17 16 Die Frucht ward reif, das Bäuerlein ging auf den Acker und schnitt die vollen Halme bis zur Erde ab. 1757 1762 366 15 vollen voll ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Frucht ward reif, das Bäuerlein ging auf den Acker und schnitt die vollen Halme bis zur Erde ab. 1764 1768 367 Halme Halm NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 obj <NA> <NA> Halm voll
## 73315 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1815.txt 1 2 3 Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maas Rübsamen bringen, der wollt’ ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen: das heiss ich mir gut verkauft! 242 246 59 2 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maas Rübsamen bringen, der wollt’ ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen: das heiss ich mir gut verkauft! 248 252 60 Glück Glück NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl <NA> <NA> Glück gut
## 73357 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1815.txt 1 2 42 Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maas Rübsamen bringen, der wollt’ ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen: das heiss ich mir gut verkauft! 441 449 98 41 brabanter brabant ADJ ADJA <NA> amod <NA> <NA> Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maas Rübsamen bringen, der wollt’ ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen: das heiss ich mir gut verkauft! 451 455 99 Taler Taler NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 43 obj <NA> <NA> Taler brabant
## 73515 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1815.txt 1 8 12 Wenn du da herab stürzest, das wär’ ein böses Ding, dachte er, und in der Not wusst’ er sich nicht besser zu helfen, als dass er die Spreu vom Haber nahm, die haufenweis da lag und daraus einen Strick drehte, auch griff er nach einer Hacke und einem Dreschflegel, die da herum im Himmel lagen und ließ sich an dem Seil herunter. 1179 1183 258 11 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wenn du da herab stürzest, das wär’ ein böses Ding, dachte er, und in der Not wusst’ er sich nicht besser zu helfen, als dass er die Spreu vom Haber nahm, die haufenweis da lag und daraus einen Strick drehte, auch griff er nach einer Hacke und einem Dreschflegel, die da herum im Himmel lagen und ließ sich an dem Seil herunter. 1185 1188 259 Ding Ding NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No Ding bös
## 73581 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1815.txt 1 9 14 Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes, tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn die nahm er und hackte sich eine Treppe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit. 1513 1518 334 11 tiefes tiefes ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes, tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn die nahm er und hackte sich eine Treppe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit. 1528 1531 337 Loch Loch NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod <NA> SpaceAfter=No Loch tiefes
## 73584 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1815.txt 1 9 14 Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes, tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn die nahm er und hackte sich eine Treppe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit. 1521 1526 336 13 tiefes tief ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes, tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn die nahm er und hackte sich eine Treppe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit. 1528 1531 337 Loch Loch NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod <NA> SpaceAfter=No Loch tief
## 73587 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1815.txt 1 9 22 Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes, tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn die nahm er und hackte sich eine Treppe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit. 1552 1558 344 21 rechtes recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes, tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn die nahm er und hackte sich eine Treppe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit. 1560 1564 345 Glück Glück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 32 conj <NA> SpaceAfter=No Glück recht
## 73673 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt 1 3 3 Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen. 251 255 61 2 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen. 257 261 62 Glück Glück NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl <NA> <NA> Glück gut
## 73713 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt 1 3 41 Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen. 448 456 99 40 brabanter brabant ADJ ADJA <NA> amod <NA> <NA> Zu gutem Glück kam gerade ein Metzger daher, dem überließ er sie, und schlossen sie den Handel dergestalt, dass er sollte dem Metzger ein Maß Rübsamen bringen, der wollt ihm dann für jedes Korn einen brabanter Taler aufzählen. 458 462 100 Taler Taler NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 42 obj <NA> <NA> Taler brabant
## 73769 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt 1 7 14 hätte der Bauer das Korn nicht verloren, so hätte er einen brabanter Taler mehr gehabt. 744 752 157 13 brabanter brabant ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> hätte der Bauer das Korn nicht verloren, so hätte er einen brabanter Taler mehr gehabt. 754 758 158 Taler Taler NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj <NA> <NA> Taler brabant
## 73899 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt 1 12 12 „Wenn du da herab stürztest, das wär ein böses Ding“ dachte er, und in der Not wusst er sich nicht besser zu helfen, als dass er die Spreu vom Hafer nahm, die haufenweis da lag, und daraus einen Strick drehte: auch griff er nach einer Hacke und einem Dreschflegel, die da herum im Himmel lagen, und ließ sich an dem Seil herunter. 1300 1304 278 11 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wenn du da herab stürztest, das wär ein böses Ding“ dachte er, und in der Not wusst er sich nicht besser zu helfen, als dass er die Spreu vom Hafer nahm, die haufenweis da lag, und daraus einen Strick drehte: auch griff er nach einer Hacke und einem Dreschflegel, die da herum im Himmel lagen, und ließ sich an dem Seil herunter. 1306 1309 279 Ding Ding NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No Ding bös
## 73958 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt 1 13 13 Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte. 1635 1640 355 11 tiefes tief ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte. 1649 1652 357 Loch Loch NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod <NA> SpaceAfter=No Loch tief
## 73959 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt 1 13 13 Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte. 1642 1647 356 12 tiefes tief ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte. 1649 1652 357 Loch Loch NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 nmod <NA> SpaceAfter=No Loch tief
## 73967 Der-Dreschflegel-vom-Himmel_1857.txt 1 13 21 Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte. 1673 1679 364 20 rechtes recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er kam aber unten auf der Erde gerade in ein tiefes tiefes Loch, und da war es ein rechtes Glück, dass er die Hacke hatte, denn er hackte sich damit eine Treppe, stieg in die Höhe und brachte den Dreschflegel zum Wahrzeichen mit, so dass niemand an seiner Erzählung mehr zweifeln konnte. 1681 1685 365 Glück Glück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Glück recht
## 74021 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 1 18 Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Prinz von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisen-Ofen sitzen sollte. 72 76 18 17 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Prinz von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisen-Ofen sitzen sollte. 78 81 19 Hexe Hexe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> <NA> Hexe alt
## 74033 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 1 31 Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Prinz von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisen-Ofen sitzen sollte. 121 126 30 28 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Prinz von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisen-Ofen sitzen sollte. 134 137 33 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 32 obl <NA> <NA> Of groß
## 74082 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 3 36 Einmal kam eine Prinzessin in den Wald, die hatte sich irr gegangen und konnte ihres Vaters Königreich nicht wieder finden; neun Tage war sie so herum gegangen und stand zuletzt vor dem eisernen Kasten. 405 412 84 35 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Einmal kam eine Prinzessin in den Wald, die hatte sich irr gegangen und konnte ihres Vaters Königreich nicht wieder finden; neun Tage war sie so herum gegangen und stand zuletzt vor dem eisernen Kasten. 414 419 85 Kasten Kasten NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> SpaceAfter=No Kasten eisern
## 74144 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 6 20 Da sprach’s aus dem Eisen-Ofen: „ich will dir wieder nach Haus verhelfen in einer kurzen Zeit, wann du dich willst unterschreiben, zu tun, was ich verlange. 664 669 141 19 kurzen kurz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach’s aus dem Eisen-Ofen: „ich will dir wieder nach Haus verhelfen in einer kurzen Zeit, wann du dich willst unterschreiben, zu tun, was ich verlange. 671 674 142 Zeit Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> SpaceAfter=No Zeit kurz
## 74155 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 7 5 Ich bin ein größerer Königssohn, als du eine Königstochter und will dich heiraten.“ 751 758 160 4 größerer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich bin ein größerer Königssohn, als du eine Königstochter und will dich heiraten.“ 760 769 161 Königssohn Königssohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Königssohn groß
## 74255 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 12 4 Nun war große Freude am Schloss, als die Prinzessin wieder kam und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1246 1250 267 3 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war große Freude am Schloss, als die Prinzessin wieder kam und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1252 1257 268 Freude Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Freude groß
## 74273 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 12 17 Nun war große Freude am Schloss, als die Prinzessin wieder kam und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1309 1312 281 16 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war große Freude am Schloss, als die Prinzessin wieder kam und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1314 1318 282 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> König alt
## 74308 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 14 13 ich wär’ nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wann ich nicht wär’ bei einem eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurückkehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1489 1494 320 12 wilden wild ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> ich wär’ nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wann ich nicht wär’ bei einem eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurückkehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1496 1500 321 Walde Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> SpaceAfter=No Wald wild
## 74311 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 14 13 ich wär’ nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wann ich nicht wär’ bei einem eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurückkehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1482 1487 319 11 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> ich wär’ nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wann ich nicht wär’ bei einem eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurückkehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1496 1500 321 Walde Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> SpaceAfter=No Wald groß
## 74320 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 14 23 ich wär’ nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wann ich nicht wär’ bei einem eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurückkehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1533 1540 330 22 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> ich wär’ nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wann ich nicht wär’ bei einem eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurückkehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1542 1545 331 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 24 obl <NA> <NA> Of eisern
## 74352 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 15 5 Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einige Tochter. 1691 1694 359 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einige Tochter. 1696 1700 360 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> König alt
## 74376 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 16 8 Beratschlagten sich also, sie wollten die Müllerstochter, die schön wär’, an ihre Stelle nehmen, führten die hinaus, gaben ihr ein Messer und hießen sie an dem Eisen-Ofen schaben. 1865 1867 392 12 wär wär ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Beratschlagten sich also, sie wollten die Müllerstochter, die schön wär’, an ihre Stelle nehmen, führten die hinaus, gaben ihr ein Messer und hießen sie an dem Eisen-Ofen schaben. 1839 1852 388 Müllerstochter Müllerstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 20 nsubj <NA> SpaceAfter=No Müllerstochter wär
## 74484 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 21 9 Da ging sie hin und sagte dem alten König, der draußen wollte sie nicht, er wollte seine Tochter. 2356 2360 502 8 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging sie hin und sagte dem alten König, der draußen wollte sie nicht, er wollte seine Tochter. 2362 2366 503 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj <NA> SpaceAfter=No König alt
## 74500 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 22 5 Da erschrak der alte König und die Prinzessin weinte; 2440 2443 519 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der alte König und die Prinzessin weinte; 2445 2449 520 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> König alt
## 74508 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 23 7 sie hatten aber noch eine schöne Schweinhirtstochter, die war noch schöner, als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Prinzessin zum eisernen Ofen ging. 2504 2509 531 6 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> sie hatten aber noch eine schöne Schweinhirtstochter, die war noch schöner, als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Prinzessin zum eisernen Ofen ging. 2511 2529 532 Schweinhirtstochter Schweinhirtstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No Schweinhirtstochter schön
## 74510 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 23 7 sie hatten aber noch eine schöne Schweinhirtstochter, die war noch schöner, als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Prinzessin zum eisernen Ofen ging. 2545 2551 537 12 schöner schön ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur acl <NA> SpaceAfter=No sie hatten aber noch eine schöne Schweinhirtstochter, die war noch schöner, als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Prinzessin zum eisernen Ofen ging. 2511 2529 532 Schweinhirtstochter Schweinhirtstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No Schweinhirtstochter schön
## 74536 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 23 34 sie hatten aber noch eine schöne Schweinhirtstochter, die war noch schöner, als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Prinzessin zum eisernen Ofen ging. 2649 2656 559 33 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie hatten aber noch eine schöne Schweinhirtstochter, die war noch schöner, als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Prinzessin zum eisernen Ofen ging. 2658 2661 560 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 30 nmod <NA> <NA> Of eisern
## 74723 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 31 30 Wie sie nun angekommen war, hub sie an zu schrappen und das Eisen gab ihr nach und wie zwei Stunden vorbei waren, hatte sie schon ein kleines Loch geschabt. 3555 3561 755 29 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun angekommen war, hub sie an zu schrappen und das Eisen gab ihr nach und wie zwei Stunden vorbei waren, hatte sie schon ein kleines Loch geschabt. 3563 3566 756 Loch Loch NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 nsubj:pass <NA> <NA> Loch klein
## 74734 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 32 10 Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Königssohn, ach! 3616 3622 767 9 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Königssohn, ach! 3624 3633 768 Königssohn Königssohn NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No Königssohn schön
## 74846 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 37 20 Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte, da verschwand alsbald der Eisen-Ofen und war weit weg über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4186 4188 889 24 weg weg ADJ PTKVZ <NA> conj <NA> <NA> Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte, da verschwand alsbald der Eisen-Ofen und war weit weg über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4168 4171 885 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Of weg
## 74852 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 37 27 Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte, da verschwand alsbald der Eisen-Ofen und war weit weg über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4195 4202 891 26 gläserne gläsern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte, da verschwand alsbald der Eisen-Ofen und war weit weg über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4204 4208 892 Berge Berg NOUN FM Foreign=Yes 24 obl <NA> <NA> Berg gläsern
## 74856 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 37 30 Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte, da verschwand alsbald der Eisen-Ofen und war weit weg über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4214 4224 894 29 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte, da verschwand alsbald der Eisen-Ofen und war weit weg über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4226 4234 895 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 27 conj <NA> SpaceAfter=No Schwerter schneidend
## 74887 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 39 22 Darnach nahm sie Abschied von ihrem Vater und etwas Geld mit, aber nicht viel, ging wieder in den großen Wald und suchte den Eisen-Ofen, allein der war nicht wieder zu finden. 4398 4403 928 21 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darnach nahm sie Abschied von ihrem Vater und etwas Geld mit, aber nicht viel, ging wieder in den großen Wald und suchte den Eisen-Ofen, allein der war nicht wieder zu finden. 4405 4408 929 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA> Wald groß
## 74941 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 41 13 Und wie es Abend wurde, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4651 4657 984 12 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie es Abend wurde, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4659 4662 985 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA> Baum klein
## 74955 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 41 27 Und wie es Abend wurde, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4730 4735 998 26 wilden wild ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Und wie es Abend wurde, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4737 4742 999 Tieren Tier NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 28 obl <NA> <NA> Tier wild
## 74972 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 42 13 Als nun Mitternacht heran kam, sah sie von ferne ein kleines Lichtchen, dacht sie, „ach! da wär’ ich wohl erlöst,“ stieg vom Baum und ging dem Lichtchen nach, auf dem Weg aber betete sie. 4808 4814 1013 12 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun Mitternacht heran kam, sah sie von ferne ein kleines Lichtchen, dacht sie, „ach! da wär’ ich wohl erlöst,“ stieg vom Baum und ging dem Lichtchen nach, auf dem Weg aber betete sie. 4816 4824 1014 Lichtchen Lichtchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No Lichtchen klein
## 75007 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 43 8 Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, da war viel Gras um gewachsen und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 4971 4975 1054 7 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, da war viel Gras um gewachsen und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 4977 4984 1055 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Häuschen alt
## 75018 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 43 21 Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, da war viel Gras um gewachsen und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5031 5037 1066 19 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, da war viel Gras um gewachsen und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5048 5051 1068 Holz Holz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod <NA> <NA> Holz klein
## 75020 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 43 21 Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, da war viel Gras um gewachsen und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5007 5015 1062 15 gewachsen wachsen ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, da war viel Gras um gewachsen und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5048 5051 1068 Holz Holz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 nmod <NA> <NA> Holz wachsen
## 75052 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 1 45 16 guckte durch’s Fenster hinein, so sah sie nichts darin, als dicke und kleine Itschen (Kröten), aber einen Tisch, schön gedeckt mit Wein und Braten, und Teller und Becher waren von Silber. 5162 5166 1096 13 dicke dick ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> guckte durch’s Fenster hinein, so sah sie nichts darin, als dicke und kleine Itschen (Kröten), aber einen Tisch, schön gedeckt mit Wein und Braten, und Teller und Becher waren von Silber. 5179 5185 1099 Itschen Itschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA> Itschen dick
## 75092 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 2 48 7 „Jungfer grün und klein, Hutzelbein! 5366 5369 1140 3 grün grün ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Jungfer grün und klein, Hutzelbein! 5382 5391 1144 Hutzelbein Hutzelbein NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Hutzelbein grün
## 75113 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 3 51 5 Da kam eine kleine Itsche herbei gegangen und machte ihr auf; 5487 5492 1165 4 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam eine kleine Itsche herbei gegangen und machte ihr auf; 5494 5499 1166 Itsche Itsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Itsche klein
## 75199 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 3 54 57 Da erzählte sie alles, wie es ihr gegangen wäre, und weil sie das Gebot übertreten, nicht mehr als drei Worte zu sprechen, wäre der Ofen weg samt dem Prinzen; nun wollte sie so lange suchen und über Berg und Tal wandern, bis sie ihn fände, da sprach die alte Dicke: 5900 5903 1255 56 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erzählte sie alles, wie es ihr gegangen wäre, und weil sie das Gebot übertreten, nicht mehr als drei Worte zu sprechen, wäre der Ofen weg samt dem Prinzen; nun wollte sie so lange suchen und über Berg und Tal wandern, bis sie ihn fände, da sprach die alte Dicke: 5905 5909 1256 Dicke Dicke NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 54 nsubj <NA> SpaceAfter=No Dicke alt
## 75204 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 4 55 7 „Jungfer grün und klein, Hutzelbein! 5922 5925 1260 3 grün grün ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Jungfer grün und klein, Hutzelbein! 5938 5947 1264 Hutzelbein Hutzelbein NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Hutzelbein grün
## 75220 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 4 57 10 Hutzel hin und her! bring mir die große Schachtel her!“ 6006 6010 1277 9 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Hutzel hin und her! bring mir die große Schachtel her!“ 6012 6020 1278 Schachtel Schachtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 obj <NA> <NA> Schachtel groß
## 75247 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 58 26 Da ging die kleine hin und brachte die Schachtel herbeigetragen, hernach gaben sie ihr Essen und Trinken und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legt sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6160 6166 1305 24 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging die kleine hin und brachte die Schachtel herbeigetragen, hernach gaben sie ihr Essen und Trinken und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legt sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6178 6181 1307 Bett Bett NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No Bett schön
## 75248 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 58 26 Da ging die kleine hin und brachte die Schachtel herbeigetragen, hernach gaben sie ihr Essen und Trinken und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legt sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6168 6176 1306 25 gemachten gemacht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da ging die kleine hin und brachte die Schachtel herbeigetragen, hernach gaben sie ihr Essen und Trinken und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legt sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6178 6181 1307 Bett Bett NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No Bett gemacht
## 75281 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 59 14 Als der Tag kam, stieg sie auf und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6314 6317 1339 13 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Tag kam, stieg sie auf und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6319 6324 1340 Itsche Itsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Itsche alt
## 75283 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 59 20 Als der Tag kam, stieg sie auf und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6346 6351 1345 19 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Tag kam, stieg sie auf und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6353 6361 1346 Schachtel Schachtel NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No Schachtel groß
## 75301 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 60 14 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6448 6456 1365 13 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6458 6461 1366 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Berg gläsern
## 75305 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 60 14 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6442 6446 1364 12 hohen hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6458 6461 1366 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Berg hoch
## 75310 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 60 19 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6477 6487 1370 18 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6489 6497 1371 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj <NA> <NA> Schwerter schneidend
## 75311 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 60 24 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6512 6517 1375 23 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, wann sie das durchsetzte, würde sie ihren Prinzen wiederkriegen. 6519 6524 1376 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj <NA> SpaceAfter=No Wasser groß
## 75345 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 61 22 Nun gab sie hiermit drei Teile (Stücke), sie sollte sie recht in Acht nehmen, nämlich drei große Nadeln, ein Pflugrad und drei Nüsse. 6683 6687 1409 21 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun gab sie hiermit drei Teile (Stücke), sie sollte sie recht in Acht nehmen, nämlich drei große Nadeln, ein Pflugrad und drei Nüsse. 6689 6694 1410 Nadeln Nadeln NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No Nadeln groß
## 75372 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 62 11 Hiermit reiste sie ab und wie sie vor den gläsernen Berg kam, der so glatt war, steckte sie die drei Nadeln als hinter die Füße und dann wieder vorwärts und gelangte so hinüber, und als sie hinüber war, steckte sie sie an einen Ort, den sie wohl in Acht nahm. 6768 6776 1427 10 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Hiermit reiste sie ab und wie sie vor den gläsernen Berg kam, der so glatt war, steckte sie die drei Nadeln als hinter die Füße und dann wieder vorwärts und gelangte so hinüber, und als sie hinüber war, steckte sie sie an einen Ort, den sie wohl in Acht nahm. 6778 6781 1428 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> <NA> Berg gläsern
## 75415 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 63 8 Darnach kam sie vor die drei schneidenden Schwerter, da stellte sie sich auf ihr Pflugrad und rollte hinüber. 7015 7026 1480 7 schneidenden schneidend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darnach kam sie vor die drei schneidenden Schwerter, da stellte sie sich auf ihr Pflugrad und rollte hinüber. 7028 7036 1481 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Schwerter schneidend
## 75432 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 64 7 Endlich kam sie vor ein großes Wasser und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7120 7125 1499 6 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich kam sie vor ein großes Wasser und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7127 7132 1500 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Wasser groß
## 75443 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 64 18 Endlich kam sie vor ein großes Wasser und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7178 7184 1510 17 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich kam sie vor ein großes Wasser und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7186 7192 1511 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No Schloß schön
## 75444 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 64 18 Endlich kam sie vor ein großes Wasser und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7171 7176 1509 16 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich kam sie vor ein großes Wasser und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7186 7192 1511 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No Schloß groß
## 75458 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 65 16 Sie ging hinein und hielt um einen Dienst an, sie wär’ eine arme Magd und wollte sich gern vermieten; 7255 7258 1527 15 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie ging hinein und hielt um einen Dienst an, sie wär’ eine arme Magd und wollte sich gern vermieten; 7260 7263 1528 Magd Magd NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> <NA> Magd arme
## 75483 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 66 18 sie wusste aber, dass ihr Prinz drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7370 7377 1551 17 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie wusste aber, dass ihr Prinz drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7379 7382 1552 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 13 obl <NA> <NA> Of eisern
## 75485 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 66 22 sie wusste aber, dass ihr Prinz drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7387 7392 1556 21 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sie wusste aber, dass ihr Prinz drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7394 7397 1557 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod <NA> SpaceAfter=No Wald groß
## 75496 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 67 10 Also ward sie angenommen zum Küchenmädchen für geringen Lohn. 7447 7454 1568 9 geringen gering ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ward sie angenommen zum Küchenmädchen für geringen Lohn. 7456 7459 1569 Lohn Lohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod <NA> SpaceAfter=No Lohn gering
## 75550 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 69 27 Abends nun, wie sie aufgewaschen hatte und fertig war, fühlte sie in ihre Tasche und fand die drei Nüsse, welche ihr die alte Itsche gegeben hatte. 7709 7712 1622 26 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Abends nun, wie sie aufgewaschen hatte und fertig war, fühlte sie in ihre Tasche und fand die drei Nüsse, welche ihr die alte Itsche gegeben hatte. 7714 7719 1623 Itsche Itsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 28 obj <NA> <NA> Itsche alt
## 75565 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 70 16 Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7802 7812 1641 15 königliches königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7814 7818 1642 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Kleid königlich
## 75568 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 70 16 Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7794 7800 1640 14 stolzes stolz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7814 7818 1642 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Kleid stolz
## 75671 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 74 15 Wie’s nun Abend war, sagte sie zu ihrem Bräutigam: „das närrische Mädchen will in deiner Kammer schlafen.“ 8279 8287 1746 14 närrische närrisch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie’s nun Abend war, sagte sie zu ihrem Bräutigam: „das närrische Mädchen will in deiner Kammer schlafen.“ 8289 8295 1747 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 20 nsubj <NA> <NA> Mädchen närrisch
## 75729 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 78 6 Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8586 8590 1811 5 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8592 8596 1812 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Nacht ganz
## 75745 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 78 19 Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8640 8645 1824 18 wilden wild ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8647 8650 1825 Wald Wald NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl <NA> <NA> Wald wild
## 75753 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 78 24 Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8666 8673 1829 23 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8675 8678 1830 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl <NA> SpaceAfter=No Of eisern
## 75763 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 78 39 Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8736 8747 1844 38 verwünschtes verwünscht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8749 8755 1845 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl <NA> SpaceAfter=No Schloß verwünscht
## 75767 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 78 44 Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8769 8777 1849 43 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8779 8782 1850 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 39 nmod <NA> SpaceAfter=No Berg gläsern
## 75772 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 78 49 Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8795 8805 1854 48 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8807 8815 1855 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 conj <NA> <NA> Schwerter schneidend
## 75778 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 78 54 Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8830 8835 1859 53 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich hab’ dich erlöst durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 8837 8842 1860 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 49 conj <NA> SpaceAfter=No Wasser groß
## 75805 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 79 14 Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte und sagten’s am Morgen ihrem Herrn. 8972 8976 1887 13 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte und sagten’s am Morgen ihrem Herrn. 8978 8982 1888 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Nacht ganz
## 75826 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 80 7 Und wie sie am anderen Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin, wie das die Braut sah, wollte sie es auch kaufen. 9042 9048 1905 6 anderen ander ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am anderen Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin, wie das die Braut sah, wollte sie es auch kaufen. 9050 9054 1906 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Abend ander
## 75835 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 80 15 Und wie sie am anderen Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin, wie das die Braut sah, wollte sie es auch kaufen. 9089 9094 1913 14 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am anderen Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin, wie das die Braut sah, wollte sie es auch kaufen. 9096 9099 1914 Nuss Nuß NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Nuß zweit
## 75844 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 80 24 Und wie sie am anderen Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin, wie das die Braut sah, wollte sie es auch kaufen. 9127 9135 1922 23 schöneres schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am anderen Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin, wie das die Braut sah, wollte sie es auch kaufen. 9137 9141 1923 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 nsubj <NA> <NA> Kleid schön
## 75896 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 83 7 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9447 9451 1985 6 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9453 9457 1986 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> <NA> Nacht ganz
## 75913 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 83 20 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9501 9506 1998 19 wilden wild ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9508 9512 1999 Walde Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Wald wild
## 75920 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 83 25 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9528 9535 2003 24 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9537 9540 2004 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 30 obl <NA> SpaceAfter=No Of eisern
## 75930 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 83 40 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9599 9610 2018 39 verwünschtes verwünscht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9612 9618 2019 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 35 obl <NA> SpaceAfter=No Schloß verwünscht
## 75934 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 83 45 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9632 9640 2023 44 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9642 9645 2024 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod <NA> SpaceAfter=No Berg gläsern
## 75937 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 83 50 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9658 9668 2028 49 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9670 9678 2029 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 13 conj <NA> <NA> Schwerter schneidend
## 75951 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 83 55 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9693 9698 2033 54 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht und rief: „ich hab’ dich erlöst aus einem wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst, durch ein verwünschtes Schloss, über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser ehe ich dich gefunden habe und willst mich doch nicht hören.“ 9700 9705 2034 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 59 obl <NA> <NA> Wasser groß
## 75973 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 84 15 Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten, wie sie so die ganze Nacht weinte und sagten’s am Morgen ihrem Herrn. 9835 9839 2061 14 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten, wie sie so die ganze Nacht weinte und sagten’s am Morgen ihrem Herrn. 9841 9845 2062 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj <NA> <NA> Nacht ganz
## 75995 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 85 7 Und wie sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid darin, das starrte von purem Gold. 9905 9911 2079 6 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid darin, das starrte von purem Gold. 9913 9917 2080 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Abend dritt
## 75998 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 85 15 Und wie sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid darin, das starrte von purem Gold. 9952 9957 2087 14 dritte dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid darin, das starrte von purem Gold. 9959 9962 2088 Nuss Nuß NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Nuß dritt
## 75999 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 85 23 Und wie sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid darin, das starrte von purem Gold. 9985 9993 2095 22 schöneres schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid darin, das starrte von purem Gold. 9995 9999 2096 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Kleid schön
## 76062 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 88 13 wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen: „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen, wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst;“ 10293 10300 2160 12 liebster lieb ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen: „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen, wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst;“ 10302 10307 2161 Schatz Schatz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No Schatz lieb
## 76082 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 88 29 wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen: „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen, wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst;“ 10377 10384 2176 28 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen: „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen, wilden Walde und aus einem eisernen Ofen, du hast mich erlöst und ich habe dich erlöst;“ 10386 10389 2177 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl <NA> SpaceAfter=No Of eisern
## 76129 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 90 17 Darauf setzte er sich noch in der Nacht mit ihr in einen Wagen und der falschen Braut nahmen sie die Kleider weg, dass sie nicht aufstehen konnte. 10579 10586 2223 16 falschen falsch ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf setzte er sich noch in der Nacht mit ihr in einen Wagen und der falschen Braut nahmen sie die Kleider weg, dass sie nicht aufstehen konnte. 10588 10592 2224 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj <NA> <NA> Braut falsch
## 76140 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 6 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10670 10675 2241 5 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10677 10682 2242 Wasser Wasser NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl <NA> <NA> Wasser groß
## 76164 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 19 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10734 10744 2254 18 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10746 10754 2255 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 conj <NA> SpaceAfter=No Schwerter schneidend
## 76174 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 33 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10804 10812 2269 32 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10814 10817 2270 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl <NA> SpaceAfter=No Berg gläsern
## 76185 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 52 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10896 10900 2287 50 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10910 10917 2289 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl <NA> SpaceAfter=No Häuschen alt
## 76187 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 52 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10902 10908 2288 51 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10910 10917 2289 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 obl <NA> SpaceAfter=No Häuschen klein
## 76197 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 62 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10957 10962 2298 61 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 10964 10970 2299 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 57 obj <NA> SpaceAfter=No Schloß groß
## 76207 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 71 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 11007 11012 2307 70 lauter laut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 11014 11020 2308 Prinzen Prinz NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 68 conj <NA> <NA> Prinz laut
## 76210 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 91 78 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 11053 11058 2314 77 voller voll ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor die drei schneidende Schwerter, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor den gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein; und so gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, war’s ein großes Schloss, die Itschen waren alle erlöst und lauter Prinzen und Prinzessinnen und waren in voller Freude. 11060 11065 2315 Freude Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 71 conj <NA> SpaceAfter=No Freude voll
## 76224 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 92 10 Da ward Vermählung gehalten und sie blieben in dem Schloss, das war viel größer, als ihres Vaters Schloss. 11141 11146 2331 15 größer groß ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Da ward Vermählung gehalten und sie blieben in dem Schloss, das war viel größer, als ihres Vaters Schloss. 11119 11125 2326 Schloss Schloß NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No Schloß groß
## 76263 Der-Eisen-Ofen_1815.txt 5 93 30 Weil aber der Alte jammerte, dass er allein bleiben sollte, so fuhren sie weg und holten ihn zu sich und hatten zwei Königreiche und lebten in gutem Ehestand. 11318 11322 2366 29 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Weil aber der Alte jammerte, dass er allein bleiben sollte, so fuhren sie weg und holten ihn zu sich und hatten zwei Königreiche und lebten in gutem Ehestand. 11324 11331 2367 Ehestand Ehestand NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> SpaceAfter=No Ehestand gut
## 76279 Der-Eisenhans_1857.txt 1 1 11 Es war einmal ein König, der hatte einen großen Wald bei seinem Schloss, darin lief Wild aller Art herum. 43 48 10 10 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte einen großen Wald bei seinem Schloss, darin lief Wild aller Art herum. 50 53 11 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Wald groß
## 76324 Der-Eisenhans_1857.txt 1 3 18 „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg. 288 296 60 17 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg. 298 300 61 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Tag folgend
## 76327 Der-Eisenhans_1857.txt 1 3 21 „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg. 307 312 63 20 andere ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Vielleicht ist ihm ein Unglück zugestoßen,“ sagte der König, und schickte den folgenden Tag zwei andere Jäger hinaus, die sollten ihn auf suchen, aber die blieben auch weg. 314 318 64 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 15 nsubj <NA> <NA> Jäger ander
## 76348 Der-Eisenhans_1857.txt 1 4 7 Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“ 397 403 85 6 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“ 405 407 86 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Tag dritt
## 76357 Der-Eisenhans_1857.txt 1 4 19 Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“ 463 468 97 18 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ließ er am dritten Tag alle seine Jäger kommen und sprach „streift durch den ganzen Wald und laßt nicht ab bis ihr sie alle drei gefunden habt.“ 470 473 98 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl <NA> <NA> Wald ganz
## 76416 Der-Eisenhans_1857.txt 1 6 20 Von der Zeit an wollte sich niemand mehr in den Wald wagen, und er lag da in tiefer Stille und Einsamkeit, und man sah nur zuweilen einen Adler oder Habicht darüber hin fliegen. 737 742 156 19 tiefer tief ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Von der Zeit an wollte sich niemand mehr in den Wald wagen, und er lag da in tiefer Stille und Einsamkeit, und man sah nur zuweilen einen Adler oder Habicht darüber hin fliegen. 744 749 157 Stille still NOUN NE Case=Nom|Number=Plur 16 obl <NA> <NA> still tief
## 76442 Der-Eisenhans_1857.txt 1 7 11 Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen. 883 889 183 10 fremder fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen. 891 895 184 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA> Jäger fremd
## 76454 Der-Eisenhans_1857.txt 1 7 25 Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen. 957 968 197 24 gefährlichen gefährlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das dauerte viele Jahre, da meldete sich ein fremder Jäger bei dem König, suchte eine Versorgung und erbot sich in den gefährlichen Wald zu gehen. 970 973 198 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> <NA> Wald gefährlich
## 76559 Der-Eisenhans_1857.txt 2 11 36 Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab. 1478 1483 304 35 tiefen tief ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab. 1485 1489 305 Pfuhl Pfuhl NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> SpaceAfter=No Pfuhl tief
## 76569 Der-Eisenhans_1857.txt 2 11 44 Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab. 1520 1526 312 43 nackter nackt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es dauerte nicht lange, so geriet der Hund einem Wild auf die Fährte und wollte hinter ihm her: kaum aber war er ein paar Schritte gelaufen, so stand er vor einem tiefen Pfuhl, konnte nicht weiter und ein nackter Arm streckte sich aus dem Wasser, packte ihn und zog ihn hinab. 1528 1530 313 Arm Arm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 45 nsubj <NA> <NA> Arm nackt
## 76619 Der-Eisenhans_1857.txt 2 13 14 Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen. 1778 1782 367 17 braun braun ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen. 1768 1771 364 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 appos <NA> SpaceAfter=No Mann braun
## 76625 Der-Eisenhans_1857.txt 2 13 25 Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen. 1801 1808 375 24 rostiges rostig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie auf den Grund sehen konnten, so lag da ein wilder Mann, der braun am Leib war, wie rostiges Eisen, und dem die Haare über das Gesicht bis zu den Knieen herab hingen. 1810 1814 376 Eisen Eisen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nmod <NA> SpaceAfter=No Eisen rostig
## 76664 Der-Eisenhans_1857.txt 2 15 4 Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen. 1957 1961 408 3 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen. 1963 1974 409 Verwunderung Verwunderung NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Verwunderung groß
## 76666 Der-Eisenhans_1857.txt 2 15 8 Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen. 1985 1990 412 7 wilden wild ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen. 1992 1995 413 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 nmod <NA> SpaceAfter=No Mann wild
## 76674 Der-Eisenhans_1857.txt 2 15 18 Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen. 2031 2038 422 17 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da war große Verwunderung über den wilden Mann, der König aber ließ ihn in einen eisernen Käfig auf seinen Hof setzen und verbot bei Lebensstrafe die Türe des Käfigs zu öffnen, und die Königin mußte den Schlüssel selbst in Verwahrung nehmen. 2040 2044 423 Käfig Käfig NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA> Käfig eisern
## 76733 Der-Eisenhans_1857.txt 3 17 25 Der König hatte einen Sohn von acht Jahren, der spielte einmal auf dem Hof, und bei dem Spiel fiel ihm sein goldener Ball in den Käfig. 2370 2377 487 24 goldener golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König hatte einen Sohn von acht Jahren, der spielte einmal auf dem Hof, und bei dem Spiel fiel ihm sein goldener Ball in den Käfig. 2379 2382 488 Ball Ball NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA> Ball golden
## 76809 Der-Eisenhans_1857.txt 3 21 15 Am andern Tag kam er wieder und forderte seinen Ball: der wilde Mann sagte „öffne meine Türe,“ aber der Knabe wollte nicht. 2683 2687 566 14 wilde wilde ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Tag kam er wieder und forderte seinen Ball: der wilde Mann sagte „öffne meine Türe,“ aber der Knabe wollte nicht. 2689 2692 567 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA> Mann wilde
## 76821 Der-Eisenhans_1857.txt 3 22 4 Am dritten Tag war der König auf die Jagd geritten, da kam der Knabe nochmals und sagte „wenn ich auch wollte, ich kann die Türe nicht öffnen, ich habe den Schlüssel nicht.“ 2752 2758 584 3 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Tag war der König auf die Jagd geritten, da kam der Knabe nochmals und sagte „wenn ich auch wollte, ich kann die Türe nicht öffnen, ich habe den Schlüssel nicht.“ 2760 2762 585 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl <NA> <NA> Tag dritt
## 76862 Der-Eisenhans_1857.txt 3 23 5 Da sprach der wilde Mann „er liegt unter dem Kopfkissen deiner Mutter, da kannst du ihn holen.“ 2937 2941 624 4 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach der wilde Mann „er liegt unter dem Kopfkissen deiner Mutter, da kannst du ihn holen.“ 2943 2946 625 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 iobj <NA> <NA> Mann wilde
## 76923 Der-Eisenhans_1857.txt 3 26 9 Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg. 3228 3232 685 8 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg. 3234 3237 686 Mann Mann NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj <NA> <NA> Mann wilde
## 76927 Der-Eisenhans_1857.txt 3 26 16 Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg. 3259 3266 692 15 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie offen war, trat der wilde Mann heraus, gab ihm den goldenen Ball und eilte hinweg. 3268 3271 693 Ball Ball NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Ball golden
## 76945 Der-Eisenhans_1857.txt 3 27 16 Dem Knaben war angst geworden, er schrie und rief ihm nach „ach, wilder Mann, geh nicht fort, sonst bekomme ich Schläge.“ 3351 3353 711 14 ach ach ADJ ADJD <NA> amod <NA> SpaceAfter=No Dem Knaben war angst geworden, er schrie und rief ihm nach „ach, wilder Mann, geh nicht fort, sonst bekomme ich Schläge.“ 3356 3361 713 wilder wilder NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> wilder ach
## 76959 Der-Eisenhans_1857.txt 3 28 3 Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein. 3417 3421 727 2 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein. 3423 3426 728 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Mann wilde
## 76979 Der-Eisenhans_1857.txt 3 28 20 Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein. 3494 3502 744 19 schnellen schnell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der wilde Mann kehrte um, hob ihn auf, setzte ihn auf seinen Nacken und ging mit schnellen Schritten in den Wald hinein. 3504 3512 745 Schritten Schritt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 17 obl <NA> <NA> Schritt schnell
## 76993 Der-Eisenhans_1857.txt 3 29 11 Als der König heim kam, bemerkte er den leeren Käfig und fragte die Königin wie das zugegangen wäre. 3574 3579 760 10 leeren leer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der König heim kam, bemerkte er den leeren Käfig und fragte die Königin wie das zugegangen wäre. 3581 3585 761 Käfig Käfig NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> <NA> Käfig leer
## 77055 Der-Eisenhans_1857.txt 3 33 14 Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof. 3903 3907 826 13 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof. 3909 3914 827 Trauer Trauer NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Trauer groß
## 77056 Der-Eisenhans_1857.txt 3 33 18 Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof. 3923 3933 830 17 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da konnte er leicht erraten was geschehen war, und es herrschte große Trauer an dem königlichen Hof. 3935 3937 831 Hof Hof NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod <NA> SpaceAfter=No Hof königlich
## 77061 Der-Eisenhans_1857.txt 4 34 4 Als der wilde Mann wieder in dem finstern Wald angelangt war, so setzte er den Knaben von den Schultern herab und sprach zu ihm „Vater und Mutter siehst du nicht wieder, aber ich will dich bei mir behalten, denn du hast mich befreit, und ich habe Mitleid mit dir. 3949 3953 835 3 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der wilde Mann wieder in dem finstern Wald angelangt war, so setzte er den Knaben von den Schultern herab und sprach zu ihm „Vater und Mutter siehst du nicht wieder, aber ich will dich bei mir behalten, denn du hast mich befreit, und ich habe Mitleid mit dir. 3955 3958 836 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Mann wilde
## 77232 Der-Eisenhans_1857.txt 4 39 16 Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel. 4746 4752 1005 15 goldner goldner ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel. 4754 4758 1006 Fisch Fischen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No Fischen goldner
## 77234 Der-Eisenhans_1857.txt 4 39 21 Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel. 4775 4780 1010 20 goldne goldn ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Knabe setzte sich an den Rand des Brunnens, sah wie manchmal ein goldner Fisch, manchmal eine goldne Schlange sich darin zeigte, und hatte acht dass nichts hinein fiel. 4782 4789 1011 Schlange Schlange NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA> Schlange goldn
## 77286 Der-Eisenhans_1857.txt 4 41 19 Er zog ihn schnell wieder heraus, sah aber dass er ganz vergoldet war, und wie große Mühe er sich gab das Gold wieder abzuwischen, es war alles vergeblich. 5035 5039 1062 18 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Er zog ihn schnell wieder heraus, sah aber dass er ganz vergoldet war, und wie große Mühe er sich gab das Gold wieder abzuwischen, es war alles vergeblich. 5041 5044 1063 Mühe Mühe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 obl <NA> <NA> Mühe groß
## 77367 Der-Eisenhans_1857.txt 4 45 4 Am frühsten Morgen saß er schon bei dem Brunnen und bewachte ihn. 5464 5471 1154 3 frühsten früh ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Am frühsten Morgen saß er schon bei dem Brunnen und bewachte ihn. 5473 5478 1155 Morgen Morgen NOUN NN <NA> 5 obl <NA> <NA> Morgen früh
## 77398 Der-Eisenhans_1857.txt 4 46 18 Der Finger tat ihm wieder weh und er fuhr damit über seinen Kopf, da fiel unglücklicher Weise ein Haar herab in den Brunnen. 5601 5613 1182 17 unglücklicher unglücklicher ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Finger tat ihm wieder weh und er fuhr damit über seinen Kopf, da fiel unglücklicher Weise ein Haar herab in den Brunnen. 5615 5619 1183 Weise Weise NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Weise unglücklicher
## 77468 Der-Eisenhans_1857.txt 4 50 4 Am dritten Tag saß der Knabe am Brunnen, und bewegte den Finger nicht, wenn er ihm noch so weh tat. 5977 5983 1264 3 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Tag saß der Knabe am Brunnen, und bewegte den Finger nicht, wenn er ihm noch so weh tat. 5985 5987 1265 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Tag dritt
## 77533 Der-Eisenhans_1857.txt 4 52 24 Und als er sich dabei immer mehr beugte, und sich recht in die Augen sehen wollte, so fielen ihm seine langen Haare von den Schultern herab in das Wasser. 6274 6279 1329 23 langen lang ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als er sich dabei immer mehr beugte, und sich recht in die Augen sehen wollte, so fielen ihm seine langen Haare von den Schultern herab in das Wasser. 6281 6285 1330 Haare Haar NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 20 obj <NA> <NA> Haar lang
## 77555 Der-Eisenhans_1857.txt 4 53 12 Er richtete sich schnell in die Höhe, aber das ganze Hauptaar war schon vergoldet und glänzte wie eine Sonne. 6373 6377 1349 11 ganze ganz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er richtete sich schnell in die Höhe, aber das ganze Hauptaar war schon vergoldet und glänzte wie eine Sonne. 6379 6386 1350 Hauptaar Hauptaar NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Hauptaar ganz
## 77565 Der-Eisenhans_1857.txt 4 54 7 Ihr könnt denken wie der arme Knabe erschrak. 6461 6464 1365 6 arme arm ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ihr könnt denken wie der arme Knabe erschrak. 6466 6470 1366 Knabe Knabe NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Knabe arm
## 77608 Der-Eisenhans_1857.txt 4 57 5 Da quollen die goldenen Haare hervor und der Knabe mochte sich entschuldigen, wie er wollte, es half ihm nichts. 6652 6659 1408 4 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da quollen die goldenen Haare hervor und der Knabe mochte sich entschuldigen, wie er wollte, es half ihm nichts. 6661 6665 1409 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj <NA> <NA> Haar golden
## 77658 Der-Eisenhans_1857.txt 4 60 6 Aber weil du kein böses Herz hast und ichs gut mit dir meine, so will ich dir eins erlauben: wenn du in Not gerätst, so geh zu dem Wald und rufe „Eisenhans,“ dann will ich kommen und dir helfen. 6906 6910 1461 5 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber weil du kein böses Herz hast und ichs gut mit dir meine, so will ich dir eins erlauben: wenn du in Not gerätst, so geh zu dem Wald und rufe „Eisenhans,“ dann will ich kommen und dir helfen. 6912 6915 1462 Herz Herz NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 7 obj <NA> <NA> Herz bös
## 77730 Der-Eisenhans_1857.txt 5 62 13 Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam. 7220 7227 1534 10 gebahnte gebahnt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam. 7244 7247 1537 Wege Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Weg gebahnt
## 77739 Der-Eisenhans_1857.txt 5 62 23 Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam. 7282 7286 1546 22 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da verließ der Königssohn den Wald und ging über gebahnte und ungebahnte Wege immer zu, bis er zuletzt in eine große Stadt kam. 7288 7292 1547 Stadt Stadt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl <NA> <NA> Stadt groß
## 77821 Der-Eisenhans_1857.txt 5 67 9 Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf. 7740 7746 1634 6 anderer anderer ADJ PIS Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf. 7752 7755 1638 Hand Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA> Hand anderer
## 77839 Der-Eisenhans_1857.txt 5 67 21 Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf. 7796 7806 1650 20 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf. 7808 7812 1651 Tafel Tafel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod <NA> <NA> Tafel königlich
## 77849 Der-Eisenhans_1857.txt 5 67 29 Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf. 7839 7846 1658 28 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal, als gerade kein anderer zur Hand war, hieß ihn der Koch die Speisen zur königlichen Tafel tragen, da er aber seine goldenen Haare nicht wollte sehen lassen, so behielt er sein Hütchen auf. 7848 7852 1659 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 32 obj <NA> <NA> Haar golden
## 77876 Der-Eisenhans_1857.txt 5 68 19 Dem König war so etwas noch nicht vorgekommen, und er sprach „wenn du zur königlichen Tafel kommst, mußt du deinen Hut abziehen.“ 7987 7997 1690 18 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dem König war so etwas noch nicht vorgekommen, und er sprach „wenn du zur königlichen Tafel kommst, mußt du deinen Hut abziehen.“ 7999 8003 1691 Tafel Tafel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl <NA> <NA> Tafel königlich
## 77901 Der-Eisenhans_1857.txt 5 69 18 „Ach Herr,“ antwortete er, „ich kann nicht, ich habe einen bösen Grind auf dem Kopf.“ 8102 8106 1717 17 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach Herr,“ antwortete er, „ich kann nicht, ich habe einen bösen Grind auf dem Kopf.“ 8108 8112 1718 Grind Grind NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Grind böse
## 77969 Der-Eisenhans_1857.txt 6 73 20 Nun mußte der Junge im Garten pflanzen und begießen, hacken und graben, und Wind und böses Wetter über sich ergehen lassen. 8457 8461 1788 19 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun mußte der Junge im Garten pflanzen und begießen, hacken und graben, und Wind und böses Wetter über sich ergehen lassen. 8463 8468 1789 Wetter Wetter NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj <NA> <NA> Wetter bös
## 77980 Der-Eisenhans_1857.txt 6 74 10 Einmal im Sommer als er allein im Garten arbeitete, war der Tag so heiss dass er sein Hütchen abnahm und die Luft ihn kühlen sollte. 8520 8525 1802 7 allein allein ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Einmal im Sommer als er allein im Garten arbeitete, war der Tag so heiss dass er sein Hütchen abnahm und die Luft ihn kühlen sollte. 8530 8535 1806 Garten Garten NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl <NA> <NA> Garten allein
## 78060 Der-Eisenhans_1857.txt 6 77 12 Er setzte in aller Eile sein Hütchen auf, brach wilde Feldblumen ab und band sie zusammen. 8925 8929 1885 11 wilde wilde ADJ NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er setzte in aller Eile sein Hütchen auf, brach wilde Feldblumen ab und band sie zusammen. 8931 8940 1886 Feldblumen Feldblumen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Feldblumen wilde
## 78088 Der-Eisenhans_1857.txt 6 78 25 Als er damit die Treppe hinauf stieg, begegnete ihm der Gärtner und sprach „wie kannst du der Königstochter einen Strauß von schlechten Blumen bringen? 9093 9102 1916 24 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als er damit die Treppe hinauf stieg, begegnete ihm der Gärtner und sprach „wie kannst du der Königstochter einen Strauß von schlechten Blumen bringen? 9104 9109 1917 Blumen Blume NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 22 nmod <NA> <NA> Blume schlecht
## 78161 Der-Eisenhans_1857.txt 6 82 13 Er antwortete wieder „ich darf nicht, ich habe einen grindigen Kopf.“ 9467 9475 1994 12 grindigen grindig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er antwortete wieder „ich darf nicht, ich habe einen grindigen Kopf.“ 9477 9480 1995 Kopf kopf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> SpaceAfter=No kopf grindig
## 78181 Der-Eisenhans_1857.txt 6 83 16 Sie griff aber nach dem Hütchen und zog es ab, da rollten seine goldenen Haare auf die Schultern herab, dass es prächtig anzusehen war. 9548 9555 2012 15 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie griff aber nach dem Hütchen und zog es ab, da rollten seine goldenen Haare auf die Schultern herab, dass es prächtig anzusehen war. 9557 9561 2013 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj <NA> <NA> Haar golden
## 78206 Der-Eisenhans_1857.txt 6 84 18 Er wollte fortspringen, aber sie hielt ihn am Arm und gab ihm eine Hand voll Dukaten. 9692 9695 2042 17 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Er wollte fortspringen, aber sie hielt ihn am Arm und gab ihm eine Hand voll Dukaten. 9697 9703 2043 Dukaten Dukat NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> SpaceAfter=No Dukat voll
## 78290 Der-Eisenhans_1857.txt 6 87 8 Sie gab ihm wieder eine Hand voll Dukaten, aber er wollte sie nicht behalten und gab sie dem Gärtner zum Spielwerk für seine Kinder. 10126 10129 2127 7 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Sie gab ihm wieder eine Hand voll Dukaten, aber er wollte sie nicht behalten und gab sie dem Gärtner zum Spielwerk für seine Kinder. 10131 10137 2128 Dukaten Dukat NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Dukat voll
## 78308 Der-Eisenhans_1857.txt 6 88 3 Den dritten Tag gings nicht anders, sie konnte ihm sein Hütchen nicht weg nehmen, und er wollte ihr Gold nicht. 10234 10240 2150 2 dritten dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Den dritten Tag gings nicht anders, sie konnte ihm sein Hütchen nicht weg nehmen, und er wollte ihr Gold nicht. 10242 10244 2151 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Tag dritt
## 78352 Der-Eisenhans_1857.txt 7 90 12 Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte. 10464 10474 2196 15 übermächtig übermächtig ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte. 10453 10457 2193 Feind Feind NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 24 iobj <NA> SpaceAfter=No Feind übermächtig
## 78362 Der-Eisenhans_1857.txt 7 90 20 Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte. 10488 10493 2200 19 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König sammelte sein Volk und wusste nicht ob er dem Feind, der übermächtig war und ein großes Heer hatte, Widerstand leisten könnte. 10495 10498 2201 Heer Heer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> <NA> Heer groß
## 78475 Der-Eisenhans_1857.txt 7 97 6 Gleich darauf erschien der wilde Mann und sprach „was verlangst du?“ 11095 11099 2326 5 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Gleich darauf erschien der wilde Mann und sprach „was verlangst du?“ 11101 11104 2327 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 iobj <NA> <NA> Mann wilde
## 78488 Der-Eisenhans_1857.txt 7 98 6 „Ich verlange ein starkes Roß, denn ich will in den Krieg ziehen.“ 11155 11161 2340 5 starkes stark ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich verlange ein starkes Roß, denn ich will in den Krieg ziehen.“ 11163 11165 2341 Roß Roß NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Roß stark
## 78519 Der-Eisenhans_1857.txt 7 100 5 Dann ging der wilde Mann in den Wald zurück, und es dauerte nicht lange, so kam ein Stallknecht aus dem Wald und führte ein Roß herbei, das schnaubte aus den Nüstern, und war kaum zu bändigen. 11272 11276 2368 4 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann ging der wilde Mann in den Wald zurück, und es dauerte nicht lange, so kam ein Stallknecht aus dem Wald und führte ein Roß herbei, das schnaubte aus den Nüstern, und war kaum zu bändigen. 11278 11281 2369 Mann Mann NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Mann wilde
## 78554 Der-Eisenhans_1857.txt 7 101 6 Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne. 11477 11481 2410 5 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne. 11483 11488 2411 Schaar Schaar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA> Schaar groß
## 78561 Der-Eisenhans_1857.txt 7 101 7 Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne. 11545 11552 2422 17 blitzten blitzt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Und hinterher folgte eine große Schaar Kriegsvolk, ganz in Eisen gerüstet, und ihre Schwerter blitzten in der Sonne. 11490 11499 2412 Kriegsvolk Kriegsvolk NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 appos <NA> SpaceAfter=No Kriegsvolk blitzt
## 78578 Der-Eisenhans_1857.txt 7 102 8 Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her. 11610 11621 2433 7 dreibeiniges dreibeiniges ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her. 11623 11627 2434 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No Pferd dreibeiniges
## 78583 Der-Eisenhans_1857.txt 7 102 17 Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her. 11642 11647 2438 12 andere ander ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jüngling übergab dem Stallknecht sein dreibeiniges Pferd, bestieg das andere und ritt vor der Schaar her. 11666 11671 2443 Schaar Schaar NOUN NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Schaar ander
## 78599 Der-Eisenhans_1857.txt 7 103 12 Als er sich dem Schlachtfeld näherte, war schon ein großer Teil von des Königs Leuten gefallen und es fehlte nicht viel, so mußten die übrigen weichen. 11730 11735 2456 11 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er sich dem Schlachtfeld näherte, war schon ein großer Teil von des Königs Leuten gefallen und es fehlte nicht viel, so mußten die übrigen weichen. 11737 11740 2457 Teil Teil NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA> Teil groß
## 78624 Der-Eisenhans_1857.txt 7 104 8 Da jagte der Jüngling mit seiner eisernen Schaar heran, fuhr wie ein Wetter über die Feinde und schlug alles nieder was sich ihm widersetzte. 11863 11870 2481 7 eisernen eisern ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da jagte der Jüngling mit seiner eisernen Schaar heran, fuhr wie ein Wetter über die Feinde und schlug alles nieder was sich ihm widersetzte. 11872 11877 2482 Schaar Schaar NOUN NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Schaar eisern
## 78695 Der-Eisenhans_1857.txt 7 107 10 „Was verlangst du?“ fragte der wilde Mann. 12242 12246 2557 9 wilde wilde ADJ NE Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Was verlangst du?“ fragte der wilde Mann. 12248 12251 2558 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 iobj <NA> SpaceAfter=No Mann wilde
## 78709 Der-Eisenhans_1857.txt 7 108 14 „Nimm dein Roß und deine Schaar zurück und gib mir mein dreibeiniges Pferd wieder.“ 12310 12321 2572 13 dreibeiniges dreibeiniges ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nimm dein Roß und deine Schaar zurück und gib mir mein dreibeiniges Pferd wieder.“ 12323 12327 2573 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 conj <NA> <NA> Pferd dreibeiniges
## 78725 Der-Eisenhans_1857.txt 7 109 14 Es geschah alles, was er verlangte, und ritt auf seinem dreibeinigen Pferd heim. 12394 12405 2589 13 dreibeinigen dreibeinig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es geschah alles, was er verlangte, und ritt auf seinem dreibeinigen Pferd heim. 12407 12411 2590 Pferd Pferd NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Pferd dreibeinig
## 78767 Der-Eisenhans_1857.txt 7 111 20 „Ich bin es nicht, der den Sieg davon getragen hat“ sprach er „sondern ein fremder Ritter, der mir mit seiner Schaar zu Hilfe kam.“ 12607 12613 2633 19 fremder fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich bin es nicht, der den Sieg davon getragen hat“ sprach er „sondern ein fremder Ritter, der mir mit seiner Schaar zu Hilfe kam.“ 12615 12620 2634 Ritter Ritter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No Ritter fremd
## 78788 Der-Eisenhans_1857.txt 7 112 8 Die Tochter wollte wissen wer der fremde Ritter wäre, aber der König wusste es nicht und sagte „er hat die Feinde verfolgt, und ich habe ihn nicht wieder gesehen.“ 12698 12703 2652 7 fremde fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Tochter wollte wissen wer der fremde Ritter wäre, aber der König wusste es nicht und sagte „er hat die Feinde verfolgt, und ich habe ihn nicht wieder gesehen.“ 12705 12710 2653 Ritter Ritter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Ritter fremd
## 78834 Der-Eisenhans_1857.txt 7 113 23 Sie erkundigte sich bei dem Gärtner nach seinem Jungen: der lachte aber und sprach „eben ist er auf seinem dreibeinigen Pferd heim gekommen, und die andern haben gespottet und gerufen "da kommt unser Hunkepuus wieder an." 12935 12946 2701 22 dreibeinigen dreibeinig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie erkundigte sich bei dem Gärtner nach seinem Jungen: der lachte aber und sprach „eben ist er auf seinem dreibeinigen Pferd heim gekommen, und die andern haben gespottet und gerufen "da kommt unser Hunkepuus wieder an." 12948 12952 2702 Pferd Pferd NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 25 obl <NA> <NA> Pferd dreibeinig
## 78906 Der-Eisenhans_1857.txt 8 117 12 Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“ 13299 13304 2774 11 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“ 13306 13309 2775 Fest Fest NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Fest groß
## 78920 Der-Eisenhans_1857.txt 8 117 27 Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“ 13374 13381 2789 26 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König sprach zu seiner Tochter „ich will ein großes Fest ansagen lassen, das drei Tage währen soll, und du sollst einen goldenen Apfel werfen: vielleicht kommt der unbekannte herbei.“ 13383 13387 2790 Apfel Apfel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA> Apfel golden
## 78960 Der-Eisenhans_1857.txt 8 120 6 „Daß ich den goldenen Apfel der Königstochter fange.“ 13572 13579 2831 5 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Daß ich den goldenen Apfel der Königstochter fange.“ 13581 13585 2832 Apfel Apfel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Apfel golden
## 78985 Der-Eisenhans_1857.txt 8 121 21 „Es ist so gut als hättest du ihn schon“ sagte Eisenhans, „du sollst auch eine rote Rüstung dazu haben und auf einem stolzen Fuchs reiten.“ 13692 13695 2857 20 rote rot ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Es ist so gut als hättest du ihn schon“ sagte Eisenhans, „du sollst auch eine rote Rüstung dazu haben und auf einem stolzen Fuchs reiten.“ 13697 13703 2858 Rüstung Rüstung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj <NA> <NA> Rüstung rot
## 79024 Der-Eisenhans_1857.txt 8 123 11 Die Königstochter trat hervor und warf den Rittern einen goldenen Apfel zu, aber keiner fing ihn als er allein, aber sobald er ihn hatte, jagte er davon. 13916 13923 2899 10 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Königstochter trat hervor und warf den Rittern einen goldenen Apfel zu, aber keiner fing ihn als er allein, aber sobald er ihn hatte, jagte er davon. 13925 13929 2900 Apfel Apfel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> <NA> Apfel golden
## 79043 Der-Eisenhans_1857.txt 8 124 4 Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben. 14016 14022 2924 3 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben. 14024 14026 2925 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Tag zweit
## 79052 Der-Eisenhans_1857.txt 8 124 10 Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben. 14052 14057 2930 9 weißen weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am zweiten Tag hatte ihn Eisenhans als weißen Ritter ausgerüstet und ihm einen Schimmel gegeben. 14059 14064 2931 Ritter Ritter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod <NA> <NA> Ritter weiß
## 79134 Der-Eisenhans_1857.txt 8 128 4 Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel. 14505 14511 3021 3 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel. 14513 14515 3022 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Tag dritt
## 79147 Der-Eisenhans_1857.txt 8 128 12 Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel. 14547 14554 3030 11 schwarze schwarz ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Tag erhielt er vom Eisenhans eine schwarze Rüstung und einen Rappen und fing auch wieder den Apfel. 14556 14562 3031 Rüstung Rüstung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> <NA> Rüstung schwarz
## 79212 Der-Eisenhans_1857.txt 8 130 28 Er entkam ihnen jedoch, aber sein Pferd sprang so gewaltig dass der Helm ihm vom Kopf fiel, und sie konnten sehen dass er goldene Haare hatte. 14887 14893 3099 27 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Er entkam ihnen jedoch, aber sein Pferd sprang so gewaltig dass der Helm ihm vom Kopf fiel, und sie konnten sehen dass er goldene Haare hatte. 14895 14899 3100 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 29 obj <NA> <NA> Haar golden
## 79245 Der-Eisenhans_1857.txt 9 133 10 „Er arbeitet im Garten: der wunderliche Kautz ist auch bei dem Fest gewesen und erst gestern Abend wieder gekommen; 15056 15066 3135 9 wunderliche wunderlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Er arbeitet im Garten: der wunderliche Kautz ist auch bei dem Fest gewesen und erst gestern Abend wieder gekommen; 15068 15072 3136 Kautz Kautz NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA> Kautz wunderlich
## 79264 Der-Eisenhans_1857.txt 9 134 8 er hat auch meinen Kindern drei goldene Äpfel gezeigt, die er gewonnen hat.“ 15176 15182 3156 7 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> er hat auch meinen Kindern drei goldene Äpfel gezeigt, die er gewonnen hat.“ 15184 15188 3157 Äpfel Apfel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 9 nsubj:pass <NA> <NA> Apfel golden
## 79309 Der-Eisenhans_1857.txt 9 136 19 Aber die Königstochter ging auf ihn zu und nahm es ihm ab, und da fielen seine goldenen Haare über die Schultern, und er war so schön, dass alle erstaunten. 15397 15404 3203 18 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber die Königstochter ging auf ihn zu und nahm es ihm ab, und da fielen seine goldenen Haare über die Schultern, und er war so schön, dass alle erstaunten. 15406 15410 3204 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj <NA> <NA> Haar golden
## 79348 Der-Eisenhans_1857.txt 9 137 28 „Bist du der Ritter gewesen, der jeden Tag zu dem Fest gekommen ist, immer in einer andern Farbe, und der die drei goldenen Äpfel gefangen hat?“ 15590 15597 3245 27 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Bist du der Ritter gewesen, der jeden Tag zu dem Fest gekommen ist, immer in einer andern Farbe, und der die drei goldenen Äpfel gefangen hat?“ 15599 15603 3246 Äpfel Apfel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj <NA> <NA> Apfel golden
## 79450 Der-Eisenhans_1857.txt 9 142 7 „Mein Vater ist ein mächtiger König und Goldes habe ich die Fülle und so viel ich nur verlange.“ 16069 16077 3355 6 mächtiger mächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Mein Vater ist ein mächtiger König und Goldes habe ich die Fülle und so viel ich nur verlange.“ 16079 16083 3356 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> <NA> König mächtig
## 79531 Der-Eisenhans_1857.txt 9 145 20 Da lachte die Jungfrau und sprach „der macht keine Umstände, aber ich habe schon an seinen goldenen Haaren gesehen dass er kein Gärtnerjunge ist:“ ging dann hin und küßte ihn. 16411 16418 3437 19 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da lachte die Jungfrau und sprach „der macht keine Umstände, aber ich habe schon an seinen goldenen Haaren gesehen dass er kein Gärtnerjunge ist:“ ging dann hin und küßte ihn. 16420 16425 3438 Haaren Haar NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 21 obl <NA> <NA> Haar golden
## 79556 Der-Eisenhans_1857.txt 9 146 14 Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen. 16559 16564 3466 13 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen. 16566 16571 3467 Freude Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 conj <NA> SpaceAfter=No Freude groß
## 79569 Der-Eisenhans_1857.txt 9 146 25 Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen. 16627 16632 3477 24 lieben lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Zu der Vermählung kam sein Vater und seine Mutter und waren in großer Freude, denn sie hatten schon alle Hoffnung aufgegeben ihren lieben Sohn wieder zu sehen. 16634 16637 3478 Sohn Sohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA> Sohn lieb
## 79595 Der-Eisenhans_1857.txt 9 147 23 Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge. 16759 16765 3504 22 stolzer stolz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge. 16767 16771 3505 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl <NA> <NA> König stolz
## 79599 Der-Eisenhans_1857.txt 9 147 28 Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge. 16789 16794 3509 27 großem groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie an der Hochzeitstafel saßen, da schwieg auf einmal die Musik, die Türen gingen auf und ein stolzer König trat herein mit großem Gefolge. 16796 16802 3510 Gefolge Gefolge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No Gefolge groß
## 79623 Der-Eisenhans_1857.txt 9 148 23 Er ging auf den Jüngling zu, umarmte ihn und sprach „ich bin der Eisenhans, und war in einen wilden Mann verwünscht, aber du hast mich erlöst. 16898 16903 3533 22 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Er ging auf den Jüngling zu, umarmte ihn und sprach „ich bin der Eisenhans, und war in einen wilden Mann verwünscht, aber du hast mich erlöst. 16905 16908 3534 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 nmod <NA> <NA> Mann wild
## 79661 Der-Eisenofen_1857.txt 1 1 18 Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte. 77 81 18 17 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte. 83 86 19 Hexe Hexe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 obl <NA> <NA> Hexe alt
## 79674 Der-Eisenofen_1857.txt 1 1 29 Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte. 126 131 30 28 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Zeit, wo das Wünschen noch geholfen hat, ward ein Königssohn von einer alten Hexe verwünscht, dass er im Walde in einem großen Eisenofen sitzen sollte. 133 141 31 Eisenofen Eisenofen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obl <NA> <NA> Eisenofen groß
## 79720 Der-Eisenofen_1857.txt 1 3 36 Einmal kam eine Königstochter in den Wald, die hatte sich irre gegangen und konnte ihres Vaters Reich nicht wieder finden: neun Tage war sie so herum gegangen und stand zuletzt vor dem eisernen Kasten. 405 412 82 35 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Einmal kam eine Königstochter in den Wald, die hatte sich irre gegangen und konnte ihres Vaters Reich nicht wieder finden: neun Tage war sie so herum gegangen und stand zuletzt vor dem eisernen Kasten. 414 419 83 Kasten Kasten NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> SpaceAfter=No Kasten eisern
## 79779 Der-Eisenofen_1857.txt 1 6 19 Da sprachs aus dem Eisenofen „ich will dir wieder nach Haus verhelfen und zwar in einer kurzen Zeit, wenn du willst unterschreiben zu tun was ich verlange. 693 698 141 18 kurzen kurz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachs aus dem Eisenofen „ich will dir wieder nach Haus verhelfen und zwar in einer kurzen Zeit, wenn du willst unterschreiben zu tun was ich verlange. 700 703 142 Zeit Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl <NA> SpaceAfter=No Zeit kurz
## 79794 Der-Eisenofen_1857.txt 1 7 5 Ich bin ein größerer Königssohn als du eine Königstochter, und will dich heiraten.“ 773 780 157 4 größerer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich bin ein größerer Königssohn als du eine Königstochter, und will dich heiraten.“ 782 791 158 Königssohn Königssohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Königssohn groß
## 79889 Der-Eisenofen_1857.txt 1 12 4 Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1265 1269 259 3 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1271 1276 260 Freude Freude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Freude groß
## 79907 Der-Eisenofen_1857.txt 1 12 18 Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1332 1335 274 17 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war große Freude im Schloss, als die Königstochter wieder kam, und der alte König fiel ihr um den Hals und küßte sie. 1337 1341 275 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA> König alt
## 79939 Der-Eisenofen_1857.txt 1 14 12 ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1510 1515 311 11 wilden wild ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1517 1521 312 Walde Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No Wald wild
## 79940 Der-Eisenofen_1857.txt 1 14 12 ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1503 1508 310 10 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1517 1521 312 Walde Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No Wald groß
## 79949 Der-Eisenofen_1857.txt 1 14 21 ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1554 1561 320 20 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> ich wäre nicht wieder nach Haus gekommen aus dem großen wilden Walde, wenn ich nicht wäre bei einen eisernen Ofen gekommen, dem habe ich mich müssen dafür unterschreiben, dass ich wollte wieder zu ihm zurück kehren, ihn erlösen und heiraten.“ 1563 1566 321 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl <NA> <NA> Of eisern
## 79984 Der-Eisenofen_1857.txt 1 15 5 Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter. 1713 1716 350 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter. 1718 1722 351 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> König alt
## 79994 Der-Eisenofen_1857.txt 1 15 24 Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter. 1803 1809 369 23 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der alte König so sehr, dass er beinahe in eine Ohnmacht gefallen wäre, denn er hatte nur die einzige Tochter. 1811 1817 370 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No Tochter einzig
## 80010 Der-Eisenofen_1857.txt 1 16 8 Beratschlagten sich also, sie wollten die Müllerstochter, die schön wäre, an ihre Stelle nehmen; führten die hinaus, gaben ihr ein Messer und sagten sie sollte an dem Eisenofen schaben. 1882 1886 382 11 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing acl <NA> <NA> Beratschlagten sich also, sie wollten die Müllerstochter, die schön wäre, an ihre Stelle nehmen; führten die hinaus, gaben ihr ein Messer und sagten sie sollte an dem Eisenofen schaben. 1862 1875 379 Müllerstochter Müllerstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 17 nsubj <NA> SpaceAfter=No Müllerstochter schön
## 80108 Der-Eisenofen_1857.txt 1 21 9 Da ging sie hin und sagte dem alten König der draußen wollte sie nicht, er wollte seine Tochter. 2398 2402 486 8 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging sie hin und sagte dem alten König der draußen wollte sie nicht, er wollte seine Tochter. 2404 2408 487 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 6 iobj <NA> <NA> König alt
## 80121 Der-Eisenofen_1857.txt 1 22 5 Da erschrak der alte König und die Tochter weinte. 2481 2484 502 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erschrak der alte König und die Tochter weinte. 2486 2490 503 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> König alt
## 80131 Der-Eisenofen_1857.txt 1 23 6 Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge. 2578 2584 519 11 schöner schön ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur acl <NA> <NA> Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge. 2542 2562 514 Schweinehirtentochter Schweinehirtentochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No Schweinehirtentochter schön
## 80158 Der-Eisenofen_1857.txt 1 23 32 Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge. 2684 2691 540 31 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie hatten aber noch eine Schweinehirtentochter, die war noch schöner als die Müllerstochter, der wollten sie ein Stück Geld geben, damit sie für die Königstochter zum eisernen Ofen ginge. 2693 2696 541 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 28 nmod <NA> <NA> Of eisern
## 80340 Der-Eisenofen_1857.txt 1 31 30 Wie sie nun angekommen war, hub sie an zu schrappen und das Eisen gab nach, und wie zwei Stunden vorbei waren, hatte sie schon ein kleines Loch geschabt. 3620 3626 732 29 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun angekommen war, hub sie an zu schrappen und das Eisen gab nach, und wie zwei Stunden vorbei waren, hatte sie schon ein kleines Loch geschabt. 3628 3631 733 Loch Loch NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 31 nsubj:pass <NA> <NA> Loch klein
## 80349 Der-Eisenofen_1857.txt 1 32 10 Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel. 3681 3687 744 9 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel. 3689 3696 745 Jüngling Jüngling NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No Jüngling schön
## 80351 Der-Eisenofen_1857.txt 1 32 10 Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel. 3708 3716 750 15 glimmerte glimmert ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Da guckte sie hinein und sah einen so schönen Jüngling, ach, der glimmerte in Gold und Edelsteinen, dass er ihr recht in der Seele gefiel. 3689 3696 745 Jüngling Jüngling NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No Jüngling glimmert
## 80475 Der-Eisenofen_1857.txt 1 36 18 Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4326 4332 879 23 gerückt rücken ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4298 4306 874 Eisenofen Eisenofen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Eisenofen rücken
## 80483 Der-Eisenofen_1857.txt 1 36 26 Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4339 4346 881 25 gläserne gläsern ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4348 4352 882 Berge Berg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obl <NA> <NA> Berg gläsern
## 80486 Der-Eisenofen_1857.txt 1 36 29 Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4358 4368 884 28 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ging sie heim, sie sprach aber mehr als drei Worte: da verschwand alsbald der Eisenofen und ward weit weg gerückt über gläserne Berge und schneidende Schwerter; 4370 4378 885 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 conj <NA> SpaceAfter=No Schwerter schneidend
## 80521 Der-Eisenofen_1857.txt 1 38 23 Danach nahm sie Abschied von ihrem Vater und nahm etwas Geld mit, aber nicht viel, ging wieder in den großen Wald und suchte den Eisenofen, allein der war nicht zu finden. 4552 4557 920 22 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Danach nahm sie Abschied von ihrem Vater und nahm etwas Geld mit, aber nicht viel, ging wieder in den großen Wald und suchte den Eisenofen, allein der war nicht zu finden. 4559 4562 921 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obl <NA> <NA> Wald groß
## 80572 Der-Eisenofen_1857.txt 1 40 13 Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4796 4802 973 12 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4804 4807 974 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA> Baum klein
## 80585 Der-Eisenofen_1857.txt 1 40 27 Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4875 4880 987 26 wilden wild ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Und als es Abend ward, setzte sie sich auf einen kleinen Baum und gedachte darauf die Nacht hinzubringen, weil sie sich vor den wilden Tieren fürchtete. 4882 4887 988 Tieren Tier NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 28 obl <NA> <NA> Tier wild
## 80601 Der-Eisenofen_1857.txt 1 41 13 Als nun Mitternacht heran kam, sah sie von fern ein kleines Lichtchen und dachte „ach, da wär ich wohl erlöst,“ stieg vom Baum und ging dem Lichtchen nach, auf dem Weg aber betete sie. 4952 4958 1002 12 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun Mitternacht heran kam, sah sie von fern ein kleines Lichtchen und dachte „ach, da wär ich wohl erlöst,“ stieg vom Baum und ging dem Lichtchen nach, auf dem Weg aber betete sie. 4960 4968 1003 Lichtchen Lichtchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA> Lichtchen klein
## 80636 Der-Eisenofen_1857.txt 1 42 8 Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5113 5117 1040 7 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5119 5126 1041 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Häuschen alt
## 80649 Der-Eisenofen_1857.txt 1 42 22 Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5178 5184 1053 20 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam sie zu einem kleinen alten Häuschen, und war viel Gras darum gewachsen, und stand ein kleines Häufchen Holz davor. 5195 5198 1055 Holz Holz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Holz klein
## 80679 Der-Eisenofen_1857.txt 1 44 16 guckte durchs Fenster hinein, so sah sie nichts darin, als dicke und kleine Itschen (Kröten), aber einen Tisch, schön gedeckt mit Wein und Braten, und Teller und Becher waren von Silber. 5306 5310 1081 13 dicke dick ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> guckte durchs Fenster hinein, so sah sie nichts darin, als dicke und kleine Itschen (Kröten), aber einen Tisch, schön gedeckt mit Wein und Braten, und Teller und Becher waren von Silber. 5323 5329 1084 Itschen Itschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA> Itschen dick
## 80740 Der-Eisenofen_1857.txt 3 48 5 Da kam eine kleine Itsche herbei gegangen und machte ihr auf. 5630 5635 1149 4 kleine klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam eine kleine Itsche herbei gegangen und machte ihr auf. 5637 5642 1150 Itsche Itsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Itsche klein
## 80826 Der-Eisenofen_1857.txt 3 52 5 Da sprach die alte Dicke 6065 6068 1243 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach die alte Dicke 6070 6074 1244 Dicke Dicke NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 nsubj <NA> SpacesAfter=\\n\\n Dicke alt
## 80850 Der-Eisenofen_1857.txt 4 53 21 „Jungfer grün und klein, Hutzelbein, Hutzelbeins Hündchen, hutzel hin und her, bring mir die große Schachtel her.“ 6170 6174 1264 20 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Jungfer grün und klein, Hutzelbein, Hutzelbeins Hündchen, hutzel hin und her, bring mir die große Schachtel her.“ 6176 6184 1265 Schachtel Schachtel NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA> Schachtel groß
## 80876 Der-Eisenofen_1857.txt 5 55 16 Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6325 6331 1293 14 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6343 6346 1295 Bett Bett NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No Bett schön
## 80878 Der-Eisenofen_1857.txt 5 55 16 Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6333 6341 1294 15 gemachten gemacht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Hernach gaben sie ihr Essen und Trinken, und brachten sie zu einem schönen gemachten Bett, das war wie Seide und Sammet, da legte sie sich hinein und schlief in Gottes Namen. 6343 6346 1295 Bett Bett NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> SpaceAfter=No Bett gemacht
## 80911 Der-Eisenofen_1857.txt 5 56 15 Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6481 6484 1328 14 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6486 6491 1329 Itsche Itsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA> Itsche alt
## 80915 Der-Eisenofen_1857.txt 5 56 21 Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6513 6518 1334 20 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Tag kam, stieg sie auf, und gab ihr die alte Itsche drei Nadeln aus der großen Schachtel, die sollte sie mitnehmen; 6520 6528 1335 Schachtel Schachtel NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No Schachtel groß
## 80934 Der-Eisenofen_1857.txt 5 57 14 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6609 6613 1353 12 hohen hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6625 6628 1355 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Berg hoch
## 80936 Der-Eisenofen_1857.txt 5 57 14 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6615 6623 1354 13 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6625 6628 1355 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Berg gläsern
## 80937 Der-Eisenofen_1857.txt 5 57 19 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6644 6654 1359 18 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6656 6664 1360 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 conj <NA> <NA> Schwerter schneidend
## 80943 Der-Eisenofen_1857.txt 5 57 24 sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6679 6684 1364 23 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> sie würden ihr nötig tun, denn sie müßte über einen hohen gläsernen Berg und über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser: wenn sie das durchsetzte, würde sie ihren Liebsten wiederkriegen. 6686 6691 1365 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj <NA> SpaceAfter=No Wasser groß
## 80977 Der-Eisenofen_1857.txt 5 58 22 Nun gab sie hiermit drei Teile (Stücke), die sollte sie recht in Acht nehmen, nämlich drei große Nadeln, ein Pflugrad und drei Nüsse. 6851 6855 1398 21 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun gab sie hiermit drei Teile (Stücke), die sollte sie recht in Acht nehmen, nämlich drei große Nadeln, ein Pflugrad und drei Nüsse. 6857 6862 1399 Nadeln Nadeln NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 conj <NA> SpaceAfter=No Nadeln groß
## 81005 Der-Eisenofen_1857.txt 5 59 12 Hiermit reiste sie ab, und wie sie vor den gläsernen Berg kam, der so glatt war, steckte sie die drei Nadeln als hinter die Füße und dann wieder vorwärts, und gelangte so hinüber, und als sie hinüber war, steckte sie sie an einen Ort, den sie wohl in Acht nahm. 6937 6945 1417 11 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Hiermit reiste sie ab, und wie sie vor den gläsernen Berg kam, der so glatt war, steckte sie die drei Nadeln als hinter die Füße und dann wieder vorwärts, und gelangte so hinüber, und als sie hinüber war, steckte sie sie an einen Ort, den sie wohl in Acht nahm. 6947 6950 1418 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> <NA> Berg gläsern
## 81049 Der-Eisenofen_1857.txt 5 60 8 Danach kam sie vor die drei schneidenden Schwerter, da stellte sie sich auf ihr Pflugrad und rollte hinüber. 7184 7195 1471 7 schneidenden schneidend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Danach kam sie vor die drei schneidenden Schwerter, da stellte sie sich auf ihr Pflugrad und rollte hinüber. 7197 7205 1472 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Schwerter schneidend
## 81066 Der-Eisenofen_1857.txt 5 61 7 Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7289 7294 1490 6 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7296 7301 1491 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Wasser groß
## 81076 Der-Eisenofen_1857.txt 5 61 19 Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7341 7346 1501 17 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7356 7362 1503 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No Schloß groß
## 81077 Der-Eisenofen_1857.txt 5 61 19 Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7348 7354 1502 18 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich kam sie vor ein großes Wasser, und wie sie übergefahren war, in ein großes schönes Schloss. 7356 7362 1503 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No Schloß schön
## 81093 Der-Eisenofen_1857.txt 5 62 15 Sie ging hinein und hielt um einen Dienst an, sie wär eine arme Magd und wollte sich gerne vermieten; 7424 7427 1518 14 arme arm ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie ging hinein und hielt um einen Dienst an, sie wär eine arme Magd und wollte sich gerne vermieten; 7429 7432 1519 Magd Magd NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj <NA> <NA> Magd arm
## 81113 Der-Eisenofen_1857.txt 5 63 17 sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7544 7551 1541 16 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7553 7556 1542 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl <NA> <NA> Of eisern
## 81119 Der-Eisenofen_1857.txt 5 63 21 sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7561 7566 1546 20 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> sie wusste aber dass der Königssohn drinne war, den sie erlöst hatte aus dem eisernen Ofen im großen Wald. 7568 7571 1547 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 nmod <NA> SpaceAfter=No Wald groß
## 81128 Der-Eisenofen_1857.txt 5 64 10 Also ward sie angenommen zum Küchenmädchen für geringen Lohn. 7621 7628 1558 9 geringen gering ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also ward sie angenommen zum Küchenmädchen für geringen Lohn. 7630 7633 1559 Lohn Lohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod <NA> SpaceAfter=No Lohn gering
## 81180 Der-Eisenofen_1857.txt 5 66 26 Abends, wie sie aufgewaschen hatte und fertig war, fühlte sie in die Tasche und fand die drei Nüsse, welche ihr die alte Itsche gegeben hatte. 7882 7885 1610 25 alte alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Abends, wie sie aufgewaschen hatte und fertig war, fühlte sie in die Tasche und fand die drei Nüsse, welche ihr die alte Itsche gegeben hatte. 7887 7892 1611 Itsche Itsche NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 27 obj <NA> <NA> Itsche alt
## 81197 Der-Eisenofen_1857.txt 5 67 17 Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7968 7974 1629 15 stolzes stolz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7988 7992 1631 Kleid Kleid NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Kleid stolz
## 81198 Der-Eisenofen_1857.txt 5 67 17 Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7976 7986 1630 16 königliches königlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Biss eine auf und wollte den Kern essen, siehe, da war ein stolzes königliches Kleid drin. 7988 7992 1631 Kleid Kleid NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Kleid königlich
## 81300 Der-Eisenofen_1857.txt 5 71 14 Wies nun Abend war, sagte sie zu ihrem Bräutigam „das närrische Mädchen will in deiner Kammer schlafen.“ 8458 8466 1733 13 närrische närrisch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wies nun Abend war, sagte sie zu ihrem Bräutigam „das närrische Mädchen will in deiner Kammer schlafen.“ 8468 8474 1734 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA> Mädchen närrisch
## 81360 Der-Eisenofen_1857.txt 5 75 5 Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8758 8762 1796 4 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8764 8768 1797 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Nacht ganz
## 81370 Der-Eisenofen_1857.txt 5 75 16 Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8809 8814 1807 15 wilden wild ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8816 8819 1808 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> <NA> Wald wild
## 81380 Der-Eisenofen_1857.txt 5 75 21 Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8835 8842 1812 20 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8844 8847 1813 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl <NA> SpaceAfter=No Of eisern
## 81387 Der-Eisenofen_1857.txt 5 75 33 Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8900 8908 1824 32 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8910 8913 1825 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl <NA> SpaceAfter=No Berg gläsern
## 81393 Der-Eisenofen_1857.txt 5 75 38 Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8926 8936 1829 37 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8938 8946 1830 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 33 conj <NA> <NA> Schwerter schneidend
## 81394 Der-Eisenofen_1857.txt 5 75 43 Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8961 8966 1834 42 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie weinte die ganze Nacht und rief „ich habe dich erlöst aus dem wilden Wald und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und willst mich doch nicht hören.“ 8968 8973 1835 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 conj <NA> SpaceAfter=No Wasser groß
## 81424 Der-Eisenofen_1857.txt 5 76 14 Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte und sagtens am Morgen ihrem Herrn. 9104 9108 1863 13 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte und sagtens am Morgen ihrem Herrn. 9110 9114 1864 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Nacht ganz
## 81447 Der-Eisenofen_1857.txt 5 77 15 Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin; 9219 9224 1889 14 zweite zweit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin; 9226 9229 1890 Nuss Nuß NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Nuß zweit
## 81454 Der-Eisenofen_1857.txt 5 77 24 Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin; 9257 9265 1898 23 schöneres schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie am andern Abend aufgewaschen hatte, biss sie die zweite Nuss auf, da war noch ein weit schöneres Kleid drin; 9267 9271 1899 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA> Kleid schön
## 81518 Der-Eisenofen_1857.txt 5 81 7 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9576 9580 1961 6 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9582 9586 1962 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No Nacht ganz
## 81530 Der-Eisenofen_1857.txt 5 81 23 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9650 9657 1977 22 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9659 9662 1978 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 15 conj <NA> SpaceAfter=No Of eisern
## 81542 Der-Eisenofen_1857.txt 5 81 35 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9715 9723 1989 34 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9725 9728 1990 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 31 obl <NA> SpaceAfter=No Berg gläsern
## 81547 Der-Eisenofen_1857.txt 5 81 40 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9741 9751 1994 39 schneidende schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9753 9761 1995 Schwerter Schwerter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 35 conj <NA> <NA> Schwerter schneidend
## 81553 Der-Eisenofen_1857.txt 5 81 45 Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9776 9781 1999 44 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Küchenmädchen weinte aber die ganze Nacht, und rief „ich habe dich erlöst aus einem Walde und aus einem eisernen Ofen, ich habe dich gesucht und bin gegangen über einen gläsernen Berg, über drei schneidende Schwerter und über ein großes Wasser, ehe ich dich gefunden habe, und du willst mich doch nicht hören.“ 9783 9788 2000 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 40 conj <NA> SpaceAfter=No Wasser groß
## 81582 Der-Eisenofen_1857.txt 5 82 14 Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte, und sagtens am Morgen ihrem Herrn. 9922 9926 2029 13 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bedienten saßen vor der Stubentüre und hörten wie sie so die ganze Nacht weinte, und sagtens am Morgen ihrem Herrn. 9928 9932 2030 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Nacht ganz
## 81601 Der-Eisenofen_1857.txt 5 83 7 Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 9992 9998 2048 6 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 10000 10004 2049 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Abend dritt
## 81606 Der-Eisenofen_1857.txt 5 83 15 Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 10039 10044 2056 14 dritte dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 10046 10049 2057 Nuss Nuß NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Nuß dritt
## 81611 Der-Eisenofen_1857.txt 5 83 23 Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 10072 10080 2064 22 schöneres schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als sie am dritten Abend aufgewaschen hatte, biss sie die dritte Nuss auf, da war ein noch schöneres Kleid drin, das starrte von purem Gold. 10082 10086 2065 Kleid Kleid NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obj <NA> <NA> Kleid schön
## 81673 Der-Eisenofen_1857.txt 5 86 12 Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10383 10390 2129 11 liebster lieb ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10392 10397 2130 Schatz Schatz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj <NA> SpaceAfter=No Schatz lieb
## 81682 Der-Eisenofen_1857.txt 5 86 22 Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10429 10437 2138 20 grausamen grausam ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10446 10450 2140 Walde Wald NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl <NA> <NA> Wald grausam
## 81684 Der-Eisenofen_1857.txt 5 86 22 Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10439 10444 2139 21 wilden wild ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10446 10450 2140 Walde Wald NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 17 obl <NA> <NA> Wald wild
## 81696 Der-Eisenofen_1857.txt 5 86 27 Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10466 10473 2144 26 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie sie nun anfing zu weinen und zu rufen „liebster Schatz, ich habe dich erlöst aus dem grausamen wilden Walde und aus einem eisernen Ofen,“ so sprang der Königssohn auf und sprach „du bist die rechte, du bist mein, und ich bin dein.“ 10475 10478 2145 Ofen Of NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl <NA> SpaceAfter=No Of eisern
## 81733 Der-Eisenofen_1857.txt 5 87 18 Darauf setzte er sich noch in der Nacht mit ihr in einen Wagen, und der falschen Braut nahmen sie die Kleider weg, dass sie nicht aufstehen konnte. 10648 10655 2187 17 falschen falsch ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf setzte er sich noch in der Nacht mit ihr in einen Wagen, und der falschen Braut nahmen sie die Kleider weg, dass sie nicht aufstehen konnte. 10657 10661 2188 Braut Braut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj <NA> <NA> Braut falsch
## 81745 Der-Eisenofen_1857.txt 5 88 6 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10739 10744 2205 5 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10746 10751 2206 Wasser Wasser NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl <NA> <NA> Wasser groß
## 81774 Der-Eisenofen_1857.txt 5 88 19 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10803 10814 2218 18 schneidenden schneidend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10816 10825 2219 Schwertern Schwert NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl <NA> SpaceAfter=No Schwert schneidend
## 81778 Der-Eisenofen_1857.txt 5 88 33 Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10875 10883 2233 32 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie zu dem großen Wasser kamen, da schifften sie hinüber, und vor den drei schneidenden Schwertern, da setzten sie sich aufs Pflugrad, und vor dem gläsernen Berg, da steckten sie die drei Nadeln hinein. 10885 10888 2234 Berg Berg NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl <NA> SpaceAfter=No Berg gläsern
## 81790 Der-Eisenofen_1857.txt 5 89 9 So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 10969 10975 2251 8 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 10977 10984 2252 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Häuschen klein
## 81793 Der-Eisenofen_1857.txt 5 89 9 So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 10963 10967 2250 7 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 10977 10984 2252 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Häuschen alt
## 81801 Der-Eisenofen_1857.txt 5 89 19 So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11023 11028 2261 18 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11030 11036 2262 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No Schloß groß
## 81808 Der-Eisenofen_1857.txt 5 89 28 So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11062 11067 2268 25 erlöst erlösen ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11080 11091 2271 Königskinder Königskinder NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 parataxis <NA> <NA> Königskinder erlösen
## 81814 Der-Eisenofen_1857.txt 5 89 33 So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11106 11111 2275 32 voller voll ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> So gelangten sie endlich zu dem alten kleinen Häuschen, aber wie sie hineintraten, wars ein großes Schloss: die Itschen waren alle erlöst und lauter Königskinder und waren in voller Freude. 11113 11118 2276 Freude Freude NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj <NA> SpaceAfter=No Freude voll
## 81833 Der-Eisenofen_1857.txt 5 90 20 Da ward Vermählung gehalten, und sie blieben in dem Schloss, das war viel größer als ihres Vaters Schloss. 11195 11200 2293 16 größer groß ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Da ward Vermählung gehalten, und sie blieben in dem Schloss, das war viel größer als ihres Vaters Schloss. 11219 11225 2297 Schloss Schloß NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 11 appos <NA> SpaceAfter=No Schloß groß
## 81864 Der-Eisenofen_1857.txt 5 91 30 Weil aber der Alte jammerte dass er allein bleiben sollte, so fuhren sie weg und holten ihn zu sich, und hatten zwei Königreiche und lebten in gutem Ehestand. 11371 11375 2327 29 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Weil aber der Alte jammerte dass er allein bleiben sollte, so fuhren sie weg und holten ihn zu sich, und hatten zwei Königreiche und lebten in gutem Ehestand. 11377 11384 2328 Ehestand Ehestand NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 27 obl <NA> SpaceAfter=No Ehestand gut
## 81909 Der-faule-Heinz_1857.txt 1 1 33 Heinz war faul, und obgleich er weiter nichts zu tun hatte, als seine Ziege täglich auf die Weide zu treiben, so seufzte er dennoch, wenn er nach vollbrachtem Tagewerk Abends nach Hause kam. 148 159 32 32 vollbrachtem vollbracht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Heinz war faul, und obgleich er weiter nichts zu tun hatte, als seine Ziege täglich auf die Weide zu treiben, so seufzte er dennoch, wenn er nach vollbrachtem Tagewerk Abends nach Hause kam. 161 168 33 Tagewerk Tagewerk NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 37 obl <NA> <NA> Tagewerk vollbracht
## 81915 Der-faule-Heinz_1857.txt 1 2 8 „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben. 218 224 45 7 schwere schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben. 226 229 46 Last Last NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 ccomp <NA> SpaceAfter=No Last schwer
## 81930 Der-faule-Heinz_1857.txt 1 2 18 „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben. 252 261 55 17 mühseliges mühselig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben. 263 270 56 Geschäft Geschäft NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No Geschäft mühselig
## 81944 Der-faule-Heinz_1857.txt 1 2 31 „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben. 316 321 68 30 späten spät ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Es ist in Wahrheit eine schwere Last,“ sagte er, „und ein mühseliges Geschäft, so eine Ziege Jahr aus Jahr ein bis in den späten Herbst ins Feld zu treiben. 323 328 69 Herbst Herbst NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl <NA> <NA> Herbst spät
## 81978 Der-faule-Heinz_1857.txt 1 4 16 aber nein, da muss man die Augen auf haben, damit sie die jungen Bäume nicht beschädigt, durch die Hecke in einen Garten dringt oder gar davon läuft. 468 473 102 15 jungen jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> aber nein, da muss man die Augen auf haben, damit sie die jungen Bäume nicht beschädigt, durch die Hecke in einen Garten dringt oder gar davon läuft. 475 479 103 Bäume Baum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 18 nsubj <NA> <NA> Baum jung
## 82054 Der-faule-Heinz_1857.txt 1 8 18 „Ich weiss was ich tue,“ rief er aus, „ich heirate die dicke Trine, die hat auch eine Ziege, und kann meine mit austreiben, so brauche ich mich nicht länger zu quälen.“ 883 887 187 17 dicke dick ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ich weiss was ich tue,“ rief er aus, „ich heirate die dicke Trine, die hat auch eine Ziege, und kann meine mit austreiben, so brauche ich mich nicht länger zu quälen.“ 889 893 188 Trine Trine NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 15 obj <NA> SpaceAfter=No Trine dick
## 82087 Der-faule-Heinz_1857.txt 2 9 9 Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an. 1034 1038 219 8 müden müd ADJ NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an. 1040 1046 220 Glieder Glieder NOUN KON <NA> 6 obj <NA> <NA> Glieder müd
## 82109 Der-faule-Heinz_1857.txt 2 9 31 Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an. 1137 1142 241 30 dicken dick ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an. 1144 1148 242 Trine Trine NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 28 nmod <NA> <NA> Trine dick
## 82113 Der-faule-Heinz_1857.txt 2 9 41 Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an. 1177 1186 249 38 arbeitsame arbeitsam ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Straße, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an. 1205 1211 252 Tochter Tochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obl <NA> <NA> Tochter arbeitsam
## 82146 Der-faule-Heinz_1857.txt 2 11 5 Nun ward die dicke Trine Heinzens Frau und trieb die beiden Ziegen aus. 1337 1341 279 4 dicke dick ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun ward die dicke Trine Heinzens Frau und trieb die beiden Ziegen aus. 1343 1347 280 Trine Trine NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Trine dick
## 82156 Der-faule-Heinz_1857.txt 2 12 4 Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit. 1408 1411 292 3 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit. 1413 1416 293 Tage Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> <NA> Tag gut
## 82167 Der-faule-Heinz_1857.txt 2 12 19 Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit. 1488 1494 307 18 eigenen eigen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Heinz hatte gute Tage und brauchte sich von keiner andern Arbeit zu erholen, als von seiner eigenen Faulheit. 1496 1503 308 Faulheit Faulheit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod <NA> SpaceAfter=No Faulheit eigen
## 82207 Der-faule-Heinz_1857.txt 3 14 4 Aber die dicke Trine war nicht minder faul. 1673 1677 343 3 dicke dick ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber die dicke Trine war nicht minder faul. 1679 1683 344 Trine Trine NOUN NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA> Trine dick
## 82233 Der-faule-Heinz_1857.txt 3 15 25 „Lieber Heinz,“ sprach sie eines Tages, „warum sollen wir uns das Leben ohne Not sauer machen und unsere beste Jugendzeit verkümmern? 1813 1817 373 24 beste gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Lieber Heinz,“ sprach sie eines Tages, „warum sollen wir uns das Leben ohne Not sauer machen und unsere beste Jugendzeit verkümmern? 1819 1828 374 Jugendzeit Jugendzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obj <NA> <NA> Jugendzeit gut
## 82256 Der-faule-Heinz_1857.txt 3 16 22 Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür? 1936 1941 398 21 besten gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür? 1943 1949 399 Schlafe schlaf NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 nmod <NA> <NA> schlaf gut
## 82260 Der-faule-Heinz_1857.txt 3 16 26 Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür? 1959 1964 402 25 unserm unserm ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ist es nicht besser, wir geben die beiden Ziegen, die jeden Morgen einen mit ihrem Meckern im besten Schlafe stören, unserm Nachbar und der gibt uns einen Bienenstock dafür? 1966 1972 403 Nachbar Nachbar NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 conj <NA> <NA> Nachbar unserm
## 82276 Der-faule-Heinz_1857.txt 3 17 8 den Bienenstock stellen wir an einen sonnigen Platz hinter das Haus und bekümmern uns weiter nicht darum. 2053 2060 418 7 sonnigen sonnig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> den Bienenstock stellen wir an einen sonnigen Platz hinter das Haus und bekümmern uns weiter nicht darum. 2062 2066 419 Platz Platz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA> Platz sonnig
## 82320 Der-faule-Heinz_1857.txt 3 18 36 Die Bienen brauchen nicht gehütet und nicht ins Feld getrieben zu werden: sie fliegen aus, finden den Weg nach Haus von selbst wieder und sammeln Honig ohne dass es uns die geringste Mühe macht.“ 2295 2303 465 35 geringste gering ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bienen brauchen nicht gehütet und nicht ins Feld getrieben zu werden: sie fliegen aus, finden den Weg nach Haus von selbst wieder und sammeln Honig ohne dass es uns die geringste Mühe macht.“ 2305 2308 466 Mühe Mühe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj <NA> <NA> Mühe gering
## 82327 Der-faule-Heinz_1857.txt 3 19 7 „Du hast wie eine verständige Frau gesprochen“ antwortete Heinz, „deinen Vorschlag wollen wir ohne Zaudern ausführen: außerdem schmeckt und nährt der Honig besser als die Ziegenmilch und läßt sich auch länger aufbewahren.“ 2336 2346 475 6 verständige verständig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Du hast wie eine verständige Frau gesprochen“ antwortete Heinz, „deinen Vorschlag wollen wir ohne Zaudern ausführen: außerdem schmeckt und nährt der Honig besser als die Ziegenmilch und läßt sich auch länger aufbewahren.“ 2348 2351 476 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Frau verständig
## 82382 Der-faule-Heinz_1857.txt 4 21 8 Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2639 2644 527 7 frühen früh ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2646 2651 528 Morgen Morgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA> Morgen früh
## 82384 Der-faule-Heinz_1857.txt 4 21 13 Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2661 2666 533 12 späten spät ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2668 2672 534 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA> Abend spät
## 82394 Der-faule-Heinz_1857.txt 4 21 25 Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2717 2725 545 24 schönsten schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2727 2731 546 Honig Honig NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> SpaceAfter=No Honig schön
## 82407 Der-faule-Heinz_1857.txt 4 21 35 Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2764 2769 556 34 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Bienen flogen unermüdlich vom frühen Morgen bis zum späten Abend aus und ein, und füllten den Stock mit dem schönsten Honig, so dass Heinz im Herbst einen ganzen Krug voll heraus nehmen konnte. 2771 2774 557 Krug Krug NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 38 obj <NA> <NA> Krug ganz
## 82476 Der-faule-Heinz_1857.txt 5 22 65 Sie stellten den Krug auf ein Brett, das oben an der Wand in ihrer Schlafkammer befestigt war, und weil sie fürchteten er könnte ihnen gestohlen werden oder die Mäuse könnten darüber geraten, so holte Trine einen starken Haselstock herbei und legte ihn neben ihr Bett, damit sie ihn, ohne unnötigerweise aufzustehen, mit der Hand erreichen und die ungebetenen Gäste von dem Bette aus verjagen könnte. 3152 3162 626 64 ungebetenen ungebeten ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie stellten den Krug auf ein Brett, das oben an der Wand in ihrer Schlafkammer befestigt war, und weil sie fürchteten er könnte ihnen gestohlen werden oder die Mäuse könnten darüber geraten, so holte Trine einen starken Haselstock herbei und legte ihn neben ihr Bett, damit sie ihn, ohne unnötigerweise aufzustehen, mit der Hand erreichen und die ungebetenen Gäste von dem Bette aus verjagen könnte. 3164 3168 627 Gäste Gast NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 70 obj <NA> <NA> Gast ungebeten
## 82481 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 23 3 Der faule Heinz verließ das Bett nicht gerne vor Mittag: „wer früh aufsteht,“ sprach er, „sein Gut verzehrt.“ 3210 3214 636 2 faule faul ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der faule Heinz verließ das Bett nicht gerne vor Mittag: „wer früh aufsteht,“ sprach er, „sein Gut verzehrt.“ 3216 3220 637 Heinz Heinz NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Heinz faul
## 82516 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 24 9 Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“ 3343 3348 669 8 hellen hell ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“ 3350 3353 670 Tage Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 14 obl <NA> <NA> Tag hell
## 82533 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 24 19 Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“ 3390 3395 679 18 langen lang ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“ 3397 3402 680 Schlaf Schlaf NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl <NA> <NA> Schlaf lang
## 82565 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 24 61 Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“ 3594 3599 721 60 jungen jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Eines Morgens als er so am hellen Tage noch in den Federn lag und von dem langen Schlaf ausruhte, sprach er zu seiner Frau „die Weiber lieben die Süßigkeit, und du naschest von dem Honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, dass wir dafür eine Gans mit einem jungen Gänslein erhandeln.“ 3601 3608 722 Gänslein Gänslein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 62 obl <NA> <NA> Gänslein jung
## 82598 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 26 8 Soll ich mich etwa mit den jungen Gänsen plagen und meine Kräfte dabei unnötigerweise zusetzen?“ 3729 3734 753 7 jungen jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Soll ich mich etwa mit den jungen Gänsen plagen und meine Kräfte dabei unnötigerweise zusetzen?“ 3736 3741 754 Gänsen Gänse NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 iobj <NA> <NA> Gänse jung
## 82630 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 28 13 heutzutage gehorchen die Kinder nicht mehr: sie tun nach ihrem eigenen Willen, weil sie sich klüger dünken als die Eltern, gerade wie jener Knecht, der die Kuh suchen sollte, und drei Amseln nachjagte.“ 3918 3924 790 12 eigenen eigen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> heutzutage gehorchen die Kinder nicht mehr: sie tun nach ihrem eigenen Willen, weil sie sich klüger dünken als die Eltern, gerade wie jener Knecht, der die Kuh suchen sollte, und drei Amseln nachjagte.“ 3926 3931 791 Willen Wille NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No Wille eigen
## 82689 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 30 9 Einen Stock will ich nehmen und mit ungezählten Schlägen ihm die Haut gerben. 4181 4191 848 8 ungezählten ungezählt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Einen Stock will ich nehmen und mit ungezählten Schlägen ihm die Haut gerben. 4193 4200 849 Schlägen Schlag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 13 nmod <NA> <NA> Schlag ungezählt
## 82754 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 33 16 Der Krug sprang wider die Wand und fiel in Scherben herab, und der schöne Honig floß auf den Boden. 4513 4518 918 15 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Krug sprang wider die Wand und fiel in Scherben herab, und der schöne Honig floß auf den Boden. 4520 4524 919 Honig Honig NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA> Honig schön
## 82807 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 35 24 Aber ein Glück ist es, dass mir der Krug nicht auf den Kopf gefallen ist, wir haben alle Ursache mit unserm Schicksal zufrieden zu sein.“ 4747 4752 970 23 unserm unserm ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber ein Glück ist es, dass mir der Krug nicht auf den Kopf gefallen ist, wir haben alle Ursache mit unserm Schicksal zufrieden zu sein.“ 4754 4762 971 Schicksal Schicksal NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 25 nmod <NA> <NA> Schicksal unserm
## 82848 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 36 37 Und da er in einer Scherbe noch etwas Honig bemerkte, so langte er danach und sprach ganz vergnügt „das Restchen, Frau, wollen wir uns noch schmecken lassen und dann nach dem gehabten Schrecken ein wenig ausruhen, was tuts, wenn wir etwas später als gewöhnlich aufstehen, der Tag ist doch noch lang genug.“ 4959 4966 1012 36 gehabten gehabt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und da er in einer Scherbe noch etwas Honig bemerkte, so langte er danach und sprach ganz vergnügt „das Restchen, Frau, wollen wir uns noch schmecken lassen und dann nach dem gehabten Schrecken ein wenig ausruhen, was tuts, wenn wir etwas später als gewöhnlich aufstehen, der Tag ist doch noch lang genug.“ 4968 4976 1013 Schrecken Schrecken NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 40 obl <NA> <NA> Schrecken gehabt
## 82881 Der-faule-Heinz_1857.txt 6 37 14 „Ja“ antwortete Trine, „man kommt immer noch zu rechter Zeit. 5139 5145 1050 13 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Ja“ antwortete Trine, „man kommt immer noch zu rechter Zeit. 5147 5150 1051 Zeit Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No Zeit recht
## 82947 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 2 7 Als sie aber in eine große Stadt kamen, ward der eine ein Bruder Liederlich, vergaß sein Wort, verließ den andern und zog allein fort, hin und her; 121 125 22 6 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie aber in eine große Stadt kamen, ward der eine ein Bruder Liederlich, vergaß sein Wort, verließ den andern und zog allein fort, hin und her; 127 131 23 Stadt Stadt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Stadt groß
## 83036 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 5 45 Da kam er in der Nacht am Galgen vorbei, ohne dass er’s wusste, aber auf der Erde sah er unten einen liegen und schlafen, der war dürftig und blos, und weil es sternenhell war, erkannte er seinen ehemaligen Gesellen. 571 580 120 44 ehemaligen ehemalig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da kam er in der Nacht am Galgen vorbei, ohne dass er’s wusste, aber auf der Erde sah er unten einen liegen und schlafen, der war dürftig und blos, und weil es sternenhell war, erkannte er seinen ehemaligen Gesellen. 582 589 121 Gesellen Geselle NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 41 obj <NA> SpaceAfter=No Geselle ehemalig
## 83155 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 10 15 Wie die beiden Handwerksburschen das sahen, verwunderten sie sich und fragten den einen Raben, warum der andere so elend und krank wäre, da sprach der kranke: „weil ich nichts tun wollte und glaubte, die Nahrung käm doch vom Himmel.“ 1186 1190 252 21 elend elend ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Wie die beiden Handwerksburschen das sahen, verwunderten sie sich und fragten den einen Raben, warum der andere so elend und krank wäre, da sprach der kranke: „weil ich nichts tun wollte und glaubte, die Nahrung käm doch vom Himmel.“ 1159 1163 246 Raben Rabe NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 12 obj <NA> SpaceAfter=No Rabe elend
## 83184 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 10 46 Wie die beiden Handwerksburschen das sahen, verwunderten sie sich und fragten den einen Raben, warum der andere so elend und krank wäre, da sprach der kranke: „weil ich nichts tun wollte und glaubte, die Nahrung käm doch vom Himmel.“ 1283 1285 273 42 käm käm ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie die beiden Handwerksburschen das sahen, verwunderten sie sich und fragten den einen Raben, warum der andere so elend und krank wäre, da sprach der kranke: „weil ich nichts tun wollte und glaubte, die Nahrung käm doch vom Himmel.“ 1296 1301 278 Himmel Himmel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 41 nmod <NA> SpaceAfter=No Himmel käm
## 83200 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 11 11 Die beiden nahmen die Raben mit sich in den nächsten Ort, der eine war munter und suchte sich sein Futter, alle Morgen badete er sich und putzte sich mit dem Schnabel, der andere aber hockte in den Ecken herum, war verdrießlich und sah immerfort struppig aus. 1349 1356 290 10 nächsten nah ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die beiden nahmen die Raben mit sich in den nächsten Ort, der eine war munter und suchte sich sein Futter, alle Morgen badete er sich und putzte sich mit dem Schnabel, der andere aber hockte in den Ecken herum, war verdrießlich und sah immerfort struppig aus. 1358 1360 291 Ort Ort NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No Ort nah
## 83248 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 12 13 Nach einer Zeit hatte die Tochter des Hausherrn, die ein schönes Mädchen war, den fleißigen Raben gar lieb, nahm ihn von dem Boden auf, streichelte ihn mit der Hand, endlich drückte sie ihn einmal an’s Gesicht und küßte ihn vor Vergnügen. 1622 1628 343 12 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach einer Zeit hatte die Tochter des Hausherrn, die ein schönes Mädchen war, den fleißigen Raben gar lieb, nahm ihn von dem Boden auf, streichelte ihn mit der Hand, endlich drückte sie ihn einmal an’s Gesicht und küßte ihn vor Vergnügen. 1630 1636 344 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 6 acl <NA> <NA> Mädchen schön
## 83254 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 12 18 Nach einer Zeit hatte die Tochter des Hausherrn, die ein schönes Mädchen war, den fleißigen Raben gar lieb, nahm ihn von dem Boden auf, streichelte ihn mit der Hand, endlich drückte sie ihn einmal an’s Gesicht und küßte ihn vor Vergnügen. 1647 1655 348 17 fleißigen fleißig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach einer Zeit hatte die Tochter des Hausherrn, die ein schönes Mädchen war, den fleißigen Raben gar lieb, nahm ihn von dem Boden auf, streichelte ihn mit der Hand, endlich drückte sie ihn einmal an’s Gesicht und küßte ihn vor Vergnügen. 1657 1661 349 Raben Rabe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj <NA> <NA> Rabe fleißig
## 83295 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 13 18 Der Vogel fiel zur Erde, wälzte sich und flatterte und ward zu einem schönen jungen Mann. 1873 1879 395 16 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Vogel fiel zur Erde, wälzte sich und flatterte und ward zu einem schönen jungen Mann. 1888 1891 397 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj <NA> SpaceAfter=No Mann schön
## 83299 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 13 18 Der Vogel fiel zur Erde, wälzte sich und flatterte und ward zu einem schönen jungen Mann. 1881 1886 396 17 jungen jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Vogel fiel zur Erde, wälzte sich und flatterte und ward zu einem schönen jungen Mann. 1888 1891 397 Mann Mann NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj <NA> SpaceAfter=No Mann jung
## 83310 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 14 7 Da erzählte er, der andere Rabe wär’ sein Bruder und sie hätten beide ihren Vater beleidigt, der hätte sie dafür verwünscht und gesagt: „fliegt als Raben umher, so lang, bis ein schönes Mädchen euch freiwillig küßt.“ 1914 1919 404 6 andere ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erzählte er, der andere Rabe wär’ sein Bruder und sie hätten beide ihren Vater beleidigt, der hätte sie dafür verwünscht und gesagt: „fliegt als Raben umher, so lang, bis ein schönes Mädchen euch freiwillig küßt.“ 1921 1924 405 Rabe Rabe NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA> Rabe ander
## 83343 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 14 40 Da erzählte er, der andere Rabe wär’ sein Bruder und sie hätten beide ihren Vater beleidigt, der hätte sie dafür verwünscht und gesagt: „fliegt als Raben umher, so lang, bis ein schönes Mädchen euch freiwillig küßt.“ 2072 2078 437 39 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erzählte er, der andere Rabe wär’ sein Bruder und sie hätten beide ihren Vater beleidigt, der hätte sie dafür verwünscht und gesagt: „fliegt als Raben umher, so lang, bis ein schönes Mädchen euch freiwillig küßt.“ 2080 2086 438 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 43 obj <NA> <NA> Mädchen schön
## 83372 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 16 9 – Bruder Liederlich nahm sich das zur Lehre, ward fleißig und ordentlich und hielt sich bei seinem Gesellen. 2267 2276 477 14 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> – Bruder Liederlich nahm sich das zur Lehre, ward fleißig und ordentlich und hielt sich bei seinem Gesellen. 2243 2247 472 Lehre Lehre NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl <NA> SpaceAfter=No Lehre ordentlich
## 83373 Der-Faule-und-der-Fleissige_1815.txt 1 16 9 – Bruder Liederlich nahm sich das zur Lehre, ward fleißig und ordentlich und hielt sich bei seinem Gesellen. 2255 2261 475 12 fleißig fleißig ADJ ADJD <NA> conj <NA> <NA> – Bruder Liederlich nahm sich das zur Lehre, ward fleißig und ordentlich und hielt sich bei seinem Gesellen. 2243 2247 472 Lehre Lehre NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl <NA> SpaceAfter=No Lehre fleißig
## 83407 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 1 27 Es war ein Mann, der hieß Frieder, und eine Frau, die hieß Caterlieschen, die hatten einander geheiratet und lebten zusammen als junge Eheleute. 131 135 26 26 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war ein Mann, der hieß Frieder, und eine Frau, die hieß Caterlieschen, die hatten einander geheiratet und lebten zusammen als junge Eheleute. 137 144 27 Eheleute Eheleute NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 23 obl <NA> SpaceAfter=No Eheleute jung
## 83442 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 2 33 Eines Tages sprach der Frieder „ich will jetzt zu Acker, Caterlieschen, wann ich wiederkomme, muss etwas Gebratenes auf dem Tisch stehen für den Hunger, und ein frischer Trunk dabei für den Durst.“ 308 315 60 32 frischer frisch ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Eines Tages sprach der Frieder „ich will jetzt zu Acker, Caterlieschen, wann ich wiederkomme, muss etwas Gebratenes auf dem Tisch stehen für den Hunger, und ein frischer Trunk dabei für den Durst.“ 317 321 61 Trunk Trunk NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 conj <NA> <NA> Trunk frisch
## 83561 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 6 19 Also stellte es den Pfannenstiel fest, nahm eine Kanne, ging hinab in den Keller und zapfte Bier. 895 900 185 18 zapfte zapft ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Also stellte es den Pfannenstiel fest, nahm eine Kanne, ging hinab in den Keller und zapfte Bier. 902 905 186 Bier Bier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj <NA> SpaceAfter=No Bier zapft
## 83644 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 10 15 Doch Caterlieschen, nicht faul, setzte ihm nach und jagte ihn ein gut Stück ins Feld; 1288 1290 275 14 gut gut ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Doch Caterlieschen, nicht faul, setzte ihm nach und jagte ihn ein gut Stück ins Feld; 1292 1296 276 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod <NA> <NA> Stück gut
## 83744 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 14 49 Während der Zeit lief das Bier aus dem Faß immer zu, denn Caterlieschen hatte den Hahn nicht umgedreht, und als die Kanne voll und sonst kein Platz da war, so lief es in den Keller und hörte nicht eher auf, als bis das ganze Faß leer war. 1773 1777 379 48 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Während der Zeit lief das Bier aus dem Faß immer zu, denn Caterlieschen hatte den Hahn nicht umgedreht, und als die Kanne voll und sonst kein Platz da war, so lief es in den Keller und hörte nicht eher auf, als bis das ganze Faß leer war. 1779 1781 380 Faß Faß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 50 nmod <NA> <NA> Faß ganz
## 83791 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 17 18 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen. 1994 1999 429 15 stände ständ ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen. 2010 2013 432 Sack Sack NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Sack ständ
## 83792 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 17 14 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen. 1979 1985 427 13 letzten letzt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen. 1987 1992 428 Kirmes Kirmes NOUN NE Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod <NA> <NA> Kirmes letzt
## 83797 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 17 21 Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen. 2019 2025 434 20 schönem schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es besann sich ein Weilchen, endlich fiel ihm ein von der letzten Kirmes stände noch ein Sack mit schönem Waitzenmehl auf dem Boden, das wollte es herabholen und in das Bier streuen. 2027 2037 435 Waitzenmehl Waitzenmehl NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod <NA> <NA> Waitzenmehl schön
## 83823 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 18 12 „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm. 2129 2135 460 11 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm. 2137 2140 461 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 14 nmod <NA> <NA> Zeit recht
## 83851 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 18 41 „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm. 2258 2261 489 40 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Ja“, sprach es, „wer zu rechter Zeit was spart, der hats hernach in der Not,“ stieg auf den Boden, trug den Sack herab und warf ihn gerade auf die Kanne voll Bier, dass sie umstürzte und der Trunk des Frieders auch im Keller schwamm. 2263 2266 490 Bier Bier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 34 obj <NA> SpaceAfter=No Bier voll
## 83892 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 1 19 29 „Es ist ganz recht,“ sprach Caterlieschen, „wo eins ist, muss das andere auch sein“ und zerstreute das Mehl im ganzen Keller. 2450 2455 535 28 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Es ist ganz recht,“ sprach Caterlieschen, „wo eins ist, muss das andere auch sein“ und zerstreute das Mehl im ganzen Keller. 2457 2462 536 Keller Keller NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nmod <NA> SpaceAfter=No Keller ganz
## 84085 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 29 6 Nun hatte er eine hübsche Summe Taler zusammen gebracht, die wechselte er in Gold ein und sprach zum Caterlieschen „siehst du, das sind gelbe Gickelinge, die will ich in einen Topf tun und im Stall unter der Kuhkrippe vergraben: aber dass du mir ja davon bleibst, sonst geht dirs schlimm.“ 3405 3411 736 5 hübsche hübsch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun hatte er eine hübsche Summe Taler zusammen gebracht, die wechselte er in Gold ein und sprach zum Caterlieschen „siehst du, das sind gelbe Gickelinge, die will ich in einen Topf tun und im Stall unter der Kuhkrippe vergraben: aber dass du mir ja davon bleibst, sonst geht dirs schlimm.“ 3413 3417 737 Summe Summe NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Summe hübsch
## 84178 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 31 29 Nun, als der Frieder fort war, da kamen Krämer, die irdne Näpfe und Töpfe feil hatten, ins Dorf und fragten bei der jungen Frau an ob sie nichts zu handeln hätte. 3849 3854 835 28 jungen jung ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun, als der Frieder fort war, da kamen Krämer, die irdne Näpfe und Töpfe feil hatten, ins Dorf und fragten bei der jungen Frau an ob sie nichts zu handeln hätte. 3856 3859 836 Frau Frau NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> <NA> Frau jung
## 84190 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 32 6 „O, ihr lieben Leute,“ sprach Caterlieschen, „ich hab kein Geld und kann nichts kaufen; 3904 3909 849 5 lieben lieb ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „O, ihr lieben Leute,“ sprach Caterlieschen, „ich hab kein Geld und kann nichts kaufen; 3911 3915 850 Leute Leute NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 2 conj <NA> SpaceAfter=No Leute lieb
## 84213 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 33 5 aber könnt ihr gelbe Gickelinge brauchen, so will ich wohl kaufen.“ 3999 4003 869 4 gelbe gelb ADJ PDAT Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem amod <NA> <NA> aber könnt ihr gelbe Gickelinge brauchen, so will ich wohl kaufen.“ 4005 4014 870 Gickelinge Gickeling NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj <NA> <NA> Gickeling gelb
## 84249 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 36 18 „So geht in den Stall und grabt unter der Kuhkrippe, so werdet ihr die gelben Gickelinge finden, ich darf nicht dabei gehen.“ 4179 4184 909 17 gelben gelb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „So geht in den Stall und grabt unter der Kuhkrippe, so werdet ihr die gelben Gickelinge finden, ich darf nicht dabei gehen.“ 4186 4195 910 Gickelinge Gickeling NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 19 obj <NA> <NA> Gickeling gelb
## 84265 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 37 10 Die Spitzbuben gingen hin, gruben und fanden eitel Gold. 4279 4283 928 9 eitel eitel ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Spitzbuben gingen hin, gruben und fanden eitel Gold. 4285 4288 929 Gold Gold NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> SpaceAfter=No Gold eitel
## 84288 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 39 7 Caterlieschen meinte sie müßte das neue Geschirr auch brauchen: weil nun in der Küche ohnehin kein Mangel daran war, schlug sie jedem Topf den Boden aus und steckte sie insgesammt zum Zierrat auf die Zaunpfähle rings ums Haus herum. 4408 4411 955 6 neue neu ADJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Caterlieschen meinte sie müßte das neue Geschirr auch brauchen: weil nun in der Küche ohnehin kein Mangel daran war, schlug sie jedem Topf den Boden aus und steckte sie insgesammt zum Zierrat auf die Zaunpfähle rings ums Haus herum. 4413 4420 956 Geschirr Geschirr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Geschirr neu
## 84336 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 40 9 Wie der Frieder kam, und den neuen Zierrat sah, sprach er „Caterlieschen, was hast du gemacht?“ 4635 4639 1003 8 neuen neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie der Frieder kam, und den neuen Zierrat sah, sprach er „Caterlieschen, was hast du gemacht?“ 4641 4647 1004 Zierrat Zierrat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Zierrat neu
## 84360 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 41 10 „Habs gekauft, Friederchen, für die gelben Gickelinge, die unter der Kuhkrippe steckten: bin selber nicht dabei gegangen, die Krämer haben sichs heraus graben müssen.“ 4738 4743 1026 9 gelben gelb ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Habs gekauft, Friederchen, für die gelben Gickelinge, die unter der Kuhkrippe steckten: bin selber nicht dabei gegangen, die Krämer haben sichs heraus graben müssen.“ 4745 4754 1027 Gickelinge Gickeling NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 5 nmod <NA> SpaceAfter=No Gickeling gelb
## 84402 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 43 9 das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen; 4960 4964 1073 8 eitel eitel ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen; 4966 4969 1074 Gold Gold NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj <NA> <NA> Gold eitel
## 84403 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 3 43 14 das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen; 4983 4987 1078 13 unser unser ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> das waren keine Gickelinge, es war eitel Gold und war all unser Vermögen; 4989 4996 1079 Vermögen Vermögen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 conj <NA> SpaceAfter=No Vermögen unser
## 84549 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 4 52 15 Nun kam es an einen Berg, wo auf beiden Seiten des Wegs tiefe Fahrgleisen waren. 5689 5693 1237 14 tiefe tief ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Nun kam es an einen Berg, wo auf beiden Seiten des Wegs tiefe Fahrgleisen waren. 5695 5705 1238 Fahrgleisen Fahrgleisen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 acl <NA> <NA> Fahrgleisen tief
## 84576 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 4 53 15 „Da sehe einer,“ sprach Caterlieschen, „was sie das arme Erdreich zerrissen, geschunden und gedrückt haben! 5766 5769 1254 14 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Da sehe einer,“ sprach Caterlieschen, „was sie das arme Erdreich zerrissen, geschunden und gedrückt haben! 5771 5778 1255 Erdreich Erdreich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Erdreich arme
## 84595 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 4 55 4 Und aus mitleidigem Herzen nahm es seine Butter und bestrich die Gleisen, rechts und links, damit sie von den Rädern nicht so gedrückt würden: und wie es sich bei seiner Barmherzigkeit so bückte, rollte ihm ein Käse aus der Tasche den Berg hinab. 5871 5881 1274 3 mitleidigem mitleidigem ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und aus mitleidigem Herzen nahm es seine Butter und bestrich die Gleisen, rechts und links, damit sie von den Rädern nicht so gedrückt würden: und wie es sich bei seiner Barmherzigkeit so bückte, rollte ihm ein Käse aus der Tasche den Berg hinab. 5883 5888 1275 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Herz mitleidigem
## 84657 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 4 56 24 Sprach das Caterlieschen „ich habe den Weg schon einmal herauf gemacht, ich gehe nicht wieder hinab, es mag ein anderer hinlaufen und ihn wieder holen.“ 6222 6228 1342 23 anderer ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sprach das Caterlieschen „ich habe den Weg schon einmal herauf gemacht, ich gehe nicht wieder hinab, es mag ein anderer hinlaufen und ihn wieder holen.“ 6230 6238 1343 hinlaufen hinlaufen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 nsubj <NA> <NA> hinlaufen ander
## 84769 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 4 62 13 Da ward das Caterlieschen ärgerlich und warf noch den fünften und sechsten hinab, und das waren die letzten. 6801 6807 1458 10 fünften fünft ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward das Caterlieschen ärgerlich und warf noch den fünften und sechsten hinab, und das waren die letzten. 6822 6826 1461 hinab hinab NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 obj <NA> SpaceAfter=No hinab fünft
## 84837 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 4 65 14 ich gehe meiner Wege, ihr könnt mir nachlaufen, ihr habt jüngere Beine als ich.“ 7130 7136 1529 13 jüngere jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> ich gehe meiner Wege, ihr könnt mir nachlaufen, ihr habt jüngere Beine als ich.“ 7138 7142 1530 Beine Bein NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 12 obj <NA> <NA> Bein jung
## 84879 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 4 68 6 Sie reichte ihm das trockne Brot. 7346 7352 1576 5 trockne trockn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie reichte ihm das trockne Brot. 7354 7357 1577 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Brot trockn
## 84983 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 5 73 6 Da aßen sie das trockne Brot zusammen, und der Frieder sagte „Caterlieschen, hast du auch unser Haus verwahrt, wie du fort gegangen bist?“ 7811 7817 1678 5 trockne trockn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da aßen sie das trockne Brot zusammen, und der Frieder sagte „Caterlieschen, hast du auch unser Haus verwahrt, wie du fort gegangen bist?“ 7819 7822 1679 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Brot trockn
## 85009 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 5 74 7 „Nein, Friederchen, hättest mirs vorher sagen sollen.“ 7954 7960 1708 6 hättest hätt ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Nein, Friederchen, hättest mirs vorher sagen sollen.“ 7962 7965 1709 mirs mir NOUN NN Case=Acc|Number=Plur 9 obj <NA> <NA> mir hätt
## 85069 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 5 77 28 Caterlieschen ging zurück und dachte „Friederchen will etwas anderes zu essen, Butter und Käse schmeckt ihm wohl nicht, so will ich ein Tuch voll Hutzeln und einen Krug Essig zum Trunk mitnehmen.“ 8269 8272 1773 27 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Caterlieschen ging zurück und dachte „Friederchen will etwas anderes zu essen, Butter und Käse schmeckt ihm wohl nicht, so will ich ein Tuch voll Hutzeln und einen Krug Essig zum Trunk mitnehmen.“ 8274 8280 1774 Hutzeln Hutzeln NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 obj <NA> <NA> Hutzeln voll
## 85179 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 5 81 17 „Ach, Gott,“ sprach er, „was hab ich für eine kluge Frau! hebt die Türe unten aus, dass alles hinein laufen kann, und riegelt sie oben zu. 8773 8777 1886 16 kluge klug ADJ NE Case=Dat|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach, Gott,“ sprach er, „was hab ich für eine kluge Frau! hebt die Türe unten aus, dass alles hinein laufen kann, und riegelt sie oben zu. 8779 8783 1887 Frau! frau! NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obl <NA> <NA> frau! klug
## 85400 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 6 90 16 Caterlieschen hatte die Türe noch immer auf der Schulter, und weil sie so schwer drückte, dachte es die Hutzeln wären schuld und sprach „Friederchen, ich muss die Hutzeln hinabwerfen.“ 9905 9910 2116 15 schwer schwer ADJ VAFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Caterlieschen hatte die Türe noch immer auf der Schulter, und weil sie so schwer drückte, dachte es die Hutzeln wären schuld und sprach „Friederchen, ich muss die Hutzeln hinabwerfen.“ 9912 9918 2117 drückte drückt NOUN VVFIN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 advcl <NA> SpaceAfter=No drückt schwer
## 85563 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 6 101 3 Endlich dachte Caterlieschen „sollte es wohl die Türe sein, was mich so drückt?“ 10702 10707 2298 2 dachte dacht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Endlich dachte Caterlieschen „sollte es wohl die Türe sein, was mich so drückt?“ 10709 10721 2299 Caterlieschen Caterlieschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Caterlieschen dacht
## 85663 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 6 108 7 Da fiel sie herunter mit starkem Gepolter, und die Kerle unten riefen „der Teufel kommt vom Baum herab,“ rissen aus und ließen alles im Stich. 11133 11139 2403 6 starkem stark ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fiel sie herunter mit starkem Gepolter, und die Kerle unten riefen „der Teufel kommt vom Baum herab,“ rissen aus und ließen alles im Stich. 11141 11148 2404 Gepolter Gepolter NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Gepolter stark
## 85787 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 7 113 7 Da aß Caterlieschen und ward überm Essen schläfrig, und fing an zu schneiden und schnitt halb träumend alle seine Kleider entzwei, Schürze, Rock und Hemd. 11701 11705 2535 6 überm überm ADJ NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da aß Caterlieschen und ward überm Essen schläfrig, und fing an zu schneiden und schnitt halb träumend alle seine Kleider entzwei, Schürze, Rock und Hemd. 11707 11711 2536 Essen Essen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Essen überm
## 85812 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 7 114 5 Wie Caterlieschen nach langem Schlaf wieder erwachte, stand es halb nackigt da und sprach zu sich selber „bin ichs, oder bin ichs nicht? 11850 11855 2562 4 langem lang ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie Caterlieschen nach langem Schlaf wieder erwachte, stand es halb nackigt da und sprach zu sich selber „bin ichs, oder bin ichs nicht? 11857 11862 2563 Schlaf Schlaf NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> <NA> Schlaf lang
## 85941 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 8 123 9 Die Spitzbuben meinten es wüßte die Gelegenheit des Orts und warens zufrieden. 12507 12515 2706 12 zufrieden zufrieden ADJ ADJD <NA> conj <NA> SpaceAfter=No Die Spitzbuben meinten es wüßte die Gelegenheit des Orts und warens zufrieden. 12491 12494 2703 Orts Ort NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod <NA> <NA> Ort zufrieden
## 85987 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 8 127 8 Da sprachen sie zu ihm „vorm Dorfe hat der Pfarrer Rüben auf dem Feld, geh hin und rupf uns Rüben.“ 12723 12726 2750 7 vorm vorm ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachen sie zu ihm „vorm Dorfe hat der Pfarrer Rüben auf dem Feld, geh hin und rupf uns Rüben.“ 12728 12732 2751 Dorfe Dorf NOUN VMFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 2 obj <NA> <NA> Dorf vorm
## 86087 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 8 131 15 „Ach Gott,“ antwortete der Pfarrer, „ich habe einen lahmen Fuß, ich kann nicht hinaus und ihn wegbannen.“ 13166 13171 2858 14 lahmen lahm ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> „Ach Gott,“ antwortete der Pfarrer, „ich habe einen lahmen Fuß, ich kann nicht hinaus und ihn wegbannen.“ 13173 13175 2859 Fuß Fuß NOUN VMFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 obj <NA> SpaceAfter=No Fuß lahm
## 86154 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 8 135 16 rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13471 13476 2927 15 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13478 13482 2928 Angst Angst NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA> Angst groß
## 86157 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 8 135 20 rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13495 13500 2931 19 lahmen lahm ADJ NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13502 13505 2932 Fuße Fuß NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl <NA> <NA> Fuß lahm
## 86169 Der-Frieder-und-das-Catherlieschen_1857.txt 8 135 36 rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13571 13578 2947 35 gesunden gesund ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> rief der Pfarrer, und beide eilten fort, und der Pfarrer konnte vor großer Angst mit seinem lahmen Fuße gerader laufen, als der Mann, der ihn gehockt hatte, mit seinen gesunden Beinen. 13580 13585 2948 Beinen Beine NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 26 obl <NA> SpaceAfter=No Beine gesund
## 86200 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 1 2 5 Sie hatte eine goldene Kugel, die war ihr liebstes Spielwerk, die warf sie in die Höhe und fing sie wieder in der Luft und hatte ihre Lust daran. 120 126 24 4 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte eine goldene Kugel, die war ihr liebstes Spielwerk, die warf sie in die Höhe und fing sie wieder in der Luft und hatte ihre Lust daran. 128 132 25 Kugel Kugel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No Kugel golden
## 86207 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 1 2 11 Sie hatte eine goldene Kugel, die war ihr liebstes Spielwerk, die warf sie in die Höhe und fing sie wieder in der Luft und hatte ihre Lust daran. 147 154 30 10 liebstes lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte eine goldene Kugel, die war ihr liebstes Spielwerk, die warf sie in die Höhe und fing sie wieder in der Luft und hatte ihre Lust daran. 156 164 31 Spielwerk Spielwerken NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 obj <NA> SpaceAfter=No Spielwerken lieb
## 86316 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 5 34 Da fing sie an jämmerlich zu weinen und zu klagen: „ach! wenn ich meine Kugel wieder hätte, da wollt’ ich alles darum geben, meine Kleider, meine Edelgesteine, meine Perlen und was es auf der Welt nur wär’.“ 782 784 160 45 wär wär ADJ ADJD <NA> conj <NA> SpaceAfter=No Da fing sie an jämmerlich zu weinen und zu klagen: „ach! wenn ich meine Kugel wieder hätte, da wollt’ ich alles darum geben, meine Kleider, meine Edelgesteine, meine Perlen und was es auf der Welt nur wär’.“ 727 738 149 Edelgesteine Edelgestein NOUN PPOSAT Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Poss=Yes 2 conj <NA> SpaceAfter=No Edelgestein wär
## 86350 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 6 18 Wie sie so klagte, steckte ein Frosch seinen Kopf aus dem Wasser und sprach: „Königstochter, was jammerst du so erbärmlich?“ – „Ach, sagte sie, du garstiger Frosch, was kannst du mir helfen! 901 910 187 24 erbärmlich erbärmlich ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Wie sie so klagte, steckte ein Frosch seinen Kopf aus dem Wasser und sprach: „Königstochter, was jammerst du so erbärmlich?“ – „Ach, sagte sie, du garstiger Frosch, was kannst du mir helfen! 867 879 181 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> SpaceAfter=No Königstochter erbärmlich
## 86362 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 6 36 Wie sie so klagte, steckte ein Frosch seinen Kopf aus dem Wasser und sprach: „Königstochter, was jammerst du so erbärmlich?“ – „Ach, sagte sie, du garstiger Frosch, was kannst du mir helfen! 936 944 198 35 garstiger garstig ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Wie sie so klagte, steckte ein Frosch seinen Kopf aus dem Wasser und sprach: „Königstochter, was jammerst du so erbärmlich?“ – „Ach, sagte sie, du garstiger Frosch, was kannst du mir helfen! 946 951 199 Frosch Frosch NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 31 ccomp <NA> SpaceAfter=No Frosch garstig
## 86371 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 7 3 meine goldne Kugel ist mir in den Brunnen gefallen.“ 986 991 208 2 goldne goldn ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> meine goldne Kugel ist mir in den Brunnen gefallen.“ 993 997 209 Kugel Kugel NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Kugel goldn
## 86431 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 8 41 – Der Frosch sprach: „deine Perlen, deine Edelgesteine und deine Kleider, die verlang ich nicht, aber wenn du mich zum Gesellen annehmen willst, und ich soll neben dir sitzen und von deinem goldnen Tellerlein essen und in deinem Bettlein schlafen und du willst mich wert und lieb haben, so will ich dir deine Kugel wiederbringen.“ 1223 1229 258 40 goldnen goldn ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> – Der Frosch sprach: „deine Perlen, deine Edelgesteine und deine Kleider, die verlang ich nicht, aber wenn du mich zum Gesellen annehmen willst, und ich soll neben dir sitzen und von deinem goldnen Tellerlein essen und in deinem Bettlein schlafen und du willst mich wert und lieb haben, so will ich dir deine Kugel wiederbringen.“ 1231 1240 259 Tellerlein Tellerlein NOUN NE Case=Dat|Number=Sing 42 obl <NA> <NA> Tellerlein goldn
## 86456 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 9 9 Die Königstochter dachte, was schwätzt der einfältige Frosch wohl, der muss doch in seinem Wasser bleiben, vielleicht aber kann er mir meine Kugel holen, da will ich nur ja sagen; und sagte: „ja meinetwegen, schaff mir nur erst die goldne Kugel wieder, es soll dir alles versprochen sein.“ 1407 1416 291 8 einfältige einfältig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Königstochter dachte, was schwätzt der einfältige Frosch wohl, der muss doch in seinem Wasser bleiben, vielleicht aber kann er mir meine Kugel holen, da will ich nur ja sagen; und sagte: „ja meinetwegen, schaff mir nur erst die goldne Kugel wieder, es soll dir alles versprochen sein.“ 1418 1423 292 Frosch Frosch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> Frosch einfältig
## 86494 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 9 49 Die Königstochter dachte, was schwätzt der einfältige Frosch wohl, der muss doch in seinem Wasser bleiben, vielleicht aber kann er mir meine Kugel holen, da will ich nur ja sagen; und sagte: „ja meinetwegen, schaff mir nur erst die goldne Kugel wieder, es soll dir alles versprochen sein.“ 1596 1601 331 48 goldne goldn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Königstochter dachte, was schwätzt der einfältige Frosch wohl, der muss doch in seinem Wasser bleiben, vielleicht aber kann er mir meine Kugel holen, da will ich nur ja sagen; und sagte: „ja meinetwegen, schaff mir nur erst die goldne Kugel wieder, es soll dir alles versprochen sein.“ 1603 1607 332 Kugel Kugel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 56 conj <NA> <NA> Kugel goldn
## 86725 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 17 29 Der König aber sah, dass ihr das Herz klopfte, und sagte: „warum fürchtest du dich?“ – „Da draußen ist ein garstiger Frosch, sagte sie, der hat mir meine goldne Kugel aus dem Wasser geholt, ich versprach ihm dafür, er sollte mein Geselle werden, ich glaubte aber nimmermehr, dass er aus seinem Wasser heraus könnte, nun ist er draußen vor der Tür und will herein.“ 2677 2685 570 28 garstiger garstig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König aber sah, dass ihr das Herz klopfte, und sagte: „warum fürchtest du dich?“ – „Da draußen ist ein garstiger Frosch, sagte sie, der hat mir meine goldne Kugel aus dem Wasser geholt, ich versprach ihm dafür, er sollte mein Geselle werden, ich glaubte aber nimmermehr, dass er aus seinem Wasser heraus könnte, nun ist er draußen vor der Tür und will herein.“ 2687 2692 571 Frosch Frosch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> SpaceAfter=No Frosch garstig
## 86735 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 2 17 39 Der König aber sah, dass ihr das Herz klopfte, und sagte: „warum fürchtest du dich?“ – „Da draußen ist ein garstiger Frosch, sagte sie, der hat mir meine goldne Kugel aus dem Wasser geholt, ich versprach ihm dafür, er sollte mein Geselle werden, ich glaubte aber nimmermehr, dass er aus seinem Wasser heraus könnte, nun ist er draußen vor der Tür und will herein.“ 2724 2729 580 38 goldne goldn ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König aber sah, dass ihr das Herz klopfte, und sagte: „warum fürchtest du dich?“ – „Da draußen ist ein garstiger Frosch, sagte sie, der hat mir meine goldne Kugel aus dem Wasser geholt, ich versprach ihm dafür, er sollte mein Geselle werden, ich glaubte aber nimmermehr, dass er aus seinem Wasser heraus könnte, nun ist er draußen vor der Tür und will herein.“ 2731 2735 581 Kugel Kugel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 43 obj <NA> <NA> Kugel goldn
## 86780 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 3 19 2 „Königstochter, jüngste, mach mir auf, weiss du nicht was gestern du zu mir gesagt bei dem kühlen Brunnenwasser? 2994 3000 636 4 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No „Königstochter, jüngste, mach mir auf, weiss du nicht was gestern du zu mir gesagt bei dem kühlen Brunnenwasser? 2979 2991 634 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No Königstochter jung
## 86809 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 3 20 1 Königstochter, jüngste, mach mir auf.“ 3106 3112 658 3 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Königstochter, jüngste, mach mir auf.“ 3091 3103 656 Königstochter Königstochter NOUN ADJD <NA> 5 nsubj <NA> SpaceAfter=No Königstochter jung
## 86903 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 4 24 15 Wie der Frosch oben war, sprach er: „nun schieb dein goldenes Tellerlein näher, ich will mit dir davon essen.“ 3538 3545 758 14 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie der Frosch oben war, sprach er: „nun schieb dein goldenes Tellerlein näher, ich will mit dir davon essen.“ 3547 3556 759 Tellerlein Tellerlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Tellerlein golden
## 86971 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 4 27 16 Die Königstochter erschrak, wie sie das hörte, sie fürchtete sich vor dem kalten Frosch, sie getraute sich nicht ihn anzurühren und nun sollte er bei ihr in ihrem Bett liegen, sie fing an zu weinen und wollte durchaus nicht. 3872 3877 829 15 kalten kalt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Königstochter erschrak, wie sie das hörte, sie fürchtete sich vor dem kalten Frosch, sie getraute sich nicht ihn anzurühren und nun sollte er bei ihr in ihrem Bett liegen, sie fing an zu weinen und wollte durchaus nicht. 3879 3884 830 Frosch Frosch NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 11 obl <NA> SpaceAfter=No Frosch kalt
## 87085 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 4 31 13 „da nun wirst du mich in Ruh lassen, du garstiger Frosch!“ 4416 4424 949 12 garstiger garstig ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „da nun wirst du mich in Ruh lassen, du garstiger Frosch!“ 4426 4431 950 Frosch Frosch NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis <NA> SpaceAfter=No Frosch garstig
## 87104 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 5 32 23 Aber der Frosch fiel nicht tot herunter, sondern wie er herab auf das Bett kam, da wars ein schöner junger Prinz. 4536 4541 974 22 junger jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber der Frosch fiel nicht tot herunter, sondern wie er herab auf das Bett kam, da wars ein schöner junger Prinz. 4543 4547 975 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl <NA> SpaceAfter=No Prinz jung
## 87106 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 5 32 23 Aber der Frosch fiel nicht tot herunter, sondern wie er herab auf das Bett kam, da wars ein schöner junger Prinz. 4528 4534 973 21 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber der Frosch fiel nicht tot herunter, sondern wie er herab auf das Bett kam, da wars ein schöner junger Prinz. 4543 4547 975 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 advcl <NA> SpaceAfter=No Prinz schön
## 87140 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 5 34 8 Am Morgen aber kam ein prächtiger Wagen mit acht Pferden bespannt, mit Federn geputzt und goldschimmernd, dabei war der treue Heinrich des Prinzen, der hatte sich so betrübt über die Verwandlung desselben, dass er drei eiserne Bande um sein Herz legen mußte, damit es vor Traurigkeit nicht zerspringe. 4696 4705 1008 7 prächtiger prächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am Morgen aber kam ein prächtiger Wagen mit acht Pferden bespannt, mit Federn geputzt und goldschimmernd, dabei war der treue Heinrich des Prinzen, der hatte sich so betrübt über die Verwandlung desselben, dass er drei eiserne Bande um sein Herz legen mußte, damit es vor Traurigkeit nicht zerspringe. 4707 4711 1009 Wagen Wagen NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA> Wagen prächtig
## 87156 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 5 34 24 Am Morgen aber kam ein prächtiger Wagen mit acht Pferden bespannt, mit Federn geputzt und goldschimmernd, dabei war der treue Heinrich des Prinzen, der hatte sich so betrübt über die Verwandlung desselben, dass er drei eiserne Bande um sein Herz legen mußte, damit es vor Traurigkeit nicht zerspringe. 4793 4797 1024 23 treue treu ADJ NN Case=Nom|Number=Plur amod <NA> <NA> Am Morgen aber kam ein prächtiger Wagen mit acht Pferden bespannt, mit Federn geputzt und goldschimmernd, dabei war der treue Heinrich des Prinzen, der hatte sich so betrübt über die Verwandlung desselben, dass er drei eiserne Bande um sein Herz legen mußte, damit es vor Traurigkeit nicht zerspringe. 4799 4806 1025 Heinrich Heinrich NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA> Heinrich treu
## 87177 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 5 34 42 Am Morgen aber kam ein prächtiger Wagen mit acht Pferden bespannt, mit Federn geputzt und goldschimmernd, dabei war der treue Heinrich des Prinzen, der hatte sich so betrübt über die Verwandlung desselben, dass er drei eiserne Bande um sein Herz legen mußte, damit es vor Traurigkeit nicht zerspringe. 4892 4898 1042 41 eiserne eisern ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am Morgen aber kam ein prächtiger Wagen mit acht Pferden bespannt, mit Federn geputzt und goldschimmernd, dabei war der treue Heinrich des Prinzen, der hatte sich so betrübt über die Verwandlung desselben, dass er drei eiserne Bande um sein Herz legen mußte, damit es vor Traurigkeit nicht zerspringe. 4900 4904 1043 Bande Band NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj <NA> <NA> Band eisern
## 87204 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 5 35 14 Der Prinz setzte sich mit der Königstochter in den Wagen, der treue Diener aber stand hinten auf, so wollten sie in sein Reich fahren. 5037 5041 1069 13 treue treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Prinz setzte sich mit der Königstochter in den Wagen, der treue Diener aber stand hinten auf, so wollten sie in sein Reich fahren. 5043 5048 1070 Diener Diener NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 nsubj <NA> <NA> Diener treu
## 87229 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 5 36 17 Und wie sie ein Stück Weges gefahren waren, hörte der Prinz hinter sich ein lautes Krachen, da drehte er sich um und rief: 5186 5191 1099 16 lautes laut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie sie ein Stück Weges gefahren waren, hörte der Prinz hinter sich ein lautes Krachen, da drehte er sich um und rief: 5193 5199 1100 Krachen Krachen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> SpaceAfter=No Krachen laut
## 87266 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1812.txt 6 38 23 – „Nein Herr, der Wagen nicht, es ist ein Band von meinem Herzen, das da lag in großen Schmerzen, als ihr in dem Brunnen saßt, als ihr eine Fretsche (Frosch) was’t.“ 5344 5349 1139 22 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> – „Nein Herr, der Wagen nicht, es ist ein Band von meinem Herzen, das da lag in großen Schmerzen, als ihr in dem Brunnen saßt, als ihr eine Fretsche (Frosch) was’t.“ 5351 5359 1140 Schmerzen Schmerz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl <NA> SpaceAfter=No Schmerz groß
## 87328 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 1 1 4 In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien. 9 13 3 3 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien. 15 20 4 Zeiten Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 13 obl <NA> SpaceAfter=No Zeit alt
## 87343 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 1 1 15 In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien. 101 105 21 21 schön schön ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin acl <NA> SpaceAfter=No In den alten Zeiten, wo das Wünschen noch geholfen hat, lebte ein König, dessen Töchter waren alle schön, aber die jüngste war so schön, dass die Sonne selber, die doch so vieles gesehen hat, sich verwunderte so oft sie ihr ins Gesicht schien. 68 72 15 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> SpaceAfter=No König schön
## 87399 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 1 2 11 Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 294 300 63 10 dunkler dunkel ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 302 305 64 Wald Wald NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> SpaceAfter=No Wald dunkel
## 87401 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 1 2 11 Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 287 292 62 9 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 302 305 64 Wald Wald NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> SpaceAfter=No Wald groß
## 87409 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 1 2 20 Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 337 341 72 19 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 343 347 73 Linde Linde NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA> Linde alt
## 87442 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 1 2 62 Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 539 545 114 61 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 547 551 115 Kugel Kugel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 58 obj <NA> SpaceAfter=No Kugel golden
## 87455 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 1 2 79 Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 612 619 131 78 liebstes lieb ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nahe bei dem Schlosse des Königs lag ein großer dunkler Wald, und in dem Walde unter einer alten Linde war ein Brunnen: wenn nun der Tag recht heiss war, so ging das Königskind hinaus in den Wald und setzte sich an den Rand des kühlen Brunnens: und wenn sie Langeweile hatte, so nahm sie eine goldene Kugel, warf sie in die Höhe und fing sie wieder; und das war ihr liebstes Spielwerk. 621 629 132 Spielwerk Spielwerken NOUN NE Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 58 conj <NA> SpaceAfter=No Spielwerken lieb
## 87472 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 3 11 Nun trug es sich einmal zu, dass die goldene Kugel der Königstochter nicht in ihr Händchen fiel, das sie in die Höhe gehalten hatte, sondern vorbei auf die Erde schlug und geradezu ins Wasser hinein rollte. 670 676 143 10 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun trug es sich einmal zu, dass die goldene Kugel der Königstochter nicht in ihr Händchen fiel, das sie in die Höhe gehalten hatte, sondern vorbei auf die Erde schlug und geradezu ins Wasser hinein rollte. 678 682 144 Kugel Kugel NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 18 nsubj <NA> <NA> Kugel golden
## 87588 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 7 21 Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte. 1271 1276 268 19 dicken dick ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte. 1288 1291 270 Kopf Kopf NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj <NA> <NA> Kopf dick
## 87589 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 7 21 Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte. 1278 1286 269 20 häßlichen häßlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie sah sich um, woher die Stimme käme, da erblickte sie einen Frosch, der seinen dicken häßlichen Kopf aus dem Wasser streckte. 1288 1291 270 Kopf Kopf NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obj <NA> <NA> Kopf häßlich
## 87606 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 8 8 „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“ 1334 1338 282 7 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“ 1340 1353 283 Wasserpatscher Wasserpatscher NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No Wasserpatscher alt
## 87611 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 8 20 „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“ 1390 1396 294 19 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach, du bists, alter Wasserpatscher,“ sagte sie, „ich weine über meine goldene Kugel, die mir in den Brunnen hinab gefallen ist.“ 1398 1402 295 Kugel Kugel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod <NA> SpaceAfter=No Kugel golden
## 87677 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 10 27 „Was du haben willst, lieber Frosch,“ sagte sie, „meine Kleider, meine Perlen und Edelsteine, auch noch die goldene Krone, die ich trage.“ 1705 1711 365 26 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Was du haben willst, lieber Frosch,“ sagte sie, „meine Kleider, meine Perlen und Edelsteine, auch noch die goldene Krone, die ich trage.“ 1713 1717 366 Krone Krone NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 11 ccomp <NA> SpaceAfter=No Krone golden
## 87712 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 11 16 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“ 1813 1819 387 15 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“ 1821 1825 388 Krone Krone NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 conj <NA> SpaceAfter=No Krone golden
## 87739 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 11 50 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“ 1982 1989 421 49 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“ 1991 2000 422 Tellerlein Tellerlein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 51 obl <NA> <NA> Tellerlein golden
## 87768 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 11 78 Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“ 2139 2145 449 77 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Frosch antwortete „deine Kleider, deine Perlen und Edelsteine, und deine goldene Krone, die mag ich nicht: aber wenn du mich lieb haben willst, und ich soll dein Geselle und Spielkamerad sein, an deinem Tischlein neben dir sitzen, von deinem goldenen Tellerlein essen, aus deinem Becherlein trinken, in deinem Bettlein schlafen: wenn du mir das versprichst, so will ich hinunter steigen und dir die goldene Kugel wieder herauf holen.“ 2147 2151 450 Kugel Kugel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 81 obj <NA> <NA> Kugel golden
## 87805 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 2 13 8 Sie dachte aber „was der einfältige Frosch schwätzt, der sitzt im Wasser bei seines Gleichen und quackt, und kann keines Menschen Geselle sein.“ 2306 2315 490 7 einfältige einfältig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie dachte aber „was der einfältige Frosch schwätzt, der sitzt im Wasser bei seines Gleichen und quackt, und kann keines Menschen Geselle sein.“ 2317 2322 491 Frosch Frosch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Frosch einfältig
## 87865 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 3 15 5 Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort. 2633 2636 559 4 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort. 2638 2643 560 Freude Freude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Freude voll
## 87876 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 3 15 11 Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort. 2658 2664 565 10 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Königstochter war voll Freude, als sie ihr schönes Spielwerk wieder erblickte, hob es auf und sprang damit fort. 2666 2674 566 Spielwerk Spielwerken NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Spielwerken schön
## 87937 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 3 17 31 Aber was half ihm dass er ihr sein quack quack so laut nachschrie als er konnte! sie hörte nicht darauf, eilte nach Haus und hatte bald den armen Frosch vergessen, der wieder in seinen Brunnen hinab steigen mußte. 2951 2955 631 30 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber was half ihm dass er ihr sein quack quack so laut nachschrie als er konnte! sie hörte nicht darauf, eilte nach Haus und hatte bald den armen Frosch vergessen, der wieder in seinen Brunnen hinab steigen mußte. 2957 2962 632 Frosch Frosch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> <NA> Frosch arm
## 87977 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 4 18 24 Am andern Tage, als sie mit dem König und allen Hofleuten sich zur Tafel gesetzt hatte und von ihrem goldenen Tellerlein aß, da kam, plitsch platsch, plitsch platsch, etwas die Marmortreppe herauf gekrochen, und als es oben angelangt war, klopfte es an der Tür und rief „Königstochter, jüngste, mach mir auf.“ 3127 3134 668 23 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Tage, als sie mit dem König und allen Hofleuten sich zur Tafel gesetzt hatte und von ihrem goldenen Tellerlein aß, da kam, plitsch platsch, plitsch platsch, etwas die Marmortreppe herauf gekrochen, und als es oben angelangt war, klopfte es an der Tür und rief „Königstochter, jüngste, mach mir auf.“ 3136 3145 669 Tellerlein Tellerlein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl <NA> <NA> Tellerlein golden
## 88101 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 4 22 18 „Ach nein,“ antwortete sie, „es ist kein Riese, sondern ein garstiger Frosch.“ 3732 3740 802 17 garstiger garstig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach nein,“ antwortete sie, „es ist kein Riese, sondern ein garstiger Frosch.“ 3742 3747 803 Frosch Frosch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj <NA> SpaceAfter=No Frosch garstig
## 88134 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 4 24 23 „Ach lieber Vater, als ich gestern im Wald bei dem Brunnen saß und spielte, da fiel meine goldene Kugel ins Wasser. 3872 3878 837 22 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach lieber Vater, als ich gestern im Wald bei dem Brunnen saß und spielte, da fiel meine goldene Kugel ins Wasser. 3880 3884 838 Kugel Kugel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Kugel golden
## 88195 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 5 28 2 „Königstochter, jüngste, mach mir auf, weisst du nicht was gestern du zu mir gesagt bei dem kühlen Brunnenwasser? 4219 4225 909 4 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No „Königstochter, jüngste, mach mir auf, weisst du nicht was gestern du zu mir gesagt bei dem kühlen Brunnenwasser? 4204 4216 907 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No Königstochter jung
## 88224 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 5 29 1 Königstochter, jüngste, mach mir auf.“ 4332 4338 931 3 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Königstochter, jüngste, mach mir auf.“ 4317 4329 929 Königstochter Königstochter NOUN ADJD <NA> 5 nsubj <NA> SpaceAfter=No Königstochter jung
## 88323 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 6 35 30 Als der Frosch erst auf dem Stuhl war, wollte er auf den Tisch, und als er da saß, sprach er „nun schieb mir dein goldenes Tellerlein näher, damit wir zusammen essen.“ 4768 4775 1037 29 goldenes golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Frosch erst auf dem Stuhl war, wollte er auf den Tisch, und als er da saß, sprach er „nun schieb mir dein goldenes Tellerlein näher, damit wir zusammen essen.“ 4777 4786 1038 Tellerlein Tellerlein NOUN NE Case=Dat|Number=Sing 26 obj <NA> <NA> Tellerlein golden
## 88385 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 6 38 25 Endlich sprach er „ich habe mich satt gegessen, und bin müde, nun trag mich in dein Kämmerlein und mach dein seiden Bettlein zurecht, da wollen wir uns schlafen legen.“ 5075 5080 1103 24 seiden seiden ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Endlich sprach er „ich habe mich satt gegessen, und bin müde, nun trag mich in dein Kämmerlein und mach dein seiden Bettlein zurecht, da wollen wir uns schlafen legen.“ 5082 5089 1104 Bettlein Bettlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj <NA> <NA> Bettlein seiden
## 88402 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 6 39 13 Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte. 5198 5203 1126 12 kalten kalt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte. 5205 5210 1127 Frosch Frosch NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 8 obl <NA> SpaceAfter=No Frosch kalt
## 88418 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 6 39 28 Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte. 5277 5282 1141 27 reinen rein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte. 5284 5291 1142 Bettlein Bettlein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl <NA> <NA> Bettlein rein
## 88420 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 6 39 28 Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte. 5269 5275 1140 26 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Königstochter fing an zu weinen und fürchtete sich vor dem kalten Frosch, den sie nicht anzurühren getraute, und der nun in ihrem schönen reinen Bettlein schlafen sollte. 5284 5291 1142 Bettlein Bettlein NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 29 obl <NA> <NA> Bettlein schön
## 88529 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 6 43 29 Da ward sie erst bitterböse, holte ihn herauf und warf ihn aus allen Kräften wider die Wand, „nun wirst du Ruhe haben, du garstiger Frosch.“ 5787 5795 1257 28 garstiger garstig ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da ward sie erst bitterböse, holte ihn herauf und warf ihn aus allen Kräften wider die Wand, „nun wirst du Ruhe haben, du garstiger Frosch.“ 5797 5802 1258 Frosch Frosch NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 25 conj <NA> SpaceAfter=No Frosch garstig
## 88547 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 44 19 Als er aber herab fiel, war er kein Frosch, sondern ein Königssohn mit schönen und freundlichen Augen. 5878 5884 1276 16 schönen schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als er aber herab fiel, war er kein Frosch, sondern ein Königssohn mit schönen und freundlichen Augen. 5903 5907 1279 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 nmod <NA> SpaceAfter=No Auge schön
## 88575 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 46 11 Da erzählte er ihr, er wäre von einer bösen Hexe verwünscht worden, und Niemand hätte ihn aus dem Brunnen erlösen können als sie allein, und morgen wollten sie zusammen in sein Reich gehen. 6016 6020 1303 10 bösen böse ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erzählte er ihr, er wäre von einer bösen Hexe verwünscht worden, und Niemand hätte ihn aus dem Brunnen erlösen können als sie allein, und morgen wollten sie zusammen in sein Reich gehen. 6022 6025 1304 Hexe Hexe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> <NA> Hexe böse
## 88629 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 47 26 Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6281 6286 1356 25 weißen weiß ADJ ADJA Case=Dat|Number=Plur amod <NA> <NA> Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6288 6294 1357 Pferden Pferd NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 27 obl <NA> <NA> Pferd weiß
## 88635 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 47 32 Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6317 6321 1362 31 weiße weiß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6323 6334 1363 Straußfedern Straußfed NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA> Straußfed weiß
## 88641 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 47 41 Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6364 6371 1371 40 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6373 6378 1372 Ketten Kette NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 38 obl <NA> SpaceAfter=No Kette golden
## 88649 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 47 50 Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6413 6418 1380 49 jungen jung ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann schliefen sie ein, und am andern Morgen, als die Sonne sie aufweckte, kam ein Wagen heran gefahren mit acht weißen Pferden bespannt, die hatten weiße Straußfedern auf dem Kopf, und gingen in goldenen Ketten, und hinten stand der Diener des jungen Königs, das war der treue Heinrich. 6420 6425 1381 Königs König NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 47 nmod <NA> SpaceAfter=No König jung
## 88680 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 48 23 Der treue Heinrich hatte sich so betrübt, als sein Herr war in einen Frosch verwandelt worden, dass er drei eiserne Bande hatte um sein Herz legen lassen, damit es ihm nicht vor Weh und Traurigkeit zerspränge. 6564 6570 1410 22 eiserne eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der treue Heinrich hatte sich so betrübt, als sein Herr war in einen Frosch verwandelt worden, dass er drei eiserne Bande hatte um sein Herz legen lassen, damit es ihm nicht vor Weh und Traurigkeit zerspränge. 6572 6576 1411 Bande Bande NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA> Bande eisern
## 88701 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 7 49 7 Der Wagen aber sollte den jungen König in sein Reich abholen; 6692 6697 1434 6 jungen jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Wagen aber sollte den jungen König in sein Reich abholen; 6699 6703 1435 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> König jung
## 88783 Der-Froschkoenig-oder-der-eiserne-Heinrich_1857.txt 8 54 23 „Nein, Herr, der Wagen nicht, es ist ein Band von meinem Herzen, das da lag in großen Schmerzen, als ihr in dem Brunnen saßt, als ihr eine Fretsche (Frosch) wast (wart).“ 7096 7101 1520 22 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Nein, Herr, der Wagen nicht, es ist ein Band von meinem Herzen, das da lag in großen Schmerzen, als ihr in dem Brunnen saßt, als ihr eine Fretsche (Frosch) wast (wart).“ 7103 7111 1521 Schmerzen Schmerz NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 20 obl <NA> SpaceAfter=No Schmerz groß
## 88865 Der-Froschprinz_1815.txt 1 1 22 Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter, in seinem Hof aber stand ein Brunnen mit schönem klarem Wasser. 99 104 21 21 klarem klar ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter, in seinem Hof aber stand ein Brunnen mit schönem klarem Wasser. 106 111 22 Wasser Wasser NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod <NA> SpaceAfter=No Wasser klar
## 88867 Der-Froschprinz_1815.txt 1 1 22 Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter, in seinem Hof aber stand ein Brunnen mit schönem klarem Wasser. 91 97 20 20 schönem schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter, in seinem Hof aber stand ein Brunnen mit schönem klarem Wasser. 106 111 22 Wasser Wasser NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 nmod <NA> SpaceAfter=No Wasser schön
## 88870 Der-Froschprinz_1815.txt 1 2 4 An einem heißen Sommertag ging die älteste hinunter und schöpfte sich ein Glas voll heraus, wie sie es aber so ansah und gegen die Sonne hielt, sah sie, dass es trüb’ war. 123 128 26 3 heißen heiß ADJ NN Case=Dat|Number=Plur amod <NA> <NA> An einem heißen Sommertag ging die älteste hinunter und schöpfte sich ein Glas voll heraus, wie sie es aber so ansah und gegen die Sonne hielt, sah sie, dass es trüb’ war. 130 138 27 Sommertag Sommertag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Sommertag heiß
## 88960 Der-Froschprinz_1815.txt 2 4 16 „wann du willst mein Schätzchen sein, will ich dir geben hell, hell Wässerlein.“ 556 559 117 15 hell hell ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „wann du willst mein Schätzchen sein, will ich dir geben hell, hell Wässerlein.“ 561 570 118 Wässerlein Wässerlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No Wässerlein hell
## 88976 Der-Froschprinz_1815.txt 3 5 10 „Ei, wer will Schatz von einem garstigen Frosch sein,“ rief die Prinzessin und lief fort. 606 614 129 9 garstigen garstig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ei, wer will Schatz von einem garstigen Frosch sein,“ rief die Prinzessin und lief fort. 616 621 130 Frosch Frosch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nmod <NA> <NA> Frosch garstig
## 88994 Der-Froschprinz_1815.txt 3 6 14 Sie sagte ihren Schwestern was da unten am Brunnen für ein wunderlicher Frosch wäre, der das Wasser trüb machte. 724 735 154 13 wunderlicher wunderlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie sagte ihren Schwestern was da unten am Brunnen für ein wunderlicher Frosch wäre, der das Wasser trüb machte. 737 742 155 Frosch Frosch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod <NA> <NA> Frosch wunderlich
## 89058 Der-Froschprinz_1815.txt 4 9 16 „wann du willst mein Schätzchen sein, will ich dir geben hell, hell Wässerlein.“ 1043 1046 220 15 hell hell ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „wann du willst mein Schätzchen sein, will ich dir geben hell, hell Wässerlein.“ 1048 1057 221 Wässerlein Wässerlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No Wässerlein hell
## 89110 Der-Froschprinz_1815.txt 6 12 16 „wann du willst mein Schätzchen sein, will ich dir geben hell, hell Wässerlein.“ 1295 1298 276 15 hell hell ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „wann du willst mein Schätzchen sein, will ich dir geben hell, hell Wässerlein.“ 1300 1309 277 Wässerlein Wässerlein NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 conj <NA> SpaceAfter=No Wässerlein hell
## 89129 Der-Froschprinz_1815.txt 7 14 16 ich will dein Schätzchen sein, sagte die Prinzessin, schaff’ mir nur reines Wasser,“ sie dachte aber: was schadet dir das, du kannst ihm ja leicht aus Gefallen so sprechen, ein dummer Frosch kann doch nimmermehr mein Schatz sein. 1393 1398 298 15 reines rein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> ich will dein Schätzchen sein, sagte die Prinzessin, schaff’ mir nur reines Wasser,“ sie dachte aber: was schadet dir das, du kannst ihm ja leicht aus Gefallen so sprechen, ein dummer Frosch kann doch nimmermehr mein Schatz sein. 1400 1405 299 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No Wasser rein
## 89160 Der-Froschprinz_1815.txt 7 14 40 ich will dein Schätzchen sein, sagte die Prinzessin, schaff’ mir nur reines Wasser,“ sie dachte aber: was schadet dir das, du kannst ihm ja leicht aus Gefallen so sprechen, ein dummer Frosch kann doch nimmermehr mein Schatz sein. 1501 1506 322 39 dummer dumm ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> ich will dein Schätzchen sein, sagte die Prinzessin, schaff’ mir nur reines Wasser,“ sie dachte aber: was schadet dir das, du kannst ihm ja leicht aus Gefallen so sprechen, ein dummer Frosch kann doch nimmermehr mein Schatz sein. 1508 1513 323 Frosch Frosch NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 45 nsubj <NA> <NA> Frosch dumm
## 89192 Der-Froschprinz_1815.txt 7 15 31 Der Frosch aber war wieder in’s Wasser gesprungen, und als sie nun zum zweitenmal schöpfte, da war das Wasser so klar, dass die Sonne ordentlich vor Freuden darin blinkte. 1688 1697 360 29 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Frosch aber war wieder in’s Wasser gesprungen, und als sie nun zum zweitenmal schöpfte, da war das Wasser so klar, dass die Sonne ordentlich vor Freuden darin blinkte. 1703 1709 362 Freuden Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 33 obl <NA> <NA> Freude ordentlich
## 89278 Der-Froschprinz_1815.txt 9 21 1 Königstochter, jüngste, weisst du nicht, wie du gesagt als ich in dem Brünnchen saß, du wolltest auch mein Schätzchen sein, gäb’ ich dir hell, hell Wässerlein.“ 2149 2155 449 3 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing conj <NA> SpaceAfter=No Königstochter, jüngste, weisst du nicht, wie du gesagt als ich in dem Brünnchen saß, du wolltest auch mein Schätzchen sein, gäb’ ich dir hell, hell Wässerlein.“ 2134 2146 447 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 obj <NA> SpaceAfter=No Königstochter jung
## 89361 Der-Froschprinz_1815.txt 10 23 11 Der Frosch hüpfte ihr nach und hüpfte endlich unten in’s Bett zu ihren Füßen und blieb da liegen, und als die Nacht vorüber war und der Morgen graute, da sprang er wieder herunter und fort zur Türe hinaus. 2552 2555 537 10 in’s in’s ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Frosch hüpfte ihr nach und hüpfte endlich unten in’s Bett zu ihren Füßen und blieb da liegen, und als die Nacht vorüber war und der Morgen graute, da sprang er wieder herunter und fort zur Türe hinaus. 2557 2560 538 Bett Bett NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> <NA> Bett in’s
## 89372 Der-Froschprinz_1815.txt 10 23 18 Der Frosch hüpfte ihr nach und hüpfte endlich unten in’s Bett zu ihren Füßen und blieb da liegen, und als die Nacht vorüber war und der Morgen graute, da sprang er wieder herunter und fort zur Türe hinaus. 2643 2648 556 29 graute graut ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> SpaceAfter=No Der Frosch hüpfte ihr nach und hüpfte endlich unten in’s Bett zu ihren Füßen und blieb da liegen, und als die Nacht vorüber war und der Morgen graute, da sprang er wieder herunter und fort zur Türe hinaus. 2590 2595 545 liegen liegen NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 nsubj <NA> SpaceAfter=No liegen graut
## 89373 Der-Froschprinz_1815.txt 10 23 18 Der Frosch hüpfte ihr nach und hüpfte endlich unten in’s Bett zu ihren Füßen und blieb da liegen, und als die Nacht vorüber war und der Morgen graute, da sprang er wieder herunter und fort zur Türe hinaus. 2616 2622 551 24 vorüber vorüber ADJ APPR <NA> conj <NA> <NA> Der Frosch hüpfte ihr nach und hüpfte endlich unten in’s Bett zu ihren Füßen und blieb da liegen, und als die Nacht vorüber war und der Morgen graute, da sprang er wieder herunter und fort zur Türe hinaus. 2590 2595 545 liegen liegen NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 16 nsubj <NA> SpaceAfter=No liegen vorüber
## 89431 Der-Froschprinz_1815.txt 10 26 4 Am dritten Abend kam er, wie an den vorigen. 2907 2913 619 3 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am dritten Abend kam er, wie an den vorigen. 2915 2919 620 Abend Abend NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> <NA> Abend dritt
## 89494 Der-Froschprinz_1815.txt 10 29 21 Wie sie am Morgen aufwachte und meinte, der Frosch sollte wieder forthüpfen, da stand ein schöner junger Prinz vor ihr, der sagte, dass er der bezauberte Frosch gewesen, und dass sie ihn erlöst hätte, weil sie versprochen sein Schatz zu sein. 3222 3228 684 19 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie am Morgen aufwachte und meinte, der Frosch sollte wieder forthüpfen, da stand ein schöner junger Prinz vor ihr, der sagte, dass er der bezauberte Frosch gewesen, und dass sie ihn erlöst hätte, weil sie versprochen sein Schatz zu sein. 3237 3241 686 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Prinz schön
## 89497 Der-Froschprinz_1815.txt 10 29 21 Wie sie am Morgen aufwachte und meinte, der Frosch sollte wieder forthüpfen, da stand ein schöner junger Prinz vor ihr, der sagte, dass er der bezauberte Frosch gewesen, und dass sie ihn erlöst hätte, weil sie versprochen sein Schatz zu sein. 3230 3235 685 20 junger jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie am Morgen aufwachte und meinte, der Frosch sollte wieder forthüpfen, da stand ein schöner junger Prinz vor ihr, der sagte, dass er der bezauberte Frosch gewesen, und dass sie ihn erlöst hätte, weil sie versprochen sein Schatz zu sein. 3237 3241 686 Prinz Prinz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Prinz jung
## 89506 Der-Froschprinz_1815.txt 10 29 32 Wie sie am Morgen aufwachte und meinte, der Frosch sollte wieder forthüpfen, da stand ein schöner junger Prinz vor ihr, der sagte, dass er der bezauberte Frosch gewesen, und dass sie ihn erlöst hätte, weil sie versprochen sein Schatz zu sein. 3275 3284 696 31 bezauberte bezaubert ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie am Morgen aufwachte und meinte, der Frosch sollte wieder forthüpfen, da stand ein schöner junger Prinz vor ihr, der sagte, dass er der bezauberte Frosch gewesen, und dass sie ihn erlöst hätte, weil sie versprochen sein Schatz zu sein. 3286 3291 697 Frosch Frosch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 ccomp <NA> <NA> Frosch bezaubert
## 89569 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1815.txt 1 1 7 Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden, und konnte keine Dienste mehr tun, da wollt ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach: „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall;“ und jagte es damit weit ins Feld. 47 49 11 11 alt alt ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden, und konnte keine Dienste mehr tun, da wollt ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach: „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall;“ und jagte es damit weit ins Feld. 32 36 7 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Pferd alt
## 89570 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1815.txt 1 1 7 Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden, und konnte keine Dienste mehr tun, da wollt ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach: „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall;“ und jagte es damit weit ins Feld. 25 30 6 6 treues treu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden, und konnte keine Dienste mehr tun, da wollt ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach: „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall;“ und jagte es damit weit ins Feld. 32 36 7 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Pferd treu
## 89640 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1815.txt 1 1 82 Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden, und konnte keine Dienste mehr tun, da wollt ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach: „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall;“ und jagte es damit weit ins Feld. 373 376 79 79 weit weit ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden, und konnte keine Dienste mehr tun, da wollt ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach: „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall;“ und jagte es damit weit ins Feld. 382 385 83 Feld Feld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 76 obl <NA> SpaceAfter=No Feld weit
## 89658 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1815.txt 1 2 15 Das Pferd war traurig und ging nach dem Wald zu, dort ein wenig Schutz vor dem Wetter zu suchen; 446 450 98 14 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Pferd war traurig und ging nach dem Wald zu, dort ein wenig Schutz vor dem Wetter zu suchen; 452 457 99 Schutz Schutz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj <NA> <NA> Schutz wenig
## 89833 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1815.txt 1 6 34 Das Pferd tat, was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach: „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1234 1238 280 33 totes tot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Pferd tat, was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach: „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1240 1244 281 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 nsubj <NA> SpaceAfter=No Pferd tot
## 89846 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1815.txt 1 6 46 Das Pferd tat, was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach: „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1287 1291 292 45 fette fette ADJ PWAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Pferd tat, was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach: „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1293 1300 293 Mahlzeit Mahlzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 47 obj <NA> <NA> Mahlzeit fette
## 90012 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1815.txt 1 14 14 der Löwe fing an zu brüllen, dass die Vögel in dem ganzen Wald vor Schrecken aufflogen, aber das Pferd ließ ihn brüllen, zog und schleppte ihn über das Feld vor seines Herrn Tür. 2077 2082 462 13 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> der Löwe fing an zu brüllen, dass die Vögel in dem ganzen Wald vor Schrecken aufflogen, aber das Pferd ließ ihn brüllen, zog und schleppte ihn über das Feld vor seines Herrn Tür. 2084 2087 463 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod <NA> <NA> Wald ganz
## 90076 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt 1 1 7 Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld. 25 30 6 6 treues treu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld. 32 36 7 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Pferd treu
## 90077 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt 1 1 7 Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld. 47 49 11 11 alt alt ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld. 32 36 7 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Pferd alt
## 90153 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt 1 1 87 Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld. 401 405 87 86 weite weit ADJ PPOSAT Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Es hatte ein Bauer ein treues Pferd, das war alt geworden und konnte keine Dienste mehr tun, da wollte ihm sein Herr nichts mehr zu fressen geben und sprach „brauchen kann ich dich freilich nicht mehr, indes mein ich es gut mit dir, zeigst du dich noch so stark, dass du mir einen Löwen hierher bringst, so will ich dich behalten, jetzt aber mach dich fort aus meinem Stall,“ und jagte es damit ins weite Feld. 407 410 88 Feld Feld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 81 obl <NA> SpaceAfter=No Feld weit
## 90172 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt 1 2 15 Das Pferd war traurig und ging nach dem Wald zu, dort ein wenig Schutz vor dem Wetter zu suchen. 471 475 103 14 wenig wenig ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Pferd war traurig und ging nach dem Wald zu, dort ein wenig Schutz vor dem Wetter zu suchen. 477 482 104 Schutz Schutz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj <NA> <NA> Schutz wenig
## 90360 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt 1 8 32 Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1346 1350 300 31 totes tot ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1352 1356 301 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj <NA> SpaceAfter=No Pferd tot
## 90373 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt 1 8 44 Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1399 1403 312 43 fette fette ADJ PWAT Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Pferd tat was der Fuchs verlangte, der Fuchs aber ging zum Löwen, der seine Höhle nicht weit davon hatte und sprach „da draußen liegt ein totes Pferd, komm doch mit hinaus, da kannst du eine fette Mahlzeit halten.“ 1405 1412 313 Mahlzeit Mahlzeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 45 obj <NA> <NA> Mahlzeit fette
## 90534 Der-Fuchs-und-das-Pferd_1857.txt 1 15 14 Der Löwe fing an zu brüllen, dass die Vögel in dem ganzen Wald vor Schrecken aufflogen, aber das Pferd ließ ihn brüllen, zog und schleppte ihn über das Feld vor seines Herrn Tür. 2186 2191 478 13 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Löwe fing an zu brüllen, dass die Vögel in dem ganzen Wald vor Schrecken aufflogen, aber das Pferd ließ ihn brüllen, zog und schleppte ihn über das Feld vor seines Herrn Tür. 2193 2196 479 Wald Wald NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod <NA> <NA> Wald ganz
## 90626 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 2 18 „Er ist doch nahe mit uns verwandt,“ sprach sie, „hat einen guten Verstand und viel Geschicklichkeit, er kann mein Söhnlein unterrichten und ihm in der Welt fortelfen.“ 142 146 34 17 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Er ist doch nahe mit uns verwandt,“ sprach sie, „hat einen guten Verstand und viel Geschicklichkeit, er kann mein Söhnlein unterrichten und ihm in der Welt fortelfen.“ 148 155 35 Verstand verstehen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> verstehen gut
## 90652 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 3 11 Der Fuchs erschien auch ganz ehrbar und sprach „liebwerthe Frau Gevatterin, ich danke euch für die Ehre, die ihr mir erzeigt, ich will mich aber auch so halten, dass ihr eure Freude daran haben sollt.“ 299 308 62 10 liebwerthe liebwerth ADJ FM Foreign=Yes amod <NA> <NA> Der Fuchs erschien auch ganz ehrbar und sprach „liebwerthe Frau Gevatterin, ich danke euch für die Ehre, die ihr mir erzeigt, ich will mich aber auch so halten, dass ihr eure Freude daran haben sollt.“ 310 313 63 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA> Frau liebwerth
## 90699 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 4 19 Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt. 537 541 112 18 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt. 543 546 113 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 compound <NA> <NA> Frau lieb
## 90717 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 4 36 Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt. 620 623 129 35 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bei dem Fest ließ er sichs schmecken und machte sich ganz lustig, hernach sagte er „liebe Frau Gevatterin, es ist unsere Pflicht, für das Kindlein zu sorgen, ihr müßt gute Nahrung haben, damit es auch zu Kräften kommt. 625 631 130 Nahrung Nahrung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj <NA> <NA> Nahrung gut
## 90738 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 5 11 Ich weiss einen Schafstall, woraus wir leicht ein gutes Stück holen können.“ 722 726 149 10 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich weiss einen Schafstall, woraus wir leicht ein gutes Stück holen können.“ 728 732 150 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Stück gut
## 90843 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 9 30 Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen. 1267 1273 260 29 scharfe scharf ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen. 1275 1279 261 Lauge Laug NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj:pass <NA> <NA> Laug scharf
## 90846 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 9 33 Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen. 1285 1296 263 32 ungebrannter ungebrannt ADJ ADJA <NA> amod <NA> <NA> Die Wölfin kroch in den Stall, da lag ein Hund und machte Lärm, so dass die Bauern gelaufen kamen, die Frau Gevatterin ertappten und eine scharfe Lauge von ungebrannter Asche über ihr Fell gossen. 1298 1302 264 Asche Asche NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 37 obl <NA> <NA> Asche ungebrannt
## 90873 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 10 24 Endlich entkam sie doch und schleppte sich hinaus: da lag der Fuchs, tat ganz kläglich und sprach „ach, liebe Frau Gevatterin, wie ist mirs schlimm ergangen! die Bauern haben mich überfallen und mir alle Glieder zerschlagen, wenn ihr nicht wollt dass ich auf dem Platz liegen bleiben und verschmachten soll, so müßt ihr mich forttragen.“ 1430 1434 292 23 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Endlich entkam sie doch und schleppte sich hinaus: da lag der Fuchs, tat ganz kläglich und sprach „ach, liebe Frau Gevatterin, wie ist mirs schlimm ergangen! die Bauern haben mich überfallen und mir alle Glieder zerschlagen, wenn ihr nicht wollt dass ich auf dem Platz liegen bleiben und verschmachten soll, so müßt ihr mich forttragen.“ 1436 1439 293 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 compound <NA> <NA> Frau lieb
## 90925 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 11 13 Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug. 1722 1726 346 12 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug. 1728 1732 347 Sorge Sorge NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Sorge groß
## 90943 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 11 32 Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug. 1798 1805 363 29 gesunden gesund ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Wölfin konnte selbst nur langsam fort, doch hatte sie große Sorge für den Fuchs, dass sie ihn auf ihren Rücken nahm, und den ganz gesunden und heilen Gevatter langsam bis zu ihrem Haus trug. 1818 1825 366 Gevatter Gevatter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 38 nsubj <NA> <NA> Gevatter gesund
## 90965 Der-Fuchs-und-die-Frau-Gevatterin_1857.txt 1 12 11 Da rief er ihr zu „lebt wohl, liebe Frau Gevatterin, und laßt euch den Braten wohl bekommen,“ lachte sie gewaltig aus und sprang fort. 1889 1893 383 10 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da rief er ihr zu „lebt wohl, liebe Frau Gevatterin, und laßt euch den Braten wohl bekommen,“ lachte sie gewaltig aus und sprang fort. 1895 1898 384 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 compound <NA> <NA> Frau lieb
## 90994 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1812.txt 1 1 14 Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach: „Ei, ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, da kann ich eine nach der andern auffressen.“ 53 59 12 12 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach: „Ei, ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, da kann ich eine nach der andern auffressen.“ 68 72 14 Gänse Gänse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Gänse schön
## 90995 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1812.txt 1 1 14 Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach: „Ei, ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, da kann ich eine nach der andern auffressen.“ 61 66 13 13 fetter fetter ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach: „Ei, ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, da kann ich eine nach der andern auffressen.“ 68 72 14 Gänse Gänse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Gänse fetter
## 91082 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1812.txt 1 3 17 Endlich nahm sich eine das Herz und sagte: „sollen wir doch unser jung frisch Leben lassen, so erzeig uns die einzige Gnade und erlaub' uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben, hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 440 445 97 16 frisch frisch ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Endlich nahm sich eine das Herz und sagte: „sollen wir doch unser jung frisch Leben lassen, so erzeig uns die einzige Gnade und erlaub' uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben, hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 447 451 98 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Leben frisch
## 91094 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1812.txt 1 3 25 Endlich nahm sich eine das Herz und sagte: „sollen wir doch unser jung frisch Leben lassen, so erzeig uns die einzige Gnade und erlaub' uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben, hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 479 485 105 24 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich nahm sich eine das Herz und sagte: „sollen wir doch unser jung frisch Leben lassen, so erzeig uns die einzige Gnade und erlaub' uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben, hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 487 491 106 Gnade Gnade NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 42 nsubj <NA> <NA> Gnade einzig
## 91133 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1812.txt 1 4 14 „Ja, sagte der Fuchs, das ist billig um eine fromme Bitte, betet, ich will so lange warten.“ 714 719 155 13 fromme fromm ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ja, sagte der Fuchs, das ist billig um eine fromme Bitte, betet, ich will so lange warten.“ 721 725 156 Bitte bitte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No bitte fromm
## 91149 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1812.txt 1 5 8 Also fing die erste ein recht langes Gebet an: ga! 792 797 173 7 langes lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also fing die erste ein recht langes Gebet an: ga! 799 803 174 Gebet Gebet NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Gebet lang
## 91217 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt 1 1 14 Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“ 61 66 13 13 fetter fetter ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“ 68 72 14 Gänse Gänse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Gänse fetter
## 91218 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt 1 1 14 Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“ 53 59 12 12 schöner schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fuchs kam einmal auf eine Wiese, wo eine Herde schöner fetter Gänse saß, da lachte er und sprach „ich komme ja wie gerufen, ihr sitzt hübsch beisammen, so kann ich eine nach der andern auffressen.“ 68 72 14 Gänse Gänse NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Gänse schön
## 91302 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt 1 4 13 Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 455 459 96 12 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 461 465 97 Gänse Gänse NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj <NA> <NA> Gänse arm
## 91305 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt 1 4 19 Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 490 495 102 18 frisch frisch ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 497 501 103 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obj <NA> <NA> Leben frisch
## 91313 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt 1 4 27 Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 530 536 110 26 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich nahm sich eine das Herz und sagte „sollen wir armen Gänse doch einmal unser jung frisch Leben lassen, so erzeige uns die einzige Gnade und erlaub uns noch ein Gebet, damit wir nicht in unsern Sünden sterben: hernach wollen wir uns auch in eine Reihe stellen, damit du dir immer die fetteste aussuchen kannst.“ 538 542 111 Gnade Gnade NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 appos <NA> <NA> Gnade einzig
## 91361 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt 1 5 18 „Ja,“ sagte der Fuchs, „das ist billig, und ist eine fromme Bitte: betet, ich will so lange warten.“ 772 777 163 17 fromme fromm ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ja,“ sagte der Fuchs, „das ist billig, und ist eine fromme Bitte: betet, ich will so lange warten.“ 779 783 164 Bitte bitte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No bitte fromm
## 91388 Der-Fuchs-und-die-Gaense_1857.txt 1 6 8 Also fing die erste ein recht langes Gebet an, immer „ga! ga!“ und weil sie gar nicht aufhören wollte, wartete die zweite nicht, bis die Reihe an sie kam, sondern fing auch an „ga! ga!“ 850 855 181 7 langes lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Also fing die erste ein recht langes Gebet an, immer „ga! ga!“ und weil sie gar nicht aufhören wollte, wartete die zweite nicht, bis die Reihe an sie kam, sondern fing auch an „ga! ga!“ 857 861 182 Gebet Gebet NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Gebet lang
## 91496 Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt 1 2 3 „Guten Tag, lieber Herr Fuchs, wie gehts? 194 198 45 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, lieber Herr Fuchs, wie gehts? 200 202 46 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 nmod <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 91512 Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt 1 4 9 wie schlagt ihr euch durch in dieser teuren Zeit?“ 284 289 65 8 teuren teuer ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> wie schlagt ihr euch durch in dieser teuren Zeit?“ 291 294 66 Zeit Zeit NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Zeit teuer
## 91557 Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt 1 6 12 Endlich sprach er „O du armseliger Bartputzer, du buntscheckiger Narr, du Hungerleider und Mäusejäger, was kommt dir in den Sinn? du unterstehst dich zu fragen wie mirs gehe? 481 494 105 11 buntscheckiger buntscheckig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Endlich sprach er „O du armseliger Bartputzer, du buntscheckiger Narr, du Hungerleider und Mäusejäger, was kommt dir in den Sinn? du unterstehst dich zu fragen wie mirs gehe? 496 499 106 Narr Narr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No Narr buntscheckig
## 91646 Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt 1 13 25 „Ist das alles?“ sagte der Fuchs, „ich bin Herr über hundert Künste und habe überdies noch einen Sack voll Liste. 969 972 210 24 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Ist das alles?“ sagte der Fuchs, „ich bin Herr über hundert Künste und habe überdies noch einen Sack voll Liste. 974 978 211 Liste Liste NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No Liste voll
## 91762 Der-Fuchs-und-die-Katze_1857.txt 1 19 13 Hättet ihr heraufkriechen können wie ich, so wärs nicht um euer Leben geschehen.“ 1500 1503 327 12 euer euer ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Hättet ihr heraufkriechen können wie ich, so wärs nicht um euer Leben geschehen.“ 1505 1509 328 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obl <NA> <NA> Leben euer
## 92041 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 12 26 Der Sohn ging aber in dem Wald herum, aß sein Brot und sah sich nach Vögelsnestern um und kam zu einer großen, gefährlichen Eiche, da suchte er ein Bischen herum. 1321 1332 297 25 gefährlichen gefährlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Sohn ging aber in dem Wald herum, aß sein Brot und sah sich nach Vögelsnestern um und kam zu einer großen, gefährlichen Eiche, da suchte er ein Bischen herum. 1334 1338 298 Eiche Eiche NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No Eiche gefährlich
## 92043 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 12 26 Der Sohn ging aber in dem Wald herum, aß sein Brot und sah sich nach Vögelsnestern um und kam zu einer großen, gefährlichen Eiche, da suchte er ein Bischen herum. 1313 1318 295 23 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Der Sohn ging aber in dem Wald herum, aß sein Brot und sah sich nach Vögelsnestern um und kam zu einer großen, gefährlichen Eiche, da suchte er ein Bischen herum. 1334 1338 298 Eiche Eiche NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No Eiche groß
## 92067 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 13 18 Auf einmal kam gegen ihn eine Stimme aus der Wurzel, die rief mit so einem recht dumpfen Ton: „laß mich heraus! 1448 1452 323 17 recht recht ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf einmal kam gegen ihn eine Stimme aus der Wurzel, die rief mit so einem recht dumpfen Ton: „laß mich heraus! 1454 1460 324 dumpfen dumpfen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 obl <NA> <NA> dumpfen recht
## 92144 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 19 12 Da fing er an zu suchen und fand in einer kleinen Höhle eine Glasflasche, daraus war die Stimme gekommen, er hielt sie gegen das Licht, da war eine Gestalt darin wie ein Frosch, die Gestalt rief aber weiter: „nimm den Pfropfen herab.“ 1743 1749 403 11 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fing er an zu suchen und fand in einer kleinen Höhle eine Glasflasche, daraus war die Stimme gekommen, er hielt sie gegen das Licht, da war eine Gestalt darin wie ein Frosch, die Gestalt rief aber weiter: „nimm den Pfropfen herab.“ 1751 1755 404 Höhle Höhle NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Höhle klein
## 92200 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 20 19 Das tat der Student, und wie er den Pfropfen abgenommen hatte, kam ein Kerl von entsetzlicher Größe heraus und sprach: „weisst du wohl, was du für einen Lohn verdient, weil du mich herausgelassen hast?“ 2016 2028 460 18 entsetzlicher entsetzlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Das tat der Student, und wie er den Pfropfen abgenommen hatte, kam ein Kerl von entsetzlicher Größe heraus und sprach: „weisst du wohl, was du für einen Lohn verdient, weil du mich herausgelassen hast?“ 2030 2034 461 Größe Größe NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA> Größe entsetzlich
## 92293 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 25 15 – „Mehr Leute hin, mehr Leute her, du mußt deinen verdienten Lohn haben, du kannst leicht denken, dass ich nicht aus Gnade da eingeschlossen war, sondern aus Strafe: weisst du wohl, was ich für einen Namen habe?“ 2439 2448 557 14 verdienten verdient ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Mehr Leute hin, mehr Leute her, du mußt deinen verdienten Lohn haben, du kannst leicht denken, dass ich nicht aus Gnade da eingeschlossen war, sondern aus Strafe: weisst du wohl, was ich für einen Namen habe?“ 2450 2453 558 Lohn Lohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> <NA> Lohn verdient
## 92298 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 25 21 – „Mehr Leute hin, mehr Leute her, du mußt deinen verdienten Lohn haben, du kannst leicht denken, dass ich nicht aus Gnade da eingeschlossen war, sondern aus Strafe: weisst du wohl, was ich für einen Namen habe?“ 2472 2477 563 20 leicht leicht ADJ ADJD <NA> advmod <NA> <NA> – „Mehr Leute hin, mehr Leute her, du mußt deinen verdienten Lohn haben, du kannst leicht denken, dass ich nicht aus Gnade da eingeschlossen war, sondern aus Strafe: weisst du wohl, was ich für einen Namen habe?“ 2479 2484 564 denken denken NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 parataxis <NA> SpaceAfter=No denken leicht
## 92446 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 31 11 wie er drin war, steckte der Student den abgezogenen Pfropfen wieder auf und der Geist war angeführt. 3177 3187 716 10 abgezogenen abgezogen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> wie er drin war, steckte der Student den abgezogenen Pfropfen wieder auf und der Geist war angeführt. 3189 3196 717 Pfropfen Pfropfen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 6 obj <NA> <NA> Pfropfen abgezogen
## 92634 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 39 15 Da wollte der Student das Pflaster probiren und machte an einem Baum einen kleinen Ritz und hielt dann das Pflaster daran, da war er alsbald geheilt. 4072 4078 907 14 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wollte der Student das Pflaster probiren und machte an einem Baum einen kleinen Ritz und hielt dann das Pflaster daran, da war er alsbald geheilt. 4080 4083 908 Ritz Ritz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Ritz klein
## 92951 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 51 14 Der Sohn nahm die Axt mit, der Vater aber war ein alter Mann und konnte nicht sehen, dass sie zu Silber geworden war. 5582 5586 1250 13 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Sohn nahm die Axt mit, der Vater aber war ein alter Mann und konnte nicht sehen, dass sie zu Silber geworden war. 5588 5591 1251 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj <NA> <NA> Mann alt
## 93061 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 55 20 Da sprach der Student, er sollte ihm geben, was er hätte, er wollt ihm das andere borgen. 6061 6066 1360 19 andere ander ADJ PIS Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Da sprach der Student, er sollte ihm geben, was er hätte, er wollt ihm das andere borgen. 6068 6073 1361 borgen borgen NOUN VVINF VerbForm=Inf 16 obj <NA> SpaceAfter=No borgen ander
## 93163 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 61 22 Dann gab der Student seinem Vater hundert Taler und sagte, es sollte ihm niemals fehlen und erzählte ihm die ganze Geschichte, wie es gegangen wäre. 6509 6513 1468 21 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann gab der Student seinem Vater hundert Taler und sagte, es sollte ihm niemals fehlen und erzählte ihm die ganze Geschichte, wie es gegangen wäre. 6515 6524 1469 Geschichte Geschichte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No Geschichte ganz
## 93193 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 63 15 mit seinem Pflaster konnt’ er hernach alle Wunden heilen und war der berühmteste Doctor in der ganzen Welt. 6679 6689 1502 14 berühmteste berühmt ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> mit seinem Pflaster konnt’ er hernach alle Wunden heilen und war der berühmteste Doctor in der ganzen Welt. 6691 6696 1503 Doctor doctor NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 conj <NA> <NA> doctor berühmt
## 93197 Der-Geist-im-Glas_1815.txt 1 63 19 mit seinem Pflaster konnt’ er hernach alle Wunden heilen und war der berühmteste Doctor in der ganzen Welt. 6705 6710 1506 18 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> mit seinem Pflaster konnt’ er hernach alle Wunden heilen und war der berühmteste Doctor in der ganzen Welt. 6712 6715 1507 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod <NA> SpaceAfter=No Welt ganz
## 93199 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 1 1 6 Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht. 20 24 5 5 armer arm ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht. 26 35 6 Holzhacker Holzhacker NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Holzhacker arm
## 93212 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 1 1 17 Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht. 74 78 17 16 späte spät ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein armer Holzhacker, der arbeitete vom Morgen bis in die späte Nacht. 80 84 18 Nacht Nacht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No Nacht spät
## 93235 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 1 2 20 Als er sich endlich etwas Geld zusammengespart hatte, sprach er zu seinem Jungen „du bist mein einziges Kind, ich will das Geld, das ich mit saurem Schweiss erworben habe, zu deinem Unterricht anwenden; 182 189 38 19 einziges einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er sich endlich etwas Geld zusammengespart hatte, sprach er zu seinem Jungen „du bist mein einziges Kind, ich will das Geld, das ich mit saurem Schweiss erworben habe, zu deinem Unterricht anwenden; 191 194 39 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 obj <NA> SpaceAfter=No Kind einzig
## 93287 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 1 4 8 Da ging der Junge auf eine hohe Schule und lernte fleißig, so dass ihn seine Lehrer rühmten, und blieb eine Zeit lang dort. 456 459 94 7 hohe hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging der Junge auf eine hohe Schule und lernte fleißig, so dass ihn seine Lehrer rühmten, und blieb eine Zeit lang dort. 461 466 95 Schule Schule NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Schule hoch
## 93327 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 1 5 22 Als er ein paar Schulen durchgelernt hatte, doch aber noch nicht in allem vollkommen war, so war das bisschen Armut, das der Vater erworben hatte, drauf gegangen, und er mußte wieder zu ihm heim kehren. 654 661 134 21 bisschen bissch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er ein paar Schulen durchgelernt hatte, doch aber noch nicht in allem vollkommen war, so war das bisschen Armut, das der Vater erworben hatte, drauf gegangen, und er mußte wieder zu ihm heim kehren. 663 667 135 Armut Armut NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj <NA> SpaceAfter=No Armut bissch
## 93376 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 1 6 31 „Ach,“ sprach der Vater betrübt, „ich kann dir nichts mehr geben und kann in der teuern Zeit auch keinen Heller mehr verdienen als das tägliche Brot.“ 891 898 184 30 tägliche täglich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Ach,“ sprach der Vater betrübt, „ich kann dir nichts mehr geben und kann in der teuern Zeit auch keinen Heller mehr verdienen als das tägliche Brot.“ 900 903 185 Brot Brot NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 27 obl <NA> SpaceAfter=No Brot täglich
## 93475 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 1 10 24 „Ja, mein Sohn,“ sagte der Vater, „das sollte dir beschwerlich an kommen, du bist an harte Arbeit nicht gewöhnt, du hältst das nicht aus; 1338 1342 288 23 harte hart ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ja, mein Sohn,“ sagte der Vater, „das sollte dir beschwerlich an kommen, du bist an harte Arbeit nicht gewöhnt, du hältst das nicht aus; 1344 1349 289 Arbeit Arbeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl <NA> <NA> Arbeit hart
## 93694 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 19 21 Der Sohn aber ging in den Wald, aß sein Brot, war ganz fröhlich und sah in die grünen Zweige hinein, ob er etwa ein Nest entdeckte. 2306 2311 515 20 grünen grün ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Sohn aber ging in den Wald, aß sein Brot, war ganz fröhlich und sah in die grünen Zweige hinein, ob er etwa ein Nest entdeckte. 2313 2318 516 Zweige Zweig NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 29 obl <NA> <NA> Zweig grün
## 93711 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 20 15 So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten. 2407 2412 538 13 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten. 2427 2431 540 Eiche Eiche NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Eiche groß
## 93713 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 20 15 So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten. 2414 2425 539 14 gefährlichen gefährlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> So ging er hin und her, bis er endlich zu einer großen gefährlichen Eiche kam, die gewiss schon viele hundert Jahre alt war und die keine fünf Menschen umspannt hätten. 2427 2431 540 Eiche Eiche NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Eiche gefährlich
## 93770 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 23 11 Er horchte und vernahm wie es mit so einem recht dumpfen Ton rief „laß mich heraus, laß mich heraus.“ 2725 2729 601 10 recht recht ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er horchte und vernahm wie es mit so einem recht dumpfen Ton rief „laß mich heraus, laß mich heraus.“ 2731 2737 602 dumpfen dumpfen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 4 obl <NA> <NA> dumpfen recht
## 93858 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 28 22 Der Schüler fing an unter dem Baum aufzuräumen und bei den Wurzeln zu suchen, bis er endlich in einer kleinen Höhlung eine Glasflasche entdeckte. 3128 3134 691 21 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schüler fing an unter dem Baum aufzuräumen und bei den Wurzeln zu suchen, bis er endlich in einer kleinen Höhlung eine Glasflasche entdeckte. 3136 3142 692 Höhlung Höhlung NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> <NA> Höhlung klein
## 93949 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 31 25 Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand. 3563 3575 783 24 entsetzlicher entsetzlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand. 3577 3580 784 Kerl Kerl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod <NA> SpaceAfter=No Kerl entsetzlich
## 93951 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 31 32 Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand. 3599 3603 790 31 halbe halb ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Alsbald stieg ein Geist heraus und fing an zu wachsen, und wuchs so schnell, dass er in wenigen Augenblicken als ein entsetzlicher Kerl, so groß wie der halbe Baum, vor dem Schüler stand. 3605 3608 791 Baum Baum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 nmod <NA> SpaceAfter=No Baum halb
## 93967 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 32 11 „Weisst du,“ rief er mit einer fürchterlichen Stimme, „was dein Lohn dafür ist, dass du mich heraus gelassen hast?“ 3665 3678 807 10 fürchterlichen fürchterlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Weisst du,“ rief er mit einer fürchterlichen Stimme, „was dein Lohn dafür ist, dass du mich heraus gelassen hast?“ 3680 3685 808 Stimme Stimme NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No Stimme fürchterlich
## 94077 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 37 18 „Mehr Leute hin, mehr Leute her,“ rief der Geist, „deinen verdienten Lohn den sollst du haben. 4144 4153 920 17 verdienten verdient ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Mehr Leute hin, mehr Leute her,“ rief der Geist, „deinen verdienten Lohn den sollst du haben. 4155 4158 921 Lohn Lohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> <NA> Lohn verdient
## 94095 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 38 11 Denkst du, ich wäre aus Gnade da so lange Zeit eingeschlossen worden, nein, es war zu meiner Strafe; 4217 4221 936 10 lange lange ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Denkst du, ich wäre aus Gnade da so lange Zeit eingeschlossen worden, nein, es war zu meiner Strafe; 4223 4226 937 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> <NA> Zeit lange
## 94103 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 39 5 ich bin der großmächtige Merkurius, wer mich losläßt, dem muss ich den Hals brechen.“ 4294 4305 952 4 großmächtige großmächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> ich bin der großmächtige Merkurius, wer mich losläßt, dem muss ich den Hals brechen.“ 4307 4315 953 Merkurius Merkurius NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Merkurius großmächtig
## 94145 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 40 27 „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“ 4482 4488 992 26 kleinen klein ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“ 4490 4496 993 Flasche Flasche NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 28 obl <NA> <NA> Flasche klein
## 94151 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 40 35 „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“ 4528 4533 1000 34 rechte recht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Sachte,“ antwortete der Schüler, „so geschwind geht das nicht, erst muss ich auch wissen dass du wirklich in der kleinen Flasche gesessen hast und dass du der rechte Geist bist: kannst du auch wieder hinein, so will ichs glauben, und dann magst du mit mir anfangen was du willst.“ 4535 4539 1001 Geist Geist NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 36 nsubj:pass <NA> <NA> Geist recht
## 94186 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 41 5 Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch. 4667 4670 1030 4 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch. 4672 4678 1031 Hochmut Hochmut NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA> Hochmut voll
## 94189 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 41 11 Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch. 4694 4700 1036 10 geringe gering ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Geist sprach voll Hochmut „das ist eine geringe Kunst,“ zog sich zusammen und machte sich so dünn und klein, wie er anfangs gewesen war, also dass er durch dieselbe Öffnung und durch den Hals der Flasche wieder hinein kroch. 4702 4706 1037 Kunst Kunst NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No Kunst gering
## 94225 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 42 1 Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen. 5045 5052 1104 32 betrogen betrogen ADJ VVPP VerbForm=Part conj <NA> SpaceAfter=No Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen. 4879 4882 1073 Kaum kaum NOUN ADV <NA> 0 root <NA> <NA> kaum betrogen
## 94238 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 42 13 Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen. 4930 4940 1084 12 abgezogenen abgezogen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen. 4942 4949 1085 Pfropfen Pfropfen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 8 obj <NA> <NA> Pfropfen abgezogen
## 94248 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 3 42 26 Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen. 5014 5018 1097 25 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Kaum aber war er darin, so drückte der Schüler den abgezogenen Pfropfen wieder auf und warf die Flasche unter die Eichwurzeln an ihren alten Platz, und der Geist war betrogen. 5020 5024 1098 Platz Platz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> SpaceAfter=No Platz alt
## 94454 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 4 50 19 „Nun sollst du deinen Lohn haben,“ sprach er, und reichte dem Schüler einen kleinen Lappen, ganz wie ein Pflaster, und sagte „wenn du mit dem einen Ende eine Wunde bestreichst, so heilt sie: und wenn du mit dem andern Ende Stahl und Eisen bestreichst, so wird es in Silber verwandelt.“ 5954 5960 1310 18 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Nun sollst du deinen Lohn haben,“ sprach er, und reichte dem Schüler einen kleinen Lappen, ganz wie ein Pflaster, und sagte „wenn du mit dem einen Ende eine Wunde bestreichst, so heilt sie: und wenn du mit dem andern Ende Stahl und Eisen bestreichst, so wird es in Silber verwandelt.“ 5962 5967 1311 Lappen Lappe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No Lappe klein
## 94683 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 5 60 15 Da nahm er sein Pflaster, bestrich die Axt damit und tat einen gewaltigen Hieb: aber weil das Eisen in Silber verwandelt war, so legte sich die Schneide um. 6999 7008 1544 14 gewaltigen gewaltig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm er sein Pflaster, bestrich die Axt damit und tat einen gewaltigen Hieb: aber weil das Eisen in Silber verwandelt war, so legte sich die Schneide um. 7010 7013 1545 Hieb Hieb NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> SpaceAfter=No Hieb gewaltig
## 94710 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 5 61 16 „Ei, Vater, seht einmal, was habt ihr mir für eine schlechte Axt gegeben, die ist ganz schief geworden.“ 7144 7152 1577 15 schlechte schlecht ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ei, Vater, seht einmal, was habt ihr mir für eine schlechte Axt gegeben, die ist ganz schief geworden.“ 7154 7156 1578 Axt Axt NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA> Axt schlecht
## 94927 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 6 72 13 Da sprach er zum Sohn „geh und verkauf die verschändete Axt und sieh zu was du dafür kriegst; 8139 8150 1811 12 verschändete verschändet ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach er zum Sohn „geh und verkauf die verschändete Axt und sieh zu was du dafür kriegst; 8152 8154 1812 Axt Axt NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Axt verschändet
## 95104 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 6 80 30 seht ihr, ich habe Geld im Überfluß,“ und gab dem Vater einhundert Taler und sprach „es soll euch niemals fehlen, lebt nach eurer Bequemlichkeit.“ 8983 8987 1997 29 eurer euer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> seht ihr, ich habe Geld im Überfluß,“ und gab dem Vater einhundert Taler und sprach „es soll euch niemals fehlen, lebt nach eurer Bequemlichkeit.“ 8989 9002 1998 Bequemlichkeit Bequemlichkeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 27 obl <NA> SpaceAfter=No Bequemlichkeit euer
## 95144 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 6 82 21 Da erzählte er ihm wie alles zugegangen wäre und wie er im Vertrauen auf sein Glück einen so reichen Fang getan hätte. 9169 9175 2040 20 reichen reichen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erzählte er ihm wie alles zugegangen wäre und wie er im Vertrauen auf sein Glück einen so reichen Fang getan hätte. 9177 9180 2041 Fang Fang NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> <NA> Fang reichen
## 95147 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 6 83 4 Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9203 9209 2047 3 übrigen übrig ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9211 9214 2048 Geld Geld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl <NA> <NA> Geld übrig
## 95158 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 6 83 13 Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9247 9250 2056 12 hohe hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9252 9257 2057 Schule Schule NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No Schule hoch
## 95178 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 6 83 34 Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9350 9360 2077 33 berühmteste berühmt ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9362 9367 2078 Doctor doctor NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> doctor berühmt
## 95181 Der-Geist-im-Glas_1857.txt 6 83 38 Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9377 9382 2081 37 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit dem übrigen Geld aber zog er wieder hin auf die hohe Schule, und lernte weiter, und weil er mit seinem Pflaster alle Wunden heilen konnte, ward er der berühmteste Doctor auf der ganzen Welt. 9384 9387 2082 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 nmod <NA> SpaceAfter=No Welt ganz
## 95187 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 1 6 Es war einmal ein junger Bursch, der hatte die Schlosserhandtierung gelernt und sprach zu seinem Vater, er müßte in die Welt gehen und sich versuchen. 20 25 5 5 junger jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein junger Bursch, der hatte die Schlosserhandtierung gelernt und sprach zu seinem Vater, er müßte in die Welt gehen und sich versuchen. 27 32 6 Bursch Bursch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> SpaceAfter=No Bursch jung
## 95215 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 2 5 Ja, sagte der Vater, das bin ich zufrieden und gab ihm etwas Geld auf die Reise. 186 194 38 10 zufrieden zufrieden ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Ja, sagte der Vater, das bin ich zufrieden und gab ihm etwas Geld auf die Reise. 167 171 33 Vater Vater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> SpaceAfter=No Vater zufrieden
## 95272 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 4 11 Da begegnete ihm auf der Wanderschaft ein Jäger in grünem Kleide, der fragte, wo er her käm’ und hin wollte? 437 442 92 10 grünem grün ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da begegnete ihm auf der Wanderschaft ein Jäger in grünem Kleide, der fragte, wo er her käm’ und hin wollte? 444 449 93 Kleide Kleide NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod <NA> SpaceAfter=No Kleide grün
## 95332 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 7 5 Da ging der junge Bursch mit und vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 689 693 155 4 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging der junge Bursch mit und vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 695 700 156 Bursch Bursch NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Bursch jung
## 95339 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 7 11 Da ging der junge Bursch mit und vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 726 732 161 10 etliche etlich ADJ PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind amod <NA> <NA> Da ging der junge Bursch mit und vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 734 738 162 Jahre Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl <NA> <NA> Jahr etlich
## 95390 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 9 12 Da ging er nun fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnt’ er in einem Tag das Ende nicht finden; wie’s nun Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 990 995 218 11 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging er nun fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnt’ er in einem Tag das Ende nicht finden; wie’s nun Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 997 1000 219 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No Wald groß
## 95418 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 9 38 Da ging er nun fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnt’ er in einem Tag das Ende nicht finden; wie’s nun Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1103 1107 244 37 hohen hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging er nun fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnt’ er in einem Tag das Ende nicht finden; wie’s nun Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1109 1112 245 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obl <NA> SpaceAfter=No Baum hoch
## 95423 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 9 45 Da ging er nun fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnt’ er in einem Tag das Ende nicht finden; wie’s nun Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1132 1137 251 44 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da ging er nun fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnt’ er in einem Tag das Ende nicht finden; wie’s nun Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1139 1144 252 Tieren Tier NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 46 obl <NA> <NA> Tier wild
## 95436 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 10 11 Gegen Mitternacht zu, däuchte ihm, schimmerte ein kleines Lichtchen von weitem, da sah er durch die Äste darauf hin und behielt in acht, wo es war. 1202 1208 264 10 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Gegen Mitternacht zu, däuchte ihm, schimmerte ein kleines Lichtchen von weitem, da sah er durch die Äste darauf hin und behielt in acht, wo es war. 1210 1218 265 Lichtchen Lichtchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Lichtchen klein
## 95506 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 12 19 Nun kletterte er herunter, ging auf seinen Hut los, setzte ihn wieder auf und zog gerades Wegs fort. 1539 1545 335 18 gerades gerade ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun kletterte er herunter, ging auf seinen Hut los, setzte ihn wieder auf und zog gerades Wegs fort. 1547 1550 336 Wegs Weg NOUN TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Weg gerade
## 95535 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 13 26 Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er, dass es ein gewaltiges Feuer war und saßen drei Riesen dabei, aßen und hielten große Stücke Fleisch vor dem Mund, die sie bei dem Feuer gebraten hatten. 1650 1659 363 25 gewaltiges gewaltig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er, dass es ein gewaltiges Feuer war und saßen drei Riesen dabei, aßen und hielten große Stücke Fleisch vor dem Mund, die sie bei dem Feuer gebraten hatten. 1661 1665 364 Feuer Feuer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 ccomp <NA> <NA> Feuer gewaltig
## 95544 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 13 38 Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er, dass es ein gewaltiges Feuer war und saßen drei Riesen dabei, aßen und hielten große Stücke Fleisch vor dem Mund, die sie bei dem Feuer gebraten hatten. 1717 1721 375 37 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er, dass es ein gewaltiges Feuer war und saßen drei Riesen dabei, aßen und hielten große Stücke Fleisch vor dem Mund, die sie bei dem Feuer gebraten hatten. 1723 1728 376 Stücke Stück NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 39 obj <NA> <NA> Stück groß
## 95569 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 14 10 Da nahm er seine Windbüchse und schoß dem ersten Riesen das Stück Fleisch vor dem Mund weg, wie er eben hineinbeißen wollte; und dann auch dem zweiten. 1833 1838 398 9 ersten erst ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm er seine Windbüchse und schoß dem ersten Riesen das Stück Fleisch vor dem Mund weg, wie er eben hineinbeißen wollte; und dann auch dem zweiten. 1840 1845 399 Riesen Riese NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 7 iobj <NA> <NA> Riese erst
## 95598 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 15 14 Die Riesen sprachen zu einander: „ei! das muss ein scharfer Schütze sein, der uns das vor dem Maul wegschießen kann, käm’ er zu uns, wir wollten ihn gern aufnehmen.“ 1994 2001 432 13 scharfer scharf ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Riesen sprachen zu einander: „ei! das muss ein scharfer Schütze sein, der uns das vor dem Maul wegschießen kann, käm’ er zu uns, wir wollten ihn gern aufnehmen.“ 2003 2009 433 Schütze Schütze NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 nsubj <NA> <NA> Schütze scharf
## 95667 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 19 14 Da trat der Bursch herzu und sagte, er wär’ ein gelernter Jäger und wornach er mit seiner Büchse ziele, das treffe er auch sicher und gewiss. 2301 2309 507 13 gelernter gelernt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da trat der Bursch herzu und sagte, er wär’ ein gelernter Jäger und wornach er mit seiner Büchse ziele, das treffe er auch sicher und gewiss. 2311 2315 508 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp <NA> <NA> Jäger gelernt
## 95705 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 20 25 Da sprachen sie, wenn er mit ihnen gehe, solle er’s gut haben und erzählten ihm, vor dem Wald sei ein groß Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Prinzessin, die wollten sie gern rauben. 2497 2500 548 24 groß groß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da sprachen sie, wenn er mit ihnen gehe, solle er’s gut haben und erzählten ihm, vor dem Wald sei ein groß Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Prinzessin, die wollten sie gern rauben. 2502 2507 549 Wasser Wasser NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj <NA> SpaceAfter=No Wasser groß
## 95716 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 20 30 Da sprachen sie, wenn er mit ihnen gehe, solle er’s gut haben und erzählten ihm, vor dem Wald sei ein groß Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Prinzessin, die wollten sie gern rauben. 2519 2523 552 28 ständ ständ ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da sprachen sie, wenn er mit ihnen gehe, solle er’s gut haben und erzählten ihm, vor dem Wald sei ein groß Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Prinzessin, die wollten sie gern rauben. 2529 2532 554 Turm Turm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 conj <NA> SpaceAfter=No Turm ständ
## 95724 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 20 39 Da sprachen sie, wenn er mit ihnen gehe, solle er’s gut haben und erzählten ihm, vor dem Wald sei ein groß Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Prinzessin, die wollten sie gern rauben. 2560 2565 562 38 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachen sie, wenn er mit ihnen gehe, solle er’s gut haben und erzählten ihm, vor dem Wald sei ein groß Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Prinzessin, die wollten sie gern rauben. 2567 2576 563 Prinzessin Prinzessin NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 35 obj <NA> SpaceAfter=No Prinzessin schön
## 95766 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 22 17 Sagten sie weiter: „es ist aber etwas noch dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht gleich alles am königlichen Hofe auf, darum können wir nicht hinein kommen: unterstehst du dich, das Hündchen tot zu schießen?“ 2723 2729 600 16 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sagten sie weiter: „es ist aber etwas noch dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht gleich alles am königlichen Hofe auf, darum können wir nicht hinein kommen: unterstehst du dich, das Hündchen tot zu schießen?“ 2731 2738 601 Hündchen Hündchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA> Hündchen klein
## 95787 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 22 43 Sagten sie weiter: „es ist aber etwas noch dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht gleich alles am königlichen Hofe auf, darum können wir nicht hinein kommen: unterstehst du dich, das Hündchen tot zu schießen?“ 2846 2856 627 42 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sagten sie weiter: „es ist aber etwas noch dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht gleich alles am königlichen Hofe auf, darum können wir nicht hinein kommen: unterstehst du dich, das Hündchen tot zu schießen?“ 2858 2861 628 Hofe Hof NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl <NA> <NA> Hof königlich
## 95815 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 23 12 „Ja, sprach er, das ist mir ein kleiner Spaß.“ 2990 2996 659 11 kleiner klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ja, sprach er, das ist mir ein kleiner Spaß.“ 2998 3002 660 Spaß. Spaß. NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 4 obj <NA> SpaceAfter=No Spaß. klein
## 95909 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 28 5 wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber und ein goldener Stern darauf und des Königs sein Name; 3451 3455 757 4 erste erst ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber und ein goldener Stern darauf und des Königs sein Name; 3457 3462 758 Zimmer Zimmer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA> Zimmer erst
## 95930 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 28 24 wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber und ein goldener Stern darauf und des Königs sein Name; 3539 3546 776 23 goldener golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber und ein goldener Stern darauf und des Königs sein Name; 3548 3552 777 Stern Stern NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 conj <NA> <NA> Stern golden
## 95959 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 29 13 daneben aber stand ein Tisch und auf dem Tisch lag ein versiegelter Brief, den brach er auf und stand darin, wer den Säbel hätte, könnte alles um’s Leben bringen, was ihm vorkäme. 3642 3653 796 12 versiegelter versiegelt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> daneben aber stand ein Tisch und auf dem Tisch lag ein versiegelter Brief, den brach er auf und stand darin, wer den Säbel hätte, könnte alles um’s Leben bringen, was ihm vorkäme. 3655 3659 797 Brief Brief NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> SpaceAfter=No Brief versiegelt
## 96019 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 31 7 Also kam der erste und kroch hinein, und wie der Kopf darin war, nahm der Jäger den Säbel und hieb ihn ab, und duns ihn dann vollends herein. 3969 3973 868 4 erste erst ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Also kam der erste und kroch hinein, und wie der Kopf darin war, nahm der Jäger den Säbel und hieb ihn ab, und duns ihn dann vollends herein. 3985 3990 871 hinein hinein NOUN PTKVZ <NA> 2 nsubj <NA> SpaceAfter=No hinein erst
## 96166 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 36 31 Wie er sich weiter umschaute, da standen unter dem Bett ein Paar Pantoffel, auf dem rechten stand ihres Vaters Name mit einem Stern und auf dem linken ihr Name mit einem Stern. 4715 4720 1024 29 linken link ADJ NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er sich weiter umschaute, da standen unter dem Bett ein Paar Pantoffel, auf dem rechten stand ihres Vaters Name mit einem Stern und auf dem linken ihr Name mit einem Stern. 4726 4729 1026 Name Name NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 conj <NA> <NA> Name link
## 96180 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 37 6 Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4767 4772 1035 5 großes groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4774 4781 1036 Halstuch Halstuch NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Halstuch groß
## 96189 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 37 18 Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4827 4833 1047 17 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4835 4839 1048 Seite Seite NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod <NA> <NA> Seite recht
## 96196 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 37 27 Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4868 4873 1055 25 linken link ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4881 4885 1057 Namen Name NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl <NA> SpaceAfter=No Name link
## 96203 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 37 32 Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4898 4905 1061 31 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihren Namen, alles mit goldenen Buchstaben. 4907 4916 1062 Buchstaben Buchstabe NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod <NA> SpaceAfter=No Buchstabe golden
## 96216 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 38 11 Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und stopfte ihn in seinen Ranzen und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen, und steckte ihn hinein. 4966 4972 1073 10 rechten recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und stopfte ihn in seinen Ranzen und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen, und steckte ihn hinein. 4974 4982 1074 Schlippen Schlippe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Schlippe recht
## 96231 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 1 38 26 Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und stopfte ihn in seinen Ranzen und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen, und steckte ihn hinein. 5046 5052 1088 25 rechten recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und stopfte ihn in seinen Ranzen und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen, und steckte ihn hinein. 5054 5062 1089 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 21 obj <NA> <NA> Pantoffel recht
## 96419 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 45 30 Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffel anziehen wollte, da war der rechte weg und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus. 5977 5982 1282 29 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffel anziehen wollte, da war der rechte weg und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus. 5984 5992 1283 Schlippen Schlippe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 37 nsubj <NA> SpaceAfter=No Schlippe recht
## 96461 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 47 5 Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte, er hätte es getan. 6218 6225 1334 9 einäugig einäugig ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte, er hätte es getan. 6199 6207 1330 Hauptmann Hauptmann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Hauptmann einäugig
## 96468 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 47 13 Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte, er hätte es getan. 6235 6243 1337 12 häßlicher häßlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte, er hätte es getan. 6245 6250 1338 Mensch Mensch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> SpaceAfter=No Mensch häßlich
## 96470 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 47 16 Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte, er hätte es getan. 6276 6280 1346 21 getan tun ADJ VVPP VerbForm=Part ccomp <NA> SpaceAfter=No Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte, er hätte es getan. 6257 6261 1341 sagte sagte NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 2 acl <NA> SpaceAfter=No sagte tun
## 96483 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 48 5 Da sprach der alte König, so er das vollbracht, sollte er die Prinzessin heiraten. 6297 6300 1351 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach der alte König, so er das vollbracht, sollte er die Prinzessin heiraten. 6302 6306 1352 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> SpaceAfter=No König alt
## 96543 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 50 17 Da sprach der König, wenn sie den nicht heiraten wollte, sollte sie die königlichen Kleider ausziehen und Bauernkleider antun, und fortgehen; 6587 6597 1413 16 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sprach der König, wenn sie den nicht heiraten wollte, sollte sie die königlichen Kleider ausziehen und Bauernkleider antun, und fortgehen; 6599 6605 1414 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Kleider königlich
## 96577 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 52 6 Da tät sie ihre königlichen Kleider aus und ging zu einem Töpfer und borgte sich einen Kram irden Werk; versprach ihm auch, wenn sie’s am Abend verkauft hätte, es zu bezahlen. 6757 6767 1443 5 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da tät sie ihre königlichen Kleider aus und ging zu einem Töpfer und borgte sich einen Kram irden Werk; versprach ihm auch, wenn sie’s am Abend verkauft hätte, es zu bezahlen. 6769 6775 1444 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Kleider königlich
## 96621 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 53 22 Nun sagte der König, sie sollte sich an eine Ecke damit setzten und es verkaufen, dann bestellte er etliche Bauernwagen, die sollten mitten durchfahren, dass alles in tausend Stücke ging. 7017 7023 1496 21 etliche etlich ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind amod <NA> <NA> Nun sagte der König, sie sollte sich an eine Ecke damit setzten und es verkaufen, dann bestellte er etliche Bauernwagen, die sollten mitten durchfahren, dass alles in tausend Stücke ging. 7025 7035 1497 Bauernwagen Bauernwage NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 19 obj <NA> SpaceAfter=No Bauernwage etlich
## 96653 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 54 21 Wie nun die Prinzessin ihren Kram auf die Straße hingestellt hatte, kamen die Wagen und zerbrachen ihn zu lauter Scherben; 7211 7216 1530 20 lauter laut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie nun die Prinzessin ihren Kram auf die Straße hingestellt hatte, kamen die Wagen und zerbrachen ihn zu lauter Scherben; 7218 7225 1531 Scherben Scherbe NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl <NA> SpaceAfter=No Scherbe laut
## 96803 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 63 5 Da saß sie lange Zeit und sprach es sich in der Welt herum, da säß eine Jungfrau, die kochte umsonst und das ständ vor der Türe an einem Schild. 7939 7943 1690 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da saß sie lange Zeit und sprach es sich in der Welt herum, da säß eine Jungfrau, die kochte umsonst und das ständ vor der Türe an einem Schild. 7945 7948 1691 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Zeit lang
## 96824 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 63 28 Da saß sie lange Zeit und sprach es sich in der Welt herum, da säß eine Jungfrau, die kochte umsonst und das ständ vor der Türe an einem Schild. 8037 8041 1711 25 ständ ständ ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Da saß sie lange Zeit und sprach es sich in der Welt herum, da säß eine Jungfrau, die kochte umsonst und das ständ vor der Türe an einem Schild. 8051 8054 1714 Türe Tür NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj <NA> <NA> Tür ständ
## 96935 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 69 7 Er freute sich über das schöne Mädchen, es war aber auch bildschön. 8582 8587 1830 6 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er freute sich über das schöne Mädchen, es war aber auch bildschön. 8589 8595 1831 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl <NA> SpaceAfter=No Mädchen schön
## 96978 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 71 18 Da fragte sie ihn, wo er den Degen her hätte, da stünde ja ihres Vaters Name darauf! 8765 8770 1877 14 stünde stünd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fragte sie ihn, wo er den Degen her hätte, da stünde ja ihres Vaters Name darauf! 8788 8791 1881 Name Name NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Name stünd
## 97072 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 76 8 Darauf gingen sie zusammen zum alten König, und die Prinzessin führte ihn in ihre Kammer und sagte ihm, der Jäger sei der rechte, der sie erlöst hätte von den Riesen. 9179 9183 1976 7 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf gingen sie zusammen zum alten König, und die Prinzessin führte ihn in ihre Kammer und sagte ihm, der Jäger sei der rechte, der sie erlöst hätte von den Riesen. 9185 9189 1977 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No König alt
## 97108 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 77 5 Und wie der alte König die Wahrzeichen alle sah, da konnt’ er nicht mehr zweifeln und sagte, das wär’ ihm lieb, und er sollte sie nun auch zur Gemahlin haben; 9327 9330 2008 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie der alte König die Wahrzeichen alle sah, da konnt’ er nicht mehr zweifeln und sagte, das wär’ ihm lieb, und er sollte sie nun auch zur Gemahlin haben; 9332 9336 2009 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> König alt
## 97154 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 79 11 Darauf kleideten sie ihn, als wenn er ein fremder Herr wäre, und der König ließ ein Gastmahl anstellen. 9560 9566 2060 10 fremder fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf kleideten sie ihn, als wenn er ein fremder Herr wäre, und der König ließ ein Gastmahl anstellen. 9568 9571 2061 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl <NA> <NA> Herr fremd
## 97173 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 80 14 Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Prinzessin, der Jäger aber auf die rechte, und der Hauptmann meinte, das sei ein fremder Herr und wär’ zum Besuch gekommen. 9677 9681 2084 13 linke link ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Prinzessin, der Jäger aber auf die rechte, und der Hauptmann meinte, das sei ein fremder Herr und wär’ zum Besuch gekommen. 9683 9687 2085 Seite Seite NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Seite link
## 97192 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 80 34 Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Prinzessin, der Jäger aber auf die rechte, und der Hauptmann meinte, das sei ein fremder Herr und wär’ zum Besuch gekommen. 9774 9780 2104 33 fremder fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Prinzessin, der Jäger aber auf die rechte, und der Hauptmann meinte, das sei ein fremder Herr und wär’ zum Besuch gekommen. 9782 9785 2105 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 nsubj <NA> <NA> Herr fremd
## 97214 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 81 11 Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann, er wollt’ ihm etwas aufgeben, das sollt er erraten: wenn einer spräch, er hätte drei Riesen um’s Leben gebracht und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßt’ zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge? 9867 9870 2124 10 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann, er wollt’ ihm etwas aufgeben, das sollt er erraten: wenn einer spräch, er hätte drei Riesen um’s Leben gebracht und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßt’ zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge? 9872 9876 2125 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> König alt
## 97241 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 81 37 Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann, er wollt’ ihm etwas aufgeben, das sollt er erraten: wenn einer spräch, er hätte drei Riesen um’s Leben gebracht und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßt’ zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge? 9985 9988 2151 36 um’s um’s ADJ NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann, er wollt’ ihm etwas aufgeben, das sollt er erraten: wenn einer spräch, er hätte drei Riesen um’s Leben gebracht und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßt’ zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge? 9990 9994 2152 Leben Leben NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 38 obj <NA> <NA> Leben um’s
## 97289 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 83 12 „Ei! sagte der König, jed’ Getier hat eine Zunge,“ und fragte weiter, was der wert wäre, dass ihm widerführe? 10243 10248 2211 16 fragte fragen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing conj <NA> <NA> „Ei! sagte der König, jed’ Getier hat eine Zunge,“ und fragte weiter, was der wert wäre, dass ihm widerführe? 10231 10235 2207 Zunge Zunge NOUN ADJA Case=Nom|Number=Plur 10 obj <NA> SpaceAfter=No Zunge fragen
## 97291 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 83 12 „Ei! sagte der König, jed’ Getier hat eine Zunge,“ und fragte weiter, was der wert wäre, dass ihm widerführe? 10266 10269 2216 21 wert wert ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> „Ei! sagte der König, jed’ Getier hat eine Zunge,“ und fragte weiter, was der wert wäre, dass ihm widerführe? 10231 10235 2207 Zunge Zunge NOUN ADJA Case=Nom|Number=Plur 10 obj <NA> SpaceAfter=No Zunge wert
## 97374 Der-gelernte-Jaeger_1815.txt 2 85 55 Da sagte der König, er hätte sich selber sein Urteil gesprochen, und ward der Hauptmann gefänglich gesetzt und dann in vier Stücke zerrissen, die Prinzessin aber mit dem Jäger vermählt, der holte seinen Vater und seine Mutter und die lebten in Freude bei ihrem Sohn, und nach des alten Königs Tod bekam er das Reich. 10648 10652 2291 54 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sagte der König, er hätte sich selber sein Urteil gesprochen, und ward der Hauptmann gefänglich gesetzt und dann in vier Stücke zerrissen, die Prinzessin aber mit dem Jäger vermählt, der holte seinen Vater und seine Mutter und die lebten in Freude bei ihrem Sohn, und nach des alten Königs Tod bekam er das Reich. 10654 10659 2292 Königs König NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 57 obl <NA> <NA> König alt
## 97379 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 1 6 Es war einmal ein junger Bursch, der hatte die Schlosserhandtierung gelernt und sprach zu seinem Vater er wollte jetzt in die Welt gehen und sich versuchen. 20 25 5 5 junger jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein junger Bursch, der hatte die Schlosserhandtierung gelernt und sprach zu seinem Vater er wollte jetzt in die Welt gehen und sich versuchen. 27 32 6 Bursch Bursch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 nsubj <NA> SpaceAfter=No Bursch jung
## 97472 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 5 11 Da begegnete ihm auf der Wanderschaft ein Jäger in grünem Kleide, der fragte wo er her käme und wo er hin wollte. 464 469 98 10 grünem grün ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da begegnete ihm auf der Wanderschaft ein Jäger in grünem Kleide, der fragte wo er her käme und wo er hin wollte. 471 476 99 Kleide Kleide NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod <NA> SpaceAfter=No Kleide grün
## 97534 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 8 5 Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 733 737 161 4 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 739 744 162 Bursch Bursch NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Bursch jung
## 97539 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 8 11 Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 767 773 167 10 etliche etlich ADJ PIAT Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur|PronType=Ind amod <NA> <NA> Da ging der junge Bursch mit, vermietete sich etliche Jahre bei ihm und lernte die Jägerei. 775 779 168 Jahre Jahr NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 8 obl <NA> <NA> Jahr etlich
## 97590 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 10 11 Da ging er fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnte er in einem Tag das Ende nicht finden. 1036 1041 224 10 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ging er fort und kam in einen sehr großen Wald, von dem konnte er in einem Tag das Ende nicht finden. 1043 1046 225 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No Wald groß
## 97613 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 11 11 Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1144 1148 248 10 hohen hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1150 1153 249 Baum Baum NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 5 obl <NA> SpaceAfter=No Baum hoch
## 97622 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 11 18 Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1173 1178 255 17 wilden wild ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Wies Abend war, setzte er sich auf einen hohen Baum, damit er aus den wilden Tieren käme. 1180 1185 256 Tieren Tier NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl <NA> <NA> Tier wild
## 97635 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 12 11 Gegen Mitternacht zu, däuchte ihn, schimmerte ein kleines Lichtchen von weitem, da sah er durch die Äste darauf hin und behielt in acht wo es war. 1243 1249 268 10 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Gegen Mitternacht zu, däuchte ihn, schimmerte ein kleines Lichtchen von weitem, da sah er durch die Äste darauf hin und behielt in acht wo es war. 1251 1259 269 Lichtchen Lichtchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Lichtchen klein
## 97702 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 14 19 Nun kletterte er herunter, ging auf seinen Hut los, setzte ihn wieder auf und zog gerades Wegs fort. 1579 1585 338 18 gerades gerade ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun kletterte er herunter, ging auf seinen Hut los, setzte ihn wieder auf und zog gerades Wegs fort. 1587 1590 339 Wegs Weg NOUN TRUNC Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Weg gerade
## 97731 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 15 25 Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er dass es ein gewaltiges Feuer war, und saßen drei Riesen dabei und hatten einen Ochsen am Spieß und ließen ihn braten. 1689 1698 365 24 gewaltiges gewaltig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Je weiter er ging, je größer ward das Licht, und wie er nahe dabei kam, sah er dass es ein gewaltiges Feuer war, und saßen drei Riesen dabei und hatten einen Ochsen am Spieß und ließen ihn braten. 1700 1704 366 Feuer Feuer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Feuer gewaltig
## 97878 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 21 7 Der Riese nahm sich das dritte Stück, konnte es aber nicht in der Hand behalten, der Jäger schoß es ihm heraus. 2375 2380 521 6 dritte dritt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Riese nahm sich das dritte Stück, konnte es aber nicht in der Hand behalten, der Jäger schoß es ihm heraus. 2382 2386 522 Stück Stück NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 16 nsubj <NA> SpaceAfter=No Stück dritt
## 97910 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 22 10 Da sprachen die Riesen „das muss ein guter Schütze sein, der den Bissen vor dem Maul wegschießt, so einer wäre uns nützlich,“ und riefen laut „komm herbei, du Scharfschütze, setze dich zu uns ans Feuer und iss dich satt, wir wollen dir nichts tun; 2500 2504 548 9 guter gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachen die Riesen „das muss ein guter Schütze sein, der den Bissen vor dem Maul wegschießt, so einer wäre uns nützlich,“ und riefen laut „komm herbei, du Scharfschütze, setze dich zu uns ans Feuer und iss dich satt, wir wollen dir nichts tun; 2506 2512 549 Schütze Schütze NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA> Schütze gut
## 97974 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 24 12 Da trat der Bursch herzu und sagte er wäre ein gelernter Jäger, und wonach er mit seiner Büchse ziele, das treffe er auch sicher und gewis. 2833 2841 624 11 gelernter gelernt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da trat der Bursch herzu und sagte er wäre ein gelernter Jäger, und wonach er mit seiner Büchse ziele, das treffe er auch sicher und gewis. 2843 2847 625 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obl <NA> SpaceAfter=No Jäger gelernt
## 98016 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 25 25 Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben. 3035 3040 666 24 großes groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben. 3042 3047 667 Wasser Wasser NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 17 nsubj <NA> SpaceAfter=No Wasser groß
## 98029 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 25 39 Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben. 3100 3105 680 38 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprachen sie wenn er mit ihnen gehen wollte, sollte ers gut haben, und erzählten ihm vor dem Wald sei ein großes Wasser, dahinter ständ ein Turm, und in dem Turm säß eine schöne Königstochter, die wollten sie gern rauben. 3107 3119 681 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 30 conj <NA> SpaceAfter=No Königstochter schön
## 98073 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 27 16 Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen; 3267 3273 719 15 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen; 3275 3282 720 Hündchen Hündchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Hündchen klein
## 98095 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 27 42 Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen; 3388 3398 746 41 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sagten sie weiter „es ist aber noch etwas dabei, es liegt ein kleines Hündchen dort, das fängt gleich an zu bellen, wann sich jemand nähert, und sobald das bellt, wacht auch alles am königlichen Hofe auf: und deshalb können wir nicht hinein kommen; 3400 3403 747 Hofe Hof NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl <NA> <NA> Hof königlich
## 98123 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 29 14 „Ja,“ sprach er, „das ist mir ein kleiner Spaß.“ 3539 3545 780 13 kleiner klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ja,“ sprach er, „das ist mir ein kleiner Spaß.“ 3547 3550 781 Spaß Spaß NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No Spaß klein
## 98227 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 33 5 Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name; 4051 4055 887 4 erste erst ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name; 4057 4062 888 Zimmer Zimmer NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj <NA> <NA> Zimmer erst
## 98246 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 33 26 Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name; 4144 4151 908 25 goldener golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie er das erste Zimmer aufmachte, hing da ein Säbel an der Wand, der war von purem Silber, und war ein goldener Stern darauf und des Königs Name; 4153 4157 909 Stern Stern NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> <NA> Stern golden
## 98267 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 34 9 daneben aber lag auf einem Tisch ein versiegelter Brief, den brach er auf, und es stand darin wer den Säbel hätte, könnte alles ums Leben bringen, was ihm vorkäme. 4224 4235 923 8 versiegelter versiegelt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> daneben aber lag auf einem Tisch ein versiegelter Brief, den brach er auf, und es stand darin wer den Säbel hätte, könnte alles ums Leben bringen, was ihm vorkäme. 4237 4241 924 Brief Brief NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> SpaceAfter=No Brief versiegelt
## 98348 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 36 12 Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“ 4607 4617 1010 11 unschuldige unschuldig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“ 4619 4626 1011 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Jungfrau unschuldig
## 98352 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 36 18 Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“ 4646 4651 1016 17 wilden wild ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er dachte bei sich selbst „wie darf ich eine unschuldige Jungfrau in die Gewalt der wilden Riesen bringen, die haben Böses im Sinn.“ 4653 4658 1017 Riesen Riese NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 15 nmod <NA> <NA> Riese wild
## 98383 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 37 32 Er schaute sich weiter um, da standen unter dem Bett ein paar Pantoffeln, auf dem rechten stand ihres Vaters Name mit einem Stern und auf dem linken ihr eigener Name mit einem Stern. 4848 4854 1059 31 eigener eigen ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er schaute sich weiter um, da standen unter dem Bett ein paar Pantoffeln, auf dem rechten stand ihres Vaters Name mit einem Stern und auf dem linken ihr eigener Name mit einem Stern. 4856 4859 1060 Name Name NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 nsubj <NA> <NA> Name eigen
## 98404 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 38 6 Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben. 4897 4902 1069 5 großes groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben. 4904 4911 1070 Halstuch Halstuch NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Halstuch groß
## 98415 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 38 18 Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben. 4957 4963 1081 17 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben. 4965 4969 1082 Seite Seite NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod <NA> <NA> Seite recht
## 98428 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 38 32 Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben. 5025 5032 1095 31 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie hatte auch ein großes Halstuch um, von Seide mit Gold ausgestickt, auf der rechten Seite ihres Vaters Name, auf der linken ihr Name, alles mit goldenen Buchstaben. 5034 5043 1096 Buchstaben Buchstabe NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 29 nmod <NA> SpaceAfter=No Buchstabe golden
## 98443 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 39 11 Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein. 5093 5099 1107 10 rechten recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein. 5101 5109 1108 Schlippen Schlippe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> <NA> Schlippe recht
## 98456 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 39 27 Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein. 5170 5176 1123 26 rechten recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da nahm der Jäger eine Scheere und schnitt den rechten Schlippen ab und tat ihn in seinen Ranzen, und dann nahm er auch den rechten Pantoffel mit des Königs Namen und steckte ihn hinein. 5178 5186 1124 Pantoffel Pantoffel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obj <NA> <NA> Pantoffel recht
## 98587 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 43 10 Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein. 5828 5832 1257 4 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein. 5857 5861 1263 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Jäger erst
## 98589 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 43 10 Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein. 5834 5838 1258 5 näher nah ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Nun kam der erste näher, da wickelte der Jäger des Riesen Haar um seine Hand, zog den Kopf herein und hieb ihn mit seinem Säbel in einem Streich ab, und duns (zog) ihn dann vollends hinein. 5857 5861 1263 Jäger Jäger NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Jäger nah
## 98651 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 1 44 27 Dann rief er den zweiten und hieb ihm gleichfalls das Haupt ab, und endlich auch dem dritten, und war froh dass er die schöne Jungfrau von ihren Feinden befreit hatte und schnitt ihnen die Zungen aus und steckte sie in seinen Ranzen. 6125 6130 1321 26 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann rief er den zweiten und hieb ihm gleichfalls das Haupt ab, und endlich auch dem dritten, und war froh dass er die schöne Jungfrau von ihren Feinden befreit hatte und schnitt ihnen die Zungen aus und steckte sie in seinen Ranzen. 6132 6139 1322 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 31 obj <NA> <NA> Jungfrau schön
## 98782 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 50 15 Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus. 6820 6825 1467 14 rechte recht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus. 6827 6829 1468 weg weg NOUN PTKVZ <NA> 26 obj <NA> SpaceAfter=No weg recht
## 98804 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 50 31 Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus. 6907 6912 1483 30 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie nun aufstand und ihre Pantoffeln anziehen wollte, da war der rechte weg, und wie sie ihr Halstuch betrachtete, war es durchschnitten und fehlte der rechte Schlippen, und wie sie ihr Hemd ansah, war ein Stückchen heraus. 6914 6922 1484 Schlippen Schlippe NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 38 nsubj <NA> SpaceAfter=No Schlippe recht
## 98852 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 52 5 Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan. 7174 7181 1539 9 einäugig einäugig ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan. 7155 7163 1535 Hauptmann Hauptmann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Hauptmann einäugig
## 98858 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 52 13 Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan. 7191 7199 1542 12 häßlicher häßlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun hatte er einen Hauptmann, der war einäugig und ein häßlicher Mensch, der sagte er hätte es getan. 7201 7206 1543 Mensch Mensch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 conj <NA> SpaceAfter=No Mensch häßlich
## 98879 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 53 5 Da sprach der alte König so er das vollbracht hätte, sollte er seine Tochter auch heiraten. 7252 7255 1555 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sprach der alte König so er das vollbracht hätte, sollte er seine Tochter auch heiraten. 7257 7261 1556 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> König alt
## 98932 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 55 16 Da sprach der König wenn sie den nicht heiraten wollte, sollte sie die königlichen Kleider ausziehen und Bauernkleider antun und fortgehen; 7548 7558 1617 15 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sprach der König wenn sie den nicht heiraten wollte, sollte sie die königlichen Kleider ausziehen und Bauernkleider antun und fortgehen; 7560 7566 1618 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Kleider königlich
## 98949 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 56 13 und sie sollte zu einem Töpfer gehen und einen Handel mit irdenem Geschirr anfangen. 7675 7681 1637 12 irdenem irden ADJ PDAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem amod <NA> <NA> und sie sollte zu einem Töpfer gehen und einen Handel mit irdenem Geschirr anfangen. 7683 7690 1638 Geschirr Geschirr NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 10 nmod <NA> <NA> Geschirr irden
## 98959 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 57 6 Da tat sie ihre königlichen Kleider aus und ging zu einem Töpfer und borgte sich einen Kram irden Werk; 7718 7728 1645 5 königlichen königlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da tat sie ihre königlichen Kleider aus und ging zu einem Töpfer und borgte sich einen Kram irden Werk; 7730 7736 1646 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Kleider königlich
## 99008 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 59 21 Nun sagte der König sie sollte sich an eine Ecke damit setzen und es verkaufen, dann bestellte er etliche Bauerwagen, die sollten mitten durchfahren, dass alles in tausend Stücke ginge. 7987 7993 1699 20 etliche etlich ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Ind amod <NA> <NA> Nun sagte der König sie sollte sich an eine Ecke damit setzen und es verkaufen, dann bestellte er etliche Bauerwagen, die sollten mitten durchfahren, dass alles in tausend Stücke ginge. 7995 8004 1700 Bauerwagen Bauerwage NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 obj <NA> SpaceAfter=No Bauerwage etlich
## 99039 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 60 21 Wie nun die Königstochter ihren Kram auf die Straße hingestellt hatte, kamen die Wagen und zerbrachen ihn zu lauter Scherben. 8184 8189 1733 20 lauter laut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie nun die Königstochter ihren Kram auf die Straße hingestellt hatte, kamen die Wagen und zerbrachen ihn zu lauter Scherben. 8191 8198 1734 Scherben Scherbe NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 obl <NA> SpaceAfter=No Scherbe laut
## 99183 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 67 5 Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild. 8906 8910 1883 4 lange lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild. 8912 8915 1884 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Zeit lang
## 99194 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 67 19 Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild. 8959 8962 1896 17 säße säß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild. 8969 8976 1898 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> SpaceAfter=No Jungfrau säß
## 99202 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 67 23 Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild. 8983 8988 1901 22 kochte kocht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da saß sie lange Zeit, und sprach es sich in der Welt herum, da säße eine Jungfrau, die kochte umsonst, und das stände vor der Türe an einem Schild. 8990 8996 1902 umsonst umsonst NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 conj <NA> SpaceAfter=No umsonst kocht
## 99314 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 71 7 Er freute sich über das schöne Mädchen, es war aber auch bildschön. 9547 9552 2021 6 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er freute sich über das schöne Mädchen, es war aber auch bildschön. 9554 9560 2022 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 2 obl <NA> SpaceAfter=No Mädchen schön
## 99358 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 73 17 Da fragte sie ihn wo er den Degen her hätte, da stände ja ihres Vaters Name darauf. 9724 9729 2064 13 stände ständ ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da fragte sie ihn wo er den Degen her hätte, da stände ja ihres Vaters Name darauf. 9747 9750 2068 Name Name NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 advcl <NA> <NA> Name ständ
## 99426 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 77 5 Da war sie voll Freude und sagte er wäre derjenige der sie erlöst hätte. 10048 10051 2142 4 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Da war sie voll Freude und sagte er wäre derjenige der sie erlöst hätte. 10053 10058 2143 Freude Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 obj <NA> <NA> Freude voll
## 99447 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 78 8 Darauf gingen sie zusammen zum alten König und holten ihn herbei, und sie führte ihn in ihre Kammer und sagte ihm der Jäger wäre der rechte, der sie von den Riesen erlöst hätte. 10141 10145 2161 7 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf gingen sie zusammen zum alten König und holten ihn herbei, und sie führte ihn in ihre Kammer und sagte ihm der Jäger wäre der rechte, der sie von den Riesen erlöst hätte. 10147 10151 2162 König König NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> König alt
## 99480 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 79 5 Und wie der alte König die Wahrzeichen alle sah, da konnte er nicht mehr zweifeln und sagte es wäre ihm lieb dass er wüßte wie alles zugegangen wäre, und er sollte sie nun auch zur Gemahlin haben; 10300 10303 2195 4 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und wie der alte König die Wahrzeichen alle sah, da konnte er nicht mehr zweifeln und sagte es wäre ihm lieb dass er wüßte wie alles zugegangen wäre, und er sollte sie nun auch zur Gemahlin haben; 10305 10309 2196 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> König alt
## 99534 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 81 11 Darauf kleideten sie ihn, als wenn er ein fremder Herr wäre, und der König ließ ein Gastmahl anstellen. 10572 10578 2251 10 fremder fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf kleideten sie ihn, als wenn er ein fremder Herr wäre, und der König ließ ein Gastmahl anstellen. 10580 10583 2252 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 advcl <NA> <NA> Herr fremd
## 99555 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 82 14 Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen. 10689 10693 2275 13 linke link ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen. 10695 10699 2276 Seite Seite NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA> Seite link
## 99574 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 82 35 Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen. 10799 10805 2296 34 fremder fremd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie nun zu Tisch gingen, kam der Hauptmann auf die linke Seite der Königstochter zu sitzen, der Jäger aber auf die rechte: und der Hauptmann meinte das wäre ein fremder Herr und wäre zum Besuch gekommen. 10807 10810 2297 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA> Herr fremd
## 99595 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 83 11 Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann er wollte ihm etwas aufgeben, das sollte er erraten: wenn einer spräche er hätte drei Riesen ums Leben gebracht, und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßte zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge? 10892 10895 2315 10 alte alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie sie gegessen und getrunken hatten, sprach der alte König zum Hauptmann er wollte ihm etwas aufgeben, das sollte er erraten: wenn einer spräche er hätte drei Riesen ums Leben gebracht, und er gefragt würde, wo die Zungen der Riesen wären, und er müßte zusehen, und wären keine in ihren Köpfen, wie das zuginge? 10897 10901 2316 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> König alt
## 99754 Der-gelernte-Jaeger_1857.txt 2 88 24 Danach holte er seinen Vater und seine Mutter herbei, und die lebten in Freude bei ihrem Sohn, und nach des alten Königs Tod bekam er das Reich. 11696 11700 2482 23 alten alt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Danach holte er seinen Vater und seine Mutter herbei, und die lebten in Freude bei ihrem Sohn, und nach des alten Königs Tod bekam er das Reich. 11702 11707 2483 Königs König NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 26 obl <NA> <NA> König alt
## 99797 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 1 3 26 – „Machs gut Hans“ – „Schon gut machen, Adies, Mutter“ – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag Gretel.“ 151 155 45 25 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Machs gut Hans“ – „Schon gut machen, Adies, Mutter“ – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag Gretel.“ 157 159 46 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA> Tag gut
## 99857 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 2 9 3 „Guten Abend, Mutter.“ 413 417 112 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 419 423 113 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 99863 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 2 10 4 – „Guten Abend Hans, wo bist du gewesen?“ 438 442 120 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Abend Hans, wo bist du gewesen?“ 444 448 121 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Abend gut
## 99960 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 3 18 3 – „Machs gut, Hans.“ 790 792 224 4 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No – „Machs gut, Hans.“ 784 788 223 Machs Machs NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Machs gut
## 99984 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 3 20 10 – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 865 869 249 9 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 871 873 250 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 99995 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 3 20 18 – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 888 892 257 17 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 894 896 258 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 100040 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 4 23 3 „Guten Abend, Mutter.“ 1095 1099 311 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 1101 1105 312 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 100048 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 4 24 4 – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ – „Bei der Gretel.“ 1120 1124 319 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ – „Bei der Gretel.“ 1126 1130 320 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 100146 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 4 34 3 – „Machs gut, Hans.“ 1481 1483 428 4 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No – „Machs gut, Hans.“ 1475 1479 427 Machs Machs NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Machs gut
## 100168 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 4 36 10 – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel.“ 1556 1560 453 9 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel.“ 1562 1564 454 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 100175 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 4 37 4 – „Guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 1579 1583 461 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 1585 1587 462 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 100200 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 5 38 7 Gretel schenkt dem Hans eine junge Ziege. 1680 1684 486 6 junge jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Gretel schenkt dem Hans eine junge Ziege. 1686 1690 487 Ziege Ziege NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No Ziege jung
## 100237 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 5 41 3 „Guten Abend, Mutter.“ 1841 1845 527 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 1847 1851 528 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 100247 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 5 42 4 – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ 1866 1870 535 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ 1872 1876 536 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 100342 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 6 52 3 – „Machs gut, Hans.“ 2229 2231 645 4 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No – „Machs gut, Hans.“ 2223 2227 644 Machs Machs NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Machs gut
## 100365 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 6 54 10 – Hans kommt zur Gretel: „Guten Tag, Gretel.“ 2304 2308 670 9 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Hans kommt zur Gretel: „Guten Tag, Gretel.“ 2310 2312 671 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 100372 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 6 55 4 – „Guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 2327 2331 678 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 2333 2335 679 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 100428 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 7 59 3 „Guten Abend, Mutter.“ 2583 2587 739 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 2589 2593 740 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 100438 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 7 60 4 – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ 2608 2612 747 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ 2614 2618 748 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 100545 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 8 71 3 – „Machs gut, Hans.“ 3005 3007 868 4 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No – „Machs gut, Hans.“ 2999 3003 867 Machs Machs NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Machs gut
## 100567 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 8 73 10 – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ 3080 3084 893 9 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ 3086 3088 894 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 100576 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 8 73 18 – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ 3103 3107 901 17 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Hans kommt zur Gretel: „guten Tag, Gretel:“ – „guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ 3109 3111 902 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 appos <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 100611 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 9 77 4 – „Guten Abend, Mutter.“ 3272 3276 943 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> – „Guten Abend, Mutter.“ 3278 3282 944 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 100621 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 9 78 4 – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ 3297 3301 951 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Abend, Hans, wo bist du gewesen?“ 3303 3307 952 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 100724 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 9 88 3 – „Machs gut, Hans.“ 3688 3690 1067 4 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No – „Machs gut, Hans.“ 3682 3686 1066 Machs Machs NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Machs gut
## 100740 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 9 90 4 – „Guten Tag, Gretel.“ 3739 3743 1084 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Tag, Gretel.“ 3745 3747 1085 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 100746 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 9 91 4 – „Guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 3762 3766 1092 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Tag, Hans: was bringst du Gutes?“ – „Bring nichts, gegeben han.“ 3768 3770 1093 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 100796 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 10 94 3 „Guten Abend, Mutter.“ 3967 3971 1145 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 3973 3977 1146 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 100804 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 10 95 4 – „Guten Abend, Hans: wo bist du gewesen?“ 3992 3996 1153 3 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Guten Abend, Hans: wo bist du gewesen?“ 3998 4002 1154 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 100939 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 107 11 Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4586 4591 1303 10 reiche reich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4593 4600 1304 Wittfrau Wittfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 nsubj <NA> SpaceAfter=No Wittfrau reich
## 100951 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 107 26 Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4647 4652 1316 23 groben grob ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4665 4675 1319 Verständniß Verständniß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod <NA> SpaceAfter=No Verständniß grob
## 100963 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 107 33 Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4694 4708 1325 32 allernärrischte allernärrischt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4710 4715 1326 Mensch Mensch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj <NA> <NA> Mensch allernärrischt
## 100966 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 107 38 Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4740 4750 1330 37 desselbigen desselbig ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Im Geslinger Tal, da wohnt eine sehr reiche Wittfrau, die hätt’ einen einigen Sohn, der war einer groben und tollen Verständniß: er war auch der allernärrischte Mensch unter allen Einwohnern desselbigen Tals. 4752 4755 1331 Tals Tal NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 33 nmod <NA> SpaceAfter=No Tal desselbig
## 100978 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 108 13 Derselbige Geck sahe auf eine Zeit zu Sarbrücken, eines wohlgeachten herrlichen Manns Tochter, die eine schöne, wohlgestalte, verständige Jungfrau war. 4827 4836 1344 12 herrlichen herrlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Derselbige Geck sahe auf eine Zeit zu Sarbrücken, eines wohlgeachten herrlichen Manns Tochter, die eine schöne, wohlgestalte, verständige Jungfrau war. 4838 4842 1345 Manns Mann NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> <NA> Mann herrlich
## 100981 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 108 13 Derselbige Geck sahe auf eine Zeit zu Sarbrücken, eines wohlgeachten herrlichen Manns Tochter, die eine schöne, wohlgestalte, verständige Jungfrau war. 4814 4825 1343 11 wohlgeachten wohlgeacht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Derselbige Geck sahe auf eine Zeit zu Sarbrücken, eines wohlgeachten herrlichen Manns Tochter, die eine schöne, wohlgestalte, verständige Jungfrau war. 4838 4842 1345 Manns Mann NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 conj <NA> <NA> Mann wohlgeacht
## 100987 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 108 23 Derselbige Geck sahe auf eine Zeit zu Sarbrücken, eines wohlgeachten herrlichen Manns Tochter, die eine schöne, wohlgestalte, verständige Jungfrau war. 4862 4867 1350 18 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No Derselbige Geck sahe auf eine Zeit zu Sarbrücken, eines wohlgeachten herrlichen Manns Tochter, die eine schöne, wohlgestalte, verständige Jungfrau war. 4896 4903 1355 Jungfrau Jungfrau NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 acl <NA> <NA> Jungfrau schön
## 101038 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 110 9 Die Mutter wusst und sahe wohl ihres närrischen Sohns Kopf und fürcht, wenn sie ihn gleichwohl um die Jungfrau werben ließe und ihm ein groß Gut dazu gebe, so wär er doch ein so ungehobelter Esel, dass nichts mit ihm auszurichten oder versehen wäre. 5146 5155 1406 8 närrischen närrisch ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Mutter wusst und sahe wohl ihres närrischen Sohns Kopf und fürcht, wenn sie ihn gleichwohl um die Jungfrau werben ließe und ihm ein groß Gut dazu gebe, so wär er doch ein so ungehobelter Esel, dass nichts mit ihm auszurichten oder versehen wäre. 5157 5161 1407 Sohns Sohn NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj <NA> <NA> Sohn närrisch
## 101059 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 110 27 Die Mutter wusst und sahe wohl ihres närrischen Sohns Kopf und fürcht, wenn sie ihn gleichwohl um die Jungfrau werben ließe und ihm ein groß Gut dazu gebe, so wär er doch ein so ungehobelter Esel, dass nichts mit ihm auszurichten oder versehen wäre. 5245 5248 1424 26 groß groß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die Mutter wusst und sahe wohl ihres närrischen Sohns Kopf und fürcht, wenn sie ihn gleichwohl um die Jungfrau werben ließe und ihm ein groß Gut dazu gebe, so wär er doch ein so ungehobelter Esel, dass nichts mit ihm auszurichten oder versehen wäre. 5250 5252 1425 Gut Gut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 29 nsubj <NA> <NA> Gut groß
## 101065 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 110 38 Die Mutter wusst und sahe wohl ihres närrischen Sohns Kopf und fürcht, wenn sie ihn gleichwohl um die Jungfrau werben ließe und ihm ein groß Gut dazu gebe, so wär er doch ein so ungehobelter Esel, dass nichts mit ihm auszurichten oder versehen wäre. 5287 5298 1435 37 ungehobelter ungehobelt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Mutter wusst und sahe wohl ihres närrischen Sohns Kopf und fürcht, wenn sie ihn gleichwohl um die Jungfrau werben ließe und ihm ein groß Gut dazu gebe, so wär er doch ein so ungehobelter Esel, dass nichts mit ihm auszurichten oder versehen wäre. 5300 5303 1436 Esel Esel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 conj <NA> SpaceAfter=No Esel ungehobelt
## 101091 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 111 7 Wiewohl aber der Jungfrauen Eltern herrliche Leute und von gutem Geschlecht, so waren sie doch also gar arm, dass sie Armut halber die Tochter ihrem Stande nach nit wüßten zu versorgen, derohalben diese Werbung desto leichter Statt gewann. 5394 5402 1452 6 herrliche herrlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wiewohl aber der Jungfrauen Eltern herrliche Leute und von gutem Geschlecht, so waren sie doch also gar arm, dass sie Armut halber die Tochter ihrem Stande nach nit wüßten zu versorgen, derohalben diese Werbung desto leichter Statt gewann. 5404 5408 1453 Leute Leute NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA> Leute herrlich
## 101095 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 111 11 Wiewohl aber der Jungfrauen Eltern herrliche Leute und von gutem Geschlecht, so waren sie doch also gar arm, dass sie Armut halber die Tochter ihrem Stande nach nit wüßten zu versorgen, derohalben diese Werbung desto leichter Statt gewann. 5418 5422 1456 10 gutem gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Wiewohl aber der Jungfrauen Eltern herrliche Leute und von gutem Geschlecht, so waren sie doch also gar arm, dass sie Armut halber die Tochter ihrem Stande nach nit wüßten zu versorgen, derohalben diese Werbung desto leichter Statt gewann. 5424 5433 1457 Geschlecht Geschlecht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 conj <NA> SpaceAfter=No Geschlecht gut
## 101118 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 111 40 Wiewohl aber der Jungfrauen Eltern herrliche Leute und von gutem Geschlecht, so waren sie doch also gar arm, dass sie Armut halber die Tochter ihrem Stande nach nit wüßten zu versorgen, derohalben diese Werbung desto leichter Statt gewann. 5576 5583 1485 39 leichter leicht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wiewohl aber der Jungfrauen Eltern herrliche Leute und von gutem Geschlecht, so waren sie doch also gar arm, dass sie Armut halber die Tochter ihrem Stande nach nit wüßten zu versorgen, derohalben diese Werbung desto leichter Statt gewann. 5585 5589 1486 Statt statt NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 41 obj <NA> <NA> statt leicht
## 101131 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 112 14 Die Mutter furchte nun auch, dieweil ihr Sohn also ein großer ungeschickter Götz wäre, dass ihn vielleicht die Jungfrau nit wöllen haben, gab ihm darum allerhand Lehren, damit er sich bei der Braut fein höflich zutun und hurtig machen könnte. 5661 5673 1501 13 ungeschickter ungeschickt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Mutter furchte nun auch, dieweil ihr Sohn also ein großer ungeschickter Götz wäre, dass ihn vielleicht die Jungfrau nit wöllen haben, gab ihm darum allerhand Lehren, damit er sich bei der Braut fein höflich zutun und hurtig machen könnte. 5675 5678 1502 Götz Götz NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA> Götz ungeschickt
## 101149 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 112 30 Die Mutter furchte nun auch, dieweil ihr Sohn also ein großer ungeschickter Götz wäre, dass ihn vielleicht die Jungfrau nit wöllen haben, gab ihm darum allerhand Lehren, damit er sich bei der Braut fein höflich zutun und hurtig machen könnte. 5751 5759 1517 29 allerhand allerhand ADJ APPR <NA> amod <NA> <NA> Die Mutter furchte nun auch, dieweil ihr Sohn also ein großer ungeschickter Götz wäre, dass ihn vielleicht die Jungfrau nit wöllen haben, gab ihm darum allerhand Lehren, damit er sich bei der Braut fein höflich zutun und hurtig machen könnte. 5761 5766 1518 Lehren lehren NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 26 obj <NA> SpaceAfter=No lehren allerhand
## 101181 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 113 18 Und als der Klotz erstlich mit der Jungfrau red’t, da schankt sie ihm ein hübsch paar Handschuh aus weichem Corduanleder gemacht. 5916 5921 1549 16 hübsch hübsch ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Und als der Klotz erstlich mit der Jungfrau red’t, da schankt sie ihm ein hübsch paar Handschuh aus weichem Corduanleder gemacht. 5928 5936 1551 Handschuh Handschuh NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA> Handschuh hübsch
## 101183 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 113 21 Und als der Klotz erstlich mit der Jungfrau red’t, da schankt sie ihm ein hübsch paar Handschuh aus weichem Corduanleder gemacht. 5942 5948 1553 20 weichem weich ADJ PWAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int amod <NA> <NA> Und als der Klotz erstlich mit der Jungfrau red’t, da schankt sie ihm ein hübsch paar Handschuh aus weichem Corduanleder gemacht. 5950 5961 1554 Corduanleder Corduanleder NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod <NA> <NA> Corduanleder weich
## 101197 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 115 5 so kommt ein großer Regen, er behielt die Handschuhe an: galt gleich, ob sie naß wurden oder nit. 6013 6018 1568 4 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> so kommt ein großer Regen, er behielt die Handschuhe an: galt gleich, ob sie naß wurden oder nit. 6020 6024 1569 Regen Regen NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> SpaceAfter=No Regen groß
## 101244 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 116 33 Wie er aber einen Steg will gan, so glitscht er aus und fällt ins Wasser und Moor, er kommt heim, war wohl besudelt, die Handschuhe waren eitel Fleisch; 6236 6240 1619 32 eitel eitel ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie er aber einen Steg will gan, so glitscht er aus und fällt ins Wasser und Moor, er kommt heim, war wohl besudelt, die Handschuhe waren eitel Fleisch; 6242 6248 1620 Fleisch Fleisch NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 22 parataxis <NA> SpaceAfter=No Fleisch eitel
## 101255 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 117 8 klagts der Mutter, die gut alt Mutter schalt ihn und sagte, er sollts ins Fazziletlin (Schnupftuch) gewickelt und in Busen gestoßen haben. 6278 6280 1628 7 alt alt ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> klagts der Mutter, die gut alt Mutter schalt ihn und sagte, er sollts ins Fazziletlin (Schnupftuch) gewickelt und in Busen gestoßen haben. 6282 6287 1629 Mutter Mutter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Mutter alt
## 101279 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 118 6 Bald darnach zeucht der gut Löffel wieder zu der Jungfrauen; 6414 6416 1655 5 gut gut ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Bald darnach zeucht der gut Löffel wieder zu der Jungfrauen; 6418 6423 1656 Löffel Löffel NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA> Löffel gut
## 101352 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 122 7 Kam heim, wollt den hübschen Vogel der Mutter zeigen, zog ihn aus dem Busen. 6758 6765 1728 6 hübschen hübschen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Kam heim, wollt den hübschen Vogel der Mutter zeigen, zog ihn aus dem Busen. 6767 6771 1729 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Vogel hübschen
## 101413 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 125 9 was sie gedacht: er ist ein lebendiger Narr; 7073 7082 1799 8 lebendiger lebendig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> was sie gedacht: er ist ein lebendiger Narr; 7084 7087 1800 Narr Narr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 parataxis <NA> SpaceAfter=No Narr lebendig
## 101459 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 127 20 Er nahm der Mutter Wort zu Herzen, und trug sie auf den Händen empor, wie ein anderer Loffelbitz heim. 7301 7307 1847 19 anderer ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er nahm der Mutter Wort zu Herzen, und trug sie auf den Händen empor, wie ein anderer Loffelbitz heim. 7309 7318 1848 Loffelbitz Loffelbitz NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl <NA> <NA> Loffelbitz ander
## 101523 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 129 41 Letztlich sahe die Jungfrau, dass Chrisam und Tauf an ihm verloren war, denn es war weder Vernunft noch Weisheit in ihm, wusst nit, wie sie des Narren ledig werden sollt, gab ihm daher ein groß Stück Specks, und stieß es ihm in den Busen: er wars wohl zufrieden. 7620 7623 1911 40 groß groß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Letztlich sahe die Jungfrau, dass Chrisam und Tauf an ihm verloren war, denn es war weder Vernunft noch Weisheit in ihm, wusst nit, wie sie des Narren ledig werden sollt, gab ihm daher ein groß Stück Specks, und stieß es ihm in den Busen: er wars wohl zufrieden. 7625 7629 1912 Stück Stück NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 45 obj <NA> <NA> Stück groß
## 101647 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 132 55 Hintennach sahe die Mutter ihres Sohns Weisheit, fürcht, die Heirat würd’ nit vor sich gehen, fuhr zu der Jungfrau Eltern, begehrt den Tag der Beredung zu wissen mit ihrem Sohn, und wie sie hinweg will, befiehlt sie ihm ernstlich, dass er wohl Haushalt und kein groß Wesen mach, denn sie hab eine Gans über Eiern sitzen. 8205 8208 2039 54 groß groß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Hintennach sahe die Mutter ihres Sohns Weisheit, fürcht, die Heirat würd’ nit vor sich gehen, fuhr zu der Jungfrau Eltern, begehrt den Tag der Beredung zu wissen mit ihrem Sohn, und wie sie hinweg will, befiehlt sie ihm ernstlich, dass er wohl Haushalt und kein groß Wesen mach, denn sie hab eine Gans über Eiern sitzen. 8210 8214 2040 Wesen Wesen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 56 nsubj <NA> <NA> Wesen groß
## 101700 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 134 3 Der gut Vetter nimmt einen Sack mit Mehl, und schütt’ es in den Wein, dass es die Mutter nit sähe, wenn sie kommt. 8457 8459 2098 2 gut gut ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der gut Vetter nimmt einen Sack mit Mehl, und schütt’ es in den Wein, dass es die Mutter nit sähe, wenn sie kommt. 8461 8466 2099 Vetter Vetter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Vetter gut
## 101745 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 135 14 Demnach lauft er auf hin ins Haus, und hat ein wild’s Gebrächt: so sitzt die Gans da und brütelt, die erschrickt und schreit gaga! gaga! 8615 8620 2138 13 wild’s wild’s ADJ NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Demnach lauft er auf hin ins Haus, und hat ein wild’s Gebrächt: so sitzt die Gans da und brütelt, die erschrickt und schreit gaga! gaga! 8622 8629 2139 Gebrächt Gebrächt NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> SpaceAfter=No Gebrächt wild’s
## 101836 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 137 41 Nun furcht er, wo die Eier auch verdürben, so wär er in tausend Lästen, bedacht sich und wollt’ die Eier ausbrüten, meint doch, es würd sich nit wohl schicken, dieweil er nit voll Federn wäre, wie die Gans. 9060 9063 2241 40 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Nun furcht er, wo die Eier auch verdürben, so wär er in tausend Lästen, bedacht sich und wollt’ die Eier ausbrüten, meint doch, es würd sich nit wohl schicken, dieweil er nit voll Federn wäre, wie die Gans. 9065 9070 2242 Federn Feder NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 35 obl <NA> <NA> Feder voll
## 101908 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 138 62 Bedacht sich bald, zeucht sich ganz aus und schmiert den Leib zuring mit Honig, den hätt die Mutter erst neulich gemacht und schütt darnach ein Bett aus und walgert sich allentalb in den Federn, dass er sahe, wie ein Hanfbutz, und setzt sich also über die Gänseier und war gar still, dass er die jungen Gäns nit erschreckt. 9388 9393 2309 61 jungen jung ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Bedacht sich bald, zeucht sich ganz aus und schmiert den Leib zuring mit Honig, den hätt die Mutter erst neulich gemacht und schütt darnach ein Bett aus und walgert sich allentalb in den Federn, dass er sahe, wie ein Hanfbutz, und setzt sich also über die Gänseier und war gar still, dass er die jungen Gäns nit erschreckt. 9395 9398 2310 Gäns Gäns NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 64 obj <NA> <NA> Gäns jung
## 101956 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 139 45 Wie Hanswurst also brütet, so kommt die Mutter und klopft an die Türen: der Lawel sitzt über den Eiern und will keine Antwort geben, sie klopft noch mehr, so schreit er gaga! gaga! und meint, dieweil er junge Gäns (oder Narren) brütelt, so könnt’ er auch kein andre Sprach. 9619 9623 2357 44 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie Hanswurst also brütet, so kommt die Mutter und klopft an die Türen: der Lawel sitzt über den Eiern und will keine Antwort geben, sie klopft noch mehr, so schreit er gaga! gaga! und meint, dieweil er junge Gäns (oder Narren) brütelt, so könnt’ er auch kein andre Sprach. 9625 9628 2358 Gäns Gäns NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 50 obj <NA> <NA> Gäns jung
## 101967 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 139 59 Wie Hanswurst also brütet, so kommt die Mutter und klopft an die Türen: der Lawel sitzt über den Eiern und will keine Antwort geben, sie klopft noch mehr, so schreit er gaga! gaga! und meint, dieweil er junge Gäns (oder Narren) brütelt, so könnt’ er auch kein andre Sprach. 9676 9680 2371 58 andre andr ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie Hanswurst also brütet, so kommt die Mutter und klopft an die Türen: der Lawel sitzt über den Eiern und will keine Antwort geben, sie klopft noch mehr, so schreit er gaga! gaga! und meint, dieweil er junge Gäns (oder Narren) brütelt, so könnt’ er auch kein andre Sprach. 9682 9687 2372 Sprach sprach NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 53 obj <NA> SpaceAfter=No sprach andr
## 101999 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 141 15 Als sie ihn sahe, da meint’ sie, es wär der lebendige Teufel, fragt, was das wäre, er sagt ihr alle Ding nach der Ordnung. 9815 9823 2405 14 lebendige lebendig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie ihn sahe, da meint’ sie, es wär der lebendige Teufel, fragt, was das wäre, er sagt ihr alle Ding nach der Ordnung. 9825 9830 2406 Teufel Teufel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 ccomp <NA> SpaceAfter=No Teufel lebendig
## 102143 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 145 3 Die gut Jungfrau schämet sich, dass er sie also beschmutzt und verwüst hat, sah des Narren Grobheit, dass er zu allen Dingen verderbt war, zog wieder heim, sagt ihm ab. 10498 10500 2556 2 gut gut ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Die gut Jungfrau schämet sich, dass er sie also beschmutzt und verwüst hat, sah des Narren Grobheit, dass er zu allen Dingen verderbt war, zog wieder heim, sagt ihm ab. 10502 10509 2557 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Jungfrau gut
## 102192 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 146 12 Also blieb er ein Narr nach wie vor und brütelt junge Gäns noch auf diesen Tag aus. 10711 10715 2601 11 junge jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Also blieb er ein Narr nach wie vor und brütelt junge Gäns noch auf diesen Tag aus. 10717 10720 2602 Gäns Gäns NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Gäns jung
## 102204 Der-gescheidte-Hans_1812.txt 12 147 15 Ich besorg aber, wenn sie ausschliefen werden, so sollten es wohl junge Narren sein. 10813 10817 2622 14 junge jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ich besorg aber, wenn sie ausschliefen werden, so sollten es wohl junge Narren sein. 10819 10824 2623 Narren Narr NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 advcl <NA> <NA> Narr jung
## 102233 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 1 3 2 „Machs gut, Hans.“ 74 76 21 3 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No „Machs gut, Hans.“ 68 72 20 Machs Machs NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Machs gut
## 102256 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 2 8 3 „Guten Tag, Gretel.“ 161 165 50 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Gretel.“ 167 169 51 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 102260 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 2 9 3 „Guten Tag, Hans. 182 186 57 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Hans. 188 190 58 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 102312 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 3 16 3 „Guten Abend, Mutter.“ 426 430 117 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 432 436 118 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 102319 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 3 17 3 „Guten Abend, Hans. 449 453 124 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend, Hans. 455 459 125 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 102410 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 4 30 2 „Machs gut, Hans.“ 825 827 230 3 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No „Machs gut, Hans.“ 819 823 229 Machs Machs NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Machs gut
## 102433 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 5 35 3 „Guten Tag, Gretel.“ 912 916 259 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Gretel.“ 918 920 260 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 102441 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 5 36 3 „Guten Tag, Hans. 933 937 266 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Hans. 939 941 267 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 102489 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 6 42 3 „Guten Abend, Mutter.“ 1137 1141 319 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 1143 1147 320 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 102495 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 6 43 3 „Guten Abend, Hans. 1160 1164 326 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend, Hans. 1166 1170 327 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 102585 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 7 56 2 „Machs gut, Hans.“ 1538 1540 432 3 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No „Machs gut, Hans.“ 1532 1536 431 Machs Machs NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Machs gut
## 102609 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 8 61 3 „Guten Tag, Gretel.“ 1625 1629 461 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Gretel.“ 1631 1633 462 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 102614 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 8 62 3 „Guten Tag, Hans. 1646 1650 468 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Hans. 1652 1654 469 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 102636 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 8 65 7 Gretel schenkt dem Hans eine junge Ziege. 1744 1748 492 6 junge jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Gretel schenkt dem Hans eine junge Ziege. 1750 1754 493 Ziege Ziege NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj <NA> SpaceAfter=No Ziege jung
## 102673 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 9 70 3 „Guten Abend, Mutter.“ 1906 1910 534 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 1912 1916 535 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 102680 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 9 71 3 „Guten Abend, Hans. 1929 1933 541 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend, Hans. 1935 1939 542 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 102772 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 10 83 2 „Machs gut, Hans.“ 2301 2303 647 3 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No „Machs gut, Hans.“ 2295 2299 646 Machs Machs NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Machs gut
## 102795 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 11 88 3 „Guten Tag, Gretel.“ 2388 2392 676 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Gretel.“ 2394 2396 677 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 102800 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 11 89 3 „Guten Tag, Hans. 2409 2413 683 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Hans. 2415 2417 684 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 102875 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 12 98 3 „Guten Abend, Mutter.“ 2752 2756 768 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 2758 2762 769 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 102883 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 12 99 3 „Guten Abend, Hans. 2775 2779 775 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend, Hans. 2781 2785 776 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 102984 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 12 112 2 „Machs gut, Hans.“ 3183 3185 890 3 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No „Machs gut, Hans.“ 3177 3181 889 Machs Machs NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Machs gut
## 103007 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 13 117 3 „Guten Tag, Gretel.“ 3270 3274 919 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Gretel.“ 3276 3278 920 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 103012 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 13 118 3 „Guten Tag, Hans. 3291 3295 926 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Hans. 3297 3299 927 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 103065 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 14 124 3 „Guten Abend, Mutter.“ 3511 3515 984 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 3517 3521 985 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 103069 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 14 125 3 „Guten Abend, Hans.“ 3534 3538 991 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend, Hans.“ 3540 3544 992 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 103168 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 15 138 2 „Machs gut, Hans.“ 3940 3942 1106 3 gut gut ADJ ADJD <NA> advmod <NA> SpaceAfter=No „Machs gut, Hans.“ 3934 3938 1105 Machs Machs NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Machs gut
## 103192 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 16 143 3 „Guten Tag, Gretel.“ 4027 4031 1135 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Gretel.“ 4033 4035 1136 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 103199 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 16 144 3 „Guten Tag, Hans. 4048 4052 1142 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Tag, Hans. 4054 4056 1143 Tag Tag NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Tag gut
## 103257 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 17 150 3 „Guten Abend, Mutter.“ 4304 4308 1207 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Guten Abend, Mutter.“ 4310 4314 1208 Abend Abend NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 103264 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 17 151 3 „Guten Abend, Hans. 4327 4331 1214 2 Guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Guten Abend, Hans. 4333 4337 1215 Abend Abend NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Abend gut
## 103338 Der-gescheidte-Hans_1857.txt 17 160 13 „Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest ihr freundliche Augen zuwerfen.“ 4642 4652 1296 12 freundliche freundlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest ihr freundliche Augen zuwerfen.“ 4654 4658 1297 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 14 obj <NA> <NA> Auge freundlich
## 103478 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 4 23 Da war er traurig und sprach zu sich selbst: „ich hab es doch am allerschlimmsten kriegt, mein ältster Bruder kann mahlen, mein zweiter kann auf seinem Esel reiten, was kann ich mit dem Kater anfangen? 443 449 94 22 ältster ältster ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da war er traurig und sprach zu sich selbst: „ich hab es doch am allerschlimmsten kriegt, mein ältster Bruder kann mahlen, mein zweiter kann auf seinem Esel reiten, was kann ich mit dem Kater anfangen? 451 456 95 Bruder Bruder NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA> Bruder ältster
## 103544 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 6 29 „Hör, fing der Kater an, der alles verstanden hatte, was er gesagt, du brauchst mich nicht zu töten, um ein paar schlechte Handschuh aus meinem Pelz zu kriegen, laß mir nur ein paar Stiefel machen, dass ich ausgehen kann und mich unter den Leuten sehen lassen, dann soll dir bald geholfen sein.“ 740 748 158 28 schlechte schlecht ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Hör, fing der Kater an, der alles verstanden hatte, was er gesagt, du brauchst mich nicht zu töten, um ein paar schlechte Handschuh aus meinem Pelz zu kriegen, laß mir nur ein paar Stiefel machen, dass ich ausgehen kann und mich unter den Leuten sehen lassen, dann soll dir bald geholfen sein.“ 750 758 159 Handschuh Handschuh NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 obj <NA> <NA> Handschuh schlecht
## 103624 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 8 21 Als sie fertig waren, zog sie der Kater an, nahm einen Sack, machte den Boden desselben voll Korn, oben aber eine Schnur daran, womit man ihn zuziehen konnte, dann warf er ihn über den Rücken und ging auf zwei Beinen, wie ein Mensch, zur Tür hinaus. 1170 1173 243 20 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Als sie fertig waren, zog sie der Kater an, nahm einen Sack, machte den Boden desselben voll Korn, oben aber eine Schnur daran, womit man ihn zuziehen konnte, dann warf er ihn über den Rücken und ging auf zwei Beinen, wie ein Mensch, zur Tür hinaus. 1175 1178 244 Korn Korn NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 nmod <NA> SpaceAfter=No Korn voll
## 103681 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 10 3 Der ganze Wald war voll, aber sie waren so scheu, dass kein Jäger sie erreichen konnte. 1458 1462 309 2 ganze ganz ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der ganze Wald war voll, aber sie waren so scheu, dass kein Jäger sie erreichen konnte. 1464 1467 310 Wald Wald NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA> Wald ganz
## 103760 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 14 9 Die Rebhühner kamen bald gelaufen, fanden das Korn und eins nach dem andern hüpfte in den Sack hinein. 1883 1888 398 15 hüpfte hüpft ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin conj <NA> <NA> Die Rebhühner kamen bald gelaufen, fanden das Korn und eins nach dem andern hüpfte in den Sack hinein. 1853 1856 392 Korn Korn NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA> Korn hüpft
## 103772 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 15 4 Als eine gute Anzahl darin war, zog der Kater den Strick zu, lief herzu und drehte ihnen den Hals um; 1919 1922 406 3 gute gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als eine gute Anzahl darin war, zog der Kater den Strick zu, lief herzu und drehte ihnen den Hals um; 1924 1929 407 Anzahl Anzahl NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Anzahl gut
## 103859 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 20 18 – „Laß ihn nur gehen, sagte ein anderer, der König hat doch oft lange Weil, vielleicht macht ihm der Kater mit seinem Brummen und Spinnen Vergnügen.“ 2277 2281 495 17 lange lang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Laß ihn nur gehen, sagte ein anderer, der König hat doch oft lange Weil, vielleicht macht ihm der Kater mit seinem Brummen und Spinnen Vergnügen.“ 2283 2286 496 Weil weil NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No weil lang
## 103900 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 21 30 Als der Kater vor den König kam, machte er einen Reverenz und sagte: „mein Herr, der Graf, dabei nannte er einen langen und vornehmen Namen, läßt sich dem Herrn König empfehlen und schickt ihm hier Rebhühner, die er eben in Schlingen gefangen hat.“ 2476 2481 537 27 langen lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Kater vor den König kam, machte er einen Reverenz und sagte: „mein Herr, der Graf, dabei nannte er einen langen und vornehmen Namen, läßt sich dem Herrn König empfehlen und schickt ihm hier Rebhühner, die er eben in Schlingen gefangen hat.“ 2497 2501 540 Namen Name NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No Name lang
## 103930 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 22 8 Der König erstaunte über die schönen fetten Rebhühner, wusste sich vor Freude nicht zu lassen, und befahl dem Kater so viel Gold aus der Schatzkammer in den Sack zu tun, als er tragen könne: „das bring deinem Herrn und dank ihm noch vielmal für sein Geschenk.“ 2649 2654 569 7 fetten fett ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König erstaunte über die schönen fetten Rebhühner, wusste sich vor Freude nicht zu lassen, und befahl dem Kater so viel Gold aus der Schatzkammer in den Sack zu tun, als er tragen könne: „das bring deinem Herrn und dank ihm noch vielmal für sein Geschenk.“ 2656 2664 570 Rebhühner Rebhühner NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No Rebhühner fett
## 103931 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 1 22 8 Der König erstaunte über die schönen fetten Rebhühner, wusste sich vor Freude nicht zu lassen, und befahl dem Kater so viel Gold aus der Schatzkammer in den Sack zu tun, als er tragen könne: „das bring deinem Herrn und dank ihm noch vielmal für sein Geschenk.“ 2641 2647 568 6 schönen schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König erstaunte über die schönen fetten Rebhühner, wusste sich vor Freude nicht zu lassen, und befahl dem Kater so viel Gold aus der Schatzkammer in den Sack zu tun, als er tragen könne: „das bring deinem Herrn und dank ihm noch vielmal für sein Geschenk.“ 2656 2664 570 Rebhühner Rebhühner NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No Rebhühner schön
## 103976 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 2 23 3 Der arme Müllerssohn aber saß zu Haus am Fenster, stützte den Kopf auf die Hand und dachte, dass er nun sein letztes für die Stiefeln des Katers weggegeben, und was werde ihm der großes dafür bringen können. 2878 2881 617 2 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der arme Müllerssohn aber saß zu Haus am Fenster, stützte den Kopf auf die Hand und dachte, dass er nun sein letztes für die Stiefeln des Katers weggegeben, und was werde ihm der großes dafür bringen können. 2883 2893 618 Müllerssohn Müllerssohn NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA> Müllerssohn arme
## 104166 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 2 27 27 Am andern Tag ging der Kater, wie er gesagt hatte, wohl gestiefelt wieder auf die Jagd, und brachte dem König einen reichen Fang. 3785 3791 815 26 reichen reich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Tag ging der Kater, wie er gesagt hatte, wohl gestiefelt wieder auf die Jagd, und brachte dem König einen reichen Fang. 3793 3796 816 Fang Fang NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obj <NA> SpaceAfter=No Fang reich
## 104297 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 2 31 22 Wie der Kater das hörte, schlich er nach Haus und sagte zu seinem Herrn: „wenn du willst ein Graf und reich werden, so komm mit mir hinaus an den See und bad dich darin.“ 4370 4374 948 24 reich reich ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Wie der Kater das hörte, schlich er nach Haus und sagte zu seinem Herrn: „wenn du willst ein Graf und reich werden, so komm mit mir hinaus an den See und bad dich darin.“ 4361 4364 946 Graf Graf NOUN NE Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 28 advcl <NA> <NA> Graf reich
## 104375 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 2 35 15 der Kater fing sogleich an, erbärmlich zu lamentiren: „ach! allergnädigster König! 4769 4783 1036 14 allergnädigster allergnädigster ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> der Kater fing sogleich an, erbärmlich zu lamentiren: „ach! allergnädigster König! 4785 4789 1037 König König NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> SpaceAfter=No König allergnädigster
## 104463 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 2 38 7 Der Herr Graf zog die prächtigsten Kleider an, und weil ihm ohnehin der König wegen der Rebhüner, die er meinte von ihm empfangen zu haben, gewogen war, so mußte er sich zu ihm in die Kutsche setzen. 5188 5199 1128 6 prächtigsten prächtig ADJ NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Herr Graf zog die prächtigsten Kleider an, und weil ihm ohnehin der König wegen der Rebhüner, die er meinte von ihm empfangen zu haben, gewogen war, so mußte er sich zu ihm in die Kutsche setzen. 5201 5207 1129 Kleider Kleider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 4 obj <NA> <NA> Kleider prächtig
## 104528 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 40 10 Der Kater aber war vorausgegangen und zu einer großen Wiese gekommen, wo über hundert Leute waren und Heu machten. 5520 5525 1196 9 großen groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Kater aber war vorausgegangen und zu einer großen Wiese gekommen, wo über hundert Leute waren und Heu machten. 5527 5531 1197 Wiese Wiese NOUN PDS Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 11 obl <NA> <NA> Wiese groß
## 104552 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 43 5 – „Dem großen Zauberer.“ 5645 5650 1226 4 großen groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> – „Dem großen Zauberer.“ 5652 5659 1227 Zauberer Zauberer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Zauberer groß
## 104686 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 49 9 – Endlich kam der Kater an einen prächtigen Wald, da standen mehr als dreihundert Leute, fällten die großen Eichen und machten Holz. 6248 6257 1362 8 prächtigen prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Endlich kam der Kater an einen prächtigen Wald, da standen mehr als dreihundert Leute, fällten die großen Eichen und machten Holz. 6259 6262 1363 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No Wald prächtig
## 104697 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 49 21 – Endlich kam der Kater an einen prächtigen Wald, da standen mehr als dreihundert Leute, fällten die großen Eichen und machten Holz. 6316 6321 1374 20 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> – Endlich kam der Kater an einen prächtigen Wald, da standen mehr als dreihundert Leute, fällten die großen Eichen und machten Holz. 6323 6328 1375 Eichen Eichen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Eichen groß
## 104979 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 60 50 Der Kater stellte sich erschrocken und rief: „das ist unglaublich und unerhört, dergleichen hätt’ ich mir nicht im Traume in die Gedanken kommen lassen; aber noch mehr, als alles andere, wär es, wenn du dich auch in ein so kleines Tier, wie eine Maus ist, verwandeln könntest, du kannst gewiss mehr, als irgend ein Zauberer auf der Welt, aber das wird dir doch zu hoch sein.“ 7656 7662 1671 49 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Kater stellte sich erschrocken und rief: „das ist unglaublich und unerhört, dergleichen hätt’ ich mir nicht im Traume in die Gedanken kommen lassen; aber noch mehr, als alles andere, wär es, wenn du dich auch in ein so kleines Tier, wie eine Maus ist, verwandeln könntest, du kannst gewiss mehr, als irgend ein Zauberer auf der Welt, aber das wird dir doch zu hoch sein.“ 7664 7667 1672 Tier Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 57 nsubj <NA> SpaceAfter=No Tier klein
## 104995 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 60 68 Der Kater stellte sich erschrocken und rief: „das ist unglaublich und unerhört, dergleichen hätt’ ich mir nicht im Traume in die Gedanken kommen lassen; aber noch mehr, als alles andere, wär es, wenn du dich auch in ein so kleines Tier, wie eine Maus ist, verwandeln könntest, du kannst gewiss mehr, als irgend ein Zauberer auf der Welt, aber das wird dir doch zu hoch sein.“ 7737 7742 1688 66 irgend irgend ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Kater stellte sich erschrocken und rief: „das ist unglaublich und unerhört, dergleichen hätt’ ich mir nicht im Traume in die Gedanken kommen lassen; aber noch mehr, als alles andere, wär es, wenn du dich auch in ein so kleines Tier, wie eine Maus ist, verwandeln könntest, du kannst gewiss mehr, als irgend ein Zauberer auf der Welt, aber das wird dir doch zu hoch sein.“ 7748 7755 1690 Zauberer Zauberer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 75 conj <NA> <NA> Zauberer irgend
## 105020 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 61 18 Der Zauberer ward ganz freundlich von den süßen Worten und sagte: „o ja, liebes Kätzchen, das kann ich auch“ und sprang als eine Maus im Zimmer herum. 7832 7841 1709 5 freundlich freundlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Zauberer ward ganz freundlich von den süßen Worten und sagte: „o ja, liebes Kätzchen, das kann ich auch“ und sprang als eine Maus im Zimmer herum. 7889 7896 1722 Kätzchen Kätzchen NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 20 conj <NA> SpaceAfter=No Kätzchen freundlich
## 105023 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 3 61 9 Der Zauberer ward ganz freundlich von den süßen Worten und sagte: „o ja, liebes Kätzchen, das kann ich auch“ und sprang als eine Maus im Zimmer herum. 7851 7855 1712 8 süßen süß ADJ ADV <NA> amod <NA> <NA> Der Zauberer ward ganz freundlich von den süßen Worten und sagte: „o ja, liebes Kätzchen, das kann ich auch“ und sprang als eine Maus im Zimmer herum. 7857 7862 1713 Worten Wort NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 5 nmod <NA> <NA> Wort süß
## 105080 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 63 20 Der König aber war mit dem Grafen und der Prinzessin weiter spatzieren gefahren, und kam zu der großen Wiese. 8136 8141 1776 19 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König aber war mit dem Grafen und der Prinzessin weiter spatzieren gefahren, und kam zu der großen Wiese. 8143 8147 1777 Wiese Wiese NOUN PDS Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 16 obl <NA> SpaceAfter=No Wiese groß
## 105120 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 65 8 – „Ihr habt da ein schön Stück Land, Herr Graf,“ sagte er. 8280 8284 1812 7 schön schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – „Ihr habt da ein schön Stück Land, Herr Graf,“ sagte er. 8286 8290 1813 Stück Stück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 nmod <NA> <NA> Stück schön
## 105130 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 66 7 Darnach kamen sie an das große Kornfeld. 8345 8349 1828 6 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Darnach kamen sie an das große Kornfeld. 8351 8358 1829 Kornfeld Kornfeld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Kornfeld groß
## 105151 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 71 4 große, schöne Ländereien!“ – Darauf zu dem Wald: „wem gehört das Holz, ihr Leute?“ 8442 8447 1857 3 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> große, schöne Ländereien!“ – Darauf zu dem Wald: „wem gehört das Holz, ihr Leute?“ 8449 8458 1858 Ländereien Ländereien NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Ländereien schön
## 105153 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 71 4 große, schöne Ländereien!“ – Darauf zu dem Wald: „wem gehört das Holz, ihr Leute?“ 8435 8439 1855 1 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No große, schöne Ländereien!“ – Darauf zu dem Wald: „wem gehört das Holz, ihr Leute?“ 8449 8458 1858 Ländereien Ländereien NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Ländereien groß
## 105197 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 73 16 – Der König verwunderte sich noch mehr und sagte: „Ihr müßt ein reicher Mann sein, Herr Graf, ich glaube nicht, dass ich einen so prächtigen Wald habe.“ 8604 8610 1898 15 reicher reich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Der König verwunderte sich noch mehr und sagte: „Ihr müßt ein reicher Mann sein, Herr Graf, ich glaube nicht, dass ich einen so prächtigen Wald habe.“ 8612 8615 1899 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Mann reich
## 105208 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 73 31 – Der König verwunderte sich noch mehr und sagte: „Ihr müßt ein reicher Mann sein, Herr Graf, ich glaube nicht, dass ich einen so prächtigen Wald habe.“ 8670 8679 1913 30 prächtigen prächtig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Der König verwunderte sich noch mehr und sagte: „Ihr müßt ein reicher Mann sein, Herr Graf, ich glaube nicht, dass ich einen so prächtigen Wald habe.“ 8681 8684 1914 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 32 obj <NA> <NA> Wald prächtig
## 105280 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 75 11 Der König stieg aus und verwunderte sich über das prächtige Gebäude, das fast größer und schöner war, als sein Schloss; 9018 9026 1987 10 prächtige prächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König stieg aus und verwunderte sich über das prächtige Gebäude, das fast größer und schöner war, als sein Schloss; 9028 9034 1988 Gebäude Gebäude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No Gebäude prächtig
## 105281 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 4 75 11 Der König stieg aus und verwunderte sich über das prächtige Gebäude, das fast größer und schöner war, als sein Schloss; 9046 9051 1992 15 größer groß ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Der König stieg aus und verwunderte sich über das prächtige Gebäude, das fast größer und schöner war, als sein Schloss; 9028 9034 1988 Gebäude Gebäude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No Gebäude groß
## 105334 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 5 77 25 Da ward die Prinzessin mit dem Grafen versprochen, und als der König starb, ward er König, der gestiefelte Kater aber erster Minister. 9319 9324 2045 24 erster erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward die Prinzessin mit dem Grafen versprochen, und als der König starb, ward er König, der gestiefelte Kater aber erster Minister. 9326 9333 2046 Minister Minister NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj <NA> SpaceAfter=No Minister erst
## 105335 Der-gestiefelte-Kater_1812.txt 5 77 22 Da ward die Prinzessin mit dem Grafen versprochen, und als der König starb, ward er König, der gestiefelte Kater aber erster Minister. 9296 9306 2042 21 gestiefelte gestiefelt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ward die Prinzessin mit dem Grafen versprochen, und als der König starb, ward er König, der gestiefelte Kater aber erster Minister. 9308 9312 2043 Kater Kater NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA> Kater gestiefelt
## 105356 Der-gestohlene-Heller_1857.txt 1 1 20 Es saß einmal ein Vater mit seiner Frau und seinen Kindern Mittags am Tisch, und ein guter Freund, der zum Besuch gekommen war, aß mit ihnen. 87 91 20 19 guter gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es saß einmal ein Vater mit seiner Frau und seinen Kindern Mittags am Tisch, und ein guter Freund, der zum Besuch gekommen war, aß mit ihnen. 93 98 21 Freund Freund NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 conj <NA> SpaceAfter=No Freund gut
## 105439 Der-gestohlene-Heller_1857.txt 1 5 8 Am zweiten und am dritten Tag kam es auf eben diese Weise. 481 487 108 7 dritten dritt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am zweiten und am dritten Tag kam es auf eben diese Weise. 489 491 109 Tag Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Tag dritt
## 105454 Der-gestohlene-Heller_1857.txt 1 6 11 Da fragte endlich der Fremde den Vater wem das schöne Kind gehörte das alle Mittag in die Kammer ginge. 569 574 126 10 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da fragte endlich der Fremde den Vater wem das schöne Kind gehörte das alle Mittag in die Kammer ginge. 576 579 127 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 12 nsubj <NA> <NA> Kind schön
## 105590 Der-gestohlene-Heller_1857.txt 1 12 28 Nun erzählte er was er gesehen hatte und beschrieb das Kind genau, da erkannte es die Mutter und sagte „ach, das ist mein liebes Kind, das vor vier Wochen gestorben ist.“ 1224 1229 271 27 liebes lieb ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun erzählte er was er gesehen hatte und beschrieb das Kind genau, da erkannte es die Mutter und sagte „ach, das ist mein liebes Kind, das vor vier Wochen gestorben ist.“ 1231 1234 272 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Kind lieb
## 105627 Der-gestohlene-Heller_1857.txt 1 13 25 Sie brachen die Dielen auf und fanden zwei Heller, die hatte einmal das Kind von der Mutter erhalten, um sie einem armen Manne zu geben, es hatte aber gedacht „dafür kannst du dir einen Zwieback kaufen,“ die Heller behalten und in die Dielenritzen versteckt; und da hatte es im Grabe keine Ruhe gehabt, und war alle Mittage gekommen um nach den Hellern zu suchen. 1388 1392 305 24 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Sie brachen die Dielen auf und fanden zwei Heller, die hatte einmal das Kind von der Mutter erhalten, um sie einem armen Manne zu geben, es hatte aber gedacht „dafür kannst du dir einen Zwieback kaufen,“ die Heller behalten und in die Dielenritzen versteckt; und da hatte es im Grabe keine Ruhe gehabt, und war alle Mittage gekommen um nach den Hellern zu suchen. 1394 1398 306 Manne Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 27 iobj <NA> <NA> Mann arm
## 105694 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 1 1 6 Es war einmal ein armer Mann, der hatte schon zwölf Kinder, wie das dreizehnte geboren wurde, wusste er sich nicht mehr zu helfen, und lief in seiner Not hinaus in den Wald. 20 24 5 5 armer arm ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein armer Mann, der hatte schon zwölf Kinder, wie das dreizehnte geboren wurde, wusste er sich nicht mehr zu helfen, und lief in seiner Not hinaus in den Wald. 26 29 6 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl <NA> SpaceAfter=No Mann arm
## 105732 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 1 2 6 Da begegnete ihm der liebe Gott und sagte: „du dauerst mich, armer Mann, ich will dir dein Kind aus der Taufe heben und für es sorgen, da wird es glücklich auf Erden.“ 197 201 42 5 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da begegnete ihm der liebe Gott und sagte: „du dauerst mich, armer Mann, ich will dir dein Kind aus der Taufe heben und für es sorgen, da wird es glücklich auf Erden.“ 203 206 43 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Gott lieb
## 105745 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 1 2 16 Da begegnete ihm der liebe Gott und sagte: „du dauerst mich, armer Mann, ich will dir dein Kind aus der Taufe heben und für es sorgen, da wird es glücklich auf Erden.“ 237 241 52 15 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da begegnete ihm der liebe Gott und sagte: „du dauerst mich, armer Mann, ich will dir dein Kind aus der Taufe heben und für es sorgen, da wird es glücklich auf Erden.“ 243 246 53 Mann Mann NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj <NA> SpaceAfter=No Mann armer
## 105750 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 1 2 22 Da begegnete ihm der liebe Gott und sagte: „du dauerst mich, armer Mann, ich will dir dein Kind aus der Taufe heben und für es sorgen, da wird es glücklich auf Erden.“ 262 265 58 21 dein dein ADJ PPOSAT Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes amod <NA> <NA> Da begegnete ihm der liebe Gott und sagte: „du dauerst mich, armer Mann, ich will dir dein Kind aus der Taufe heben und für es sorgen, da wird es glücklich auf Erden.“ 267 270 59 Kind Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Kind dein
## 105879 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 1 7 16 morgen ist Sonntag, da wird das Kind getauft, stell dich nur zu rechter Zeit ein.“ 878 884 196 15 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> morgen ist Sonntag, da wird das Kind getauft, stell dich nur zu rechter Zeit ein.“ 886 889 197 Zeit Zeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> <NA> Zeit recht
## 106015 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 13 14 Damit gab der Tod ihm die Flasche, und er ward ein berühmter Doctor; 1520 1528 341 13 berühmter berühmt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Damit gab der Tod ihm die Flasche, und er ward ein berühmter Doctor; 1530 1535 342 Doctor doctor NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 conj <NA> SpaceAfter=No doctor berühmt
## 106051 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 15 13 Einmal ward er zum König gerufen, der an einer schweren Krankheit darnieder lag; 1694 1701 379 12 schweren schwer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Einmal ward er zum König gerufen, der an einer schweren Krankheit darnieder lag; 1703 1711 380 Krankheit Krankheit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl <NA> <NA> Krankheit schwer
## 106136 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 19 20 Wie der Doctor aber wieder zu Haus war, kam der Tod zu ihm, machte ihm böse grimmige Gesichter und sagte: „wenn du dich noch einmal unterstehst mich zu betrügen, so dreh ich dir den Hals um.“ 2107 2114 468 19 grimmige grimmige ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie der Doctor aber wieder zu Haus war, kam der Tod zu ihm, machte ihm böse grimmige Gesichter und sagte: „wenn du dich noch einmal unterstehst mich zu betrügen, so dreh ich dir den Hals um.“ 2116 2124 469 Gesichter Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 16 obj <NA> <NA> Gesicht grimmige
## 106162 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 20 7 Bald darnach ward des Königs schöne Tochter krank, niemand auf der Welt konnte ihr helfen, der König weinte Tag und Nacht, endlich ließ er bekannt machen, wer sie curiren könne, der solle sie zur Belohnung haben. 2252 2257 498 6 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald darnach ward des Königs schöne Tochter krank, niemand auf der Welt konnte ihr helfen, der König weinte Tag und Nacht, endlich ließ er bekannt machen, wer sie curiren könne, der solle sie zur Belohnung haben. 2259 2265 499 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Tochter schön
## 106182 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 20 21 Bald darnach ward des Königs schöne Tochter krank, niemand auf der Welt konnte ihr helfen, der König weinte Tag und Nacht, endlich ließ er bekannt machen, wer sie curiren könne, der solle sie zur Belohnung haben. 2324 2329 512 20 weinte weint ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Bald darnach ward des Königs schöne Tochter krank, niemand auf der Welt konnte ihr helfen, der König weinte Tag und Nacht, endlich ließ er bekannt machen, wer sie curiren könne, der solle sie zur Belohnung haben. 2331 2333 513 Tag Tag NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Tag weint
## 106231 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 21 24 Da kam der Doctor und sah den Tod zu den Füßen der Prinzessin stehen, doch weil er vor ihrer Schönheit ganz in Erstaunen war, vergaß er alle Warnung, drehte sie herum und ließ sie an der heilenden Flasche riechen und salbte ihr die Fußsohlen daraus. 2539 2542 558 22 ganz ganz ADJ ADV <NA> advmod <NA> <NA> Da kam der Doctor und sah den Tod zu den Füßen der Prinzessin stehen, doch weil er vor ihrer Schönheit ganz in Erstaunen war, vergaß er alle Warnung, drehte sie herum und ließ sie an der heilenden Flasche riechen und salbte ihr die Fußsohlen daraus. 2547 2555 560 Erstaunen Erstaunen NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 21 nmod <NA> <NA> Erstaunen ganz
## 106241 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 21 41 Da kam der Doctor und sah den Tod zu den Füßen der Prinzessin stehen, doch weil er vor ihrer Schönheit ganz in Erstaunen war, vergaß er alle Warnung, drehte sie herum und ließ sie an der heilenden Flasche riechen und salbte ihr die Fußsohlen daraus. 2623 2631 576 40 heilenden heilend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da kam der Doctor und sah den Tod zu den Füßen der Prinzessin stehen, doch weil er vor ihrer Schönheit ganz in Erstaunen war, vergaß er alle Warnung, drehte sie herum und ließ sie an der heilenden Flasche riechen und salbte ihr die Fußsohlen daraus. 2633 2639 577 Flasche Flasche NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 42 obl <NA> <NA> Flasche heilend
## 106264 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 22 15 Kaum war er wieder zu Haus, da stand der Tod mit einem entsetzlichen Gesicht vor ihm packte ihn, und trug ihn in eine unterirdische Höhle, worin viel tausend Lichter brannten. 2741 2753 599 14 entsetzlichen entsetzlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Kaum war er wieder zu Haus, da stand der Tod mit einem entsetzlichen Gesicht vor ihm packte ihn, und trug ihn in eine unterirdische Höhle, worin viel tausend Lichter brannten. 2755 2761 600 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Gesicht entsetzlich
## 106273 Der-Gevatter-Tod_1812.txt 2 22 27 Kaum war er wieder zu Haus, da stand der Tod mit einem entsetzlichen Gesicht vor ihm packte ihn, und trug ihn in eine unterirdische Höhle, worin viel tausend Lichter brannten. 2804 2816 611 26 unterirdische unterirdisch ADJ CARD NumType=Card amod <NA> <NA> Kaum war er wieder zu Haus, da stand der Tod mit einem entsetzlichen Gesicht vor ihm packte ihn, und trug ihn in eine unterirdische Höhle, worin viel tausend Lichter brannten. 2818 2822 612 Höhle Höhle NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 22 obl <NA> SpaceAfter=No Höhle unterirdisch
## 106330 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 1 5 Es hatte ein armer Mann zwölf Kinder und mußte Tag und Nacht arbeiten damit er ihnen nur Brot geben konnte. 15 19 4 4 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es hatte ein armer Mann zwölf Kinder und mußte Tag und Nacht arbeiten damit er ihnen nur Brot geben konnte. 21 24 5 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Mann armer
## 106362 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 2 25 Als nun das dreizehnte zur Welt kam, wusste er sich in seiner Not nicht zu helfen, lief hinaus auf die große Landstraße und wollte den ersten, der ihm begegnete, zu Gevatter bitten. 213 217 46 24 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als nun das dreizehnte zur Welt kam, wusste er sich in seiner Not nicht zu helfen, lief hinaus auf die große Landstraße und wollte den ersten, der ihm begegnete, zu Gevatter bitten. 219 228 47 Landstraße Landstraße NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obl <NA> <NA> Landstraße groß
## 106384 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 3 11 Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“ 333 337 70 10 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“ 339 342 71 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> SpaceAfter=No Gott lieb
## 106399 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 3 29 Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“ 410 414 88 28 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der erste der ihm begegnete, das war der liebe Gott, der wusste schon was er auf dem Herzen hatte, und sprach zu ihm „armer Mann, du dauerst mich, ich will dein Kind aus der Taufe heben, will für es sorgen und es glücklich machen auf Erden.“ 416 419 89 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj <NA> SpaceAfter=No Mann armer
## 106441 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 5 6 „Ich bin der liebe Gott.“ 578 582 129 5 liebe lieb ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ich bin der liebe Gott.“ 584 587 130 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Gott lieb
## 106484 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 7 12 Das sprach der Mann, weil er nicht wusste wie weislich Gott Reichtum und Armut verteilt. 747 754 169 11 weislich weislich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Das sprach der Mann, weil er nicht wusste wie weislich Gott Reichtum und Armut verteilt. 756 759 170 Gott Gott NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA> Gott weislich
## 106583 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 13 9 Er ging weiter, da kam der dürrbeinige Tod auf ihn zugeschritten und sprach „nimm mich zu Gevatter.“ 1199 1209 277 8 dürrbeinige dürrbeinig ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind amod <NA> <NA> Er ging weiter, da kam der dürrbeinige Tod auf ihn zugeschritten und sprach „nimm mich zu Gevatter.“ 1211 1213 278 Tod Tod NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> Tod dürrbeinig
## 106680 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 18 16 Der Mann sprach „künftigen Sonntag ist die Taufe, da stelle dich zu rechter Zeit ein.“ 1664 1670 381 15 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Mann sprach „künftigen Sonntag ist die Taufe, da stelle dich zu rechter Zeit ein.“ 1672 1675 382 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> <NA> Zeit recht
## 106695 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 1 19 13 Der Tod erschien wie er versprochen hatte, und stand ganz ordentlich Gevatter. 1741 1750 397 12 ordentlich ordentlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Tod erschien wie er versprochen hatte, und stand ganz ordentlich Gevatter. 1752 1759 398 Gevatter Gevatter NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 10 nsubj <NA> SpaceAfter=No Gevatter ordentlich
## 106747 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 2 22 7 Ich mache dich zu einem berühmten Arzt. 2008 2016 452 6 berühmten berühmt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich mache dich zu einem berühmten Arzt. 2018 2021 453 Arzt Arzt NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Arzt berühmt
## 106856 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 3 26 12 Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt. 2552 2562 566 11 berühmteste berühmt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt. 2564 2567 567 Arzt Arzt NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Arzt berühmt
## 106859 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 3 26 16 Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt. 2577 2582 570 15 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es dauerte nicht lange, so war der Jüngling der berühmteste Arzt auf der ganzen Welt. 2584 2587 571 Welt Welt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod <NA> SpaceAfter=No Welt ganz
## 106922 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 3 27 62 „Er braucht nur den Kranken anzusehen, so weiss er schon wie es steht, ob er wieder gesund wird, oder ob er sterben muss,“ so hieß es von ihm, und weit und breit kamen die Leute herbei, holten ihn zu den Kranken und gaben ihm so viel Gold, dass er bald ein reicher Mann war. 2847 2853 633 61 reicher reich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Er braucht nur den Kranken anzusehen, so weiss er schon wie es steht, ob er wieder gesund wird, oder ob er sterben muss,“ so hieß es von ihm, und weit und breit kamen die Leute herbei, holten ihn zu den Kranken und gaben ihm so viel Gold, dass er bald ein reicher Mann war. 2855 2858 634 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 55 ccomp <NA> <NA> Mann reich
## 107066 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 3 33 14 Der Tod aber kam zu dem Arzte, machte ein böses und finsteres Gesicht, drohte mit dem Finger und sagte „du hast mich hinter das Licht geführt: diesmal will ich dirs nachsehen, weil du mein Pate bist, aber wagst du das noch einmal, so geht dirs an den Kragen, und ich nehme dich selbst mit fort.“ 3503 3507 780 11 böses bös ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Tod aber kam zu dem Arzte, machte ein böses und finsteres Gesicht, drohte mit dem Finger und sagte „du hast mich hinter das Licht geführt: diesmal will ich dirs nachsehen, weil du mein Pate bist, aber wagst du das noch einmal, so geht dirs an den Kragen, und ich nehme dich selbst mit fort.“ 3523 3529 783 Gesicht Gesicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No Gesicht bös
## 107126 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 4 34 11 Bald hernach verfiel die Tochter des Königs in eine schwere Krankheit. 3810 3816 844 10 schwere schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bald hernach verfiel die Tochter des Königs in eine schwere Krankheit. 3818 3826 845 Krankheit Krankheit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No Krankheit schwer
## 107130 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 4 35 5 Sie war sein einziges Kind, er weinte Tag und Nacht, dass ihm die Augen erblindeten, und ließ bekannt machen wer sie vom Tode errettete, der sollte ihr Gemahl werden und die Krone erben. 3842 3849 850 4 einziges einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie war sein einziges Kind, er weinte Tag und Nacht, dass ihm die Augen erblindeten, und ließ bekannt machen wer sie vom Tode errettete, der sollte ihr Gemahl werden und die Krone erben. 3851 3854 851 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Kind einzig
## 107196 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 4 37 14 Er hätte sich der Warnung seines Paten erinnern sollen, aber die große Schönheit der Königstochter und das Glück ihr Gemahl zu werden bethörten ihn so, dass er alle Gedanken in den Wind schlug. 4162 4166 918 13 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er hätte sich der Warnung seines Paten erinnern sollen, aber die große Schönheit der Königstochter und das Glück ihr Gemahl zu werden bethörten ihn so, dass er alle Gedanken in den Wind schlug. 4168 4176 919 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 8 conj <NA> <NA> Schönheit groß
## 107229 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 4 38 9 Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte; 4321 4327 949 8 zornige zornig ADJ NE VerbForm=Part amod <NA> <NA> Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte; 4329 4334 950 Blicke Blick NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA> Blick zornig
## 107241 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 4 38 22 Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte; 4381 4386 962 21 dürren dürren ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er sah nicht dass der Tod ihm zornige Blicke zuwarf, die Hand in die Höhe hob und mit der dürren Faust drohte; 4388 4392 963 Faust Faust NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 23 obl <NA> <NA> Faust dürren
## 107304 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 41 19 Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle. 4662 4667 1025 18 langen lang ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle. 4669 4677 1026 Schritten Schritt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl <NA> <NA> Schritt lang
## 107330 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 41 46 Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle. 4782 4790 1052 45 eiskalten eiskalt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle. 4792 4795 1053 Hand Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 41 obl <NA> <NA> Hand eiskalt
## 107341 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 41 62 Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle. 4863 4875 1068 61 unterirdische unterirdisch ADJ ADJA <NA> amod <NA> <NA> Der Tod, als er sich zum zweitenmal um sein Eigentum betrogen sah, ging mit langen Schritten auf den Arzt zu und sprach „es ist aus mit dir und die Reihe kommt nun an dich,“ packte ihn mit seiner eiskalten Hand so hart, dass er nicht widerstehen konnte, und führte ihn in eine unterirdische Höhle. 4877 4881 1069 Höhle Höhle NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl <NA> SpaceAfter=No Höhle unterirdisch
## 107354 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 42 11 Da sah er wie tausend und tausend Lichter in unübersehbaren Reihen brannten, einige groß, andere halbgroß, andere klein. 4929 4942 1080 10 unübersehbaren unübersehbar ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da sah er wie tausend und tausend Lichter in unübersehbaren Reihen brannten, einige groß, andere halbgroß, andere klein. 4944 4949 1081 Reihen Reihe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 obl <NA> <NA> Reihe unübersehbar
## 107382 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 43 18 Jeden Augenblick verloschen einige, und andere brannten wieder auf, also dass die Flämmchen in beständigem Wechsel hin und her zu hüpfen schienen. 5100 5110 1109 17 beständigem beständigem ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Jeden Augenblick verloschen einige, und andere brannten wieder auf, also dass die Flämmchen in beständigem Wechsel hin und her zu hüpfen schienen. 5112 5118 1110 Wechsel Wechsel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> <NA> Wechsel beständigem
## 107412 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 45 17 Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5304 5310 1149 15 kleinen klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5320 5326 1151 Greisen Greisen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj <NA> SpaceAfter=No Greisen klein
## 107413 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 45 17 Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5312 5318 1150 16 gehören gehören ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5320 5326 1151 Greisen Greisen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj <NA> SpaceAfter=No Greisen gehören
## 107414 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 45 17 Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5255 5264 1141 7 halbgroßen halbgroß ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5320 5326 1151 Greisen Greisen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 4 conj <NA> SpaceAfter=No Greisen halbgroß
## 107416 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 45 12 Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5285 5290 1145 11 besten gut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die großen gehören Kindern, die halbgroßen Eheleuten in ihren besten Jahren, die kleinen gehören Greisen. 5292 5297 1146 Jahren Jahr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 8 nmod <NA> SpaceAfter=No Jahr gut
## 107427 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 46 6 Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“ 5350 5354 1157 5 junge jung ADJ ADJA Case=Nom|Number=Plur amod <NA> <NA> Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“ 5356 5360 1158 Leute Leute NOUN NN Case=Nom|Number=Plur 3 conj <NA> <NA> Leute jung
## 107432 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 46 12 Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“ 5380 5386 1163 11 kleines klein ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Doch auch Kinder und junge Leute haben oft nur ein kleines Lichtchen.“ 5388 5396 1164 Lichtchen Lichtchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> SpaceAfter=No Lichtchen klein
## 107454 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 48 7 Der Tod deutete auf ein kleines Endchen, das eben auszugehen drohte und sagte „siehst du, da ist es.“ 5504 5510 1189 6 kleines klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Tod deutete auf ein kleines Endchen, das eben auszugehen drohte und sagte „siehst du, da ist es.“ 5512 5518 1190 Endchen Endchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No Endchen klein
## 107481 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 49 11 „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“ 5612 5623 1216 10 erschrockene erschrocken ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“ 5625 5628 1217 Arzt Arzt NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> SpaceAfter=No Arzt erschrocken
## 107509 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 49 38 „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“ 5742 5748 1243 37 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach, lieber Pate,“ sagte der erschrockene Arzt, „zündet mir ein neues an, tut mirs zu Liebe, damit ich meines Lebens genießen kann, König werde und Gemahl der schönen Königstochter.“ 5750 5762 1244 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 35 nmod <NA> SpaceAfter=No Königstochter schön
## 107570 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 52 17 Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch. 6033 6038 1307 16 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch. 6040 6044 1308 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Licht groß
## 107571 Der-Gevatter-Tod_1857.txt 5 52 17 Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch. 6024 6031 1306 15 frisches frisches ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Tod stellte sich als ob er seinen Wunsch erfüllen wollte, langte ein frisches großes Licht herbei: aber weil er sich rächen wollte versah ers beim Umstecken absichtlich, und das Stückchen fiel um und verlosch. 6040 6044 1308 Licht Licht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Licht frisches
## 107615 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 1 6 Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt. 24 28 5 5 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt. 30 38 6 Schneider Schneider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Schneider armer
## 107626 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 1 15 Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt. 75 79 14 14 hohen hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt. 81 85 15 Ehren Ehre NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 16 obl <NA> <NA> Ehre hoch
## 107640 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 1 31 Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt. 153 158 30 30 rechte recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sage niemand dass ein armer Schneider es nicht weit bringen und nicht zu hohen Ehren gelangen könne, es ist weiter gar nichts nötig als dass er an die rechte Schmiede kommt und, was die Hauptsache ist, dass es ihm glückt. 160 167 31 Schmiede Schmiede NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 32 obl <NA> <NA> Schmiede recht
## 107654 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 2 6 Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich. 236 242 47 3 artiges artig ADJ NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich. 257 275 50 Schneiderbürschchen Schneiderbürschchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA> Schneiderbürschchen artig
## 107670 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 2 17 Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich. 331 336 60 16 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein solches artiges und behendes Schneiderbürschchen ging einmal seiner Wanderschaft nach und kam in einen großen Wald, und weil es den Weg nicht wusste, verirrte es sich. 338 341 61 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obl <NA> SpaceAfter=No Wald groß
## 107704 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 4 4 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten. 515 521 98 3 weichen weich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten. 523 526 99 Mose Mose NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl <NA> <NA> Mose weich
## 107712 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 4 10 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten. 550 554 104 9 gutes gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten. 556 559 105 Bett Bett NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj <NA> <NA> Bett gut
## 107724 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 4 19 Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten. 597 602 113 18 wilden wild ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Auf dem weichen Mose hätte er freilich ein gutes Bett gefunden, allein die Furcht vor den wilden Tieren ließ ihm da keine Ruhe, und er mußte sich endlich entschließen auf einem Baume zu übernachten. 604 609 114 Tieren Tier NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 15 nmod <NA> <NA> Tier wild
## 107744 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 1 5 5 Er suchte eine hohe Eiche, stieg bis in den Gipfel hinauf und dankte Gott dass er sein Bügeleisen bei sich trug, weil ihn sonst der Wind, der über die Gipfel der Bäume wehete, weggeführt hätte. 721 724 136 4 hohe hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er suchte eine hohe Eiche, stieg bis in den Gipfel hinauf und dankte Gott dass er sein Bügeleisen bei sich trug, weil ihn sonst der Wind, der über die Gipfel der Bäume wehete, weggeführt hätte. 726 730 137 Eiche Eiche NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Eiche hoch
## 107803 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 6 22 Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach. 1010 1017 193 21 geringer gering ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach. 1019 1028 194 Entfernung Entfernung NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA> Entfernung gering
## 107815 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 6 36 Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach. 1088 1098 207 35 menschliche menschlich ADJ CARD NumType=Card amod <NA> <NA> Nachdem er einige Stunden in der Finsternis, nicht ohne Zittern und Zagen, zugebracht hatte, erblickte er in geringer Entfernung den Schein eines Lichtes; und weil er dachte dass da eine menschliche Wohnung sein möchte, wo er sich besser befinden würde als auf den Ästen eines Baums, so stieg er vorsichtig herab und ging dem Lichte nach. 1100 1106 208 Wohnung Wohnung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj <NA> <NA> Wohnung menschlich
## 107844 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 7 7 Es leitete ihn zu einem kleinen Häuschen, das aus Rohr und Binsen geflochten war. 1264 1270 241 6 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es leitete ihn zu einem kleinen Häuschen, das aus Rohr und Binsen geflochten war. 1272 1279 242 Häuschen Häuschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Häuschen klein
## 107871 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 8 17 Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1390 1404 267 16 herausfallenden herausfallend ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1406 1412 268 Lichtes Lichtes NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 14 nmod <NA> <NA> Lichtes herausfallend
## 107876 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 8 23 Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1425 1429 272 21 altes alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1441 1448 274 Männchen Männchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No Männchen alt
## 107877 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 8 23 Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1431 1439 273 22 eisgraues eisgrau ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1441 1448 274 Männchen Männchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 18 obj <NA> SpaceAfter=No Männchen eisgrau
## 107883 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 8 31 Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1483 1499 281 30 zusammengesetztes zusammengesetzt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1501 1505 282 Kleid Kleid NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 33 obj <NA> <NA> Kleid zusammengesetzt
## 107884 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 8 29 Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1463 1474 279 28 buntfarbigen buntfarbig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Er klopfte mutig an, die Türe öffnete sich, und bei dem Scheine des herausfallenden Lichtes sah er ein altes eisgraues Männchen, das ein von buntfarbigen Lappen zusammengesetztes Kleid an hatte. 1476 1481 280 Lappen Lappe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 30 nmod <NA> <NA> Lappe buntfarbig
## 107902 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 9 17 „Wer seid ihr, und was wollt ihr?“ fragte es mit einer schnarrenden Stimme. 1572 1583 301 16 schnarrenden schnarrend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wer seid ihr, und was wollt ihr?“ fragte es mit einer schnarrenden Stimme. 1585 1590 302 Stimme Stimme NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No Stimme schnarrend
## 107906 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 10 6 „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“ 1606 1610 308 5 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“ 1612 1620 309 Schneider Schneider NOUN NE Case=Acc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Schneider armer
## 107936 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 10 32 „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“ 1734 1738 334 31 eurer euer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich bin ein armer Schneider,“ antwortete er, „den die Nacht hier in der Wildnis überfallen hat, und bitte euch inständig mich bis Morgen in eurer Hütte aufzunehmen.“ 1740 1744 335 Hütte Hütte NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 33 obl <NA> <NA> Hütte euer
## 107950 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 11 12 „Geh deiner Wege,“ erwiderte der Alte mit mürrischem Tone, „mit Landstreichern will ich nichts zu schaffen haben; 1802 1811 349 11 mürrischem mürrisch ADJ PWAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int amod <NA> <NA> „Geh deiner Wege,“ erwiderte der Alte mit mürrischem Tone, „mit Landstreichern will ich nichts zu schaffen haben; 1813 1816 350 Tone Ton NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 nmod <NA> SpaceAfter=No Ton mürrisch
## 107990 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 13 28 Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies. 2065 2068 401 32 böse böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing acl <NA> <NA> Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies. 2052 2055 397 Alte alt NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 nsubj <NA> SpaceAfter=No alt böse
## 108030 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 2 13 65 Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies. 2215 2219 433 64 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach diesen Worten wollte er wieder in sein Haus schlüpfen, aber der Schneider hielt ihn am Rockzipfel fest und bat so beweglich, dass der Alte, der so böse nicht war als er sich anstellte, endlich erweicht ward und ihn mit in seine Hütte nahm, wo er ihm zu essen gab und dann in einem Winkel ein ganz gutes Nachtlager anwies. 2221 2230 434 Nachtlager Nachtlager NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 66 obj <NA> <NA> Nachtlager gut
## 108032 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 14 3 Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden. 2245 2248 438 2 müde müd ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden. 2250 2258 439 Schneider Schneider NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Schneider müd
## 108065 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 14 32 Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden. 2407 2412 467 31 lauten laut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der müde Schneider brauchte keines Einwiegens, sondern schlief sanft bis an den Morgen, würde auch noch nicht an das Aufstehen gedacht haben, wenn er nicht von einem lauten Lärm wäre aufgeschreckt worden. 2414 2417 468 Lärm Lärm NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 34 obl <NA> <NA> Lärm laut
## 108068 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 15 3 Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses. 2450 2457 474 2 heftiges heftig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses. 2459 2466 475 Schreien Schrei NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> Schrei heftig
## 108076 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 15 10 Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses. 2496 2501 481 9 dünnen dünn ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein heftiges Schreien und Brüllen drang durch die dünnen Wände des Hauses. 2503 2507 482 Wände Wand NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl <NA> <NA> Wand dünn
## 108090 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 16 7 Der Schneider, den ein unerwarteter Mut überkam, sprang auf, zog in der Hast seine Kleider an und eilte hinaus. 2544 2555 491 6 unerwarteter unerwartet ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schneider, den ein unerwarteter Mut überkam, sprang auf, zog in der Hast seine Kleider an und eilte hinaus. 2557 2559 492 Mut Mut NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Mut unerwartet
## 108111 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 17 11 Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2677 2682 517 9 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2694 2698 519 Stier Stier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Stier groß
## 108112 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 17 11 Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2684 2692 518 10 schwarzen schwarz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2694 2698 519 Stier Stier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Stier schwarz
## 108114 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 17 15 Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2710 2716 522 14 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2718 2723 523 Hirsch Hirsch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj <NA> SpaceAfter=No Hirsch schön
## 108121 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 17 21 Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2737 2746 528 20 heftigsten heftig ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da erblickte er nahe bei dem Häuschen einen großen schwarzen Stier und einen schönen Hirsch, die in dem heftigsten Kampfe begriffen waren. 2748 2753 529 Kampfe Kampf NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 22 obl <NA> <NA> Kampf heftig
## 108131 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 18 6 Sie gingen mit so großer Wut aufeinander los, dass von ihrem Getrampel der Boden erzitterte, und die Luft von ihrem Geschrei erdrönte. 2790 2795 537 5 großer groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie gingen mit so großer Wut aufeinander los, dass von ihrem Getrampel der Boden erzitterte, und die Luft von ihrem Geschrei erdrönte. 2797 2799 538 Wut Wut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Wut groß
## 108148 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 19 4 Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward. 2914 2918 560 3 lange lang ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward. 2920 2926 561 ungewis ungewis NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No ungewis lang
## 108181 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 3 19 32 Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward. 3061 3073 588 31 entsetzlichem entsetzlich ADJ PWAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int amod <NA> <NA> Es war lange ungewis, welcher von beiden den Sieg davon tragen würde: endlich stieß der Hirsch seinem Gegner das Geweih in den Leib, worauf der Stier mit entsetzlichem Brüllen zur Erde sank, und durch einige Schläge des Hirsches völlig getötet ward. 3075 3081 589 Brüllen Brülle NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nmod <NA> <NA> Brülle entsetzlich
## 108219 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 20 22 Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte. 3268 3273 626 21 vollen voll ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte. 3275 3282 627 Sprüngen Sprüng NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 26 obl <NA> <NA> Sprüng voll
## 108231 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 20 38 Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte. 3347 3352 642 37 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schneider, welcher dem Kampfe mit Erstaunen zugesehen hatte, stand noch unbeweglich da, als der Hirsch in vollen Sprüngen auf ihn zu eilte und ihn, ehe er entfliehen konnte, mit seinem großen Geweihe geradezu aufgabelte. 3354 3360 643 Geweihe Geweihe NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl <NA> <NA> Geweihe groß
## 108247 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 21 12 Er konnte sich nicht lange besinnen, denn es ging schnellen Laufes fort über Stock und Stein, Berg und Tal, Wiese und Wald. 3433 3441 657 11 schnellen schnell ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er konnte sich nicht lange besinnen, denn es ging schnellen Laufes fort über Stock und Stein, Berg und Tal, Wiese und Wald. 3443 3448 658 Laufes Laufes NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Laufes schnell
## 108312 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 25 11 Der Schneider, mehr tot als lebendig, bedurfte längerer Zeit, um wieder zur Besinnung zu kommen. 3800 3807 727 10 längerer lang ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Schneider, mehr tot als lebendig, bedurfte längerer Zeit, um wieder zur Besinnung zu kommen. 3809 3812 728 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No Zeit lang
## 108344 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 26 30 Als er sich einigermaßen erholt hatte, stieß der Hirsch, der neben ihm stehen geblieben war, sein Geweih mit solcher Gewalt gegen eine in dem Felsen befindliche Türe, dass sie aufsprang. 3999 4009 767 29 befindliche befindlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er sich einigermaßen erholt hatte, stieß der Hirsch, der neben ihm stehen geblieben war, sein Geweih mit solcher Gewalt gegen eine in dem Felsen befindliche Türe, dass sie aufsprang. 4011 4014 768 Türe Tür NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 nmod <NA> SpaceAfter=No Tür befindlich
## 108363 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 27 9 Feuerflammen schlugen heraus, auf welche ein großer Dampf folgte, der den Hirsch seinen Augen entzog. 4082 4087 781 8 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Feuerflammen schlugen heraus, auf welche ein großer Dampf folgte, der den Hirsch seinen Augen entzog. 4089 4093 782 Dampf Dampf NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Dampf groß
## 108431 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 30 10 Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4442 4451 853 9 heimlichen heimlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4453 4458 854 Gewalt Gewalt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 11 obl <NA> <NA> Gewalt heimlich
## 108442 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 30 22 Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4520 4526 865 21 eiserne eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4528 4530 866 Tür Tür NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 18 obl <NA> <NA> Tür eisern
## 108446 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 30 27 Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4541 4546 869 25 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4559 4562 871 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No Saal groß
## 108450 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 30 27 Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4548 4557 870 26 geräumigen geräumig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4559 4562 871 Saal Saal NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 nmod <NA> SpaceAfter=No Saal geräumig
## 108459 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 30 38 Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4608 4620 881 37 geschliffenen geschliffen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4622 4635 882 Quadratsteinen Quadratsteine NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 34 obl <NA> <NA> Quadratsteine geschliffen
## 108468 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 30 46 Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4668 4677 889 45 unbekannte unbekannt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Er zauderte zwar, doch, von einer heimlichen Gewalt angetrieben, gehorchte er der Stimme und gelangte durch die eiserne Tür in einen großen geräumigen Saal, dessen Decke, Wände und Boden aus glänzend geschliffenen Quadratsteinen bestanden, auf deren jedem ihm unbekannte Zeichen eingehauen waren. 4679 4685 890 Zeichen Zeichen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 47 obj <NA> <NA> Zeichen unbekannt
## 108477 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 31 5 Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“ 4726 4729 897 4 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“ 4731 4741 898 Bewunderung Bewunderung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Bewunderung voll
## 108514 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 4 31 44 Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“ 4917 4922 936 43 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Er betrachtete alles voll Bewunderung und war eben in Begriff wieder hinaus zu gehen, als er abermals die Stimme vernahm, welche ihm sagte „tritt auf den Stein, der in der Mitte des Saales liegt, und dein wartet großes Glück.“ 4924 4928 937 Glück Glück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 42 obj <NA> SpaceAfter=No Glück groß
## 108559 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 34 17 Als er wieder feststand, und der Schneider sich umsah, befand er sich in einem Saale, der an Umfang dem vorigen gleich war. 5204 5209 993 24 gleich gleich ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Als er wieder feststand, und der Schneider sich umsah, befand er sich in einem Saale, der an Umfang dem vorigen gleich war. 5171 5175 986 Saale Saale NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No Saale gleich
## 108592 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 36 13 In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren. 5336 5349 1018 12 durchsichtigem durchsichtig ADJ PIAT Case=Dat|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren. 5351 5355 1019 Glase Glas NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod <NA> <NA> Glas durchsichtig
## 108597 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 36 19 In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren. 5374 5381 1024 18 farbigem farbig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren. 5383 5390 1025 Spiritus Spiritus NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 25 obl <NA> <NA> Spiritus farbig
## 108603 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 36 24 In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren. 5407 5416 1029 23 bläulichen bläulich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> In die Wände waren Vertiefungen eingehauen, in welchen Gefäße von durchsichtigem Glase standen, die mit farbigem Spiritus oder mit einem bläulichen Rauche angefüllt waren. 5418 5423 1030 Rauche Rauch NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj <NA> <NA> Rauch bläulich
## 108616 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 37 14 Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten. 5501 5505 1045 12 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten. 5516 5521 1047 Kasten Kasten NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No Kasten groß
## 108617 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 37 14 Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten. 5507 5514 1046 13 gläserne gläsern ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Auf dem Boden des Saales standen, einander gegenüber, zwei große gläserne Kasten, die sogleich seine Neugierde reizten. 5516 5521 1047 Kasten Kasten NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No Kasten gläsern
## 108637 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 38 13 Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben. 5613 5619 1066 12 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben. 5621 5627 1067 Gebäude Gebäude NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 obj <NA> SpaceAfter=No Gebäude schön
## 108653 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 38 30 Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben. 5717 5723 1082 28 anderer ander ADJ ADJA Case=Gen|Number=Plur amod <NA> <NA> Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben. 5733 5738 1084 Sachen Sache NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod <NA> <NA> Sache ander
## 108654 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 38 30 Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben. 5725 5731 1083 29 artigen artig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Indem er zu dem einen trat, erblickte er darin ein schönes Gebäude, einem Schlosse ähnlich, von Wirthschaftsgebäuden, Ställen und Scheuern und einer Menge anderer artigen Sachen umgeben. 5733 5738 1084 Sachen Sache NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 27 nmod <NA> <NA> Sache artig
## 108672 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 39 17 Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein. 5836 5847 1102 16 kunstreichen kunstreich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein. 5849 5852 1103 Hand Hand NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl <NA> <NA> Hand kunstreich
## 108675 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 5 39 21 Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein. 5862 5869 1106 20 höchsten hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Alles war klein, aber überaus sorgfältig und zierlich gearbeitet, und schien von einer kunstreichen Hand mit der höchsten Genauigkeit ausgeschnitzt zu sein. 5871 5881 1107 Genauigkeit Genauigkeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 13 obl <NA> <NA> Genauigkeit hoch
## 108711 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 41 10 Sie forderte ihn auf sich umzukehren und den gegenüberstehenden Glaskasten zu beschauen. 6098 6115 1144 9 gegenüberstehenden gegenüberstehend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie forderte ihn auf sich umzukehren und den gegenüberstehenden Glaskasten zu beschauen. 6117 6126 1145 Glaskasten Glaskast NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obj <NA> <NA> Glaskast gegenüberstehend
## 108726 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 42 12 Wie stieg seine Verwunderung als er darin ein Mädchen von größter Schönheit erblickte. 6200 6206 1159 11 größter groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie stieg seine Verwunderung als er darin ein Mädchen von größter Schönheit erblickte. 6208 6216 1160 Schönheit Schönheit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 nmod <NA> <NA> Schönheit groß
## 108740 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 43 13 Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt. 6269 6274 1175 12 blonde blond ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt. 6276 6280 1176 Haare Haar NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 19 obl <NA> <NA> Haar blond
## 108744 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 43 18 Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt. 6295 6303 1180 17 kostbaren kostbar ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es lag wie im Schlafe, und war in lange blonde Haare wie in einen kostbaren Mantel eingehüllt. 6305 6310 1181 Mantel Mantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA> Mantel kostbar
## 108757 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 44 10 Die Augen waren fest geschlossen, doch die lebhafte Gesichtsfarbe und ein Band, das der Atem hin und her bewegte, ließen keinen Zweifel an ihrem Leben. 6367 6374 1192 9 lebhafte lebhaft ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Augen waren fest geschlossen, doch die lebhafte Gesichtsfarbe und ein Band, das der Atem hin und her bewegte, ließen keinen Zweifel an ihrem Leben. 6376 6388 1193 Gesichtsfarbe Gesichtsfarbe NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 conj <NA> <NA> Gesichtsfarbe lebhaft
## 108781 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 45 8 Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr. 6517 6526 1219 7 klopfendem klopfend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr. 6528 6533 1220 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No Herz klopfend
## 108796 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 45 22 Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr. 6600 6608 1233 21 freudigem freudigem ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Schneider betrachtete die Schöne mit klopfendem Herzen, als sie plötzlich die Augen aufschlug und bei seinem Anblick in freudigem Schrecken zusammenfuhr. 6610 6618 1234 Schrecken Schrecken NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 23 nmod <NA> <NA> Schrecken freudigem
## 108866 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 48 32 Der Schneider gehorchte ohne Zaudern, alsbald hob sie den Glasdeckel in die Höhe, stieg heraus und eilte in die Ecke des Saals, wo sie sich in einen weiten Mantel verhüllte. 6966 6971 1306 31 weiten weit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Schneider gehorchte ohne Zaudern, alsbald hob sie den Glasdeckel in die Höhe, stieg heraus und eilte in die Ecke des Saals, wo sie sich in einen weiten Mantel verhüllte. 6973 6978 1307 Mantel Mantel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 33 obl <NA> <NA> Mantel weit
## 108884 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 49 13 Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7045 7050 1321 12 jungen jung ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7052 7055 1322 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Mann jung
## 108894 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 49 22 Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7092 7103 1330 21 freundlichen freundlich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7105 7108 1331 Kuss Kuß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj <NA> <NA> Kuß freundlich
## 108900 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 49 35 Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7164 7172 1343 34 ersehnter ersehnt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7174 7181 1344 Befreier Befreier NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 obj <NA> SpaceAfter=No Befreier ersehnt
## 108909 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 49 39 Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7188 7193 1347 38 gütige gütig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann setzte sie sich auf einen Stein nieder, hieß den jungen Mann heran gehen, und nachdem sie einen freundlichen Kuss auf seinen Mund gedrückt hatte, sprach sie „mein lang ersehnter Befreier, der gütige Himmel hat mich zu dir geführt und meinen Leiden ein Ziel gesetzt. 7195 7200 1348 Himmel Himmel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 44 nsubj <NA> <NA> Himmel gütig
## 108936 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 51 8 Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen. 7346 7354 1381 7 bestimmte bestimmt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen. 7356 7361 1382 Gemahl Gemahl NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Gemahl bestimmt
## 108950 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 51 20 Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen. 7406 7414 1393 19 irdischen irdisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen. 7416 7421 1394 Gütern Gut NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 21 obl <NA> <NA> Gut irdisch
## 108954 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 6 51 25 Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen. 7437 7447 1398 24 ungestörter ungestört ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Du bist der vom Himmel bestimmte Gemahl, und sollst, von mir geliebt und mit allen irdischen Gütern überhäuft, in ungestörter Freud dein Leben zubringen. 7449 7453 1399 Freud Freud NOUN NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 28 obl <NA> <NA> Freud ungestört
## 108971 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 53 8 „Ich bin die Tochter eines reichen Grafen. 7559 7565 1419 7 reichen reichen ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich bin die Tochter eines reichen Grafen. 7567 7572 1420 Grafen Graf NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod <NA> SpaceAfter=No Graf reichen
## 108982 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 54 9 Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde. 7612 7617 1429 8 zarter zart ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde. 7619 7624 1430 Jugend Jugend NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 3 obl <NA> <NA> Jugend zart
## 108991 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 54 17 Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde. 7658 7664 1437 16 letzten letzt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Meine Eltern starben als ich noch in zarter Jugend war und empfahlen mich in ihren letzten Willen meinem ältern Bruder, bei dem ich auferzogen wurde. 7666 7671 1438 Willen Wille NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> <NA> Wille letzt
## 109036 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 56 3 In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße. 7955 7960 1488 2 unserm unserm ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße. 7962 7966 1489 Hause Haus NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl <NA> <NA> Haus unserm
## 109061 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 56 26 In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße. 8092 8097 1511 25 vollem voll ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> In unserm Hause war an Gesellschaft nie Mangel: Nachbarn und Freunde besuchten uns häufig, und wir übten gegen alle die Gastfreundschaft in vollem Maße. 8099 8102 1512 Maße Maß NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 23 nmod <NA> SpaceAfter=No Maß voll
## 109087 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 57 23 So geschah es auch eines Abends, dass ein Fremder in unser Schloss geritten kam und, unter dem Vorgeben den nächsten Ort nicht mehr erreichen zu können, um ein Nachtlager bat. 8213 8220 1535 22 nächsten nah ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> So geschah es auch eines Abends, dass ein Fremder in unser Schloss geritten kam und, unter dem Vorgeben den nächsten Ort nicht mehr erreichen zu können, um ein Nachtlager bat. 8222 8224 1536 Ort Ort NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj <NA> <NA> Ort nah
## 109101 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 58 7 Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste. 8311 8324 1553 6 zuvorkommender zuvorkommend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste. 8326 8336 1554 Höflichkeit Höflichkeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Höflichkeit zuvorkommend
## 109117 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 58 21 Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste. 8410 8422 1567 20 eingemischten eingemischt ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Wir gewährten seine Bitte mit zuvorkommender Höflichkeit, und er unterhielt uns während des Abendessens mit seinem Gespräche und eingemischten Erzählungen auf das anmutigste. 8424 8434 1568 Erzählungen Erzählung NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 18 conj <NA> <NA> Erzählung eingemischt
## 109126 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 59 7 Mein Bruder hatte ein so großes Wohlgefallen an ihm, dass er ihn bat ein paar Tage bei uns zu verweilen, wozu er nach einigem Weigern einwilligte. 8481 8486 1578 6 großes groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Mein Bruder hatte ein so großes Wohlgefallen an ihm, dass er ihn bat ein paar Tage bei uns zu verweilen, wozu er nach einigem Weigern einwilligte. 8488 8499 1579 Wohlgefallen Wohlgefalle NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj <NA> <NA> Wohlgefalle groß
## 109180 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 60 34 Wir standen erst spät in der Nacht vom Tische auf, dem Fremden wurde ein Zimmer angewiesen, und ich eilte, ermüdet wie ich war, meine Glieder in die weichen Federn zu senken. 8752 8758 1635 33 weichen weich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Wir standen erst spät in der Nacht vom Tische auf, dem Fremden wurde ein Zimmer angewiesen, und ich eilte, ermüdet wie ich war, meine Glieder in die weichen Federn zu senken. 8760 8765 1636 Federn Federn NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 36 obl <NA> <NA> Federn weich
## 109196 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 61 17 Kaum war ich ein wenig eingeschlummert, so weckten mich die Töne einer zarten und lieblichen Musik. 8849 8854 1653 14 zarten zart ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Kaum war ich ein wenig eingeschlummert, so weckten mich die Töne einer zarten und lieblichen Musik. 8871 8875 1656 Musik Musik NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 12 nmod <NA> SpaceAfter=No Musik zart
## 109217 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 62 18 Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben. 8959 8969 1675 17 schlafendes schlafend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben. 8971 8983 1676 Kammermädchen Kammermädchen NOUN ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 19 obj <NA> <NA> Kammermädchen schlafend
## 109242 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 62 41 Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben. 9086 9096 1698 40 unbekannten unbekannt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben. 9098 9103 1699 Gewalt Gewalt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 44 obl <NA> <NA> Gewalt unbekannt
## 109249 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 62 51 Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben. 9154 9163 1708 50 geringsten gering ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ich nicht begreifen konnte woher sie kamen, so wollte ich mein im Nebenzimmer schlafendes Kammermädchen rufen, allein zu meinem Erstaunen fand ich dass mir, als lastete ein Alp auf meiner Brust, von einer unbekannten Gewalt die Sprache benommen und ich unvermögend war den geringsten Laut von mir zu geben. 9165 9168 1709 Laut laut NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 55 iobj <NA> <NA> laut gering
## 109273 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 63 18 Indem sah ich bei dem Schein der Nachtlampe den Fremden in mein durch zwei Türen fest verschlossenes Zimmer eintreten. 9274 9287 1731 17 verschlossenes verschlossen ADJ PDS Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem amod <NA> <NA> Indem sah ich bei dem Schein der Nachtlampe den Fremden in mein durch zwei Türen fest verschlossenes Zimmer eintreten. 9289 9294 1732 Zimmer Zimmer NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 19 nsubj <NA> <NA> Zimmer verschlossen
## 109296 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 64 20 Er näherte sich mir und sagte dass er durch Zauberkräfte, die ihm zu Gebote ständen, die liebliche Musik habe ertönen lassen um mich aufzuwecken, und dringe jetzt selbst durch alle Schlösser in der Absicht, mir Herz und Hand anzubieten. 9396 9404 1753 19 liebliche lieblich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er näherte sich mir und sagte dass er durch Zauberkräfte, die ihm zu Gebote ständen, die liebliche Musik habe ertönen lassen um mich aufzuwecken, und dringe jetzt selbst durch alle Schlösser in der Absicht, mir Herz und Hand anzubieten. 9406 9410 1754 Musik Musik NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 obj <NA> <NA> Musik lieblich
## 109350 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 66 15 Er blieb eine Zeit lang unbeweglich stehen, wahrscheinlich in der Absicht einen günstigen Entschluß zu erwarten, als ich aber fortfuhr zu schweigen, erklärte er zornig dass er sich rächen und Mittel finden werde meinen Hochmut zu bestrafen, worauf er das Zimmer wieder verließ. 9721 9729 1809 14 günstigen günstig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er blieb eine Zeit lang unbeweglich stehen, wahrscheinlich in der Absicht einen günstigen Entschluß zu erwarten, als ich aber fortfuhr zu schweigen, erklärte er zornig dass er sich rächen und Mittel finden werde meinen Hochmut zu bestrafen, worauf er das Zimmer wieder verließ. 9731 9739 1810 Entschluß Entschluß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Entschluß günstig
## 109387 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 67 7 Ich brachte die Nacht in höchster Unruhe zu und schlummerte erst gegen Morgen ein. 9944 9951 1849 6 höchster hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich brachte die Nacht in höchster Unruhe zu und schlummerte erst gegen Morgen ein. 9953 9958 1850 Unruhe Unruhe NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Unruhe hoch
## 109438 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 7 68 41 Als ich erwacht war, eilte ich zu meinem Bruder, um ihn von dem was vorgefallen war, zu benachrichtigen, allein ich fand ihn nicht auf seinem Zimmer, und der Bediente sagte mir dass er bei anbrechendem Tage mit dem Fremden auf die Jagd geritten sei. 10191 10202 1898 40 anbrechendem anbrechend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als ich erwacht war, eilte ich zu meinem Bruder, um ihn von dem was vorgefallen war, zu benachrichtigen, allein ich fand ihn nicht auf seinem Zimmer, und der Bediente sagte mir dass er bei anbrechendem Tage mit dem Fremden auf die Jagd geritten sei. 10204 10207 1899 Tage Tag NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 48 obl <NA> <NA> Tag anbrechend
## 109469 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 8 70 22 Ich kleidete mich schnell an, ließ meinen Leibzelter satteln und ritt, nur von einem Diener begleitet, in vollem Jagen nach dem Walde. 10391 10396 1935 21 vollem voll ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich kleidete mich schnell an, ließ meinen Leibzelter satteln und ritt, nur von einem Diener begleitet, in vollem Jagen nach dem Walde. 10398 10402 1936 Jagen jagen NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl <NA> <NA> jagen voll
## 109513 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 8 72 23 Ich setzte, ohne mich aufzuhalten, meinen Weg fort, und in wenigen Minuten sah ich den Fremden mit einem schönen Hirsch, den er an der Linie führte, auf mich zukommen. 10627 10633 1983 22 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich setzte, ohne mich aufzuhalten, meinen Weg fort, und in wenigen Minuten sah ich den Fremden mit einem schönen Hirsch, den er an der Linie führte, auf mich zukommen. 10635 10640 1984 Hirsch Hirsch NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 nmod <NA> SpaceAfter=No Hirsch schön
## 109551 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 8 73 22 Ich fragte ihn wo er meinen Bruder gelassen habe und wie er zu diesem Hirsche gelangt sei, aus dessen großen Augen ich Tränen fließen sah. 10792 10797 2017 21 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Ich fragte ihn wo er meinen Bruder gelassen habe und wie er zu diesem Hirsche gelangt sei, aus dessen großen Augen ich Tränen fließen sah. 10799 10803 2018 Augen Auge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 26 obl <NA> <NA> Auge groß
## 109571 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 8 75 6 Ich geriet darüber in höchsten Zorn, zog eine Pistole und drückte sie gegen das Ungeheuer ab, aber die Kugel prallte von seiner Brust zurück und fuhr in den Kopf meines Pferdes. 10905 10912 2038 5 höchsten hoch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Ich geriet darüber in höchsten Zorn, zog eine Pistole und drückte sie gegen das Ungeheuer ab, aber die Kugel prallte von seiner Brust zurück und fuhr in den Kopf meines Pferdes. 10914 10917 2039 Zorn Zorn NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Zorn hoch
## 109626 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 77 14 Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge. 11212 11225 2101 13 unterirdischen unterirdisch ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge. 11227 11231 2102 Gruft Gruft NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Gruft unterirdisch
## 109628 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 77 18 Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge. 11242 11250 2105 17 gläsernen gläsern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Als ich wieder zur Besinnung kam fand ich mich in dieser unterirdischen Gruft in einem gläsernen Sarge. 11252 11256 2106 Sarge Sarge NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 8 obl <NA> SpaceAfter=No Sarge gläsern
## 109666 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 78 36 Der Schwarzkünstler erschien nochmals, sagte dass er meinen Bruder in einen Hirsch verwandelt, mein Schloss, mit allem Zubehör, verkleinert, in den andern Glaskasten eingeschlossen, und meine in Rauch verwandelten Leute in Glasflaschen gebannt hätte. 11460 11471 2142 35 verwandelten verwandelt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Schwarzkünstler erschien nochmals, sagte dass er meinen Bruder in einen Hirsch verwandelt, mein Schloss, mit allem Zubehör, verkleinert, in den andern Glaskasten eingeschlossen, und meine in Rauch verwandelten Leute in Glasflaschen gebannt hätte. 11473 11477 2143 Leute Leute NOUN NN Case=Gen|Number=Plur 39 nsubj <NA> <NA> Leute verwandelt
## 109698 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 79 20 Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren. 11598 11604 2167 19 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren. 11606 11610 2168 Stand Stand NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA> Stand vorig
## 109708 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 79 39 Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren. 11689 11698 2186 38 natürliche natürlich ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card amod <NA> <NA> Wolle ich mich jetzt seinem Wunsche fügen, so sei ihm ein leichtes, alles wieder in den vorigen Stand zu setzen: er brauche nur die Gefäße zu öffnen, so werde alles wieder in die natürliche Gestalt zurückkehren. 11700 11706 2187 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 obl <NA> <NA> Gestalt natürlich
## 109719 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 80 9 Ich antwortete ihm so wenig als das erste Mal. 11758 11762 2197 8 erste erst ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich antwortete ihm so wenig als das erste Mal. 11764 11766 2198 Mal Mal NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Mal erst
## 109735 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 81 16 Er verschwand und ließ mich in meinem Gefängnisse liegen, in welchem mich ein tiefer Schlaf befiel. 11847 11852 2214 15 tiefer tief ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Er verschwand und ließ mich in meinem Gefängnisse liegen, in welchem mich ein tiefer Schlaf befiel. 11854 11859 2215 Schlaf Schlaf NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Schlaf tief
## 109758 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 82 19 Unter den Bildern, welche an meiner Seele vorübergingen, war auch das tröstliche, dass ein junger Mann kam und mich befreite, und als ich heute die Augen öffne, so erblicke ich dich und sehe meinen Traum erfüllt. 11960 11965 2235 18 junger jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Unter den Bildern, welche an meiner Seele vorübergingen, war auch das tröstliche, dass ein junger Mann kam und mich befreite, und als ich heute die Augen öffne, so erblicke ich dich und sehe meinen Traum erfüllt. 11967 11970 2236 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA> Mann jung
## 109807 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 9 84 19 Das erste ist dass wir den Glaskasten, in welchem mein Schloss sich befindet, auf jenen breiten Stein heben.“ 12234 12240 2288 18 breiten breit ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Das erste ist dass wir den Glaskasten, in welchem mein Schloss sich befindet, auf jenen breiten Stein heben.“ 12242 12246 2289 Stein Stein NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 20 obl <NA> <NA> Stein breit
## 109837 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 85 31 Der Stein, sobald er beschwert war, hob sich mit dem Fräulein und dem Jüngling in die Höhe, und stieg durch die Öffnung der Decke in den obern Saal, wo sie dann leicht ins Freie gelangen konnten. 12394 12398 2322 30 obern obern ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Stein, sobald er beschwert war, hob sich mit dem Fräulein und dem Jüngling in die Höhe, und stieg durch die Öffnung der Decke in den obern Saal, wo sie dann leicht ins Freie gelangen konnten. 12400 12403 2323 Saal Saal NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> SpaceAfter=No Saal obern
## 109876 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 86 25 Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen. 12578 12584 2359 24 größter groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen. 12586 12598 2360 Schnelligkeit Schnelligkeit NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl <NA> <NA> Schnelligkeit groß
## 109878 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 86 28 Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen. 12603 12613 2362 27 natürlicher natürlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Hier öffnete das Fräulein den Deckel, und es war wunderbar anzusehen, wie Schloss, Häuser und Gehöfte sich ausdehnten und in größter Schnelligkeit zu natürlicher Größe heranwuchsen. 12615 12619 2363 Größe Größe NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 29 obl <NA> <NA> Größe natürlich
## 109887 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 87 7 Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen. 12662 12674 2371 6 unterirdische unterirdisch ADJ ADJA <NA> amod <NA> <NA> Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen. 12676 12680 2372 Höhle Höhle NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 2 obl <NA> <NA> Höhle unterirdisch
## 109890 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 87 15 Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen. 12714 12722 2379 14 gefüllten gefüllt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sie kehrten darauf in die unterirdische Höhle zurück und ließen die mit Rauch gefüllten Gläser von dem Steine herauftragen. 12724 12729 2380 Gläser Gläser NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Gläser gefüllt
## 109912 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 88 13 Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte. 12820 12824 2397 12 blaue blau ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte. 12826 12830 2398 Rauch Rauch NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Rauch blau
## 109917 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 88 20 Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte. 12863 12871 2404 19 lebendige lebendig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Kaum hatte das Fräulein die Flaschen geöffnet, so drang der blaue Rauch heraus und verwandelte sich in lebendige Menschen, in welchen das Fräulein ihre Diener und Leute erkannte. 12873 12880 2405 Menschen Mensch NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obl <NA> SpaceAfter=No Mensch lebendig
## 109952 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 89 21 Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare. 13034 13045 2436 20 menschlicher menschlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare. 13047 13053 2437 Gestalt Gestalt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 nmod <NA> <NA> Gestalt menschlich
## 109969 Der-glaeserne-Sarg_1857.txt 10 89 42 Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare. 13154 13164 2457 41 glücklichen glücklich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ihre Freude ward noch vermehrt als ihr Bruder, der den Zauberer in dem Stier getötet hatte, in menschlicher Gestalt aus dem Walde heran kam, und noch denselben Tag reichte das Fräulein, ihrem Versprechen gemäß, dem glücklichen Schneider die Hand am Altare. 13166 13174 2458 Schneider Schneider NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 37 nmod <NA> <NA> Schneider glücklich
## 109989 Der-goldene-Schluessel_1815.txt 1 1 9 Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 34 39 9 8 tiefer tief ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 41 46 10 Schnee Schnee NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Schnee tief
## 109991 Der-goldene-Schluessel_1815.txt 1 1 15 Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 63 67 15 14 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 69 73 16 Junge jung NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj <NA> <NA> jung armer
## 110050 Der-goldene-Schluessel_1815.txt 1 3 20 Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen goldnen Schlüssel. 380 386 78 19 goldnen goldn ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen goldnen Schlüssel. 388 396 79 Schlüssel Schlüssel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No Schlüssel goldn
## 110073 Der-goldene-Schluessel_1815.txt 1 4 23 Nun glaubte er, wo der Schlüssel wäre, müßte auch das Schloss dazu sein, grub weiter und fand ein eisernes Kästchen; 497 504 102 22 eisernes eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun glaubte er, wo der Schlüssel wäre, müßte auch das Schloss dazu sein, grub weiter und fand ein eisernes Kästchen; 506 513 103 Kästchen Kästchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No Kästchen eisern
## 110086 Der-goldene-Schluessel_1815.txt 1 5 19 ei, dachte er, wenn der Schlüssel nur paßt, denn es waren gewiss wunderbare und köstliche Sachen darin. 581 590 120 16 wunderbare wunderbar ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> ei, dachte er, wenn der Schlüssel nur paßt, denn es waren gewiss wunderbare und köstliche Sachen darin. 606 611 123 Sachen Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj <NA> <NA> Sache wunderbar
## 110090 Der-goldene-Schluessel_1815.txt 1 5 19 ei, dachte er, wenn der Schlüssel nur paßt, denn es waren gewiss wunderbare und köstliche Sachen darin. 574 579 119 15 gewiss gewiß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> ei, dachte er, wenn der Schlüssel nur paßt, denn es waren gewiss wunderbare und köstliche Sachen darin. 606 611 123 Sachen Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 conj <NA> <NA> Sache gewiß
## 110162 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 1 9 Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 34 39 9 8 tiefer tief ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 41 46 10 Schnee Schnee NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Schnee tief
## 110164 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 1 15 Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 63 67 15 14 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Zur Winterszeit, als einmal ein tiefer Schnee lag, mußte ein armer Junge hinausgehen und Holz auf einem Schlitten holen. 69 73 16 Junge jung NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 16 obj <NA> <NA> jung armer
## 110223 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 3 21 Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel. 388 395 78 20 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel. 397 405 79 Schlüssel Schlüssel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No Schlüssel golden
## 110224 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 3 21 Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel. 380 386 77 19 kleinen klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da scharrte er den Schnee weg, und wie er so den Erdboden aufräumte, fand er einen kleinen goldenen Schlüssel. 397 405 79 Schlüssel Schlüssel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No Schlüssel klein
## 110247 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 4 24 Nun glaubte er wo der Schlüssel wäre, müßte auch das Schloss dazu sein, grub in der Erde und fand ein eisernes Kästchen. 510 517 103 23 eisernes eisern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun glaubte er wo der Schlüssel wäre, müßte auch das Schloss dazu sein, grub in der Erde und fand ein eisernes Kästchen. 519 526 104 Kästchen Kästchen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No Kästchen eisern
## 110260 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 6 9 dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“ 587 594 121 8 kostbare kostbar ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“ 596 601 122 Sachen Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj <NA> <NA> Sache kostbar
## 110266 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 6 9 dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“ 580 585 120 7 gewiss gewiß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> dachte er, „es sind gewiss kostbare Sachen in dem Kästchen.“ 596 601 122 Sachen Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 conj <NA> <NA> Sache gewiß
## 110328 Der-goldene-Schluessel_1857.txt 1 9 29 Da drehte er einmal herum, und nun müssen wir warten bis er vollends aufgeschlossen und den Deckel aufgemacht hat, dann werden wir erfahren was für wunderbare Sachen in dem Kästchen lagen. 935 944 188 28 wunderbare wunderbar ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Da drehte er einmal herum, und nun müssen wir warten bis er vollends aufgeschlossen und den Deckel aufgemacht hat, dann werden wir erfahren was für wunderbare Sachen in dem Kästchen lagen. 946 951 189 Sachen Sache NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 33 obl <NA> <NA> Sache wunderbar
## 110345 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 1 12 Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug. 47 53 11 11 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug. 55 64 12 Lustgarten Lustgart NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj <NA> <NA> Lustgart schön
## 110356 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 1 24 Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug. 115 121 23 23 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war vor Zeiten ein König, der hatte einen schönen Lustgarten hinter seinem Schloss, darin stand ein Baum, der goldene Äpfel trug. 123 127 24 Äpfel Apfel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA> Apfel golden
## 110372 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 2 14 Als die Äpfel reiften, wurden sie gezählt, aber gleich den nächsten Morgen fehlte einer. 194 201 39 13 nächsten nah ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Äpfel reiften, wurden sie gezählt, aber gleich den nächsten Morgen fehlte einer. 203 208 40 Morgen Morgen NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 obj <NA> <NA> Morgen nah
## 110405 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 4 14 Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel. 380 387 74 11 ältesten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel. 407 411 77 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Nacht alt
## 110406 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 4 14 Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel. 393 405 76 13 einbrechender einbrechend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel. 407 411 77 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Nacht einbrechend
## 110430 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 4 37 Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel. 508 515 100 36 nächsten nah ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König hatte drei Söhne, davon schickte er den ältesten bei einbrechender Nacht in den Garten: wie es aber Mitternacht war, konnte er sich des Schlafes nicht erwehren, und am nächsten Morgen fehlte wieder ein Apfel. 517 522 101 Morgen Morgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 38 obl <NA> <NA> Morgen nah
## 110434 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 5 4 In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel. 556 564 109 3 folgenden folgend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel. 566 570 110 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Nacht folgend
## 110443 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 5 8 In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel. 582 587 113 7 zweite zweit ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> In der folgenden Nacht mußte der zweite Sohn wachen, aber dem erging es nicht besser: als es zwölf Uhr geschlagen hatte, schlief er ein, und Morgens fehlte ein Apfel. 589 592 114 Sohn Sohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Sohn zweit
## 110477 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 6 10 Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch. 753 759 149 9 dritten dritt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch. 761 764 150 Sohn Sohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No Sohn dritt
## 110478 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 6 10 Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch. 780 785 155 15 bereit bereit ADJ ADJD <NA> acl <NA> SpaceAfter=No Jetzt kam die Reihe zu wachen an den dritten Sohn, der war auch bereit, aber der König traute ihm nicht viel zu und meinte er würde noch weniger ausrichten als seine Brüder: endlich aber gestattete er es doch. 761 764 150 Sohn Sohn NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No Sohn bereit
## 110593 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 10 17 Der Vogel entflog, aber der Pfeil hatte sein Gefieder getroffen, und eine seiner goldenen Federn fiel herab. 1370 1377 271 16 goldenen golden ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Vogel entflog, aber der Pfeil hatte sein Gefieder getroffen, und eine seiner goldenen Federn fiel herab. 1379 1384 272 Federn Federn NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 14 nmod <NA> <NA> Federn golden
## 110639 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 12 20 Der König versammelte seinen Rat, und jedermann erklärte eine Feder wie diese sei mehr wert als das gesammte Königreich. 1615 1622 320 19 gesammte gesammt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der König versammelte seinen Rat, und jedermann erklärte eine Feder wie diese sei mehr wert als das gesammte Königreich. 1624 1633 321 Königreich Königreich NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No Königreich gesammt
## 110669 Der-goldene-Vogel_1857.txt 1 13 29 „Ist die Feder so kostbar,“ erklärte der König, „so hilft mir auch die eine nichts, sondern ich will und muss den ganzen Vogel haben.“ 1750 1755 350 28 ganzen ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ist die Feder so kostbar,“ erklärte der König, „so hilft mir auch die eine nichts, sondern ich will und muss den ganzen Vogel haben.“ 1757 1761 351 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA> Vogel ganz
## 110672 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 14 3 Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden. 1776 1782 356 2 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden. 1784 1787 357 Sohn Sohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Sohn alt
## 110689 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 14 19 Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden. 1861 1868 372 18 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der älteste Sohn machte sich auf den Weg, verließ sich auf seine Klugheit und meinte den goldenen Vogel schon zu finden. 1870 1874 373 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> <NA> Vogel golden
## 110733 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 16 15 Der Fuchs rief „schieß mich nicht, ich will dir dafür einen guten Rat geben. 2082 2086 418 14 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fuchs rief „schieß mich nicht, ich will dir dafür einen guten Rat geben. 2088 2090 419 Rat Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> <NA> Rat gut
## 110751 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 17 9 Du bist auf dem Weg nach dem goldenen Vogel, und wirst heut Abend in ein Dorf kommen, wo zwei Wirthshäuser einander gegenüber stehen. 2128 2135 429 8 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Du bist auf dem Weg nach dem goldenen Vogel, und wirst heut Abend in ein Dorf kommen, wo zwei Wirthshäuser einander gegenüber stehen. 2137 2141 430 Vogel Vogel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod <NA> SpaceAfter=No Vogel golden
## 110802 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 19 9 „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“ 2400 2407 488 8 albernes albern ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“ 2409 2412 489 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 nsubj <NA> <NA> Tier albern
## 110803 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 19 12 „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“ 2420 2431 491 11 vernünftigen vernünftig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wie kann mir wohl so ein albernes Tier einen vernünftigen Rat erteilen!“ 2433 2435 492 Rat Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Rat vernünftig
## 110860 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 21 34 Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen. 2740 2748 552 33 betrübtes betrübt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen. 2750 2756 553 Ansehen Ansehen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj <NA> SpaceAfter=No Ansehen betrübt
## 110861 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 21 34 Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen. 2729 2738 551 32 armseliges armselig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Darauf setzte er seinen Weg fort und kam Abends in das Dorf, wo die beiden Wirthshäuser standen: in dem einen ward gesungen und gesprungen, das andere hatte ein armseliges betrübtes Ansehen. 2750 2756 553 Ansehen Ansehen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 30 obj <NA> SpaceAfter=No Ansehen armselig
## 110880 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 22 18 „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“ 2813 2819 571 17 lumpige lumpig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“ 2821 2830 572 Wirthshaus Wirthshaus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 19 obl <NA> <NA> Wirthshaus lumpig
## 110886 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 22 23 „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“ 2846 2851 576 22 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich wäre wohl ein Narr,“ dachte er, „wenn ich in das lumpige Wirthshaus ginge und das schöne liegen ließ.“ 2853 2858 577 liegen liegen NOUN VVINF VerbForm=Inf 24 obj <NA> <NA> liegen schön
## 110911 Der-goldene-Vogel_1857.txt 2 23 25 Also ging er in das lustige ein, lebte da in Saus und Braus, und vergaß den Vogel seinen Vater und alle guten Lehren. 2971 2975 604 24 guten gut ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Also ging er in das lustige ein, lebte da in Saus und Braus, und vergaß den Vogel seinen Vater und alle guten Lehren. 2977 2982 605 Lehren lehren NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 21 conj <NA> SpaceAfter=No lehren gut
## 110927 Der-goldene-Vogel_1857.txt 3 24 8 Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen. 3020 3026 613 7 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen. 3028 3031 614 Sohn Sohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 conj <NA> <NA> Sohn alt
## 110941 Der-goldene-Vogel_1857.txt 3 24 30 Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen. 3132 3139 635 29 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als eine Zeit verstrichen und der älteste Sohn immer und immer nicht nach Haus gekommen war, so machte sich der zweite auf den Weg und wollte den goldenen Vogel suchen. 3141 3145 636 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 31 obj <NA> <NA> Vogel golden
## 110955 Der-goldene-Vogel_1857.txt 3 25 13 Wie dem ältesten begegnete ihm der Fuchs und gab ihm den guten Rat, den er nicht achtete. 3212 3216 650 12 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wie dem ältesten begegnete ihm der Fuchs und gab ihm den guten Rat, den er nicht achtete. 3218 3220 651 Rat Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> SpaceAfter=No Rat gut
## 111000 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 28 4 Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen. 3450 3458 700 2 verstrich verstrich ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen. 3465 3468 702 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 obj <NA> SpaceAfter=No Zeit verstrich
## 111017 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 28 10 Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen. 3485 3491 707 9 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Wiederum verstrich eine Zeit, da wollte der jüngste Königssohn ausziehen und sein Heil versuchen, der Vater aber wollte es nicht zulassen. 3493 3502 708 Königssohn Königssohn NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 nsubj <NA> <NA> Königssohn jung
## 111040 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 29 15 „Es ist vergeblich,“ sprach er, „der wird den goldenen Vogel noch weniger finden als seine Brüder, und wenn ihm ein Unglück zustößt, so weiss er sich nicht zu helfen; 3626 3633 736 14 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Es ist vergeblich,“ sprach er, „der wird den goldenen Vogel noch weniger finden als seine Brüder, und wenn ihm ein Unglück zustößt, so weiss er sich nicht zu helfen; 3635 3639 737 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 18 obj <NA> <NA> Vogel golden
## 111095 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 32 17 Vor dem Walde saß wieder der Fuchs, bat um sein Leben und erteilte den guten Rat. 3905 3909 799 16 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Vor dem Walde saß wieder der Fuchs, bat um sein Leben und erteilte den guten Rat. 3911 3913 800 Rat Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 14 obj <NA> SpaceAfter=No Rat gut
## 111186 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 36 16 Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete. 4325 4329 894 15 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete. 4331 4333 895 Rat Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Rat gut
## 111193 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 36 27 Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete. 4375 4381 905 26 geringe gering ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Als sie zu dem Dorfe kamen, stieg der Jüngling ab, befolgte den guten Rat und kehrte, ohne sich umzusehen, in das geringe Wirthshaus ein, wo er ruhig übernachtete. 4383 4392 906 Wirthshaus Wirthshaus NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj <NA> <NA> Wirthshaus gering
## 111253 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 38 19 Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt. 4626 4630 963 18 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt. 4632 4637 964 Schaar Schaar NOUN NE Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA> Schaar ganz
## 111297 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 38 64 Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt. 4861 4868 1008 63 goldener golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt. 4870 4874 1009 Vogel Vogel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 69 nsubj <NA> <NA> Vogel golden
## 111300 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 38 68 Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt. 4885 4893 1012 67 hölzernen hölzern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Geh du immer gerade aus, endlich wirst du an ein Schloss kommen, vor dem eine ganze Schaar Soldaten liegt, aber kümmre dich nicht darum, denn sie werden alle schlafen und schnarchen: geh mitten durch und geradeswegs in das Schloss hinein, und geh durch alle Stuben, zuletzt wirst du in eine Kammer kommen, wo ein goldener Vogel in einem hölzernen Käfig hängt. 4895 4899 1013 Käfig Käfig NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 69 obl <NA> <NA> Käfig hölzern
## 111309 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 39 6 Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“ 4927 4932 1020 5 leerer leer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“ 4934 4942 1021 Goldkäfig Goldkäfig NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA> Goldkäfig leer
## 111333 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 39 22 Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“ 5005 5014 1037 21 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Neben an steht ein leerer Goldkäfig zum Prunk, aber hüte dich dass du den Vogel nicht aus seinem schlechten Käfig heraus nimmst und in den prächtigen tust, sonst möchte es dir schlimm ergehen.“ 5016 5020 1038 Käfig Käfig NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 36 obl <NA> <NA> Käfig schlecht
## 111400 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 42 11 Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher. 5391 5397 1115 10 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher. 5399 5403 1116 Vogel Vogel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 nsubj <NA> <NA> Vogel golden
## 111404 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 42 15 Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher. 5414 5422 1119 14 hölzernen hölzern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher. 5424 5428 1120 Käfig Käfig NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Käfig hölzern
## 111410 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 42 27 Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher. 5476 5483 1131 26 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Königssohn kam in die Kammer, wo der goldene Vogel in einem hölzernen Käfig saß, und ein goldener stand daneben: die drei goldenen Äpfel aber lagen in der Stube umher. 5485 5489 1132 Äpfel Apfel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 29 nsubj <NA> <NA> Apfel golden
## 111436 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 43 12 Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen. 5567 5573 1150 11 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen. 5575 5579 1151 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Vogel schön
## 111439 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 43 18 Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen. 5588 5595 1154 15 gemeinen mein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da dachte er es wäre lächerlich, wenn er den schönen Vogel in dem gemeinen und häßlichen Käfig lassen wollte, öffnete die Türe, packte ihn und setzte ihn in den goldenen. 5611 5615 1157 Käfig Käfig NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA> Käfig mein
## 111461 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 44 10 In dem Augenblick aber tat der Vogel einen durchdringenden Schrei. 5736 5750 1182 9 durchdringenden durchdringend ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> In dem Augenblick aber tat der Vogel einen durchdringenden Schrei. 5752 5757 1183 Schrei Schrei NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 obj <NA> SpaceAfter=No Schrei durchdringend
## 111517 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 47 21 Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten. 6032 6038 1240 20 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten. 6040 6044 1241 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj <NA> <NA> Pferd golden
## 111530 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 47 27 Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten. 6068 6076 1246 26 schneller schnell ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten. 6078 6082 1247 liefe liefe NOUN ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 43 obj <NA> <NA> liefe schnell
## 111536 Der-goldene-Vogel_1857.txt 4 47 42 Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten. 6145 6152 1262 41 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Doch sagte der König er wollte ihm unter einer Bedingung das Leben schenken, wenn er ihm nämlich das goldene Pferd brächte, welches noch schneller liefe als der Wind, und dann sollte er obendrein zur Belohnung den goldenen Vogel erhalten. 6154 6158 1263 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 43 obj <NA> <NA> Vogel golden
## 111558 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 48 21 Der Königssohn machte sich auf den Weg, seufzte aber und war traurig, denn wo sollte er das goldene Pferd finden? 6263 6269 1285 20 goldene golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Königssohn machte sich auf den Weg, seufzte aber und war traurig, denn wo sollte er das goldene Pferd finden? 6271 6275 1286 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 obj <NA> <NA> Pferd golden
## 111568 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 49 8 Da sah er auf einmal seinen alten Freund, den Fuchs, an dem Wege sitzen. 6313 6317 1295 7 alten alt ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da sah er auf einmal seinen alten Freund, den Fuchs, an dem Wege sitzen. 6319 6324 1296 Freund Freund NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Freund alt
## 111599 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 51 4 Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst. 6450 6454 1330 3 gutes gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing compound <NA> <NA> Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst. 6456 6460 1331 Mutes Mut NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Mut gut
## 111616 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 51 19 Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst. 6521 6528 1345 18 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Doch sei gutes Mutes, ich will mich deiner annehmen und dir sagen wie du zu dem goldenen Pferd gelangst. 6530 6534 1346 Pferd Pferd NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl <NA> <NA> Pferd golden
## 111623 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 52 4 Du mußt gerades Weges fortgehen, so wirst du zu einem Schloss kommen, wo das Pferd im Stalle steht. 6554 6560 1351 3 gerades gerade ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Du mußt gerades Weges fortgehen, so wirst du zu einem Schloss kommen, wo das Pferd im Stalle steht. 6562 6566 1352 Weges Weg NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA> Weg gerade
## 111660 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 53 22 Vor dem Stall werden die Stallknechte liegen, aber sie werden schlafen und schnarchen, und du kannst geruhig das goldene Pferd herausführen. 6759 6765 1392 21 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Vor dem Stall werden die Stallknechte liegen, aber sie werden schlafen und schnarchen, und du kannst geruhig das goldene Pferd herausführen. 6767 6771 1393 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 23 obj <NA> <NA> Pferd golden
## 111682 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 54 13 Aber eins mußt du in acht nehmen, leg ihm den schlechten Sattel von Holz und Leder auf und ja nicht den goldenen, der dabei hängt, sonst wird es dir schlimm ergehen.“ 6833 6842 1407 12 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber eins mußt du in acht nehmen, leg ihm den schlechten Sattel von Holz und Leder auf und ja nicht den goldenen, der dabei hängt, sonst wird es dir schlimm ergehen.“ 6844 6849 1408 Sattel Sattel NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 34 obj <NA> <NA> Sattel schlecht
## 111747 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 56 21 Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7176 7182 1482 20 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7184 7188 1483 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA> Pferd golden
## 111762 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 56 30 Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7217 7226 1491 29 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7228 7233 1492 Sattel Sattel NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 35 obj <NA> <NA> Sattel schlecht
## 111765 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 56 41 Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7273 7279 1502 40 schönes schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7281 7284 1503 Tier Tier NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 43 nsubj:pass <NA> <NA> Tier schön
## 111777 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 56 51 Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7327 7331 1512 50 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Alles traf so ein, wie der Fuchs gesagt hatte, er kam in den Stall, wo das goldene Pferd stand: als er ihm aber den schlechten Sattel auflegen wollte, so dachte er „ein so schönes Tier wird verschändet, wenn ich ihm nicht den guten Sattel auflege, der ihm gebührt.“ 7333 7338 1513 Sattel Sattel NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 52 obj <NA> <NA> Sattel gut
## 111788 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 57 6 Kaum aber berührte der goldene Sattel das Pferd, so fing es an laut zu wiehern. 7390 7396 1525 5 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Kaum aber berührte der goldene Sattel das Pferd, so fing es an laut zu wiehern. 7398 7403 1526 Sattel Sattel NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA> Sattel golden
## 111837 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 59 28 Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte. 7652 7658 1582 27 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte. 7660 7664 1583 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 conj <NA> SpaceAfter=No Pferd golden
## 111846 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 59 34 Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte. 7679 7684 1588 33 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte. 7686 7698 1589 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 39 obj <NA> <NA> Königstochter schön
## 111850 Der-goldene-Vogel_1857.txt 5 59 38 Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte. 7704 7711 1593 37 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am andern Morgen wurde er vom Gerichte zum Tode verurteilt, doch versprach ihm der König das Leben zu schenken und dazu das goldene Pferd, wenn er die schöne Königstochter vom goldenen Schlosse herbeischaffen könnte. 7713 7720 1594 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 39 obl <NA> <NA> Schloß golden
## 111852 Der-goldene-Vogel_1857.txt 6 60 3 Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs. 7750 7757 1599 2 schwerem schwer ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs. 7759 7764 1600 Herzen Herz NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl <NA> <NA> Herz schwer
## 111871 Der-goldene-Vogel_1857.txt 6 60 21 Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs. 7843 7848 1617 20 treuen treu ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Mit schwerem Herzen machte sich der Jüngling auf den Weg, doch zu seinem Glücke fand er bald den treuen Fuchs. 7850 7854 1618 Fuchs Fuchs NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 16 obj <NA> SpaceAfter=No Fuchs treu
## 111902 Der-goldene-Vogel_1857.txt 6 62 2 Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden. 8004 8007 1651 1 Dein dein ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden. 8009 8011 1652 Weg Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 nsubj <NA> <NA> Weg dein
## 111909 Der-goldene-Vogel_1857.txt 6 62 9 Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden. 8038 8045 1658 8 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden. 8047 8054 1659 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 4 nmod <NA> SpaceAfter=No Schloß golden
## 111931 Der-goldene-Vogel_1857.txt 6 62 28 Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden. 8131 8136 1677 27 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Dein Weg führt dich gerade zu dem goldenen Schlosse: Abends wirst du anlangen, und Nachts, wenn alles still ist, dann geht die schöne Königstochter ins Badehaus, um da zu baden. 8138 8150 1678 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 14 nsubj <NA> <NA> Königstochter schön
## 112018 Der-goldene-Vogel_1857.txt 6 65 6 Als er beim goldenen Schloss ankam, war es so wie der Fuchs gesagt hatte. 8564 8571 1773 5 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er beim goldenen Schloss ankam, war es so wie der Fuchs gesagt hatte. 8573 8579 1774 Schloss Schloß NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 7 obl <NA> <NA> Schloß golden
## 112049 Der-goldene-Vogel_1857.txt 6 66 17 Er wartete bis um Mitternacht, als alles in tiefem Schlaf lag, und die schöne Jungfrau ins Badehaus ging, da sprang er hervor und gab ihr einen Kuss. 8697 8702 1801 16 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er wartete bis um Mitternacht, als alles in tiefem Schlaf lag, und die schöne Jungfrau ins Badehaus ging, da sprang er hervor und gab ihr einen Kuss. 8704 8711 1802 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 21 nsubj <NA> <NA> Jungfrau schön
## 112254 Der-goldene-Vogel_1857.txt 7 72 40 Der Königssohn fing an, grub und schaufelte ohne abzulassen, als er aber nach sieben Tagen sah wie wenig er ausgerichtet hatte, und alle seine Arbeit so gut wie nichts war, so fiel er in große Traurigkeit und gab alle Hoffnung auf. 9734 9738 2020 39 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Königssohn fing an, grub und schaufelte ohne abzulassen, als er aber nach sieben Tagen sah wie wenig er ausgerichtet hatte, und alle seine Arbeit so gut wie nichts war, so fiel er in große Traurigkeit und gab alle Hoffnung auf. 9740 9750 2021 Traurigkeit Traurigkeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 36 obl <NA> <NA> Traurigkeit groß
## 112270 Der-goldene-Vogel_1857.txt 7 73 6 Am Abend des siebenten Tags aber erschien der Fuchs und sagte „du verdienst nicht dass ich mich deiner annehme, aber geh nur hin und lege dich schlafen, ich will die Arbeit für dich tun.“ 9792 9800 2033 5 siebenten siebent ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Am Abend des siebenten Tags aber erschien der Fuchs und sagte „du verdienst nicht dass ich mich deiner annehme, aber geh nur hin und lege dich schlafen, ich will die Arbeit für dich tun.“ 9802 9805 2034 Tags Tag NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 3 nmod <NA> <NA> Tag siebent
## 112327 Der-goldene-Vogel_1857.txt 7 75 5 Der Jüngling eilte voll Freude zum König und meldete ihm dass die Bedingung erfüllt wäre, und der König mochte wollen oder nicht, er mußte Wort halten und ihm seine Tochter geben. 10077 10080 2094 4 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Der Jüngling eilte voll Freude zum König und meldete ihm dass die Bedingung erfüllt wäre, und der König mochte wollen oder nicht, er mußte Wort halten und ihm seine Tochter geben. 10082 10087 2095 Freude Freude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> <NA> Freude voll
## 112369 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 76 18 Nun zogen die beiden zusammen fort, und es währte nicht lange, so kam der treue Fuchs zu ihnen. 10313 10317 2143 17 treue treu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun zogen die beiden zusammen fort, und es währte nicht lange, so kam der treue Fuchs zu ihnen. 10319 10323 2144 Fuchs Fuchs NOUN NE Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Fuchs treu
## 112394 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 77 20 „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“ 10401 10408 2166 19 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“ 10410 10416 2167 Schloss Schloß NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 16 nmod <NA> <NA> Schloß golden
## 112397 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 77 25 „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“ 10434 10440 2171 24 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Das beste hast du zwar,“ sagte er, „aber zu der Jungfrau aus dem goldenen Schloss gehört auch das goldene Pferd.“ 10442 10446 2172 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 21 obj <NA> SpaceAfter=No Pferd golden
## 112434 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 79 24 „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau. 10592 10599 2209 23 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau. 10601 10608 2210 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 25 obl <NA> <NA> Schloß golden
## 112436 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 79 30 „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau. 10629 10634 2215 29 schöne schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das will ich dir sagen,“ antwortete der Fuchs, „zuerst bring dem Könige, der dich nach dem goldenen Schlosse geschickt hat, die schöne Jungfrau. 10636 10643 2216 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No Jungfrau schön
## 112442 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 80 4 Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen. 10654 10662 2220 3 unerhörte unerhört ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen. 10664 10669 2221 Freude Freude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Freude unerhört
## 112451 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 80 12 Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen. 10696 10702 2228 11 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Da wird unerhörte Freude sein, sie werden dir das goldene Pferd gerne geben und werden dirs vorführen. 10704 10708 2229 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 obj <NA> <NA> Pferd golden
## 112475 Der-goldene-Vogel_1857.txt 8 81 18 Setz dich alsbald auf und reiche allen zum Abschied die Hand herab, zuletzt der schönen Jungfrau, und wenn du sie gefaßt hast, so zieh sie mit einem Schwung hinauf und jage davon: und niemand ist im Stande dich einzuholen, denn das Pferd läuft schneller als der Wind.“ 10829 10835 2254 17 schönen schön ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Setz dich alsbald auf und reiche allen zum Abschied die Hand herab, zuletzt der schönen Jungfrau, und wenn du sie gefaßt hast, so zieh sie mit einem Schwung hinauf und jage davon: und niemand ist im Stande dich einzuholen, denn das Pferd läuft schneller als der Wind.“ 10837 10844 2255 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 nmod <NA> SpaceAfter=No Jungfrau schön
## 112525 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 82 12 Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort. 11083 11088 2305 11 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort. 11090 11097 2306 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Jungfrau schön
## 112527 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 82 16 Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort. 11107 11114 2309 15 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Alles wurde glücklich vollbracht, und der Königssohn führte die schöne Jungfrau auf dem goldenen Pferde fort. 11116 11121 2310 Pferde Pferde NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Pferde golden
## 112548 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 83 20 Der Fuchs blieb nicht zurück und sprach zu dem Jüngling „jetzt will ich dir auch zu dem goldenen Vogel verhelfen. 11217 11224 2331 19 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fuchs blieb nicht zurück und sprach zu dem Jüngling „jetzt will ich dir auch zu dem goldenen Vogel verhelfen. 11226 11230 2332 Vogel Vogel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl <NA> <NA> Vogel golden
## 112557 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 84 6 Wenn du nahe bei dem Schlosse bist, wo sich der Vogel befindet, so laß die Jungfrau absitzen, und ich will sie in meine Obhut nehmen. 11251 11254 2337 3 nahe nahe ADJ ADJA <NA> advmod <NA> <NA> Wenn du nahe bei dem Schlosse bist, wo sich der Vogel befindet, so laß die Jungfrau absitzen, und ich will sie in meine Obhut nehmen. 11264 11271 2340 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 7 obl <NA> <NA> Schloß nahe
## 112584 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 85 6 Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11395 11402 2368 5 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11404 11408 2369 Pferd Pferd NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Pferd golden
## 112594 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 85 16 Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11450 11454 2378 15 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11456 11461 2379 Freude Freude NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 14 xcomp <NA> <NA> Freude groß
## 112602 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 85 25 Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11492 11499 2387 24 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Dann reit mit dem goldenen Pferd in den Schlosshof: bei dem Anblick wird große Freude sein, und sie werden dir den goldenen Vogel herausbringen. 11501 11505 2388 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj <NA> <NA> Vogel golden
## 112691 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 90 6 „Das wäre eine schöne Dankbarkeit,“ sagte der Königssohn, „das kann ich dir unmöglich gewähren.“ 11925 11930 2481 5 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Das wäre eine schöne Dankbarkeit,“ sagte der Königssohn, „das kann ich dir unmöglich gewähren.“ 11932 11942 2482 Dankbarkeit Dankbarkeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 9 nsubj <NA> SpaceAfter=No Dankbarkeit schön
## 112735 Der-goldene-Vogel_1857.txt 9 91 29 Sprach der Fuchs „wenn du es nicht tun willst, so muss ich dich verlassen; ehe ich aber fortgehe, will ich dir noch einen guten Rat geben. 12129 12133 2525 28 guten gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sprach der Fuchs „wenn du es nicht tun willst, so muss ich dich verlassen; ehe ich aber fortgehe, will ich dir noch einen guten Rat geben. 12135 12137 2526 Rat Rat NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA> Rat gut
## 112762 Der-goldene-Vogel_1857.txt 10 94 9 Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat. 12298 12309 2560 8 wunderliches wunderlich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat. 12311 12314 2561 Tier Tier NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No Tier wunderlich
## 112770 Der-goldene-Vogel_1857.txt 10 94 13 Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat. 12321 12328 2564 12 seltsame seltsam ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jüngling dachte „das ist ein wunderliches Tier, das seltsame Grillen hat. 12330 12336 2565 Grillen Grille NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 obj <NA> <NA> Grille seltsam
## 112797 Der-goldene-Vogel_1857.txt 10 96 6 Er ritt mit der schönen Jungfrau weiter, und sein Weg führte ihn wieder durch das Dorf, in welchem seine beiden Brüder geblieben waren. 12471 12477 2593 5 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er ritt mit der schönen Jungfrau weiter, und sein Weg führte ihn wieder durch das Dorf, in welchem seine beiden Brüder geblieben waren. 12479 12486 2594 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 obl <NA> <NA> Jungfrau schön
## 112818 Der-goldene-Vogel_1857.txt 10 97 4 Da war großer Auflauf und Lärmen, und als er fragte was da vor wäre, hieß es, es sollten zwei Leute aufgehängt werden. 12598 12603 2617 3 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da war großer Auflauf und Lärmen, und als er fragte was da vor wäre, hieß es, es sollten zwei Leute aufgehängt werden. 12605 12611 2618 Auflauf Auflauf NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 nsubj <NA> <NA> Auflauf groß
## 112861 Der-goldene-Vogel_1857.txt 10 98 18 Als er näher hinzu kam, sah er dass es seine Brüder waren, die allerhand schlimme Streiche verübt und all ihr Gut vertan hatten. 12783 12790 2657 17 schlimme schlimm ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Als er näher hinzu kam, sah er dass es seine Brüder waren, die allerhand schlimme Streiche verübt und all ihr Gut vertan hatten. 12792 12799 2658 Streiche Streich NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA> Streich schlimm
## 112900 Der-goldene-Vogel_1857.txt 10 100 22 „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“ 12976 12985 2697 21 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“ 12987 12994 2698 Menschen Mensch NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 25 obl <NA> <NA> Mensch schlecht
## 112902 Der-goldene-Vogel_1857.txt 10 100 24 „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“ 12996 12999 2699 23 euer euer ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Wenn ihr für sie bezahlen wollt,“ antworteten die Leute, „aber was wollt ihr an die schlechten Menschen euer Geld hängen und sie loskaufen.“ 13001 13004 2700 Geld Geld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 22 nmod <NA> <NA> Geld euer
## 112942 Der-goldene-Vogel_1857.txt 11 102 5 Sie kamen in den Wald, wo ihnen der Fuchs zuerst begegnet war, und da es darin kühl und lieblich war, und die Sonne heiss brannte, so sagten die beiden Brüder „laßt uns hier an dem Brunnen ein wenig ausruhen, essen und trinken.“ 13206 13213 2743 12 begegnet begegnet ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin acl <NA> <NA> Sie kamen in den Wald, wo ihnen der Fuchs zuerst begegnet war, und da es darin kühl und lieblich war, und die Sonne heiss brannte, so sagten die beiden Brüder „laßt uns hier an dem Brunnen ein wenig ausruhen, essen und trinken.“ 13174 13177 2736 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Wald begegnet
## 113036 Der-goldene-Vogel_1857.txt 11 105 9 „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13674 13681 2840 8 goldenen golden ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13683 13687 2841 Vogel Vogel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 obj <NA> SpaceAfter=No Vogel golden
## 113050 Der-goldene-Vogel_1857.txt 11 105 21 „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13723 13729 2852 20 goldene golden ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13731 13735 2853 Pferd Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 29 obj <NA> <NA> Pferd golden
## 113055 Der-goldene-Vogel_1857.txt 11 105 28 „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13762 13769 2859 27 goldenen golden ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Da bringen wir nicht bloß den goldenen Vogel,“ sagten sie, „wir haben auch das goldene Pferd und die Jungfrau von dem goldenen Schlosse erbeutet.“ 13771 13778 2860 Schlosse Schloß NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 24 nmod <NA> <NA> Schloß golden
## 113057 Der-goldene-Vogel_1857.txt 11 106 4 Da war große Freude, aber das Pferd das fraß nicht, der Vogel der pfiff nicht, und die Jungfrau die saß und weinte. 13798 13802 2866 3 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Da war große Freude, aber das Pferd das fraß nicht, der Vogel der pfiff nicht, und die Jungfrau die saß und weinte. 13804 13809 2867 Freude Freude NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Freude groß
## 113082 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 107 3 Der jüngste Bruder war aber nicht umgekommen. 13912 13918 2891 2 jüngste jung ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der jüngste Bruder war aber nicht umgekommen. 13920 13925 2892 Bruder Bruder NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj <NA> <NA> Bruder jung
## 113105 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 108 14 Der Brunnen war zum Glück trocken, und er fiel auf weiches Moos ohne Schaden zu nehmen, konnte aber nicht wieder heraus. 14005 14011 2911 13 weiches weich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Brunnen war zum Glück trocken, und er fiel auf weiches Moos ohne Schaden zu nehmen, konnte aber nicht wieder heraus. 14013 14016 2912 Moos Moos NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 11 obl <NA> <NA> Moos weich
## 113123 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 109 9 Auch in dieser Not verließ ihn der treue Fuchs nicht, kam zu ihm herabgesprungen und schalt ihn dass er seinen Rat vergessen hätte. 14110 14114 2931 8 treue treu ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Auch in dieser Not verließ ihn der treue Fuchs nicht, kam zu ihm herabgesprungen und schalt ihn dass er seinen Rat vergessen hätte. 14116 14120 2932 Fuchs Fuchs NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA> Fuchs treu
## 113226 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 113 5 Da saß ein armer Mann am Weg, mit dem vertauschte der Jüngling die Kleider und gelangte auf diese Weise an des Königs Hof. 14612 14616 3039 4 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da saß ein armer Mann am Weg, mit dem vertauschte der Jüngling die Kleider und gelangte auf diese Weise an des Königs Hof. 14618 14621 3040 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj <NA> <NA> Mann armer
## 113271 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 114 23 Niemand erkannte ihn, aber der Vogel fing an zu pfeifen, das Pferd fing an zu fressen, und die schöne Jungfrau hörte Weinens auf. 14819 14824 3084 22 schöne schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Niemand erkannte ihn, aber der Vogel fing an zu pfeifen, das Pferd fing an zu fressen, und die schöne Jungfrau hörte Weinens auf. 14826 14833 3085 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obj <NA> <NA> Jungfrau schön
## 113312 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 117 9 Es ist mir, als wäre mein rechter Bräutigam gekommen.“ 15032 15038 3131 8 rechter recht ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Es ist mir, als wäre mein rechter Bräutigam gekommen.“ 15040 15048 3132 Bräutigam Bräutigam NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 10 nsubj <NA> <NA> Bräutigam recht
## 113362 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 119 24 Der König hieß alle Leute vor sich bringen, die in seinem Schloss waren, da kam auch der Jüngling als ein armer Mann in seinen Lumpenkleidern, aber die Jungfrau erkannte ihn gleich und fiel ihm um den Hals. 15297 15301 3182 23 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König hieß alle Leute vor sich bringen, die in seinem Schloss waren, da kam auch der Jüngling als ein armer Mann in seinen Lumpenkleidern, aber die Jungfrau erkannte ihn gleich und fiel ihm um den Hals. 15303 15306 3183 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 17 obl <NA> <NA> Mann armer
## 113379 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 120 3 Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt. 15402 15410 3202 2 gottlosen gottlos ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt. 15412 15417 3203 Brüder Bruder NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 5 nsubj:pass <NA> <NA> Bruder gottlos
## 113392 Der-goldene-Vogel_1857.txt 12 120 15 Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt. 15475 15481 3214 14 schönen schön ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die gottlosen Brüder wurden ergriffen und hingerichtet, er aber ward mit der schönen Jungfrau vermählt und zum Erben des Königs bestimmt. 15483 15490 3215 Jungfrau Jungfrau NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Jungfrau schön
## 113408 Der-goldene-Vogel_1857.txt 13 121 7 Aber wie ist es dem armen Fuchs ergangen? 15557 15561 3231 6 armen arm ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Aber wie ist es dem armen Fuchs ergangen? 15563 15567 3232 Fuchs Fuchs NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 8 iobj <NA> <NA> Fuchs arm
## 113504 Der-goldene-Vogel_1857.txt 13 123 29 Also tat ers, und kaum war es geschehen, so verwandelte sich der Fuchs in einen Menschen, und war niemand anders als der Bruder der schönen Königstochter, der endlich von dem Zauber, der auf ihm lag, erlöst war. 16049 16055 3330 28 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Also tat ers, und kaum war es geschehen, so verwandelte sich der Fuchs in einen Menschen, und war niemand anders als der Bruder der schönen Königstochter, der endlich von dem Zauber, der auf ihm lag, erlöst war. 16057 16069 3331 Königstochter Königstochter NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 26 nmod <NA> SpaceAfter=No Königstochter schön
## 113532 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 1 3 Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte. 6 12 2 2 reicher reich ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte. 14 18 3 Bauer Bauer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj <NA> <NA> Bauer reich
## 113554 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 1 28 Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte. 142 147 26 26 hingen hing ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte. 154 160 28 Früchte Frucht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj <NA> SpaceAfter=No Frucht hing
## 113556 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 1 28 Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte. 149 152 27 27 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> Ein reicher Bauer stand eines Tags in seinem Hof und schaute nach seinen Feldern und Gärten: das Korn wuchs kräftig heran und die Obstbäume hingen voll Früchte. 154 160 28 Früchte Frucht NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 20 conj <NA> SpaceAfter=No Frucht voll
## 113567 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 2 5 Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten. 180 186 33 4 vorigen vorig ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten. 188 192 34 Jahrs Jahr NOUN NN Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod <NA> <NA> Jahr vorig
## 113569 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 2 11 Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten. 209 217 39 10 mächtigen mächtig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Das Getraide des vorigen Jahrs lag noch in so mächtigen Haufen auf dem Boden, dass es kaum die Balken tragen konnten. 219 224 40 Haufen Haufen NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 6 obl <NA> <NA> Haufen mächtig
## 113592 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 3 12 Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde. 323 332 63 11 gemästeten gemästet ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde. 334 339 64 Ochsen Ochsen NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 9 nsubj <NA> SpaceAfter=No Ochsen gemästet
## 113597 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 3 16 Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde. 346 351 67 15 fetten fett ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde. 353 356 68 Kühe Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 12 appos <NA> <NA> Kuh fett
## 113599 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 3 20 Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde. 366 379 71 19 spiegelglatten spiegelglatt ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> Dann ging er in den Stall, da standen die gemästeten Ochsen, die fetten Kühe und die spiegelglatten Pferde. 381 386 72 Pferde Pferd NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj <NA> SpaceAfter=No Pferd spiegelglatt
## 113613 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 4 15 Endlich ging er in seine Stube zurück und warf seine Blicke auf die eisernen Kasten, in welchen sein Geld lag. 457 464 87 14 eisernen eisern ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Endlich ging er in seine Stube zurück und warf seine Blicke auf die eisernen Kasten, in welchen sein Geld lag. 466 471 88 Kasten Kasten NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 9 obl <NA> SpaceAfter=No Kasten eisern
## 113817 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 16 8 Es war sein Nachbar, ein armer Mann, der ein Häufchen Kinder hatte, die er nicht mehr sättigen konnte. 1510 1514 303 7 armer armer ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Es war sein Nachbar, ein armer Mann, der ein Häufchen Kinder hatte, die er nicht mehr sättigen konnte. 1516 1519 304 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 4 appos <NA> SpaceAfter=No Mann armer
## 113845 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 17 8 „Ich weiss,“ dachte der Arme, „mein Nachbar ist reich, aber er ist ebenso hart: ich glaube nicht dass er mir hilft, aber meine Kinder schreien nach Brot, da will ich es wagen.“ 1636 1640 332 14 reich reich ADJ VVINF VerbForm=Inf acl <NA> SpaceAfter=No „Ich weiss,“ dachte der Arme, „mein Nachbar ist reich, aber er ist ebenso hart: ich glaube nicht dass er mir hilft, aber meine Kinder schreien nach Brot, da will ich es wagen.“ 1612 1615 326 Arme Arme NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj <NA> SpaceAfter=No Arme reich
## 113928 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 19 12 Der Reiche sah ihn lange an, da begann der erste Sonnenstrahl der Milde einen Tropfen von dem Eis der Habsucht abzuschmelzen. 2000 2004 415 11 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Reiche sah ihn lange an, da begann der erste Sonnenstrahl der Milde einen Tropfen von dem Eis der Habsucht abzuschmelzen. 2006 2017 416 Sonnenstrahl Sonnenstrahl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Sonnenstrahl erst
## 114006 Der-Grabhuegel_1857.txt 1 24 9 Dem Bauer ward bei dem Antrag unheimlich zu Mut, doch in der Not, in der er sich befand, hätte er alles bewilligt: er sagte also zu und trug das Korn heim. 2349 2358 490 7 unheimlich unheimlich ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Dem Bauer ward bei dem Antrag unheimlich zu Mut, doch in der Not, in der er sich befand, hätte er alles bewilligt: er sagte also zu und trug das Korn heim. 2363 2365 492 Mut Mut NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 nmod <NA> SpaceAfter=No Mut unheimlich
## 114106 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 27 40 Als er bestattet war, fiel dem Armen sein Versprechen ein: gerne wäre er davon entbunden gewesen, aber er dachte „er hat sich gegen dich doch mildtätig erwiesen, du hast mit seinem Korn deine hungrigen Kinder gesättigt, und wäre das auch nicht, du hast einmal das Versprechen gegeben und mußt du es halten.“ 2856 2864 597 39 hungrigen hungrig ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er bestattet war, fiel dem Armen sein Versprechen ein: gerne wäre er davon entbunden gewesen, aber er dachte „er hat sich gegen dich doch mildtätig erwiesen, du hast mit seinem Korn deine hungrigen Kinder gesättigt, und wäre das auch nicht, du hast einmal das Versprechen gegeben und mußt du es halten.“ 2866 2871 598 Kinder Kind NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 41 obj <NA> <NA> Kind hungrig
## 114122 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 28 3 Bei einbrechender Nacht ging er auf den Kirchhof und setzte sich auf den Grabhügel. 2976 2988 621 2 einbrechender einbrechend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Bei einbrechender Nacht ging er auf den Kirchhof und setzte sich auf den Grabhügel. 2990 2994 622 Nacht Nacht NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl <NA> <NA> Nacht einbrechend
## 114159 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 29 23 Es war alles still, nur der Mond schien über die Grabhügel und manchmal flog eine Eule vorbei und ließ ihre kläglichen Töne hören. 3164 3173 656 22 kläglichen kläglich ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war alles still, nur der Mond schien über die Grabhügel und manchmal flog eine Eule vorbei und ließ ihre kläglichen Töne hören. 3175 3178 657 Töne Ton NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 20 obj <NA> <NA> Ton kläglich
## 114171 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 30 11 Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber. 3230 3240 669 10 ungefährdet ungefährden ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber. 3242 3245 670 heim heim NOUN PTKVZ <NA> 6 iobj <NA> SpaceAfter=No heim ungefährden
## 114178 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 30 18 Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber. 3268 3273 676 17 zweite zweit ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Als die Sonne aufging, begab sich der Arme ungefährdet heim, und ebenso ging die zweite Nacht ruhig vorüber. 3275 3279 677 Nacht Nacht NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 nsubj <NA> <NA> Nacht zweit
## 114186 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 31 5 Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor. 3310 3316 684 4 dritten dritt ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor. 3318 3322 685 Tages Tag NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 2 nmod <NA> <NA> Tag dritt
## 114189 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 31 10 Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor. 3340 3348 689 9 besondere besonder ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Den Abend des dritten Tages empfand er eine besondere Angst, es war ihm als stände noch etwas bevor. 3350 3354 690 Angst Angst NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No Angst besonder
## 114246 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 34 7 Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar. 3619 3623 749 6 alten alt ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar. 3625 3630 750 Mantel Mantel NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Mantel alt
## 114252 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 34 12 Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar. 3648 3652 754 11 große groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Er war ganz von einem alten Mantel bedeckt und nur große Reiterstiefeln waren sichtbar. 3654 3667 755 Reiterstiefeln Reiterstiefel NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 nsubj <NA> <NA> Reiterstiefel groß
## 114272 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 35 21 „Was sucht ihr hier?“ redete ihn der Bauer an, „gruselt euch nicht auf dem einsamen Kirchhof?“ 3760 3767 778 20 einsamen einsam ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Was sucht ihr hier?“ redete ihn der Bauer an, „gruselt euch nicht auf dem einsamen Kirchhof?“ 3769 3776 779 Kirchhof Kirchhof NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 15 obl <NA> SpaceAfter=No Kirchhof einsam
## 114320 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 37 31 Ich bin wie der Junge, der ausging das Gruseln zu lernen, und sich vergeblich bemühte, der aber bekam die Königstochter zur Frau und mit ihr große Reichtümer, und ich bin immer arm geblieben. 3987 3991 828 30 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich bin wie der Junge, der ausging das Gruseln zu lernen, und sich vergeblich bemühte, der aber bekam die Königstochter zur Frau und mit ihr große Reichtümer, und ich bin immer arm geblieben. 3993 4002 829 Reichtümer Reichtum NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 conj <NA> SpaceAfter=No Reichtum groß
## 114329 Der-Grabhuegel_1857.txt 2 38 7 Ich bin nichts als ein abgedankter Soldat und will hier die Nacht zubringen, weil ich sonst kein Obdach habe.“ 4061 4071 843 6 abgedankter abgedankt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ich bin nichts als ein abgedankter Soldat und will hier die Nacht zubringen, weil ich sonst kein Obdach habe.“ 4073 4078 844 Soldat Soldat NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Soldat abgedankt
## 114424 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 42 13 Alles blieb still bis Mitternacht, da ertönte auf einmal ein schneidendes Pfeifen in der Luft, und die beiden Wächter erblickten den Bösen, der leibhaftig vor ihnen stand. 4523 4534 938 12 schneidendes schneidend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Alles blieb still bis Mitternacht, da ertönte auf einmal ein schneidendes Pfeifen in der Luft, und die beiden Wächter erblickten den Bösen, der leibhaftig vor ihnen stand. 4536 4542 939 Pfeifen Pfeifen NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 obl <NA> <NA> Pfeifen schneidend
## 114493 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 44 6 „Herr mit der roten Feder,“ sprach der Soldat, „ihr seid mein Hauptmann nicht, ich brauch euch nicht zu gehorchen, und das Fürchten hab ich noch nicht gelernt. 4798 4802 1004 5 roten rot ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Herr mit der roten Feder,“ sprach der Soldat, „ihr seid mein Hauptmann nicht, ich brauch euch nicht zu gehorchen, und das Fürchten hab ich noch nicht gelernt. 4804 4808 1005 Feder Feder NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 2 nmod <NA> SpaceAfter=No Feder rot
## 114518 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 45 3 Geht eurer Wege, wir bleiben hier sitzen.“ 4949 4953 1036 2 eurer euer ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Geht eurer Wege, wir bleiben hier sitzen.“ 4955 4958 1037 Wege Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 6 obl <NA> SpaceAfter=No Weg euer
## 114583 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 47 18 „Das läßt sich hören,“ antwortete der Soldat, „aber mit Einem Beutel voll Gold ist uns nicht gedient: wenn ihr so viel Gold geben wollt als da in einen von meinen Stiefeln geht, so wollen wir Euch das Feld räumen und abziehen.“ 5253 5256 1100 17 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin advmod <NA> <NA> „Das läßt sich hören,“ antwortete der Soldat, „aber mit Einem Beutel voll Gold ist uns nicht gedient: wenn ihr so viel Gold geben wollt als da in einen von meinen Stiefeln geht, so wollen wir Euch das Feld räumen und abziehen.“ 5258 5261 1101 Gold Gold NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 nsubj <NA> <NA> Gold voll
## 114638 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 48 25 „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“ 5496 5507 1157 24 benachbarten benachbart ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“ 5509 5513 1158 Stadt Stadt NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 26 obl <NA> <NA> Stadt benachbart
## 114644 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 48 33 „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“ 5544 5548 1165 32 guter gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „So viel habe ich nicht bei mir,“ sagte der Teufel, „aber ich will es holen: in der benachbarten Stadt wohnt ein Wechsler, der mein guter Freund ist, der streckt mir gerne so viel vor.“ 5550 5555 1166 Freund Freund NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 28 acl <NA> <NA> Freund gut
## 114670 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 49 12 Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“ 5653 5658 1188 11 linken link ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“ 5660 5666 1189 Stiefel Stiefel NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj <NA> <NA> Stiefel link
## 114686 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 49 30 Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“ 5750 5753 1206 29 euer euer ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als der Teufel verschwunden war, zog der Soldat seinen linken Stiefel aus und sprach „dem Kohlenbrenner wollen wir schon eine Nase drehen: gebt mir nur euer Messer, Gevatter.“ 5755 5760 1207 Messer Messer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 obj <NA> SpaceAfter=No Messer euer
## 114706 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 50 18 Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube. 5853 5856 1228 17 hohe hoch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube. 5858 5861 1229 Gras Gras NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 10 obl <NA> <NA> Gras hoch
## 114712 Der-Grabhuegel_1857.txt 3 50 25 Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube. 5886 5898 1235 24 überwachsenen überwachsen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er schnitt von dem Stiefel die Sohle ab und stellte ihn neben den Hügel in das hohe Gras an den Rand einer halb überwachsenen Grube. 5900 5904 1236 Grube Grube NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 21 nmod <NA> SpaceAfter=No Grube überwachsen
## 114840 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 57 17 Der Teufel schüttelte den Kopf, ging und kam nach einer Stunde mit einem viel größeren Sack unter dem Arm. 6497 6504 1369 16 größeren groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Teufel schüttelte den Kopf, ging und kam nach einer Stunde mit einem viel größeren Sack unter dem Arm. 6506 6509 1370 Sack Sack NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Sack groß
## 114886 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 60 7 Der Teufel blickte mit seinen glühenden Augen selbst hinein und überzeugte sich von der Wahrheit. 6705 6713 1415 6 glühenden glühend ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Teufel blickte mit seinen glühenden Augen selbst hinein und überzeugte sich von der Wahrheit. 6715 6719 1416 Augen Auge NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 3 obl <NA> <NA> Auge glühend
## 114901 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 61 6 „Ihr habt unverschämt starke Waden“ rief er und verzog den Mund. 6795 6800 1430 5 starke stark ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> „Ihr habt unverschämt starke Waden“ rief er und verzog den Mund. 6802 6806 1431 Waden Waden NOUN NE Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 3 obj <NA> SpaceAfter=No Waden stark
## 114937 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 64 12 macht dass ihr mehr Gold herbeischafft, sonst wird aus unserm Handel nichts.“ 6997 7002 1474 11 unserm unserm ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> macht dass ihr mehr Gold herbeischafft, sonst wird aus unserm Handel nichts.“ 7004 7009 1475 Handel Handel NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Handel unserm
## 115010 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 68 22 Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7364 7368 1548 21 erste erst ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7370 7375 1549 Strahl Strahl NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 29 nsubj <NA> <NA> Strahl erst
## 115014 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 68 25 Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7381 7391 1551 24 aufgehenden aufgehend ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7393 7397 1552 Sonne Sonne NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 22 nmod <NA> <NA> Sonne aufgehend
## 115021 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 68 33 Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7424 7427 1560 32 böse böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7429 7433 1561 Geist Geist NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 34 nsubj <NA> <NA> Geist böse
## 115023 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 68 37 Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7447 7452 1564 36 lautem laut ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er ward wütend und wollte dem Soldat den Stiefel aus der Hand reißen, aber in dem Augenblick drang der erste Strahl der aufgehenden Sonne am Himmel herauf und der böse Geist entfloh mit lautem Geschrei. 7454 7461 1565 Geschrei Geschrei NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 34 obl <NA> SpaceAfter=No Geschrei laut
## 115024 Der-Grabhuegel_1857.txt 4 69 3 Die arme Seele war gerettet. 7468 7471 1568 2 arme arme ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Die arme Seele war gerettet. 7473 7477 1569 Seele Seele NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA> Seele arme
## 115163 Der-gute-Handel_1857.txt 1 4 15 Als er zu dem Wasser heran kam, rief er ihnen zu „dummes Vieh, das ihr seid! wisst ihrs nicht besser? 375 380 93 14 dummes dumm ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er zu dem Wasser heran kam, rief er ihnen zu „dummes Vieh, das ihr seid! wisst ihrs nicht besser? 382 385 94 Vieh Vieh NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 nmod <NA> SpaceAfter=No Vieh dumm
## 115340 Der-gute-Handel_1857.txt 1 11 6 Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“ 1152 1155 270 5 gute gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“ 1157 1161 271 Weile Weil NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 2 obj <NA> SpaceAfter=No Weil gut
## 115366 Der-gute-Handel_1857.txt 1 11 39 Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“ 1308 1311 303 38 groß groß ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“ 1313 1316 304 Maul Maul NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 40 nsubj <NA> <NA> Maul groß
## 115395 Der-gute-Handel_1857.txt 1 11 70 Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“ 1458 1463 334 69 fertig fertig ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Er wartete noch eine gute Weile, bis der Abend anbrach, und er nach Haus mußte, da schimpfte er die Frösche aus und rief „ihr Wasserpatscher, ihr Dickköpfe, ihr Klotzaugen, ein groß Maul habt ihr und könnt schreien dass einem die Ohren weh tun, aber sieben Taler könnt ihr nicht zählen: meint ihr, ich wollte da stehen bis ihr fertig wärt?“ 1465 1468 335 wärt wärt NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 66 obl <NA> SpaceAfter=No wärt fertig
## 115493 Der-gute-Handel_1857.txt 1 14 18 Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“ 1878 1883 430 17 ganzes ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“ 1885 1889 431 Rudel Rudel NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 nsubj <NA> <NA> Rudel ganz
## 115496 Der-gute-Handel_1857.txt 1 14 25 Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“ 1925 1930 437 24 großer groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Als er nun mit dem Fleisch zu der Stadt kam, war vor dem Tore ein ganzes Rudel Hunde zusammengelaufen, voran ein großer Windhund: der sprang um das Fleisch, schnupperte und bellte „was, was, was, was.“ 1932 1939 438 Windhund Windhund NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 33 obj <NA> SpaceAfter=No Windhund groß
## 115718 Der-gute-Handel_1857.txt 2 22 16 Als drei Tage herum waren, dachte der Bauer „heute Abend hast du dein Geld in der Tasche“ und war ganz vergnügt. 2896 2899 664 15 dein dein ADJ PIAT Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind amod <NA> <NA> Als drei Tage herum waren, dachte der Bauer „heute Abend hast du dein Geld in der Tasche“ und war ganz vergnügt. 2901 2904 665 Geld Geld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Geld dein
## 115796 Der-gute-Handel_1857.txt 2 25 26 Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“ 3243 3247 741 25 große groß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“ 3249 3252 742 Hund Hund NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj <NA> <NA> Hund groß
## 115798 Der-gute-Handel_1857.txt 2 25 32 Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“ 3275 3287 747 31 geschlachtete geschlachtet ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“ 3289 3291 748 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj <NA> <NA> Kuh geschlachtet
## 115799 Der-gute-Handel_1857.txt 2 25 32 Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“ 3269 3273 746 30 ganze ganz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Fleischer meinte, es wäre ein Spaß, aber der Bauer sagte „Spaß beiseite, ich will mein Geld: hat der große Hund euch nicht die ganze geschlachtete Kuh vor drei Tagen heim gebracht?“ 3289 3291 748 Kuh Kuh NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 37 obj <NA> <NA> Kuh ganz
## 115838 Der-gute-Handel_1857.txt 2 27 24 „Wart,“ sprach der Bauer, „es gibt noch Gerechtigkeit auf der Welt!“ und ging in das königliche Schloss und bat sich Gehör aus. 3489 3498 793 23 königliche königlich ADJ ADJA Case=Acc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Wart,“ sprach der Bauer, „es gibt noch Gerechtigkeit auf der Welt!“ und ging in das königliche Schloss und bat sich Gehör aus. 3500 3506 794 Schloss Schloß NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 20 obl <NA> <NA> Schloß königlich
## 115994 Der-gute-Handel_1857.txt 2 32 22 „O,“ antwortete der Bauer, „ich will sie gar nicht: ich habe daheim nur eine einzige Frau, und die ist mir schon zuviel: wenn ich nach Haus komme, so ist mir nicht anders als ob in jedem Winkel eine stände.“ 4226 4232 956 21 einzige einzig ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „O,“ antwortete der Bauer, „ich will sie gar nicht: ich habe daheim nur eine einzige Frau, und die ist mir schon zuviel: wenn ich nach Haus komme, so ist mir nicht anders als ob in jedem Winkel eine stände.“ 4234 4237 957 Frau Frau NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> SpaceAfter=No Frau einzig
## 116248 Der-gute-Handel_1857.txt 3 42 19 ich wills euch wechseln, ich wills euch umsetzen in Scheidemünz, was wollt ihr mit den harten Talern?“ 5396 5401 1223 18 harten hart ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> ich wills euch wechseln, ich wills euch umsetzen in Scheidemünz, was wollt ihr mit den harten Talern?“ 5403 5408 1224 Talern Tal NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 14 obl <NA> SpaceAfter=No Tal hart
## 116298 Der-gute-Handel_1857.txt 3 44 14 Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute. 5668 5671 1282 20 wert wert ADJ ADJD <NA> acl <NA> <NA> Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute. 5642 5649 1276 Groschen Groschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No Groschen wert
## 116299 Der-gute-Handel_1857.txt 3 44 14 Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute. 5631 5640 1275 13 schlechten schlecht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Jude freute sich über das Profitchen und brachte die Summe in schlechten Groschen, wo drei so viel wert sind als zwei gute. 5642 5649 1276 Groschen Groschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obl <NA> SpaceAfter=No Groschen schlecht
## 116324 Der-gute-Handel_1857.txt 3 45 18 Nach Verlauf der drei Tage ging der Bauer, dem Befehl des Königs gemäß, vor den König. 5758 5762 1301 14 gemäß gemäß ADJ ADJD <NA> amod <NA> SpaceAfter=No Nach Verlauf der drei Tage ging der Bauer, dem Befehl des Königs gemäß, vor den König. 5773 5777 1305 König König NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 11 nmod <NA> SpaceAfter=No König gemäß
## 116410 Der-gute-Handel_1857.txt 3 49 2 Der Soldat ertrugs geduldig und wusste schon wies schmeckte: der Jude aber tat jämmerlich, „au weih geschrien! 6218 6225 1395 4 geduldig geduldig ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Der Soldat ertrugs geduldig und wusste schon wies schmeckte: der Jude aber tat jämmerlich, „au weih geschrien! 6203 6208 1393 Soldat Soldat NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> <NA> Soldat geduldig
## 116430 Der-gute-Handel_1857.txt 3 50 5 sind das die harten Taler?“ 6323 6328 1416 4 harten hart ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> sind das die harten Taler?“ 6330 6334 1417 Taler Taler NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 root <NA> SpaceAfter=No Taler hart
## 116503 Der-gute-Handel_1857.txt 3 52 15 Der Bauer ließ sich das nicht zweimal sagen, und füllte in seine weiten Taschen was nur hinein wollte. 6658 6663 1490 14 weiten weit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Bauer ließ sich das nicht zweimal sagen, und füllte in seine weiten Taschen was nur hinein wollte. 6665 6671 1491 Taschen Taschen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA> Taschen weit
## 116579 Der-gute-Handel_1857.txt 3 55 32 hätte er mir nicht selbst das Geld geben können, so wüßte ich was ich hätte, wie kann ich nun wissen ob das richtig ist was ich so auf gut Glück eingesteckt habe!“ 7027 7029 1565 31 gut gut ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> hätte er mir nicht selbst das Geld geben können, so wüßte ich was ich hätte, wie kann ich nun wissen ob das richtig ist was ich so auf gut Glück eingesteckt habe!“ 7031 7035 1566 Glück Glück NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 33 obl <NA> <NA> Glück gut
## 116605 Der-gute-Handel_1857.txt 3 56 18 „Gott bewahre,“ sprach der Jude für sich, „der spricht despektierlich von unserm Herrn, ich lauf und gebs an, da krieg ich eine Belohnung, und er wird obendrein noch bestraft.“ 7130 7135 1587 17 unserm unserm ADJ NE Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> „Gott bewahre,“ sprach der Jude für sich, „der spricht despektierlich von unserm Herrn, ich lauf und gebs an, da krieg ich eine Belohnung, und er wird obendrein noch bestraft.“ 7137 7141 1588 Herrn Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 21 compound <NA> SpaceAfter=No Herr unserm
## 116685 Der-gute-Handel_1857.txt 3 59 22 „Ich weiss besser, was sich schickt,“ antwortete der Bauer, „erst laß ich mir einen neuen Rock machen; 7529 7533 1680 21 neuen neu ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ich weiss besser, was sich schickt,“ antwortete der Bauer, „erst laß ich mir einen neuen Rock machen; 7535 7538 1681 Rock Rock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 23 obj <NA> <NA> Rock neu
## 116762 Der-gute-Handel_1857.txt 3 61 53 Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft; 7889 7893 1757 52 kurze kurz ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft; 7895 7898 1758 Zeit Zeit NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl <NA> <NA> Zeit kurz
## 116765 Der-gute-Handel_1857.txt 3 61 56 Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft; 7906 7912 1760 55 schönen schön ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft; 7914 7917 1761 Rock Rock NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 57 obj <NA> <NA> Rock schön
## 116767 Der-gute-Handel_1857.txt 3 61 60 Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft; 7930 7935 1764 59 bloßer bloß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Der Jude, als er sah dass der Bauer ohne einen andern Rock nicht wegzubringen war, und weil er fürchtete wenn der Zorn des Königs verraucht wäre, so käme er um seine Belohnung und der Bauer um seine Strafe, so sprach er „ich will euch für die kurze Zeit einen schönen Rock leihen aus bloßer Freundschaft; 7937 7948 1765 Freundschaft Freundschaft NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 57 obl <NA> SpaceAfter=No Freundschaft bloß
## 116804 Der-gute-Handel_1857.txt 3 64 8 Der König hielt dem Bauer die bösen Reden vor, die der Jude hinterbracht hatte. 8107 8111 1804 7 bösen böse ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der König hielt dem Bauer die bösen Reden vor, die der Jude hinterbracht hatte. 8113 8117 1805 Reden Reden NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 obj <NA> <NA> Reden böse
## 116833 Der-gute-Handel_1857.txt 3 65 22 „Ach,“ sprach der Bauer, „was ein Jude sagt ist immer gelogen, dem geht kein wahres Wort aus dem Munde; 8234 8239 1834 21 wahres wahr ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Ach,“ sprach der Bauer, „was ein Jude sagt ist immer gelogen, dem geht kein wahres Wort aus dem Munde; 8241 8244 1835 Wort Wort NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 19 obj <NA> <NA> Wort wahr
## 116875 Der-gute-Handel_1857.txt 3 69 8 hab ich ihn euch nicht aus bloßer Freundschaft geborgt, damit ihr vor den Herrn König treten konntet?“ 8417 8422 1881 7 bloßer bloß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> hab ich ihn euch nicht aus bloßer Freundschaft geborgt, damit ihr vor den Herrn König treten konntet?“ 8424 8435 1882 Freundschaft Freundschaft NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 9 obl <NA> <NA> Freundschaft bloß
## 116916 Der-gute-Handel_1857.txt 3 70 30 Wie der König das hörte, sprach er „einen hat der Jude gewiss betrogen, mich oder den Bauer,“ und ließ ihm noch etwas in harten Talern nachzahlen. 8614 8619 1923 29 harten hart ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Wie der König das hörte, sprach er „einen hat der Jude gewiss betrogen, mich oder den Bauer,“ und ließ ihm noch etwas in harten Talern nachzahlen. 8621 8626 1924 Talern Taler NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 31 obl <NA> <NA> Taler hart
## 116928 Der-gute-Handel_1857.txt 3 71 8 Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“ 8667 8671 1933 7 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“ 8673 8676 1934 Rock Rock NOUN NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 4 obl <NA> <NA> Rock gut
## 116930 Der-gute-Handel_1857.txt 3 71 13 Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“ 8690 8694 1938 12 guten gut ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Der Bauer aber ging in dem guten Rock und mit dem guten Geld in der Tasche heim und sprach „diesmal hab ichs getroffen.“ 8696 8699 1939 Geld Geld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 conj <NA> <NA> Geld gut
## 116959 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 1 13 Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge, da ließ er auch einen Hahn einher schreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn, als wär’ er federleicht. 56 61 12 12 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge, da ließ er auch einen Hahn einher schreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn, als wär’ er federleicht. 63 67 13 Menge Menge NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Menge groß
## 116975 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 1 33 Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge, da ließ er auch einen Hahn einher schreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn, als wär’ er federleicht. 169 176 32 32 schweren schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge, da ließ er auch einen Hahn einher schreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn, als wär’ er federleicht. 178 183 33 Balken Balken NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 30 obj <NA> <NA> Balken schwer
## 117002 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 2 12 Nun war aber ein Mädchen, das hatte eben ein vierblättriges Kleeblatt gefunden, und war dadurch klug geworden, so dass kein Blendwerk vor ihm bestehen konnte, und es sah, dass der Balken nichts war, als ein Strohhalm. 269 282 54 11 vierblättriges vierblättrig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war aber ein Mädchen, das hatte eben ein vierblättriges Kleeblatt gefunden, und war dadurch klug geworden, so dass kein Blendwerk vor ihm bestehen konnte, und es sah, dass der Balken nichts war, als ein Strohhalm. 284 292 55 Kleeblatt Kleeblatt NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Kleeblatt vierblättrig
## 117043 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 3 18 Da rief es: „Ei, ihr Leute seht ihr nicht, das ist ein bloßer Strohhalm und kein Balken, was der Hahn da trägt.“ 497 502 103 17 bloßer bloß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da rief es: „Ei, ihr Leute seht ihr nicht, das ist ein bloßer Strohhalm und kein Balken, was der Hahn da trägt.“ 504 512 104 Strohhalm Strohhalm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 obj <NA> <NA> Strohhalm bloß
## 117089 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 4 28 Alsbald verschwand der Zauber, und die Leute sahen was es war, und jagten den Hexenmeister mit Schimpf und Schande fort, er aber sprach voll Zorn innerlich: „Ich will mich schon rächen.“ 691 694 142 27 voll voll ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Alsbald verschwand der Zauber, und die Leute sahen was es war, und jagten den Hexenmeister mit Schimpf und Schande fort, er aber sprach voll Zorn innerlich: „Ich will mich schon rächen.“ 696 699 143 Zorn Zorn NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 26 nsubj <NA> <NA> Zorn voll
## 117108 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 5 18 – Nach einiger Zeit hielt das Mädchen Hochzeit, war geputzt, und ging in einem großen Zug über das Feld nach dem Ort, wo die Kirche stand. 821 826 170 17 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> – Nach einiger Zeit hielt das Mädchen Hochzeit, war geputzt, und ging in einem großen Zug über das Feld nach dem Ort, wo die Kirche stand. 828 830 171 Zug Zug NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 14 obl <NA> <NA> Zug groß
## 117130 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 6 9 Auf einmal kamen sie an einen stark angeschwollenen Bach, und war keine Brücke und kein Steg darüber zu gehen. 917 931 191 8 angeschwollenen angeschwollen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf einmal kamen sie an einen stark angeschwollenen Bach, und war keine Brücke und kein Steg darüber zu gehen. 933 936 192 Bach Bach NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 3 obl <NA> SpaceAfter=No Bach angeschwollen
## 117211 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 9 16 Da gingen ihr die Augen auf und sie sah, dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1287 1298 275 15 aufgehobenen aufgehoben ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da gingen ihr die Augen auf und sie sah, dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1300 1307 276 Kleidern Kleid NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA> Kleid aufgehoben
## 117214 Der-Hahnenbalken_1815.txt 1 9 21 Da gingen ihr die Augen auf und sie sah, dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1325 1337 280 20 blaublühenden blaublühend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gingen ihr die Augen auf und sie sah, dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1339 1348 281 Flachsfeld Flachsfeld NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl <NA> <NA> Flachsfeld blaublühend
## 117244 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 1 13 Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge. 56 61 12 12 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal ein Zauberer, der stand mitten in einer großen Menge Volks und vollbrachte seine Wunderdinge. 63 67 13 Menge Menge NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 obl <NA> <NA> Menge groß
## 117260 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 2 13 Da ließ er auch einen Hahn einherschreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn als wäre er federleicht. 168 175 31 12 schweren schwer ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da ließ er auch einen Hahn einherschreiten, der hob einen schweren Balken und trug ihn als wäre er federleicht. 177 182 32 Balken Balken NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 obj <NA> <NA> Balken schwer
## 117282 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 3 12 Nun war aber ein Mädchen, das hatte eben ein vierblättriges Kleeblatt gefunden und war dadurch klug geworden, so dass kein Blendwerk vor ihm bestehen konnte, und sah dass der Balken nichts war als ein Strohhalm. 267 280 51 11 vierblättriges vierblättrig ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Nun war aber ein Mädchen, das hatte eben ein vierblättriges Kleeblatt gefunden und war dadurch klug geworden, so dass kein Blendwerk vor ihm bestehen konnte, und sah dass der Balken nichts war als ein Strohhalm. 282 290 52 Kleeblatt Kleeblatt NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Kleeblatt vierblättrig
## 117319 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 4 16 Da rief es „ihr Leute, seht ihr nicht, das ist ein bloßer Strohhalm und kein Balken, was der Hahn da trägt.“ 485 490 94 15 bloßer bloß ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Da rief es „ihr Leute, seht ihr nicht, das ist ein bloßer Strohhalm und kein Balken, was der Hahn da trägt.“ 492 500 95 Strohhalm Strohhalm NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 2 obj <NA> <NA> Strohhalm bloß
## 117359 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 6 6 Er aber, voll innerlichen Zornes, sprach „ich will mich schon rächen.“ 677 687 133 5 innerlichen innerlich ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Er aber, voll innerlichen Zornes, sprach „ich will mich schon rächen.“ 689 694 134 Zornes Zorn NOUN NN Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj <NA> SpaceAfter=No Zorn innerlich
## 117384 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 7 16 Nach einiger Zeit hielt das Mädchen Hochzeit, war geputzt und ging in einem großen Zug über das Feld nach dem Ort, wo die Kirche stand. 810 815 159 15 großen groß ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Nach einiger Zeit hielt das Mädchen Hochzeit, war geputzt und ging in einem großen Zug über das Feld nach dem Ort, wo die Kirche stand. 817 819 160 Zug Zug NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl <NA> <NA> Zug groß
## 117400 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 8 9 Auf einmal kamen sie an einen stark angeschwollenen Bach, und war keine Brücke und kein Steg, darüber zu gehen. 906 920 180 8 angeschwollenen angeschwollen ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Auf einmal kamen sie an einen stark angeschwollenen Bach, und war keine Brücke und kein Steg, darüber zu gehen. 922 925 181 Bach Bach NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 21 obl <NA> SpaceAfter=No Bach angeschwollen
## 117444 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 10 19 Wie sie nun eben im Wasser so steht, ruft ein Mann, und das war der Zauberer, neben ihr ganz spöttisch „ei! 1154 1155 235 26 ei ei ADJ APPR <NA> appos <NA> SpaceAfter=No Wie sie nun eben im Wasser so steht, ruft ein Mann, und das war der Zauberer, neben ihr ganz spöttisch „ei! 1118 1125 228 Zauberer Zauberer NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 11 conj <NA> SpaceAfter=No Zauberer ei
## 117487 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 12 16 Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1278 1289 266 15 aufgehobenen aufgehoben ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1291 1298 267 Kleidern Kleid NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 22 obl <NA> <NA> Kleid aufgehoben
## 117490 Der-Hahnenbalken_1857.txt 1 12 21 Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1316 1328 271 20 blaublühenden blaublühend ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Da gingen ihr die Augen auf, und sie sah dass sie mit ihren aufgehobenen Kleidern mitten in einem blaublühenden Flachsfeld stand. 1330 1339 272 Flachsfeld Flachsfeld NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 22 obl <NA> <NA> Flachsfeld blaublühend
## 117506 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 1 1 2 Disse Geschicht is lögenhaft to vertellen, Jungens, aver wahr is se doch, denn mien Grootvader, van den ick se hew, plegg jümmer, wenn he se mie vortüerde (mit Behaglichkeit vortrug), dabi to seggen „wahr mutt se doch sien, mien Söhn, anners kunn man se jo nich vertellen.“ 2 6 1 1 Disse Diß ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> SpacesBefore=\\n Disse Geschicht is lögenhaft to vertellen, Jungens, aver wahr is se doch, denn mien Grootvader, van den ick se hew, plegg jümmer, wenn he se mie vortüerde (mit Behaglichkeit vortrug), dabi to seggen „wahr mutt se doch sien, mien Söhn, anners kunn man se jo nich vertellen.“ 8 16 2 Geschicht Geschicht NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 6 nsubj <NA> <NA> Geschicht Diß
## 117580 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 2 3 5 Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook. 329 332 73 4 enen enen ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook. 334 345 74 Sündagmorgen Sündagmorgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 1 nmod <NA> <NA> Sündagmorgen enen
## 117631 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 2 3 55 Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook. 586 590 124 54 nah’r nah’r ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Et wöör an enen Sündagmorgen tor Harvesttied, jüst as de Bookweeten bloihde: de Sünn wöör hellig upgän am Hewen, de Morgenwind güng warm över de Stoppeln, de Larken süngen inn’r Lucht (Luft), de Immen sumsten in den Bookweeten un de Lühde güngen in ehren Sündagsstaht nah’r Kerken, un alle Creatur wöör vergnögt, un de Swinegel ook. 592 597 125 Kerken Kerk NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 52 obj <NA> SpaceAfter=No Kerk nah’r
## 117648 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 4 7 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 679 684 143 6 siener sien ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 686 689 144 Döhr Döhr NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No Döhr sien
## 117664 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 4 24 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 769 774 160 23 lütjet lütjen ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 776 782 161 Leedken Leedken NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA> Leedken lütjen
## 117665 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 4 24 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 766 767 159 22 en en ADJ NE Foreign=Yes amod <NA> <NA> De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 776 782 161 Leedken Leedken NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA> Leedken en
## 117677 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 4 40 De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 833 838 177 39 leewen leew ADJ KOUS <NA> amod <NA> <NA> De Swinegel aver stünd vör siener Döhr, harr de Arm ünnerslagen, keek dabi in den Morgenwind hinut un quinkelerde en lütjet Leedken vör sick hin, so good un so slecht as nu eben am leewen Sündagmorgen en Swinegel to singen pleggt. 840 851 178 Sündagmorgen Sündagmorgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 41 obl <NA> <NA> Sündagmorgen leew
## 117694 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 5 11 Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden. 1002 1006 212 28 wüsch wüsch ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing conj <NA> <NA> Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden. 927 930 195 sung sung NOUN NE Case=Nom|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No sung wüsch
## 117719 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 5 35 Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden. 1024 1029 217 33 beeten beet ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden. 1036 1039 219 Feld Feld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obj <NA> <NA> Feld beet
## 117720 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 5 35 Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden. 1031 1034 218 34 in’t in’t ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Indem he nu noch so half liese vör sick hin sung, füll em up eenmal in he künn ook wol, mittlerwiel sien Fro de Kinner wüsch un antröcke, en beeten in’t Feld spazeeren un tosehen wie sien Stähkröwen stünden. 1036 1039 219 Feld Feld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 36 obj <NA> <NA> Feld in’t
## 117734 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 6 9 De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an. 1132 1137 235 8 sienem sien ADJ PDAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem amod <NA> <NA> De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an. 1139 1143 236 Huuse Huuse NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 6 obl <NA> SpaceAfter=No Huuse sien
## 117740 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 6 13 De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an. 1149 1150 239 12 he h ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an. 1152 1158 240 pleggte pleggte NOUN ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 9 conj <NA> <NA> pleggte h
## 117742 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 6 16 De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an. 1164 1169 242 15 siener sien ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> De Stähkröwen wöören aver de nöchsten bi sienem Huuse, un he pleggte mit siener Familie davon to eten, darüm sahg he se as de sienigen an. 1171 1177 243 Familie Familie NOUN NN Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 13 nmod <NA> <NA> Familie sien
## 117764 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 8 14 De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in. 1307 1311 273 13 nah’n nah’n ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in. 1313 1317 274 Felde Feld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Feld nah’n
## 117767 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 8 14 De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in. 1276 1281 266 6 achter acht ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Swinegel makte de Huusdöör achter sick to un slög den Weg nah’n Felde in. 1313 1317 274 Felde Feld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> <NA> Feld acht
## 117795 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 9 23 He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn. 1415 1418 298 22 vörm vörm ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn. 1420 1424 299 Felde Feld NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 24 nsubj <NA> <NA> Feld vörm
## 117814 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 9 41 He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn. 1499 1507 316 40 ähnlichen ähnlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> He wöör noch nich gans wiet von Huuse un wull jüst um den Slöbusch, (Schlehenbusch), de dar vörm Felde liggt, nah den Stähkröwenacker hinup dreien, as em de Haas bemött, de in ähnlichen Geschäften uutgahn wöör, nämlich um sienen Kohl to besehn. 1509 1518 317 Geschäften Geschäft NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 42 nmod <NA> <NA> Geschäft ähnlich
## 117830 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 10 16 As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1624 1625 340 13 en en ADJ ART Foreign=Yes amod <NA> <NA> As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1644 1649 343 Morgen Morgen NOUN ADJA NumType=Card 5 appos <NA> SpaceAfter=No Morgen en
## 117831 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 10 16 As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1639 1642 342 15 go’n go’n ADJ VVINF VerbForm=Inf amod <NA> <NA> As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1644 1649 343 Morgen Morgen NOUN ADJA NumType=Card 5 appos <NA> SpaceAfter=No Morgen go’n
## 117832 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 10 16 As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1621 1622 339 12 em em ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1644 1649 343 Morgen Morgen NOUN ADJA NumType=Card 5 appos <NA> SpaceAfter=No Morgen em
## 117834 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 10 16 As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1627 1637 341 14 fründlichen fründlich ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1644 1649 343 Morgen Morgen NOUN ADJA NumType=Card 5 appos <NA> SpaceAfter=No Morgen fründlich
## 117835 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 10 16 As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1618 1619 338 11 he he ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> As de Swinegel den Haasen ansichtig wöör, so böhd he em en fründlichen go’n Morgen. 1644 1649 343 Morgen Morgen NOUN ADJA NumType=Card 5 appos <NA> SpaceAfter=No Morgen he
## 117850 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 11 8 De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1672 1676 351 7 siene sien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1678 1681 352 Wies wies NOUN NE Foreign=Yes 9 obl <NA> <NA> wies sien
## 117853 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 11 11 De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1686 1694 354 10 vörnehmer vörnehm ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1696 1699 355 Herr Herr NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 9 obj <NA> <NA> Herr vörnehm
## 117864 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 11 25 De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1768 1773 368 24 sienen sien ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1775 1778 369 Gruß Gruß NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 19 obj <NA> SpaceAfter=No Gruß sien
## 117882 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 11 37 De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1829 1837 380 36 höhnische höhnisch ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1839 1843 381 Miene Miene NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj <NA> <NA> Miene höhnisch
## 117883 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 11 37 De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1817 1818 378 34 en en ADJ ART Foreign=Yes amod <NA> <NA> De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1839 1843 381 Miene Miene NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 46 obj <NA> <NA> Miene en
## 117888 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 11 53 De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1895 1900 396 52 fröhem fröh ADJ PWAT Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int amod <NA> <NA> De Haas aver, de up siene Wies en vörnehmer Herr was, un grausahm hochfahrtig dabi, antwoorde nicks up den Swinegel sienen Gruß, sondern segte tom Swinegel, wobi he en gewaltig höhnische Miene annöhm, „wie kummt et denn, dat du hier all bi so fröhem Morgen im Felde rumlöppst?“ 1902 1907 397 Morgen Morgen NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 57 iobj <NA> <NA> Morgen fröh
## 117945 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 14 17 Disse Antword verdrööt den Swinegel ungeheuer, denn alles kunn he verdregen, aver up siene Been lät he nicks komen, eben weil se von Natuhr scheef wöören. 2147 2151 452 16 siene sien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Disse Antword verdrööt den Swinegel ungeheuer, denn alles kunn he verdregen, aver up siene Been lät he nicks komen, eben weil se von Natuhr scheef wöören. 2153 2156 453 Been Be NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 nsubj <NA> <NA> Be sien
## 117980 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 15 22 „Du bildst di wol in,“ seggt nu de Swinegel tom Haasen, „as wenn du mit diene Beene mehr utrichten kunnst?“ 2289 2293 487 21 diene dien ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Du bildst di wol in,“ seggt nu de Swinegel tom Haasen, „as wenn du mit diene Beene mehr utrichten kunnst?“ 2295 2299 488 Beene Beene NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obl <NA> <NA> Beene dien
## 117996 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 17 6 „Dat kummt up ’n Versöök an,“ meent de Swinegel, „ick pareer, wenn wi in de Wett loopt, ick loop di vörbi.“ 2369 2370 507 5 ’n ’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Dat kummt up ’n Versöök an,“ meent de Swinegel, „ick pareer, wenn wi in de Wett loopt, ick loop di vörbi.“ 2372 2378 508 Versöök Versöök NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj <NA> <NA> Versöök ’n
## 118024 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 18 5 „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2471 2473 536 4 tum tum ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2475 2480 537 Lachen Lachen NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Lachen tum
## 118027 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 18 11 „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2490 2494 541 9 diene dien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2505 2508 543 Been Be NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl <NA> SpaceAfter=No Be dien
## 118028 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 18 11 „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2496 2503 542 10 scheefen scheef ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2505 2508 543 Been Be NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl <NA> SpaceAfter=No Be scheef
## 118037 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 18 22 „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2545 2550 553 21 mach’t mach’t ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> „Dat is tum Lachen, du mit diene scheefen Been,“ seggt de Haas, „aver mienetwegen mach’t sien, wenn du so övergroote Lust hest. 2552 2555 554 sien sie NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 15 appos <NA> SpaceAfter=No sie mach’t
## 118092 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 22 6 „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2749 2754 605 5 groote groot ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2756 2758 606 Ihl Ihl NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 8 nsubj:pass <NA> <NA> Ihl groot
## 118115 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 22 36 „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2856 2861 631 31 beeten beet ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2889 2893 636 Stünd Stünd NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA> Stünd beet
## 118116 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 22 36 „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2863 2873 632 32 fröhstücken fröhstück ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> SpaceAfter=No „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2889 2893 636 Stünd Stünd NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA> Stünd fröhstück
## 118117 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 22 36 „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2882 2887 635 35 halwen halw ADJ KOUS <NA> amod <NA> <NA> „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2889 2893 636 Stünd Stünd NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA> Stünd halw
## 118118 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 22 36 „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2876 2880 634 34 inner inner ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2889 2893 636 Stünd Stünd NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 30 obj <NA> <NA> Stünd inner
## 118124 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 3 22 42 „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2915 2919 641 41 upp’n upp’n ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> „Nä, so groote Ihl hett et nich,“ meen de Swinegel, „ick bün noch gans nüchdern; eerst will ick to Huus gahn un en beeten fröhstücken: inner halwen Stünd bün ick wedder hier upp’n Platz.“ 2921 2925 642 Platz Platz NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 37 obj <NA> SpaceAfter=No Platz upp’n
## 118147 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 24 15 Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen. 3055 3060 670 14 langen lang ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen. 3062 3065 671 Been Be NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod <NA> SpaceAfter=No Be lang
## 118149 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 24 15 Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen. 3049 3053 669 13 siene sien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Ünnerweges dachte de Swinegel bi sick „de Haas verlett sick up siene langen Been, aver ick will em wol kriegen. 3062 3065 671 Been Be NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 8 nmod <NA> SpaceAfter=No Be sien
## 118159 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 25 6 He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3109 3111 683 4 ehn ehn ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3121 3124 685 Herr Herr NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Herr ehn
## 118164 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 25 6 He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3113 3119 684 5 vörnehm vörnehm ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3121 3124 685 Herr Herr NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Herr vörnehm
## 118167 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 25 12 He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3137 3141 689 10 man’n man’n ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3150 3154 691 Keerl Keerl NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj <NA> SpaceAfter=No Keerl man’n
## 118170 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 25 12 He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3143 3148 690 11 dummen dummen ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> He is zwar ehn vörnehm Herr, aver doch man’n dummen Keerl, un betahlen sall he doch.“ 3150 3154 691 Keerl Keerl NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 6 conj <NA> SpaceAfter=No Keerl dummen
## 118208 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 26 30 As nu de Swinegel to Huuse ankööm, spröök he to sien Fro „Fro, treck di gau (schnell) an, du must mit mi nah’n Felde hinuut.“ 3289 3293 728 29 nah’n nah’n ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> As nu de Swinegel to Huuse ankööm, spröök he to sien Fro „Fro, treck di gau (schnell) an, du must mit mi nah’n Felde hinuut.“ 3295 3299 729 Felde Feld NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 31 obl <NA> <NA> Feld nah’n
## 118228 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 27 16 „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“ 3355 3359 747 15 mit’n mit’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“ 3361 3366 748 Haasen Haas NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 conj <NA> <NA> Haas mit’n
## 118231 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 4 27 19 „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“ 3375 3378 750 18 üm’n üm’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> „Wat givt et denn?“ seggt sien Fro. „Ick hew mit’n Haasen wett’t üm’n golden Lujedor un’n Buddel Branwien, ick will mit em inn Wett loopen un da salst du mit dabi sien.“ 3380 3385 751 golden golden NOUN VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 17 obj <NA> <NA> golden üm’n
## 118371 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 5 36 7 Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken. 4009 4014 901 6 langen lang ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken. 4016 4020 902 Acker Acker NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 13 nsubj <NA> <NA> Acker lang
## 118373 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 5 36 12 Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken. 4026 4029 904 9 wüll wüll ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken. 4040 4047 907 Wettloop Wettloop NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Wettloop wüll
## 118374 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 5 36 12 Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken. 4034 4038 906 11 unsen uns ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> Sühst du, up den langen Acker dar wüll wi unsen Wettloop maken. 4040 4047 907 Wettloop Wettloop NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Wettloop uns
## 118383 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 5 37 8 De Haas löppt nemlich in der eenen Föhr (Furche) un ick inner andern, un von baben (oben) fang wi an to loopen. 4085 4089 916 7 eenen een ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas löppt nemlich in der eenen Föhr (Furche) un ick inner andern, un von baben (oben) fang wi an to loopen. 4091 4094 917 Föhr Föhr NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 obl <NA> <NA> Föhr een
## 118429 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 5 38 25 Nu hast du wieder nicks to dohn as du stellst di hier unnen in de Föhr, un wenn de Haas up de andere Siet ankummt, so röpst du em entgegen „ick bün all (schon) hier.“ 4262 4267 961 24 andere ander ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Nu hast du wieder nicks to dohn as du stellst di hier unnen in de Föhr, un wenn de Haas up de andere Siet ankummt, so röpst du em entgegen „ick bün all (schon) hier.“ 4269 4272 962 Siet Siet NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 26 obl <NA> <NA> Siet ander
## 118459 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 39 13 Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup. 4393 4398 991 12 siener sien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup. 4400 4402 992 Fro Fro NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> <NA> Fro sien
## 118460 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 39 18 Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup. 4419 4420 996 17 un un ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Damit wöören se bi den Acker anlangt, de Swinegel wiesde siener Fro ehren Platz an un gung nu den Acker hinup. 4422 4425 997 gung gung NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 15 nmod <NA> <NA> gung un
## 118498 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 44 8 Un damit stellde jeder sick in siene Föhr. 4596 4600 1044 7 siene sien ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Un damit stellde jeder sick in siene Föhr. 4602 4605 1045 Föhr Föhr NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Föhr sien
## 118521 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 45 23 De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4672 4675 1065 19 güng güng ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4687 4695 1069 Stormwind Stormwind NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA> Stormwind güng
## 118522 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 45 23 De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4648 4651 1058 12 twee twee ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4687 4695 1069 Stormwind Stormwind NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA> Stormwind twee
## 118524 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 45 23 De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4659 4662 1061 15 dree dree ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4687 4695 1069 Stormwind Stormwind NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA> Stormwind dree
## 118525 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 45 23 De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4677 4678 1066 20 he h ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas tellde (zählte) „hahl een, hahl twee, hahl dree“ un los güng he wie en Stormwind den Acker hindahl (hinab). 4687 4695 1069 Stormwind Stormwind NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 25 nsubj <NA> <NA> Stormwind h
## 118548 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 6 46 8 De Swinegel aver lööp ungefähr man dree Schritt, dann duhkde he sick dahl (herab) in de Föhr un bleev ruhig sitten. 4759 4762 1083 7 dree dree ADJ NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> De Swinegel aver lööp ungefähr man dree Schritt, dann duhkde he sick dahl (herab) in de Föhr un bleev ruhig sitten. 4764 4770 1084 Schritt Schritt NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 obj <NA> SpaceAfter=No Schritt dree
## 118565 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 7 47 7 As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“ 4858 4863 1107 6 vullen vull ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“ 4865 4870 1108 Loopen Loopen NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 12 nmod <NA> <NA> Loopen vull
## 118569 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 7 47 15 As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“ 4887 4892 1114 12 ankööm ankööm ADJ NE Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> SpaceAfter=No As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“ 4900 4901 1117 em em NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 dep <NA> <NA> em ankööm
## 118570 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 7 47 15 As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“ 4895 4898 1116 14 rööp rööp ADJ NE Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> As nu de Haas in vullen Loopen ünnen am Acker ankööm, rööp em den Swinegel sien Fro entgegen „ick bün all hier.“ 4900 4901 1117 em em NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 dep <NA> <NA> em rööp
## 118591 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 7 48 8 De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann. 4989 4992 1136 7 nich nich ADJ PTKNEG Polarity=Neg amod <NA> <NA> De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann. 4994 4998 1137 wenig wenig NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj <NA> SpaceAfter=No wenig nich
## 118592 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 7 48 8 De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann. 4984 4987 1135 6 sick sick ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann. 4994 4998 1137 wenig wenig NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj <NA> SpaceAfter=No wenig sick
## 118605 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 7 48 23 De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann. 5058 5059 1151 22 em em ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas stutzd un verwunderde sick nich wenig: he menede nich anders als et wöör de Swinegel sülvst, de em dat torööp, denn bekanntlich süht den Swinegel sien Fro jüst so uut wie ehr Mann. 5061 5063 1152 dat dat NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 19 obl <NA> <NA> dat em
## 118629 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 49 9 De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5177 5180 1176 8 nich nich ADJ PTKNEG Polarity=Neg amod <NA> <NA> De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5182 5183 1177 to to NOUN VVINF VerbForm=Inf 1 flat <NA> <NA> to nich
## 118630 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 49 9 De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5158 5163 1172 4 meende meend ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5182 5183 1177 to to NOUN VVINF VerbForm=Inf 1 flat <NA> <NA> to meend
## 118631 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 49 9 De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5171 5175 1175 7 geiht geiht ADJ VVPP VerbForm=Part amod <NA> <NA> De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5182 5183 1177 to to NOUN VVINF VerbForm=Inf 1 flat <NA> <NA> to geiht
## 118633 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 49 12 De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5189 5195 1179 11 rechten recht ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas aver meende „datt geiht nich to mit rechten Dingen.“ 5197 5202 1180 Dingen Ding NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 1 nmod <NA> SpaceAfter=No Ding recht
## 118645 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 51 8 Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5253 5256 1195 3 güng güng ADJ NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5275 5283 1200 Stormwind Stormwind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Stormwind güng
## 118646 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 51 8 Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5258 5259 1196 4 he he ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5275 5283 1200 Stormwind Stormwind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Stormwind he
## 118648 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 51 8 Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5261 5266 1197 5 wedder wedd ADJ NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5275 5283 1200 Stormwind Stormwind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 root <NA> SpaceAfter=No Stormwind wedd
## 118657 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 51 13 Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5294 5295 1204 12 de de ADJ NE <NA> amod <NA> <NA> Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5297 5301 1205 Ohren Ohr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj <NA> <NA> Ohr de
## 118658 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 51 13 Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5291 5292 1203 11 em em ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Un fort güng he wedder wie en Stormwind, datt em de Ohren am Koppe flögen. 5297 5301 1205 Ohren Ohr NOUN NN Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 17 obj <NA> <NA> Ohr em
## 118697 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 54 9 De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“ 5471 5475 1247 6 uuter uut ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“ 5486 5490 1250 Ihwer Ihwer NOUN NE <NA> 1 nmod <NA> <NA> Ihwer uut
## 118699 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 8 54 9 De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“ 5460 5463 1244 3 aver av ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> SpaceAfter=No De Haas aver, ganz uuter sick vör Ihwer (Ärger), schreede „nochmal geloopen, wedder üm!“ 5486 5490 1250 Ihwer Ihwer NOUN NE <NA> 1 nmod <NA> <NA> Ihwer av
## 118792 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 59 15 Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze. 5932 5934 1353 14 utn utn ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze. 5936 5940 1354 Halse Hals NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj <NA> <NA> Hals utn
## 118801 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 59 21 Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze. 5959 5961 1359 20 upn upn ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Midden am Acker stört he tor Eerde, datt Blohd flög em utn Halse un he bleev doot upn Platze. 5963 5968 1360 Platze Platz NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> SpaceAfter=No Platz upn
## 118802 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 60 7 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 5999 6007 1367 6 gewunnene gewunnen ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6009 6015 1368 Lujedor Lujedor NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 dep <NA> <NA> Lujedor gewunnen
## 118804 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 60 7 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 5993 5997 1366 5 siene sien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6009 6015 1368 Lujedor Lujedor NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 dep <NA> <NA> Lujedor sien
## 118805 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 60 7 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 5983 5986 1364 3 aver av ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6009 6015 1368 Lujedor Lujedor NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 16 dep <NA> <NA> Lujedor av
## 118818 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 60 15 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6041 6044 1374 13 rööp rööp ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6052 6054 1376 Fro Fro NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos <NA> <NA> Fro rööp
## 118819 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 60 15 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6046 6050 1375 14 siene sien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6052 6054 1376 Fro Fro NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos <NA> <NA> Fro sien
## 118826 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 60 28 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6112 6114 1388 27 nah nah ADJ ADJD <NA> amod <NA> <NA> De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6116 6119 1389 Huus Huus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No Huus nah
## 118828 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 9 60 28 De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6103 6110 1387 26 eenanner eenann ADJ NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> De Swinegel aver nöhm siene gewunnene Lujedor un den Buddel Branwien, rööp siene Fro uut der Föhr aff, un beide güngen vergnögt mit eenanner nah Huus; 6116 6119 1389 Huus Huus NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No Huus eenann
## 118864 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 10 62 32 So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen. 6310 6314 1431 30 laten lat ADJ NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen. 6322 6331 1433 Buxtehuder Buxtehuder NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj <NA> <NA> Buxtehuder lat
## 118866 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 10 62 32 So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen. 6316 6320 1432 31 mit’n mit’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> So begev et sick, dat up der Buxtehuder Heid de Swinegel den Haasen dodt lopen hett, un sied jener Tied hatt et sick keen Haas wedder infallen laten mit’n Buxtehuder Swinegel in de Wett to lopen. 6322 6331 1433 Buxtehuder Buxtehuder NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 38 nsubj <NA> <NA> Buxtehuder mit’n
## 118885 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 63 6 De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6382 6387 1445 5 disser disser ADJ NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6389 6397 1446 Geschicht Geschicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod <NA> <NA> Geschicht disser
## 118886 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 63 6 De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6373 6376 1443 3 aver av ADJ ADJA Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur amod <NA> <NA> De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6389 6397 1446 Geschicht Geschicht NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 2 nmod <NA> <NA> Geschicht av
## 118906 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 63 30 De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6528 6532 1474 34 maken mak ADJ NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> SpaceAfter=No De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6508 6511 1470 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA> Mann mak
## 118907 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 63 30 De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6499 6506 1469 29 geringen gering ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6508 6511 1470 Mann Mann NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 28 obj <NA> <NA> Mann gering
## 118916 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 63 40 De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6548 6552 1479 39 man’n man’n ADJ NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> De Lehre aver uut disser Geschicht is erstens, datt keener, un wenn he sick ook noch so vörnehm dücht, sick sall bikommen laten, övern geringen Mann sick lustig to maken, un wöört ook man’n Swinegel. 6554 6561 1480 Swinegel Swinegel NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 37 obl <NA> SpaceAfter=No Swinegel man’n
## 118933 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 64 20 Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst. 6641 6646 1500 19 sienem sien ADJ PDAT Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem amod <NA> <NA> Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst. 6648 6653 1501 Stande Stand NOUN NN Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 21 obj <NA> <NA> Stand sien
## 118934 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 64 17 Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst. 6621 6622 1495 14 he h ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Un tweetens, datt et gerahden is, wenn eener freet, datt he sick ’ne Fro uut sienem Stande nimmt, un de jüst so uutsüht as he sülwst. 6633 6635 1498 Fro Fro NOUN NE Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 13 obj <NA> <NA> Fro h
## 118949 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 65 4 Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6707 6708 1515 3 en en ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6710 6717 1516 Swinegel Swinegel NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj <NA> <NA> Swinegel en
## 118959 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 65 12 Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6731 6736 1521 9 tosehn tosehn ADJ VVFIN Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6749 6751 1524 Fro Fro NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Fro tosehn
## 118960 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 65 12 Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6743 6747 1523 11 siene sien ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur amod <NA> <NA> Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6749 6751 1524 Fro Fro NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Fro sien
## 118963 Der-Hase-und-der-Igel_1857.txt 11 65 15 Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6757 6758 1526 14 en en ADJ NE Foreign=Yes amod <NA> <NA> Wer also en Swinegel is, de mutt tosehn datt siene Fro ook en Swinegel is, un so wieder. 6760 6767 1527 Swinegel Swinegel NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 16 obl <NA> <NA> Swinegel en
## 119002 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 1 40 Es war einmal eine Mutter, die hatte drei Töchter, davon war die älteste unartig und bös, die zweite schon viel besser, obgleich sie auch ihre Fehler hatte, die jüngste aber war ein frommes gutes Kind. 192 196 39 39 gutes gut ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing amod <NA> <NA> Es war einmal eine Mutter, die hatte drei Töchter, davon war die älteste unartig und bös, die zweite schon viel besser, obgleich sie auch ihre Fehler hatte, die jüngste aber war ein frommes gutes Kind. 198 201 40 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 24 conj <NA> SpaceAfter=No Kind gut
## 119021 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 2 13 Die Mutter war aber so wunderlich, dass sie gerade die älteste Tochter am liebsten hatte und die jüngste nicht leiden konnte. 259 265 53 12 älteste alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Die Mutter war aber so wunderlich, dass sie gerade die älteste Tochter am liebsten hatte und die jüngste nicht leiden konnte. 267 273 54 Tochter Tochter NOUN NN Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 17 obj <NA> <NA> Tochter alt
## 119039 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 3 6 Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen. 353 356 71 5 arme arme ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur amod <NA> <NA> Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen. 358 364 72 Mädchen Mädchen NOUN NN Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj <NA> <NA> Mädchen arme
## 119042 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 3 12 Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen. 386 391 77 11 großen groß ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Daher schickte sie das arme Mädchen oft hinaus in einen großen Wald, um es sich vom Hals zu schaffen, denn sie dachte es würde sich verirren und nimmermehr wieder kommen. 393 396 78 Wald Wald NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 2 obl <NA> SpaceAfter=No Wald groß
## 119077 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 4 8 Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg. 533 538 108 7 fromme fromm ADJ VVFIN Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin amod <NA> <NA> Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg. 540 543 109 Kind Kind NOUN NN Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 9 nsubj <NA> <NA> Kind fromm
## 119085 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 4 23 Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg. 608 614 123 22 rechten recht ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Aber der Schutzengel, den jedes fromme Kind hat, verließ es nicht, sondern brachte es immer wieder auf den rechten Weg. 616 618 124 Weg Weg NOUN NN Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl <NA> SpaceAfter=No Weg recht
## 119139 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 6 28 Es ging immer fort bis es Abend wurde, da sah es in der Ferne ein Lichtchen brennen, lief darauf zu und kam vor eine kleine Hütte. 879 884 178 27 kleine klein ADJ ADJA Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es ging immer fort bis es Abend wurde, da sah es in der Ferne ein Lichtchen brennen, lief darauf zu und kam vor eine kleine Hütte. 886 890 179 Hütte Hütte NOUN NN Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 24 obl <NA> SpaceAfter=No Hütte klein
## 119156 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 7 16 Es klopfte an, die Türe ging auf, und es gelangte zu einer zweiten Türe, wo es wieder anklopfte. 952 958 195 15 zweiten zweit ADJ ADJA Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing amod <NA> <NA> Es klopfte an, die Türe ging auf, und es gelangte zu einer zweiten Türe, wo es wieder anklopfte. 960 963 196 Türe Tür NOUN NN Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 12 obl <NA> SpaceAfter=No Tür zweit
## 119162 Der-heilige-Joseph-im-Walde_1857.txt 1 8 3 Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph. 994 998 204 2 alter alt ADJ ADJA Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing amod <NA> <NA> Ein alter Mann, der einen schneeweißen Bart hatte und ehrwürdig aussah, machte ihm auf, und das war niemand anders als der heilige Joseph. 1000 1003 205 Mann Mann NOUN NN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 14 nsubj <NA> SpaceAfter=No Mann alt
## [ reached 'max' / getOption("max.print") -- omitted 8567 rows ]
Anschließend kann die UDPipe-Funktion txt_freq() verwendet werden, um eine Häufigkeitstabelle für die so identifizierten Wortpaare zu generieren:
# Häufigste Adjektiv-Substantiv-Paare allgemein
stats_freq <- txt_freq(stats_filtered$term)
stats_freq## key freq freq_pct
## 1 König alt 87 0.737788331
## 2 Frau alt 65 0.551221167
## 3 Gott lieb 64 0.542740841
## 4 Wald groß 60 0.508819539
## 5 Tag gut 60 0.508819539
## 6 Tag ganz 53 0.449457259
## 7 Kind lieb 51 0.432496608
## 8 Haar golden 38 0.322252374
## 9 Zeit lang 36 0.305291723
## 10 Freude groß 35 0.296811398
## 11 König jung 35 0.296811398
## 12 Tier wild 32 0.271370421
## 13 Welt ganz 30 0.254409769
## 14 Nacht ganz 29 0.245929444
## 15 Mann armer 29 0.245929444
## 16 Jungfrau schön 28 0.237449118
## 17 Schloß königlich 28 0.237449118
## 18 Gestalt menschlich 28 0.237449118
## 19 Abend gut 28 0.237449118
## 20 Tochter schön 27 0.228968792
## 21 Ding gut 27 0.228968792
## 22 Mädchen schön 27 0.228968792
## 23 Mann alt 26 0.220488467
## 24 Land ganz 26 0.220488467
## 25 Freude voll 23 0.195047490
## 26 Schloß golden 23 0.195047490
## 27 Häuschen klein 22 0.186567164
## 28 Wasser groß 21 0.178086839
## 29 Königin jung 21 0.178086839
## 30 Männchen schwarz 21 0.178086839
## 31 Frau schön 21 0.178086839
## 32 Welt weit 20 0.169606513
## 33 Tag dritt 20 0.169606513
## 34 Mann arm 19 0.161126187
## 35 Kleider schön 19 0.161126187
## 36 Braut recht 19 0.161126187
## 37 Frau lieb 19 0.161126187
## 38 Rat gut 19 0.161126187
## 39 Schlaf tief 19 0.161126187
## 40 Licht blau 18 0.152645862
## 41 Frau weise 18 0.152645862
## 42 Apfel golden 18 0.152645862
## 43 Schloß ganz 17 0.144165536
## 44 Prinz schön 17 0.144165536
## 45 Stadt groß 17 0.144165536
## 46 Kind klein 17 0.144165536
## 47 Baum hoch 17 0.144165536
## 48 Zeit recht 16 0.135685210
## 49 Haus klein 16 0.135685210
## 50 Männchen klein 16 0.135685210
## 51 Auge groß 16 0.135685210
## 52 Berg gläsern 16 0.135685210
## 53 Kleider königlich 16 0.135685210
## 54 Berg hoch 15 0.127204885
## 55 Königstochter schön 14 0.118724559
## 56 Essen gut 14 0.118724559
## 57 Jahr lang 14 0.118724559
## 58 Sohn zweit 14 0.118724559
## 59 Zeit kurz 14 0.118724559
## 60 El klug 14 0.118724559
## 61 Schwester lieb 13 0.110244233
## 62 Hof königlich 13 0.110244233
## 63 Trauer voll 13 0.110244233
## 64 Kind eigen 13 0.110244233
## 65 not groß 13 0.110244233
## 66 Mann klein 13 0.110244233
## 67 Schloß schön 13 0.110244233
## 68 Wald ganz 13 0.110244233
## 69 Tür verboten 13 0.110244233
## 70 Ring golden 12 0.101763908
## 71 Mann reich 12 0.101763908
## 72 Braut falsch 12 0.101763908
## 73 Gold voll 12 0.101763908
## 74 Mutter lieb 12 0.101763908
## 75 Haus neu 12 0.101763908
## 76 Of eisern 12 0.101763908
## 77 Vogel golden 12 0.101763908
## 78 Blume schön 12 0.101763908
## 79 Fuchs alt 12 0.101763908
## 80 Reich ganz 11 0.093283582
## 81 Kleid schön 11 0.093283582
## 82 Haufen groß 11 0.093283582
## 83 Taube weiß 11 0.093283582
## 84 Soldat abgedankt 11 0.093283582
## 85 Tag folgend 11 0.093283582
## 86 Prinz jung 11 0.093283582
## 87 Leben dein 11 0.093283582
## 88 Schwein wilde 11 0.093283582
## 89 Schloß groß 11 0.093283582
## 90 Schwerter schneidend 11 0.093283582
## 91 Machs gut 11 0.093283582
## 92 Pferd golden 11 0.093283582
## 93 Leib ganz 11 0.093283582
## 94 Vater alt 11 0.093283582
## 95 Prinzessin schön 10 0.084803256
## 96 Zeit lange 10 0.084803256
## 97 Hexe alt 10 0.084803256
## 98 Tochter einzig 10 0.084803256
## 99 Mutter alt 10 0.084803256
## 100 Wald wild 10 0.084803256
## 101 Kerl klein 10 0.084803256
## 102 Sohn alt 10 0.084803256
## 103 Haar lang 10 0.084803256
## 104 Angst groß 10 0.084803256
## 105 Sünder arm 10 0.084803256
## 106 Stimme fein 10 0.084803256
## 107 Liebe groß 9 0.076322931
## 108 Baum groß 9 0.076322931
## 109 Bruder lieb 9 0.076322931
## 110 Schloß prächtig 9 0.076322931
## 111 Nacht folgend 9 0.076322931
## 112 Hexe böse 9 0.076322931
## 113 Nacht dritt 9 0.076322931
## 114 Mut gut 9 0.076322931
## 115 Mann schön 9 0.076322931
## 116 Weib alt 9 0.076322931
## 117 Glück gut 9 0.076322931
## 118 Kleid königlich 9 0.076322931
## 119 Kleider prächtig 9 0.076322931
## 120 Brot täglich 9 0.076322931
## 121 Tafel königlich 9 0.076322931
## 122 Kind einzig 9 0.076322931
## 123 Kind schön 9 0.076322931
## 124 Männchen alt 9 0.076322931
## 125 Sohn dritt 9 0.076322931
## 126 Herr groß 9 0.076322931
## 127 Auge feurig 9 0.076322931
## 128 Land schön 9 0.076322931
## 129 Unglück groß 9 0.076322931
## 130 Männchen grau 9 0.076322931
## 131 Wort einzig 8 0.067842605
## 132 Königreich halb 8 0.067842605
## 133 Durst groß 8 0.067842605
## 134 Mädchen klein 8 0.067842605
## 135 Stadt ganz 8 0.067842605
## 136 Kind arm 8 0.067842605
## 137 Mann fremd 8 0.067842605
## 138 Schatz groß 8 0.067842605
## 139 reich ganz 8 0.067842605
## 140 Morgen früh 8 0.067842605
## 141 Tochter jung 8 0.067842605
## 142 Taub weiß 8 0.067842605
## 143 Saal groß 8 0.067842605
## 144 Herz bös 8 0.067842605
## 145 Sohn jung 8 0.067842605
## 146 Vader krang 8 0.067842605
## 147 Muader krang 8 0.067842605
## 148 Schwester krang 8 0.067842605
## 149 Jahr ganz 8 0.067842605
## 150 Sultan alt 8 0.067842605
## 151 Rock grün 8 0.067842605
## 152 Mann wilde 8 0.067842605
## 153 Lohn verdient 8 0.067842605
## 154 Bruder jung 8 0.067842605
## 155 Mann groß 8 0.067842605
## 156 Berg golden 8 0.067842605
## 157 hungern groß 8 0.067842605
## 158 Tuch weiß 8 0.067842605
## 159 Zaunkönig jung 8 0.067842605
## 160 Messer scharf 8 0.067842605
## 161 Königin alt 8 0.067842605
## 162 Tor finster 8 0.067842605
## 163 Katrinelje schön 8 0.067842605
## 164 Hofstaat ganz 8 0.067842605
## 165 Seide rot 8 0.067842605
## 166 Abend gestern 7 0.059362280
## 167 Tochter zweit 7 0.059362280
## 168 Stück groß 7 0.059362280
## 169 Lärm groß 7 0.059362280
## 170 Bisse gut 7 0.059362280
## 171 Weg lang 7 0.059362280
## 172 Pracht groß 7 0.059362280
## 173 Tag zweit 7 0.059362280
## 174 Feuer gewaltig 7 0.059362280
## 175 Jüngling schön 7 0.059362280
## 176 Tag hell 7 0.059362280
## 177 Tag letzt 7 0.059362280
## 178 Schönheit groß 7 0.059362280
## 179 Löweneckerchen singend 7 0.059362280
## 180 Meer rot 7 0.059362280
## 181 Palast königlich 7 0.059362280
## 182 Herr jung 7 0.059362280
## 183 Weg recht 7 0.059362280
## 184 König krank 7 0.059362280
## 185 Schloß verwünscht 7 0.059362280
## 186 Jahr lange 7 0.059362280
## 187 Freund gut 7 0.059362280
## 188 Gott ach 7 0.059362280
## 189 Zeit alt 7 0.059362280
## 190 Haus schön 7 0.059362280
## 191 Geld voll 7 0.059362280
## 192 Abend dritt 7 0.059362280
## 193 Mann jung 7 0.059362280
## 194 Frosch garstig 7 0.059362280
## 195 Feld weit 7 0.059362280
## 196 Männlein klein 7 0.059362280
## 197 Knecht gut 7 0.059362280
## 198 Mann schwarz 7 0.059362280
## 199 Hand recht 7 0.059362280
## 200 Großmutter alt 7 0.059362280
## 201 Braut jung 7 0.059362280
## 202 Teufel alt 7 0.059362280
## 203 Back rot 7 0.059362280
## 204 Musik schön 7 0.059362280
## 205 Tier wunderlich 6 0.050881954
## 206 Stunde halb 6 0.050881954
## 207 Stund halb 6 0.050881954
## 208 König schön 6 0.050881954
## 209 Seite einen 6 0.050881954
## 210 Rock alt 6 0.050881954
## 211 Arbeit schwer 6 0.050881954
## 212 Pantoffel golden 6 0.050881954
## 213 Täubchen weiß 6 0.050881954
## 214 Morgen nah 6 0.050881954
## 215 Reise groß 6 0.050881954
## 216 Schlüssel klein 6 0.050881954
## 217 Tor groß 6 0.050881954
## 218 Stiefmutter böse 6 0.050881954
## 219 Tochter recht 6 0.050881954
## 220 Mütterchen alt 6 0.050881954
## 221 Huhn braten 6 0.050881954
## 222 Auge eigen 6 0.050881954
## 223 Gut groß 6 0.050881954
## 224 Frau arm 6 0.050881954
## 225 Frau arme 6 0.050881954
## 226 Geis alt 6 0.050881954
## 227 Haus ganz 6 0.050881954
## 228 Nacht zweit 6 0.050881954
## 229 Gestalt natürlich 6 0.050881954
## 230 Hütte klein 6 0.050881954
## 231 Bart weiß 6 0.050881954
## 232 Morgen dritt 6 0.050881954
## 233 Straße golden 6 0.050881954
## 234 Frau jung 6 0.050881954
## 235 men krang 6 0.050881954
## 236 Hütte alt 6 0.050881954
## 237 Schachtel groß 6 0.050881954
## 238 Fest groß 6 0.050881954
## 239 Kugel golden 6 0.050881954
## 240 Königstochter jung 6 0.050881954
## 241 Bursch jung 6 0.050881954
## 242 Weg gerade 6 0.050881954
## 243 Buchstabe golden 6 0.050881954
## 244 Eiche hoch 6 0.050881954
## 245 Reichtum groß 6 0.050881954
## 246 Tochter alt 6 0.050881954
## 247 Mädchen arme 6 0.050881954
## 248 Herz gut 6 0.050881954
## 249 Schüssel groß 6 0.050881954
## 250 Braut erst 6 0.050881954
## 251 Wasser fließend 6 0.050881954
## 252 Faß groß 6 0.050881954
## 253 Frau steinalt 6 0.050881954
## 254 Hund schwarz 6 0.050881954
## 255 Schloß alt 6 0.050881954
## 256 Soldat alt 6 0.050881954
## 257 Bruder rußig 6 0.050881954
## 258 Haspelholz wer 6 0.050881954
## 259 Braut wahr 6 0.050881954
## 260 Wein Flasche 6 0.050881954
## 261 Lilie golden 6 0.050881954
## 262 Fuchs jung 6 0.050881954
## 263 Herr alt 6 0.050881954
## 264 Sonne klar 6 0.050881954
## 265 Feuer groß 6 0.050881954
## 266 Wiese schön 6 0.050881954
## 267 Köchin alt 6 0.050881954
## 268 Häsichen schu 6 0.050881954
## 269 Jungfer arme 6 0.050881954
## 270 Trog groß 6 0.050881954
## 271 Blättelein einzig 6 0.050881954
## 272 zornig König 6 0.050881954
## 273 grün Jungfer 6 0.050881954
## 274 Gedanke böse 5 0.042401628
## 275 Herz mitleidig 5 0.042401628
## 276 Töpfchen gut 5 0.042401628
## 277 Trauer groß 5 0.042401628
## 278 Herz schwer 5 0.042401628
## 279 Krone golden 5 0.042401628
## 280 Gott dankt 5 0.042401628
## 281 Mädchen arm 5 0.042401628
## 282 Taler hart 5 0.042401628
## 283 Abend heut 5 0.042401628
## 284 Frau böse 5 0.042401628
## 285 Himmel frei 5 0.042401628
## 286 Diener treu 5 0.042401628
## 287 Auge rot 5 0.042401628
## 288 Löweneckerchen springend 5 0.042401628
## 289 Vogel klein 5 0.042401628
## 290 Feder weiß 5 0.042401628
## 291 Schaden groß 5 0.042401628
## 292 Hühnchen schön 5 0.042401628
## 293 Hähnchen schön 5 0.042401628
## 294 Wasser voll 5 0.042401628
## 295 Gefahr groß 5 0.042401628
## 296 Prinz zweit 5 0.042401628
## 297 Tag jung 5 0.042401628
## 298 Stück schön 5 0.042401628
## 299 Weib krang 5 0.042401628
## 300 Tier treu 5 0.042401628
## 301 Kätzchen bunt 5 0.042401628
## 302 Mann gut 5 0.042401628
## 303 Verwunderung voll 5 0.042401628
## 304 Lichtchen klein 5 0.042401628
## 305 Trine dick 5 0.042401628
## 306 Stück gut 5 0.042401628
## 307 Kette golden 5 0.042401628
## 308 Stern golden 5 0.042401628
## 309 Tier klein 5 0.042401628
## 310 Haus unserm 5 0.042401628
## 311 Maul groß 5 0.042401628
## 312 Zorn voll 5 0.042401628
## 313 Riese groß 5 0.042401628
## 314 Kerl tüchtig 5 0.042401628
## 315 Knabe schön 5 0.042401628
## 316 Ding schön 5 0.042401628
## 317 Wort gut 5 0.042401628
## 318 Kessel groß 5 0.042401628
## 319 Bruder zweit 5 0.042401628
## 320 Essen schön 5 0.042401628
## 321 Herz neidisch 5 0.042401628
## 322 Katze grau 5 0.042401628
## 323 Wasser tief 5 0.042401628
## 324 Menschenfleisch riech 5 0.042401628
## 325 Stein groß 5 0.042401628
## 326 Löffel silbern 5 0.042401628
## 327 Johann getreu 5 0.042401628
## 328 Lust groß 5 0.042401628
## 329 Wiese grün 5 0.042401628
## 330 Itsche dick 5 0.042401628
## 331 Schatz heimlich 5 0.042401628
## 332 Geld um’s 5 0.042401628
## 333 Sonne golden 5 0.042401628
## 334 Jahr dreißig 5 0.042401628
## 335 Geselle jung 5 0.042401628
## 336 Flor schwarz 5 0.042401628
## 337 Schwanz rauh 5 0.042401628
## 338 Taler funfzig 5 0.042401628
## 339 Kamm giftig 5 0.042401628
## 340 Schneider alt 5 0.042401628
## 341 Tier grimmig 5 0.042401628
## 342 Hühnchen tot 5 0.042401628
## 343 blau Himmel 5 0.042401628
## 344 lang Zeit 5 0.042401628
## 345 Arbeit schlecht 4 0.033921303
## 346 Kind armes 4 0.033921303
## 347 Spinnrad golden 4 0.033921303
## 348 Sache unverrichtet 4 0.033921303
## 349 Frau verstorben 4 0.033921303
## 350 Zeit bestimmt 4 0.033921303
## 351 Essen wenig 4 0.033921303
## 352 Kind arme 4 0.033921303
## 353 Wagen prächtig 4 0.033921303
## 354 Abend vorig 4 0.033921303
## 355 Blut guck 4 0.033921303
## 356 Blut ruck 4 0.033921303
## 357 Stunde gut 4 0.033921303
## 358 Leben herrlich 4 0.033921303
## 359 Speise gut 4 0.033921303
## 360 Mädchen fromm 4 0.033921303
## 361 Erbse voll 4 0.033921303
## 362 Morgen folgend 4 0.033921303
## 363 Hochzeit groß 4 0.033921303
## 364 Stimme laut 4 0.033921303
## 365 Trunk frischen 4 0.033921303
## 366 See tief 4 0.033921303
## 367 Wagen klein 4 0.033921303
## 368 Nacht vorig 4 0.033921303
## 369 Knabe klein 4 0.033921303
## 370 Stein schwer 4 0.033921303
## 371 Geschichte seltsam 4 0.033921303
## 372 Gefallen groß 4 0.033921303
## 373 Gestalt wahr 4 0.033921303
## 374 Herr reich 4 0.033921303
## 375 Pferd tot 4 0.033921303
## 376 Blutströpfchen rot 4 0.033921303
## 377 Leib menschlich 4 0.033921303
## 378 Nussbaum groß 4 0.033921303
## 379 Menge groß 4 0.033921303
## 380 Mutter ach 4 0.033921303
## 381 Stimme rauh 4 0.033921303
## 382 Kuh bunt 4 0.033921303
## 383 Tier gut 4 0.033921303
## 384 Tier lieb 4 0.033921303
## 385 Tor eisern 4 0.033921303
## 386 Bett schön 4 0.033921303
## 387 Tor vor’s 4 0.033921303
## 388 letzt gut 4 0.033921303
## 389 Futter frisch 4 0.033921303
## 390 Mühe groß 4 0.033921303
## 391 Großvater alt 4 0.033921303
## 392 Kind krang 4 0.033921303
## 393 Kätzchen klein 4 0.033921303
## 394 Seligkeit ewig 4 0.033921303
## 395 Brot nothdürftig 4 0.033921303
## 396 Wort letzt 4 0.033921303
## 397 Ring halb 4 0.033921303
## 398 Loch tief 4 0.033921303
## 399 Häuschen alt 4 0.033921303
## 400 Itsche alt 4 0.033921303
## 401 König mächtig 4 0.033921303
## 402 Sohn lieb 4 0.033921303
## 403 Baum jung 4 0.033921303
## 404 Gold eitel 4 0.033921303
## 405 Tellerlein golden 4 0.033921303
## 406 Kopf dick 4 0.033921303
## 407 Nacht spät 4 0.033921303
## 408 Zweig grün 4 0.033921303
## 409 Jahr etlich 4 0.033921303
## 410 Schlippe recht 4 0.033921303
## 411 Herr fremd 4 0.033921303
## 412 Leben um’s 4 0.033921303
## 413 Schneider armer 4 0.033921303
## 414 Käfig hölzern 4 0.033921303
## 415 Sattel schlecht 4 0.033921303
## 416 Sonnenstrahl erst 4 0.033921303
## 417 Auge glühend 4 0.033921303
## 418 Geschrei laut 4 0.033921303
## 419 Zug groß 4 0.033921303
## 420 Kind gut 4 0.033921303
## 421 Morgen gut 4 0.033921303
## 422 Kind erst 4 0.033921303
## 423 Treppe erst 4 0.033921303
## 424 Treppe zweit 4 0.033921303
## 425 Finger tot 4 0.033921303
## 426 Baum alt 4 0.033921303
## 427 Riese jung 4 0.033921303
## 428 Ding klein 4 0.033921303
## 429 Wagen beladen 4 0.033921303
## 430 Mühle verwünscht 4 0.033921303
## 431 Tafel groß 4 0.033921303
## 432 Mal zweit 4 0.033921303
## 433 Königreich ganz 4 0.033921303
## 434 Kaufmann groß 4 0.033921303
## 435 Fuß eigen 4 0.033921303
## 436 Arm recht 4 0.033921303
## 437 Speisen köstlich 4 0.033921303
## 438 Bild schön 4 0.033921303
## 439 Lappe alt 4 0.033921303
## 440 Aufgabe dritt 4 0.033921303
## 441 Menschenfresserin alt 4 0.033921303
## 442 Buch groß 4 0.033921303
## 443 Bruder alt 4 0.033921303
## 444 Bube böse 4 0.033921303
## 445 Tag erst 4 0.033921303
## 446 Meerkatze tot 4 0.033921303
## 447 Pferdefuß alt 4 0.033921303
## 448 Dach golden 4 0.033921303
## 449 Nase lang 4 0.033921303
## 450 Wange recht 4 0.033921303
## 451 Abend zweit 4 0.033921303
## 452 Getier vierfüßig 4 0.033921303
## 453 Glück dein 4 0.033921303
## 454 Leben gut 4 0.033921303
## 455 Tag viert 4 0.033921303
## 456 Mensch jung 4 0.033921303
## 457 gse gse 4 0.033921303
## 458 Meisterstück gut 4 0.033921303
## 459 Herr vornehm 4 0.033921303
## 460 Laufe voll 4 0.033921303
## 461 Teppich schön 4 0.033921303
## 462 Bedingung neu 4 0.033921303
## 463 Ring schön 4 0.033921303
## 464 Werk richtig 4 0.033921303
## 465 Bruder dritt 4 0.033921303
## 466 Recht dritt 4 0.033921303
## 467 Erdbeeren voll 4 0.033921303
## 468 Weib böse 4 0.033921303
## 469 Turm alt 4 0.033921303
## 470 Mann stark 4 0.033921303
## 471 Gemahl lieb 4 0.033921303
## 472 Schneider gut 4 0.033921303
## 473 Bruder ander 4 0.033921303
## 474 Mäulchen spitz 4 0.033921303
## 475 Bauer arm 4 0.033921303
## 476 Fischgarn groß 4 0.033921303
## 477 Platz trocken 4 0.033921303
## 478 Männchen rot 4 0.033921303
## 479 Hof ganz 4 0.033921303
## 480 Hengst weiß 4 0.033921303
## 481 arm ander 4 0.033921303
## 482 Rübe groß 4 0.033921303
## 483 Ding seltsam 4 0.033921303
## 484 Soldat armer 4 0.033921303
## 485 Bruder reich 4 0.033921303
## 486 Berg klein 4 0.033921303
## 487 Auge hell 4 0.033921303
## 488 Ebenholz schwarz 4 0.033921303
## 489 Blut rot 4 0.033921303
## 490 Haus kehren 4 0.033921303
## 491 Kind jung 4 0.033921303
## 492 Katze schwarz 4 0.033921303
## 493 Blume blutrot 4 0.033921303
## 494 Tautropfe groß 4 0.033921303
## 495 Brut recht 4 0.033921303
## 496 Stroh voll 4 0.033921303
## 497 Sneewittchen lieb 4 0.033921303
## 498 Pferd goldn 4 0.033921303
## 499 Vogel ander 4 0.033921303
## 500 Herde ganz 4 0.033921303
## 501 Nussker groß 4 0.033921303
## 502 groß hungern 4 0.033921303
## 503 Haspel golden 3 0.025440977
## 504 Spinnrädchen golden 3 0.025440977
## 505 Pracht voll 3 0.025440977
## 506 Kröpfchen schlecht 3 0.025440977
## 507 Kleid schmutzig 3 0.025440977
## 508 Prinzessin fremd 3 0.025440977
## 509 Prinzessin verwünscht 3 0.025440977
## 510 Tüchlein weiß 3 0.025440977
## 511 Baum schön 3 0.025440977
## 512 Bäumchen dich 3 0.025440977
## 513 Kleid stolz 3 0.025440977
## 514 Tag vorig 3 0.025440977
## 515 Zehe groß 3 0.025440977
## 516 Seite link 3 0.025440977
## 517 Krieg groß 3 0.025440977
## 518 Platz schön 3 0.025440977
## 519 Dreifaltigkeit allerheilig 3 0.025440977
## 520 Freund alt 3 0.025440977
## 521 Tier schön 3 0.025440977
## 522 Tür klein 3 0.025440977
## 523 Gasthof gut 3 0.025440977
## 524 Loch klein 3 0.025440977
## 525 Eselein jung 3 0.025440977
## 526 Krone königlich 3 0.025440977
## 527 Zeit gut 3 0.025440977
## 528 Mensch ordentlich 3 0.025440977
## 529 Ende gut 3 0.025440977
## 530 Reich halb 3 0.025440977
## 531 Berg ganz 3 0.025440977
## 532 Männlein alt 3 0.025440977
## 533 Schwieger alt 3 0.025440977
## 534 Herz ganz 3 0.025440977
## 535 Leute mager 3 0.025440977
## 536 Apfelbaum groß 3 0.025440977
## 537 Mensch mitleidig 3 0.025440977
## 538 Hand silbern 3 0.025440977
## 539 Brief falsch 3 0.025440977
## 540 Bettchen schön 3 0.025440977
## 541 Mann wild 3 0.025440977
## 542 Ende selig 3 0.025440977
## 543 Fenster erst 3 0.025440977
## 544 Därme schrapp 3 0.025440977
## 545 Schloß nah 3 0.025440977
## 546 Tochter lieb 3 0.025440977
## 547 Schwester alt 3 0.025440977
## 548 Ritz klein 3 0.025440977
## 549 Herz traurig 3 0.025440977
## 550 Last schwer 3 0.025440977
## 551 Abend spät 3 0.025440977
## 552 Sorgen voll 3 0.025440977
## 553 Meerwasser bitter 3 0.025440977
## 554 Stand gut 3 0.025440977
## 555 Ecke ander 3 0.025440977
## 556 Tuch groß 3 0.025440977
## 557 Haut heil 3 0.025440977
## 558 Schüsselchen irden 3 0.025440977
## 559 jung arm 3 0.025440977
## 560 Stroh wenig 3 0.025440977
## 561 Mahlbursch dritt 3 0.025440977
## 562 Hans treu 3 0.025440977
## 563 Arbeit vollbracht 3 0.025440977
## 564 Kost schlecht 3 0.025440977
## 565 Haus alt 3 0.025440977
## 566 Jahr erst 3 0.025440977
## 567 Hälfte ander 3 0.025440977
## 568 Taler brabant 3 0.025440977
## 569 Kasten eisern 3 0.025440977
## 570 Holz klein 3 0.025440977
## 571 Verwunderung groß 3 0.025440977
## 572 Schritt schnell 3 0.025440977
## 573 Müllerstochter schön 3 0.025440977
## 574 Heinz faul 3 0.025440977
## 575 Keller ganz 3 0.025440977
## 576 Gickeling gelb 3 0.025440977
## 577 Geschirr neu 3 0.025440977
## 578 Bein jung 3 0.025440977
## 579 Kugel goldn 3 0.025440977
## 580 Bettlein schön 3 0.025440977
## 581 Wässerlein hell 3 0.025440977
## 582 doctor berühmt 3 0.025440977
## 583 Geschirr irden 3 0.025440977
## 584 Mann herrlich 3 0.025440977
## 585 Gäns jung 3 0.025440977
## 586 Kornfeld groß 3 0.025440977
## 587 Krankheit schwer 3 0.025440977
## 588 Höhle unterirdisch 3 0.025440977
## 589 Landstraße groß 3 0.025440977
## 590 Leute jung 3 0.025440977
## 591 Glück groß 3 0.025440977
## 592 jagen voll 3 0.025440977
## 593 Schnee tief 3 0.025440977
## 594 lehren gut 3 0.025440977
## 595 Königssohn jung 3 0.025440977
## 596 Vogel schön 3 0.025440977
## 597 Fuchs treu 3 0.025440977
## 598 Tag siebent 3 0.025440977
## 599 Gras hoch 3 0.025440977
## 600 Fro sien 3 0.025440977
## 601 alt gut 3 0.025440977
## 602 Treppe dritt 3 0.025440977
## 603 Hörner lang 3 0.025440977
## 604 Wetter warm 3 0.025440977
## 605 Arbeit sauer 3 0.025440977
## 606 Auge ganz 3 0.025440977
## 607 Essen voll 3 0.025440977
## 608 still schwieg 3 0.025440977
## 609 Frau gut 3 0.025440977
## 610 Mühlstein groß 3 0.025440977
## 611 Leute schön 3 0.025440977
## 612 Jäger lieb 3 0.025440977
## 613 jung klein 3 0.025440977
## 614 Mensch klein 3 0.025440977
## 615 Junge klein 3 0.025440977
## 616 Kammer letzt 3 0.025440977
## 617 Kleid prächtig 3 0.025440977
## 618 Ding wunderlich 3 0.025440977
## 619 Wald dick 3 0.025440977
## 620 Kopf tot 3 0.025440977
## 621 Mädchen treu 3 0.025440977
## 622 Schlaftrunk stark 3 0.025440977
## 623 Dorf ganz 3 0.025440977
## 624 Braut schön 3 0.025440977
## 625 Weg weit 3 0.025440977
## 626 Kraft wunderbar 3 0.025440977
## 627 Haufen übern 3 0.025440977
## 628 Ranz alt 3 0.025440977
## 629 Lanze schwarz 3 0.025440977
## 630 Freund lieb 3 0.025440977
## 631 Schloß in’s 3 0.025440977
## 632 Wort erst 3 0.025440977
## 633 Gefährlichkeit groß 3 0.025440977
## 634 wilder voll 3 0.025440977
## 635 Sache schön 3 0.025440977
## 636 Haar grau 3 0.025440977
## 637 Kopf ganz 3 0.025440977
## 638 Tag nah 3 0.025440977
## 639 Stadt ander 3 0.025440977
## 640 Ufer jenseitig 3 0.025440977
## 641 Gesicht betrübt 3 0.025440977
## 642 Johann treu 3 0.025440977
## 643 Kaufmann reich 3 0.025440977
## 644 Treue groß 3 0.025440977
## 645 Nacht finster 3 0.025440977
## 646 Nacht erst 3 0.025440977
## 647 leben dein 3 0.025440977
## 648 Stimme sanft 3 0.025440977
## 649 Fuß schwarz 3 0.025440977
## 650 Geselle gut 3 0.025440977
## 651 Müdigkeit groß 3 0.025440977
## 652 Dienstmädchen arm 3 0.025440977
## 653 Schlüsselchen golden 3 0.025440977
## 654 Tat böse 3 0.025440977
## 655 Baum hohl 3 0.025440977
## 656 Männchen graues 3 0.025440977
## 657 Aufgabe zweit 3 0.025440977
## 658 Gelegenheit gut 3 0.025440977
## 659 ward stark 3 0.025440977
## 660 Auge scharf 3 0.025440977
## 661 Stube besonder 3 0.025440977
## 662 Kind gottlos 3 0.025440977
## 663 König reich 3 0.025440977
## 664 Tochter dritt 3 0.025440977
## 665 Pferde weiß 3 0.025440977
## 666 Platschfuß breit 3 0.025440977
## 667 Unterlippe groß 3 0.025440977
## 668 Graf jung 3 0.025440977
## 669 Mann berühmt 3 0.025440977
## 670 Wort böse 3 0.025440977
## 671 Geschwindigkeit groß 3 0.025440977
## 672 Bier sauer 3 0.025440977
## 673 Wasser kalt 3 0.025440977
## 674 Mann golden 3 0.025440977
## 675 Lenz lang 3 0.025440977
## 676 Geld gestohlen 3 0.025440977
## 677 Tod jämmerlich 3 0.025440977
## 678 Begleitung groß 3 0.025440977
## 679 Lise lieb 3 0.025440977
## 680 Kohle glühend 3 0.025440977
## 681 Seite ander 3 0.025440977
## 682 Haar weiß 3 0.025440977
## 683 Kind dat 3 0.025440977
## 684 Weile klein 3 0.025440977
## 685 Auge verbunden 3 0.025440977
## 686 Bund erst 3 0.025440977
## 687 Stein spitz 3 0.025440977
## 688 Stein weiß 3 0.025440977
## 689 Katze groß 3 0.025440977
## 690 Zeit gleich 3 0.025440977
## 691 Linde grün 3 0.025440977
## 692 Schüssel verdecken 3 0.025440977
## 693 Tier groß 3 0.025440977
## 694 Rabe jung 3 0.025440977
## 695 Kittel grau 3 0.025440977
## 696 Häßlichkeit grundlos 3 0.025440977
## 697 Ente weiß 3 0.025440977
## 698 Arbeit zugeschnitten 3 0.025440977
## 699 Maaß halb 3 0.025440977
## 700 Wild schön 3 0.025440977
## 701 Häuschen verwünscht 3 0.025440977
## 702 Jahr funfzehnt 3 0.025440977
## 703 Dornröschen schön 3 0.025440977
## 704 Prinzessin wunderschön 3 0.025440977
## 705 Haushalt schön 3 0.025440977
## 706 Herr schön 3 0.025440977
## 707 Haosenschwänzek min 3 0.025440977
## 708 Haosenhüttchen min 3 0.025440977
## 709 Leide singen 3 0.025440977
## 710 Kind dritt 3 0.025440977
## 711 Wald schön 3 0.025440977
## 712 Häuschen elend 3 0.025440977
## 713 Back schön 3 0.025440977
## 714 Kind alt 3 0.025440977
## 715 Braut versprochen 3 0.025440977
## 716 Leute recht 3 0.025440977
## 717 Krämerin alt 3 0.025440977
## 718 Waar gut 3 0.025440977
## 719 Apfel giftig 3 0.025440977
## 720 fade golden 3 0.025440977
## 721 Futter gehörig 3 0.025440977
## 722 Kräuter gut 3 0.025440977
## 723 Vogel goldn 3 0.025440977
## 724 Nacht letzt 3 0.025440977
## 725 Tier schwarz 3 0.025440977
## 726 Nuß groß 3 0.025440977
## 727 erbarm Gott 3 0.025440977
## 728 groß not 3 0.025440977
## 729 fertig Häuschen 3 0.025440977
## 730 schön jung 3 0.025440977
## 731 voll Wald 3 0.025440977
## 732 hoch Treppe 3 0.025440977
## 733 bewahr Gott 3 0.025440977
## 734 zufrieden Bruder 3 0.025440977
## 735 gnädig Gott 3 0.025440977
## 736 klug Schwester 3 0.025440977
## 737 reif Apfel 3 0.025440977
## 738 groß Öffnung 3 0.025440977
## 739 Frau zweit 2 0.016960651
## 740 Königin verstorben 2 0.016960651
## 741 Tag hoch 2 0.016960651
## 742 Braut lieb 2 0.016960651
## 743 Spinnrad goldn 2 0.016960651
## 744 Finger weiß 2 0.016960651
## 745 Liebe heftig 2 0.016960651
## 746 Wunsch euer 2 0.016960651
## 747 sein gut 2 0.016960651
## 748 Suppe gut 2 0.016960651
## 749 Kleid silbern 2 0.016960651
## 750 Kleider zerrissen 2 0.016960651
## 751 Töchterlein einzig 2 0.016960651
## 752 Frau ander 2 0.016960651
## 753 Mann erst 2 0.016960651
## 754 Zeit schlimm 2 0.016960651
## 755 Linsen voll 2 0.016960651
## 756 Ehre königlich 2 0.016960651
## 757 Fuß schön 2 0.016960651
## 758 Fuß link 2 0.016960651
## 759 Gan dumm 2 0.016960651
## 760 Jungfrauen schön 2 0.016960651
## 761 Täubchen zahm 2 0.016960651
## 762 Königstochter fremd 2 0.016960651
## 763 Mädchen fremd 2 0.016960651
## 764 Schuh golden 2 0.016960651
## 765 Auge ander 2 0.016960651
## 766 Bart blau 2 0.016960651
## 767 Schlüssel golden 2 0.016960651
## 768 Kammer verboten 2 0.016960651
## 769 Kammer heimlich 2 0.016960651
## 770 Messer groß 2 0.016960651
## 771 Bettler armer 2 0.016960651
## 772 Soldat verabschiedet 2 0.016960651
## 773 Mensch gottlos 2 0.016960651
## 774 Gänse braten 2 0.016960651
## 775 Kerl ehrlich 2 0.016960651
## 776 Brotkrust hart 2 0.016960651
## 777 Mutter unser 2 0.016960651
## 778 Tropfen erst 2 0.016960651
## 779 Seil weiches 2 0.016960651
## 780 Gras zart 2 0.016960651
## 781 Königin schön 2 0.016960651
## 782 Frau falsch 2 0.016960651
## 783 Königin recht 2 0.016960651
## 784 Nacht ander 2 0.016960651
## 785 Königin falsch 2 0.016960651
## 786 Quelle nah 2 0.016960651
## 787 Geschrei lustig 2 0.016960651
## 788 Halsband golden 2 0.016960651
## 789 Tochter häßlich 2 0.016960651
## 790 Nacht nah 2 0.016960651
## 791 Kind unschuldig 2 0.016960651
## 792 Taler laut 2 0.016960651
## 793 Linnen allerfein 2 0.016960651
## 794 Tag lang 2 0.016960651
## 795 Vergnügen letzt 2 0.016960651
## 796 Ding gefährlich 2 0.016960651
## 797 Traum wunderlich 2 0.016960651
## 798 Bündelchen klein 2 0.016960651
## 799 Gang unterirdisch 2 0.016960651
## 800 Geschrei furchtbar 2 0.016960651
## 801 Rhein langsam 2 0.016960651
## 802 Acker groß 2 0.016960651
## 803 Kuh gestieg 2 0.016960651
## 804 Erde frisch 2 0.016960651
## 805 Königin reich 2 0.016960651
## 806 Art fröhlich 2 0.016960651
## 807 Spielmann berühmt 2 0.016960651
## 808 Wasser spiegelhell 2 0.016960651
## 809 Geselle treu 2 0.016960651
## 810 Stalleselein mein 2 0.016960651
## 811 Tierlein edl 2 0.016960651
## 812 Gestalt recht 2 0.016960651
## 813 Anfang gut 2 0.016960651
## 814 Bettelmann armer 2 0.016960651
## 815 Mann krank 2 0.016960651
## 816 Feuer rot 2 0.016960651
## 817 Männlein glühend 2 0.016960651
## 818 Schwieger bucklicht 2 0.016960651
## 819 Glut groß 2 0.016960651
## 820 Mordgeschrei grausam 2 0.016960651
## 821 Mutter recht 2 0.016960651
## 822 Stiefmutter gut 2 0.016960651
## 823 Vügelke min 2 0.016960651
## 824 Strau mi 2 0.016960651
## 825 Melk mi 2 0.016960651
## 826 Kocken ’n 2 0.016960651
## 827 Müse mi 2 0.016960651
## 828 Gast fremd 2 0.016960651
## 829 Stiefmutter falsch 2 0.016960651
## 830 Wort traurig 2 0.016960651
## 831 Lämmchen natürlich 2 0.016960651
## 832 Tier ander 2 0.016960651
## 833 Bäuerin gut 2 0.016960651
## 834 Reden süß 2 0.016960651
## 835 Schnabel aufgesperrt 2 0.016960651
## 836 Frucht schön 2 0.016960651
## 837 Birne schön 2 0.016960651
## 838 Sohn schön 2 0.016960651
## 839 Nachricht froh 2 0.016960651
## 840 Jungfrau weiß 2 0.016960651
## 841 Kind dein 2 0.016960651
## 842 Mann böser 2 0.016960651
## 843 Zeit ganz 2 0.016960651
## 844 Gott gnädig 2 0.016960651
## 845 Seidenfaden klein 2 0.016960651
## 846 Mann fußlos 2 0.016960651
## 847 Pferd schnell 2 0.016960651
## 848 Schwert bitterscharf 2 0.016960651
## 849 Esel jung 2 0.016960651
## 850 Nase silbern 2 0.016960651
## 851 Hase schnell 2 0.016960651
## 852 Linde breit 2 0.016960651
## 853 Fladen heiß 2 0.016960651
## 854 Fladen wuchsen 2 0.016960651
## 855 Geis dürre 2 0.016960651
## 856 Kind jähriges 2 0.016960651
## 857 Recht voll 2 0.016960651
## 858 Honig süß 2 0.016960651
## 859 Tal tief 2 0.016960651
## 860 Löwe wilde 2 0.016960651
## 861 Kind säugend 2 0.016960651
## 862 Schindmähre alt 2 0.016960651
## 863 Korn drosch 2 0.016960651
## 864 Kuh rot 2 0.016960651
## 865 Mensch ander 2 0.016960651
## 866 Fischen groß 2 0.016960651
## 867 Sache ganz 2 0.016960651
## 868 Herr gut 2 0.016960651
## 869 Ding gottlos 2 0.016960651
## 870 Perlen alt 2 0.016960651
## 871 Löwe wild 2 0.016960651
## 872 Vater lieb 2 0.016960651
## 873 Lichts brennend 2 0.016960651
## 874 Holz frisch 2 0.016960651
## 875 Blutstropfen rot 2 0.016960651
## 876 Federchen weiß 2 0.016960651
## 877 Ufer recht 2 0.016960651
## 878 Rute groß 2 0.016960651
## 879 Kleid golden 2 0.016960651
## 880 Braut lange 2 0.016960651
## 881 Gemahlin lieb 2 0.016960651
## 882 Stunde recht 2 0.016960651
## 883 Prinz verzaubert 2 0.016960651
## 884 Hochzeit ward 2 0.016960651
## 885 Laib ganz 2 0.016960651
## 886 Stich groß 2 0.016960651
## 887 Gast ungebeten 2 0.016960651
## 888 Käs alt 2 0.016960651
## 889 Kerl groß 2 0.016960651
## 890 Gert schwach 2 0.016960651
## 891 Kriegsheld groß 2 0.016960651
## 892 Stein voll 2 0.016960651
## 893 Riese erst 2 0.016960651
## 894 Lohn verheißen 2 0.016960651
## 895 Zähne wetzend 2 0.016960651
## 896 Freude klein 2 0.016960651
## 897 Stimme hell 2 0.016960651
## 898 Furcht groß 2 0.016960651
## 899 Totenhemdchen weiß 2 0.016960651
## 900 Bettchen unterirdisch 2 0.016960651
## 901 Wald einsam 2 0.016960651
## 902 Mädchen alt 2 0.016960651
## 903 Mann eisgrauer 2 0.016960651
## 904 Mann grau 2 0.016960651
## 905 Zug herzhaft 2 0.016960651
## 906 Nacht gut 2 0.016960651
## 907 Tier arm 2 0.016960651
## 908 Wunsch böse 2 0.016960651
## 909 Rute eisern 2 0.016960651
## 910 Saal schön 2 0.016960651
## 911 Prinz verwünscht 2 0.016960651
## 912 Bett frischgedeckt 2 0.016960651
## 913 Heer ganz 2 0.016960651
## 914 Reich groß 2 0.016960651
## 915 Wasser recht 2 0.016960651
## 916 käm geritt 2 0.016960651
## 917 Straße schön 2 0.016960651
## 918 Glückseligkeit groß 2 0.016960651
## 919 Tier arme 2 0.016960651
## 920 Arbeit gut 2 0.016960651
## 921 Ding recht 2 0.016960651
## 922 Unglück neu 2 0.016960651
## 923 Händ zitterig 2 0.016960651
## 924 Schüsselchen hölzern 2 0.016960651
## 925 Enkel klein 2 0.016960651
## 926 Jahr jung 2 0.016960651
## 927 Hund alt 2 0.016960651
## 928 Fresse gut 2 0.016960651
## 929 Gnade völlig 2 0.016960651
## 930 Kerl schlecht 2 0.016960651
## 931 Geschrei groß 2 0.016960651
## 932 Junge arme 2 0.016960651
## 933 Müller alt 2 0.016960651
## 934 Pferd gut 2 0.016960651
## 935 Höhle tief 2 0.016960651
## 936 Gaul hübsch 2 0.016960651
## 937 Knecht treuer 2 0.016960651
## 938 Schlößchen verwünscht 2 0.016960651
## 939 Bauholz nötig 2 0.016960651
## 940 Kleid neu 2 0.016960651
## 941 Kittelchen alt 2 0.016960651
## 942 ander mitbringen 2 0.016960651
## 943 Hans arm 2 0.016960651
## 944 Pferd siebent 2 0.016960651
## 945 Werkzeug silbern 2 0.016960651
## 946 Essen bissch 2 0.016960651
## 947 Stroh hart 2 0.016960651
## 948 Gesicht vergnügt 2 0.016960651
## 949 Wanderer arm 2 0.016960651
## 950 Hütte elend 2 0.016960651
## 951 Nachtherberg sucht 2 0.016960651
## 952 Wunsch erst 2 0.016960651
## 953 Wunsch zweit 2 0.016960651
## 954 Wunsch letzt 2 0.016960651
## 955 Wunsch dritt 2 0.016960651
## 956 Milch wenig 2 0.016960651
## 957 Bohne blau 2 0.016960651
## 958 Heide groß 2 0.016960651
## 959 Mann unbekannt 2 0.016960651
## 960 Jahr nah 2 0.016960651
## 961 Gesicht ganz 2 0.016960651
## 962 Jahr viert 2 0.016960651
## 963 Ducat voll 2 0.016960651
## 964 Jammern laut 2 0.016960651
## 965 Stimme menschlich 2 0.016960651
## 966 Braut arme 2 0.016960651
## 967 Herz leicht 2 0.016960651
## 968 Putz voll 2 0.016960651
## 969 Teufel klein 2 0.016960651
## 970 Ding bös 2 0.016960651
## 971 Glück recht 2 0.016960651
## 972 Königssohn groß 2 0.016960651
## 973 Schweinhirtstochter schön 2 0.016960651
## 974 Baum klein 2 0.016960651
## 975 Itschen dick 2 0.016960651
## 976 Hutzelbein grün 2 0.016960651
## 977 Itsche klein 2 0.016960651
## 978 Dicke alt 2 0.016960651
## 979 Bett gemacht 2 0.016960651
## 980 Nadeln groß 2 0.016960651
## 981 Lohn gering 2 0.016960651
## 982 Mädchen närrisch 2 0.016960651
## 983 Nuß zweit 2 0.016960651
## 984 Nuß dritt 2 0.016960651
## 985 Schatz lieb 2 0.016960651
## 986 Ehestand gut 2 0.016960651
## 987 Jäger fremd 2 0.016960651
## 988 Ball golden 2 0.016960651
## 989 Weise unglücklicher 2 0.016960651
## 990 Dukat voll 2 0.016960651
## 991 Schaar groß 2 0.016960651
## 992 Pferd dreibeiniges 2 0.016960651
## 993 Teil groß 2 0.016960651
## 994 Pferd dreibeinig 2 0.016960651
## 995 Ritter fremd 2 0.016960651
## 996 Platz sonnig 2 0.016960651
## 997 Honig schön 2 0.016960651
## 998 Schlaf lang 2 0.016960651
## 999 Ort nah 2 0.016960651
## 1000 Brot trockn 2 0.016960651
## 1001 Fuß lahm 2 0.016960651
## 1002 Spielwerken lieb 2 0.016960651
## 1003 Frosch einfältig 2 0.016960651
## 1004 Frosch kalt 2 0.016960651
## 1005 Schmerz groß 2 0.016960651
## 1006 Auge schön 2 0.016960651
## 1007 Wasser klar 2 0.016960651
## 1008 Wasser schön 2 0.016960651
## 1009 Pferd alt 2 0.016960651
## 1010 Pferd treu 2 0.016960651
## 1011 Schutz wenig 2 0.016960651
## 1012 Mahlzeit fette 2 0.016960651
## 1013 Gänse schön 2 0.016960651
## 1014 Gänse fetter 2 0.016960651
## 1015 Leben frisch 2 0.016960651
## 1016 Gnade einzig 2 0.016960651
## 1017 bitte fromm 2 0.016960651
## 1018 Gebet lang 2 0.016960651
## 1019 Eiche gefährlich 2 0.016960651
## 1020 Eiche groß 2 0.016960651
## 1021 dumpfen recht 2 0.016960651
## 1022 Pfropfen abgezogen 2 0.016960651
## 1023 Schule hoch 2 0.016960651
## 1024 Armut bissch 2 0.016960651
## 1025 Flasche klein 2 0.016960651
## 1026 Geld übrig 2 0.016960651
## 1027 Kleide grün 2 0.016960651
## 1028 Jäger gelernt 2 0.016960651
## 1029 Hündchen klein 2 0.016960651
## 1030 Zimmer erst 2 0.016960651
## 1031 Brief versiegelt 2 0.016960651
## 1032 Name link 2 0.016960651
## 1033 Halstuch groß 2 0.016960651
## 1034 Seite recht 2 0.016960651
## 1035 Pantoffel recht 2 0.016960651
## 1036 Hauptmann einäugig 2 0.016960651
## 1037 Mensch häßlich 2 0.016960651
## 1038 Scherbe laut 2 0.016960651
## 1039 Ziege jung 2 0.016960651
## 1040 Jungfrau gut 2 0.016960651
## 1041 Graf reich 2 0.016960651
## 1042 Wiese groß 2 0.016960651
## 1043 Wald prächtig 2 0.016960651
## 1044 Gebäude prächtig 2 0.016960651
## 1045 Minister erst 2 0.016960651
## 1046 Arzt berühmt 2 0.016960651
## 1047 Blick zornig 2 0.016960651
## 1048 Bett gut 2 0.016960651
## 1049 Schrei heftig 2 0.016960651
## 1050 Stier schwarz 2 0.016960651
## 1051 Hirsch schön 2 0.016960651
## 1052 Kampf heftig 2 0.016960651
## 1053 Tür eisern 2 0.016960651
## 1054 Kasten groß 2 0.016960651
## 1055 Tag anbrechend 2 0.016960651
## 1056 Zorn hoch 2 0.016960651
## 1057 Mal erst 2 0.016960651
## 1058 jung armer 2 0.016960651
## 1059 Kästchen eisern 2 0.016960651
## 1060 Sache wunderbar 2 0.016960651
## 1061 Sache gewiß 2 0.016960651
## 1062 Nacht einbrechend 2 0.016960651
## 1063 Federn golden 2 0.016960651
## 1064 Königreich gesammt 2 0.016960651
## 1065 Vogel ganz 2 0.016960651
## 1066 Ansehen armselig 2 0.016960651
## 1067 Wirthshaus lumpig 2 0.016960651
## 1068 liegen schön 2 0.016960651
## 1069 Schaar ganz 2 0.016960651
## 1070 Käfig schlecht 2 0.016960651
## 1071 Schrei durchdringend 2 0.016960651
## 1072 Sattel gut 2 0.016960651
## 1073 Sattel golden 2 0.016960651
## 1074 Traurigkeit groß 2 0.016960651
## 1075 Schloß nahe 2 0.016960651
## 1076 Auflauf groß 2 0.016960651
## 1077 Streich schlimm 2 0.016960651
## 1078 Bauer reich 2 0.016960651
## 1079 Sack groß 2 0.016960651
## 1080 Geist böse 2 0.016960651
## 1081 Vieh dumm 2 0.016960651
## 1082 Windhund groß 2 0.016960651
## 1083 Rock neu 2 0.016960651
## 1084 Freundschaft bloß 2 0.016960651
## 1085 Balken schwer 2 0.016960651
## 1086 Kleeblatt vierblättrig 2 0.016960651
## 1087 Strohhalm bloß 2 0.016960651
## 1088 Bach angeschwollen 2 0.016960651
## 1089 Kleid aufgehoben 2 0.016960651
## 1090 Flachsfeld blaublühend 2 0.016960651
## 1091 Feld nah’n 2 0.016960651
## 1092 Herr vörnehm 2 0.016960651
## 1093 Be sien 2 0.016960651
## 1094 Stormwind güng 2 0.016960651
## 1095 Swinegel en 2 0.016960651
## 1096 Bart schneeweiß 2 0.016960651
## 1097 Kind zweit 2 0.016960651
## 1098 Kind böse 2 0.016960651
## 1099 Köpf tot 2 0.016960651
## 1100 Wirthschaft wunderlich 2 0.016960651
## 1101 Pferd dritt 2 0.016960651
## 1102 Wut toll 2 0.016960651
## 1103 Hausgerät ganz 2 0.016960651
## 1104 Geld groß 2 0.016960651
## 1105 Strich zweit 2 0.016960651
## 1106 Jahr zweit 2 0.016960651
## 1107 Arbeit erst 2 0.016960651
## 1108 Jahr dritt 2 0.016960651
## 1109 Strich erst 2 0.016960651
## 1110 Daumen groß 2 0.016960651
## 1111 Furche frische 2 0.016960651
## 1112 Däumling klein 2 0.016960651
## 1113 Art stark 2 0.016960651
## 1114 Baum stark 2 0.016960651
## 1115 Gert ordentlich 2 0.016960651
## 1116 Mann entsetzlich 2 0.016960651
## 1117 Schweinekessel groß 2 0.016960651
## 1118 Stab glühend 2 0.016960651
## 1119 Schlag erst 2 0.016960651
## 1120 Streich klein 2 0.016960651
## 1121 Eisenstab dick 2 0.016960651
## 1122 Ruhe gut 2 0.016960651
## 1123 Holz weit 2 0.016960651
## 1124 Hucke groß 2 0.016960651
## 1125 Baum allergroß 2 0.016960651
## 1126 Klafterstück schön 2 0.016960651
## 1127 Halsband schön 2 0.016960651
## 1128 Tasche recht 2 0.016960651
## 1129 Lohn bedungen 2 0.016960651
## 1130 Luft frischer 2 0.016960651
## 1131 Hans klug 2 0.016960651
## 1132 Bräutigam ehemalig 2 0.016960651
## 1133 Mädchen laut 2 0.016960651
## 1134 Vorzimmer dein 2 0.016960651
## 1135 Tritt fest 2 0.016960651
## 1136 Gang stark 2 0.016960651
## 1137 Schlüssel alt 2 0.016960651
## 1138 Schiff reichbeladen 2 0.016960651
## 1139 Vermögen ganz 2 0.016960651
## 1140 Nachricht versunk 2 0.016960651
## 1141 Mann reichen 2 0.016960651
## 1142 Reichtum ganz 2 0.016960651
## 1143 Bein erst 2 0.016960651
## 1144 Bein widers 2 0.016960651
## 1145 Zinn alt 2 0.016960651
## 1146 Teil unter 2 0.016960651
## 1147 Ufer unbekannt 2 0.016960651
## 1148 Schäferrock alt 2 0.016960651
## 1149 Schäfer dürftig 2 0.016960651
## 1150 Schäfer armer 2 0.016960651
## 1151 Sohn euer 2 0.016960651
## 1152 Sohn wahrhaftig 2 0.016960651
## 1153 Schäferrock zerlumpt 2 0.016960651
## 1154 Königreich dein 2 0.016960651
## 1155 Wort kurz 2 0.016960651
## 1156 Jungfrau verwünscht 2 0.016960651
## 1157 Apfel rot 2 0.016960651
## 1158 Bach klar 2 0.016960651
## 1159 Jäger jung 2 0.016960651
## 1160 verlangen groß 2 0.016960651
## 1161 Art ander 2 0.016960651
## 1162 Salat gut 2 0.016960651
## 1163 Salat köstlich 2 0.016960651
## 1164 Eselin alt 2 0.016960651
## 1165 Schürz schön 2 0.016960651
## 1166 Blutstropfen zweit 2 0.016960651
## 1167 Feldstein rot 2 0.016960651
## 1168 Stein rot 2 0.016960651
## 1169 Sprung gewaltig 2 0.016960651
## 1170 Höhle dunkel 2 0.016960651
## 1171 Pallast prächtig 2 0.016960651
## 1172 Wein alt 2 0.016960651
## 1173 Gesicht lang 2 0.016960651
## 1174 Geschäft gut 2 0.016960651
## 1175 Hinterfuß link 2 0.016960651
## 1176 Mädchen wunderschönes 2 0.016960651
## 1177 Haus groß 2 0.016960651
## 1178 Regiment ganz 2 0.016960651
## 1179 Traum schwer 2 0.016960651
## 1180 Haus euer 2 0.016960651
## 1181 Kleider fein 2 0.016960651
## 1182 Leib schön 2 0.016960651
## 1183 Gericht schön 2 0.016960651
## 1184 Hütlein alt 2 0.016960651
## 1185 Köhler dritt 2 0.016960651
## 1186 Kartoffel ungeschmelzt 2 0.016960651
## 1187 Rock zerrissen 2 0.016960651
## 1188 Lärm gewaltig 2 0.016960651
## 1189 Zorn groß 2 0.016960651
## 1190 Ferne blau 2 0.016960651
## 1191 Berg steil 2 0.016960651
## 1192 Tanne klein 2 0.016960651
## 1193 Leben lustig 2 0.016960651
## 1194 Sack ledern 2 0.016960651
## 1195 Geschrei entsetzlich 2 0.016960651
## 1196 Schneider lahm 2 0.016960651
## 1197 Fußschemel golden 2 0.016960651
## 1198 Bruder böse 2 0.016960651
## 1199 Grab schön 2 0.016960651
## 1200 Klage groß 2 0.016960651
## 1201 Bogen gut 2 0.016960651
## 1202 auskommen ehrlich 2 0.016960651
## 1203 Hexe gottlos 2 0.016960651
## 1204 Vöglein klein 2 0.016960651
## 1205 acht hohl 2 0.016960651
## 1206 acht gehn 2 0.016960651
## 1207 acht wohl 2 0.016960651
## 1208 Stange grün 2 0.016960651
## 1209 Blättlein grün 2 0.016960651
## 1210 Vöglein albern 2 0.016960651
## 1211 Fried gut 2 0.016960651
## 1212 Körnlein täglich 2 0.016960651
## 1213 Hündlein gescheit 2 0.016960651
## 1214 Nahrung fein 2 0.016960651
## 1215 acht gut 2 0.016960651
## 1216 Gackennestle lieb 2 0.016960651
## 1217 Vogel grober 2 0.016960651
## 1218 Schnäbel krumm 2 0.016960651
## 1219 Krallen lang 2 0.016960651
## 1220 Nahrung ehrlich 2 0.016960651
## 1221 Windbraus groß 2 0.016960651
## 1222 Vogel grimmig 2 0.016960651
## 1223 fliegen sumsend 2 0.016960651
## 1224 Räblein jung 2 0.016960651
## 1225 Schöpfer ewig 2 0.016960651
## 1226 Höhle groß 2 0.016960651
## 1227 Sack schwer 2 0.016960651
## 1228 Wald tief 2 0.016960651
## 1229 Leute gut 2 0.016960651
## 1230 brat gut 2 0.016960651
## 1231 Haus zweit 2 0.016960651
## 1232 Haus einzig 2 0.016960651
## 1233 Jahr vierzehnt 2 0.016960651
## 1234 Kind euer 2 0.016960651
## 1235 Licht klein 2 0.016960651
## 1236 Haar zweit 2 0.016960651
## 1237 Träume böse 2 0.016960651
## 1238 Esel beladen 2 0.016960651
## 1239 Drache feurig 2 0.016960651
## 1240 Mensch schön 2 0.016960651
## 1241 Soldat erst 2 0.016960651
## 1242 Gänse weiß 2 0.016960651
## 1243 Schloß väterlich 2 0.016960651
## 1244 Kammer prächtig 2 0.016960651
## 1245 Tier wunderbar 2 0.016960651
## 1246 Schiff ganz 2 0.016960651
## 1247 Brautemd gemacht 2 0.016960651
## 1248 Brust recht 2 0.016960651
## 1249 Hand eigen 2 0.016960651
## 1250 Schrank groß 2 0.016960651
## 1251 Riese zweit 2 0.016960651
## 1252 Haus steinern 2 0.016960651
## 1253 Kleid seiden 2 0.016960651
## 1254 Unrecht groß 2 0.016960651
## 1255 Kröte groß 2 0.016960651
## 1256 Sohn undankbar 2 0.016960651
## 1257 Mehl weiß 2 0.016960651
## 1258 Geislein jung 2 0.016960651
## 1259 Mütterchen lieb 2 0.016960651
## 1260 Wackerstein laut 2 0.016960651
## 1261 Eichbaum alt 2 0.016960651
## 1262 Wolke schwarz 2 0.016960651
## 1263 Gesang schön 2 0.016960651
## 1264 Pallast königlich 2 0.016960651
## 1265 Weil kurz 2 0.016960651
## 1266 Kind unehrlich 2 0.016960651
## 1267 Krieg blutig 2 0.016960651
## 1268 Kundschafter Zaunkönig 2 0.016960651
## 1269 Federbusch rot 2 0.016960651
## 1270 Stich erst 2 0.016960651
## 1271 Kind ehrlich 2 0.016960651
## 1272 Schwänz fein 2 0.016960651
## 1273 Baum fruchtbaren 2 0.016960651
## 1274 Pflanzen zart 2 0.016960651
## 1275 zahl mußen 2 0.016960651
## 1276 zahl teuer 2 0.016960651
## 1277 Blatt grüner 2 0.016960651
## 1278 Eichen ander 2 0.016960651
## 1279 Geisen übrig 2 0.016960651
## 1280 Weise glücklich 2 0.016960651
## 1281 Mal einzig 2 0.016960651
## 1282 Feuer legt 2 0.016960651
## 1283 Kessel erst 2 0.016960651
## 1284 Unteroffizier ehemalig 2 0.016960651
## 1285 Kessel zweit 2 0.016960651
## 1286 Kessel dritt 2 0.016960651
## 1287 Kehrdreck voll 2 0.016960651
## 1288 Bart ungewasch 2 0.016960651
## 1289 Nagel ungeschnitten 2 0.016960651
## 1290 Auge trüben 2 0.016960651
## 1291 Gold pur 2 0.016960651
## 1292 Stube gut 2 0.016960651
## 1293 Linnenkittel schlecht 2 0.016960651
## 1294 Kerl mein 2 0.016960651
## 1295 Kittel weiß 2 0.016960651
## 1296 Schelm freundlich 2 0.016960651
## 1297 Lumpen alt 2 0.016960651
## 1298 Bächlein hübsch 2 0.016960651
## 1299 Schlüsselchen klein 2 0.016960651
## 1300 Schloß klein 2 0.016960651
## 1301 Schüsselchen klein 2 0.016960651
## 1302 Schlüsselchen ander 2 0.016960651
## 1303 Bettchen weich 2 0.016960651
## 1304 Leben still 2 0.016960651
## 1305 Stein glitzerig 2 0.016960651
## 1306 Menge übergroß 2 0.016960651
## 1307 Ring schlicht 2 0.016960651
## 1308 Gesicht verdrießlich 2 0.016960651
## 1309 Schneider arme 2 0.016960651
## 1310 Auge recht 2 0.016960651
## 1311 Morgen siebent 2 0.016960651
## 1312 Auge link 2 0.016960651
## 1313 Kamerad ehemalig 2 0.016960651
## 1314 Fenster offen 2 0.016960651
## 1315 Lauf voll 2 0.016960651
## 1316 Prinz klein 2 0.016960651
## 1317 Leben wildes 2 0.016960651
## 1318 Leben wü 2 0.016960651
## 1319 Ameise klein 2 0.016960651
## 1320 Pferd laut 2 0.016960651
## 1321 Pferd steinern 2 0.016960651
## 1322 Tisch reichbesetzt 2 0.016960651
## 1323 Schlafgemach eigen 2 0.016960651
## 1324 Tafel steinern 2 0.016960651
## 1325 Tochter schlafend 2 0.016960651
## 1326 Honig voll 2 0.016960651
## 1327 Honig jung 2 0.016960651
## 1328 König ward 2 0.016960651
## 1329 Kampf lang 2 0.016960651
## 1330 Tag böse 2 0.016960651
## 1331 Wetter gut 2 0.016960651
## 1332 Kohle lebendig 2 0.016960651
## 1333 Schlag tüchtig 2 0.016960651
## 1334 Meister tüchtig 2 0.016960651
## 1335 Herr laut 2 0.016960651
## 1336 Zeit gesetzt 2 0.016960651
## 1337 Wagen jagen 2 0.016960651
## 1338 Kerl ganz 2 0.016960651
## 1339 Vater dritt 2 0.016960651
## 1340 Bruder dein 2 0.016960651
## 1341 Tür ander 2 0.016960651
## 1342 Itschen klein 2 0.016960651
## 1343 Fräulein schön 2 0.016960651
## 1344 Salbe bestrich 2 0.016960651
## 1345 Fläschchen drin 2 0.016960651
## 1346 Tisch vorm 2 0.016960651
## 1347 Mäuschen weiß 2 0.016960651
## 1348 Katzenaug zweit 2 0.016960651
## 1349 Hahn rot 2 0.016960651
## 1350 Mann recht 2 0.016960651
## 1351 Alter hoch 2 0.016960651
## 1352 Ast trocken 2 0.016960651
## 1353 Mann gekleidet 2 0.016960651
## 1354 Seele ander 2 0.016960651
## 1355 Mord vollbracht 2 0.016960651
## 1356 Handwerker toll 2 0.016960651
## 1357 Schwert bloß 2 0.016960651
## 1358 Füchse blutrot 2 0.016960651
## 1359 Lebtag euer 2 0.016960651
## 1360 Geld frei 2 0.016960651
## 1361 Nagel groß 2 0.016960651
## 1362 Wasser hol 2 0.016960651
## 1363 Hälmchen grün 2 0.016960651
## 1364 Pelzrock prächtig 2 0.016960651
## 1365 Tod unglücklichen 2 0.016960651
## 1366 Töchterchen lieb 2 0.016960651
## 1367 Mädchen armes 2 0.016960651
## 1368 Schweiß stark 2 0.016960651
## 1369 Rabe kohlschwarz 2 0.016960651
## 1370 Reise lang 2 0.016960651
## 1371 Fingerchen klein 2 0.016960651
## 1372 Becherchen letzt 2 0.016960651
## 1373 Sohn einzig 2 0.016960651
## 1374 Kammer verborgen 2 0.016960651
## 1375 Kartoffel voll 2 0.016960651
## 1376 Tier grausam 2 0.016960651
## 1377 Ei goldn 2 0.016960651
## 1378 Mond siebent 2 0.016960651
## 1379 Zahlperlen groß 2 0.016960651
## 1380 Bär jung 2 0.016960651
## 1381 Menschenfleisch wittr 2 0.016960651
## 1382 Kleider reich 2 0.016960651
## 1383 See groß 2 0.016960651
## 1384 Schwester dritt 2 0.016960651
## 1385 Tafel schwarz 2 0.016960651
## 1386 Mädchen faul 2 0.016960651
## 1387 Daumen breit 2 0.016960651
## 1388 Kammer erst 2 0.016960651
## 1389 Fuß breit 2 0.016960651
## 1390 Meister dritt 2 0.016960651
## 1391 Einfall gut 2 0.016960651
## 1392 Furcht unnötig 2 0.016960651
## 1393 Axt zuhau 2 0.016960651
## 1394 Haspelholz gut 2 0.016960651
## 1395 gar gesponnen 2 0.016960651
## 1396 Streich neu 2 0.016960651
## 1397 Leute reich 2 0.016960651
## 1398 Perlen laut 2 0.016960651
## 1399 Weg ganz 2 0.016960651
## 1400 Mädchen jung 2 0.016960651
## 1401 reich fremd 2 0.016960651
## 1402 Brautschatz königlich 2 0.016960651
## 1403 Läppchen weiß 2 0.016960651
## 1404 not unterwege 2 0.016960651
## 1405 Abschied betrübt 2 0.016960651
## 1406 Durst heiß 2 0.016960651
## 1407 Becher goldn 2 0.016960651
## 1408 Meile etlich 2 0.016960651
## 1409 Roß schlecht 2 0.016960651
## 1410 Königstochter wahr 2 0.016960651
## 1411 Gemach königlich 2 0.016960651
## 1412 Königstochter recht 2 0.016960651
## 1413 Dienst klein 2 0.016960651
## 1414 Tor unterm 2 0.016960651
## 1415 Wind stark 2 0.016960651
## 1416 Gänse lang 2 0.016960651
## 1417 Kammermädchen ständ 2 0.016960651
## 1418 Gänsemagd gewesen 2 0.016960651
## 1419 Mahl groß 2 0.016960651
## 1420 Schmuck glänzend 2 0.016960651
## 1421 Verlauf ganz 2 0.016960651
## 1422 Nagel spitz 2 0.016960651
## 1423 Urteil eigen 2 0.016960651
## 1424 Gemahlin recht 2 0.016960651
## 1425 Wort hart 2 0.016960651
## 1426 morgens früh 2 0.016960651
## 1427 Kürdchen weh 2 0.016960651
## 1428 Volk klein 2 0.016960651
## 1429 Gold rein 2 0.016960651
## 1430 Kopf kahl 2 0.016960651
## 1431 Eierkuchen fein 2 0.016960651
## 1432 Sohn klug 2 0.016960651
## 1433 Wein gut 2 0.016960651
## 1434 Vogel wunderlich 2 0.016960651
## 1435 Feder golden 2 0.016960651
## 1436 Mädchen garstig 2 0.016960651
## 1437 Tochter ernstaft 2 0.016960651
## 1438 Wein voll 2 0.016960651
## 1439 Stein heiß 2 0.016960651
## 1440 Fässer groß 2 0.016960651
## 1441 Bursch schlecht 2 0.016960651
## 1442 Brot voll 2 0.016960651
## 1443 Gesicht grämlich 2 0.016960651
## 1444 Backofen ganz 2 0.016960651
## 1445 Speisen schön 2 0.016960651
## 1446 Fischen wunderbar 2 0.016960651
## 1447 Stube prächtig 2 0.016960651
## 1448 Fischen golden 2 0.016960651
## 1449 Fülle golden 2 0.016960651
## 1450 Roß golden 2 0.016960651
## 1451 Hirsch prächtig 2 0.016960651
## 1452 Hirsch stolz 2 0.016960651
## 1453 Pantoffel güldn 2 0.016960651
## 1454 Essen halb 2 0.016960651
## 1455 Wille gut 2 0.016960651
## 1456 Sonntag nah 2 0.016960651
## 1457 Hochzeit ewig 2 0.016960651
## 1458 se schläft 2 0.016960651
## 1459 Zeiselschwanz schön 2 0.016960651
## 1460 Fuchs ander 2 0.016960651
## 1461 Gesindel ganz 2 0.016960651
## 1462 Saal lang 2 0.016960651
## 1463 Ringen golden 2 0.016960651
## 1464 Eigenschaft gut 2 0.016960651
## 1465 Maus fette 2 0.016960651
## 1466 Maus dick 2 0.016960651
## 1467 Ehe gut 2 0.016960651
## 1468 Haushalt allein 2 0.016960651
## 1469 Wort allerbe 2 0.016960651
## 1470 Todesangst letzt 2 0.016960651
## 1471 Gericht richten 2 0.016960651
## 1472 Ehe vergnügt 2 0.016960651
## 1473 Tochter alleinig 2 0.016960651
## 1474 Rasen Eckch 2 0.016960651
## 1475 Korn wenig 2 0.016960651
## 1476 Tochter klug 2 0.016960651
## 1477 Gut ganz 2 0.016960651
## 1478 Gut königlich 2 0.016960651
## 1479 Füllchen jung 2 0.016960651
## 1480 weg ander 2 0.016960651
## 1481 Bauersleu arm 2 0.016960651
## 1482 Mann närrisch 2 0.016960651
## 1483 Linnentuch weiß 2 0.016960651
## 1484 Linnentuch schön 2 0.016960651
## 1485 Tag heutig 2 0.016960651
## 1486 Pfand gut 2 0.016960651
## 1487 Straße groß 2 0.016960651
## 1488 Trab stark 2 0.016960651
## 1489 Eil groß 2 0.016960651
## 1490 Herz falsch 2 0.016960651
## 1491 Stein viereckig 2 0.016960651
## 1492 Kleider schlecht 2 0.016960651
## 1493 Kammerad ehemalig 2 0.016960651
## 1494 Gesicht aschgrau 2 0.016960651
## 1495 Auge trüb 2 0.016960651
## 1496 Kugel krystalln 2 0.016960651
## 1497 Armee ganz 2 0.016960651
## 1498 Gärtner böse 2 0.016960651
## 1499 Gedanke wünschlich 2 0.016960651
## 1500 Sünder alt 2 0.016960651
## 1501 Land fremd 2 0.016960651
## 1502 Majestät königlich 2 0.016960651
## 1503 Kamm golden 2 0.016960651
## 1504 Haar schwarz 2 0.016960651
## 1505 Welle zweit 2 0.016960651
## 1506 Lied schön 2 0.016960651
## 1507 Strecke klein 2 0.016960651
## 1508 Lohhuck groß 2 0.016960651
## 1509 Hengst braun 2 0.016960651
## 1510 Heng schwarz 2 0.016960651
## 1511 Schloß komm 2 0.016960651
## 1512 Abend müd 2 0.016960651
## 1513 Weg übrig 2 0.016960651
## 1514 Ding wert 2 0.016960651
## 1515 Ding ander 2 0.016960651
## 1516 Kelch golden 2 0.016960651
## 1517 arm reich 2 0.016960651
## 1518 Wagen ganz 2 0.016960651
## 1519 Rübe klein 2 0.016960651
## 1520 Rübe einzig 2 0.016960651
## 1521 Gegengeschenk groß 2 0.016960651
## 1522 Gesang laut 2 0.016960651
## 1523 Schüler fahrend 2 0.016960651
## 1524 Ding groß 2 0.016960651
## 1525 Erfahrung gut 2 0.016960651
## 1526 Geld bar 2 0.016960651
## 1527 Schuld Grosch 2 0.016960651
## 1528 Prutzeln voll 2 0.016960651
## 1529 Wurzel voll 2 0.016960651
## 1530 Handwerk schön 2 0.016960651
## 1531 Strecke gut 2 0.016960651
## 1532 Sonnenschein heiß 2 0.016960651
## 1533 Mee rot 2 0.016960651
## 1534 Ring recht 2 0.016960651
## 1535 Zauberin alt 2 0.016960651
## 1536 Seele lebendig 2 0.016960651
## 1537 Schönheit wunderbar 2 0.016960651
## 1538 Felsen verwünscht 2 0.016960651
## 1539 Strümpfe alt 2 0.016960651
## 1540 Strümpfe wollen 2 0.016960651
## 1541 Geschenken groß 2 0.016960651
## 1542 Herz stolz 2 0.016960651
## 1543 Mann euer 2 0.016960651
## 1544 Hemdchen klein 2 0.016960651
## 1545 Betten klein 2 0.016960651
## 1546 Halskette golden 2 0.016960651
## 1547 Arm link 2 0.016960651
## 1548 Eigenschaft wunderbar 2 0.016960651
## 1549 Kind neugeborn 2 0.016960651
## 1550 Hoffnung gut 2 0.016960651
## 1551 Dorf ander 2 0.016960651
## 1552 Waare schön 2 0.016960651
## 1553 Band rot 2 0.016960651
## 1554 Maus arm 2 0.016960651
## 1555 Zeit geraum 2 0.016960651
## 1556 Hand erst 2 0.016960651
## 1557 Jäger ausgelernt 2 0.016960651
## 1558 Hand dürren 2 0.016960651
## 1559 Vogel fremd 2 0.016960651
## 1560 Back link 2 0.016960651
## 1561 Mond silbern 2 0.016960651
## 1562 Hirtin vergiß 2 0.016960651
## 1563 Braut ander 2 0.016960651
## 1564 Abend letzt 2 0.016960651
## 1565 Flachs garstig 2 0.016960651
## 1566 Flachs verwirrt 2 0.016960651
## 1567 Faß hohl 2 0.016960651
## 1568 Sprüng groß 2 0.016960651
## 1569 Bürstenberg groß 2 0.016960651
## 1570 Müh groß 2 0.016960651
## 1571 Kammberg groß 2 0.016960651
## 1572 Schlange weiß 2 0.016960651
## 1573 Diener vertraut 2 0.016960651
## 1574 Futter gut 2 0.016960651
## 1575 Stieftochter arm 2 0.016960651
## 1576 Himmelreich ewig 2 0.016960651
## 1577 Trauer tief 2 0.016960651
## 1578 Goldkleider prächtig 2 0.016960651
## 1579 Braut erwählt 2 0.016960651
## 1580 Kunst euer 2 0.016960651
## 1581 Kleid herrlich 2 0.016960651
## 1582 Kleid güld 2 0.016960651
## 1583 Kittel schlecht 2 0.016960651
## 1584 Haar bloß 2 0.016960651
## 1585 Ente schneeweiße 2 0.016960651
## 1586 Braut vermeint 2 0.016960651
## 1587 Otter voll 2 0.016960651
## 1588 Braut schwarz 2 0.016960651
## 1589 Abend folgend 2 0.016960651
## 1590 Bild genau 2 0.016960651
## 1591 Kleider köstlich 2 0.016960651
## 1592 Tochter schwarz 2 0.016960651
## 1593 Bruder treu 2 0.016960651
## 1594 Mann wohlhabend 2 0.016960651
## 1595 Männlein niedlich 2 0.016960651
## 1596 Auge starren 2 0.016960651
## 1597 Kind recht 2 0.016960651
## 1598 Schrank öffnen 2 0.016960651
## 1599 Bett alt 2 0.016960651
## 1600 Baumgang wunderprächtig 2 0.016960651
## 1601 Demant klar 2 0.016960651
## 1602 Musik lustig 2 0.016960651
## 1603 Schuh zertanzt 2 0.016960651
## 1604 Wesen wunderlich 2 0.016960651
## 1605 Schuh erstemal 2 0.016960651
## 1606 Schloß unterirdisch 2 0.016960651
## 1607 Besenbinder arm 2 0.016960651
## 1608 Tag bestimmt 2 0.016960651
## 1609 König unser 2 0.016960651
## 1610 Gang schwer 2 0.016960651
## 1611 Schlößchen golden 2 0.016960651
## 1612 Scharlach roth 2 0.016960651
## 1613 Jahr vorm 2 0.016960651
## 1614 Hirschkuh weiß 2 0.016960651
## 1615 Schwert zweischneidig 2 0.016960651
## 1616 Bube laut 2 0.016960651
## 1617 Kind dreizehnt 2 0.016960651
## 1618 Fahne weiß 2 0.016960651
## 1619 Blutfahne rot 2 0.016960651
## 1620 Wäsche groß 2 0.016960651
## 1621 Bettelmädchen mein 2 0.016960651
## 1622 Schlange giftig 2 0.016960651
## 1623 Tod böse 2 0.016960651
## 1624 Streich gottlos 2 0.016960651
## 1625 Hof adlich 2 0.016960651
## 1626 bediente erst 2 0.016960651
## 1627 Essen erst 2 0.016960651
## 1628 Dieb erst 2 0.016960651
## 1629 Summe schwer 2 0.016960651
## 1630 bediente fünft 2 0.016960651
## 1631 Teller golden 2 0.016960651
## 1632 Stübchen klein 2 0.016960651
## 1633 Tischlein gedeckt 2 0.016960651
## 1634 Baum wunderbar 2 0.016960651
## 1635 Baum prächtig 2 0.016960651
## 1636 Mensch tot 2 0.016960651
## 1637 Totenkopf geputzt 2 0.016960651
## 1638 Stück neu 2 0.016960651
## 1639 Geld bissch 2 0.016960651
## 1640 Mensch endlich 2 0.016960651
## 1641 Lappe gut 2 0.016960651
## 1642 Apfel voll 2 0.016960651
## 1643 Zahn groß 2 0.016960651
## 1644 Wort bös 2 0.016960651
## 1645 Goldregen gewaltig 2 0.016960651
## 1646 Zähne groß 2 0.016960651
## 1647 Pech voll 2 0.016960651
## 1648 laufen weit 2 0.016960651
## 1649 Lärm frischem 2 0.016960651
## 1650 Nagel lang 2 0.016960651
## 1651 Bett groß 2 0.016960651
## 1652 Burschen jung 2 0.016960651
## 1653 Holzhacker armer 2 0.016960651
## 1654 Batzen laut 2 0.016960651
## 1655 Kätzchen weiß 2 0.016960651
## 1656 Kieselstein blank 2 0.016960651
## 1657 Holz sammeln 2 0.016960651
## 1658 Bisse letzt 2 0.016960651
## 1659 Zucker hell 2 0.016960651
## 1660 ruhen lieblich 2 0.016960651
## 1661 Stall klein 2 0.016960651
## 1662 Holz hau 2 0.016960651
## 1663 Baum dürren 2 0.016960651
## 1664 Vogel tausend 2 0.016960651
## 1665 Pelzkappe groß 2 0.016960651
## 1666 Becher golden 2 0.016960651
## 1667 Frau reich 2 0.016960651
## 1668 Staat voll 2 0.016960651
## 1669 Schwein jung 2 0.016960651
## 1670 Gan schön 2 0.016960651
## 1671 Bett ordentlich 2 0.016960651
## 1672 Fleisch wenig 2 0.016960651
## 1673 König ander 2 0.016960651
## 1674 Herde groß 2 0.016960651
## 1675 Königreich erst 2 0.016960651
## 1676 Bedient herrlich 2 0.016960651
## 1677 Königreich zweit 2 0.016960651
## 1678 Salben gut 2 0.016960651
## 1679 Luft blau 2 0.016960651
## 1680 Wagen schön 2 0.016960651
## 1681 Rad rot 2 0.016960651
## 1682 Räderchen rot 2 0.016960651
## 1683 Asche voll 2 0.016960651
## 1684 Wasser Ent 2 0.016960651
## 1685 Männchen weiß 2 0.016960651
## 1686 Jungfrau keusch 2 0.016960651
## 1687 Vogel rar 2 0.016960651
## 1688 Mädchen ander 2 0.016960651
## 1689 Vergnügen größt 2 0.016960651
## 1690 Abend schön 2 0.016960651
## 1691 grün dunkel 2 0.016960651
## 1692 Maibuchen alt 2 0.016960651
## 1693 Mauer alt 2 0.016960651
## 1694 Frau krumm 2 0.016960651
## 1695 Nase krumm 2 0.016960651
## 1696 Stimme dumpfer 2 0.016960651
## 1697 Stund gut 2 0.016960651
## 1698 Dorf fremd 2 0.016960651
## 1699 Perle groß 2 0.016960651
## 1700 Tag neunt 2 0.016960651
## 1701 Perle schön 2 0.016960651
## 1702 Tochter wunderschön 2 0.016960651
## 1703 Land ander 2 0.016960651
## 1704 Ehre groß 2 0.016960651
## 1705 Kindbetterwein rot 2 0.016960651
## 1706 Haut fette 2 0.016960651
## 1707 Ring weiß 2 0.016960651
## 1708 Name kurios 2 0.016960651
## 1709 Name allerbedenklich 2 0.016960651
## 1710 Mann heiratslustig 2 0.016960651
## 1711 König gut 2 0.016960651
## 1712 Bettler gut 2 0.016960651
## 1713 Bettler erst 2 0.016960651
## 1714 Wiese grüne 2 0.016960651
## 1715 Feuer gleich 2 0.016960651
## 1716 Weiden schnitt 2 0.016960651
## 1717 Weiden hart 2 0.016960651
## 1718 fade hart 2 0.016960651
## 1719 Gelächter allgemein 2 0.016960651
## 1720 Stubentüre klein 2 0.016960651
## 1721 Feuer hell 2 0.016960651
## 1722 Müller arm 2 0.016960651
## 1723 Krönchen golden 2 0.016960651
## 1724 Krönchen klein 2 0.016960651
## 1725 Stein glänzend 2 0.016960651
## 1726 Stern leuchtend 2 0.016960651
## 1727 Milch süß 2 0.016960651
## 1728 Tür dreizehnt 2 0.016960651
## 1729 Feuer himmlisch 2 0.016960651
## 1730 Brot wenig 2 0.016960651
## 1731 Fenster klein 2 0.016960651
## 1732 Mauer hoch 2 0.016960651
## 1733 Rapunzeln voll 2 0.016960651
## 1734 Salat sogleich 2 0.016960651
## 1735 Rapunzeln gestatten 2 0.016960651
## 1736 Turm hoch 2 0.016960651
## 1737 Fensterchen klein 2 0.016960651
## 1738 Haar dein 2 0.016960651
## 1739 Haar prächtig 2 0.016960651
## 1740 Gold fein 2 0.016960651
## 1741 Stimme süß 2 0.016960651
## 1742 Haar schön 2 0.016960651
## 1743 Hand link 2 0.016960651
## 1744 Dirn süß 2 0.016960651
## 1745 Dirn klein 2 0.016960651
## 1746 Großmutter allerlieb 2 0.016960651
## 1747 Sammet roth 2 0.016960651
## 1748 Großmutter krank 2 0.016960651
## 1749 Tier bös 2 0.016960651
## 1750 Viertelstunde gut 2 0.016960651
## 1751 Eichbäumen groß 2 0.016960651
## 1752 Bisse fetter 2 0.016960651
## 1753 Ohr groß 2 0.016960651
## 1754 Hand groß 2 0.016960651
## 1755 Maul entsetzlich 2 0.016960651
## 1756 Rothkäppchen arme 2 0.016960651
## 1757 Käppchen rot 2 0.016960651
## 1758 Wolf ander 2 0.016960651
## 1759 Steintrog groß 2 0.016960651
## 1760 Mülle arm 2 0.016960651
## 1761 Kammer ganz 2 0.016960651
## 1762 Kammer groß 2 0.016960651
## 1763 Kammer ander 2 0.016960651
## 1764 Männchen lächerlich 2 0.016960651
## 1765 Geschöpf schwach 2 0.016960651
## 1766 Berg groß 2 0.016960651
## 1767 Berg kahl 2 0.016960651
## 1768 Weil klein 2 0.016960651
## 1769 Silber voll 2 0.016960651
## 1770 schätzen groß 2 0.016960651
## 1771 Mal dritt 2 0.016960651
## 1772 Schatz ander 2 0.016960651
## 1773 Name recht 2 0.016960651
## 1774 Frischling jung 2 0.016960651
## 1775 Weib boshaft 2 0.016960651
## 1776 Teller klein 2 0.016960651
## 1777 Gemüs wenig 2 0.016960651
## 1778 Waar schön 2 0.016960651
## 1779 hinfiel tot 2 0.016960651
## 1780 Backen rot 2 0.016960651
## 1781 Apfel schön 2 0.016960651
## 1782 Pantoffel eisern 2 0.016960651
## 1783 Zwirn schwarz 2 0.016960651
## 1784 Naht schwarz 2 0.016960651
## 1785 Kräuter laut 2 0.016960651
## 1786 Blättlein einzig 2 0.016960651
## 1787 Wein roth 2 0.016960651
## 1788 Tischchen alt 2 0.016960651
## 1789 Handwerk kunstreich 2 0.016960651
## 1790 Schüssel schön 2 0.016960651
## 1791 Mamsellchen weiß 2 0.016960651
## 1792 Apfel goldn 2 0.016960651
## 1793 Feder goldn 2 0.016960651
## 1794 Stich fein 2 0.016960651
## 1795 Haar silbern 2 0.016960651
## 1796 Stall tun 2 0.016960651
## 1797 willkommen gut 2 0.016960651
## 1798 Nuß klein 2 0.016960651
## 1799 Ding neu 2 0.016960651
## 1800 Gelegenheit trefflich 2 0.016960651
## 1801 Arbeit groß 2 0.016960651
## 1802 Brei vi 2 0.016960651
## 1803 Mahl gehabt 2 0.016960651
## 1804 Weise ander 2 0.016960651
## 1805 Holz mußt 2 0.016960651
## 1806 Bratwürstlein arme 2 0.016960651
## 1807 Beut frei 2 0.016960651
## 1808 Raub offenbar 2 0.016960651
## 1809 Unke weiß 2 0.016960651
## 1810 Hühnchen allein 2 0.016960651
## 1811 Höslein rot 2 0.016960651
## 1812 groß Ferse 2 0.016960651
## 1813 klein Schuck 2 0.016960651
## 1814 müd Schwesterchen 2 0.016960651
## 1815 tot Mutter 2 0.016960651
## 1816 erschrak Mädchen 2 0.016960651
## 1817 kehren Bäuche 2 0.016960651
## 1818 groß fliegen 2 0.016960651
## 1819 eigensinnig Kind 2 0.016960651
## 1820 bereit Schmied 2 0.016960651
## 1821 heulend alt 2 0.016960651
## 1822 faul Hähnchen 2 0.016960651
## 1823 gut Ente 2 0.016960651
## 1824 voll Haus 2 0.016960651
## 1825 zufrieden Frau 2 0.016960651
## 1826 zornig Männchen 2 0.016960651
## 1827 eng Weg 2 0.016960651
## 1828 unschuldig Sohn 2 0.016960651
## 1829 gut Essen 2 0.016960651
## 1830 blind sein 2 0.016960651
## 1831 bedecken Gesicht 2 0.016960651
## 1832 schön Kleid 2 0.016960651
## 1833 befahl König 2 0.016960651
## 1834 traurig Pferd 2 0.016960651
## 1835 zufrieden Vater 2 0.016960651
## 1836 zufrieden Mutter 2 0.016960651
## 1837 begegnet Fuchs 2 0.016960651
## 1838 flink Braut 2 0.016960651
## 1839 stark Knabe 2 0.016960651
## 1840 ansehen Bauer 2 0.016960651
## 1841 gut Knecht 2 0.016960651
## 1842 fertig Großknecht 2 0.016960651
## 1843 flog Fenster 2 0.016960651
## 1844 verwünscht Reich 2 0.016960651
## 1845 still Kind 2 0.016960651
## 1846 vergeblich Mühe 2 0.016960651
## 1847 freundlich Löwe 2 0.016960651
## 1848 schwach Auge 2 0.016960651
## 1849 bös Schnabelweid 2 0.016960651
## 1850 übrig Haus 2 0.016960651
## 1851 rein Luft 2 0.016960651
## 1852 höhnisch Teufel 2 0.016960651
## 1853 treu Lebelang 2 0.016960651
## 1854 tot Wolf 2 0.016960651
## 1855 groß Vogel 2 0.016960651
## 1856 weich Baum 2 0.016960651
## 1857 frei Bedient 2 0.016960651
## 1858 schwer Aufgabe 2 0.016960651
## 1859 ledig Teller 2 0.016960651
## 1860 voll Taschen 2 0.016960651
## 1861 groß Liebe 2 0.016960651
## 1862 allein Mädchen 2 0.016960651
## 1863 faul Frau 2 0.016960651
## 1864 neu Axt 2 0.016960651
## 1865 vorbei Weilchen 2 0.016960651
## 1866 strängen gar 2 0.016960651
## 1867 köstlich alt 2 0.016960651
## 1868 demütig Königsbraut 2 0.016960651
## 1869 bös Kürdchen 2 0.016960651
## 1870 kämmt Magd 2 0.016960651
## 1871 würdig Urteil 2 0.016960651
## 1872 treu Frau 2 0.016960651
## 1873 groß Armut 2 0.016960651
## 1874 sagen Tochter 2 0.016960651
## 1875 gnädig Frau 2 0.016960651
## 1876 groß Durst 2 0.016960651
## 1877 gut Vorsicht 2 0.016960651
## 1878 erfreut Bruder 2 0.016960651
## 1879 schön Mädchen 2 0.016960651
## 1880 fertig Abend 2 0.016960651
## 1881 ungeduldig Kind 2 0.016960651
## 1882 ausgeflogen Vogel 2 0.016960651
## 1883 schwer alt 2 0.016960651
## 1884 schwer Schiff 2 0.016960651
## 1885 issen König 2 0.016960651
## 1886 groß Angst 2 0.016960651
## 1887 zufrieden Herr 2 0.016960651
## 1888 stecken Köpfchen 2 0.016960651
## 1889 weg Kind 2 0.016960651
## 1890 wach Kind 2 0.016960651
## 1891 groß Wald 2 0.016960651
## 1892 schwarz Kind 2 0.016960651
## 1893 wachsen Kinn 2 0.016960651
## 1894 verwandeln Frau 2 0.016960651
## 1895 gleich Frage 2 0.016960651
## 1896 gleich Blume 2 0.016960651
## 1897 schwer Stein 2 0.016960651
## 1898 neidisch Reich 2 0.016960651
## 1899 voll Herz 2 0.016960651
## 1900 schön Sneewittchen 2 0.016960651
## 1901 schön Königin 2 0.016960651
## 1902 verstrich Zeit 2 0.016960651
## 1903 ander Vöglein 2 0.016960651
## 1904 lang Würstlein 2 0.016960651
## 1905 flog Vöglein 2 0.016960651
## 1906 vorhanden Koch 2 0.016960651
## 1907 rauben Kind 2 0.016960651
## 1908 satt Ziege 2 0.016960651
## 1909 neugierig Wirth 2 0.016960651
## 1910 zufrieden Schneider 2 0.016960651
## 1911 traurig Hähnchen 2 0.016960651
## 1912 Prinzessin klug 1 0.008480326
## 1913 Vorhaben gottlos 1 0.008480326
## 1914 Spinnrädchen gold 1 0.008480326
## 1915 Häspelchen golden 1 0.008480326
## 1916 Baum holen 1 0.008480326
## 1917 Ställchen klein 1 0.008480326
## 1918 Prinzessin vornehm 1 0.008480326
## 1919 Schnee fallen 1 0.008480326
## 1920 Ställchen lang 1 0.008480326
## 1921 Braut allerlieb 1 0.008480326
## 1922 Mutter verstorben 1 0.008480326
## 1923 Gemahlin verstorben 1 0.008480326
## 1924 Sonne silbern 1 0.008480326
## 1925 Jungfrauen geschickte 1 0.008480326
## 1926 Reiche ganz 1 0.008480326
## 1927 Haspelchen golden 1 0.008480326
## 1928 Schönheit voll 1 0.008480326
## 1929 Haar erschrak 1 0.008480326
## 1930 Art kochen 1 0.008480326
## 1931 Königstochter glich 1 0.008480326
## 1932 Mann greise 1 0.008480326
## 1933 Rock prächtig 1 0.008480326
## 1934 Elend groß 1 0.008480326
## 1935 Messe halb 1 0.008480326
## 1936 Unnütz garstig 1 0.008480326
## 1937 Rock grau 1 0.008480326
## 1938 Tag früh 1 0.008480326
## 1939 Herzeleid gebrannt 1 0.008480326
## 1940 Leitersproß letzt 1 0.008480326
## 1941 Aschenputtel allerschön 1 0.008480326
## 1942 Mitleid wenig 1 0.008480326
## 1943 Aschenputtel dunkel 1 0.008480326
## 1944 Wicken voll 1 0.008480326
## 1945 Strümpfe seiden 1 0.008480326
## 1946 Zwickel silbern 1 0.008480326
## 1947 Pantoffel silbern 1 0.008480326
## 1948 Rappe federgeschmückt 1 0.008480326
## 1949 Aschenputtel angetan 1 0.008480326
## 1950 Mitternacht aber 1 0.008480326
## 1951 Kleider nimm 1 0.008480326
## 1952 Kleider dich 1 0.008480326
## 1953 Kleider rüttel 1 0.008480326
## 1954 Aschenkleid alt 1 0.008480326
## 1955 Prinzessin tanzen 1 0.008480326
## 1956 Aschenputtel alt 1 0.008480326
## 1957 herau böse 1 0.008480326
## 1958 Federbüsche weiß 1 0.008480326
## 1959 Federbüsche hoch 1 0.008480326
## 1960 Neid blaß 1 0.008480326
## 1961 Schritt letzt 1 0.008480326
## 1962 Lämpchen trüb 1 0.008480326
## 1963 Fest ganz 1 0.008480326
## 1964 Fuß klein 1 0.008480326
## 1965 Pantoffel alt 1 0.008480326
## 1966 Strümpfe weiß 1 0.008480326
## 1967 Aschenputtel garstig 1 0.008480326
## 1968 Gesicht geschwind 1 0.008480326
## 1969 Schuh schwer 1 0.008480326
## 1970 Angesicht garstig 1 0.008480326
## 1971 Angesicht schön 1 0.008480326
## 1972 Stiefkind arme 1 0.008480326
## 1973 Kittel alt 1 0.008480326
## 1974 Schuh hölzern 1 0.008480326
## 1975 Prinzessin stolz 1 0.008480326
## 1976 Herzeleid ersinnlich 1 0.008480326
## 1977 Reisen erst 1 0.008480326
## 1978 Busch grün 1 0.008480326
## 1979 Vöglein weiß 1 0.008480326
## 1980 Aschenputtel rief 1 0.008480326
## 1981 Staub voll 1 0.008480326
## 1982 Körnlein gut 1 0.008480326
## 1983 Korn gut 1 0.008480326
## 1984 Kleid gold 1 0.008480326
## 1985 Pantoffel ausgestickt 1 0.008480326
## 1986 Kleide golden 1 0.008480326
## 1987 lassen los 1 0.008480326
## 1988 Öllämpchen trüb 1 0.008480326
## 1989 Kittelchen grau 1 0.008480326
## 1990 anhub neu 1 0.008480326
## 1991 Birne herrlich 1 0.008480326
## 1992 Kittelchen graues 1 0.008480326
## 1993 Treppe ganz 1 0.008480326
## 1994 Pantoffel link 1 0.008480326
## 1995 Schwester ander 1 0.008480326
## 1996 Strümpfen weiß 1 0.008480326
## 1997 Tochter ander 1 0.008480326
## 1998 Aschenputtel verbuttet 1 0.008480326
## 1999 Holzschuh schwer 1 0.008480326
## 2000 Ärger bleich 1 0.008480326
## 2001 links ander 1 0.008480326
## 2002 Schwester falsch 1 0.008480326
## 2003 Seite jung 1 0.008480326
## 2004 jung alt 1 0.008480326
## 2005 jung link 1 0.008480326
## 2006 Wagen golden 1 0.008480326
## 2007 Schrecken klein 1 0.008480326
## 2008 Weib tot 1 0.008480326
## 2009 gehen gleich 1 0.008480326
## 2010 Stufe unter 1 0.008480326
## 2011 not hoch 1 0.008480326
## 2012 Laibchen klein 1 0.008480326
## 2013 Commißbrot klein 1 0.008480326
## 2014 Viertel dritt 1 0.008480326
## 2015 Kreuzer dritt 1 0.008480326
## 2016 Viertel letzt 1 0.008480326
## 2017 Kreuzer letzt 1 0.008480326
## 2018 Heule euer 1 0.008480326
## 2019 Lamm ganz 1 0.008480326
## 2020 Lamm halb 1 0.008480326
## 2021 sagte heil 1 0.008480326
## 2022 Zeit ewig 1 0.008480326
## 2023 Gang schläfrig 1 0.008480326
## 2024 Gang kommt 1 0.008480326
## 2025 Gebein weiß 1 0.008480326
## 2026 Ordnung natürlich 1 0.008480326
## 2027 Gold geschwind 1 0.008480326
## 2028 kein allein 1 0.008480326
## 2029 Straße ander 1 0.008480326
## 2030 Heilige wunderlich 1 0.008480326
## 2031 Gestalt vorig 1 0.008480326
## 2032 Ordnung recht 1 0.008480326
## 2033 Weg unerlaubt 1 0.008480326
## 2034 Kerl gemacht 1 0.008480326
## 2035 Auge hungrig 1 0.008480326
## 2036 Gan geschenkt 1 0.008480326
## 2037 Haselsaft grün 1 0.008480326
## 2038 Wirthshaus weit 1 0.008480326
## 2039 Wirthshaus schlecht 1 0.008480326
## 2040 Gast vornehm 1 0.008480326
## 2041 Essen brav 1 0.008480326
## 2042 Teufel häßlich 1 0.008480326
## 2043 Fuß garstig 1 0.008480326
## 2044 Morgen hell 1 0.008480326
## 2045 Bruder antwortet 1 0.008480326
## 2046 Schloß euer 1 0.008480326
## 2047 hämmern groß 1 0.008480326
## 2048 Gekreisch erbärmlich 1 0.008480326
## 2049 Einsiedler bekennen 1 0.008480326
## 2050 Mann fromm 1 0.008480326
## 2051 Weg eng 1 0.008480326
## 2052 Weg breit 1 0.008480326
## 2053 Tor schwarz 1 0.008480326
## 2054 Teufel neunt 1 0.008480326
## 2055 Auge blau 1 0.008480326
## 2056 Hölle ganz 1 0.008480326
## 2057 Gitter heil 1 0.008480326
## 2058 Brünnlein klar 1 0.008480326
## 2059 Lager weiches 1 0.008480326
## 2060 Schwesterchen arm 1 0.008480326
## 2061 Jahr folgend 1 0.008480326
## 2062 Gestalt äußerlich 1 0.008480326
## 2063 Tier wildes 1 0.008480326
## 2064 Brünnlein zweit 1 0.008480326
## 2065 Brünnlein dritt 1 0.008480326
## 2066 Brüderchen ach 1 0.008480326
## 2067 Brüderchen arme 1 0.008480326
## 2068 Brüderchen verwünscht 1 0.008480326
## 2069 Rehchen lieb 1 0.008480326
## 2070 Strumpfband golden 1 0.008480326
## 2071 Binse rupft 1 0.008480326
## 2072 hinein leer 1 0.008480326
## 2073 hinein schauen 1 0.008480326
## 2074 Lager weich 1 0.008480326
## 2075 Jagd groß 1 0.008480326
## 2076 Jäger wild 1 0.008480326
## 2077 Luft frei 1 0.008480326
## 2078 Lager weichen 1 0.008480326
## 2079 Knäblein schön 1 0.008480326
## 2080 Kraft frisch 1 0.008480326
## 2081 Königin schwach 1 0.008480326
## 2082 Höllenfeuer rechtes 1 0.008480326
## 2083 Auge verloren 1 0.008480326
## 2084 Freund letzt 1 0.008480326
## 2085 Herz tief 1 0.008480326
## 2086 Licht dämmernd 1 0.008480326
## 2087 Sitz gewöhnlich 1 0.008480326
## 2088 Bank ganz 1 0.008480326
## 2089 Verwandter laut 1 0.008480326
## 2090 Verwandter verstorbene 1 0.008480326
## 2091 Angesicht blaß 1 0.008480326
## 2092 Kleid altmodisch 1 0.008480326
## 2093 Summe leis 1 0.008480326
## 2094 Garten ganz 1 0.008480326
## 2095 Seil lang 1 0.008480326
## 2096 Morast feucht 1 0.008480326
## 2097 Männlein schwarz 1 0.008480326
## 2098 Pfeife zünd 1 0.008480326
## 2099 Gefängniss fe 1 0.008480326
## 2100 Flucht eilig 1 0.008480326
## 2101 Flämmchen blau 1 0.008480326
## 2102 Soldat verlaufen 1 0.008480326
## 2103 Garten mein 1 0.008480326
## 2104 Arbeit gering 1 0.008480326
## 2105 Brunnen wasserleer 1 0.008480326
## 2106 Brunnen alt 1 0.008480326
## 2107 Soldat arme 1 0.008480326
## 2108 Boden feucht 1 0.008480326
## 2109 Tabackspfeife stopfen 1 0.008480326
## 2110 Kater wild 1 0.008480326
## 2111 Ding leicht 1 0.008480326
## 2112 Auge halbgeschlossen 1 0.008480326
## 2113 Hahnschrei erst 1 0.008480326
## 2114 Arbeit mein 1 0.008480326
## 2115 Tasche steck 1 0.008480326
## 2116 Königstochter schlafend 1 0.008480326
## 2117 Erbse einzeln 1 0.008480326
## 2118 Männchen listig 1 0.008480326
## 2119 Erbse las 1 0.008480326
## 2120 Erbse regnen 1 0.008480326
## 2121 Tag ander 1 0.008480326
## 2122 Gericht ward 1 0.008480326
## 2123 Gnade letzt 1 0.008480326
## 2124 Knüppel klein 1 0.008480326
## 2125 Richter falsch 1 0.008480326
## 2126 König verschon 1 0.008480326
## 2127 Rhein schwammen 1 0.008480326
## 2128 stumm blind 1 0.008480326
## 2129 stumm dritt 1 0.008480326
## 2130 stumm zweit 1 0.008480326
## 2131 stumm taub 1 0.008480326
## 2132 Wasser in’s 1 0.008480326
## 2133 Herrlein lieb 1 0.008480326
## 2134 wär allerschön 1 0.008480326
## 2135 Ende wünsch 1 0.008480326
## 2136 Sait sorg 1 0.008480326
## 2137 Herrlein jung 1 0.008480326
## 2138 Meister gelernt 1 0.008480326
## 2139 Ding lustig 1 0.008480326
## 2140 Jüngling königlich 1 0.008480326
## 2141 Besenbindersjung arme 1 0.008480326
## 2142 Vögelchen dunkelfarbig 1 0.008480326
## 2143 Ei golden 1 0.008480326
## 2144 Spieße haben 1 0.008480326
## 2145 antworten weise 1 0.008480326
## 2146 Frage ander 1 0.008480326
## 2147 Bogen groß 1 0.008480326
## 2148 Punkt fein 1 0.008480326
## 2149 Frage dritt 1 0.008480326
## 2150 Secunde erst 1 0.008480326
## 2151 Frage drei 1 0.008480326
## 2152 Jahr gesund 1 0.008480326
## 2153 Haderlumpen neu 1 0.008480326
## 2154 Schmiedin droben 1 0.008480326
## 2155 halbblinde alt 1 0.008480326
## 2156 Sitz still 1 0.008480326
## 2157 Köchin fröhlich 1 0.008480326
## 2158 Schuh trug 1 0.008480326
## 2159 Absätzen rot 1 0.008480326
## 2160 Mädel schön 1 0.008480326
## 2161 Saft gut 1 0.008480326
## 2162 Zug gut 1 0.008480326
## 2163 Zug ernstaft 1 0.008480326
## 2164 Fenster käm 1 0.008480326
## 2165 Gottesgabe gut 1 0.008480326
## 2166 Trunk ehrbar 1 0.008480326
## 2167 Recht billig 1 0.008480326
## 2168 Trunk herzhaft 1 0.008480326
## 2169 Huhn zweit 1 0.008480326
## 2170 Gast schön 1 0.008480326
## 2171 Weise fein 1 0.008480326
## 2172 Huhn schön 1 0.008480326
## 2173 Hand schri 1 0.008480326
## 2174 mie lat 1 0.008480326
## 2175 Rauck in’n 1 0.008480326
## 2176 Amme wer’s 1 0.008480326
## 2177 Rauck ’n 1 0.008480326
## 2178 Passagier vornehm 1 0.008480326
## 2179 Herrschaft vornehm 1 0.008480326
## 2180 Bach schwamm 1 0.008480326
## 2181 Strich rot 1 0.008480326
## 2182 Reichtum plötzlich 1 0.008480326
## 2183 Tochter meinen 1 0.008480326
## 2184 Arm verstümmelt 1 0.008480326
## 2185 Garten königlich 1 0.008480326
## 2186 Kleide schneeweiß 1 0.008480326
## 2187 Kleide weiß 1 0.008480326
## 2188 Mensch armer 1 0.008480326
## 2189 Königin frommen 1 0.008480326
## 2190 Stelle nämlich 1 0.008480326
## 2191 Antwort ander 1 0.008480326
## 2192 Brief letzt 1 0.008480326
## 2193 Auge weiniglich 1 0.008480326
## 2194 Jungfrau schneeweiße 1 0.008480326
## 2195 Bettchen gemacht 1 0.008480326
## 2196 Hand abgehauen 1 0.008480326
## 2197 Seel unschuldig 1 0.008480326
## 2198 Schmerzenreich gewöhnlich 1 0.008480326
## 2199 Hand lebendig 1 0.008480326
## 2200 Hand natürlich 1 0.008480326
## 2201 Getreid einand 1 0.008480326
## 2202 Huhn auserzählt 1 0.008480326
## 2203 Königstochter hoch 1 0.008480326
## 2204 Mensch zweit 1 0.008480326
## 2205 Häupter tot 1 0.008480326
## 2206 Pfahl neun 1 0.008480326
## 2207 Pfahl hundert 1 0.008480326
## 2208 Stück schwer 1 0.008480326
## 2209 Gesicht bedenklich 1 0.008480326
## 2210 Meerhäschen klein 1 0.008480326
## 2211 Tierchen artig 1 0.008480326
## 2212 Angst voll 1 0.008480326
## 2213 Rabe blitzdumm 1 0.008480326
## 2214 Pfiff recht 1 0.008480326
## 2215 Kunst eigen 1 0.008480326
## 2216 Herr gekleidet 1 0.008480326
## 2217 Equipage prächtig 1 0.008480326
## 2218 hielt reich 1 0.008480326
## 2219 lieb süß 1 0.008480326
## 2220 Affaire nothwendig 1 0.008480326
## 2221 Affaire wichtig 1 0.008480326
## 2222 Castell ganz 1 0.008480326
## 2223 Schwester vorig 1 0.008480326
## 2224 Mittel einzig 1 0.008480326
## 2225 Schloß gelegen 1 0.008480326
## 2226 Edelleute wohnend 1 0.008480326
## 2227 fest groß 1 0.008480326
## 2228 Mamsell fremd 1 0.008480326
## 2229 Historie bewußt 1 0.008480326
## 2230 Herz ängstlich 1 0.008480326
## 2231 Haus adelich 1 0.008480326
## 2232 gab eigen 1 0.008480326
## 2233 gab ausrottet 1 0.008480326
## 2234 Stimme traurig 1 0.008480326
## 2235 Kunst böse 1 0.008480326
## 2236 Fremde gut 1 0.008480326
## 2237 ward finster 1 0.008480326
## 2238 Topf klein 1 0.008480326
## 2239 Getränk böse 1 0.008480326
## 2240 Schatz angehäuft 1 0.008480326
## 2241 Rätsel vorgelegen 1 0.008480326
## 2242 Diener klug 1 0.008480326
## 2243 glückt gut 1 0.008480326
## 2244 erblickt nebelgrau 1 0.008480326
## 2245 Hochzeitsmantel euer 1 0.008480326
## 2246 tat kaufen 1 0.008480326
## 2247 tat alt 1 0.008480326
## 2248 springende singend 1 0.008480326
## 2249 Golde schwer 1 0.008480326
## 2250 Königssohn verzaubert 1 0.008480326
## 2251 Strahl haarbreit 1 0.008480326
## 2252 Königstochter verzaubert 1 0.008480326
## 2253 Küchlein klein 1 0.008480326
## 2254 Diamante zweit 1 0.008480326
## 2255 tot glauben 1 0.008480326
## 2256 tot lange 1 0.008480326
## 2257 Strahl dünn 1 0.008480326
## 2258 Prinzessin verzaubert 1 0.008480326
## 2259 genug stark 1 0.008480326
## 2260 Rute eilft 1 0.008480326
## 2261 Wesen klein 1 0.008480326
## 2262 Abend betrüg 1 0.008480326
## 2263 Haupt zart 1 0.008480326
## 2264 Korbe schwer 1 0.008480326
## 2265 Absatz gut 1 0.008480326
## 2266 men strich 1 0.008480326
## 2267 men süß 1 0.008480326
## 2268 Gesellschaft groß 1 0.008480326
## 2269 Buchstabe groß 1 0.008480326
## 2270 Gipfel hoch 1 0.008480326
## 2271 Riese gewaltig 1 0.008480326
## 2272 Welt weitläuftig 1 0.008480326
## 2273 Mensch wär 1 0.008480326
## 2274 Respekt wenig 1 0.008480326
## 2275 Käs weich 1 0.008480326
## 2276 Eichbaum mächtig 1 0.008480326
## 2277 gern schwer 1 0.008480326
## 2278 Baum ganz 1 0.008480326
## 2279 Frucht zeitig 1 0.008480326
## 2280 Kerl tapfer 1 0.008480326
## 2281 Riese ander 1 0.008480326
## 2282 Schaf braten 1 0.008480326
## 2283 schlaf tief 1 0.008480326
## 2284 Eisenstange groß 1 0.008480326
## 2285 vergessen ganz 1 0.008480326
## 2286 Nase spitz 1 0.008480326
## 2287 Herr mächtig 1 0.008480326
## 2288 Mann wichtig 1 0.008480326
## 2289 Wohnung besonder 1 0.008480326
## 2290 Thron königlich 1 0.008480326
## 2291 Stein zweit 1 0.008480326
## 2292 Stein dick 1 0.008480326
## 2293 zahlt ander 1 0.008480326
## 2294 Münze gleich 1 0.008480326
## 2295 Hieb tüchtig 1 0.008480326
## 2296 Wege gut 1 0.008480326
## 2297 Baum ausgerissen 1 0.008480326
## 2298 Belohnung versprochen 1 0.008480326
## 2299 Forderung dritt 1 0.008480326
## 2300 Mund schäumend 1 0.008480326
## 2301 Held flüchtig 1 0.008480326
## 2302 Tier wütend 1 0.008480326
## 2303 Anschlag ganz 1 0.008480326
## 2304 Zeit gewöhnlich 1 0.008480326
## 2305 Heer wilde 1 0.008480326
## 2306 Büblein schön 1 0.008480326
## 2307 ward plötzlich 1 0.008480326
## 2308 ward krank 1 0.008480326
## 2309 Holzhauer armer 1 0.008480326
## 2310 Suppe voll 1 0.008480326
## 2311 Diel dunkel 1 0.008480326
## 2312 Kuh buntgescheckt 1 0.008480326
## 2313 Schüssel voll 1 0.008480326
## 2314 Treppe steig 1 0.008480326
## 2315 Linnen weiß 1 0.008480326
## 2316 Barte weiß 1 0.008480326
## 2317 Kind jüng 1 0.008480326
## 2318 Hummel wild 1 0.008480326
## 2319 Vater arm 1 0.008480326
## 2320 Mutter gut 1 0.008480326
## 2321 Federn glatt 1 0.008480326
## 2322 Arm ganz 1 0.008480326
## 2323 Linnen frisches 1 0.008480326
## 2324 Dach ganz 1 0.008480326
## 2325 Sonnenschein hell 1 0.008480326
## 2326 Saal glänzt 1 0.008480326
## 2327 Pracht königlich 1 0.008480326
## 2328 Blume golden 1 0.008480326
## 2329 sammt roth 1 0.008480326
## 2330 Pantoffel gestickt 1 0.008480326
## 2331 Kuh schön 1 0.008480326
## 2332 Waldhaus alt 1 0.008480326
## 2333 Weg gleich 1 0.008480326
## 2334 Tag gesund 1 0.008480326
## 2335 Jahr Über’s 1 0.008480326
## 2336 Meer auf’s 1 0.008480326
## 2337 Bruder falsch 1 0.008480326
## 2338 Rutenschlag dritt 1 0.008480326
## 2339 Wald allein 1 0.008480326
## 2340 Stopfnadel lang 1 0.008480326
## 2341 hineinstreckt weit 1 0.008480326
## 2342 Meister gut 1 0.008480326
## 2343 Daumerling klein 1 0.008480326
## 2344 genug breit 1 0.008480326
## 2345 Spinne häßlich 1 0.008480326
## 2346 Ecke dritt 1 0.008480326
## 2347 Lobspruch groß 1 0.008480326
## 2348 Held gewaltig 1 0.008480326
## 2349 tat heimlich 1 0.008480326
## 2350 Daumerling arm 1 0.008480326
## 2351 Hackmesser behend 1 0.008480326
## 2352 Auskunft ander 1 0.008480326
## 2353 vorstreckt weit 1 0.008480326
## 2354 Feld offen 1 0.008480326
## 2355 Schneiderlein riefs 1 0.008480326
## 2356 Söhnlein lieb 1 0.008480326
## 2357 Piephühner arm 1 0.008480326
## 2358 Bauersmann armer 1 0.008480326
## 2359 Stund erst 1 0.008480326
## 2360 Ding klug 1 0.008480326
## 2361 Wagen hol 1 0.008480326
## 2362 Mühe vergeblich 1 0.008480326
## 2363 Beutel leer 1 0.008480326
## 2364 Schneckenhaus leer 1 0.008480326
## 2365 Pfarrer reich 1 0.008480326
## 2366 Wicht klein 1 0.008480326
## 2367 Daumesdick schri 1 0.008480326
## 2368 Magd horchend 1 0.008480326
## 2369 Jäger wilde 1 0.008480326
## 2370 Auge offen 1 0.008480326
## 2371 Gang erst 1 0.008480326
## 2372 Daumesdick arm 1 0.008480326
## 2373 Heu neu 1 0.008480326
## 2374 Hast groß 1 0.008480326
## 2375 Geist böser 1 0.008480326
## 2376 Wolf hungrig 1 0.008480326
## 2377 Magen ganz 1 0.008480326
## 2378 Fraß herrlich 1 0.008480326
## 2379 Vater genau 1 0.008480326
## 2380 Lärmen gewaltig 1 0.008480326
## 2381 Luft frische 1 0.008480326
## 2382 Daumesdick lieb 1 0.008480326
## 2383 Kleider neu 1 0.008480326
## 2384 Mann steinalt 1 0.008480326
## 2385 zubringa vergnügen 1 0.008480326
## 2386 recht gwesn 1 0.008480326
## 2387 kriegen nacha 1 0.008480326
## 2388 halt möcht 1 0.008480326
## 2389 wer gesund 1 0.008480326
## 2390 wer nacha 1 0.008480326
## 2391 Weib lieb 1 0.008480326
## 2392 Muader nacha 1 0.008480326
## 2393 Baur mit’n 1 0.008480326
## 2394 Haus z 1 0.008480326
## 2395 Weib nacha 1 0.008480326
## 2396 Muader d 1 0.008480326
## 2397 Schwester d 1 0.008480326
## 2398 gern möcht 1 0.008480326
## 2399 Fuß aus’n 1 0.008480326
## 2400 Nacht heund 1 0.008480326
## 2401 Korb aus’n 1 0.008480326
## 2402 Hund getreu 1 0.008480326
## 2403 Anschlag gut 1 0.008480326
## 2404 hinunterschlucken gut 1 0.008480326
## 2405 Schaf fett 1 0.008480326
## 2406 Katze lahm 1 0.008480326
## 2407 hüpfen beständig 1 0.008480326
## 2408 Hund treu 1 0.008480326
## 2409 Hund arme 1 0.008480326
## 2410 Schicksal bevorständ 1 0.008480326
## 2411 Schaf fettes 1 0.008480326
## 2412 Sultan treu 1 0.008480326
## 2413 Geselle schlecht 1 0.008480326
## 2414 Katze arm 1 0.008480326
## 2415 Schwanz aufgerichtet 1 0.008480326
## 2416 Hirtenjunge arm 1 0.008480326
## 2417 Traube voll 1 0.008480326
## 2418 Stück fehlenden 1 0.008480326
## 2419 Stein legen 1 0.008480326
## 2420 Mann hart 1 0.008480326
## 2421 Stück klein 1 0.008480326
## 2422 Mann böse 1 0.008480326
## 2423 Speise nahrhaft 1 0.008480326
## 2424 Fläschchen sagen 1 0.008480326
## 2425 Fläschchen läge 1 0.008480326
## 2426 Gift wahr 1 0.008480326
## 2427 Grab geöffnet 1 0.008480326
## 2428 Wein heiß 1 0.008480326
## 2429 Tau kalt 1 0.008480326
## 2430 Schmalz voll 1 0.008480326
## 2431 geben schön 1 0.008480326
## 2432 Kittelchen lumpicht 1 0.008480326
## 2433 Essen Bisch 1 0.008480326
## 2434 Müllersbursch arm 1 0.008480326
## 2435 Müllersbursch siebent 1 0.008480326
## 2436 Prinzessin prächtig 1 0.008480326
## 2437 Katze wunderlich 1 0.008480326
## 2438 Kätzchen laut 1 0.008480326
## 2439 recht tut 1 0.008480326
## 2440 Katze bunt 1 0.008480326
## 2441 Kittelchen lumpig 1 0.008480326
## 2442 Pferde glänzt 1 0.008480326
## 2443 Königstochter prächtig 1 0.008480326
## 2444 Same voll 1 0.008480326
## 2445 Frühstück armes 1 0.008480326
## 2446 neu schön 1 0.008480326
## 2447 Abend zugegang 1 0.008480326
## 2448 hinsetzen einsam 1 0.008480326
## 2449 Pferd verloren 1 0.008480326
## 2450 reichen groß 1 0.008480326
## 2451 Kräuter voll 1 0.008480326
## 2452 Haus reinlich 1 0.008480326
## 2453 Ziegel rot 1 0.008480326
## 2454 Gott gut 1 0.008480326
## 2455 Männerchen neu 1 0.008480326
## 2456 Bauer bairisch 1 0.008480326
## 2457 Pferd verlorn 1 0.008480326
## 2458 Kerl jung 1 0.008480326
## 2459 Pferdefuß garstig 1 0.008480326
## 2460 Bär groß 1 0.008480326
## 2461 Bett ander 1 0.008480326
## 2462 Filztuch grob 1 0.008480326
## 2463 Filztuch glich 1 0.008480326
## 2464 Krallen bedecken 1 0.008480326
## 2465 Ruf böse 1 0.008480326
## 2466 Zureden freundlich 1 0.008480326
## 2467 Bär rasiert 1 0.008480326
## 2468 Handschuhe weiß 1 0.008480326
## 2469 schade bedecken 1 0.008480326
## 2470 Wasser mußt 1 0.008480326
## 2471 Kriegsmann tapfer 1 0.008480326
## 2472 Sammetrock prächtig 1 0.008480326
## 2473 Kleide schwarz 1 0.008480326
## 2474 Fremde allein 1 0.008480326
## 2475 Bräutigam verlobt 1 0.008480326
## 2476 Bäuerlein klug 1 0.008480326
## 2477 Geschichte schön 1 0.008480326
## 2478 Kohle feurig 1 0.008480326
## 2479 Teufel schwarz 1 0.008480326
## 2480 Bäuerlein listig 1 0.008480326
## 2481 Blatt welk 1 0.008480326
## 2482 Blatt gelb 1 0.008480326
## 2483 Rübe vergnügen 1 0.008480326
## 2484 Rübe grub 1 0.008480326
## 2485 Halm voll 1 0.008480326
## 2486 Loch tiefes 1 0.008480326
## 2487 Of groß 1 0.008480326
## 2488 Müllerstochter wär 1 0.008480326
## 2489 Königssohn schön 1 0.008480326
## 2490 Of weg 1 0.008480326
## 2491 Holz wachsen 1 0.008480326
## 2492 Magd arme 1 0.008480326
## 2493 Abend ander 1 0.008480326
## 2494 Prinz laut 1 0.008480326
## 2495 Jäger ander 1 0.008480326
## 2496 still tief 1 0.008480326
## 2497 Wald gefährlich 1 0.008480326
## 2498 Pfuhl tief 1 0.008480326
## 2499 Arm nackt 1 0.008480326
## 2500 Mann braun 1 0.008480326
## 2501 Eisen rostig 1 0.008480326
## 2502 Käfig eisern 1 0.008480326
## 2503 wilder ach 1 0.008480326
## 2504 Käfig leer 1 0.008480326
## 2505 Fischen goldner 1 0.008480326
## 2506 Schlange goldn 1 0.008480326
## 2507 Hauptaar ganz 1 0.008480326
## 2508 Knabe arm 1 0.008480326
## 2509 Weg gebahnt 1 0.008480326
## 2510 Hand anderer 1 0.008480326
## 2511 Grind böse 1 0.008480326
## 2512 Wetter bös 1 0.008480326
## 2513 Garten allein 1 0.008480326
## 2514 Feldblumen wilde 1 0.008480326
## 2515 Blume schlecht 1 0.008480326
## 2516 kopf grindig 1 0.008480326
## 2517 Feind übermächtig 1 0.008480326
## 2518 Heer groß 1 0.008480326
## 2519 Roß stark 1 0.008480326
## 2520 Kriegsvolk blitzt 1 0.008480326
## 2521 Schaar ander 1 0.008480326
## 2522 Schaar eisern 1 0.008480326
## 2523 Rüstung rot 1 0.008480326
## 2524 Ritter weiß 1 0.008480326
## 2525 Rüstung schwarz 1 0.008480326
## 2526 Kautz wunderlich 1 0.008480326
## 2527 König stolz 1 0.008480326
## 2528 Gefolge groß 1 0.008480326
## 2529 Eisenofen groß 1 0.008480326
## 2530 Schweinehirtentochter schön 1 0.008480326
## 2531 Jüngling glimmert 1 0.008480326
## 2532 Eisenofen rücken 1 0.008480326
## 2533 Magd arm 1 0.008480326
## 2534 Wald grausam 1 0.008480326
## 2535 Schwert schneidend 1 0.008480326
## 2536 Königskinder erlösen 1 0.008480326
## 2537 Tagewerk vollbracht 1 0.008480326
## 2538 Geschäft mühselig 1 0.008480326
## 2539 Herbst spät 1 0.008480326
## 2540 Glieder müd 1 0.008480326
## 2541 Tochter arbeitsam 1 0.008480326
## 2542 Faulheit eigen 1 0.008480326
## 2543 Jugendzeit gut 1 0.008480326
## 2544 schlaf gut 1 0.008480326
## 2545 Nachbar unserm 1 0.008480326
## 2546 Mühe gering 1 0.008480326
## 2547 Frau verständig 1 0.008480326
## 2548 Krug ganz 1 0.008480326
## 2549 Gänslein jung 1 0.008480326
## 2550 Gänse jung 1 0.008480326
## 2551 Wille eigen 1 0.008480326
## 2552 Schlag ungezählt 1 0.008480326
## 2553 Schicksal unserm 1 0.008480326
## 2554 Schrecken gehabt 1 0.008480326
## 2555 Geselle ehemalig 1 0.008480326
## 2556 Rabe elend 1 0.008480326
## 2557 Himmel käm 1 0.008480326
## 2558 Rabe fleißig 1 0.008480326
## 2559 Rabe ander 1 0.008480326
## 2560 Lehre ordentlich 1 0.008480326
## 2561 Lehre fleißig 1 0.008480326
## 2562 Eheleute jung 1 0.008480326
## 2563 Trunk frisch 1 0.008480326
## 2564 Bier zapft 1 0.008480326
## 2565 Faß ganz 1 0.008480326
## 2566 Sack ständ 1 0.008480326
## 2567 Kirmes letzt 1 0.008480326
## 2568 Waitzenmehl schön 1 0.008480326
## 2569 Bier voll 1 0.008480326
## 2570 Summe hübsch 1 0.008480326
## 2571 Leute lieb 1 0.008480326
## 2572 Zierrat neu 1 0.008480326
## 2573 Vermögen unser 1 0.008480326
## 2574 Fahrgleisen tief 1 0.008480326
## 2575 Erdreich arme 1 0.008480326
## 2576 Herz mitleidigem 1 0.008480326
## 2577 hinlaufen ander 1 0.008480326
## 2578 hinab fünft 1 0.008480326
## 2579 mir hätt 1 0.008480326
## 2580 Hutzeln voll 1 0.008480326
## 2581 frau! klug 1 0.008480326
## 2582 drückt schwer 1 0.008480326
## 2583 Caterlieschen dacht 1 0.008480326
## 2584 Gepolter stark 1 0.008480326
## 2585 Essen überm 1 0.008480326
## 2586 Ort zufrieden 1 0.008480326
## 2587 Dorf vorm 1 0.008480326
## 2588 Beine gesund 1 0.008480326
## 2589 Edelgestein wär 1 0.008480326
## 2590 Königstochter erbärmlich 1 0.008480326
## 2591 Tellerlein goldn 1 0.008480326
## 2592 Heinrich treu 1 0.008480326
## 2593 Band eisern 1 0.008480326
## 2594 Krachen laut 1 0.008480326
## 2595 Wald dunkel 1 0.008480326
## 2596 Linde alt 1 0.008480326
## 2597 Kopf häßlich 1 0.008480326
## 2598 Wasserpatscher alt 1 0.008480326
## 2599 Spielwerken schön 1 0.008480326
## 2600 Frosch arm 1 0.008480326
## 2601 Bettlein seiden 1 0.008480326
## 2602 Bettlein rein 1 0.008480326
## 2603 Pferd weiß 1 0.008480326
## 2604 Straußfed weiß 1 0.008480326
## 2605 Bande eisern 1 0.008480326
## 2606 Sommertag heiß 1 0.008480326
## 2607 Frosch wunderlich 1 0.008480326
## 2608 Wasser rein 1 0.008480326
## 2609 Frosch dumm 1 0.008480326
## 2610 Freude ordentlich 1 0.008480326
## 2611 Bett in’s 1 0.008480326
## 2612 liegen graut 1 0.008480326
## 2613 liegen vorüber 1 0.008480326
## 2614 Frosch bezaubert 1 0.008480326
## 2615 verstehen gut 1 0.008480326
## 2616 Frau liebwerth 1 0.008480326
## 2617 Nahrung gut 1 0.008480326
## 2618 Laug scharf 1 0.008480326
## 2619 Asche ungebrannt 1 0.008480326
## 2620 Sorge groß 1 0.008480326
## 2621 Gevatter gesund 1 0.008480326
## 2622 Gänse arm 1 0.008480326
## 2623 Zeit teuer 1 0.008480326
## 2624 Narr buntscheckig 1 0.008480326
## 2625 Liste voll 1 0.008480326
## 2626 Leben euer 1 0.008480326
## 2627 Höhle klein 1 0.008480326
## 2628 Größe entsetzlich 1 0.008480326
## 2629 denken leicht 1 0.008480326
## 2630 borgen ander 1 0.008480326
## 2631 Geschichte ganz 1 0.008480326
## 2632 Holzhacker arm 1 0.008480326
## 2633 Arbeit hart 1 0.008480326
## 2634 Höhlung klein 1 0.008480326
## 2635 Kerl entsetzlich 1 0.008480326
## 2636 Baum halb 1 0.008480326
## 2637 Stimme fürchterlich 1 0.008480326
## 2638 Merkurius großmächtig 1 0.008480326
## 2639 Geist recht 1 0.008480326
## 2640 Hochmut voll 1 0.008480326
## 2641 Kunst gering 1 0.008480326
## 2642 kaum betrogen 1 0.008480326
## 2643 Platz alt 1 0.008480326
## 2644 Lappe klein 1 0.008480326
## 2645 Hieb gewaltig 1 0.008480326
## 2646 Axt schlecht 1 0.008480326
## 2647 Axt verschändet 1 0.008480326
## 2648 Bequemlichkeit euer 1 0.008480326
## 2649 Fang reichen 1 0.008480326
## 2650 Vater zufrieden 1 0.008480326
## 2651 Schütze scharf 1 0.008480326
## 2652 Turm ständ 1 0.008480326
## 2653 Spaß. klein 1 0.008480326
## 2654 hinein erst 1 0.008480326
## 2655 sagte tun 1 0.008480326
## 2656 Bauernwage etlich 1 0.008480326
## 2657 Tür ständ 1 0.008480326
## 2658 Name stünd 1 0.008480326
## 2659 Zunge fragen 1 0.008480326
## 2660 Zunge wert 1 0.008480326
## 2661 Stück dritt 1 0.008480326
## 2662 Schütze gut 1 0.008480326
## 2663 Spaß klein 1 0.008480326
## 2664 Jungfrau unschuldig 1 0.008480326
## 2665 Riese wild 1 0.008480326
## 2666 Name eigen 1 0.008480326
## 2667 Jäger erst 1 0.008480326
## 2668 Jäger nah 1 0.008480326
## 2669 weg recht 1 0.008480326
## 2670 Bauerwage etlich 1 0.008480326
## 2671 Jungfrau säß 1 0.008480326
## 2672 umsonst kocht 1 0.008480326
## 2673 Name ständ 1 0.008480326
## 2674 Wittfrau reich 1 0.008480326
## 2675 Verständniß grob 1 0.008480326
## 2676 Mensch allernärrischt 1 0.008480326
## 2677 Tal desselbig 1 0.008480326
## 2678 Mann wohlgeacht 1 0.008480326
## 2679 Sohn närrisch 1 0.008480326
## 2680 Esel ungehobelt 1 0.008480326
## 2681 Leute herrlich 1 0.008480326
## 2682 Geschlecht gut 1 0.008480326
## 2683 statt leicht 1 0.008480326
## 2684 Götz ungeschickt 1 0.008480326
## 2685 lehren allerhand 1 0.008480326
## 2686 Handschuh hübsch 1 0.008480326
## 2687 Corduanleder weich 1 0.008480326
## 2688 Regen groß 1 0.008480326
## 2689 Fleisch eitel 1 0.008480326
## 2690 Löffel gut 1 0.008480326
## 2691 Vogel hübschen 1 0.008480326
## 2692 Narr lebendig 1 0.008480326
## 2693 Loffelbitz ander 1 0.008480326
## 2694 Wesen groß 1 0.008480326
## 2695 Vetter gut 1 0.008480326
## 2696 Gebrächt wild’s 1 0.008480326
## 2697 Feder voll 1 0.008480326
## 2698 sprach andr 1 0.008480326
## 2699 Teufel lebendig 1 0.008480326
## 2700 Narr jung 1 0.008480326
## 2701 Auge freundlich 1 0.008480326
## 2702 Bruder ältster 1 0.008480326
## 2703 Handschuh schlecht 1 0.008480326
## 2704 Korn voll 1 0.008480326
## 2705 Korn hüpft 1 0.008480326
## 2706 Anzahl gut 1 0.008480326
## 2707 weil lang 1 0.008480326
## 2708 Name lang 1 0.008480326
## 2709 Rebhühner fett 1 0.008480326
## 2710 Rebhühner schön 1 0.008480326
## 2711 Müllerssohn arme 1 0.008480326
## 2712 Fang reich 1 0.008480326
## 2713 König allergnädigster 1 0.008480326
## 2714 Zauberer groß 1 0.008480326
## 2715 Eichen groß 1 0.008480326
## 2716 Zauberer irgend 1 0.008480326
## 2717 Kätzchen freundlich 1 0.008480326
## 2718 Wort süß 1 0.008480326
## 2719 Ländereien schön 1 0.008480326
## 2720 Ländereien groß 1 0.008480326
## 2721 Gebäude groß 1 0.008480326
## 2722 Kater gestiefelt 1 0.008480326
## 2723 Gesicht grimmige 1 0.008480326
## 2724 Tag weint 1 0.008480326
## 2725 Erstaunen ganz 1 0.008480326
## 2726 Flasche heilend 1 0.008480326
## 2727 Gesicht entsetzlich 1 0.008480326
## 2728 Gott weislich 1 0.008480326
## 2729 Tod dürrbeinig 1 0.008480326
## 2730 Gevatter ordentlich 1 0.008480326
## 2731 Gesicht bös 1 0.008480326
## 2732 Faust dürren 1 0.008480326
## 2733 Schritt lang 1 0.008480326
## 2734 Hand eiskalt 1 0.008480326
## 2735 Reihe unübersehbar 1 0.008480326
## 2736 Wechsel beständigem 1 0.008480326
## 2737 Greisen klein 1 0.008480326
## 2738 Greisen gehören 1 0.008480326
## 2739 Greisen halbgroß 1 0.008480326
## 2740 Jahr gut 1 0.008480326
## 2741 Endchen klein 1 0.008480326
## 2742 Arzt erschrocken 1 0.008480326
## 2743 Licht groß 1 0.008480326
## 2744 Licht frisches 1 0.008480326
## 2745 Ehre hoch 1 0.008480326
## 2746 Schmiede recht 1 0.008480326
## 2747 Schneiderbürschchen artig 1 0.008480326
## 2748 Mose weich 1 0.008480326
## 2749 Entfernung gering 1 0.008480326
## 2750 Wohnung menschlich 1 0.008480326
## 2751 Lichtes herausfallend 1 0.008480326
## 2752 Männchen eisgrau 1 0.008480326
## 2753 Kleid zusammengesetzt 1 0.008480326
## 2754 Lappe buntfarbig 1 0.008480326
## 2755 Stimme schnarrend 1 0.008480326
## 2756 Hütte euer 1 0.008480326
## 2757 Ton mürrisch 1 0.008480326
## 2758 alt böse 1 0.008480326
## 2759 Nachtlager gut 1 0.008480326
## 2760 Schneider müd 1 0.008480326
## 2761 Lärm laut 1 0.008480326
## 2762 Wand dünn 1 0.008480326
## 2763 Mut unerwartet 1 0.008480326
## 2764 Stier groß 1 0.008480326
## 2765 Wut groß 1 0.008480326
## 2766 ungewis lang 1 0.008480326
## 2767 Brülle entsetzlich 1 0.008480326
## 2768 Sprüng voll 1 0.008480326
## 2769 Geweihe groß 1 0.008480326
## 2770 Laufes schnell 1 0.008480326
## 2771 Tür befindlich 1 0.008480326
## 2772 Dampf groß 1 0.008480326
## 2773 Gewalt heimlich 1 0.008480326
## 2774 Saal geräumig 1 0.008480326
## 2775 Quadratsteine geschliffen 1 0.008480326
## 2776 Zeichen unbekannt 1 0.008480326
## 2777 Bewunderung voll 1 0.008480326
## 2778 Saale gleich 1 0.008480326
## 2779 Glas durchsichtig 1 0.008480326
## 2780 Spiritus farbig 1 0.008480326
## 2781 Rauch bläulich 1 0.008480326
## 2782 Kasten gläsern 1 0.008480326
## 2783 Gebäude schön 1 0.008480326
## 2784 Sache ander 1 0.008480326
## 2785 Sache artig 1 0.008480326
## 2786 Hand kunstreich 1 0.008480326
## 2787 Genauigkeit hoch 1 0.008480326
## 2788 Glaskast gegenüberstehend 1 0.008480326
## 2789 Haar blond 1 0.008480326
## 2790 Mantel kostbar 1 0.008480326
## 2791 Gesichtsfarbe lebhaft 1 0.008480326
## 2792 Herz klopfend 1 0.008480326
## 2793 Schrecken freudigem 1 0.008480326
## 2794 Mantel weit 1 0.008480326
## 2795 Kuß freundlich 1 0.008480326
## 2796 Befreier ersehnt 1 0.008480326
## 2797 Himmel gütig 1 0.008480326
## 2798 Gemahl bestimmt 1 0.008480326
## 2799 Gut irdisch 1 0.008480326
## 2800 Freud ungestört 1 0.008480326
## 2801 Graf reichen 1 0.008480326
## 2802 Jugend zart 1 0.008480326
## 2803 Wille letzt 1 0.008480326
## 2804 Maß voll 1 0.008480326
## 2805 Höflichkeit zuvorkommend 1 0.008480326
## 2806 Erzählung eingemischt 1 0.008480326
## 2807 Wohlgefalle groß 1 0.008480326
## 2808 Federn weich 1 0.008480326
## 2809 Musik zart 1 0.008480326
## 2810 Kammermädchen schlafend 1 0.008480326
## 2811 Gewalt unbekannt 1 0.008480326
## 2812 laut gering 1 0.008480326
## 2813 Zimmer verschlossen 1 0.008480326
## 2814 Musik lieblich 1 0.008480326
## 2815 Entschluß günstig 1 0.008480326
## 2816 Unruhe hoch 1 0.008480326
## 2817 Gruft unterirdisch 1 0.008480326
## 2818 Sarge gläsern 1 0.008480326
## 2819 Leute verwandelt 1 0.008480326
## 2820 Stand vorig 1 0.008480326
## 2821 Stein breit 1 0.008480326
## 2822 Saal obern 1 0.008480326
## 2823 Schnelligkeit groß 1 0.008480326
## 2824 Größe natürlich 1 0.008480326
## 2825 Gläser gefüllt 1 0.008480326
## 2826 Rauch blau 1 0.008480326
## 2827 Mensch lebendig 1 0.008480326
## 2828 Schneider glücklich 1 0.008480326
## 2829 Schlüssel goldn 1 0.008480326
## 2830 Sache kostbar 1 0.008480326
## 2831 Lustgart schön 1 0.008480326
## 2832 Nacht alt 1 0.008480326
## 2833 Sohn bereit 1 0.008480326
## 2834 Tier albern 1 0.008480326
## 2835 Rat vernünftig 1 0.008480326
## 2836 Ansehen betrübt 1 0.008480326
## 2837 Zeit verstrich 1 0.008480326
## 2838 Wirthshaus gering 1 0.008480326
## 2839 Goldkäfig leer 1 0.008480326
## 2840 Käfig mein 1 0.008480326
## 2841 liefe schnell 1 0.008480326
## 2842 Weg dein 1 0.008480326
## 2843 Freude unerhört 1 0.008480326
## 2844 Pferde golden 1 0.008480326
## 2845 Dankbarkeit schön 1 0.008480326
## 2846 Grille seltsam 1 0.008480326
## 2847 Mensch schlecht 1 0.008480326
## 2848 Geld euer 1 0.008480326
## 2849 Wald begegnet 1 0.008480326
## 2850 Moos weich 1 0.008480326
## 2851 Bräutigam recht 1 0.008480326
## 2852 Bruder gottlos 1 0.008480326
## 2853 Fuchs arm 1 0.008480326
## 2854 Frucht hing 1 0.008480326
## 2855 Frucht voll 1 0.008480326
## 2856 Jahr vorig 1 0.008480326
## 2857 Haufen mächtig 1 0.008480326
## 2858 Ochsen gemästet 1 0.008480326
## 2859 Kuh fett 1 0.008480326
## 2860 Pferd spiegelglatt 1 0.008480326
## 2861 Arme reich 1 0.008480326
## 2862 Mut unheimlich 1 0.008480326
## 2863 Kind hungrig 1 0.008480326
## 2864 Ton kläglich 1 0.008480326
## 2865 heim ungefährden 1 0.008480326
## 2866 Angst besonder 1 0.008480326
## 2867 Mantel alt 1 0.008480326
## 2868 Reiterstiefel groß 1 0.008480326
## 2869 Kirchhof einsam 1 0.008480326
## 2870 Pfeifen schneidend 1 0.008480326
## 2871 Feder rot 1 0.008480326
## 2872 Weg euer 1 0.008480326
## 2873 Stadt benachbart 1 0.008480326
## 2874 Stiefel link 1 0.008480326
## 2875 Messer euer 1 0.008480326
## 2876 Grube überwachsen 1 0.008480326
## 2877 Waden stark 1 0.008480326
## 2878 Handel unserm 1 0.008480326
## 2879 Strahl erst 1 0.008480326
## 2880 Sonne aufgehend 1 0.008480326
## 2881 Seele arme 1 0.008480326
## 2882 Weil gut 1 0.008480326
## 2883 wärt fertig 1 0.008480326
## 2884 Rudel ganz 1 0.008480326
## 2885 Geld dein 1 0.008480326
## 2886 Hund groß 1 0.008480326
## 2887 Kuh geschlachtet 1 0.008480326
## 2888 Kuh ganz 1 0.008480326
## 2889 Frau einzig 1 0.008480326
## 2890 Tal hart 1 0.008480326
## 2891 Groschen wert 1 0.008480326
## 2892 Groschen schlecht 1 0.008480326
## 2893 König gemäß 1 0.008480326
## 2894 Soldat geduldig 1 0.008480326
## 2895 Taschen weit 1 0.008480326
## 2896 Herr unserm 1 0.008480326
## 2897 Rock schön 1 0.008480326
## 2898 Reden böse 1 0.008480326
## 2899 Wort wahr 1 0.008480326
## 2900 Rock gut 1 0.008480326
## 2901 Geld gut 1 0.008480326
## 2902 Zorn innerlich 1 0.008480326
## 2903 Zauberer ei 1 0.008480326
## 2904 Geschicht Diß 1 0.008480326
## 2905 Sündagmorgen enen 1 0.008480326
## 2906 Kerk nah’r 1 0.008480326
## 2907 Döhr sien 1 0.008480326
## 2908 Leedken lütjen 1 0.008480326
## 2909 Leedken en 1 0.008480326
## 2910 Sündagmorgen leew 1 0.008480326
## 2911 sung wüsch 1 0.008480326
## 2912 Feld beet 1 0.008480326
## 2913 Feld in’t 1 0.008480326
## 2914 Huuse sien 1 0.008480326
## 2915 pleggte h 1 0.008480326
## 2916 Familie sien 1 0.008480326
## 2917 Feld acht 1 0.008480326
## 2918 Feld vörm 1 0.008480326
## 2919 Geschäft ähnlich 1 0.008480326
## 2920 Morgen en 1 0.008480326
## 2921 Morgen go’n 1 0.008480326
## 2922 Morgen em 1 0.008480326
## 2923 Morgen fründlich 1 0.008480326
## 2924 Morgen he 1 0.008480326
## 2925 wies sien 1 0.008480326
## 2926 Gruß sien 1 0.008480326
## 2927 Miene höhnisch 1 0.008480326
## 2928 Miene en 1 0.008480326
## 2929 Morgen fröh 1 0.008480326
## 2930 Beene dien 1 0.008480326
## 2931 Versöök ’n 1 0.008480326
## 2932 Lachen tum 1 0.008480326
## 2933 Be dien 1 0.008480326
## 2934 Be scheef 1 0.008480326
## 2935 sie mach’t 1 0.008480326
## 2936 Ihl groot 1 0.008480326
## 2937 Stünd beet 1 0.008480326
## 2938 Stünd fröhstück 1 0.008480326
## 2939 Stünd halw 1 0.008480326
## 2940 Stünd inner 1 0.008480326
## 2941 Platz upp’n 1 0.008480326
## 2942 Be lang 1 0.008480326
## 2943 Herr ehn 1 0.008480326
## 2944 Keerl man’n 1 0.008480326
## 2945 Keerl dummen 1 0.008480326
## 2946 Haas mit’n 1 0.008480326
## 2947 golden üm’n 1 0.008480326
## 2948 Acker lang 1 0.008480326
## 2949 Wettloop wüll 1 0.008480326
## 2950 Wettloop uns 1 0.008480326
## 2951 Föhr een 1 0.008480326
## 2952 Siet ander 1 0.008480326
## 2953 gung un 1 0.008480326
## 2954 Föhr sien 1 0.008480326
## 2955 Stormwind twee 1 0.008480326
## 2956 Stormwind dree 1 0.008480326
## 2957 Stormwind h 1 0.008480326
## 2958 Schritt dree 1 0.008480326
## 2959 Loopen vull 1 0.008480326
## 2960 em ankööm 1 0.008480326
## 2961 em rööp 1 0.008480326
## 2962 wenig nich 1 0.008480326
## 2963 wenig sick 1 0.008480326
## 2964 dat em 1 0.008480326
## 2965 to nich 1 0.008480326
## 2966 to meend 1 0.008480326
## 2967 to geiht 1 0.008480326
## 2968 Stormwind he 1 0.008480326
## 2969 Stormwind wedd 1 0.008480326
## 2970 Ohr de 1 0.008480326
## 2971 Ohr em 1 0.008480326
## 2972 Ihwer uut 1 0.008480326
## 2973 Ihwer av 1 0.008480326
## 2974 Hals utn 1 0.008480326
## 2975 Platz upn 1 0.008480326
## 2976 Lujedor gewunnen 1 0.008480326
## 2977 Lujedor sien 1 0.008480326
## 2978 Lujedor av 1 0.008480326
## 2979 Fro rööp 1 0.008480326
## 2980 Huus nah 1 0.008480326
## 2981 Huus eenann 1 0.008480326
## 2982 Buxtehuder lat 1 0.008480326
## 2983 Buxtehuder mit’n 1 0.008480326
## 2984 Geschicht disser 1 0.008480326
## 2985 Geschicht av 1 0.008480326
## 2986 Mann mak 1 0.008480326
## 2987 Mann gering 1 0.008480326
## 2988 Swinegel man’n 1 0.008480326
## 2989 Stand sien 1 0.008480326
## 2990 Fro h 1 0.008480326
## 2991 Fro tosehn 1 0.008480326
## 2992 Kind fromm 1 0.008480326
## 2993 Tür zweit 1 0.008480326
## 2994 aussah ehrwürdig 1 0.008480326
## 2995 Kind komm 1 0.008480326
## 2996 Wässerchen klar 1 0.008480326
## 2997 Hüttchen heil 1 0.008480326
## 2998 Säckchen händelang 1 0.008480326
## 2999 Nase zweit 1 0.008480326
## 3000 hinausstand weit 1 0.008480326
## 3001 Wasser wunderbar 1 0.008480326
## 3002 Treppe viert 1 0.008480326
## 3003 Treppe fünft 1 0.008480326
## 3004 Stück zweit 1 0.008480326
## 3005 Wein ganz 1 0.008480326
## 3006 Faß zweit 1 0.008480326
## 3007 Vogel böser 1 0.008480326
## 3008 Knecht getreu 1 0.008480326
## 3009 Gemüt einfältig 1 0.008480326
## 3010 sauer lang 1 0.008480326
## 3011 Jude alt 1 0.008480326
## 3012 Zweig hoch 1 0.008480326
## 3013 Lerche klein 1 0.008480326
## 3014 Kleider zerstach 1 0.008480326
## 3015 Knecht lustig 1 0.008480326
## 3016 Hüpfauf neu 1 0.008480326
## 3017 Guld hart 1 0.008480326
## 3018 bitte letzt 1 0.008480326
## 3019 Gott bewahr 1 0.008480326
## 3020 Geige in’s 1 0.008480326
## 3021 Spitzbub gesteh 1 0.008480326
## 3022 Bett erst 1 0.008480326
## 3023 hinein letzt 1 0.008480326
## 3024 gescheit spar 1 0.008480326
## 3025 Lohn groß 1 0.008480326
## 3026 Heller bare 1 0.008480326
## 3027 Mann bedürftig 1 0.008480326
## 3028 Ziegenbart lang 1 0.008480326
## 3029 Stimme mächtig 1 0.008480326
## 3030 Rock schäbig 1 0.008480326
## 3031 Beutel ganz 1 0.008480326
## 3032 Musikant miserabel 1 0.008480326
## 3033 Maul wert 1 0.008480326
## 3034 Landstraße offen 1 0.008480326
## 3035 Dukat schön 1 0.008480326
## 3036 Dukat laut 1 0.008480326
## 3037 Stück frei 1 0.008480326
## 3038 Entschuldigung schlecht 1 0.008480326
## 3039 Straße offen 1 0.008480326
## 3040 Lohn wohlverdient 1 0.008480326
## 3041 Sproße letzt 1 0.008480326
## 3042 Freude kurz 1 0.008480326
## 3043 Strich dritt 1 0.008480326
## 3044 Sohn groß 1 0.008480326
## 3045 Beine lang 1 0.008480326
## 3046 Eichenbaum dick 1 0.008480326
## 3047 Sohn gut 1 0.008480326
## 3048 Stroh Bund 1 0.008480326
## 3049 Mann lang 1 0.008480326
## 3050 Geselle fremd 1 0.008480326
## 3051 Streich ander 1 0.008480326
## 3052 Fenster ander 1 0.008480326
## 3053 Weisheit eigen 1 0.008480326
## 3054 Kuh verloren 1 0.008480326
## 3055 hor ander 1 0.008480326
## 3056 jagen dritt 1 0.008480326
## 3057 Knecht klug 1 0.008480326
## 3058 Andenken treu 1 0.008480326
## 3059 Prinzessin gewiß 1 0.008480326
## 3060 Prinzessin ander 1 0.008480326
## 3061 Dienst übrig 1 0.008480326
## 3062 Gang bewegt 1 0.008480326
## 3063 Mensch gescheit 1 0.008480326
## 3064 Land an’s 1 0.008480326
## 3065 Jubel ward 1 0.008480326
## 3066 Macht dritt 1 0.008480326
## 3067 Kleider seltsam 1 0.008480326
## 3068 Wille bös 1 0.008480326
## 3069 Sessel königlich 1 0.008480326
## 3070 König wahr 1 0.008480326
## 3071 Kugel mächtig 1 0.008480326
## 3072 Mensch groß 1 0.008480326
## 3073 Arm stark 1 0.008480326
## 3074 Gitter eisern 1 0.008480326
## 3075 Kraft gewaltig 1 0.008480326
## 3076 Apfel versprochen 1 0.008480326
## 3077 Mensch schwach 1 0.008480326
## 3078 Königssohn arm 1 0.008480326
## 3079 Felsen hoch 1 0.008480326
## 3080 Menschenkind schwach 1 0.008480326
## 3081 Absicht böse 1 0.008480326
## 3082 Baum anzustoß 1 0.008480326
## 3083 Wasser wusch 1 0.008480326
## 3084 Gnade groß 1 0.008480326
## 3085 Gestalt schön 1 0.008480326
## 3086 Antlitz feinem 1 0.008480326
## 3087 Zauber böse 1 0.008480326
## 3088 Jungfrau schwarz 1 0.008480326
## 3089 Kraft verschwand 1 0.008480326
## 3090 Wunde voll 1 0.008480326
## 3091 Königstochter reich 1 0.008480326
## 3092 Herz frisches 1 0.008480326
## 3093 Mütterchen häßlich 1 0.008480326
## 3094 Mütterchen arme 1 0.008480326
## 3095 aufstehen früh 1 0.008480326
## 3096 Schrei groß 1 0.008480326
## 3097 Schloß ansehnlich 1 0.008480326
## 3098 Jungfrau wunderschön 1 0.008480326
## 3099 Schatz wunderbar 1 0.008480326
## 3100 Herzenstöchterchen berück 1 0.008480326
## 3101 Auge zornig 1 0.008480326
## 3102 Ding wunderbar 1 0.008480326
## 3103 Fenster schauen 1 0.008480326
## 3104 Gegend weit 1 0.008480326
## 3105 Edelstein köstlich 1 0.008480326
## 3106 Gestein edel 1 0.008480326
## 3107 Gebirg wild 1 0.008480326
## 3108 Riese wohnt 1 0.008480326
## 3109 Krautgart groß 1 0.008480326
## 3110 Haupt schön 1 0.008480326
## 3111 Ohr lang 1 0.008480326
## 3112 Salat saftig 1 0.008480326
## 3113 Natur jetzig 1 0.008480326
## 3114 Gier groß 1 0.008480326
## 3115 Veränderung neu 1 0.008480326
## 3116 Salat böse 1 0.008480326
## 3117 Mutter eigen 1 0.008480326
## 3118 Kraut zart 1 0.008480326
## 3119 Salat wunderbar 1 0.008480326
## 3120 Gericht neu 1 0.008480326
## 3121 Salat fertig 1 0.008480326
## 3122 Gewohnheit alt 1 0.008480326
## 3123 Blatt übrig 1 0.008480326
## 3124 Essen köstlich 1 0.008480326
## 3125 Tier böse 1 0.008480326
## 3126 Sinn ander 1 0.008480326
## 3127 Ehegemahlin treu 1 0.008480326
## 3128 Mutter schön 1 0.008480326
## 3129 Nacht heut 1 0.008480326
## 3130 Schwester böse 1 0.008480326
## 3131 vergessen traurig 1 0.008480326
## 3132 Gebrauch alt 1 0.008480326
## 3133 Hexe recht 1 0.008480326
## 3134 haßte schön 1 0.008480326
## 3135 Schürz gefiel 1 0.008480326
## 3136 Blutstropfen dritt 1 0.008480326
## 3137 Kind schwamm 1 0.008480326
## 3138 seid weg 1 0.008480326
## 3139 Aufwartung gut 1 0.008480326
## 3140 Brauch alt 1 0.008480326
## 3141 lieb herzlich 1 0.008480326
## 3142 Garten wunderschön 1 0.008480326
## 3143 Insel gewahr 1 0.008480326
## 3144 Insel klein 1 0.008480326
## 3145 Laubfrosch grasgrün 1 0.008480326
## 3146 Rosenblatt frisch 1 0.008480326
## 3147 Span klein 1 0.008480326
## 3148 Bischen verwünscht 1 0.008480326
## 3149 Haus ärmlich 1 0.008480326
## 3150 Wagen bespannt 1 0.008480326
## 3151 Herr reichgekleidet 1 0.008480326
## 3152 Gericht ländlich 1 0.008480326
## 3153 Tisch euerm 1 0.008480326
## 3154 Fremde behilflich 1 0.008480326
## 3155 Junge ungeraten 1 0.008480326
## 3156 Streich böse 1 0.008480326
## 3157 Streich laut 1 0.008480326
## 3158 Baum krummen 1 0.008480326
## 3159 Baum knorricht 1 0.008480326
## 3160 Sohn euerm 1 0.008480326
## 3161 Dieb gemein 1 0.008480326
## 3162 Leute Arm 1 0.008480326
## 3163 Sohn sehen 1 0.008480326
## 3164 Stadt liegend 1 0.008480326
## 3165 Bauerfrau alt 1 0.008480326
## 3166 Ungarwein alt 1 0.008480326
## 3167 Schritt bedächtig 1 0.008480326
## 3168 Schritt schwankend 1 0.008480326
## 3169 Frau brustkrank 1 0.008480326
## 3170 Mütterchen nah 1 0.008480326
## 3171 Schachtel alt 1 0.008480326
## 3172 Schluck gut 1 0.008480326
## 3173 Glas gut 1 0.008480326
## 3174 Feuer unser 1 0.008480326
## 3175 Leibpferd gesattelt 1 0.008480326
## 3176 hielt ander 1 0.008480326
## 3177 Reiter schlafend 1 0.008480326
## 3178 Pflaster steinern 1 0.008480326
## 3179 Pferd gestohlen 1 0.008480326
## 3180 sich bequem 1 0.008480326
## 3181 Augenblick günstig 1 0.008480326
## 3182 Schande öffentlich 1 0.008480326
## 3183 Eltern arm 1 0.008480326
## 3184 kannst hex 1 0.008480326
## 3185 Dieb listig 1 0.008480326
## 3186 Sack lang 1 0.008480326
## 3187 Wachslichter kurz 1 0.008480326
## 3188 Gewand schwarz 1 0.008480326
## 3189 Gewand lang 1 0.008480326
## 3190 Bart grau 1 0.008480326
## 3191 Schlag letzt 1 0.008480326
## 3192 Stimme gellend 1 0.008480326
## 3193 Mensch sündig 1 0.008480326
## 3194 vernomm erblickt 1 0.008480326
## 3195 Art leicht 1 0.008480326
## 3196 Weise gleich 1 0.008480326
## 3197 Wolke naß 1 0.008480326
## 3198 Engel freu 1 0.008480326
## 3199 Land dunkel 1 0.008480326
## 3200 Tuch schwarz 1 0.008480326
## 3201 Licht nächtlich 1 0.008480326
## 3202 Reich ander 1 0.008480326
## 3203 Kugel leuchtend 1 0.008480326
## 3204 Licht weit 1 0.008480326
## 3205 Licht sanft 1 0.008480326
## 3206 Eichbaum groß 1 0.008480326
## 3207 stieg dritt 1 0.008480326
## 3208 Kugel glänzend 1 0.008480326
## 3209 Lampe neu 1 0.008480326
## 3210 Wichtelmänner klein 1 0.008480326
## 3211 Röckchen rot 1 0.008480326
## 3212 Greise alt 1 0.008480326
## 3213 Teil viert 1 0.008480326
## 3214 Viertel zweit 1 0.008480326
## 3215 Tod dritt 1 0.008480326
## 3216 Finsternis alt 1 0.008480326
## 3217 Lebensweise alt 1 0.008480326
## 3218 Heerschare himmlisch 1 0.008480326
## 3219 Feind böse 1 0.008480326
## 3220 Stunden übrig 1 0.008480326
## 3221 Nagel verwünscht 1 0.008480326
## 3222 Wiege golden 1 0.008480326
## 3223 Menschenfresser wohnt 1 0.008480326
## 3224 Menschenfresser laut 1 0.008480326
## 3225 Schritt gewaltig 1 0.008480326
## 3226 Saal flimmert 1 0.008480326
## 3227 Wald lang 1 0.008480326
## 3228 Band ganz 1 0.008480326
## 3229 Freier ordentlich 1 0.008480326
## 3230 Haus einsam 1 0.008480326
## 3231 still groß 1 0.008480326
## 3232 Rotte gottlos 1 0.008480326
## 3233 Jungfrau ander 1 0.008480326
## 3234 Glas rot 1 0.008480326
## 3235 Finger klein 1 0.008480326
## 3236 Fasse groß 1 0.008480326
## 3237 Asche gestreut 1 0.008480326
## 3238 aufgegang keimen 1 0.008480326
## 3239 aufgegang weggeweht 1 0.008480326
## 3240 Bande ganz 1 0.008480326
## 3241 Glück gewünscht 1 0.008480326
## 3242 Silber bloß 1 0.008480326
## 3243 Tischtüchlein fein 1 0.008480326
## 3244 Speisen gut 1 0.008480326
## 3245 Köhler bestaubt 1 0.008480326
## 3246 Kartoffel Abend 1 0.008480326
## 3247 Bisse groß 1 0.008480326
## 3248 Maul schwarz 1 0.008480326
## 3249 Soldatenranz alt 1 0.008480326
## 3250 Geselle rußig 1 0.008480326
## 3251 Hütlein abgegriffen 1 0.008480326
## 3252 Eigenschaft seltsam 1 0.008480326
## 3253 Kartoffel vorig 1 0.008480326
## 3254 Ranz endlich 1 0.008480326
## 3255 Mann gemacht 1 0.008480326
## 3256 Hütlein schäbig 1 0.008480326
## 3257 Mann funfzig 1 0.008480326
## 3258 Haut übermütig 1 0.008480326
## 3259 gerben weich 1 0.008480326
## 3260 Mannschaft groß 1 0.008480326
## 3261 Nase blutig 1 0.008480326
## 3262 Kerl hergelaufen 1 0.008480326
## 3263 Geschütz schwer 1 0.008480326
## 3264 Frieden beherrsch 1 0.008480326
## 3265 Nuß hart 1 0.008480326
## 3266 Mann verdrießlich 1 0.008480326
## 3267 Mann gemein 1 0.008480326
## 3268 Hut schäbig 1 0.008480326
## 3269 Ranz schlecht 1 0.008480326
## 3270 Herr vorig 1 0.008480326
## 3271 Prahler groß 1 0.008480326
## 3272 Zahler schlecht 1 0.008480326
## 3273 Turm himmelhoch 1 0.008480326
## 3274 Riese großmächtig 1 0.008480326
## 3275 Fliegenbein winzig 1 0.008480326
## 3276 Halunke klein 1 0.008480326
## 3277 Riese tölpisch 1 0.008480326
## 3278 Riese leichtgläubig 1 0.008480326
## 3279 Schneider hoffärtig 1 0.008480326
## 3280 Hexenmeister verwünscht 1 0.008480326
## 3281 Zeit kommt 1 0.008480326
## 3282 Höhe weit 1 0.008480326
## 3283 Bart lang 1 0.008480326
## 3284 Umstand lang 1 0.008480326
## 3285 Kerl vergnügt 1 0.008480326
## 3286 Baum nah 1 0.008480326
## 3287 Nagel gut 1 0.008480326
## 3288 Ruh gut 1 0.008480326
## 3289 Tag schön 1 0.008480326
## 3290 Garten himmlisch 1 0.008480326
## 3291 Schneider ehrlich 1 0.008480326
## 3292 Finger lange 1 0.008480326
## 3293 Seid barmherzig 1 0.008480326
## 3294 Flicklappe klein 1 0.008480326
## 3295 Leib dürren 1 0.008480326
## 3296 Stuhl schön 1 0.008480326
## 3297 Sessel golden 1 0.008480326
## 3298 Edelstein glänzend 1 0.008480326
## 3299 Stuhl übrig 1 0.008480326
## 3300 Weile gut 1 0.008480326
## 3301 Frau häßlich 1 0.008480326
## 3302 Diebin alt 1 0.008480326
## 3303 Gefolge himmlisch 1 0.008480326
## 3304 Schuh zerrissen 1 0.008480326
## 3305 blasen voll 1 0.008480326
## 3306 Soldat frommen 1 0.008480326
## 3307 zweit unschuldig 1 0.008480326
## 3308 Verstehen gewöhnlich 1 0.008480326
## 3309 Dumme unschuldig 1 0.008480326
## 3310 Brücke tief 1 0.008480326
## 3311 Belohnung groß 1 0.008480326
## 3312 jung unschuldig 1 0.008480326
## 3313 Tier sicher 1 0.008480326
## 3314 Seite entgegengesetzt 1 0.008480326
## 3315 Spieß schwarz 1 0.008480326
## 3316 Wut blind 1 0.008480326
## 3317 Mut recht 1 0.008480326
## 3318 Männlein gut 1 0.008480326
## 3319 Tat schwarz 1 0.008480326
## 3320 Knöchlein schneeweiß 1 0.008480326
## 3321 Mundstück gut 1 0.008480326
## 3322 Hörnchen wunderlich 1 0.008480326
## 3323 Hirt singen 1 0.008480326
## 3324 Gerippe ganz 1 0.008480326
## 3325 Soldat furchtsam 1 0.008480326
## 3326 Soldat ander 1 0.008480326
## 3327 Soldat mutig 1 0.008480326
## 3328 Wald unbekannt 1 0.008480326
## 3329 Dunkelheit irrt 1 0.008480326
## 3330 Zimmer prächtig 1 0.008480326
## 3331 Betten schön 1 0.008480326
## 3332 Stoß heftig 1 0.008480326
## 3333 Soldat kochen 1 0.008480326
## 3334 Schloß durch’s 1 0.008480326
## 3335 Keller erst 1 0.008480326
## 3336 Keller zweit 1 0.008480326
## 3337 Keller dritt 1 0.008480326
## 3338 Topf kocht 1 0.008480326
## 3339 Kammer klein 1 0.008480326
## 3340 Gitter stark 1 0.008480326
## 3341 Leib nah 1 0.008480326
## 3342 Gemurmel wunderlich 1 0.008480326
## 3343 Stimmen ordentlich 1 0.008480326
## 3344 Schloß vor’s 1 0.008480326
## 3345 Leben voll 1 0.008480326
## 3346 Handwerker arm 1 0.008480326
## 3347 Zimmer schön 1 0.008480326
## 3348 Hexe heimlich 1 0.008480326
## 3349 Hofbedient böse 1 0.008480326
## 3350 Gewalt recht 1 0.008480326
## 3351 Ritter groß 1 0.008480326
## 3352 Herbst leer 1 0.008480326
## 3353 älter aufgehalt 1 0.008480326
## 3354 Leut geschwind 1 0.008480326
## 3355 Leut anschlägig 1 0.008480326
## 3356 Deß gewiß 1 0.008480326
## 3357 Herbst Aufn 1 0.008480326
## 3358 Gefahr bös 1 0.008480326
## 3359 Handstein gemeinlich 1 0.008480326
## 3360 Leut ohn 1 0.008480326
## 3361 Leut ander 1 0.008480326
## 3362 Leut nährt 1 0.008480326
## 3363 Glaub gemach 1 0.008480326
## 3364 Tal gelegt 1 0.008480326
## 3365 Hans klein 1 0.008480326
## 3366 Hans alt 1 0.008480326
## 3367 Blume bunt 1 0.008480326
## 3368 Wald schwarz 1 0.008480326
## 3369 dunkel lang 1 0.008480326
## 3370 Schwerter hing 1 0.008480326
## 3371 Mordgewehre ander 1 0.008480326
## 3372 Tisch schwarz 1 0.008480326
## 3373 Räuber ander 1 0.008480326
## 3374 Ritterbuch alt 1 0.008480326
## 3375 Knüttel stark 1 0.008480326
## 3376 Räuber gottlos 1 0.008480326
## 3377 Knüttel wacker 1 0.008480326
## 3378 Knüttel tüchtig 1 0.008480326
## 3379 Wein trank 1 0.008480326
## 3380 Krug ander 1 0.008480326
## 3381 Ohrfeige kräftige 1 0.008480326
## 3382 Mehlsack groß 1 0.008480326
## 3383 Gold packt 1 0.008480326
## 3384 Wald grün 1 0.008480326
## 3385 Frühling nah 1 0.008480326
## 3386 Spazierstab zentnerschw 1 0.008480326
## 3387 Stab verlangt 1 0.008480326
## 3388 Reiswelle gestern 1 0.008480326
## 3389 Felsen mächtig 1 0.008480326
## 3390 Ungeziefer ander 1 0.008480326
## 3391 Schloß verlassen 1 0.008480326
## 3392 Dörner voll 1 0.008480326
## 3393 Dörner verwildert 1 0.008480326
## 3394 Männchen zusammengeschrumpelt 1 0.008480326
## 3395 Fleisch fordert 1 0.008480326
## 3396 Männlein unscheinbar 1 0.008480326
## 3397 Kratzbürst klein 1 0.008480326
## 3398 Gedanke bloß 1 0.008480326
## 3399 Tannendreher zugerichten 1 0.008480326
## 3400 Wicht armer 1 0.008480326
## 3401 Stück zufrieden 1 0.008480326
## 3402 Zwerg boshaft 1 0.008480326
## 3403 Schande groß 1 0.008480326
## 3404 Schlag Zwerg 1 0.008480326
## 3405 Jungfrau bildschön 1 0.008480326
## 3406 Mitleid groß 1 0.008480326
## 3407 Zwerg böse 1 0.008480326
## 3408 Königstochter rauben 1 0.008480326
## 3409 Wasser weit 1 0.008480326
## 3410 Gefährte treulos 1 0.008480326
## 3411 Zorn heftig 1 0.008480326
## 3412 Stab zentnerschwer 1 0.008480326
## 3413 Geselle böse 1 0.008480326
## 3414 Ängst groß 1 0.008480326
## 3415 Vater verheiraten 1 0.008480326
## 3416 Wettermantel alt 1 0.008480326
## 3417 Baumstamm abgehauen 1 0.008480326
## 3418 Jägerrock grün 1 0.008480326
## 3419 Stiefel fein 1 0.008480326
## 3420 Tornister alt 1 0.008480326
## 3421 brat groß 1 0.008480326
## 3422 Ast dürren 1 0.008480326
## 3423 Trunk gut 1 0.008480326
## 3424 Wunder blau 1 0.008480326
## 3425 Sippschaft ganz 1 0.008480326
## 3426 Kunststücke ander 1 0.008480326
## 3427 Marsch kurz 1 0.008480326
## 3428 Weg nah 1 0.008480326
## 3429 Kamerad alt 1 0.008480326
## 3430 Galgenvogel voll 1 0.008480326
## 3431 Freudengeschrei laut 1 0.008480326
## 3432 Leibwache ganz 1 0.008480326
## 3433 Soldat erschrak 1 0.008480326
## 3434 Soldat brav 1 0.008480326
## 3435 Küche komm 1 0.008480326
## 3436 Küche königlich 1 0.008480326
## 3437 Hirsenbrei gut 1 0.008480326
## 3438 Hirsenbrei süß 1 0.008480326
## 3439 Töpfchen steh 1 0.008480326
## 3440 Brei süß 1 0.008480326
## 3441 hineingreifen magst 1 0.008480326
## 3442 Haar bet 1 0.008480326
## 3443 Mensch entsetzlich 1 0.008480326
## 3444 Tor an’s 1 0.008480326
## 3445 Hochzeit hielt 1 0.008480326
## 3446 Leute arm 1 0.008480326
## 3447 Gold schwer 1 0.008480326
## 3448 Freier unerwartet 1 0.008480326
## 3449 jung groß 1 0.008480326
## 3450 Junge armer 1 0.008480326
## 3451 Knabe fremd 1 0.008480326
## 3452 Räuber hartherzig 1 0.008480326
## 3453 Hochzeitsfest prächtig 1 0.008480326
## 3454 ander ganz 1 0.008480326
## 3455 Brief anvertraut 1 0.008480326
## 3456 Stadt unser 1 0.008480326
## 3457 darin schwarz 1 0.008480326
## 3458 Sorgenstuhl breit 1 0.008480326
## 3459 Frage schwer 1 0.008480326
## 3460 Abendbrot dein 1 0.008480326
## 3461 Marktbrunnen träumen 1 0.008480326
## 3462 Haar dritt 1 0.008480326
## 3463 Drachen alt 1 0.008480326
## 3464 Antwort versprochen 1 0.008480326
## 3465 Baum unfruchtbar 1 0.008480326
## 3466 Schätz gewaltig 1 0.008480326
## 3467 König habsüchtig 1 0.008480326
## 3468 sprach ander 1 0.008480326
## 3469 Soldat ausgerissen 1 0.008480326
## 3470 Herr durch’s 1 0.008480326
## 3471 Peitschg klein 1 0.008480326
## 3472 Ende an’s 1 0.008480326
## 3473 Klippe zerfallen 1 0.008480326
## 3474 Weinglas dritt 1 0.008480326
## 3475 Peitschg behielt 1 0.008480326
## 3476 Wahl antwortet 1 0.008480326
## 3477 Peitschchen klein 1 0.008480326
## 3478 Schulter leicht 1 0.008480326
## 3479 Gesicht macht 1 0.008480326
## 3480 Felsenwand eingestürzt 1 0.008480326
## 3481 Pferdefuß hohl 1 0.008480326
## 3482 Ding fröhlich 1 0.008480326
## 3483 Löffel euer 1 0.008480326
## 3484 Schrei laut 1 0.008480326
## 3485 Peitschchen behielt 1 0.008480326
## 3486 Hirt armer 1 0.008480326
## 3487 Gänse weißer 1 0.008480326
## 3488 Gänshirt arme 1 0.008480326
## 3489 Welt neu 1 0.008480326
## 3490 Schaf weiß 1 0.008480326
## 3491 Diener lieb 1 0.008480326
## 3492 Sorge ander 1 0.008480326
## 3493 Gange lang 1 0.008480326
## 3494 Bild gefährlich 1 0.008480326
## 3495 Verderben sicher 1 0.008480326
## 3496 Verderben hineinkomm 1 0.008480326
## 3497 Bund groß 1 0.008480326
## 3498 Gefäßen allerhand 1 0.008480326
## 3499 Vogel allerhand 1 0.008480326
## 3500 Ding herrlich 1 0.008480326
## 3501 tun gleich 1 0.008480326
## 3502 Eimer golden 1 0.008480326
## 3503 wasser blinkend 1 0.008480326
## 3504 Goldzeug schön 1 0.008480326
## 3505 Geschirr golden 1 0.008480326
## 3506 Meer hoch 1 0.008480326
## 3507 segeln voll 1 0.008480326
## 3508 König gering 1 0.008480326
## 3509 Liebe übergroß 1 0.008480326
## 3510 Meere hoch 1 0.008480326
## 3511 Dache golden 1 0.008480326
## 3512 Pferd fuchsrot 1 0.008480326
## 3513 Rettung dritt 1 0.008480326
## 3514 halbe wird 1 0.008480326
## 3515 fuchsroter prächtig 1 0.008480326
## 3516 Diener ander 1 0.008480326
## 3517 Erde tot 1 0.008480326
## 3518 Leid groß 1 0.008480326
## 3519 Bild steinern 1 0.008480326
## 3520 Bildnis steinern 1 0.008480326
## 3521 König erschrak 1 0.008480326
## 3522 Kirche beten 1 0.008480326
## 3523 Treue schuldig 1 0.008480326
## 3524 Trommler jung 1 0.008480326
## 3525 Leinewand weiß 1 0.008480326
## 3526 Leine fein 1 0.008480326
## 3527 Stimme leise 1 0.008480326
## 3528 Gestalt schwebt 1 0.008480326
## 3529 Schlaf gut 1 0.008480326
## 3530 Volken listig 1 0.008480326
## 3531 Bein lange 1 0.008480326
## 3532 Volk ander 1 0.008480326
## 3533 Trommler hoch 1 0.008480326
## 3534 Trommler arm 1 0.008480326
## 3535 Stab weiß 1 0.008480326
## 3536 Fischteich groß 1 0.008480326
## 3537 Wald finster 1 0.008480326
## 3538 Haupt nah 1 0.008480326
## 3539 Gesicht braun 1 0.008480326
## 3540 Finger dürren 1 0.008480326
## 3541 Arbeit seltsam 1 0.008480326
## 3542 Morgen ganz 1 0.008480326
## 3543 Nebel weiß 1 0.008480326
## 3544 Angesicht sprich 1 0.008480326
## 3545 Auge boshaft 1 0.008480326
## 3546 Riese unsichtbar 1 0.008480326
## 3547 Ast einzig 1 0.008480326
## 3548 Arbeit leicht 1 0.008480326
## 3549 Mensch einzig 1 0.008480326
## 3550 Holzstoß ganz 1 0.008480326
## 3551 Knochen alt 1 0.008480326
## 3552 Kleid goldglänzend 1 0.008480326
## 3553 Sattel alt 1 0.008480326
## 3554 Haus väterlich 1 0.008480326
## 3555 Edelstein groß 1 0.008480326
## 3556 Königstochter arme 1 0.008480326
## 3557 Waldhäuschen einsam 1 0.008480326
## 3558 Hochzeitstag erst 1 0.008480326
## 3559 Sonnenstrahl laut 1 0.008480326
## 3560 Ding unverrichtet 1 0.008480326
## 3561 still nächtlich 1 0.008480326
## 3562 Mädchens fremd 1 0.008480326
## 3563 heirate ander 1 0.008480326
## 3564 Hochzeit wahr 1 0.008480326
## 3565 Lämmlein jung 1 0.008480326
## 3566 Lamm ander 1 0.008480326
## 3567 Wolf gierig 1 0.008480326
## 3568 Pfannkuchen Abend 1 0.008480326
## 3569 Schüssel ganz 1 0.008480326
## 3570 Leute eilt 1 0.008480326
## 3571 Beine lahm 1 0.008480326
## 3572 Fuchs heulend 1 0.008480326
## 3573 Fleisch gesalzen 1 0.008480326
## 3574 Loch kommen 1 0.008480326
## 3575 Nimmersatt alt 1 0.008480326
## 3576 Ladung zweit 1 0.008480326
## 3577 Hirschfänger blank 1 0.008480326
## 3578 Fuchs fertig 1 0.008480326
## 3579 Nase nah 1 0.008480326
## 3580 Rippe blank 1 0.008480326
## 3581 liegen wär 1 0.008480326
## 3582 Pfot schwarz 1 0.008480326
## 3583 Stimme lieblich 1 0.008480326
## 3584 Kreide groß 1 0.008480326
## 3585 Teig frisch 1 0.008480326
## 3586 Teig tun 1 0.008480326
## 3587 Mutter schenken 1 0.008480326
## 3588 Wolf garstig 1 0.008480326
## 3589 Wackerstein schwer 1 0.008480326
## 3590 Hut euer 1 0.008480326
## 3591 Pfote schwarz 1 0.008480326
## 3592 sech siebent 1 0.008480326
## 3593 Federlese lang 1 0.008480326
## 3594 Mutter steck 1 0.008480326
## 3595 Bauch angefüllt 1 0.008480326
## 3596 Leben sechs 1 0.008480326
## 3597 Tier gottlos 1 0.008480326
## 3598 Spielmann wunderlich 1 0.008480326
## 3599 Eichbaum hohl 1 0.008480326
## 3600 Spielmann schön 1 0.008480326
## 3601 Strauch hoch 1 0.008480326
## 3602 Vorderpfote link 1 0.008480326
## 3603 Stamm link 1 0.008480326
## 3604 Stamm recht 1 0.008480326
## 3605 Stelle licht 1 0.008480326
## 3606 Bindfaden lang 1 0.008480326
## 3607 Ende ander 1 0.008480326
## 3608 Hals weichen 1 0.008480326
## 3609 Häschen gebunden 1 0.008480326
## 3610 Holzhauer arm 1 0.008480326
## 3611 Geselle recht 1 0.008480326
## 3612 Axt blinkend 1 0.008480326
## 3613 Sprache eigen 1 0.008480326
## 3614 Sümpfe einsam 1 0.008480326
## 3615 Maimorgen schön 1 0.008480326
## 3616 Versammlung groß 1 0.008480326
## 3617 Morgen schön 1 0.008480326
## 3618 Zeichen geben 1 0.008480326
## 3619 Stimme durchdringend 1 0.008480326
## 3620 Bedingung ander 1 0.008480326
## 3621 Brust breit 1 0.008480326
## 3622 Teich nah 1 0.008480326
## 3623 Name klein 1 0.008480326
## 3624 Bösewicht klein 1 0.008480326
## 3625 aufzutun ander 1 0.008480326
## 3626 Loch böse 1 0.008480326
## 3627 König zuweilen 1 0.008480326
## 3628 palast! elend 1 0.008480326
## 3629 General kommandirend 1 0.008480326
## 3630 Schwanz schön 1 0.008480326
## 3631 Nest vor’s 1 0.008480326
## 3632 palast! erbärmlich 1 0.008480326
## 3633 bös gewaltig 1 0.008480326
## 3634 Brummbär alt 1 0.008480326
## 3635 Vogel allein 1 0.008480326
## 3636 General kommandierend 1 0.008480326
## 3637 Schwanz buschig 1 0.008480326
## 3638 Schwanz lang 1 0.008480326
## 3639 Stich zweit 1 0.008480326
## 3640 Reben edl 1 0.008480326
## 3641 Natur andr 1 0.008480326
## 3642 Geisen stach 1 0.008480326
## 3643 Schwänz abgebißn 1 0.008480326
## 3644 Schwänz lang 1 0.008480326
## 3645 Natur ander 1 0.008480326
## 3646 Schwanz abgebissen 1 0.008480326
## 3647 Kreide morgenfrüh 1 0.008480326
## 3648 Spinne garstig 1 0.008480326
## 3649 Kreuzer erworben 1 0.008480326
## 3650 Piephüner arm 1 0.008480326
## 3651 Mal guckt 1 0.008480326
## 3652 Bischen klein 1 0.008480326
## 3653 Prinzessin jung 1 0.008480326
## 3654 General aha 1 0.008480326
## 3655 Jahr halb 1 0.008480326
## 3656 bettel seh’n 1 0.008480326
## 3657 Schlüsselchen goldn 1 0.008480326
## 3658 Ringen glitzt 1 0.008480326
## 3659 Hexe befreit 1 0.008480326
## 3660 Menschenkinder gut 1 0.008480326
## 3661 Kerl hübscher 1 0.008480326
## 3662 Kerl lustig 1 0.008480326
## 3663 Schluck gewaltig 1 0.008480326
## 3664 Nest klein 1 0.008480326
## 3665 Back hübsch 1 0.008480326
## 3666 Schuster griesgrämige 1 0.008480326
## 3667 Gesicht schief 1 0.008480326
## 3668 Weg kürz 1 0.008480326
## 3669 Zeit heiß 1 0.008480326
## 3670 Weg richtig 1 0.008480326
## 3671 Ast dichtbelaubt 1 0.008480326
## 3672 Brot schwer 1 0.008480326
## 3673 Baum umgestürzt 1 0.008480326
## 3674 Abend stößen 1 0.008480326
## 3675 Morgen fünft 1 0.008480326
## 3676 Schneider unglücklich 1 0.008480326
## 3677 Brot bezahlt 1 0.008480326
## 3678 Brot teuer 1 0.008480326
## 3679 Tag sechst 1 0.008480326
## 3680 Leben leichtsinnig 1 0.008480326
## 3681 Stund ander 1 0.008480326
## 3682 Schneider blind 1 0.008480326
## 3683 Auge frisch 1 0.008480326
## 3684 Königsstadt groß 1 0.008480326
## 3685 Tor prächtig 1 0.008480326
## 3686 Knopf golden 1 0.008480326
## 3687 Gnade erwiesen 1 0.008480326
## 3688 Herzeleid ausgestanden 1 0.008480326
## 3689 Fülle braun 1 0.008480326
## 3690 Schneider leicht 1 0.008480326
## 3691 Wahl lang 1 0.008480326
## 3692 Vogel heiliger 1 0.008480326
## 3693 Nutzen groß 1 0.008480326
## 3694 Bein lang 1 0.008480326
## 3695 Ent jung 1 0.008480326
## 3696 Ente alt 1 0.008480326
## 3697 Garaus wegholen 1 0.008480326
## 3698 Schneider gutmütig 1 0.008480326
## 3699 Biene wild 1 0.008480326
## 3700 Tat gut 1 0.008480326
## 3701 Nadeln glühend 1 0.008480326
## 3702 Schüssel leer 1 0.008480326
## 3703 Mahlzeit schlecht 1 0.008480326
## 3704 Magen ausgehungert 1 0.008480326
## 3705 unterkommen gut 1 0.008480326
## 3706 Schneider klein 1 0.008480326
## 3707 Auge gesund 1 0.008480326
## 3708 Mensch übermütig 1 0.008480326
## 3709 König murrköpfig 1 0.008480326
## 3710 Taschentuch dein 1 0.008480326
## 3711 Karfunkelstein hunderttausend 1 0.008480326
## 3712 Hals steif 1 0.008480326
## 3713 sein aufsteig 1 0.008480326
## 3714 Brauner hübsch 1 0.008480326
## 3715 Schuste boshaft 1 0.008480326
## 3716 Beine unterschlagen 1 0.008480326
## 3717 Betrachtung nah 1 0.008480326
## 3718 Schritt gravitätisch 1 0.008480326
## 3719 Marmorboden glatt 1 0.008480326
## 3720 Engel schön 1 0.008480326
## 3721 Engel ausstreckt 1 0.008480326
## 3722 Zuckererbse bunt 1 0.008480326
## 3723 Prinzessinnen klein 1 0.008480326
## 3724 Schneider lustig 1 0.008480326
## 3725 Loos groß 1 0.008480326
## 3726 sagte vertraut 1 0.008480326
## 3727 Ent schwammen 1 0.008480326
## 3728 Stein alt 1 0.008480326
## 3729 Ameise fünftausend 1 0.008480326
## 3730 jung lieb 1 0.008480326
## 3731 Süßigkeit verschieden 1 0.008480326
## 3732 Stück alt 1 0.008480326
## 3733 Syrup wenig 1 0.008480326
## 3734 Tod jung 1 0.008480326
## 3735 Trank stärkend 1 0.008480326
## 3736 Hirt schön 1 0.008480326
## 3737 Hirt jung 1 0.008480326
## 3738 Käs verschlang 1 0.008480326
## 3739 Käs erst 1 0.008480326
## 3740 Wind gut 1 0.008480326
## 3741 Hals voll 1 0.008480326
## 3742 Stimme gut 1 0.008480326
## 3743 Spitze sicher 1 0.008480326
## 3744 Licht schein 1 0.008480326
## 3745 Räuberhaus erleuchtet 1 0.008480326
## 3746 Esel groß 1 0.008480326
## 3747 Tisch gedeckt 1 0.008480326
## 3748 Asche warm 1 0.008480326
## 3749 Räuber vorbei 1 0.008480326
## 3750 Hexe gräulich 1 0.008480326
## 3751 Finger lang 1 0.008480326
## 3752 Ungetüm schwarz 1 0.008480326
## 3753 Hüendlene sin 1 0.008480326
## 3754 Tisch uf 1 0.008480326
## 3755 Tisch zämmebick 1 0.008480326
## 3756 Visite ußgang 1 0.008480326
## 3757 chömme mer 1 0.008480326
## 3758 nit verby 1 0.008480326
## 3759 nit mer 1 0.008480326
## 3760 nit gönd 1 0.008480326
## 3761 Tisch gang 1 0.008480326
## 3762 Stack e 1 0.008480326
## 3763 Stack gschwind 1 0.008480326
## 3764 Feld über’s 1 0.008480326
## 3765 Sache gut 1 0.008480326
## 3766 Regen stark 1 0.008480326
## 3767 Himmel göß 1 0.008480326
## 3768 lieb wissen 1 0.008480326
## 3769 klug scheien 1 0.008480326
## 3770 Teppich feinst 1 0.008480326
## 3771 Feder dritt 1 0.008480326
## 3772 Itsche groß 1 0.008480326
## 3773 Itsche jung 1 0.008480326
## 3774 Schäfersweib gut 1 0.008480326
## 3775 Schäfersweib erst 1 0.008480326
## 3776 Tuch grob 1 0.008480326
## 3777 Wagenring alt 1 0.008480326
## 3778 Bedingung dritt 1 0.008480326
## 3779 Itsche weit 1 0.008480326
## 3780 Hand gleich 1 0.008480326
## 3781 Rübe ausgehölt 1 0.008480326
## 3782 Rübe gelb 1 0.008480326
## 3783 Kutsche gelb 1 0.008480326
## 3784 Fräulein wunderschön 1 0.008480326
## 3785 Bauernweiber erst 1 0.008480326
## 3786 Bauernweiber gut 1 0.008480326
## 3787 Geschrei neu 1 0.008480326
## 3788 Fräulein zart 1 0.008480326
## 3789 Arme grob 1 0.008480326
## 3790 Dreck dick 1 0.008480326
## 3791 Unrat dick 1 0.008480326
## 3792 Hahn erst 1 0.008480326
## 3793 Land unbekannt 1 0.008480326
## 3794 Tier stolz 1 0.008480326
## 3795 Krone rubinrot 1 0.008480326
## 3796 Sporn trägen 1 0.008480326
## 3797 Wetter ander 1 0.008480326
## 3798 Tier kostbar 1 0.008480326
## 3799 Bauer begegnen 1 0.008480326
## 3800 traf ander 1 0.008480326
## 3801 Lärmen gabs 1 0.008480326
## 3802 Lärmen lästerlich 1 0.008480326
## 3803 Land fest 1 0.008480326
## 3804 jung neugeborn 1 0.008480326
## 3805 Maus pfiffen 1 0.008480326
## 3806 Maulesel beladen 1 0.008480326
## 3807 schätzen allergroß 1 0.008480326
## 3808 Lust recht 1 0.008480326
## 3809 Höhe schri 1 0.008480326
## 3810 Geschrei seltsam 1 0.008480326
## 3811 Werk gut 1 0.008480326
## 3812 Tier Manch 1 0.008480326
## 3813 Wind hart 1 0.008480326
## 3814 Vogel wild 1 0.008480326
## 3815 tragen lang 1 0.008480326
## 3816 Höhle angebaut 1 0.008480326
## 3817 Haus euerm 1 0.008480326
## 3818 Söhne bös 1 0.008480326
## 3819 Sünder armer 1 0.008480326
## 3820 Leben bisherig 1 0.008480326
## 3821 Reue herzlich 1 0.008480326
## 3822 Holz trocknen 1 0.008480326
## 3823 Wort ander 1 0.008480326
## 3824 Handwerksbursche närrisch 1 0.008480326
## 3825 Lärm gabs 1 0.008480326
## 3826 Recht zweit 1 0.008480326
## 3827 Recht erst 1 0.008480326
## 3828 Stadt letzt 1 0.008480326
## 3829 Handwerksleute halten 1 0.008480326
## 3830 Geld zweit 1 0.008480326
## 3831 Recht ist’s 1 0.008480326
## 3832 Handwerkspursche närrisch 1 0.008480326
## 3833 Geld erst 1 0.008480326
## 3834 Geld. um’s 1 0.008480326
## 3835 Gerüst auf’s 1 0.008480326
## 3836 Papier feinem 1 0.008480326
## 3837 Papierkleid dünn 1 0.008480326
## 3838 Mann guckt 1 0.008480326
## 3839 Papierkleide leicht 1 0.008480326
## 3840 Ducat golden 1 0.008480326
## 3841 Geschenke gut 1 0.008480326
## 3842 Wohnung eigen 1 0.008480326
## 3843 Morgen zweit 1 0.008480326
## 3844 Brot hart 1 0.008480326
## 3845 Haulemännerchen klein 1 0.008480326
## 3846 Kleidchen dünn 1 0.008480326
## 3847 Erdbeeren reif 1 0.008480326
## 3848 Erdbeeren laut 1 0.008480326
## 3849 Stube ganz 1 0.008480326
## 3850 Haulemänner klein 1 0.008480326
## 3851 Fluß gefrorn 1 0.008480326
## 3852 Garn schlitt 1 0.008480326
## 3853 Mitleiden König 1 0.008480326
## 3854 Gluck groß 1 0.008480326
## 3855 Strom fließend 1 0.008480326
## 3856 Apfel wilde 1 0.008480326
## 3857 Rab dritt 1 0.008480326
## 3858 Reich erst 1 0.008480326
## 3859 Gelübde seltsam 1 0.008480326
## 3860 Gewölbe königlich 1 0.008480326
## 3861 Schmerz voll 1 0.008480326
## 3862 Brot Bißlein 1 0.008480326
## 3863 Schlange zweit 1 0.008480326
## 3864 liegen tot 1 0.008480326
## 3865 liegen ander 1 0.008480326
## 3866 Blatt grüne 1 0.008480326
## 3867 Angesicht bleich 1 0.008480326
## 3868 Neigung böse 1 0.008480326
## 3869 Kopf schlafend 1 0.008480326
## 3870 Schifflein klein 1 0.008480326
## 3871 los groß 1 0.008480326
## 3872 Schiff klein 1 0.008480326
## 3873 Schiff groß 1 0.008480326
## 3874 Frau gottlos 1 0.008480326
## 3875 Miene betrübt 1 0.008480326
## 3876 Schiffer gut 1 0.008480326
## 3877 gegeben umbringen 1 0.008480326
## 3878 Schiff durchlöchert 1 0.008480326
## 3879 Brett golden 1 0.008480326
## 3880 Kegel silbern 1 0.008480326
## 3881 Waldschloß alt 1 0.008480326
## 3882 Wald begegne 1 0.008480326
## 3883 Baum mächtig 1 0.008480326
## 3884 Tochter ält 1 0.008480326
## 3885 Reuter goldgekleidet 1 0.008480326
## 3886 Kämmerlein verschlossen 1 0.008480326
## 3887 Wohlleben vorig 1 0.008480326
## 3888 Adler komm 1 0.008480326
## 3889 Zug prächtig 1 0.008480326
## 3890 Ritter schön 1 0.008480326
## 3891 Adlerbraut schön 1 0.008480326
## 3892 heren wenig 1 0.008480326
## 3893 Gedanke schwer 1 0.008480326
## 3894 Prinzessin übrig 1 0.008480326
## 3895 Forelie schön 1 0.008480326
## 3896 Forelie rothgefleckt 1 0.008480326
## 3897 Wallfisch gewaltig 1 0.008480326
## 3898 Rache entsetzlich 1 0.008480326
## 3899 geb voll 1 0.008480326
## 3900 Messer zerschnitt 1 0.008480326
## 3901 Messer tausend 1 0.008480326
## 3902 Miene vergnügt 1 0.008480326
## 3903 Leute silbern 1 0.008480326
## 3904 Wallfischbraut schön 1 0.008480326
## 3905 Sack mächtig 1 0.008480326
## 3906 Zahlperlen aufmacht 1 0.008480326
## 3907 Zahlperlen schön 1 0.008480326
## 3908 Erbse dick 1 0.008480326
## 3909 Rüstung König 1 0.008480326
## 3910 ander jung 1 0.008480326
## 3911 Schwester ält 1 0.008480326
## 3912 Höle finster 1 0.008480326
## 3913 Bett prächtig 1 0.008480326
## 3914 Zeug roth 1 0.008480326
## 3915 Schnauz blutig 1 0.008480326
## 3916 Fest herrlich 1 0.008480326
## 3917 Fuß brummt 1 0.008480326
## 3918 Zustand natürlich 1 0.008480326
## 3919 Speisen voll 1 0.008480326
## 3920 Woche ganz 1 0.008480326
## 3921 Bett seiden 1 0.008480326
## 3922 Lust voll 1 0.008480326
## 3923 Ameise galloppiert 1 0.008480326
## 3924 Schwester zweit 1 0.008480326
## 3925 Adler groß 1 0.008480326
## 3926 Strickleiter seiden 1 0.008480326
## 3927 Seide rosenfarben 1 0.008480326
## 3928 Bruder eil 1 0.008480326
## 3929 Abend siebent 1 0.008480326
## 3930 Wildniss furchtbar 1 0.008480326
## 3931 Felsenwand hoch 1 0.008480326
## 3932 Morgen viert 1 0.008480326
## 3933 Fisch lieb 1 0.008480326
## 3934 Forelle rothgefleckt 1 0.008480326
## 3935 Schwert blank 1 0.008480326
## 3936 Geruch angenehm 1 0.008480326
## 3937 Mann ganz 1 0.008480326
## 3938 Kristall durchsichtig 1 0.008480326
## 3939 Monat siebent 1 0.008480326
## 3940 Insel schön 1 0.008480326
## 3941 Monat ganz 1 0.008480326
## 3942 Schloß mächtig 1 0.008480326
## 3943 Auge funkelnd 1 0.008480326
## 3944 Streich gewaltig 1 0.008480326
## 3945 Adler mächtig 1 0.008480326
## 3946 Kammer hellerleuchtet 1 0.008480326
## 3947 Boden steinern 1 0.008480326
## 3948 Zauberer gottlos 1 0.008480326
## 3949 Seite ritt 1 0.008480326
## 3950 Herz gern 1 0.008480326
## 3951 Flachs voll 1 0.008480326
## 3952 Flachs schön 1 0.008480326
## 3953 Fleiß unverdroßn 1 0.008480326
## 3954 Betrübnis groß 1 0.008480326
## 3955 Weib seltsam 1 0.008480326
## 3956 Garn gesponnen 1 0.008480326
## 3957 Kammer leer 1 0.008480326
## 3958 Frau geschickt 1 0.008480326
## 3959 Tracht wunderlich 1 0.008480326
## 3960 Basen lieb 1 0.008480326
## 3961 Freundschaft garstig 1 0.008480326
## 3962 Lippe herunterhängend 1 0.008480326
## 3963 Flachsspinnen böse 1 0.008480326
## 3964 Graf alt 1 0.008480326
## 3965 Sohn dumm 1 0.008480326
## 3966 Meister berühmt 1 0.008480326
## 3967 Stadt fremd 1 0.008480326
## 3968 Mensch verlorn 1 0.008480326
## 3969 Zeit kostbar 1 0.008480326
## 3970 Stunden gewiß 1 0.008480326
## 3971 Gegend ganz 1 0.008480326
## 3972 Hund bellend 1 0.008480326
## 3973 Erstaunen jedermanns 1 0.008480326
## 3974 Truhe gefüllt 1 0.008480326
## 3975 Hund wild 1 0.008480326
## 3976 Zweifel groß 1 0.008480326
## 3977 Wunderzeichen göttlich 1 0.008480326
## 3978 Taube schneeweiße 1 0.008480326
## 3979 Pabst heilig 1 0.008480326
## 3980 Stadt klein 1 0.008480326
## 3981 Eule groß 1 0.008480326
## 3982 Wald benachbart 1 0.008480326
## 3983 Weile nächtlich 1 0.008480326
## 3984 Huhn tot 1 0.008480326
## 3985 Tier seltsam 1 0.008480326
## 3986 Angst gering 1 0.008480326
## 3987 Tier unbekannt 1 0.008480326
## 3988 Spieß gefällt 1 0.008480326
## 3989 Schrei laufen 1 0.008480326
## 3990 Ansehen bloß 1 0.008480326
## 3991 Querbalken groß 1 0.008480326
## 3992 Stimme rauher 1 0.008480326
## 3993 Gnappe vergiften 1 0.008480326
## 3994 Säckel gemein 1 0.008480326
## 3995 Gebäude ganz 1 0.008480326
## 3996 Tier fürchterlich 1 0.008480326
## 3997 Angst kriegt 1 0.008480326
## 3998 Feuer über’m 1 0.008480326
## 3999 Schuld wär 1 0.008480326
## 4000 Feuer überm 1 0.008480326
## 4001 Frau garstig 1 0.008480326
## 4002 Mütterchen steinalt 1 0.008480326
## 4003 Jahr hoch 1 0.008480326
## 4004 Obst wilde 1 0.008480326
## 4005 Hexe begegnen 1 0.008480326
## 4006 Mann hübsch 1 0.008480326
## 4007 Lüftchen kühl 1 0.008480326
## 4008 Laub strich 1 0.008480326
## 4009 Last ganz 1 0.008480326
## 4010 Birne wild 1 0.008480326
## 4011 Rücken gerad 1 0.008480326
## 4012 Gesicht schmerzlich 1 0.008480326
## 4013 Wort schön 1 0.008480326
## 4014 Ernst wenns 1 0.008480326
## 4015 Erde ebener 1 0.008480326
## 4016 Rücken kalt 1 0.008480326
## 4017 Trinkgeld gut 1 0.008480326
## 4018 Bauerndirn dickst 1 0.008480326
## 4019 Ächzen beständigem 1 0.008480326
## 4020 Trulle groß 1 0.008480326
## 4021 Trulle bejahrt 1 0.008480326
## 4022 Trulle stark 1 0.008480326
## 4023 Herr lieb 1 0.008480326
## 4024 Apfelbaum wild 1 0.008480326
## 4025 Smaragd einzig 1 0.008480326
## 4026 Töchterchen schön 1 0.008480326
## 4027 Gefäß smaragden 1 0.008480326
## 4028 Zucker süß 1 0.008480326
## 4029 Reich alt 1 0.008480326
## 4030 Härte groß 1 0.008480326
## 4031 Licht sparsam 1 0.008480326
## 4032 Gekreisch heiser 1 0.008480326
## 4033 Nachteule alt 1 0.008480326
## 4034 Nachteule schri 1 0.008480326
## 4035 Berg rund 1 0.008480326
## 4036 Zopf grau 1 0.008480326
## 4037 Gestalt ganz 1 0.008480326
## 4038 Rot sanft 1 0.008480326
## 4039 sitzen lange 1 0.008480326
## 4040 Baum nahestehend 1 0.008480326
## 4041 Haut alt 1 0.008480326
## 4042 Span neu 1 0.008480326
## 4043 Stunde spät 1 0.008480326
## 4044 Blick unverwandt 1 0.008480326
## 4045 überbog bedeckt 1 0.008480326
## 4046 überbog weit 1 0.008480326
## 4047 Schritt behend 1 0.008480326
## 4048 Tochter verloren 1 0.008480326
## 4049 Nebelmännlein klein 1 0.008480326
## 4050 Weise ungerecht 1 0.008480326
## 4051 Herz rein 1 0.008480326
## 4052 Gewand seiden 1 0.008480326
## 4053 Auge leuchtend 1 0.008480326
## 4054 Königreich euer 1 0.008480326
## 4055 Palast prächtig 1 0.008480326
## 4056 Gott lang 1 0.008480326
## 4057 Mädchen erhielt 1 0.008480326
## 4058 Gänse schneeweiß 1 0.008480326
## 4059 Gerät köstlich 1 0.008480326
## 4060 Wasser an’s 1 0.008480326
## 4061 anlegen schlecht 1 0.008480326
## 4062 Feld auf’s 1 0.008480326
## 4063 Kürdchen nimm 1 0.008480326
## 4064 Land nachlief 1 0.008480326
## 4065 Hütchen nimm 1 0.008480326
## 4066 Hütchen Windch 1 0.008480326
## 4067 Herz ganzes 1 0.008480326
## 4068 Kammerjungfer böse 1 0.008480326
## 4069 Wunder schön 1 0.008480326
## 4070 Kammermädchen bloß 1 0.008480326
## 4071 Kammerjungfer falsch 1 0.008480326
## 4072 Dienst mein 1 0.008480326
## 4073 Nagel inwendig 1 0.008480326
## 4074 Abend ward 1 0.008480326
## 4075 Musik fern 1 0.008480326
## 4076 Alter groß 1 0.008480326
## 4077 Rock buntfarbig 1 0.008480326
## 4078 Bart eisgrauer 1 0.008480326
## 4079 Sprüng wilde 1 0.008480326
## 4080 Messer breit 1 0.008480326
## 4081 Goldschmied geschah 1 0.008480326
## 4082 Kloster benachbart 1 0.008480326
## 4083 Druck schwer 1 0.008480326
## 4084 Natur habgierig 1 0.008480326
## 4085 Gegenstand angenehm 1 0.008480326
## 4086 Mann glücklich 1 0.008480326
## 4087 Vorgefühl süß 1 0.008480326
## 4088 Mann steinreich 1 0.008480326
## 4089 Kohle schwarz 1 0.008480326
## 4090 Hand schwarzbestäubt 1 0.008480326
## 4091 ward aufgewecken 1 0.008480326
## 4092 Goldschmied arm 1 0.008480326
## 4093 Männlein graues 1 0.008480326
## 4094 Absicht gleich 1 0.008480326
## 4095 hängen sieben 1 0.008480326
## 4096 bringen lach 1 0.008480326
## 4097 Raspelbrot voll 1 0.008480326
## 4098 leer bleiben 1 0.008480326
## 4099 Mann kommen 1 0.008480326
## 4100 Glück entdeck 1 0.008480326
## 4101 Fischerhütte alt 1 0.008480326
## 4102 anfang vorn 1 0.008480326
## 4103 Fisch golden 1 0.008480326
## 4104 Gesottenem voll 1 0.008480326
## 4105 Herrlichkeit vorig 1 0.008480326
## 4106 Räuber voll 1 0.008480326
## 4107 Pferd seid 1 0.008480326
## 4108 Bärenhäuter arm 1 0.008480326
## 4109 Bettler gemein 1 0.008480326
## 4110 Bärenfelle abgeworfen 1 0.008480326
## 4111 Missetat groß 1 0.008480326
## 4112 Kröte böse 1 0.008480326
## 4113 Leben menschlich 1 0.008480326
## 4114 Liese hag 1 0.008480326
## 4115 Kuh jung 1 0.008480326
## 4116 Mann still 1 0.008480326
## 4117 Arm dürren 1 0.008480326
## 4118 morgens tagtäglich 1 0.008480326
## 4119 Gerät alt 1 0.008480326
## 4120 Ladung nötig 1 0.008480326
## 4121 Elf gut 1 0.008480326
## 4122 Messer selbeigen 1 0.008480326
## 4123 Arm blutend 1 0.008480326
## 4124 Erdbeeren schön 1 0.008480326
## 4125 Haselzweig grün 1 0.008480326
## 4126 Schutz sicher 1 0.008480326
## 4127 Jungfrau fromm 1 0.008480326
## 4128 Gott gelobt 1 0.008480326
## 4129 Spielmann armer 1 0.008480326
## 4130 Bild antun 1 0.008480326
## 4131 Geigerlein arm 1 0.008480326
## 4132 Dieb böser 1 0.008480326
## 4133 Bauerjung arm 1 0.008480326
## 4134 Bauernjunge arm 1 0.008480326
## 4135 Kirche sah 1 0.008480326
## 4136 Gott mager 1 0.008480326
## 4137 Sonntag zufrieden 1 0.008480326
## 4138 Butter tu 1 0.008480326
## 4139 Herr junger 1 0.008480326
## 4140 Bettelei kriege 1 0.008480326
## 4141 Ochsen verkaufen 1 0.008480326
## 4142 Ochsen etlich 1 0.008480326
## 4143 Mann schri 1 0.008480326
## 4144 Pferd etlich 1 0.008480326
## 4145 Antwort fisch 1 0.008480326
## 4146 Bier hol 1 0.008480326
## 4147 Schaden unverhofft 1 0.008480326
## 4148 Unglück bevorstehend 1 0.008480326
## 4149 Kind zukünftig 1 0.008480326
## 4150 Brei gut 1 0.008480326
## 4151 heim geschwind 1 0.008480326
## 4152 Schellen klein 1 0.008480326
## 4153 ich irre 1 0.008480326
## 4154 El wirklich 1 0.008480326
## 4155 Zeug dumm 1 0.008480326
## 4156 Anstrich verheißen 1 0.008480326
## 4157 Vieh lieb 1 0.008480326
## 4158 Weizen schön 1 0.008480326
## 4159 Geld hübsch 1 0.008480326
## 4160 Sohn kehren 1 0.008480326
## 4161 Ding unerwartet 1 0.008480326
## 4162 Narr einfältig 1 0.008480326
## 4163 Gelegenheit ander 1 0.008480326
## 4164 Pferd glatt 1 0.008480326
## 4165 Kuh mager 1 0.008480326
## 4166 Beutel groß 1 0.008480326
## 4167 Ähre schön 1 0.008480326
## 4168 Gabe himmlisch 1 0.008480326
## 4169 Huhn unschuldig 1 0.008480326
## 4170 Soldat rechtschaffen 1 0.008480326
## 4171 Blind arme 1 0.008480326
## 4172 Ort schlecht 1 0.008480326
## 4173 Nacht ungefähr 1 0.008480326
## 4174 Tau köstlich 1 0.008480326
## 4175 Quelle schön 1 0.008480326
## 4176 Feld durch’s 1 0.008480326
## 4177 Kammerad euer 1 0.008480326
## 4178 Schwester hören 1 0.008480326
## 4179 Teich sehend 1 0.008480326
## 4180 Brunnen frischen 1 0.008480326
## 4181 Gesicht in’s 1 0.008480326
## 4182 lieben brüderlich 1 0.008480326
## 4183 Adler alt 1 0.008480326
## 4184 Kreißen groß 1 0.008480326
## 4185 Meer tief 1 0.008480326
## 4186 Wasserstrahl mächtig 1 0.008480326
## 4187 Tier reißend 1 0.008480326
## 4188 Königstochter verwünscht 1 0.008480326
## 4189 Hut alt 1 0.008480326
## 4190 Wünschhut aufsetzen 1 0.008480326
## 4191 Königstochter letzt 1 0.008480326
## 4192 Runzeln voll 1 0.008480326
## 4193 Haar rot 1 0.008480326
## 4194 Spiegel schau 1 0.008480326
## 4195 Blut jung 1 0.008480326
## 4196 Vogel feurig 1 0.008480326
## 4197 Ei trägen 1 0.008480326
## 4198 Ei glühend 1 0.008480326
## 4199 Kugel vergeblich 1 0.008480326
## 4200 Welle haushoch 1 0.008480326
## 4201 Abkühlung plötzlich 1 0.008480326
## 4202 Glanz voll 1 0.008480326
## 4203 Kleide roth 1 0.008480326
## 4204 Beutelchen alt 1 0.008480326
## 4205 Soldat dritt 1 0.008480326
## 4206 Prinzessin einzig 1 0.008480326
## 4207 Geld wenig 1 0.008480326
## 4208 Stelle alt 1 0.008480326
## 4209 Prinzessin falsch 1 0.008480326
## 4210 Leute arme 1 0.008480326
## 4211 Lager in’s 1 0.008480326
## 4212 Apfelbaum schön 1 0.008480326
## 4213 Apfel prächtig 1 0.008480326
## 4214 Birne hing 1 0.008480326
## 4215 Ellen sechszig 1 0.008480326
## 4216 Fenster durch’s 1 0.008480326
## 4217 Schloß um’s 1 0.008480326
## 4218 fremd irgend 1 0.008480326
## 4219 Prinzessin gnädig 1 0.008480326
## 4220 last schwer 1 0.008480326
## 4221 Streich lustig 1 0.008480326
## 4222 Herde eigen 1 0.008480326
## 4223 Jahr siebenzig 1 0.008480326
## 4224 Jahr menschlich 1 0.008480326
## 4225 heiter gesund 1 0.008480326
## 4226 nährt ander 1 0.008480326
## 4227 Dienst treu 1 0.008480326
## 4228 König verheirat 1 0.008480326
## 4229 Gevatter erst 1 0.008480326
## 4230 Mann arme 1 0.008480326
## 4231 Kraft geheim 1 0.008480326
## 4232 Huhn geschlachtet 1 0.008480326
## 4233 diene umsonst 1 0.008480326
## 4234 Jäger neu 1 0.008480326
## 4235 Essen prächtig 1 0.008480326
## 4236 Mädchen freundlich 1 0.008480326
## 4237 Fenster vorm 1 0.008480326
## 4238 Lise treu 1 0.008480326
## 4239 Gärtner gottlos 1 0.008480326
## 4240 Botschaft fröhlich 1 0.008480326
## 4241 Brunnen klar 1 0.008480326
## 4242 Ort verborgen 1 0.008480326
## 4243 Turm tief 1 0.008480326
## 4244 Knabe groß 1 0.008480326
## 4245 Mann vornehm 1 0.008480326
## 4246 Blut unschuldig 1 0.008480326
## 4247 Hirschkuh klein 1 0.008480326
## 4248 Pudelhund schwarz 1 0.008480326
## 4249 Zeit klein 1 0.008480326
## 4250 Nelke schön 1 0.008480326
## 4251 Mutter herzlieb 1 0.008480326
## 4252 Mutter tot 1 0.008480326
## 4253 Granz ganz 1 0.008480326
## 4254 Kreiß groß 1 0.008480326
## 4255 Bauerwage sechszig 1 0.008480326
## 4256 Hofhaltung ganz 1 0.008480326
## 4257 Gastmal groß 1 0.008480326
## 4258 Diener erst 1 0.008480326
## 4259 Sohn rauben 1 0.008480326
## 4260 Schürz weiß 1 0.008480326
## 4261 Kerker tief 1 0.008480326
## 4262 Leben eigen 1 0.008480326
## 4263 Gott barmherzig 1 0.008480326
## 4264 Leben vergnügt 1 0.008480326
## 4265 Kummer voll 1 0.008480326
## 4266 Weib schön 1 0.008480326
## 4267 Hände zart 1 0.008480326
## 4268 Leib weiß 1 0.008480326
## 4269 Hund jung 1 0.008480326
## 4270 Kätzchen jung 1 0.008480326
## 4271 Nixe tückisch 1 0.008480326
## 4272 Haupt gesenkt 1 0.008480326
## 4273 Kiste ob 1 0.008480326
## 4274 Jäger tüchtig 1 0.008480326
## 4275 Feld frei 1 0.008480326
## 4276 Weihers gefährlich 1 0.008480326
## 4277 Hand befleckt 1 0.008480326
## 4278 Arm naß 1 0.008480326
## 4279 Gesicht halb 1 0.008480326
## 4280 Wimmer leis 1 0.008480326
## 4281 Ende endlich 1 0.008480326
## 4282 Felsblöcken groß 1 0.008480326
## 4283 Anblick ander 1 0.008480326
## 4284 Wiese beblümt 1 0.008480326
## 4285 Hütte reinlich 1 0.008480326
## 4286 Hütte einsam 1 0.008480326
## 4287 Scheibe leuchtend 1 0.008480326
## 4288 Blick traurig 1 0.008480326
## 4289 Flöte golden 1 0.008480326
## 4290 verlangen voll 1 0.008480326
## 4291 Unglücklich erblick 1 0.008480326
## 4292 Herz neu 1 0.008480326
## 4293 Ufer angefüllen 1 0.008480326
## 4294 Welle mächtig 1 0.008480326
## 4295 Brause entsetzlich 1 0.008480326
## 4296 Weiher ganz 1 0.008480326
## 4297 Gewalt reißend 1 0.008480326
## 4298 Boden trocknen 1 0.008480326
## 4299 Mensch fremd 1 0.008480326
## 4300 Thal tief 1 0.008480326
## 4301 Bergesabhang fern 1 0.008480326
## 4302 Heng braun 1 0.008480326
## 4303 Landkart gut 1 0.008480326
## 4304 Landkart voll 1 0.008480326
## 4305 Töchterchen klein 1 0.008480326
## 4306 Zug stark 1 0.008480326
## 4307 Tisch holt 1 0.008480326
## 4308 Brot ward 1 0.008480326
## 4309 Landkart groß 1 0.008480326
## 4310 Karte alt 1 0.008480326
## 4311 Frugge arm 1 0.008480326
## 4312 Dage oll 1 0.008480326
## 4313 Dage jung 1 0.008480326
## 4314 Dage most 1 0.008480326
## 4315 Wald en 1 0.008480326
## 4316 Holt holen 1 0.008480326
## 4317 Holt flietig 1 0.008480326
## 4318 Augenschlägsko en 1 0.008480326
## 4319 Kind Dat 1 0.008480326
## 4320 Moder verteld 1 0.008480326
## 4321 Rause en 1 0.008480326
## 4322 Water in’t 1 0.008480326
## 4323 Morgen sulftig 1 0.008480326
## 4324 sich’s ließ 1 0.008480326
## 4325 sich’s ander 1 0.008480326
## 4326 sich ander 1 0.008480326
## 4327 sich ließ 1 0.008480326
## 4328 Knoten klein 1 0.008480326
## 4329 Haufen ganz 1 0.008480326
## 4330 Flachs weggeworfen 1 0.008480326
## 4331 Kleid hübsch 1 0.008480326
## 4332 Kleide fleißig 1 0.008480326
## 4333 Kleide schön 1 0.008480326
## 4334 Mäken ach 1 0.008480326
## 4335 Mädchens arm 1 0.008480326
## 4336 Brutschatt en 1 0.008480326
## 4337 Brutschatt gud 1 0.008480326
## 4338 Brudschatt en 1 0.008480326
## 4339 Brudschatt gud 1 0.008480326
## 4340 Schlag schwäch 1 0.008480326
## 4341 Recht schön 1 0.008480326
## 4342 Flu schnell 1 0.008480326
## 4343 Scholle mißgünstig 1 0.008480326
## 4344 Scholle vör 1 0.008480326
## 4345 Scholle platt 1 0.008480326
## 4346 Scholle verdrießlich 1 0.008480326
## 4347 Tochter allerschön 1 0.008480326
## 4348 Berg ordentlich 1 0.008480326
## 4349 Mann dick 1 0.008480326
## 4350 Meer schauen 1 0.008480326
## 4351 Gast einzig 1 0.008480326
## 4352 keiner hat’s 1 0.008480326
## 4353 Bund dritt 1 0.008480326
## 4354 sitzen beisammen 1 0.008480326
## 4355 dicke speit 1 0.008480326
## 4356 Reuter geharnischt 1 0.008480326
## 4357 weiter ungestört 1 0.008480326
## 4358 Band wenig 1 0.008480326
## 4359 Heuhaufen groß 1 0.008480326
## 4360 Mann ungefüg 1 0.008480326
## 4361 Strick lang 1 0.008480326
## 4362 Auge blöd 1 0.008480326
## 4363 Art ganz 1 0.008480326
## 4364 Kerl wunderlich 1 0.008480326
## 4365 Hals lang 1 0.008480326
## 4366 Mee ganz 1 0.008480326
## 4367 Tropfen letzt 1 0.008480326
## 4368 Bund zweit 1 0.008480326
## 4369 Wache gut 1 0.008480326
## 4370 Wache halten 1 0.008480326
## 4371 Viertel hart 1 0.008480326
## 4372 Felsen umschaut 1 0.008480326
## 4373 Gesicht höhnisch 1 0.008480326
## 4374 Stunden säß 1 0.008480326
## 4375 Felsen weit 1 0.008480326
## 4376 Volk gemein 1 0.008480326
## 4377 Reden heimlich 1 0.008480326
## 4378 Rat wissen 1 0.008480326
## 4379 Reiter geharnischt 1 0.008480326
## 4380 Handel klein 1 0.008480326
## 4381 Furcht heimlich 1 0.008480326
## 4382 Frau erst 1 0.008480326
## 4383 Geheimniss ganz 1 0.008480326
## 4384 Bett erfreut 1 0.008480326
## 4385 Gestalt lange 1 0.008480326
## 4386 Prinz erst 1 0.008480326
## 4387 Schwiegermutter gottlos 1 0.008480326
## 4388 Ermel link 1 0.008480326
## 4389 Kopf wackelnd 1 0.008480326
## 4390 Grause heimliches 1 0.008480326
## 4391 Gemahlin erst 1 0.008480326
## 4392 Schloß einsam 1 0.008480326
## 4393 Hemdchen weißseiden 1 0.008480326
## 4394 lassen fall 1 0.008480326
## 4395 Boden hart 1 0.008480326
## 4396 Dauer kurz 1 0.008480326
## 4397 Entschluß fest 1 0.008480326
## 4398 Miene bescheiden 1 0.008480326
## 4399 Mutter böse 1 0.008480326
## 4400 Mutter unzufrieden 1 0.008480326
## 4401 Schwiegermutter falsch 1 0.008480326
## 4402 Ermel linker 1 0.008480326
## 4403 Schwiegermutter böse 1 0.008480326
## 4404 gewis ungeduldig 1 0.008480326
## 4405 jung gottlos 1 0.008480326
## 4406 müßte Mädchen 1 0.008480326
## 4407 Schuld eigentlich 1 0.008480326
## 4408 Anlaß unschuldig 1 0.008480326
## 4409 Ruhe aufzuspür 1 0.008480326
## 4410 Ende weit 1 0.008480326
## 4411 Stern freundlich 1 0.008480326
## 4412 Stern gut 1 0.008480326
## 4413 Schwesterchen gut 1 0.008480326
## 4414 Tat groß 1 0.008480326
## 4415 Hand bewaffnet 1 0.008480326
## 4416 Spieß lang 1 0.008480326
## 4417 Roßkäfer groß 1 0.008480326
## 4418 Schlag ungewaschen 1 0.008480326
## 4419 Gefährlichkeit zweit 1 0.008480326
## 4420 Auge gläsern 1 0.008480326
## 4421 Kampf groß 1 0.008480326
## 4422 Haar ei 1 0.008480326
## 4423 Gedanke gut 1 0.008480326
## 4424 Schulz erscht 1 0.008480326
## 4425 Leut tapfr 1 0.008480326
## 4426 Wasser mosig 1 0.008480326
## 4427 Welle tief 1 0.008480326
## 4428 Welle antreibend 1 0.008480326
## 4429 Stückchen ganz 1 0.008480326
## 4430 Nacht dunkel 1 0.008480326
## 4431 Taler blank 1 0.008480326
## 4432 Tierchen arme 1 0.008480326
## 4433 tanzen mußt 1 0.008480326
## 4434 Dorf dritt 1 0.008480326
## 4435 Geld Bisch 1 0.008480326
## 4436 Heller rot 1 0.008480326
## 4437 Loch voll 1 0.008480326
## 4438 Brot Laib 1 0.008480326
## 4439 Maus tun 1 0.008480326
## 4440 Ei rund 1 0.008480326
## 4441 Schloß herrlich 1 0.008480326
## 4442 Sand schlecht 1 0.008480326
## 4443 Kasten verschlossen 1 0.008480326
## 4444 Schlüsselloch durch’s 1 0.008480326
## 4445 Bändchen roth 1 0.008480326
## 4446 Spiel gewonn 1 0.008480326
## 4447 Maus klein 1 0.008480326
## 4448 Ohr recht 1 0.008480326
## 4449 Aff brav 1 0.008480326
## 4450 Aff hör 1 0.008480326
## 4451 Feind gewaltig 1 0.008480326
## 4452 Quackfrosch dick 1 0.008480326
## 4453 Quackfrosch alt 1 0.008480326
## 4454 Abschied kurz 1 0.008480326
## 4455 Erde unfruchtbar 1 0.008480326
## 4456 Binse streut 1 0.008480326
## 4457 Hemder neugewaschen 1 0.008480326
## 4458 Kind häßlich 1 0.008480326
## 4459 Weinfaß siebent 1 0.008480326
## 4460 Pelz alt 1 0.008480326
## 4461 Vater himmlisch 1 0.008480326
## 4462 König gewaltig 1 0.008480326
## 4463 Graf dritt 1 0.008480326
## 4464 Mann gelehrter 1 0.008480326
## 4465 Segen reich 1 0.008480326
## 4466 Kind ungestalt 1 0.008480326
## 4467 Schaar grob 1 0.008480326
## 4468 Fischer zweit 1 0.008480326
## 4469 Wille göttlich 1 0.008480326
## 4470 Gegend verschieden 1 0.008480326
## 4471 Mann begegnet 1 0.008480326
## 4472 Handwerk ehrlich 1 0.008480326
## 4473 Dieb gelernt 1 0.008480326
## 4474 Sterngucker geschickt 1 0.008480326
## 4475 Schneiderkunst ander 1 0.008480326
## 4476 Jahr bestimmt 1 0.008480326
## 4477 Sohne zweit 1 0.008480326
## 4478 Dieb kunstreich 1 0.008480326
## 4479 Sohn viert 1 0.008480326
## 4480 Vöglein jung 1 0.008480326
## 4481 Streifchen rot 1 0.008480326
## 4482 Klee grün 1 0.008480326
## 4483 See offen 1 0.008480326
## 4484 Mee weit 1 0.008480326
## 4485 not faul 1 0.008480326
## 4486 Nadel wunderbar 1 0.008480326
## 4487 Stichen groß 1 0.008480326
## 4488 Streit heftig 1 0.008480326
## 4489 Recht gleich 1 0.008480326
## 4490 Last groß 1 0.008480326
## 4491 Federn Häufch 1 0.008480326
## 4492 Leben traurig 1 0.008480326
## 4493 Arbeiten aufgegeben 1 0.008480326
## 4494 Alte gut 1 0.008480326
## 4495 Haufen schneeweiße 1 0.008480326
## 4496 Teich groß 1 0.008480326
## 4497 Werk groß 1 0.008480326
## 4498 Löffel durchlöchert 1 0.008480326
## 4499 Felsen grau 1 0.008480326
## 4500 Hand unzählig 1 0.008480326
## 4501 Seule groß 1 0.008480326
## 4502 Wetterfahne groß 1 0.008480326
## 4503 Jungfrau golden 1 0.008480326
## 4504 Gewand fliegend 1 0.008480326
## 4505 Boden glatt 1 0.008480326
## 4506 Papagei grün 1 0.008480326
## 4507 Käfige golden 1 0.008480326
## 4508 Tor geöffnet 1 0.008480326
## 4509 Tuch roth 1 0.008480326
## 4510 Gelände golden 1 0.008480326
## 4511 Baum blühend 1 0.008480326
## 4512 Blick boshaft 1 0.008480326
## 4513 Geschirr blank 1 0.008480326
## 4514 Falltüre schwer 1 0.008480326
## 4515 Falltüre anlehnen 1 0.008480326
## 4516 Zeit erst 1 0.008480326
## 4517 Stern glänzend 1 0.008480326
## 4518 Edelstein voll 1 0.008480326
## 4519 Sehnsucht voll 1 0.008480326
## 4520 Sonne goldn 1 0.008480326
## 4521 lock lang 1 0.008480326
## 4522 Saal erleuchtet 1 0.008480326
## 4523 ander Abend 1 0.008480326
## 4524 Fenster erleuchtet 1 0.008480326
## 4525 Glühwürmer unzählig 1 0.008480326
## 4526 Klöse steinhart 1 0.008480326
## 4527 Klöße steinhart 1 0.008480326
## 4528 Diener jung 1 0.008480326
## 4529 König berühmt 1 0.008480326
## 4530 Ding verborgen 1 0.008480326
## 4531 Sitte seltsam 1 0.008480326
## 4532 Gewisper seltsam 1 0.008480326
## 4533 Scheltwort heftig 1 0.008480326
## 4534 Gespräch vertraulich 1 0.008480326
## 4535 Ehrenstelle groß 1 0.008480326
## 4536 Tier ungeschickt 1 0.008480326
## 4537 Pferd dumm 1 0.008480326
## 4538 Huf schwer 1 0.008480326
## 4539 genug groß 1 0.008480326
## 4540 Junge arm 1 0.008480326
## 4541 Kind hilflos 1 0.008480326
## 4542 Jüngling gut 1 0.008480326
## 4543 Bein eigen 1 0.008480326
## 4544 Aufgabe schwer 1 0.008480326
## 4545 hinab neu 1 0.008480326
## 4546 Königstochter stolz 1 0.008480326
## 4547 Hirse voll 1 0.008480326
## 4548 Ameise tausend 1 0.008480326
## 4549 Tier dankbar 1 0.008480326
## 4550 Emsigkeit groß 1 0.008480326
## 4551 Apfel goldner 1 0.008480326
## 4552 Glück ungestört 1 0.008480326
## 4553 Auge beständig 1 0.008480326
## 4554 Haube gülden 1 0.008480326
## 4555 Hexe schwarz 1 0.008480326
## 4556 Bitte betrogen 1 0.008480326
## 4557 Bitte erst 1 0.008480326
## 4558 Braut weiß 1 0.008480326
## 4559 Nacht häßlich 1 0.008480326
## 4560 Gott ward 1 0.008480326
## 4561 ärgert schwarz 1 0.008480326
## 4562 Eifersucht groß 1 0.008480326
## 4563 Haube güldn 1 0.008480326
## 4564 Feuer mach 1 0.008480326
## 4565 liegen tief 1 0.008480326
## 4566 Hex schwarz 1 0.008480326
## 4567 bitte erst 1 0.008480326
## 4568 Hergang ganz 1 0.008480326
## 4569 paar einzig 1 0.008480326
## 4570 dafür gewöhnlich 1 0.008480326
## 4571 Mut frisch 1 0.008480326
## 4572 Hand hilfreich 1 0.008480326
## 4573 Männlein nackt 1 0.008480326
## 4574 Leib fri 1 0.008480326
## 4575 Abend fertig 1 0.008480326
## 4576 Led zugeschnitten 1 0.008480326
## 4577 Kleidungsstück niedlich 1 0.008480326
## 4578 Freude gewaltig 1 0.008480326
## 4579 Schuster lang 1 0.008480326
## 4580 Leute fremd 1 0.008480326
## 4581 Herrschaft vorig 1 0.008480326
## 4582 Wunde groß 1 0.008480326
## 4583 Tür schlich 1 0.008480326
## 4584 Messer lang 1 0.008480326
## 4585 Knall gewaltig 1 0.008480326
## 4586 Schloß hellleuchtend 1 0.008480326
## 4587 Angst jung 1 0.008480326
## 4588 Krach gewaltig 1 0.008480326
## 4589 Demant dritt 1 0.008480326
## 4590 Schloß hellerleuchtet 1 0.008480326
## 4591 zwölf langsam 1 0.008480326
## 4592 Goldschmied gut 1 0.008480326
## 4593 Haus reich 1 0.008480326
## 4594 Art wunderbar 1 0.008480326
## 4595 Arbeiten ander 1 0.008480326
## 4596 Haus lang 1 0.008480326
## 4597 Haut faul 1 0.008480326
## 4598 Jäger brav 1 0.008480326
## 4599 Wunsch eigen 1 0.008480326
## 4600 Büchse gut 1 0.008480326
## 4601 Goldstück gespart 1 0.008480326
## 4602 Messer blank 1 0.008480326
## 4603 Bruder abwesend 1 0.008480326
## 4604 Hase alt 1 0.008480326
## 4605 Gebüsch gleich 1 0.008480326
## 4606 Hase klein 1 0.008480326
## 4607 Fuchs schlich 1 0.008480326
## 4608 Wölfe jung 1 0.008480326
## 4609 Huhn manches 1 0.008480326
## 4610 Bescheid gut 1 0.008480326
## 4611 Liebe brüderlich 1 0.008480326
## 4612 Jungfrau rein 1 0.008480326
## 4613 Kirche klein 1 0.008480326
## 4614 Becher gefüllt 1 0.008480326
## 4615 Gebraus groß 1 0.008480326
## 4616 Drache siebenköpfig 1 0.008480326
## 4617 Feuer atmet 1 0.008480326
## 4618 Gras trockn 1 0.008480326
## 4619 Kraft letzt 1 0.008480326
## 4620 Drachen zerrissen 1 0.008480326
## 4621 Schlaf fest 1 0.008480326
## 4622 Königstochter weit 1 0.008480326
## 4623 Herr tot 1 0.008480326
## 4624 Hummel groß 1 0.008480326
## 4625 ha arme 1 0.008480326
## 4626 Gedanke traurig 1 0.008480326
## 4627 Haupte abgeschlagen 1 0.008480326
## 4628 Scharlach ganz 1 0.008480326
## 4629 Fell gut 1 0.008480326
## 4630 Wache ganz 1 0.008480326
## 4631 Zuckerwerk mußt 1 0.008480326
## 4632 Zimmer königlich 1 0.008480326
## 4633 kriege recht 1 0.008480326
## 4634 Wein gewöhnlich 1 0.008480326
## 4635 Keller klein 1 0.008480326
## 4636 Keller besonder 1 0.008480326
## 4637 Tochter wollen 1 0.008480326
## 4638 Marschall wissen 1 0.008480326
## 4639 Marschall bleich 1 0.008480326
## 4640 Wurzel wunderbar 1 0.008480326
## 4641 Goldstück tausend 1 0.008480326
## 4642 Besorgnis groß 1 0.008480326
## 4643 Ferne weit 1 0.008480326
## 4644 Bette königlich 1 0.008480326
## 4645 Knopf silbern 1 0.008480326
## 4646 Meerkatze alt 1 0.008480326
## 4647 Tor entgegengesetzt 1 0.008480326
## 4648 Gemahl recht 1 0.008480326
## 4649 Heiland verheißen 1 0.008480326
## 4650 Tagreise ganz 1 0.008480326
## 4651 lieb verheißen 1 0.008480326
## 4652 Wunsch groß 1 0.008480326
## 4653 Wiegen golden 1 0.008480326
## 4654 Kind allerlieb 1 0.008480326
## 4655 Winter kalt 1 0.008480326
## 4656 Feuer warm 1 0.008480326
## 4657 heiß wenns 1 0.008480326
## 4658 Jagd einzig 1 0.008480326
## 4659 Lilie hoch 1 0.008480326
## 4660 sitzen stumm 1 0.008480326
## 4661 Ding schändlich 1 0.008480326
## 4662 Minute letzt 1 0.008480326
## 4663 Öhl siedend 1 0.008480326
## 4664 Stube verschlossen 1 0.008480326
## 4665 Sohn klein 1 0.008480326
## 4666 Kind Lieb 1 0.008480326
## 4667 Totenladen gefüllt 1 0.008480326
## 4668 Benjamin lieb 1 0.008480326
## 4669 Fahne rot 1 0.008480326
## 4670 Winter wärm 1 0.008480326
## 4671 Blutfahne weiß 1 0.008480326
## 4672 Reh wilde 1 0.008480326
## 4673 Hemde klein 1 0.008480326
## 4674 Knabe jung 1 0.008480326
## 4675 ander bereit 1 0.008480326
## 4676 Mädchen erst 1 0.008480326
## 4677 Gnade soll 1 0.008480326
## 4678 Einigkeit groß 1 0.008480326
## 4679 Kost schön 1 0.008480326
## 4680 Gärtchen klein 1 0.008480326
## 4681 Blume weiß 1 0.008480326
## 4682 Saß bellt 1 0.008480326
## 4683 Jahr paar 1 0.008480326
## 4684 Ding böser 1 0.008480326
## 4685 Auge weinend 1 0.008480326
## 4686 Zunge rot 1 0.008480326
## 4687 Augenblick letzt 1 0.008480326
## 4688 Öl siedend 1 0.008480326
## 4689 Stufe erst 1 0.008480326
## 4690 Mann stämmige 1 0.008480326
## 4691 Kerl munter 1 0.008480326
## 4692 Kot voll 1 0.008480326
## 4693 Durst mocht 1 0.008480326
## 4694 Bein gebrochen 1 0.008480326
## 4695 Waden geschwollen 1 0.008480326
## 4696 Buch schwer 1 0.008480326
## 4697 Nachricht läge 1 0.008480326
## 4698 Königstochter gewiß 1 0.008480326
## 4699 wuch völlig 1 0.008480326
## 4700 Gang rollt 1 0.008480326
## 4701 Mädchen allein 1 0.008480326
## 4702 Geld reichen 1 0.008480326
## 4703 ging’s dritt 1 0.008480326
## 4704 Krebs arm 1 0.008480326
## 4705 gings dritt 1 0.008480326
## 4706 Krebs armer 1 0.008480326
## 4707 Wunsch dein 1 0.008480326
## 4708 lassen anstellen 1 0.008480326
## 4709 Tugend herrlich 1 0.008480326
## 4710 Fee zwölft 1 0.008480326
## 4711 Treppe eng 1 0.008480326
## 4712 Schlüssel gelb 1 0.008480326
## 4713 Blume laut 1 0.008480326
## 4714 Jagdhunde bunt 1 0.008480326
## 4715 Spruch böse 1 0.008480326
## 4716 Schlaf hundertjährig 1 0.008480326
## 4717 Königreiche ganz 1 0.008480326
## 4718 Wendeltreppe eng 1 0.008480326
## 4719 Schlüssel verrostet 1 0.008480326
## 4720 Spindel emsig 1 0.008480326
## 4721 Königin kommen 1 0.008480326
## 4722 Dornröschen schlafend 1 0.008480326
## 4723 Königstochter wunderschön 1 0.008480326
## 4724 Tod traurig 1 0.008480326
## 4725 Jahr hundert 1 0.008480326
## 4726 Blume groß 1 0.008480326
## 4727 Jagdhunde scheckig 1 0.008480326
## 4728 Huhn schwarz 1 0.008480326
## 4729 Stube klein 1 0.008480326
## 4730 Flügel unterm 1 0.008480326
## 4731 Auge einzig 1 0.008480326
## 4732 Zweiäuglein mittel 1 0.008480326
## 4733 Menschenkinder ander 1 0.008480326
## 4734 Volk mein 1 0.008480326
## 4735 Mensch andr 1 0.008480326
## 4736 Kleider alt 1 0.008480326
## 4737 Tischlein sauber 1 0.008480326
## 4738 Gebet kurz 1 0.008480326
## 4739 Weg ungewohnt 1 0.008480326
## 4740 Liedlein vorig 1 0.008480326
## 4741 Ding hochmütig 1 0.008480326
## 4742 Mutter neidisch 1 0.008480326
## 4743 Träne bitter 1 0.008480326
## 4744 Sprüchlein euer 1 0.008480326
## 4745 Ziege geschlachtet 1 0.008480326
## 4746 Abend vergrubs 1 0.008480326
## 4747 Äpfel golden 1 0.008480326
## 4748 Apfel einzig 1 0.008480326
## 4749 Luft leer 1 0.008480326
## 4750 Schürzchen ganz 1 0.008480326
## 4751 Zweiäuglein arm 1 0.008480326
## 4752 Ritter jung 1 0.008480326
## 4753 Zweiäuglein arme 1 0.008480326
## 4754 Faß leer 1 0.008480326
## 4755 Mensch gemein 1 0.008480326
## 4756 Mühe leicht 1 0.008480326
## 4757 Blättern silbern 1 0.008480326
## 4758 Frucht golden 1 0.008480326
## 4759 Rittersmann schön 1 0.008480326
## 4760 Becken groß 1 0.008480326
## 4761 Bettler schwach 1 0.008480326
## 4762 gabe mild 1 0.008480326
## 4763 Schritt stark 1 0.008480326
## 4764 Beck blutig 1 0.008480326
## 4765 Beck groß 1 0.008480326
## 4766 Mensch zerhauen 1 0.008480326
## 4767 Beil blinkend 1 0.008480326
## 4768 Flecken rot 1 0.008480326
## 4769 Anrühren bloß 1 0.008480326
## 4770 Anrühren erst 1 0.008480326
## 4771 Schlüssel gleich 1 0.008480326
## 4772 Zähne grinsend 1 0.008480326
## 4773 hinauf schauen 1 0.008480326
## 4774 Kräuter heilsam 1 0.008480326
## 4775 Prinzessin reinlich 1 0.008480326
## 4776 reinlich gewiß 1 0.008480326
## 4777 Schmutz klein 1 0.008480326
## 4778 Wunder wahr 1 0.008480326
## 4779 Art folgend 1 0.008480326
## 4780 Burg rot 1 0.008480326
## 4781 Prüfung herzbewegend 1 0.008480326
## 4782 Anblick einzig 1 0.008480326
## 4783 Sonnenprinzessin schön 1 0.008480326
## 4784 Pflaster gut 1 0.008480326
## 4785 Pflaster neu 1 0.008480326
## 4786 Pflaster alt 1 0.008480326
## 4787 heim alt 1 0.008480326
## 4788 Nähverdienst unserm 1 0.008480326
## 4789 Verdienst klein 1 0.008480326
## 4790 Lappe neu 1 0.008480326
## 4791 Tugend alt 1 0.008480326
## 4792 gehn gut 1 0.008480326
## 4793 Zeitlang gut 1 0.008480326
## 4794 lieber häßlich 1 0.008480326
## 4795 Mutter weit 1 0.008480326
## 4796 Jungfrau goldend 1 0.008480326
## 4797 Wiese ander 1 0.008480326
## 4798 Apfelbaum rief 1 0.008480326
## 4799 Jungfrau schmutzig 1 0.008480326
## 4800 Mädchen eigensinnig 1 0.008480326
## 4801 Stiege euer 1 0.008480326
## 4802 Mann grün 1 0.008480326
## 4803 Mann blutrot 1 0.008480326
## 4804 Kopf feurigem 1 0.008480326
## 4805 Schmuck recht 1 0.008480326
## 4806 Glut voll 1 0.008480326
## 4807 Sanne alt 1 0.008480326
## 4808 angst grausam 1 0.008480326
## 4809 Fischerhutte alt 1 0.008480326
## 4810 Schloß neu 1 0.008480326
## 4811 Gesottene voll 1 0.008480326
## 4812 Bedingung nämlich 1 0.008480326
## 4813 Hütte schlecht 1 0.008480326
## 4814 jung golden 1 0.008480326
## 4815 Kind goldn 1 0.008480326
## 4816 Vater ausziehen 1 0.008480326
## 4817 Spitzbube voll 1 0.008480326
## 4818 Hündlein klein 1 0.008480326
## 4819 Gaul golden 1 0.008480326
## 4820 Kind reich 1 0.008480326
## 4821 hungern reich 1 0.008480326
## 4822 Schwester reich 1 0.008480326
## 4823 Schnitt erst 1 0.008480326
## 4824 Speise irdisch 1 0.008480326
## 4825 Atemzug letzt 1 0.008480326
## 4826 Ding leblos 1 0.008480326
## 4827 ihr schreit 1 0.008480326
## 4828 Teich klein 1 0.008480326
## 4829 Pferde hopp 1 0.008480326
## 4830 Rieselstein weiß 1 0.008480326
## 4831 Batzen neugeschlagen 1 0.008480326
## 4832 Laib halber 1 0.008480326
## 4833 Vöglein gefund 1 0.008480326
## 4834 Wildniss groß 1 0.008480326
## 4835 Berlein klein 1 0.008480326
## 4836 Brot ganz 1 0.008480326
## 4837 Fensterscheiben rund 1 0.008480326
## 4838 Frau klein 1 0.008480326
## 4839 Hühnlein jung 1 0.008480326
## 4840 Tränen blutig 1 0.008480326
## 4841 Of heiß 1 0.008480326
## 4842 Riegel eisern 1 0.008480326
## 4843 Backofen heiß 1 0.008480326
## 4844 Häuschen ganz 1 0.008480326
## 4845 Tag vergnügt 1 0.008480326
## 4846 Teuerung groß 1 0.008480326
## 4847 Hunger vier 1 0.008480326
## 4848 Batzen hell 1 0.008480326
## 4849 Kieselstein weiß 1 0.008480326
## 4850 Schwesterchen lieb 1 0.008480326
## 4851 Mond voll 1 0.008480326
## 4852 Batzen schimmert 1 0.008480326
## 4853 Batzen schlagen 1 0.008480326
## 4854 Laib halb 1 0.008480326
## 4855 Stückchen klein 1 0.008480326
## 4856 Abend hungrig 1 0.008480326
## 4857 Beeren paar 1 0.008480326
## 4858 Beeren stand 1 0.008480326
## 4859 Vöglein schön 1 0.008480326
## 4860 Vöglein schneeweiß 1 0.008480326
## 4861 Mahlzeit gesegnet 1 0.008480326
## 4862 Kind himmlisch 1 0.008480326
## 4863 Fensterscheibe rund 1 0.008480326
## 4864 Aug rot 1 0.008480326
## 4865 Witterung fein 1 0.008480326
## 4866 Back voll 1 0.008480326
## 4867 Hänsel arm 1 0.008480326
## 4868 Gretel aber 1 0.008480326
## 4869 Schwesterchen arme 1 0.008480326
## 4870 Geblärre dein 1 0.008480326
## 4871 Gretel arme 1 0.008480326
## 4872 Rücken weiß 1 0.008480326
## 4873 Tierchen gut 1 0.008480326
## 4874 Stunde froh 1 0.008480326
## 4875 Freude laut 1 0.008480326
## 4876 Frou ene 1 0.008480326
## 4877 Toachter ener 1 0.008480326
## 4878 Häsichen än 1 0.008480326
## 4879 Tog drett 1 0.008480326
## 4880 raus weit 1 0.008480326
## 4881 Grinkoal koach 1 0.008480326
## 4882 Mäken trurig 1 0.008480326
## 4883 Puppe ene 1 0.008480326
## 4884 Kleed er 1 0.008480326
## 4885 Röhrleppel een 1 0.008480326
## 4886 Hersche med 1 0.008480326
## 4887 Vater reich 1 0.008480326
## 4888 Bursch klein 1 0.008480326
## 4889 Schiff schön 1 0.008480326
## 4890 Schiff prächtig 1 0.008480326
## 4891 Bauer jung 1 0.008480326
## 4892 Menge gut 1 0.008480326
## 4893 Heller neugemünzt 1 0.008480326
## 4894 Heller glänzend 1 0.008480326
## 4895 Hose alt 1 0.008480326
## 4896 Hose verplackt 1 0.008480326
## 4897 Bauerntochter reich 1 0.008480326
## 4898 Mann gescheit 1 0.008480326
## 4899 Vater geizig 1 0.008480326
## 4900 Vetter jung 1 0.008480326
## 4901 Pfennig schön 1 0.008480326
## 4902 Pfennig gut 1 0.008480326
## 4903 Hose geplackt 1 0.008480326
## 4904 Kleid sonntäglich 1 0.008480326
## 4905 Kittel verplackt 1 0.008480326
## 4906 Kleid gut 1 0.008480326
## 4907 Placken groß 1 0.008480326
## 4908 Gold groß 1 0.008480326
## 4909 hopp hopp 1 0.008480326
## 4910 Spaß schlecht 1 0.008480326
## 4911 Handel glücklichen 1 0.008480326
## 4912 Milch trink 1 0.008480326
## 4913 Heller letzt 1 0.008480326
## 4914 Glas halb 1 0.008480326
## 4915 Tier ungeduldig 1 0.008480326
## 4916 Tier alt 1 0.008480326
## 4917 Gan weiß 1 0.008480326
## 4918 Handel schlimm 1 0.008480326
## 4919 Loch finster 1 0.008480326
## 4920 Feder schön 1 0.008480326
## 4921 Dorf letzt 1 0.008480326
## 4922 Mäntelchen hänge 1 0.008480326
## 4923 Boden gülden 1 0.008480326
## 4924 Schleifer recht 1 0.008480326
## 4925 Glück euer 1 0.008480326
## 4926 Mensch glücklich 1 0.008480326
## 4927 Feldstein schwer 1 0.008480326
## 4928 Feldstein gewöhnlich 1 0.008480326
## 4929 Stein tüchtig 1 0.008480326
## 4930 Nagel alt 1 0.008480326
## 4931 Herz vergnügt 1 0.008480326
## 4932 Kuh erhandelt 1 0.008480326
## 4933 Art gut 1 0.008480326
## 4934 Musik geritt 1 0.008480326
## 4935 begehren euer 1 0.008480326
## 4936 Trine wirklich 1 0.008480326
## 4937 Kleider gabs 1 0.008480326
## 4938 Hof fremd 1 0.008480326
## 4939 Bediente schön 1 0.008480326
## 4940 Staat völlig 1 0.008480326
## 4941 Kleider fürstlich 1 0.008480326
## 4942 Vogel voll 1 0.008480326
## 4943 Gesang grausam 1 0.008480326
## 4944 Luft prächtig 1 0.008480326
## 4945 Feld groß 1 0.008480326
## 4946 Pferde vorder 1 0.008480326
## 4947 Fischen erbärmlich 1 0.008480326
## 4948 Sumpf schlecht 1 0.008480326
## 4949 wasser fließend 1 0.008480326
## 4950 Residenz königlich 1 0.008480326
## 4951 König fremd 1 0.008480326
## 4952 Tuch schneeweiße 1 0.008480326
## 4953 Feld besät 1 0.008480326
## 4954 Same ausgesät 1 0.008480326
## 4955 Sohn mein 1 0.008480326
## 4956 Ring goldn 1 0.008480326
## 4957 Auge gut 1 0.008480326
## 4958 Auge gesunde 1 0.008480326
## 4959 Eiche dick 1 0.008480326
## 4960 Prinzessin liebevoll 1 0.008480326
## 4961 Gesellschaft jeglich 1 0.008480326
## 4962 Kammerjungfer wollt 1 0.008480326
## 4963 Garderobemädchen ander 1 0.008480326
## 4964 Koch ander 1 0.008480326
## 4965 Mäuschen spannt 1 0.008480326
## 4966 Versprechen traurig 1 0.008480326
## 4967 Waldmännchen weiß 1 0.008480326
## 4968 Waldmännchen klein 1 0.008480326
## 4969 Platz grün 1 0.008480326
## 4970 Schoß lausen 1 0.008480326
## 4971 Tag acht 1 0.008480326
## 4972 Gänsehirtstochter prächtig 1 0.008480326
## 4973 Angst ward 1 0.008480326
## 4974 Taub verzauberen 1 0.008480326
## 4975 fangen abhau 1 0.008480326
## 4976 Männlein grau 1 0.008480326
## 4977 stehn still 1 0.008480326
## 4978 Zicküt sang 1 0.008480326
## 4979 Blume früh 1 0.008480326
## 4980 nacht fänd 1 0.008480326
## 4981 Sinn trotzig 1 0.008480326
## 4982 Speise ward 1 0.008480326
## 4983 Mauer dick 1 0.008480326
## 4984 Arbeit lang 1 0.008480326
## 4985 Lichtstrahl erst 1 0.008480326
## 4986 Luft frisch 1 0.008480326
## 4987 verheert weit 1 0.008480326
## 4988 Wanderung lang 1 0.008480326
## 4989 Häßlichkeit groß 1 0.008480326
## 4990 Saal königlich 1 0.008480326
## 4991 Geschmeide kostbar 1 0.008480326
## 4992 Brennettelbusch Brennettelbusch 1 0.008480326
## 4993 ik hef 1 0.008480326
## 4994 Braut verlobt 1 0.008480326
## 4995 Gemahlin rechtmäßig 1 0.008480326
## 4996 Königsdochter en 1 0.008480326
## 4997 Mäuschen hör 1 0.008480326
## 4998 Name seltsam 1 0.008480326
## 4999 Gevatter neu 1 0.008480326
## 5000 Fetttopf rein 1 0.008480326
## 5001 Wirthschaft gemeinschaftlich 1 0.008480326
## 5002 Überlegung lang 1 0.008480326
## 5003 Flecken braun 1 0.008480326
## 5004 Tag lustig 1 0.008480326
## 5005 Name wunderlich 1 0.008480326
## 5006 Familie euer 1 0.008480326
## 5007 Katze schlecht 1 0.008480326
## 5008 Kirche schlich 1 0.008480326
## 5009 steht wett 1 0.008480326
## 5010 Flausrock dunkelgrau 1 0.008480326
## 5011 Haarzopf lang 1 0.008480326
## 5012 Katze naschhaft 1 0.008480326
## 5013 Katze komm 1 0.008480326
## 5014 Fetttopfe unserm 1 0.008480326
## 5015 Zunge fein 1 0.008480326
## 5016 Freundin wahr 1 0.008480326
## 5017 Maus arme 1 0.008480326
## 5018 Wasser stell 1 0.008480326
## 5019 Gewinn gut 1 0.008480326
## 5020 Husar betrunken 1 0.008480326
## 5021 Dürftigkeit groß 1 0.008480326
## 5022 Tasche groß 1 0.008480326
## 5023 Tasche ledern 1 0.008480326
## 5024 Stand putzen 1 0.008480326
## 5025 Tod bleich 1 0.008480326
## 5026 Holz grünes 1 0.008480326
## 5027 Almose gering 1 0.008480326
## 5028 Kleid verlumpt 1 0.008480326
## 5029 Gabe mild 1 0.008480326
## 5030 Bettelmann gut 1 0.008480326
## 5031 Bettelmann erst 1 0.008480326
## 5032 Häuschen winzig 1 0.008480326
## 5033 Tür niedrig 1 0.008480326
## 5034 Kost schmal 1 0.008480326
## 5035 Hand zart 1 0.008480326
## 5036 Finger weich 1 0.008480326
## 5037 Husar trunken 1 0.008480326
## 5038 Arbeit ordentlich 1 0.008480326
## 5039 Essen frei 1 0.008480326
## 5040 Teil geblieben 1 0.008480326
## 5041 Königssohn alt 1 0.008480326
## 5042 hereintrat schön 1 0.008480326
## 5043 hereintrat ander 1 0.008480326
## 5044 Herz betrübt 1 0.008480326
## 5045 Armut groß 1 0.008480326
## 5046 Freude recht 1 0.008480326
## 5047 Bese klein 1 0.008480326
## 5048 Mensch gut 1 0.008480326
## 5049 Mensch fromm 1 0.008480326
## 5050 Mensch zänkisch 1 0.008480326
## 5051 Weise alt 1 0.008480326
## 5052 Erinnerung gutgemeint 1 0.008480326
## 5053 Händ abgehauen 1 0.008480326
## 5054 Gemahlin schön 1 0.008480326
## 5055 nehmen ander 1 0.008480326
## 5056 Platz nämlich 1 0.008480326
## 5057 Teufel böse 1 0.008480326
## 5058 Baum dick 1 0.008480326
## 5059 Arm abgestumpft 1 0.008480326
## 5060 Dieners einzig 1 0.008480326
## 5061 Frau geliebt 1 0.008480326
## 5062 Tuch blauseiden 1 0.008480326
## 5063 Goldgespinst zart 1 0.008480326
## 5064 allzeit alt 1 0.008480326
## 5065 Ort schaurig 1 0.008480326
## 5066 Gestalt weiß 1 0.008480326
## 5067 Geschwätz dumm 1 0.008480326
## 5068 Kette glühend 1 0.008480326
## 5069 Lied alt 1 0.008480326
## 5070 Mensch halber 1 0.008480326
## 5071 Mann gräulich 1 0.008480326
## 5072 Mann tot 1 0.008480326
## 5073 wärmen bissch 1 0.008480326
## 5074 weiß lang 1 0.008480326
## 5075 Gang dunkel 1 0.008480326
## 5076 Vetter tot 1 0.008480326
## 5077 Mann bärtig 1 0.008480326
## 5078 Eimer ganz 1 0.008480326
## 5079 Gründling voll 1 0.008480326
## 5080 Fisch klein 1 0.008480326
## 5081 Spielsachen golden 1 0.008480326
## 5082 Halstuch seiden 1 0.008480326
## 5083 Halstuch blau 1 0.008480326
## 5084 Goldgespinnst zart 1 0.008480326
## 5085 Finger golden 1 0.008480326
## 5086 Gebüsch dicht 1 0.008480326
## 5087 Königin stumm 1 0.008480326
## 5088 Tat gottlos 1 0.008480326
## 5089 Menschenfresserin gewiß 1 0.008480326
## 5090 Frau groß 1 0.008480326
## 5091 Zuckerbrot aß 1 0.008480326
## 5092 herum zwölf 1 0.008480326
## 5093 Glanz groß 1 0.008480326
## 5094 Sund wär 1 0.008480326
## 5095 Unglück dein 1 0.008480326
## 5096 Angst gewaltig 1 0.008480326
## 5097 Dornhecken dicht 1 0.008480326
## 5098 Leben jämmerlich 1 0.008480326
## 5099 Nahrung einzig 1 0.008480326
## 5100 Nuß herabgefallen 1 0.008480326
## 5101 Tierchen armes 1 0.008480326
## 5102 Kleider lange 1 0.008480326
## 5103 grün frisch 1 0.008480326
## 5104 Erstaunen voll 1 0.008480326
## 5105 Kind neugeboren 1 0.008480326
## 5106 Töchterlein schön 1 0.008480326
## 5107 nacht drittenmal 1 0.008480326
## 5108 Eis hart 1 0.008480326
## 5109 Töchterlein neugeborn 1 0.008480326
## 5110 Leben ganz 1 0.008480326
## 5111 Mann hager 1 0.008480326
## 5112 Nase aufgestülpt 1 0.008480326
## 5113 sitzen ruhig 1 0.008480326
## 5114 Fuß bloß 1 0.008480326
## 5115 Seife frisch 1 0.008480326
## 5116 Verschwendung heillos 1 0.008480326
## 5117 Faulheit schändlich 1 0.008480326
## 5118 Laug voll 1 0.008480326
## 5119 Küche ganz 1 0.008480326
## 5120 Sandstein rot 1 0.008480326
## 5121 reden gewiß 1 0.008480326
## 5122 müßte hau 1 0.008480326
## 5123 Pferd jung 1 0.008480326
## 5124 Pfriem Meister 1 0.008480326
## 5125 Weg befänd 1 0.008480326
## 5126 Einlaß ungestüm 1 0.008480326
## 5127 Gewohnheit euer 1 0.008480326
## 5128 Pfriem erwidert 1 0.008480326
## 5129 Raum weit 1 0.008480326
## 5130 Zeitvertreib bloß 1 0.008480326
## 5131 Ding unnütze 1 0.008480326
## 5132 Engel ander 1 0.008480326
## 5133 Übermut dünkelhaft 1 0.008480326
## 5134 Gewalt unwiderstehlich 1 0.008480326
## 5135 Dummheit gewaltig 1 0.008480326
## 5136 Zeug verkehrt 1 0.008480326
## 5137 Zeug laut 1 0.008480326
## 5138 beladen schwer 1 0.008480326
## 5139 Blümchen weiß 1 0.008480326
## 5140 Streifen rot 1 0.008480326
## 5141 Ding schwer 1 0.008480326
## 5142 Sonne heiß 1 0.008480326
## 5143 Alte zweit 1 0.008480326
## 5144 Spindel golden 1 0.008480326
## 5145 Mond heiß 1 0.008480326
## 5146 Haus dritt 1 0.008480326
## 5147 Stern heiß 1 0.008480326
## 5148 Herrlichkeit groß 1 0.008480326
## 5149 Rädchen golden 1 0.008480326
## 5150 Rädchen schön 1 0.008480326
## 5151 Königin listig 1 0.008480326
## 5152 Sache gering 1 0.008480326
## 5153 König benachbart 1 0.008480326
## 5154 verbergen lang 1 0.008480326
## 5155 Rapunzeln wunderschön 1 0.008480326
## 5156 Heißhunger voll 1 0.008480326
## 5157 Rapunzel schön 1 0.008480326
## 5158 Mal paar 1 0.008480326
## 5159 Haar abgeschnitten 1 0.008480326
## 5160 Rapunzels geliebt 1 0.008480326
## 5161 Fe erzürnt 1 0.008480326
## 5162 Garten prächtig 1 0.008480326
## 5163 Blume voll 1 0.008480326
## 5164 Macht groß 1 0.008480326
## 5165 Rapunzeln schön 1 0.008480326
## 5166 Begierde voll 1 0.008480326
## 5167 Gelüst groß 1 0.008480326
## 5168 Haar lange 1 0.008480326
## 5169 Gesang lieblich 1 0.008480326
## 5170 Flechten schön 1 0.008480326
## 5171 Rapunzel arme 1 0.008480326
## 5172 jammer groß 1 0.008480326
## 5173 Flechten abgeschnitten 1 0.008480326
## 5174 Rapunzel lieb 1 0.008480326
## 5175 Blick böse 1 0.008480326
## 5176 Auge benetzt 1 0.008480326
## 5177 Herde lieb 1 0.008480326
## 5178 Kuhhirt alt 1 0.008480326
## 5179 Wiese fett 1 0.008480326
## 5180 Kuh mutig 1 0.008480326
## 5181 Berg dürre 1 0.008480326
## 5182 Rothkäppchen hör 1 0.008480326
## 5183 Gesicht tief 1 0.008480326
## 5184 Bisse fett 1 0.008480326
## 5185 Rothkäppchen früh 1 0.008480326
## 5186 Ding zart 1 0.008480326
## 5187 Ding jung 1 0.008480326
## 5188 Strauß frisch 1 0.008480326
## 5189 Kuchen bringen 1 0.008480326
## 5190 Wolf schlafend 1 0.008480326
## 5191 Kammer dritt 1 0.008480326
## 5192 Stroh er 1 0.008480326
## 5193 Kind versprochen 1 0.008480326
## 5194 Männlein gefährlich 1 0.008480326
## 5195 Stroh früh 1 0.008480326
## 5196 Müllerstochter arm 1 0.008480326
## 5197 auf ander 1 0.008480326
## 5198 Gold glänzend 1 0.008480326
## 5199 Name ungewöhnlich 1 0.008480326
## 5200 Name neu 1 0.008480326
## 5201 Bein schri 1 0.008480326
## 5202 Fuß recht 1 0.008480326
## 5203 Witwe arme 1 0.008480326
## 5204 Rose weiß 1 0.008480326
## 5205 Rose rot 1 0.008480326
## 5206 Rose ander 1 0.008480326
## 5207 Rosenrot ander 1 0.008480326
## 5208 Beeren rot 1 0.008480326
## 5209 Kleidchen glänzend 1 0.008480326
## 5210 Kleidchen weiß 1 0.008480326
## 5211 Kopf schwarz 1 0.008480326
## 5212 Bär armer 1 0.008480326
## 5213 Gast unbeholfen 1 0.008480326
## 5214 Wetter böse 1 0.008480326
## 5215 Stunde bestimmt 1 0.008480326
## 5216 Gesell schwarz 1 0.008480326
## 5217 sommer ganz 1 0.008480326
## 5218 Schneeweißchen fragen 1 0.008480326
## 5219 Zwergen böse 1 0.008480326
## 5220 Gesicht verwelkt 1 0.008480326
## 5221 Gesicht alt 1 0.008480326
## 5222 Bart ellenlang 1 0.008480326
## 5223 Gan neugierig 1 0.008480326
## 5224 Klötzen dick 1 0.008480326
## 5225 Speise bissch 1 0.008480326
## 5226 Volk gierig 1 0.008480326
## 5227 Holz verwünscht 1 0.008480326
## 5228 Bart schön 1 0.008480326
## 5229 Milchgesichter glatt 1 0.008480326
## 5230 Milchgesichter albern 1 0.008480326
## 5231 Volk ungehobelt 1 0.008480326
## 5232 Heuschrecke groß 1 0.008480326
## 5233 Fischen verwünscht 1 0.008480326
## 5234 Gefahr beständig 1 0.008480326
## 5235 Teil klein 1 0.008480326
## 5236 Teil gut 1 0.008480326
## 5237 Felsenstücke mächtig 1 0.008480326
## 5238 Vogel groß 1 0.008480326
## 5239 bekannt alt 1 0.008480326
## 5240 Kind mitleidig 1 0.008480326
## 5241 Schrecken erst 1 0.008480326
## 5242 Stimme kreischend 1 0.008480326
## 5243 Röckchen dünn 1 0.008480326
## 5244 Gesindel täppisch 1 0.008480326
## 5245 Plätzchen reinlich 1 0.008480326
## 5246 Brummen laut 1 0.008480326
## 5247 Bär schwarz 1 0.008480326
## 5248 Edelstein schön 1 0.008480326
## 5249 Kerl schmächtig 1 0.008480326
## 5250 Mädchen gottlos 1 0.008480326
## 5251 Bisse zart 1 0.008480326
## 5252 Wachtel jung 1 0.008480326
## 5253 Geschöpf boshaft 1 0.008480326
## 5254 Schlag einzig 1 0.008480326
## 5255 Strafe wohlverdient 1 0.008480326
## 5256 Rose schön 1 0.008480326
## 5257 Frost gewaltig 1 0.008480326
## 5258 Bein ander 1 0.008480326
## 5259 Wasser erst 1 0.008480326
## 5260 Brunnen abgelegen 1 0.008480326
## 5261 lag hart 1 0.008480326
## 5262 Mensch gewöhnlich 1 0.008480326
## 5263 voraus weit 1 0.008480326
## 5264 Wasser neu 1 0.008480326
## 5265 Soldat gemein 1 0.008480326
## 5266 Eisen verwahrt 1 0.008480326
## 5267 Stab eisern 1 0.008480326
## 5268 warm ganz 1 0.008480326
## 5269 Kälte groß 1 0.008480326
## 5270 Gast böse 1 0.008480326
## 5271 Kerl gewaltig 1 0.008480326
## 5272 Ball hausgroß 1 0.008480326
## 5273 Schatz ganz 1 0.008480326
## 5274 Wagen siebentausend 1 0.008480326
## 5275 Ochsen vorgespannt 1 0.008480326
## 5276 Mann einzig 1 0.008480326
## 5277 nachjage sechsen 1 0.008480326
## 5278 Luft sämtlich 1 0.008480326
## 5279 Kerl brav 1 0.008480326
## 5280 Säcken schwer 1 0.008480326
## 5281 Edelstein leuchtend 1 0.008480326
## 5282 Edelstein blitzend 1 0.008480326
## 5283 Schnee weiß 1 0.008480326
## 5284 Gemahlin ander 1 0.008480326
## 5285 Frau stolz 1 0.008480326
## 5286 Spiegel wunderbar 1 0.008480326
## 5287 Tag klar 1 0.008480326
## 5288 Lake schneeweiße 1 0.008480326
## 5289 Bettchen paßte 1 0.008480326
## 5290 recht siebent 1 0.008480326
## 5291 Dall klein 1 0.008480326
## 5292 Sneewittchen beleuchtet 1 0.008480326
## 5293 Sneewittchen heiß 1 0.008480326
## 5294 Zwerglein gut 1 0.008480326
## 5295 Seide bunt 1 0.008480326
## 5296 Frau ehrlich 1 0.008480326
## 5297 Sneewittchen dacht 1 0.008480326
## 5298 Schnürriem hübsch 1 0.008480326
## 5299 Schnürriem neu 1 0.008480326
## 5300 Königin gottlos 1 0.008480326
## 5301 Krämerfrau alt 1 0.008480326
## 5302 Sneewittchen arme 1 0.008480326
## 5303 Leben eign 1 0.008480326
## 5304 Kammer einsam 1 0.008480326
## 5305 Hälfte giftig 1 0.008480326
## 5306 Blick grausig 1 0.008480326
## 5307 Mensch lebend 1 0.008480326
## 5308 Backen schön 1 0.008480326
## 5309 Erd schwarz 1 0.008480326
## 5310 Sarg durchsichtig 1 0.008480326
## 5311 Sneewittchen beweint 1 0.008480326
## 5312 Sneewittchen schön 1 0.008480326
## 5313 Mitleiden Zwerglein 1 0.008480326
## 5314 Mitleiden gut 1 0.008480326
## 5315 Apfelgrütz giftig 1 0.008480326
## 5316 Stiefmutter gottlos 1 0.008480326
## 5317 Schuh rothglühend 1 0.008480326
## 5318 Ebenholz näht 1 0.008480326
## 5319 Ort weit 1 0.008480326
## 5320 Ort abgelegen 1 0.008480326
## 5321 Wein müd 1 0.008480326
## 5322 Verwunderung schrie 1 0.008480326
## 5323 Mitleiden Zwerg 1 0.008480326
## 5324 si hört 1 0.008480326
## 5325 Seide blau 1 0.008480326
## 5326 recht erschrak 1 0.008480326
## 5327 Gestalt ander 1 0.008480326
## 5328 Stube heimlich 1 0.008480326
## 5329 Euch mögen 1 0.008480326
## 5330 Hälfte rot 1 0.008480326
## 5331 Sneewittchen aß 1 0.008480326
## 5332 Inschrift golden 1 0.008480326
## 5333 Sneewittchen tot 1 0.008480326
## 5334 Sneewittchen hob 1 0.008480326
## 5335 Mädchens tot 1 0.008480326
## 5336 Apfelgrütz garstig 1 0.008480326
## 5337 Mutter gottlos 1 0.008480326
## 5338 Kind verlassen 1 0.008480326
## 5339 Ehre letzt 1 0.008480326
## 5340 Käufer bezahlt 1 0.008480326
## 5341 Sonne hell 1 0.008480326
## 5342 fade glänzend 1 0.008480326
## 5343 Grund golden 1 0.008480326
## 5344 ranken grün 1 0.008480326
## 5345 Hase sprang 1 0.008480326
## 5346 Vogel bunt 1 0.008480326
## 5347 Nadel spitz 1 0.008480326
## 5348 Mach fein 1 0.008480326
## 5349 Geist unsichtbar 1 0.008480326
## 5350 Tuch grün 1 0.008480326
## 5351 Stich letzt 1 0.008480326
## 5352 Kleid ärmlich 1 0.008480326
## 5353 Schicksal gut 1 0.008480326
## 5354 Bach klein 1 0.008480326
## 5355 Natur hitzig 1 0.008480326
## 5356 Brücke neugebaut 1 0.008480326
## 5357 Ufer gegenseitig 1 0.008480326
## 5358 Ziege einzig 1 0.008480326
## 5359 Kräuter schön 1 0.008480326
## 5360 Bösewicht gottlos 1 0.008480326
## 5361 Tier fromm 1 0.008480326
## 5362 Laub schön 1 0.008480326
## 5363 Tier boshaft 1 0.008480326
## 5364 Tierlein lieb 1 0.008480326
## 5365 Heck grün 1 0.008480326
## 5366 Geschöpf undankbar 1 0.008480326
## 5367 Hand flach 1 0.008480326
## 5368 Sprüng gewaltig 1 0.008480326
## 5369 Ansehen besonder 1 0.008480326
## 5370 Holz gewöhnlich 1 0.008480326
## 5371 Tischchen gut 1 0.008480326
## 5372 Tüchlein saubern 1 0.008480326
## 5373 Glas groß 1 0.008480326
## 5374 Gesell jung 1 0.008480326
## 5375 Tischchen hölzern 1 0.008480326
## 5376 Platz voll 1 0.008480326
## 5377 Handwerk gut 1 0.008480326
## 5378 Vater gut 1 0.008480326
## 5379 Tisch ander 1 0.008480326
## 5380 Geselle arm 1 0.008480326
## 5381 Gold speit 1 0.008480326
## 5382 Beutel voll 1 0.008480326
## 5383 Kreide doppelt 1 0.008480326
## 5384 Wanderschaft dein 1 0.008480326
## 5385 Ziege gut 1 0.008480326
## 5386 Esel gemein 1 0.008480326
## 5387 Goldstücke voll 1 0.008480326
## 5388 Tuch ganz 1 0.008480326
## 5389 Wünschding schön 1 0.008480326
## 5390 Dienst gut 1 0.008480326
## 5391 Drechsler jung 1 0.008480326
## 5392 Ding laut 1 0.008480326
## 5393 Edelstein laut 1 0.008480326
## 5394 Sack sacht 1 0.008480326
## 5395 Ruck herzhaft 1 0.008480326
## 5396 Stück kostbar 1 0.008480326
## 5397 Tanz schlimm 1 0.008480326
## 5398 Wirth diebisch 1 0.008480326
## 5399 Bruder sprich 1 0.008480326
## 5400 Verwandtschaft ganz 1 0.008480326
## 5401 Nadel verschloßen 1 0.008480326
## 5402 Reißaus nahm 1 0.008480326
## 5403 Geschöpf anguckt 1 0.008480326
## 5404 Kopf glatt 1 0.008480326
## 5405 Kopf geschoren 1 0.008480326
## 5406 Kästchen klein 1 0.008480326
## 5407 sagen weit 1 0.008480326
## 5408 Taube ander 1 0.008480326
## 5409 Weg groß 1 0.008480326
## 5410 Kamm eng 1 0.008480326
## 5411 Menschenfleisch witt 1 0.008480326
## 5412 Tisch unterm 1 0.008480326
## 5413 Mensch käm 1 0.008480326
## 5414 Angst grausam 1 0.008480326
## 5415 kommen weit 1 0.008480326
## 5416 König gewiß 1 0.008480326
## 5417 Narr recht 1 0.008480326
## 5418 Fuchs steig 1 0.008480326
## 5419 Wirthshaus arm 1 0.008480326
## 5420 Goldkäfig prächtig 1 0.008480326
## 5421 Goldkäfig ander 1 0.008480326
## 5422 Käfig garstig 1 0.008480326
## 5423 Käfig golden 1 0.008480326
## 5424 Soldat ganz 1 0.008480326
## 5425 Sättel goldn 1 0.008480326
## 5426 geben gut 1 0.008480326
## 5427 Kummer groß 1 0.008480326
## 5428 Pferd recht 1 0.008480326
## 5429 Vogel recht 1 0.008480326
## 5430 Bruder lustig 1 0.008480326
## 5431 Ding dritt 1 0.008480326
## 5432 Ding unnütz 1 0.008480326
## 5433 Verstehen Bisch 1 0.008480326
## 5434 Welt wär 1 0.008480326
## 5435 Verstehen fein 1 0.008480326
## 5436 Klotz dumm 1 0.008480326
## 5437 Mund knack 1 0.008480326
## 5438 Springinsfeld unnützer 1 0.008480326
## 5439 Springinsfeld klein 1 0.008480326
## 5440 Verstand bissch 1 0.008480326
## 5441 verstehen fein 1 0.008480326
## 5442 ich seh 1 0.008480326
## 5443 ich dritt 1 0.008480326
## 5444 Nuß welsch 1 0.008480326
## 5445 Wut voll 1 0.008480326
## 5446 reich ander 1 0.008480326
## 5447 Prinzessin allerschön 1 0.008480326
## 5448 Prinzessin entführt 1 0.008480326
## 5449 Hirschenbrei gut 1 0.008480326
## 5450 Hirsch jung 1 0.008480326
## 5451 Of ganz 1 0.008480326
## 5452 Jungfer häßlich 1 0.008480326
## 5453 Platschfuß dick 1 0.008480326
## 5454 Kuchenbrett halb 1 0.008480326
## 5455 Jungfer garstig 1 0.008480326
## 5456 Finger dickt 1 0.008480326
## 5457 Fuß dritt 1 0.008480326
## 5458 Fuß dick 1 0.008480326
## 5459 Birnbaum prächtig 1 0.008480326
## 5460 reif anfing 1 0.008480326
## 5461 fade letzt 1 0.008480326
## 5462 Perlen tausend 1 0.008480326
## 5463 Syrup zweit 1 0.008480326
## 5464 Linnengarn feinst 1 0.008480326
## 5465 Westen flog 1 0.008480326
## 5466 Pallast weit 1 0.008480326
## 5467 Prinz dritt 1 0.008480326
## 5468 Gewölbe unterirdisch 1 0.008480326
## 5469 Linnen feinst 1 0.008480326
## 5470 Linnengarn allerfein 1 0.008480326
## 5471 Teppich wunderschön 1 0.008480326
## 5472 Farbe brennend 1 0.008480326
## 5473 Jungfrau allerschön 1 0.008480326
## 5474 sprang dritt 1 0.008480326
## 5475 Arm verbunden 1 0.008480326
## 5476 Gan golden 1 0.008480326
## 5477 Stube groß 1 0.008480326
## 5478 Raspelbrod voll 1 0.008480326
## 5479 Leib zuschnür 1 0.008480326
## 5480 blaß gekleidet 1 0.008480326
## 5481 Kindlein blaß 1 0.008480326
## 5482 kaufen behalt 1 0.008480326
## 5483 Gut trefflich 1 0.008480326
## 5484 immer lüstern 1 0.008480326
## 5485 immer wohl 1 0.008480326
## 5486 Tropfen arm 1 0.008480326
## 5487 Vögelein traurig 1 0.008480326
## 5488 Tropf arm 1 0.008480326
## 5489 Holz lang 1 0.008480326
## 5490 Vöglein traurig 1 0.008480326
## 5491 Droßel erfrorn 1 0.008480326
## 5492 Pfaff dick 1 0.008480326
## 5493 Frau hungrig 1 0.008480326
## 5494 Droßel erfroren 1 0.008480326
## 5495 Droßel gefroren 1 0.008480326
## 5496 brat voll 1 0.008480326
## 5497 brat stünd 1 0.008480326
## 5498 Flasche steck 1 0.008480326
## 5499 Kasten alt 1 0.008480326
## 5500 Preis hoch 1 0.008480326
## 5501 Kuh alt 1 0.008480326
## 5502 Zeug schlecht 1 0.008480326
## 5503 Kostbarkeit groß 1 0.008480326
## 5504 Dreck voll 1 0.008480326
## 5505 Grille närrisch 1 0.008480326
## 5506 Kasten ander 1 0.008480326
## 5507 Wolke weiß 1 0.008480326
## 5508 Wolke klein 1 0.008480326
## 5509 Schuh hübsche 1 0.008480326
## 5510 Rose dritt 1 0.008480326
## 5511 Freude schön 1 0.008480326
## 5512 Freude schwer 1 0.008480326
## 5513 Mühe recht 1 0.008480326
## 5514 Schuh schön 1 0.008480326
## 5515 Hecke ganz 1 0.008480326
## 5516 Rose voll 1 0.008480326
## 5517 Vater krank 1 0.008480326
## 5518 Angst recht 1 0.008480326
## 5519 Bräutigam dein 1 0.008480326
## 5520 Holzhacker schlecht 1 0.008480326
## 5521 Mittel ander 1 0.008480326
## 5522 Stadt zweit 1 0.008480326
## 5523 Marktbrunnen schön 1 0.008480326
## 5524 Leute ander 1 0.008480326
## 5525 Marktbrunnen tief 1 0.008480326
## 5526 Traen schwer 1 0.008480326
## 5527 Prinzessin sterbenskrank 1 0.008480326
## 5528 Marktbrunnen groß 1 0.008480326
## 5529 Goldhaar dritt 1 0.008480326
## 5530 Holzhacker arme 1 0.008480326
## 5531 Feigenbaum unfruchtbar 1 0.008480326
## 5532 Maus weiß 1 0.008480326
## 5533 Wagen schwerbeladen 1 0.008480326
## 5534 Futter saftig 1 0.008480326
## 5535 Abend heim 1 0.008480326
## 5536 Schuster alt 1 0.008480326
## 5537 Futter schön 1 0.008480326
## 5538 Ziege boshaft 1 0.008480326
## 5539 Teller silbern 1 0.008480326
## 5540 Messer silbern 1 0.008480326
## 5541 Mahlzeit prächtig 1 0.008480326
## 5542 Essen kostbar 1 0.008480326
## 5543 Stelle neu 1 0.008480326
## 5544 Schreiner fremd 1 0.008480326
## 5545 Sohn vertauscht 1 0.008480326
## 5546 Schatz erworben 1 0.008480326
## 5547 Auge entsetzlich 1 0.008480326
## 5548 Tier gering 1 0.008480326
## 5549 Kopf platt 1 0.008480326
## 5550 Kopf rasirt 1 0.008480326
## 5551 Mann wohnt 1 0.008480326
## 5552 Geschenken gut 1 0.008480326
## 5553 Haus weit 1 0.008480326
## 5554 Gast wunderlich 1 0.008480326
## 5555 Tisch klein 1 0.008480326
## 5556 Schneider jung 1 0.008480326
## 5557 Haus gefährlich 1 0.008480326
## 5558 ander heraufziehen 1 0.008480326
## 5559 Hühnchen grub 1 0.008480326
## 5560 Schuh einzig 1 0.008480326
## 5561 Weihnachten kurz 1 0.008480326
## 5562 Tag lange 1 0.008480326
## 5563 Schuh klein 1 0.008480326
## 5564 Geschwindigkeit fröhlich 1 0.008480326
## 5565 Dienstmädchen armes 1 0.008480326
## 5566 Blindschleich arm 1 0.008480326
## 5567 Aug geliehen 1 0.008480326
## 5568 Schwarzenfelsischen arm 1 0.008480326
## 5569 Berg umgeben 1 0.008480326
## 5570 Wald ungeheuer 1 0.008480326
## 5571 Kohle brannt 1 0.008480326
## 5572 Kartoffel kocht 1 0.008480326
## 5573 Soldatentornister alt 1 0.008480326
## 5574 Kartoffel deßgleich 1 0.008480326
## 5575 Batterie stünd 1 0.008480326
## 5576 Wald nämlich 1 0.008480326
## 5577 Commando militärisch 1 0.008480326
## 5578 Kerl alt 1 0.008480326
## 5579 König allein 1 0.008480326
## 5580 Vater klein 1 0.008480326
## 5581 Eichenbaum dickst 1 0.008480326
## 5582 Riese alt 1 0.008480326
## 5583 Schüssel recht 1 0.008480326
## 5584 Schüssel tüchtig 1 0.008480326
## 5585 Mutter hätt 1 0.008480326
## 5586 Mutter fertig 1 0.008480326
## 5587 Feuer über’s 1 0.008480326
## 5588 Feuer gahr 1 0.008480326
## 5589 Knie ratsch 1 0.008480326
## 5590 Sohn kriegt 1 0.008480326
## 5591 Gesell fremd 1 0.008480326
## 5592 Holz in’s 1 0.008480326
## 5593 Holz vor’s 1 0.008480326
## 5594 morgens lebendig 1 0.008480326
## 5595 Ohr auf’s 1 0.008480326
## 5596 Schneider einfältig 1 0.008480326
## 5597 Harnisch schön 1 0.008480326
## 5598 Schneider faul 1 0.008480326
## 5599 Harnisch reich 1 0.008480326
## 5600 Mann streitbar 1 0.008480326
## 5601 Mann nützlich 1 0.008480326
## 5602 Schneider geharnischt 1 0.008480326
## 5603 Losament besonder 1 0.008480326
## 5604 Mann traurig 1 0.008480326
## 5605 Rat sucht 1 0.008480326
## 5606 Rat erfand 1 0.008480326
## 5607 hin lang 1 0.008480326
## 5608 Kriegsmann gewaltig 1 0.008480326
## 5609 Kriegsmann stark 1 0.008480326
## 5610 Mut wiß 1 0.008480326
## 5611 suchen lang 1 0.008480326
## 5612 warf erst 1 0.008480326
## 5613 Schrecken groß 1 0.008480326
## 5614 Krieger unbekannt 1 0.008480326
## 5615 stecken unverwendt 1 0.008480326
## 5616 Mund schaumend 1 0.008480326
## 5617 Bekümmerniß klein 1 0.008480326
## 5618 Nacht etlich 1 0.008480326
## 5619 Nacht zukünftig 1 0.008480326
## 5620 Waffenträger hold 1 0.008480326
## 5621 Urteil schwer 1 0.008480326
## 5622 dank groß 1 0.008480326
## 5623 Stimm hell 1 0.008480326
## 5624 Sau wild 1 0.008480326
## 5625 Kauf gut 1 0.008480326
## 5626 Tuchlappe groß 1 0.008480326
## 5627 Kerl miserabel 1 0.008480326
## 5628 Käs faul 1 0.008480326
## 5629 werfen fall 1 0.008480326
## 5630 werfen wiederkommen 1 0.008480326
## 5631 Einsamkeit groß 1 0.008480326
## 5632 Quelle ähnlich 1 0.008480326
## 5633 Stern silbern 1 0.008480326
## 5634 Eiche nah 1 0.008480326
## 5635 Drachen siebenköpfig 1 0.008480326
## 5636 Drachentöter recht 1 0.008480326
## 5637 Geweih silbern 1 0.008480326
## 5638 Büblein ander 1 0.008480326
## 5639 Büblein dritt 1 0.008480326
## 5640 Ratsherr vorübergeht 1 0.008480326
## 5641 Rat ganz 1 0.008480326
## 5642 Mann weiß 1 0.008480326
## 5643 Richter ober 1 0.008480326
## 5644 Guld rheinisch 1 0.008480326
## 5645 Messer bloßen 1 0.008480326
## 5646 Kindlein jüng 1 0.008480326
## 5647 Kind ander 1 0.008480326
## 5648 gold Haar 1 0.008480326
## 5649 heftig König 1 0.008480326
## 5650 fließen Haar 1 0.008480326
## 5651 unmöglich anzuschaff 1 0.008480326
## 5652 stolz Mann 1 0.008480326
## 5653 rein Linsen 1 0.008480326
## 5654 prächtig mögen 1 0.008480326
## 5655 tanzen Prinz 1 0.008480326
## 5656 goldgezwickelt Strümpfe 1 0.008480326
## 5657 gekleidet Bedient 1 0.008480326
## 5658 einzig Pantoffel 1 0.008480326
## 5659 kommen Prinz 1 0.008480326
## 5660 eng Pantoffel 1 0.008480326
## 5661 klein Blut 1 0.008480326
## 5662 färben Braut 1 0.008480326
## 5663 drungen Blut 1 0.008480326
## 5664 frisch Gesicht 1 0.008480326
## 5665 frisch Prinz 1 0.008480326
## 5666 gold Pantoffel 1 0.008480326
## 5667 brauchen list 1 0.008480326
## 5668 klein Schuh 1 0.008480326
## 5669 unmöglich Braut 1 0.008480326
## 5670 froh Mann 1 0.008480326
## 5671 wünscht Königin 1 0.008480326
## 5672 herabzubring Blutflecken 1 0.008480326
## 5673 nah jung 1 0.008480326
## 5674 heil laßt 1 0.008480326
## 5675 groß Wasser 1 0.008480326
## 5676 leer Ofenröhre 1 0.008480326
## 5677 hier Soldat 1 0.008480326
## 5678 still Brüderchen 1 0.008480326
## 5679 groß Lust 1 0.008480326
## 5680 verwünscht Brunnen 1 0.008480326
## 5681 schauen Mädchen 1 0.008480326
## 5682 gewaltig Schwesterchen 1 0.008480326
## 5683 gering Wunde 1 0.008480326
## 5684 rücken Zeit 1 0.008480326
## 5685 fertig Bad 1 0.008480326
## 5686 geschwind alt 1 0.008480326
## 5687 besetzen Platz 1 0.008480326
## 5688 versprach’s Soldat 1 0.008480326
## 5689 traurig Soldat 1 0.008480326
## 5690 tun Männchen 1 0.008480326
## 5691 angerat König 1 0.008480326
## 5692 einbrach Finsternis 1 0.008480326
## 5693 frisch Soldat 1 0.008480326
## 5694 wahr Traum 1 0.008480326
## 5695 allein Soldat 1 0.008480326
## 5696 gut Rat 1 0.008480326
## 5697 artig Eselein 1 0.008480326
## 5698 wegflog Vögelchen 1 0.008480326
## 5699 käm Herr 1 0.008480326
## 5700 hinunt Huhn 1 0.008480326
## 5701 gedeckt Tisch 1 0.008480326
## 5702 mitgeschwommen Brüderchen 1 0.008480326
## 5703 gut Gelegenheit 1 0.008480326
## 5704 reif Nuß 1 0.008480326
## 5705 kommen Geist 1 0.008480326
## 5706 heftig Mutter 1 0.008480326
## 5707 kommen Gemahl 1 0.008480326
## 5708 ungeduldig Knäbchen 1 0.008480326
## 5709 ausverzählt Märchen 1 0.008480326
## 5710 auserzählt Märchen 1 0.008480326
## 5711 blitzdumm Fisch 1 0.008480326
## 5712 sicher Tod 1 0.008480326
## 5713 umgekommen Schwester 1 0.008480326
## 5714 ruhig Herr 1 0.008480326
## 5715 ausrottet Castell 1 0.008480326
## 5716 jung Mädchen 1 0.008480326
## 5717 gewusst Mann 1 0.008480326
## 5718 verheiraten Schwester 1 0.008480326
## 5719 verheiraten Fest 1 0.008480326
## 5720 frei Königstochter 1 0.008480326
## 5721 verheiratet Schwester 1 0.008480326
## 5722 gut Wesen 1 0.008480326
## 5723 klein Werkstätte 1 0.008480326
## 5724 sieben Riese 1 0.008480326
## 5725 bereit Schneiderlein 1 0.008480326
## 5726 traurig König 1 0.008480326
## 5727 nötig Reiter 1 0.008480326
## 5728 tun Arbeit 1 0.008480326
## 5729 trock Totenhemdchen 1 0.008480326
## 5730 gestützt Gesicht 1 0.008480326
## 5731 groß Korn 1 0.008480326
## 5732 verschwinden Linsen 1 0.008480326
## 5733 schick Kind 1 0.008480326
## 5734 bunt Hühnchen 1 0.008480326
## 5735 fiel Dach 1 0.008480326
## 5736 stolz Prinz 1 0.008480326
## 5737 schlecht Prinz 1 0.008480326
## 5738 groß Gefahr 1 0.008480326
## 5739 wenden Pferd 1 0.008480326
## 5740 sterbenskrank Vater 1 0.008480326
## 5741 geschwind Schneiderlein 1 0.008480326
## 5742 voll Eimer 1 0.008480326
## 5743 vorgesetzen Wurst 1 0.008480326
## 5744 groß Kind 1 0.008480326
## 5745 eng Platz 1 0.008480326
## 5746 gsetzen Gvatter 1 0.008480326
## 5747 tragn hat’n 1 0.008480326
## 5748 angehören Mann 1 0.008480326
## 5749 treu Sultan 1 0.008480326
## 5750 traurig Tag 1 0.008480326
## 5751 weghol Schaf 1 0.008480326
## 5752 geizig Reichtum 1 0.008480326
## 5753 schri Junge 1 0.008480326
## 5754 weg Henne 1 0.008480326
## 5755 hing ander 1 0.008480326
## 5756 drohen Mann 1 0.008480326
## 5757 zurückzuhalt Näscher 1 0.008480326
## 5758 bitter Tod 1 0.008480326
## 5759 ach Pferde 1 0.008480326
## 5760 behalt Mühle 1 0.008480326
## 5761 bey Fremde 1 0.008480326
## 5762 weit Mann 1 0.008480326
## 5763 übrig Wunsch 1 0.008480326
## 5764 tot Eltern 1 0.008480326
## 5765 hartherzig Bruder 1 0.008480326
## 5766 frei Komm 1 0.008480326
## 5767 gut tanzen 1 0.008480326
## 5768 reichlich Arme 1 0.008480326
## 5769 paßt Teil 1 0.008480326
## 5770 reif Frucht 1 0.008480326
## 5771 zufrieden wann 1 0.008480326
## 5772 groß Macht 1 0.008480326
## 5773 ausrüsten Eisenhan 1 0.008480326
## 5774 erlauben König 1 0.008480326
## 5775 wachsen Gras 1 0.008480326
## 5776 beschädigen Baum 1 0.008480326
## 5777 vergeblich Nachsinnen 1 0.008480326
## 5778 minder Trine 1 0.008480326
## 5779 geraten Maus 1 0.008480326
## 5780 zufrieden Ursache 1 0.008480326
## 5781 lang Tag 1 0.008480326
## 5782 Liederlich Bruder 1 0.008480326
## 5783 heiraten Mann 1 0.008480326
## 5784 beitun Hund 1 0.008480326
## 5785 geschwind Hund 1 0.008480326
## 5786 müßte Geschirr 1 0.008480326
## 5787 schläfrig Essen 1 0.008480326
## 5788 tief Brunnen 1 0.008480326
## 5789 schön Tochter 1 0.008480326
## 5790 erbarm Stein 1 0.008480326
## 5791 gekroch Marmortreppe 1 0.008480326
## 5792 voll Glas 1 0.008480326
## 5793 klar Wasser 1 0.008480326
## 5794 schlecht Trost 1 0.008480326
## 5795 erwisch Hühnlein 1 0.008480326
## 5796 her Hund 1 0.008480326
## 5797 angeführt Geist 1 0.008480326
## 5798 gestalten Ding 1 0.008480326
## 5799 gestalten Frosch 1 0.008480326
## 5800 betrogen Geist 1 0.008480326
## 5801 gewiß Prinzessin 1 0.008480326
## 5802 gewiß Königstochter 1 0.008480326
## 5803 leer Seil 1 0.008480326
## 5804 arm Leute 1 0.008480326
## 5805 hinweg Speck 1 0.008480326
## 5806 verdürben Ei 1 0.008480326
## 5807 höflich Auge 1 0.008480326
## 5808 froh Müller 1 0.008480326
## 5809 fertig kaum 1 0.008480326
## 5810 jung Graf 1 0.008480326
## 5811 freundlich Zauberer 1 0.008480326
## 5812 glücklich Ehre 1 0.008480326
## 5813 umsonst Hilfe 1 0.008480326
## 5814 wachsen Kraut 1 0.008480326
## 5815 beweglich alt 1 0.008480326
## 5816 ausdehnt Schloß 1 0.008480326
## 5817 öffnen Fräulein 1 0.008480326
## 5818 öffnen Flasche 1 0.008480326
## 5819 kostbar Feder 1 0.008480326
## 5820 verwirkt Leben 1 0.008480326
## 5821 gut Arbeit 1 0.008480326
## 5822 reich Nachbar 1 0.008480326
## 5823 vorausgesehen Reich 1 0.008480326
## 5824 sichtbar Reiterstiefel 1 0.008480326
## 5825 retten Seele 1 0.008480326
## 5826 wert Kuh 1 0.008480326
## 5827 zornig Fleischer 1 0.008480326
## 5828 gelenken Lebtag 1 0.008480326
## 5829 wegzubring Bauer 1 0.008480326
## 5830 gefund Mädchen 1 0.008480326
## 5831 spöttisch Zauberer 1 0.008480326
## 5832 bloihd Et 1 0.008480326
## 5833 Marsch di 1 0.008480326
## 5834 gut zweit 1 0.008480326
## 5835 wunderlich Mutter 1 0.008480326
## 5836 bereitwillig Kind 1 0.008480326
## 5837 weich Stroh 1 0.008480326
## 5838 fertig men 1 0.008480326
## 5839 albern Ei 1 0.008480326
## 5840 gelad Wein 1 0.008480326
## 5841 gelad Fässer 1 0.008480326
## 5842 gutmütig Knecht 1 0.008480326
## 5843 zufrieden Knecht 1 0.008480326
## 5844 faßte Knecht 1 0.008480326
## 5845 herunt Knecht 1 0.008480326
## 5846 strich Knecht 1 0.008480326
## 5847 wert Heller 1 0.008480326
## 5848 schön Stück 1 0.008480326
## 5849 weih Jude 1 0.008480326
## 5850 erschrak Sohn 1 0.008480326
## 5851 erschrak Bauer 1 0.008480326
## 5852 gewaltig Druck 1 0.008480326
## 5853 froh Bauer 1 0.008480326
## 5854 spannt Vater 1 0.008480326
## 5855 zufrieden Geizmann 1 0.008480326
## 5856 bereit Großknecht 1 0.008480326
## 5857 glücklich Herr 1 0.008480326
## 5858 totkrank Vater 1 0.008480326
## 5859 gefreut jung 1 0.008480326
## 5860 bestreich Wasser 1 0.008480326
## 5861 unsichtbar Mantel 1 0.008480326
## 5862 gut Schwert 1 0.008480326
## 5863 groß Junge 1 0.008480326
## 5864 zornig Sohn 1 0.008480326
## 5865 augenblicklich Teller 1 0.008480326
## 5866 kommen König 1 0.008480326
## 5867 froh Riese 1 0.008480326
## 5868 vergeblich list 1 0.008480326
## 5869 groß Schrei 1 0.008480326
## 5870 befreit Schloß 1 0.008480326
## 5871 anzusehen Freude 1 0.008480326
## 5872 bewirkt alt 1 0.008480326
## 5873 groß Untreue 1 0.008480326
## 5874 zwingen mutter 1 0.008480326
## 5875 neidisch Schürz 1 0.008480326
## 5876 verdient Stiefschwester 1 0.008480326
## 5877 kochen Essen 1 0.008480326
## 5878 kehren Stube 1 0.008480326
## 5879 einfind Mädchen 1 0.008480326
## 5880 gut Löwe 1 0.008480326
## 5881 alt Baum 1 0.008480326
## 5882 sicher Leute 1 0.008480326
## 5883 sehen Auge 1 0.008480326
## 5884 gut Wein 1 0.008480326
## 5885 gut wärmt 1 0.008480326
## 5886 aufgestand Graf 1 0.008480326
## 5887 tot Dieb 1 0.008480326
## 5888 fertig Graf 1 0.008480326
## 5889 kommen Ende 1 0.008480326
## 5890 erblickt Lichter 1 0.008480326
## 5891 dunkel Nacht 1 0.008480326
## 5892 tanzt Wichtelmänner 1 0.008480326
## 5893 unruhig Tote 1 0.008480326
## 5894 ärger Lärm 1 0.008480326
## 5895 groß Mädchen 1 0.008480326
## 5896 einträf Bräutigam 1 0.008480326
## 5897 sprungen Faß 1 0.008480326
## 5898 keimen Erbse 1 0.008480326
## 5899 lange Haut 1 0.008480326
## 5900 unwillig Meldung 1 0.008480326
## 5901 paarmal Hütlein 1 0.008480326
## 5902 behalt Krone 1 0.008480326
## 5903 verdrießlich Königstochter 1 0.008480326
## 5904 gewaltig Neugierde 1 0.008480326
## 5905 bereit Teufel 1 0.008480326
## 5906 erbärmlich Teufel 1 0.008480326
## 5907 lang Gott 1 0.008480326
## 5908 bös Schmidt 1 0.008480326
## 5909 treib Schmidt 1 0.008480326
## 5910 faul Schmid 1 0.008480326
## 5911 alt Bruder 1 0.008480326
## 5912 groß Tier 1 0.008480326
## 5913 unschuldig Herz 1 0.008480326
## 5914 eingetret Bruder 1 0.008480326
## 5915 lief Schwein 1 0.008480326
## 5916 beisammen Kind 1 0.008480326
## 5917 faul Soldat 1 0.008480326
## 5918 kochen Katze 1 0.008480326
## 5919 erlösen Schloß 1 0.008480326
## 5920 leer Aufn 1 0.008480326
## 5921 bös Vater 1 0.008480326
## 5922 fertig Stab 1 0.008480326
## 5923 gut Hausbauen 1 0.008480326
## 5924 rauben wilder 1 0.008480326
## 5925 fortgeeilen Tannendreher 1 0.008480326
## 5926 iß Komm 1 0.008480326
## 5927 zeigen alt 1 0.008480326
## 5928 entfernen König 1 0.008480326
## 5929 gut Küche 1 0.008480326
## 5930 frei Stirbst 1 0.008480326
## 5931 gewiß Bräutigam 1 0.008480326
## 5932 zornig Teufel 1 0.008480326
## 5933 übel Nimms 1 0.008480326
## 5934 fürchten Bruder 1 0.008480326
## 5935 gering Sold 1 0.008480326
## 5936 fertig Ding 1 0.008480326
## 5937 groß Schönheit 1 0.008480326
## 5938 verbrennen Brautemd 1 0.008480326
## 5939 gut Getreuester 1 0.008480326
## 5940 ansehen König 1 0.008480326
## 5941 gebar Königin 1 0.008480326
## 5942 bleich Königin 1 0.008480326
## 5943 verdrießlich Riese 1 0.008480326
## 5944 wert Sattel 1 0.008480326
## 5945 klaftern Holz 1 0.008480326
## 5946 berührt Holz 1 0.008480326
## 5947 berührt Erde 1 0.008480326
## 5948 stand Kiste 1 0.008480326
## 5949 küßen Eltern 1 0.008480326
## 5950 glänzend Kleid 1 0.008480326
## 5951 flimmernd Kleid 1 0.008480326
## 5952 los Fuchs 1 0.008480326
## 5953 schlucken Pfannkuchen 1 0.008480326
## 5954 los Nimmersatt 1 0.008480326
## 5955 verbiß Wolf 1 0.008480326
## 5956 rauh Stimme 1 0.008480326
## 5957 gelitt Schaden 1 0.008480326
## 5958 schlucken Ungetüm 1 0.008480326
## 5959 fangen Häschen 1 0.008480326
## 5960 zög Wolke 1 0.008480326
## 5961 lang größer 1 0.008480326
## 5962 listig Mücke 1 0.008480326
## 5963 fröhlich Kind 1 0.008480326
## 5964 zufrieden Zaunkönig 1 0.008480326
## 5965 stach Geisen 1 0.008480326
## 5966 aha General 1 0.008480326
## 5967 kommt Altmutter 1 0.008480326
## 5968 schwieg Mädchen 1 0.008480326
## 5969 frisch Schneiderlein 1 0.008480326
## 5970 gut Glück 1 0.008480326
## 5971 groß Glück 1 0.008480326
## 5972 leer Magen 1 0.008480326
## 5973 erbarm Kind 1 0.008480326
## 5974 kurz Scharfrichter 1 0.008480326
## 5975 rein Wasser 1 0.008480326
## 5976 groß Lohn 1 0.008480326
## 5977 ruhig gehen 1 0.008480326
## 5978 ausstreckt Händchen 1 0.008480326
## 5979 erstick Biene 1 0.008480326
## 5980 betäuben Schwindel 1 0.008480326
## 5981 schnitt Käs 1 0.008480326
## 5982 schnitt zweit 1 0.008480326
## 5983 alt Hund 1 0.008480326
## 5984 teuer Rat 1 0.008480326
## 5985 flog Ast 1 0.008480326
## 5986 schlecht Herberg 1 0.008480326
## 5987 fertig Spielleute 1 0.008480326
## 5988 wohnt Haus 1 0.008480326
## 5989 gut Sache 1 0.008480326
## 5990 alt König 1 0.008480326
## 5991 nah Tod 1 0.008480326
## 5992 unbekannt Ding 1 0.008480326
## 5993 feil Tier 1 0.008480326
## 5994 reif Korn 1 0.008480326
## 5995 fromm Einsiedler 1 0.008480326
## 5996 fröhlich Herz 1 0.008480326
## 5997 bestraft Herr 1 0.008480326
## 5998 wachsen Zweig 1 0.008480326
## 5999 toll Leute 1 0.008480326
## 6000 schön Stiefkind 1 0.008480326
## 6001 gehorsam Mädchen 1 0.008480326
## 6002 schön Stieftochter 1 0.008480326
## 6003 häßlich Tochter 1 0.008480326
## 6004 gefroren Erde 1 0.008480326
## 6005 ward Stube 1 0.008480326
## 6006 gönnt niemand 1 0.008480326
## 6007 ward Schönheit 1 0.008480326
## 6008 hoch Kämmerlein 1 0.008480326
## 6009 sieden Kartoffel 1 0.008480326
## 6010 brummt Wallfisch 1 0.008480326
## 6011 pflastern Grund 1 0.008480326
## 6012 groß Knabe 1 0.008480326
## 6013 dick Stamm 1 0.008480326
## 6014 ausgebrüten Ei 1 0.008480326
## 6015 innerlich Mädchen 1 0.008480326
## 6016 leer Kammer 1 0.008480326
## 6017 klug Leute 1 0.008480326
## 6018 geschäftig Mütterchen 1 0.008480326
## 6019 begegnen Leute 1 0.008480326
## 6020 krumm Buckel 1 0.008480326
## 6021 lau Luft 1 0.008480326
## 6022 weg Strecke 1 0.008480326
## 6023 allein Königin 1 0.008480326
## 6024 glänzend Haar 1 0.008480326
## 6025 traurig Mädchen 1 0.008480326
## 6026 bedeckt Mond 1 0.008480326
## 6027 lernen Bös 1 0.008480326
## 6028 gedeckt Tafel 1 0.008480326
## 6029 schwach Gedächtnis 1 0.008480326
## 6030 erhielt Gestalt 1 0.008480326
## 6031 warm Tag 1 0.008480326
## 6032 geschah Hauptaar 1 0.008480326
## 6033 kahl Kopf 1 0.008480326
## 6034 tun Schaden 1 0.008480326
## 6035 vorentalt Tochter 1 0.008480326
## 6036 voll Schloß 1 0.008480326
## 6037 gebar Frau 1 0.008480326
## 6038 übel Gott 1 0.008480326
## 6039 zufrieden klein 1 0.008480326
## 6040 zufrieden Knabe 1 0.008480326
## 6041 einbringen Stückchen 1 0.008480326
## 6042 vorhab Mann 1 0.008480326
## 6043 vorgespennen Ochsen 1 0.008480326
## 6044 schuld Kind 1 0.008480326
## 6045 nötig Verstand 1 0.008480326
## 6046 zornig Mann 1 0.008480326
## 6047 groß Fruchtbarkeit 1 0.008480326
## 6048 lang Ähre 1 0.008480326
## 6049 wert Mensch 1 0.008480326
## 6050 krank Königstochter 1 0.008480326
## 6051 verschaffen müßte 1 0.008480326
## 6052 gesund Prinzessin 1 0.008480326
## 6053 sehend Blind 1 0.008480326
## 6054 klüg Mensch 1 0.008480326
## 6055 zerschmilzen Eis 1 0.008480326
## 6056 schwommen Bruder 1 0.008480326
## 6057 treiben Wasser 1 0.008480326
## 6058 ward Beutel 1 0.008480326
## 6059 lang Nase 1 0.008480326
## 6060 bat Gott 1 0.008480326
## 6061 vorüber Zeit 1 0.008480326
## 6062 schwachköpfig Mensch 1 0.008480326
## 6063 alt Kind 1 0.008480326
## 6064 recht Wille 1 0.008480326
## 6065 hoch Turm 1 0.008480326
## 6066 anfing Diener 1 0.008480326
## 6067 groß Reichtum 1 0.008480326
## 6068 endlich Kraft 1 0.008480326
## 6069 langsam Zeit 1 0.008480326
## 6070 angefüllen Flachs 1 0.008480326
## 6071 klein Mutter 1 0.008480326
## 6072 unruhig Kind 1 0.008480326
## 6073 flog Rabe 1 0.008480326
## 6074 schwarz Heng 1 0.008480326
## 6075 unartig Kind 1 0.008480326
## 6076 schwarz Kutsche 1 0.008480326
## 6077 holt Mann 1 0.008480326
## 6078 gut Schuster 1 0.008480326
## 6079 gut Schreiner 1 0.008480326
## 6080 unzufrieden Fisch 1 0.008480326
## 6081 gleich Wein 1 0.008480326
## 6082 geharnischt alt 1 0.008480326
## 6083 gewaltig Blick 1 0.008480326
## 6084 leicht Bund 1 0.008480326
## 6085 kraftlos Zauber 1 0.008480326
## 6086 bereit Gemahlin 1 0.008480326
## 6087 spitzen Horcher 1 0.008480326
## 6088 spitzen Ohr 1 0.008480326
## 6089 erfüllen Wunsch 1 0.008480326
## 6090 neugierig Königin 1 0.008480326
## 6091 verwundern König 1 0.008480326
## 6092 schön alt 1 0.008480326
## 6093 verheiratet König 1 0.008480326
## 6094 geritt König 1 0.008480326
## 6095 rauben Mädchen 1 0.008480326
## 6096 fertig Hemde 1 0.008480326
## 6097 groß Freude 1 0.008480326
## 6098 schmächtig Kind 1 0.008480326
## 6099 ungeduldig Vater 1 0.008480326
## 6100 ischt Ungehüer 1 0.008480326
## 6101 unberichten Schwabe 1 0.008480326
## 6102 eilig Sprang 1 0.008480326
## 6103 froh Bär 1 0.008480326
## 6104 unbeständig Herz 1 0.008480326
## 6105 wert Waare 1 0.008480326
## 6106 willig Maus 1 0.008480326
## 6107 sauer Maus 1 0.008480326
## 6108 ungleich Kind 1 0.008480326
## 6109 gnädig Herr 1 0.008480326
## 6110 mild Herr 1 0.008480326
## 6111 gut Sterngucker 1 0.008480326
## 6112 faul Schneider 1 0.008480326
## 6113 segelfertig Schiff 1 0.008480326
## 6114 verschwinden alt 1 0.008480326
## 6115 allein alt 1 0.008480326
## 6116 leer Teich 1 0.008480326
## 6117 fertig Schloß 1 0.008480326
## 6118 anlehnen Schippe 1 0.008480326
## 6119 hing Kleider 1 0.008480326
## 6120 vorüber Fest 1 0.008480326
## 6121 lang Bleiben 1 0.008480326
## 6122 berührt Schlangenfleisch 1 0.008480326
## 6123 traurig Diener 1 0.008480326
## 6124 klein Flügel 1 0.008480326
## 6125 berühmt Weisheit 1 0.008480326
## 6126 stumm Fisch 1 0.008480326
## 6127 gnädig Stieftochter 1 0.008480326
## 6128 merken Bruder 1 0.008480326
## 6129 mach Jüngelchen 1 0.008480326
## 6130 falsch Stich 1 0.008480326
## 6131 fertig Paar 1 0.008480326
## 6132 fertig morgens 1 0.008480326
## 6133 glatt Knabe 1 0.008480326
## 6134 sticken Decken 1 0.008480326
## 6135 erschrock Leberwurst 1 0.008480326
## 6136 hinging Saaltüre 1 0.008480326
## 6137 stark Prinz 1 0.008480326
## 6138 klug Goldschmied 1 0.008480326
## 6139 gewöhnlich Vogel 1 0.008480326
## 6140 gleich Goldschmied 1 0.008480326
## 6141 läge Morgen 1 0.008480326
## 6142 groß Wolf 1 0.008480326
## 6143 groß Bär 1 0.008480326
## 6144 versprechen Tochter 1 0.008480326
## 6145 erstick Jäger 1 0.008480326
## 6146 matt Untier 1 0.008480326
## 6147 tun Jäger 1 0.008480326
## 6148 halten Kopf 1 0.008480326
## 6149 traurig Jäger 1 0.008480326
## 6150 kämpfen Marschall 1 0.008480326
## 6151 gering Häslein 1 0.008480326
## 6152 drein Metzgerhunde 1 0.008480326
## 6153 einbrach Nacht 1 0.008480326
## 6154 lebendig Bruder 1 0.008480326
## 6155 laut jammert 1 0.008480326
## 6156 treu Bruder 1 0.008480326
## 6157 ward not 1 0.008480326
## 6158 traurig Königin 1 0.008480326
## 6159 dunkel Wald 1 0.008480326
## 6160 groß Schwesterchen 1 0.008480326
## 6161 klein Vater 1 0.008480326
## 6162 wiß Mensch 1 0.008480326
## 6163 traurig Mutter 1 0.008480326
## 6164 herangewachsen Töchterchen 1 0.008480326
## 6165 bereit Mahlzeit 1 0.008480326
## 6166 fertig Mahlzeit 1 0.008480326
## 6167 verschwinden Haus 1 0.008480326
## 6168 anstreng Knechte 1 0.008480326
## 6169 beschwerlich Dienst 1 0.008480326
## 6170 heftig Platzregen 1 0.008480326
## 6171 möglich versaum 1 0.008480326
## 6172 ausgestrecken Bein 1 0.008480326
## 6173 lang Buch 1 0.008480326
## 6174 läge Vater 1 0.008480326
## 6175 traurig Kind 1 0.008480326
## 6176 möglich König 1 0.008480326
## 6177 wahr König 1 0.008480326
## 6178 ansehen Spinnrad 1 0.008480326
## 6179 begegnet Jäger 1 0.008480326
## 6180 erfreut König 1 0.008480326
## 6181 hoch Dornhecke 1 0.008480326
## 6182 schlief fliegen 1 0.008480326
## 6183 erstaunt Königssohn 1 0.008480326
## 6184 schlief Königstochter 1 0.008480326
## 6185 schlief König 1 0.008480326
## 6186 kommen Tag 1 0.008480326
## 6187 issen acht 1 0.008480326
## 6188 hüten Ziege 1 0.008480326
## 6189 hing Frucht 1 0.008480326
## 6190 ungeduldig Mutter 1 0.008480326
## 6191 verwundern Ritter 1 0.008480326
## 6192 schauen Bräutigam 1 0.008480326
## 6193 dummen Jude 1 0.008480326
## 6194 ach Brot 1 0.008480326
## 6195 blutig Spul 1 0.008480326
## 6196 zufrieden Faule 1 0.008480326
## 6197 nirgend Kind 1 0.008480326
## 6198 ablegen Bärenhaut 1 0.008480326
## 6199 braun Brot 1 0.008480326
## 6200 voll Häuschen 1 0.008480326
## 6201 angehören Gespräch 1 0.008480326
## 6202 weggepickt Vogel 1 0.008480326
## 6203 fett Hänsel 1 0.008480326
## 6204 groß alt 1 0.008480326
## 6205 tot Hexe 1 0.008480326
## 6206 lang König 1 0.008480326
## 6207 erschrock Prinzessin 1 0.008480326
## 6208 drückend Hitze 1 0.008480326
## 6209 gedenken Haar 1 0.008480326
## 6210 ausgeschickt Leute 1 0.008480326
## 6211 kurz Rock 1 0.008480326
## 6212 hell Sonne 1 0.008480326
## 6213 kleidet Prinzessinnen 1 0.008480326
## 6214 vorbeigeflogen fangen 1 0.008480326
## 6215 möglich Erlösung 1 0.008480326
## 6216 früh Blume 1 0.008480326
## 6217 kommen Augenblick 1 0.008480326
## 6218 angelangt Braut 1 0.008480326
## 6219 erstaunt Schönheit 1 0.008480326
## 6220 gefleckt Söhnchen 1 0.008480326
## 6221 denk Gut 1 0.008480326
## 6222 gebräuchlich Name 1 0.008480326
## 6223 mürrisch Spielmann 1 0.008480326
## 6224 müd essen 1 0.008480326
## 6225 hineinschnitt fade 1 0.008480326
## 6226 genug Freier 1 0.008480326
## 6227 klein Haus 1 0.008480326
## 6228 schön Waar 1 0.008480326
## 6229 rannt Mistchen 1 0.008480326
## 6230 zufrieden Richter 1 0.008480326
## 6231 schön Müllerstochter 1 0.008480326
## 6232 bekennen Jungfrau 1 0.008480326
## 6233 barmherzig Seyd 1 0.008480326
## 6234 mager Kind 1 0.008480326
## 6235 tun Junge 1 0.008480326
## 6236 frisch Feuer 1 0.008480326
## 6237 vorgespennen Pferde 1 0.008480326
## 6238 anblas Feuer 1 0.008480326
## 6239 fahren Stück 1 0.008480326
## 6240 öffnen Tür 1 0.008480326
## 6241 verbieten Jungfrau 1 0.008480326
## 6242 tun gewis 1 0.008480326
## 6243 pockennarbig Gesicht 1 0.008480326
## 6244 grau Haar 1 0.008480326
## 6245 klein Auge 1 0.008480326
## 6246 hoch Eimer 1 0.008480326
## 6247 gleich Stich 1 0.008480326
## 6248 lang Schuh 1 0.008480326
## 6249 lang Absatz 1 0.008480326
## 6250 betrüben Mädchen 1 0.008480326
## 6251 merken betrug 1 0.008480326
## 6252 lang Gemahlin 1 0.008480326
## 6253 aufmerksam König 1 0.008480326
## 6254 tot Tochter 1 0.008480326
## 6255 erschrak Mann 1 0.008480326
## 6256 eng Kleiderchen 1 0.008480326
## 6257 steigen Mann 1 0.008480326
## 6258 fett Gras 1 0.008480326
## 6259 krank Wein 1 0.008480326
## 6260 krank Großmutter 1 0.008480326
## 6261 voll Trog 1 0.008480326
## 6262 voll Spul 1 0.008480326
## 6263 voll zweit 1 0.008480326
## 6264 goldgierig Herz 1 0.008480326
## 6265 still Schneeweißchen 1 0.008480326
## 6266 hört Mädchen 1 0.008480326
## 6267 zugeriegeln Tür 1 0.008480326
## 6268 traurig Schneeweißchen 1 0.008480326
## 6269 glatt Holz 1 0.008480326
## 6270 verwirren Schnur 1 0.008480326
## 6271 fortgesprung Mädchen 1 0.008480326
## 6272 ausgerupfen Baum 1 0.008480326
## 6273 anlegen Büchse 1 0.008480326
## 6274 bereit Jäger 1 0.008480326
## 6275 sausen Wind 1 0.008480326
## 6276 leer Krug 1 0.008480326
## 6277 verwahrt Fenster 1 0.008480326
## 6278 groß Hitze 1 0.008480326
## 6279 voll Sack 1 0.008480326
## 6280 abzunehm Befehl 1 0.008480326
## 6281 anfing Bruder 1 0.008480326
## 6282 allein Kind 1 0.008480326
## 6283 schön Kind 1 0.008480326
## 6284 bereit Essen 1 0.008480326
## 6285 hört Zwerg 1 0.008480326
## 6286 erlauben Ansehen 1 0.008480326
## 6287 aß Stückchen 1 0.008480326
## 6288 fertig Apfel 1 0.008480326
## 6289 aß Bäurin 1 0.008480326
## 6290 tot Kind 1 0.008480326
## 6291 gerien Königssohn 1 0.008480326
## 6292 gut Sneewittchen 1 0.008480326
## 6293 schön Snewittchen 1 0.008480326
## 6294 hungrig Sneewittchen 1 0.008480326
## 6295 siebent zweit 1 0.008480326
## 6296 fertig Essen 1 0.008480326
## 6297 lang Spiegel 1 0.008480326
## 6298 aß Bäuerin 1 0.008480326
## 6299 mitleidig Zwerglein 1 0.008480326
## 6300 lebendig Sneewittchen 1 0.008480326
## 6301 alt Mädchen 1 0.008480326
## 6302 schützn Spindel 1 0.008480326
## 6303 rein Nadel 1 0.008480326
## 6304 rutscht Kohle 1 0.008480326
## 6305 allein Schneider 1 0.008480326
## 6306 bedeckt Tischchen 1 0.008480326
## 6307 gut Wirthshaus 1 0.008480326
## 6308 lustig Schreiner 1 0.008480326
## 6309 gut Tischchen 1 0.008480326
## 6310 erfreut Wein 1 0.008480326
## 6311 nötig Gold 1 0.008480326
## 6312 übel Geldbeutel 1 0.008480326
## 6313 läge Gast 1 0.008480326
## 6314 schri Wirth 1 0.008480326
## 6315 träumen Mensch 1 0.008480326
## 6316 wert Feder 1 0.008480326
## 6317 zustoß Unglück 1 0.008480326
## 6318 schnell Fuchs 1 0.008480326
## 6319 lächerlich wär 1 0.008480326
## 6320 groß Berg 1 0.008480326
## 6321 stolz Prinzessin 1 0.008480326
## 6322 hör Geige 1 0.008480326
## 6323 schwer Geige 1 0.008480326
## 6324 gönnt Glück 1 0.008480326
## 6325 fix Schneiderlein 1 0.008480326
## 6326 voll Küche 1 0.008480326
## 6327 schwer Kopf 1 0.008480326
## 6328 flog Sperling 1 0.008480326
## 6329 dick Zeigefinger 1 0.008480326
## 6330 dick zweit 1 0.008480326
## 6331 halten jung 1 0.008480326
## 6332 schützen Bienenkönigin 1 0.008480326
## 6333 schützen Dummling 1 0.008480326
## 6334 achtet Sohn 1 0.008480326
## 6335 durstig Ei 1 0.008480326
## 6336 behalt Heller 1 0.008480326
## 6337 kocht Speise 1 0.008480326
## 6338 voll Haut 1 0.008480326
## 6339 sprechend Tag 1 0.008480326
## 6340 blau Tag 1 0.008480326
## 6341 groß Blume 1 0.008480326
## 6342 schwer Herz 1 0.008480326
## 6343 schön Holzhacker 1 0.008480326
## 6344 mutig Prinz 1 0.008480326
## 6345 betrühen Prinzessin 1 0.008480326
## 6346 schnarch Frau 1 0.008480326
## 6347 allein Teufel 1 0.008480326
## 6348 erschrak König 1 0.008480326
## 6349 zornig Schuster 1 0.008480326
## 6350 meh Blättelein 1 0.008480326
## 6351 versammeln Gast 1 0.008480326
## 6352 bös Herr 1 0.008480326
## 6353 dick Kern 1 0.008480326
## 6354 gut Käufer 1 0.008480326
## 6355 zufrieden Mann 1 0.008480326
## 6356 fleißig Dienstmädchen 1 0.008480326
## 6357 gold Decken 1 0.008480326
## 6358 vorbei Mahlzeit 1 0.008480326
## 6359 zufrieden Geitzmann 1 0.008480326
## 6360 sinkt Eisen 1 0.008480326
## 6361 läge Großknecht 1 0.008480326
## 6362 unbehend Schneider 1 0.008480326
## 6363 nachfolgt Sau 1 0.008480326
## 6364 froh König 1 0.008480326
## 6365 fertig Camisol 1 0.008480326
## 6366 gut Wurf 1 0.008480326
## 6367 gewaltig Kampf 1 0.008480326
## 6368 schlachten Hausvater 1 0.008480326
Die Häufigkeiten können in einem simplen Säulendiagramm visualisiert werden.
# Nur Wortpaare anzeigen, die mindestens 10 Mal vorkommen
stats_freq_filtered <- stats_freq[stats_freq$freq >= 10,]
# Säulendiagramm erstellen
alle_plot <- ggplot(stats_freq_filtered, aes(x = key, y = freq)) +
geom_col() +
theme(axis.text.x = element_text(angle = 90)) +
labs(x = "Adjektiv-Substantiv Paare", y = "Anzahl")
ggplotly(alle_plot)Dasselbe können wir schließlich für verschiedene Tokens durchführen, die uns in Bezug auf unsere Fragestellung interessieren. In der Übungsaufgabe 10 habt ihr euch N-Gramme und Kookkurrenzen mit den Tokens “sohn” und “schön” angesehen. Im Vergleich mit den Tochter-Tokens gab es zwar deutlich weniger N-Gramme mit “sohn” und “schön”, aber dafür deutlich mehr und sogar erstaunlich viele Kookkurrenzen mit “sohn” und “schön”. Die einfachen Token-Häufigkeitsanalysen haben jedoch keine Information darüber geliefert, ob die Kookkurrenzen tatsächlich inhaltlich aussagekräftig sind; ob also “schön” tatsächlich zur Beschreibung von Charakteren verwendet wurde. Diese Frage können wir jetzt klären, indem wir Wortpaare mit “schön” und “tochter” und Wortpaare mit “schön” und “sohn”, bei denen sich die Wörter syntaktisch aufeinander beziehen, vergleichen.
# Adjektiv-Substantiv Paare mit Tochter
stats_subset <- stats_filtered[grepl("(t|T)ochter", stats_filtered$token_parent), ] # kann nur token_parent sein, weil das das Substantiv ist
stats_freq <- txt_freq(stats_subset$term)
stats_freq## key freq freq_pct
## 1 Tochter schön 22 16.1764706
## 2 Königstochter schön 14 10.2941176
## 3 Tochter einzig 10 7.3529412
## 4 Tochter jung 8 5.8823529
## 5 Tochter zweit 7 5.1470588
## 6 Tochter recht 6 4.4117647
## 7 Königstochter jung 6 4.4117647
## 8 Tochter alt 6 4.4117647
## 9 Müllerstochter schön 3 2.2058824
## 10 Tochter dritt 3 2.2058824
## 11 Königstochter fremd 2 1.4705882
## 12 Tochter häßlich 2 1.4705882
## 13 Tochter lieb 2 1.4705882
## 14 Schweinhirtstochter schön 2 1.4705882
## 15 Königstochter wahr 2 1.4705882
## 16 Königstochter recht 2 1.4705882
## 17 Tochter ernstaft 2 1.4705882
## 18 Tochter alleinig 2 1.4705882
## 19 Tochter klug 2 1.4705882
## 20 Stieftochter arm 2 1.4705882
## 21 Tochter schwarz 2 1.4705882
## 22 Tochter wunderschön 2 1.4705882
## 23 Königstochter glich 1 0.7352941
## 24 Tochter ander 1 0.7352941
## 25 Königstochter schlafend 1 0.7352941
## 26 Tochter meinen 1 0.7352941
## 27 Königstochter hoch 1 0.7352941
## 28 Königstochter verzaubert 1 0.7352941
## 29 Königstochter prächtig 1 0.7352941
## 30 Müllerstochter wär 1 0.7352941
## 31 Schweinehirtentochter schön 1 0.7352941
## 32 Tochter arbeitsam 1 0.7352941
## 33 Königstochter erbärmlich 1 0.7352941
## 34 Königstochter reich 1 0.7352941
## 35 Königstochter rauben 1 0.7352941
## 36 Königstochter arme 1 0.7352941
## 37 Tochter ält 1 0.7352941
## 38 Tochter verloren 1 0.7352941
## 39 Königstochter verwünscht 1 0.7352941
## 40 Königstochter letzt 1 0.7352941
## 41 Tochter allerschön 1 0.7352941
## 42 Königstochter stolz 1 0.7352941
## 43 Königstochter weit 1 0.7352941
## 44 Tochter wollen 1 0.7352941
## 45 Königstochter gewiß 1 0.7352941
## 46 Königstochter wunderschön 1 0.7352941
## 47 Bauerntochter reich 1 0.7352941
## 48 Gänsehirtstochter prächtig 1 0.7352941
## 49 Müllerstochter arm 1 0.7352941
tochter_plot <- ggplot(stats_freq, aes(x = key, y = freq)) +
geom_col() +
theme(axis.text.x = element_text(angle = 90)) +
labs(x = "Adjektiv-Substantiv Paare mit Tochter-Tokens", y = "Anzahl")
ggplotly(tochter_plot)# Adjektiv-Substantiv Paare mit Sohn
stats_subset <- stats_filtered[grepl("(s|S)ohn", stats_filtered$token_parent), ] # kann nur token_parent sein, weil das das Substantiv ist
stats_freq <- txt_freq(stats_subset$term)
stats_freq## key freq freq_pct
## 1 Sohn zweit 14 17.721519
## 2 Sohn dritt 9 11.392405
## 3 Sohn jung 8 10.126582
## 4 Sohn alt 8 10.126582
## 5 Sohn lieb 3 3.797468
## 6 Königssohn jung 3 3.797468
## 7 Sohn schön 2 2.531646
## 8 Königssohn groß 2 2.531646
## 9 Sohn euer 2 2.531646
## 10 Sohn wahrhaftig 2 2.531646
## 11 Sohn undankbar 2 2.531646
## 12 Sohn einzig 2 2.531646
## 13 Sohn klug 2 2.531646
## 14 Königssohn verzaubert 1 1.265823
## 15 Königssohn schön 1 1.265823
## 16 Sohn närrisch 1 1.265823
## 17 Müllerssohn arme 1 1.265823
## 18 Sohn bereit 1 1.265823
## 19 Sohn groß 1 1.265823
## 20 Sohn gut 1 1.265823
## 21 Königssohn arm 1 1.265823
## 22 Sohn euerm 1 1.265823
## 23 Sohn sehen 1 1.265823
## 24 Sohn dumm 1 1.265823
## 25 Sohn kehren 1 1.265823
## 26 Sohn rauben 1 1.265823
## 27 Sohne zweit 1 1.265823
## 28 Sohn viert 1 1.265823
## 29 Sohn klein 1 1.265823
## 30 Sohn mein 1 1.265823
## 31 Königssohn alt 1 1.265823
## 32 Sohn vertauscht 1 1.265823
## 33 Sohn kriegt 1 1.265823
sohn_plot <- ggplot(stats_freq, aes(x = key, y = freq)) +
geom_col() +
theme(axis.text.x = element_text(angle = 90)) +
labs(x = "Adjektiv-Substantiv Paare mit Sohn-Tokens", y = "Anzahl")
ggplotly(sohn_plot)Verständnisfragen:
- Was zeigen die beiden Diagramme?
- Wie können wir diese Daten in Bezug auf unsere Fragestellung deuten?
Wir können in einem nächsten Schritt außerdem Adjektiv-Substantiv-Paare mit “schön”, “häßlich” oder auch anderen Märchen-Charakteren wie “König” und “Königin” mit den Tochter- und Sohn-Wortpaaren vergleichen:
# Adjektiv-Substantiv Paare mit schön
stats_subset <- stats_filtered[grepl("schön", stats_filtered$token), ] # kann nur token sein, weil das die Adjektive sind
stats_freq <- txt_freq(stats_subset$term)
schoen_plot <- ggplot(stats_freq, aes(x = key, y = freq)) +
geom_col() +
theme(axis.text.x = element_text(angle = 90, size=4)) +
labs(x = "Adjektiv-Substantiv Paare mit schön-Tokens", y = "Anzahl")
ggplotly(schoen_plot)# Adjektiv-Substantiv Paare mit häßlich
stats_subset <- stats_filtered[grepl("häßlich", stats_filtered$token), ] # kann nur token sein, weil das die Adjektive sind
stats_freq <- txt_freq(stats_subset$term)
haesslich_plot <- ggplot(stats_freq, aes(x = key, y = factor(freq))) + # factor() stellt sicher, dass die y-Achse trotz insgesamt niedriger Counts diskrete Werte abbildet
geom_col() +
theme(axis.text.x = element_text(angle = 90)) +
labs(x = "Adjektiv-Substantiv Paare mit häßlich-Tokens", y = "Anzahl")
ggplotly(haesslich_plot)# Adjektiv-Substantiv Paare mit König
# Hier filtern wir mit ==, weil wir nur exakt das Token König wollen, nicht etwa "Königin" etc.
stats_subset <- stats_filtered[stats_filtered$token_parent == "König", ] # kann nur token_parent sein, weil das die Substantive sind
stats_freq <- txt_freq(stats_subset$term)
koenig_plot <- ggplot(stats_freq, aes(x = key, y = freq)) +
geom_col() +
theme(axis.text.x = element_text(angle = 90)) +
labs(x = "Adjektiv-Substantiv Paare mit König-Tokens", y = "Anzahl")
ggplotly(koenig_plot)# Adjektiv-Substantiv Paare mit Königin
# Hier filtern wir mit ==, weil wir nur exakt das Token König wollen, nicht etwa "Königin" etc.
stats_subset <- stats_filtered[stats_filtered$token_parent == "Königin", ] # kann nur token_parent sein, weil das die Substantive sind
stats_freq <- txt_freq(stats_subset$term)
koenigin_plot <- ggplot(stats_freq, aes(x = key, y = freq)) +
geom_col() +
theme(axis.text.x = element_text(angle = 90)) +
labs(x = "Adjektiv-Substantiv Paare mit Königin-Tokens", y = "Anzahl")
ggplotly(koenigin_plot)Zuletzt könnten wir noch weitere Aspekte mit demselben Verfahren untersuchen: Wir könnten zum Beispiel vergleichen, welche Verben verschiedenen Charakteren zugeschrieben werden, oder welche Tokens in einem Satz eher als Subjekt und eher als Objekt vorkommen.
# Verb-Substantiv Paare mit "Tochter": Diesmal wird auch die Spalte dep_rel zum Filtern verwendet
stats_filtered <- subset(stats, dep_rel %in% "nsubj" & upos %in% c("NOUN") & upos_parent %in% c("AUX", "VERB"))
stats_filtered$term <- paste(stats_filtered$lemma_parent, stats_filtered$lemma, sep = " ")
stats_subset <- stats_filtered[grepl("(t|T)ochter", stats_filtered$token), ] # kann nur token sein, weil das das Substantiv ist
stats_freq <- txt_freq(stats_subset$term)
# Visualisieren
verben_plot <- ggplot(stats_freq, aes(x = key, y = freq)) +
geom_col() +
theme(axis.text.x = element_text(angle = 90, size=4)) +
labs(x = "Verb-Substantiv Paare mit Tochter-Tokens", y = "Anzahl")
# ggplotly(verben_plot)UDPipe bietet daneben einige Funktionen zur automatischen Extraktion von Schlüsselwörtern und relevanten Wortpaaren wie beispielsweise keywords_rake(). Mehr dazu hier. Es lohnt sich also ein Blick in die Dokumentationsseiten des Pakets UDPipe unter https://bnosac.github.io/udpipe/en/ und https://cran.r-project.org/web/packages/udpipe/udpipe.pdf.
Verständnisfragen:
- Der Code zum Erstellen der Säulendiagramme wiederholt sich in diesem Kapitel mehrmals und es ändert sich nur der Input-Dataframe und die Beschriftungen der x- und y-Achsen. Wie kann der Code als Funktion umgeschrieben werden, die einen Dataframe und Beschriftungen für die x- und y-Achsen als Argument annimmt?
- Was muss beim Vergleich der Diagramme beachtet werden?
9.5 Fazit
Natürlich ist die hier skizzierte Funktionsweise des Part of Speech Tagging und Dependency Parsing mit UDPipe nur sehr sehr oberflächlich dargestellt und soll vor allem grundlegendes Praxiswissen für die Textanalyse mit UDPipe-Funktionen vermitteln. In der Realität sind POS Tagging und Dependency Parsing sehr komplexe Verfahren. Dieses Diagramm illustriert die UDPipe-Architektur in größerem Detail. Bei einem Blick auf das Diagramm wird direkt deutlich, dass die Treebanks nicht der einzige Input sind, auf dem die UDPipe-Modelle trainiert werden. Das ist auch der Grund dafür, dass wir für unsere Texte doch erstaunlich gute Ergebnisse erzielen konnten, obwohl sich das Vokabular und die Sprache der Märchentexte stark von der zugrundeliegenden Treebank unterscheiden.
Bei der Interpretation der Ergebnisse sollten trotzdem die Performance des gewählten Modells sowie die Art und Qualität der Texte im Analysekorpus berücksichtigt werden. Die Ergebnisse der Verfahren für unser Beispielkorpus waren nicht fehlerfrei und wir können davon ausgehen, dass sie um einiges schlechter gewesen sind als die angegebene Performance für das Testkorpus, da unsere Texte sich im Inhalt, in der Textgattung und auch im historischen Kontext von den Texten aus dem Trainingskorpus unterscheiden. Genau aus diesem Grund gibt es in den Digital Humanities Bestrebungen, domänenspezifische Modelle zu entwickeln, um die Ergebnisse für historische und literarische Texte zu verbessern. Wenn die mithilfe von POS Tagging und Dependency Parsing bestimmten Wortfrequenzen interpretiert werden sollen, sollte immer überprüft werden, ob die für die Interpretation wichtigen POS Tags und Dependency Relations denn auch korrekt bestimmt wurden. Daneben gelten auch für die hier vorgestellten Beispielanalyse dieselben Einschränkungen wie für Wortfrequenzanalysen allgemein: Absolute Häufigkeiten sollten auch hier mit Vorsicht behandelt werden und in Relation zur Verwendung eines Tokens über alle Texte hinweg und die Länge der einzelnen Texte gesetzt werden.
Trotzdem zeigt unsere Beispielanalyse deutlich, dass beispielsweise (Königs-)Töchter in den Märchen mit anderen Adjektiven beschrieben werden als (Königs-)Söhne, und die Schönheit (oder Hässlichkeit) der Königstöchter ein Merkmal zu sein scheint, das immer wieder beschrieben wird. Diese Erkenntnis ist natürlich etwas banal, aber an einem banalen Fall zeigen sich hoffentlich besonders gut die Stärken, Schwachstellen und Fallstricke verschiedener Methoden der Textanalyse mit R. Es ist dabei hoffentlich etwas deutlich geworden, wie geisteswissenschaftliche Fragestellungen in die Logik einer Programmiersprache übersetzt werden können. Und es zeigt sich auch, dass der quantitative Zugriff auch dabei helfen kann, neue Fragestellungen zu generieren: Warum wird so häufig das Alter der Könige erwähnt? Was hat die goldene Farbe von Haaren, Äpfeln, Pferden, und anderen Tieren oder Objekten in den Märchen zu bedeuten? Und warum ist König der bei weitem am häufigsten erwähnte Charakter in den Märchen?
Unsere Analyse hat aber immer noch einige Einschränkungen: sind die Königstochter oder der Königssohn wirklich Charaktere, die aus der Erzählperspektive als schön beschrieben werden, oder beschreibt vielleicht ein anderer Charakter die Königstochter als schön? Wie verhält es sich mit Textstellen, an denen eine Königstochter als “nicht schön” beschrieben wird? Zumindest die letzte Frage ließe sich mithilfe der in diesem Kapitel vorgestellten Verfahren beantworten, nämlich indem geschaut wird, ob ein “nicht” sich syntaktisch auf das “schön” bezieht. Aber die Identifizierung von Sprechtexten gegenüber Erzähltext ist nicht mehr so leicht zu automatisieren. Textkorpora können deswegen manuell oder halbautomatisiert mit weiteren Metainformationan zur Struktur des Textes annotiert werden. Für die Annotation solcher Metainformationen hat sich in den Digital Humanities ein Standard durchgesetzt, der sich XML-TEI nennt. Damit werden wir uns in der übernächsten Woche beschäftigen. In der kommenden Woche betrachten wir zunächst, wie weitere Informationen aus Texten extrahiert werden können, und zwar sogenannte Named Entities, oder “benannte Entitäten”. Mithilfe von einem Verfahren, das sich Named Entity Recognition nennt, können Entitäten wie Personennamen, Orte oder Organisationen erkannt und extrahiert werden.
Quellen
- Jurafsky, Daniel und Martin, James H. (2023), Speech and Language Processing. Chapter 8: Sequence Labeling for Parts of Speech and Named Entities, https://web.stanford.edu/~jurafsky/slp3/8.pdf. Jurafsky, Daniel und Martin, James H. (2023), Speech and Language Processing. Chapter 17.3: Treebanks, https://web.stanford.edu/~jurafsky/slp3/17.pdf. Jurafsky, Daniel und Martin, James H. (2023), Speech and Language Processing. Chapter 18: Dependency Parsing, https://web.stanford.edu/~jurafsky/slp3/18.pdf.
- Wijffels, Jan (2023), UDPipe Natural Language Processing - Text Annotation, https://cran.r-project.org/web/packages/udpipe/vignettes/udpipe-annotation.html.
- Van Atteweldt, Wouter et al. (2022). Computational Analysis of Communication. Ch. 10.3.4: Linguistic Preprocessing, https://cssbook.net/content/chapter10.html#sec-nlp.
- Desagulier, Guillaume (2022). Dependency Parsing in R with UDPipe, https://corpling.hypotheses.org/4178.
- Biemann, Chris, Heyer, Gerhard und Quasthoff, Uwe (2013). Wissensrohstoff Text. Eine Einführung in das Text Mining. Kap. 2.3: Syntaktische Repräsentationen, https://doi.org/10.1007/978-3-658-35969-0_2.
- Ghassemi, Mohammad (2021). NLP Lecture 7 - Constituency Parsing, https://www.youtube.com/watch?v=pXTrY2GPMn0&list=PLr9TFf9GjancAHiiP5cqGmYsZad99Uf_h.
- Ghassemi, Mohammad (2021). NLP Lecture 7(d) - Dependency Parsing, https://www.youtube.com/watch?v=2jLk93iIyrw.
- Charles University Prague (ed.), UDPipe 2 Models. Model Performance, https://ufal.mff.cuni.cz/udpipe/2/models#universal_dependencies_212_models.
- Welbers, Kasper (2020). Text Analysis in R. Part 1b: Advanced Preprocessing, https://www.youtube.com/watch?v=tQoCjVat6UE.
- BNOSAC (2020). NLP with R and UDPipe. Basic Analytical Use Cases I: UDPipe - Basic Analytics, https://bnosac.github.io/udpipe/docs/doc5.html.
- BNOSAC (2020). NLP with R and UDPipe. Basic Analytical Use Cases III: An Overview of Keyword Extraction Techniques, https://bnosac.github.io/udpipe/docs/doc7.html.
- Universal Dependencies Contributors (2021). UD for German, https://universaldependencies.org/de/index.html.
- Universal Dependencies Contributors (2022). Comparison of German Treebanks, https://universaldependencies.org/treebanks/de-comparison.html.
- Universal Dependencies Contributors (2022). UD German GSD, https://universaldependencies.org/treebanks/de_gsd/index.html.
- Universal Dependencies Contributors (2022). Universal POS Tags, https://universaldependencies.org/u/pos/index.html.
- Caughlin, David (2023). R for HR. Ch. 17: Joining (Merging) Data, https://rforhr.com/join.html.
- Wijffels, Jan (2023). UDPipe Natural Language Processing - Parallel, https://cran.r-project.org/web/packages/udpipe/vignettes/udpipe-parallel.html.
- Straka, Milan und Straková, Jana (2017). Tokenizing, POS Tagging, Lemmatizing and Parsing UD 2.0 with UDPipe, https://aclanthology.org/K17-3009/.

